Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,690 --> 00:00:04,290
-Previously on Tracker...
-I know you think I pushed Dad
2
00:00:04,390 --> 00:00:07,160
-off that cliff.
-Dad? Russell, what did you do?
3
00:00:07,260 --> 00:00:09,090
-I saw you there.
-There was somebody else
4
00:00:09,190 --> 00:00:10,230
in those woods that night.
5
00:00:10,360 --> 00:00:11,660
COLTER:
Mom, if there's something
6
00:00:11,730 --> 00:00:13,030
that you know about Dad--
7
00:00:13,130 --> 00:00:14,900
Colter, for everyone's sake,
8
00:00:15,030 --> 00:00:16,830
-leave it be.
-DORY: I've got one hour
9
00:00:16,930 --> 00:00:18,000
before my next class.
10
00:00:18,070 --> 00:00:19,600
Do you want to go
through this now or--
11
00:00:19,700 --> 00:00:20,540
Mom know about it?
12
00:00:20,640 --> 00:00:21,710
No.
13
00:00:21,810 --> 00:00:23,010
COLTER:
I can't help but think
14
00:00:23,070 --> 00:00:24,710
that there's
something in that box.
15
00:00:30,450 --> 00:00:34,350
My brother said there was
someone else in the woods
16
00:00:34,450 --> 00:00:36,290
that night my father
went over the cliff.
17
00:00:37,320 --> 00:00:38,660
That was you.
18
00:00:42,730 --> 00:00:44,560
Did you throw my dad
off that cliff?
19
00:00:44,690 --> 00:00:46,060
I did.
20
00:00:46,160 --> 00:00:47,160
Why?
21
00:00:47,230 --> 00:00:49,730
Because she asked for my help.
22
00:00:49,830 --> 00:00:51,500
Who asked for your help?
23
00:00:51,600 --> 00:00:53,340
Your mother.
24
00:01:07,750 --> 00:01:09,720
* *
25
00:01:23,530 --> 00:01:25,370
("Between Jennings and Jones"
by Jamey Johnson playing)
26
00:01:29,710 --> 00:01:34,340
* I left Montgomery
on North 65 *
27
00:01:37,810 --> 00:01:43,150
* I was restless and ready
to give Nashville a try *
28
00:01:44,750 --> 00:01:46,860
Time for another?
29
00:01:46,960 --> 00:01:48,630
Oh, yeah, sure.
Thank you.
30
00:01:48,730 --> 00:01:50,160
(phone vibrating)
31
00:01:50,260 --> 00:01:51,960
You want, I can
answer that for you.
32
00:01:52,060 --> 00:01:54,400
Been ringing all night.
33
00:01:56,200 --> 00:01:57,670
It's not important.
34
00:01:57,770 --> 00:01:59,940
Sure it's not your crazy ex?
35
00:02:00,040 --> 00:02:01,510
Mine? 20 times a day.
36
00:02:01,640 --> 00:02:03,510
You should change your number.
37
00:02:05,110 --> 00:02:06,810
No, mine's probably just work.
38
00:02:06,910 --> 00:02:08,380
What do you do?
39
00:02:09,950 --> 00:02:12,350
It's, uh, nothing special.
40
00:02:12,480 --> 00:02:14,480
Liar. Every time you're in here,
41
00:02:14,580 --> 00:02:16,050
your phone's ringing.
It must be important.
42
00:02:16,150 --> 00:02:18,760
It's not,
but you got a good eye.
43
00:02:18,820 --> 00:02:20,860
Part of my job.
44
00:02:20,990 --> 00:02:22,990
But I get it,
you want your privacy.
45
00:02:23,090 --> 00:02:24,830
I'll be right back
with that beer.
46
00:02:28,870 --> 00:02:30,370
(glass breaks)
47
00:02:30,470 --> 00:02:32,000
MAN:
Oh, watch it, sweetie.
48
00:02:32,140 --> 00:02:33,270
Hey.
49
00:02:37,510 --> 00:02:39,680
Heh, yeah, I got this.
50
00:02:39,810 --> 00:02:41,380
Sorry about that.
51
00:02:45,180 --> 00:02:46,780
Problem?
52
00:02:47,780 --> 00:02:49,250
Why don't you pick that up
and we're good?
53
00:02:49,350 --> 00:02:51,220
Well, that's
what the money's for.
54
00:02:58,230 --> 00:03:00,930
I don't want any trouble.
Pick it up and we're good.
55
00:03:06,000 --> 00:03:08,740
Why don't you sit down,
let the girl earn it?
56
00:03:08,870 --> 00:03:10,240
Pick it up.
57
00:03:11,240 --> 00:03:12,140
Okay,
58
00:03:12,240 --> 00:03:14,210
Billy big balls.
59
00:03:14,310 --> 00:03:16,350
Sit down
60
00:03:16,450 --> 00:03:19,050
and let her work.
(chuckles)
61
00:03:20,220 --> 00:03:22,550
And that is for you.
62
00:03:22,650 --> 00:03:23,950
That's a good one, Jonesie.
63
00:03:29,930 --> 00:03:31,490
* Hanging out at the bars *
64
00:03:31,560 --> 00:03:34,030
* With the drunks
and the stars *
65
00:03:34,130 --> 00:03:38,340
* I found a few good ol' boys
just like me *
66
00:03:38,400 --> 00:03:41,440
* Started burnin' our candles *
67
00:03:41,570 --> 00:03:44,640
* Both hands in the middle *
68
00:03:44,740 --> 00:03:45,740
* A bunch of roaring outlaws
at high speed... *
69
00:03:45,840 --> 00:03:47,080
That's good.
70
00:03:47,180 --> 00:03:48,240
Yeah, good, good.
71
00:03:48,350 --> 00:03:49,680
Russ.
72
00:03:49,750 --> 00:03:52,180
It's good, you're keeping
your elbow up, that's, uh--
73
00:03:52,250 --> 00:03:54,250
But you want to hit...
wanna hit through your target.
74
00:03:54,350 --> 00:03:56,290
Okay? Not at it. Like this.
75
00:04:01,560 --> 00:04:03,430
(thuds)
76
00:04:03,530 --> 00:04:04,830
-Nice.
-Yeah.
77
00:04:04,930 --> 00:04:08,630
RUSSELL:
You want to rock, paper,
scissors for this one?
78
00:04:19,180 --> 00:04:20,580
Sorry about the mess.
79
00:04:20,640 --> 00:04:23,680
Can you do me a favor?
Can you, uh, get an ice pack
80
00:04:23,780 --> 00:04:25,480
for my brother's face? Can't
have him looking any uglier.
81
00:04:26,980 --> 00:04:27,720
RUSSELL:
I don't need ice.
82
00:04:27,820 --> 00:04:29,450
Got an IPA?
83
00:04:29,550 --> 00:04:31,320
-We don't have that.
-Course not.
84
00:04:31,420 --> 00:04:34,390
No, okay.
Maybe a cold beer. Whatever.
85
00:04:36,930 --> 00:04:38,630
You all right?
86
00:04:38,760 --> 00:04:40,760
Never better.
87
00:04:40,860 --> 00:04:42,870
(chuckles)
88
00:04:42,970 --> 00:04:45,670
* And Jones. *
89
00:04:46,670 --> 00:04:48,570
-(refrigerator door closes)
-(bottle pops)
90
00:04:50,440 --> 00:04:52,140
How'd you find me?
91
00:04:53,440 --> 00:04:57,150
Well, certain
concerned individuals.
92
00:04:57,250 --> 00:04:59,620
-Reenie?
-Yeah, and others.
93
00:04:59,680 --> 00:05:02,750
And that is what happens when
you don't answer your calls
94
00:05:02,850 --> 00:05:05,560
and generally ghost
everyone in your life, Colter.
95
00:05:06,660 --> 00:05:08,060
Nice mugs.
96
00:05:09,090 --> 00:05:10,390
I'm fine.
97
00:05:11,530 --> 00:05:12,800
Sure you are.
98
00:05:12,860 --> 00:05:14,830
Are you gonna tell me
what happened at Echo Ridge?
99
00:05:15,970 --> 00:05:16,830
You talk to Mom?
100
00:05:16,930 --> 00:05:18,470
Little bit. Yeah.
101
00:05:18,570 --> 00:05:21,240
She said you were looking into
that, uh, box of Dad's stuff.
102
00:05:22,810 --> 00:05:24,210
Yeah.
103
00:05:25,210 --> 00:05:26,440
Yeah, and then
you finished the job
104
00:05:26,540 --> 00:05:28,580
and just left
without saying goodbye.
105
00:05:34,650 --> 00:05:37,490
I found the man you saw
on the cliff the night Dad died.
106
00:05:42,460 --> 00:05:43,730
Go on.
107
00:05:45,230 --> 00:05:46,760
His name's Otto.
108
00:05:49,070 --> 00:05:50,770
Mom's the one
that sent him up there.
109
00:05:55,570 --> 00:05:57,710
So, Mom asked this guy
to talk to Dad.
110
00:06:00,640 --> 00:06:02,550
I guess it wasn't
the first time.
111
00:06:02,650 --> 00:06:04,580
I guess her plan was
to leave Dad, take us.
112
00:06:05,680 --> 00:06:07,120
Dad wasn't having it.
113
00:06:07,920 --> 00:06:09,250
He went crazy.
114
00:06:09,390 --> 00:06:10,890
You remember.
115
00:06:10,990 --> 00:06:13,260
Yeah, it was like the worst
I'd ever heard him.
116
00:06:13,360 --> 00:06:15,560
And that night,
Dad snapped, Mom was scared.
117
00:06:15,660 --> 00:06:17,690
That's why she wasn't there,
she went back to Otto,
118
00:06:17,790 --> 00:06:19,560
asked him to talk to Dad again.
119
00:06:19,660 --> 00:06:22,270
He went up
on that cliff with him,
120
00:06:22,400 --> 00:06:23,770
tried to tell him
Mom was leaving him
121
00:06:23,900 --> 00:06:25,500
and she was taking us.
122
00:06:27,240 --> 00:06:28,910
Things got physical.
123
00:06:31,410 --> 00:06:33,280
He threw Dad over the cliff.
124
00:06:44,250 --> 00:06:46,260
You believe this guy?
125
00:06:47,860 --> 00:06:49,190
I do.
126
00:06:53,930 --> 00:06:55,300
All this time,
Mom's been lying to us
127
00:06:55,430 --> 00:06:56,830
about what happened that night.
128
00:06:59,370 --> 00:07:00,940
Did you know any of this?
129
00:07:03,210 --> 00:07:05,140
I already told you I didn't.
130
00:07:11,920 --> 00:07:14,080
I knew there was a guy up there,
but I didn't know
131
00:07:14,180 --> 00:07:15,450
any of this.
132
00:07:17,090 --> 00:07:18,450
Look, I was just a kid,
133
00:07:18,560 --> 00:07:20,360
just like you.
134
00:07:20,460 --> 00:07:22,530
I just did
what Mom told me to do.
135
00:07:29,970 --> 00:07:32,070
(groans)
136
00:07:33,140 --> 00:07:35,100
I'm sorry, Russell.
137
00:07:35,200 --> 00:07:37,370
No, it's fine. It's probably
not even gonna bruise.
138
00:07:37,470 --> 00:07:40,210
But you did get your elbow up,
so that's good.
139
00:07:40,310 --> 00:07:42,150
I'm not talking about that.
140
00:07:46,720 --> 00:07:48,720
I'm sorry I believed
141
00:07:48,820 --> 00:07:51,120
what Mom told us about that
night, about what happened.
142
00:07:51,220 --> 00:07:52,690
I'm sorry I ever...
143
00:07:54,660 --> 00:07:56,930
...thought you had anything
to do with Dad's death.
144
00:07:57,030 --> 00:07:58,230
I'm... and I'm sorry that
when you left,
145
00:07:58,330 --> 00:08:01,530
I thought that you
just abandoned us.
146
00:08:03,000 --> 00:08:04,330
I'm sorry.
147
00:08:07,270 --> 00:08:08,770
Apology accepted.
148
00:08:11,340 --> 00:08:13,840
She didn't really have a choice,
149
00:08:13,940 --> 00:08:15,240
did she?
150
00:08:15,340 --> 00:08:17,750
Dad was losing it.
151
00:08:19,420 --> 00:08:20,520
I mean, he was losing it, man.
152
00:08:20,650 --> 00:08:22,390
I saw things
that you didn't see.
153
00:08:22,520 --> 00:08:25,290
Not to say that
we didn't all see things.
154
00:08:25,390 --> 00:08:26,360
You saying he deserved it?
155
00:08:26,460 --> 00:08:28,660
I'm saying
what does it matter now?
156
00:08:28,730 --> 00:08:31,560
Was it right? No.
Did it mess us all up?
157
00:08:33,400 --> 00:08:34,230
She did what she did.
158
00:08:34,360 --> 00:08:36,460
-Okay?
-She did what she did
159
00:08:36,570 --> 00:08:37,830
and she left us
to pick up the pieces.
160
00:08:37,900 --> 00:08:40,000
That's the part your forgetting.
I stayed, Russell.
161
00:08:40,070 --> 00:08:42,970
And every time I asked her about
that night, about what happened,
162
00:08:43,040 --> 00:08:45,580
she shut it down
like she wanted to erase it.
163
00:08:48,880 --> 00:08:51,950
Well, you know...
164
00:08:52,050 --> 00:08:53,980
Dad had a lot of problems.
165
00:08:54,050 --> 00:08:56,050
A lot of problems.
166
00:08:56,190 --> 00:08:57,490
Yeah.
167
00:08:58,420 --> 00:09:01,160
He wasn't always
that way, though.
168
00:09:01,260 --> 00:09:02,290
No, he wasn't.
169
00:09:06,500 --> 00:09:08,260
Something happened that summer.
170
00:09:08,360 --> 00:09:10,070
Mom doesn't
want to talk about it,
171
00:09:10,200 --> 00:09:11,870
she doesn't want
to go back there.
172
00:09:11,970 --> 00:09:13,440
But something happened.
173
00:09:16,240 --> 00:09:17,670
And that's why I left
without saying goodbye.
174
00:09:17,770 --> 00:09:19,140
I'm sick of the lies,
175
00:09:19,240 --> 00:09:20,640
I'm sick of the...
176
00:09:22,180 --> 00:09:23,980
...non-truths.
177
00:09:25,680 --> 00:09:29,190
Well, you know, man, I...
178
00:09:29,290 --> 00:09:30,520
I don't know,
179
00:09:30,620 --> 00:09:33,360
hiding out in Wyoming
and getting into bar fights
180
00:09:33,460 --> 00:09:35,420
isn't really the answer, is it?
181
00:09:35,560 --> 00:09:37,390
I did the same thing
in Jakarta once. Ended up
182
00:09:37,490 --> 00:09:39,100
in a motel room
with my toenails painted
183
00:09:39,230 --> 00:09:40,600
and a monkey
sitting on my chest.
184
00:09:40,730 --> 00:09:42,100
I'm serious, Russ.
185
00:09:42,200 --> 00:09:43,500
So am I.
186
00:09:48,270 --> 00:09:50,240
Look, I had to deal
with this too, you know.
187
00:09:50,310 --> 00:09:51,640
It wasn't easy.
188
00:09:51,740 --> 00:09:52,810
But you know what I did?
I just, uh...
189
00:09:53,880 --> 00:09:57,080
I packed it up, put it away.
190
00:09:59,150 --> 00:10:02,120
Every day...
191
00:10:02,250 --> 00:10:04,020
every day,
it got a little easier.
192
00:10:16,170 --> 00:10:17,830
I can't do that.
193
00:10:19,370 --> 00:10:21,070
Pack it up,
194
00:10:21,140 --> 00:10:23,240
put it away. I can't do it.
I'm not, uh...
195
00:10:26,240 --> 00:10:28,010
I'm not built that way.
196
00:10:33,250 --> 00:10:34,480
I get it.
197
00:10:36,820 --> 00:10:39,120
Well, look, man,
whatever this is, you know,
198
00:10:39,190 --> 00:10:43,160
I'm, uh, I'm officially
calling it, brother. Okay?
199
00:10:43,260 --> 00:10:45,630
Time to giddy-up.
200
00:10:46,830 --> 00:10:48,530
-Here we go.
-(line ringing)
201
00:10:48,660 --> 00:10:50,770
-REENIE: Russell.
-Reenie,
202
00:10:50,830 --> 00:10:52,270
-I got him.
-Three weeks, really?
203
00:10:52,370 --> 00:10:53,670
And nothing? No call.
204
00:10:53,770 --> 00:10:55,670
Yeah, um, I'm fine.
205
00:10:55,770 --> 00:10:56,710
Well, I'm not.
206
00:10:56,810 --> 00:10:58,310
I was worried sick.
207
00:10:59,510 --> 00:11:00,880
So you sent in my brother?
208
00:11:01,010 --> 00:11:02,510
Well, it worked before.
209
00:11:03,780 --> 00:11:05,210
I'm sorry, Reenie. I just,
210
00:11:05,310 --> 00:11:07,120
I had to sort
some things out, is all.
211
00:11:07,220 --> 00:11:09,090
I won't ask.
212
00:11:09,190 --> 00:11:10,550
I'm fine.
213
00:11:10,690 --> 00:11:12,120
You ready to get back to work?
214
00:11:12,190 --> 00:11:13,220
-Yes, he is.
-Not really looking
215
00:11:13,360 --> 00:11:14,560
for a job now, actually.
216
00:11:14,660 --> 00:11:15,830
Well, sometimes
the jobs find you, you know.
217
00:11:15,930 --> 00:11:17,690
And I can tag along.
218
00:11:17,790 --> 00:11:19,460
You got nothing better to do?
219
00:11:19,530 --> 00:11:21,330
At the moment, lucky for you,
220
00:11:21,400 --> 00:11:22,830
no, I'm in between jobs.
221
00:11:22,900 --> 00:11:23,870
What, you quit your gig?
222
00:11:23,970 --> 00:11:25,230
Uh, we...
223
00:11:25,330 --> 00:11:28,000
we came to a-a mutual
parting of ways.
224
00:11:28,100 --> 00:11:30,070
-You were fired.
-Yeah.
225
00:11:30,210 --> 00:11:31,740
So, my dance card's wide open.
226
00:11:31,840 --> 00:11:34,310
And, hey, we can spend
some quality time together.
227
00:11:34,410 --> 00:11:35,580
What do you say?
228
00:11:37,250 --> 00:11:38,480
Great.
229
00:11:38,550 --> 00:11:39,880
All right, Reenie, go ahead.
230
00:11:40,020 --> 00:11:41,720
Shoot, fire away,
we're listening.
231
00:11:41,820 --> 00:11:43,820
Cal Rodgers.
He's a client of mine,
232
00:11:43,890 --> 00:11:45,220
and he's worried about
his daughter Hailey
233
00:11:45,320 --> 00:11:46,490
and his ex-wife.
234
00:11:46,560 --> 00:11:47,960
He thinks they've gone missing.
235
00:11:48,060 --> 00:11:50,130
He's willing to pay
whatever the fee.
236
00:11:51,230 --> 00:11:52,600
Go on.
237
00:11:52,700 --> 00:11:55,260
So, Cal went to go pick up
Hailey for a custody exchange
238
00:11:55,360 --> 00:11:57,800
this afternoon
and nobody was there.
239
00:11:58,670 --> 00:12:00,370
Could just be a custody dispute.
240
00:12:00,470 --> 00:12:02,770
Maybe, but maybe not.
241
00:12:02,910 --> 00:12:04,710
Cal thinks that something
bad has happened,
242
00:12:04,810 --> 00:12:06,610
and he thinks it might have
243
00:12:06,740 --> 00:12:08,180
something to do
with the ex's new boyfriend,
244
00:12:08,280 --> 00:12:11,050
-some finance guy.
-Aw, finance bros are the worst.
245
00:12:11,110 --> 00:12:13,450
Yeah, well,
it might all be a lie
246
00:12:13,580 --> 00:12:15,020
because Cal did some digging,
247
00:12:15,080 --> 00:12:17,990
and it turns out the new
boyfriend runs a crypto scam.
248
00:12:19,090 --> 00:12:20,620
All right,
249
00:12:20,760 --> 00:12:21,860
Reenie, send us
the deets and we'll, uh,
250
00:12:21,960 --> 00:12:23,830
-we'll go check it out.
-(line clicks)
251
00:12:25,390 --> 00:12:26,460
Sounds like easy money.
252
00:12:26,600 --> 00:12:28,130
There's no such thing.
253
00:12:29,600 --> 00:12:31,800
* *
254
00:12:41,640 --> 00:12:43,350
(door opens)
255
00:12:43,450 --> 00:12:45,550
Oh, there you are.
256
00:12:45,610 --> 00:12:47,080
Wi-Fi's gonna be down for a bit.
257
00:12:47,150 --> 00:12:49,250
Don't worry, I got you
a mobile hub already set up.
258
00:12:49,320 --> 00:12:50,450
Okay, listen,
259
00:12:50,550 --> 00:12:52,390
that's junk, all that's junk.
260
00:12:52,490 --> 00:12:54,090
We gotta go to the store
and do some shopping
261
00:12:54,160 --> 00:12:56,760
-to get you set up proper.
-Okay, thanks, Randy.
262
00:12:56,860 --> 00:12:58,330
Uh, how long is this gonna take?
263
00:12:58,430 --> 00:13:00,230
Uh, do you want it done fast
or you want it done right?
264
00:13:00,330 --> 00:13:01,830
Can I have both?
265
00:13:01,970 --> 00:13:03,870
(chuckles)
I won't make any promises,
266
00:13:03,970 --> 00:13:05,030
but if you want
this done correctly,
267
00:13:05,130 --> 00:13:06,170
you're gonna
give me my time, okay?
268
00:13:06,300 --> 00:13:07,500
You know where
your extension cords are?
269
00:13:07,600 --> 00:13:08,940
I don't know where
any of that is. Velma does.
270
00:13:09,040 --> 00:13:09,970
Well, when's she getting back?
271
00:13:10,070 --> 00:13:11,470
Honestly, I have no idea.
272
00:13:11,570 --> 00:13:12,540
She went to go see Teddi.
273
00:13:12,640 --> 00:13:13,810
She's trying
to save her marriage.
274
00:13:13,910 --> 00:13:16,150
Oh, hey, listen,
I'm just the tech dude, okay?
275
00:13:16,280 --> 00:13:17,950
I don't know nothing
about office-y stuff,
276
00:13:18,050 --> 00:13:19,150
so, you know,
get somebody in here to--
277
00:13:19,280 --> 00:13:21,480
You're good. I've got
a whole bunch of résumés
278
00:13:21,580 --> 00:13:22,920
to review this week, so...
279
00:13:23,020 --> 00:13:24,420
Just pick your favorites,
send them to me,
280
00:13:24,520 --> 00:13:25,490
I'll do the deep dive.
281
00:13:25,590 --> 00:13:26,690
Make sure there's nothing
sketchy going on.
282
00:13:26,820 --> 00:13:28,390
Well, a little sketchy's okay.
283
00:13:28,490 --> 00:13:29,730
You know,
the right kind of sketchy.
284
00:13:29,830 --> 00:13:30,790
-Okay.
-(phone vibrating)
285
00:13:30,860 --> 00:13:32,200
What?
286
00:13:32,330 --> 00:13:34,030
It's Bobby. He says hey.
287
00:13:34,160 --> 00:13:35,660
Aw, how is he?
288
00:13:35,760 --> 00:13:37,870
He's killing it.
He quit his job officially
289
00:13:37,970 --> 00:13:39,770
at the repair shop,
and now he's some
290
00:13:39,870 --> 00:13:41,970
encryption specialist
at a new start-up.
291
00:13:42,040 --> 00:13:44,470
Between the stock options
and the salary,
292
00:13:44,540 --> 00:13:45,670
he's, uh,
bringing home the bacon.
293
00:13:45,770 --> 00:13:47,610
-Wow, good for him.
-Mm-hmm.
294
00:13:47,680 --> 00:13:49,350
Oh, speaking of encryptions,
295
00:13:49,450 --> 00:13:51,810
we gotta work on your
password game. It's terrible.
296
00:13:51,880 --> 00:13:53,480
What are you talking about?
I have a system.
297
00:13:53,580 --> 00:13:54,550
"CHARLI-Ten-See-Ten"?
298
00:13:54,650 --> 00:13:56,390
"X" like the roman numeral,
299
00:13:56,490 --> 00:13:57,950
"see" the word,
not even the letter.
300
00:13:58,050 --> 00:13:59,790
Right. No, we gonna
fix all that, okay?
301
00:13:59,890 --> 00:14:01,760
So, how about you just
hand me your business card,
302
00:14:01,860 --> 00:14:03,030
-I'll go shopping for you...
-Mm-hmm
303
00:14:03,130 --> 00:14:04,330
...and I'll have this place
all buttoned up
304
00:14:04,390 --> 00:14:06,500
-by the time you're back.
-Oh. Oh, yeah?
305
00:14:06,560 --> 00:14:07,630
-Yeah.
-How buttoned up?
306
00:14:07,730 --> 00:14:09,430
Um, you know, to the top,
with a bow tie.
307
00:14:09,530 --> 00:14:12,240
-Mm-hmm.
-Yeah.
308
00:14:12,370 --> 00:14:13,270
Thank you.
309
00:14:14,540 --> 00:14:16,870
Oh, damn.
This is... this is diamond.
310
00:14:16,970 --> 00:14:18,370
This for real?
311
00:14:18,470 --> 00:14:20,340
-There's no limit
on this, right?
-Mm-hmm.
312
00:14:20,440 --> 00:14:21,580
Yes, ma'am.
313
00:14:30,050 --> 00:14:31,720
Does Dory know what you told me?
314
00:14:31,820 --> 00:14:34,190
No, I didn't tell her.
Probably should, though, right?
315
00:14:35,290 --> 00:14:36,930
I don't know, maybe.
316
00:14:40,160 --> 00:14:42,730
Think Mom was having an affair
with this Otto guy?
317
00:14:44,830 --> 00:14:46,700
I think she trusted him
enough to ask him for help.
318
00:14:47,700 --> 00:14:49,970
Maybe she didn't have
anywhere else to turn.
319
00:14:51,840 --> 00:14:52,910
You know, something else Otto
320
00:14:53,040 --> 00:14:54,880
-told me.
-Hmm?
321
00:14:54,940 --> 00:14:56,750
He said that Mom
mentioned to him
322
00:14:56,850 --> 00:14:58,280
that there were people
from the government
323
00:14:58,380 --> 00:14:59,580
that were harassing our family.
324
00:14:59,720 --> 00:15:01,580
That she was worried
about not only
325
00:15:01,680 --> 00:15:03,920
how Dad was behaving,
but what these people might do.
326
00:15:04,050 --> 00:15:05,750
I also found
a phone number hidden in
327
00:15:05,890 --> 00:15:07,260
the spine
of one of his journals.
328
00:15:07,390 --> 00:15:09,190
Had my guy look into it.
Belonged to a scientist.
329
00:15:09,260 --> 00:15:11,030
-What was his connection to Dad?
-I don't know.
330
00:15:11,090 --> 00:15:13,100
I don't know. Died the same year
331
00:15:13,230 --> 00:15:14,600
Dad did.
332
00:15:16,130 --> 00:15:17,800
Well, maybe I could
shake something loose.
333
00:15:20,100 --> 00:15:21,540
Thought you were saying
leave it be.
334
00:15:21,640 --> 00:15:23,310
Well, you're not
going to, are you?
335
00:15:26,080 --> 00:15:28,240
*
336
00:15:36,450 --> 00:15:39,190
(truck doors closing)
337
00:15:42,490 --> 00:15:43,890
-Colter Shaw?
-Yeah.
338
00:15:43,960 --> 00:15:45,090
-Cal Rodgers.
-A pleasure.
339
00:15:45,160 --> 00:15:46,730
This is my brother
Russell. He's...
340
00:15:46,800 --> 00:15:48,060
Hey, Russell Shaw, here to help.
341
00:15:48,130 --> 00:15:50,970
...here to help.
Tell us what's going on.
342
00:15:51,070 --> 00:15:54,100
Yeah, okay. So, I was supposed
to pick up my daughter Hailey
343
00:15:54,170 --> 00:15:56,970
yesterday at 5:00,
but no one was here
344
00:15:57,070 --> 00:15:58,810
and now I can't get ahold
of her or my ex.
345
00:15:58,910 --> 00:16:01,010
Okay. These cars, these, uh...
346
00:16:01,140 --> 00:16:04,650
Yeah, uh, Lisa's
and her boyfriend Kurt.
347
00:16:04,750 --> 00:16:06,680
Police involved?
348
00:16:06,780 --> 00:16:09,120
No, we're still
arguing over custody rights.
349
00:16:09,190 --> 00:16:12,220
I'm trying not to rock
the boat, but this new guy
350
00:16:12,320 --> 00:16:14,190
that she's seeing,
I don't trust him.
351
00:16:14,320 --> 00:16:15,690
Nothing he says adds up.
352
00:16:15,820 --> 00:16:18,260
He says he's some finance guy,
but I found out
353
00:16:18,330 --> 00:16:20,630
that his crypto scheme
is a hustle.
354
00:16:20,730 --> 00:16:22,500
I already hate him.
355
00:16:22,630 --> 00:16:25,230
Keep my money in gold
and rare coins. (clicks tongue)
356
00:16:27,000 --> 00:16:28,800
Reenie says that you got into
357
00:16:28,900 --> 00:16:30,440
a confrontation with this guy.
What was that about?
358
00:16:30,510 --> 00:16:33,080
It was the last time
I was picking Hailey up,
359
00:16:33,180 --> 00:16:35,940
and, uh, I didn't like the way
he was looking at me so...
360
00:16:36,010 --> 00:16:37,610
I know what you're doing here.
361
00:16:37,710 --> 00:16:38,650
You know this is all B.S.
362
00:16:38,750 --> 00:16:39,880
Enough, Cal.
363
00:16:40,020 --> 00:16:41,320
This is none of your business.
364
00:16:41,420 --> 00:16:42,390
Hailey is my business,
365
00:16:42,520 --> 00:16:44,320
and maybe
I don't want a guy like this
366
00:16:44,390 --> 00:16:46,290
-hanging around her.
-Get off our property.
367
00:16:46,390 --> 00:16:47,660
-HAILEY: Dad!
-It is not yours!
368
00:16:47,720 --> 00:16:48,560
Back off, Cal.
369
00:16:48,660 --> 00:16:51,060
Come on, let's go.
370
00:16:54,360 --> 00:16:56,130
And you think this is Kurt
and Lisa getting back at you?
371
00:16:56,230 --> 00:16:58,500
He's gotten into her head.
Even Hailey hates him.
372
00:16:58,600 --> 00:17:00,000
And why is that?
373
00:17:00,100 --> 00:17:01,740
She told me he's
stealing money from Lisa.
374
00:17:01,840 --> 00:17:03,810
A couple of weeks ago, some guys
showed up to the house,
375
00:17:03,870 --> 00:17:05,740
they were looking for him,
376
00:17:05,870 --> 00:17:07,810
said he owed them money.
377
00:17:07,880 --> 00:17:08,680
Have you been in the house?
378
00:17:08,740 --> 00:17:09,810
No, I... I can't get in.
379
00:17:09,910 --> 00:17:10,910
She changed the locks.
380
00:17:11,050 --> 00:17:12,750
Oh, I've been there, brother.
381
00:17:12,880 --> 00:17:14,820
There's probably a fake rock
with a key stashed under it.
382
00:17:14,880 --> 00:17:16,320
-I... I don't know.
-I'll find it.
383
00:17:16,380 --> 00:17:17,620
Is there an alarm?
384
00:17:17,720 --> 00:17:19,760
-I don't think so.
-Okay.
385
00:17:26,230 --> 00:17:27,730
(chuckles)
386
00:17:27,830 --> 00:17:29,270
Or...
387
00:17:33,670 --> 00:17:34,940
Go out back,
see if you can find--
388
00:17:35,040 --> 00:17:36,170
-Yeah, yeah, I know. I got it.
-Okay. Thanks.
389
00:17:36,270 --> 00:17:38,740
I got it.
Don't worry, we got this.
390
00:17:53,090 --> 00:17:55,260
Whose are these?
391
00:17:55,360 --> 00:17:56,460
Hailey and Lisa's.
392
00:17:56,560 --> 00:17:58,430
Explains why they're not
returning your calls.
393
00:17:58,530 --> 00:18:00,630
But it doesn't make any sense.
Hailey would never...
394
00:18:00,730 --> 00:18:02,300
never go anywhere
without her phone,
395
00:18:02,400 --> 00:18:03,570
and Lisa's on call
from the hospital.
396
00:18:03,670 --> 00:18:04,770
No way she'd leave this.
397
00:18:04,900 --> 00:18:06,740
All right, stay here.
Don't touch anything.
398
00:18:06,840 --> 00:18:08,270
I'm gonna check upstairs.
399
00:18:24,550 --> 00:18:26,490
* *
400
00:18:54,750 --> 00:18:56,650
* *
401
00:19:08,000 --> 00:19:10,600
(indistinct chatter)
402
00:19:12,870 --> 00:19:15,800
All right, so dead guy
is Lisa's boyfriend Kurt.
403
00:19:15,900 --> 00:19:17,510
There was no forced entry.
This could be
404
00:19:17,610 --> 00:19:19,240
-domestic in nature.
-Could be.
405
00:19:19,340 --> 00:19:22,010
Or somebody comes here,
killed Kurt,
406
00:19:22,110 --> 00:19:24,880
Lisa and Hailey get ambushed,
or maybe they're on the run.
407
00:19:24,980 --> 00:19:26,580
Something's not adding up.
408
00:19:26,720 --> 00:19:28,520
-Who knows? Yeah.
-Missing hand was a nice touch.
409
00:19:28,580 --> 00:19:29,650
-(Reenie sighs)
-Cops gonna be a problem?
410
00:19:29,720 --> 00:19:31,590
Well, they wanted you to
come down to the station
411
00:19:31,690 --> 00:19:32,890
for a statement,
but I worked it out.
412
00:19:32,990 --> 00:19:34,160
They just have
a few more questions for you.
413
00:19:34,220 --> 00:19:36,530
Nice. They give you anything
on the boyfriend?
414
00:19:36,590 --> 00:19:39,230
Kurt Foster.
He's got a criminal record,
415
00:19:39,330 --> 00:19:41,430
multiple counts of fraud,
and he was running
416
00:19:41,560 --> 00:19:43,730
a pyramid scheme.
Taking people's money,
417
00:19:43,870 --> 00:19:45,830
making promises and then
giving them nothing in return.
418
00:19:45,900 --> 00:19:48,370
So, he rips off
the wrong people,
419
00:19:48,470 --> 00:19:49,710
they find out,
they come here to collect.
420
00:19:49,810 --> 00:19:51,970
Sheriff's department
is thinking the same thing.
421
00:19:52,070 --> 00:19:53,640
Don't forget about
the missing hand, you know?
422
00:19:53,740 --> 00:19:55,340
Chopped it off
for stealing, maybe?
423
00:19:55,410 --> 00:19:57,650
Or some dude collecting hands.
424
00:20:01,420 --> 00:20:03,450
-What about Hailey and Lisa?
-We don't know.
425
00:20:03,590 --> 00:20:06,050
Could've had a run-in
with whoever killed Kurt.
426
00:20:06,150 --> 00:20:07,960
Oh, here he goes.
He's calling his guy.
427
00:20:08,090 --> 00:20:09,960
-Love this.
-(line ringing)
428
00:20:10,060 --> 00:20:11,290
RANDY:
Colter, what's up?
429
00:20:11,390 --> 00:20:13,030
Randy, need you to look into
someone for me.
430
00:20:13,130 --> 00:20:14,430
Kurt Foster.
431
00:20:14,530 --> 00:20:15,600
Find out who
he's doing business with.
432
00:20:15,730 --> 00:20:16,800
Talking about
the one-handed man?
433
00:20:16,900 --> 00:20:18,070
Reenie fill you in?
434
00:20:18,130 --> 00:20:19,440
Yeah, I've been looking.
435
00:20:19,540 --> 00:20:21,540
He's clearly
got a lot of enemies
436
00:20:21,600 --> 00:20:23,440
based on these text messages,
437
00:20:23,540 --> 00:20:24,510
but I can't ID who they're from.
438
00:20:24,610 --> 00:20:25,410
So how are we
gonna find the names?
439
00:20:25,510 --> 00:20:26,380
Best guess,
440
00:20:26,480 --> 00:20:28,080
uh, he's got records somewhere.
441
00:20:28,140 --> 00:20:29,240
Maybe a laptop?
442
00:20:29,350 --> 00:20:30,780
Maybe a notebook
if he's an analog guy.
443
00:20:30,880 --> 00:20:31,810
So, his place.
444
00:20:31,950 --> 00:20:32,980
That's what I'm thinking,
445
00:20:33,080 --> 00:20:34,220
if you're thinking
what I'm thinking.
446
00:20:34,320 --> 00:20:36,020
Here, sending you
his address now.
447
00:20:37,290 --> 00:20:38,890
(phone whooshes)
448
00:20:38,990 --> 00:20:40,960
Uh, hey, I've got to get
to the station and meet Cal,
449
00:20:41,090 --> 00:20:42,790
but stick around until
the cops are finished with you.
450
00:20:42,930 --> 00:20:44,930
I said that you'd let them know
if you find anything.
451
00:20:44,990 --> 00:20:47,030
-Behave yourself.
-COLTER: Yep.
452
00:20:48,660 --> 00:20:50,170
RUSSELL:
Speaking of boyfriends,
453
00:20:50,300 --> 00:20:52,100
what do you know
about Reenie's boyfriend?
454
00:20:52,170 --> 00:20:54,140
-Huh?
-'Cause I'm calling B.S..
455
00:20:54,240 --> 00:20:55,800
She said they were
in a weird place.
456
00:20:55,940 --> 00:20:57,110
When I pressed her,
she gave me that look,
457
00:20:57,210 --> 00:20:58,810
so I just, uh,
you know, I moved on.
458
00:21:00,410 --> 00:21:02,510
-Huh?
-Huh?
459
00:21:02,610 --> 00:21:05,010
The boyfriend. Is he,
460
00:21:05,110 --> 00:21:08,180
uh, a tech bro?
You know, a soy boy?
461
00:21:08,320 --> 00:21:10,290
Alpha, beta, coffee guy?
462
00:21:10,390 --> 00:21:11,820
A scholar with some rizz?
463
00:21:11,950 --> 00:21:13,160
That's probably her jam,
isn't it?
464
00:21:13,260 --> 00:21:15,260
-Lawyer.
-Law--
465
00:21:16,760 --> 00:21:18,730
Damn it.
466
00:21:18,830 --> 00:21:21,500
I mean, that seems
kind of expected, you know?
467
00:21:21,600 --> 00:21:23,530
-Lawyer, lawyer.
-Seems good.
468
00:21:23,670 --> 00:21:25,800
But "good" like good for her?
469
00:21:25,900 --> 00:21:27,000
I know you got
an opinion about this,
470
00:21:27,100 --> 00:21:28,400
you got an opinion
about every damn thing.
471
00:21:28,500 --> 00:21:30,040
No, no, no.
It's none of my business.
472
00:21:30,170 --> 00:21:31,770
I stay in my lane,
she stays in hers.
473
00:21:31,840 --> 00:21:33,940
-Yeah, but one time,
she swerved over.
-Okay.
474
00:21:34,010 --> 00:21:35,380
-Or was that you that swerved?
-Okay.
475
00:21:35,510 --> 00:21:36,550
It was a long time ago.
476
00:21:36,650 --> 00:21:37,480
-You don't wanna talk about it?
-I--
477
00:21:37,580 --> 00:21:39,650
That's cool. I get that.
478
00:21:39,750 --> 00:21:42,520
I think it's best if we just...
479
00:21:42,620 --> 00:21:43,850
focus on the job, okay?
480
00:21:43,950 --> 00:21:45,390
First stop is Kurt's place.
481
00:21:45,490 --> 00:21:46,790
We need to find out
who would want him killed.
482
00:21:46,860 --> 00:21:50,330
Maybe they have Hailey and Lisa,
483
00:21:50,430 --> 00:21:51,890
maybe they know
what happened to them.
484
00:21:56,630 --> 00:21:58,400
Swervy.
485
00:22:12,820 --> 00:22:14,350
(sighs)
486
00:22:20,520 --> 00:22:22,790
Looks like someone beat us here.
487
00:22:38,440 --> 00:22:40,540
Hey.
488
00:22:42,040 --> 00:22:43,380
That's a biometric safe.
489
00:22:44,350 --> 00:22:46,250
Guess that
explains the behanding.
490
00:22:46,350 --> 00:22:47,950
Mm.
491
00:22:49,950 --> 00:22:51,120
RUSSELL:
Looks like whoever
got ripped off
492
00:22:51,220 --> 00:22:52,920
got their money back,
plus a gun for interest.
493
00:22:53,020 --> 00:22:54,920
This building's got cameras.
494
00:22:55,060 --> 00:22:56,430
Maybe they're on surveillance.
I'll call Randy.
495
00:22:56,560 --> 00:22:58,690
No, no, no, don't call your guy.
Let your big brother handle it.
496
00:22:58,790 --> 00:23:00,700
-Oh, you're gonna handle it?
-Yeah, I got skills.
497
00:23:00,800 --> 00:23:02,600
What skills you have?
498
00:23:02,700 --> 00:23:05,900
"Skillz" with a "Z," son.
(chuckles) Yeah.
499
00:23:05,970 --> 00:23:08,470
I'm charming, I'm smart.
You know?
500
00:23:08,600 --> 00:23:10,210
I zig when they zag.
501
00:23:10,270 --> 00:23:12,010
They'll never see it coming.
502
00:23:12,110 --> 00:23:13,540
-"Skillz" with a "Z."
-Oh, yeah, baby.
503
00:23:13,640 --> 00:23:14,810
With a "Z."
504
00:23:14,940 --> 00:23:15,840
"Z"!
505
00:23:17,810 --> 00:23:18,980
HOST: Welcome back to
Fantasy On Deck,
506
00:23:19,080 --> 00:23:20,080
where stats meets smack...
507
00:23:20,180 --> 00:23:21,280
Hey, there.
508
00:23:21,420 --> 00:23:23,190
(lowers volume)
509
00:23:23,320 --> 00:23:24,650
-Hi.
-Sorry, buddy,
510
00:23:24,750 --> 00:23:25,450
no vacancies right now.
511
00:23:25,550 --> 00:23:27,090
Oh, no, uh,
512
00:23:27,160 --> 00:23:28,820
I'm not in...
not in the market, actually.
513
00:23:28,920 --> 00:23:30,960
Though, this place is...
it is nice.
514
00:23:31,060 --> 00:23:32,730
I was hoping you could
help me out with something.
515
00:23:34,500 --> 00:23:37,100
I need to take a look at your
surveillance from yesterday,
516
00:23:37,170 --> 00:23:38,530
see who was in and out
of apartment 3F,
517
00:23:38,670 --> 00:23:40,700
Kurt Foster's place.
518
00:23:40,800 --> 00:23:43,170
He, um...
519
00:23:43,310 --> 00:23:44,410
well, he's dead.
520
00:23:44,510 --> 00:23:46,710
Like...
521
00:23:46,840 --> 00:23:48,340
really dead, and his, uh,
522
00:23:48,440 --> 00:23:50,350
his girlfriend
and her daughter are missing,
523
00:23:50,450 --> 00:23:54,080
so whoever took them
could be on that footage.
524
00:23:54,980 --> 00:23:57,020
You a cop?
525
00:23:57,120 --> 00:24:00,590
Um, more like
an interested party.
526
00:24:01,660 --> 00:24:03,860
-Then I can't help you.
-Wait a second.
527
00:24:03,960 --> 00:24:05,190
That shirt.
528
00:24:05,290 --> 00:24:07,630
Were you in Sirte? Libya?
529
00:24:07,730 --> 00:24:10,330
Coastal ops. 2016. You?
530
00:24:10,430 --> 00:24:13,740
992nd, SOG.
531
00:24:16,000 --> 00:24:18,570
Around that same time.
532
00:24:44,070 --> 00:24:45,730
(drawer closes)
533
00:24:47,340 --> 00:24:48,600
So I got my M4 in my right,
534
00:24:48,700 --> 00:24:50,710
I got this ham sandwich
in my left,
535
00:24:50,810 --> 00:24:52,440
and I'm telling you,
man, it's delicious.
536
00:24:52,540 --> 00:24:53,780
I haven't eaten
all day, you know?
537
00:24:53,910 --> 00:24:57,250
But it was with the butter
instead of mayo. Aw!
538
00:24:57,350 --> 00:24:58,810
But when you gotta
take your shot,
539
00:24:58,910 --> 00:24:59,980
you gotta take your shot, right?
540
00:25:00,080 --> 00:25:01,350
Did you drop the sandwich?
541
00:25:01,450 --> 00:25:02,250
(imitates thud)
542
00:25:02,380 --> 00:25:03,620
Had to. Right in the dirt.
543
00:25:03,750 --> 00:25:04,990
So then I drop my dude.
544
00:25:06,420 --> 00:25:07,520
Look down.
545
00:25:07,590 --> 00:25:11,560
Dog comes out of nowhere,
snatches the sandwich.
546
00:25:11,660 --> 00:25:13,800
Off he goes.
547
00:25:13,930 --> 00:25:15,830
But that's the gig, man.
You do what you gotta do.
548
00:25:15,930 --> 00:25:17,530
Oh, I was so hungry that day.
549
00:25:17,630 --> 00:25:19,800
(security guard laughs)
550
00:25:19,900 --> 00:25:22,200
So, listen,
551
00:25:22,270 --> 00:25:23,970
come on.
552
00:25:24,070 --> 00:25:25,470
You gonna let me take a peek?
553
00:25:27,610 --> 00:25:29,410
Nope.
554
00:25:30,810 --> 00:25:33,150
I get it. Yeah. All right.
555
00:25:33,280 --> 00:25:35,320
Well, hey, I'll get
out of your hair, all right?
556
00:25:35,450 --> 00:25:37,820
-Yeah. Sorry, man.
-No worries.
557
00:25:42,890 --> 00:25:44,660
(choking)
558
00:25:55,240 --> 00:25:56,810
Sorry, brother.
559
00:26:03,310 --> 00:26:05,310
* *
560
00:26:08,680 --> 00:26:11,890
Well, hello, ye of little faith.
561
00:26:11,990 --> 00:26:13,460
Did you get yours?
562
00:26:14,690 --> 00:26:16,260
Kurt's client list.
563
00:26:16,390 --> 00:26:17,890
Got Randy running
the names right now.
564
00:26:17,990 --> 00:26:20,330
Lot of big money people in here,
some connected
565
00:26:20,400 --> 00:26:22,730
-to organized crime.
-Huh.
566
00:26:22,830 --> 00:26:24,030
Let's see if we get lucky
with the, uh, security footage.
567
00:26:24,130 --> 00:26:25,630
Let's do it.
568
00:26:32,170 --> 00:26:33,480
Wait, hold on a second. Go back.
569
00:26:34,340 --> 00:26:35,740
Right there.
570
00:26:35,840 --> 00:26:37,280
Freeze it. That...
571
00:26:39,450 --> 00:26:40,750
That's Lisa.
572
00:26:42,050 --> 00:26:43,420
What the hell?
573
00:26:43,520 --> 00:26:46,420
I don't think this has to do
with Kurt's crypto scam.
574
00:26:46,520 --> 00:26:49,990
Whoa, whoa, whoa.
So... so Lisa killed Kurt
575
00:26:50,090 --> 00:26:52,360
and then cut off his hand
for the, uh,
576
00:26:52,430 --> 00:26:53,960
to-to open the safe?
577
00:26:54,060 --> 00:26:55,300
She's an orthopedic surgeon.
578
00:26:55,430 --> 00:26:57,870
That would explain
how she did it, but not why.
579
00:26:57,930 --> 00:27:00,040
-(whistles)
-Hailey's nowhere to be found.
580
00:27:00,100 --> 00:27:01,740
Wow. (chuckles)
581
00:27:01,800 --> 00:27:03,770
I mean, I've dated
some colorful ladies in my time,
582
00:27:03,870 --> 00:27:06,370
but that's... who would do that?
583
00:27:06,440 --> 00:27:08,980
-Had to have a reason, right?
-Hmm.
584
00:27:13,280 --> 00:27:15,250
-Just give me the key.
-What the hell?
585
00:27:15,320 --> 00:27:16,750
I don't want to hurt you.
586
00:27:20,620 --> 00:27:21,960
I just need to borrow this.
587
00:27:23,630 --> 00:27:24,990
(engine starts)
588
00:27:32,630 --> 00:27:34,270
(phone vibrating)
589
00:27:35,640 --> 00:27:36,840
Randy, you get anything on Lisa?
590
00:27:36,970 --> 00:27:40,280
Yeah, she was spotted on
CCTV at a convenience store
591
00:27:40,340 --> 00:27:41,810
in Bellrose 24 hours ago.
592
00:27:41,940 --> 00:27:43,910
She bought a burner phone.
593
00:27:43,980 --> 00:27:45,010
How are they getting around?
594
00:27:45,150 --> 00:27:46,380
Both cars are at Lisa's,
595
00:27:46,480 --> 00:27:47,820
so they probably left on foot.
596
00:27:47,920 --> 00:27:49,250
Yeah, it wouldn't be smart
to drive her car right now.
597
00:27:49,320 --> 00:27:50,620
-Or Kurt's.
-No.
598
00:27:50,690 --> 00:27:52,250
Any report of a stolen car
in the area?
599
00:27:52,350 --> 00:27:53,890
Let me check.
600
00:27:55,190 --> 00:27:56,830
Okay,
601
00:27:56,930 --> 00:27:58,630
I got a hit. Red Volvo
602
00:27:58,730 --> 00:28:00,500
was reported stolen
15 minutes ago in Bellrose.
603
00:28:00,600 --> 00:28:02,630
Not far from where
she bought that burner phone.
604
00:28:02,700 --> 00:28:04,270
Suspect meets
Lisa's description.
605
00:28:04,370 --> 00:28:05,330
Can you track it?
606
00:28:05,430 --> 00:28:07,300
Can I track it? (scoffs)
607
00:28:07,370 --> 00:28:08,840
(clicking tongue)
608
00:28:08,970 --> 00:28:10,640
Tracked and sent.
609
00:28:10,710 --> 00:28:12,140
(phone whooshes)
610
00:28:12,210 --> 00:28:13,440
(distant siren wailing)
611
00:28:15,340 --> 00:28:17,380
Oh, no.
612
00:28:17,510 --> 00:28:19,210
What happened? Did you
kill someone to get that?
613
00:28:19,350 --> 00:28:20,380
No.
614
00:28:21,480 --> 00:28:22,420
No.
615
00:28:22,520 --> 00:28:23,620
No, he's probably
616
00:28:23,720 --> 00:28:25,550
a little upset after
he woke up from his nap.
617
00:28:25,650 --> 00:28:27,760
-Uh-huh.
-I choked him out.
618
00:28:30,490 --> 00:28:31,990
Uh, all right, look.
619
00:28:32,090 --> 00:28:33,630
I'll handle that, you go.
620
00:28:33,730 --> 00:28:35,630
-Yep. Good luck.
-Yeah.
621
00:28:52,010 --> 00:28:53,950
*
622
00:29:16,100 --> 00:29:17,270
Lisa. Lisa.
623
00:29:18,870 --> 00:29:21,210
Don't move,
just stay right there.
624
00:29:21,310 --> 00:29:23,150
Just stay where you are.
625
00:29:28,680 --> 00:29:30,190
Lisa, stop!
626
00:29:30,290 --> 00:29:32,350
I'm not gonna hurt you.
627
00:29:35,690 --> 00:29:36,690
Are you one of them?
628
00:29:36,790 --> 00:29:37,930
Am I one of--
629
00:29:38,030 --> 00:29:39,330
What does that mean,
"am I one of them?"
630
00:29:40,300 --> 00:29:41,630
Are you a cop?
631
00:29:41,760 --> 00:29:43,270
No.
632
00:29:43,370 --> 00:29:45,730
Your ex-husband Cal hired me
to find you and Hailey.
633
00:29:47,000 --> 00:29:48,270
Are the police involved?
634
00:29:48,400 --> 00:29:49,540
They are.
635
00:29:49,640 --> 00:29:51,770
But right now,
it's just you and me, okay?
636
00:29:51,870 --> 00:29:53,810
Tell me what's going on.
Let me help you.
637
00:29:53,940 --> 00:29:56,440
You don't understand.
638
00:29:56,540 --> 00:29:58,880
I had no choice.
639
00:29:58,980 --> 00:30:00,380
Please, just let me go.
640
00:30:00,480 --> 00:30:01,750
I can't do that.
641
00:30:03,150 --> 00:30:04,620
Where's Hailey?
642
00:30:05,720 --> 00:30:07,490
She isn't here.
643
00:30:07,620 --> 00:30:09,930
You can't keep running like
this. You know that, right?
644
00:30:09,990 --> 00:30:12,790
Whatever you did to Kurt,
there's gotta be a reason.
645
00:30:12,900 --> 00:30:15,130
Tell me what's going on.
646
00:30:15,260 --> 00:30:18,470
("Old Time Rock & Roll"
notification plays)
647
00:30:21,100 --> 00:30:22,100
What is it?
648
00:30:23,040 --> 00:30:24,810
-Lisa! Lisa!
-(car horn blaring)
649
00:30:28,510 --> 00:30:31,150
DRIVER:
Oh, my God. Is she okay?
650
00:30:37,920 --> 00:30:39,390
All right, hang in there, okay?
Ambulance is on the way.
651
00:30:39,450 --> 00:30:40,590
Steady breaths.
652
00:30:40,720 --> 00:30:41,960
Please...
653
00:30:43,730 --> 00:30:46,090
...you have to save my daughter.
654
00:30:46,230 --> 00:30:48,760
("Old Time Rock & Roll"
notification plays)
655
00:31:05,310 --> 00:31:06,580
-Hey, Colter.
-Hey.
656
00:31:06,680 --> 00:31:07,720
How's Lisa?
657
00:31:07,820 --> 00:31:09,720
-She's in surgery.
-So, what,
658
00:31:09,820 --> 00:31:11,150
she just booked
and got hit by a car?
659
00:31:11,290 --> 00:31:12,520
She was trying
to save her daughter.
660
00:31:12,620 --> 00:31:14,220
Hailey was kidnapped
661
00:31:14,320 --> 00:31:16,220
and they were
texting Lisa instructions.
662
00:31:16,320 --> 00:31:18,430
-I got in the way.
-Got in the way of what?
663
00:31:18,490 --> 00:31:21,100
All I know is she was
on her way to get something.
664
00:31:21,200 --> 00:31:23,100
But she already got the ransom
money from her boyfriend's safe.
665
00:31:23,200 --> 00:31:25,370
There's more to this.
666
00:31:25,470 --> 00:31:27,500
Whoever's behind this knows
exactly what they're doing.
667
00:31:27,600 --> 00:31:30,940
I saw one of the texts
on Lisa's phone.
668
00:31:31,010 --> 00:31:32,610
It was wiped right after
I looked at it.
669
00:31:32,670 --> 00:31:35,010
Now I have Randy trying to pull
something off of that phone.
670
00:31:35,140 --> 00:31:37,810
Maybe we can find out
where Hailey is.
671
00:31:37,950 --> 00:31:40,150
(scoffs) Why the hell didn't
Lisa just call the police
672
00:31:40,250 --> 00:31:41,520
the minute that
she went missing?
673
00:31:41,650 --> 00:31:43,090
I think she's scared.
674
00:31:43,190 --> 00:31:46,020
The kidnappers probably warned
her against calling anybody.
675
00:31:46,120 --> 00:31:47,990
Standard operating procedure.
676
00:31:48,090 --> 00:31:50,330
I mean,
every kidnapper says that.
677
00:31:50,430 --> 00:31:53,200
Well, I need to figure out
why they're targeting her.
678
00:31:53,330 --> 00:31:55,230
She's hiding something else.
They got leverage.
679
00:31:55,330 --> 00:31:56,830
We need to find out
who's sending those texts.
680
00:31:56,930 --> 00:31:59,330
Cal's meeting me at my office.
Let me find out what he knows.
681
00:31:59,470 --> 00:32:01,240
-Good.
-Okay.
682
00:32:02,500 --> 00:32:04,070
(phone vibrating)
683
00:32:07,340 --> 00:32:09,410
Randy, give me some good news.
684
00:32:09,510 --> 00:32:11,550
I was able to back-door
Lisa's burner phone
685
00:32:11,680 --> 00:32:13,550
and I recovered a couple
of text messages
686
00:32:13,650 --> 00:32:14,920
before the sender
had them scrubbed.
687
00:32:15,020 --> 00:32:17,950
But, yo, this is
way past Snapchat.
688
00:32:18,050 --> 00:32:19,950
I'm talking encryption,
689
00:32:20,020 --> 00:32:22,390
rerouted servers,
ghost loops, like
690
00:32:22,520 --> 00:32:23,660
nothing I've ever seen before.
691
00:32:23,760 --> 00:32:24,660
You trace it to a sender?
692
00:32:24,730 --> 00:32:26,030
Yeah, I'm still trying.
693
00:32:26,130 --> 00:32:26,960
I recovered the text
694
00:32:27,030 --> 00:32:28,760
you saw and the one before that.
695
00:32:28,860 --> 00:32:30,400
-What'd it say?
-It was a location
696
00:32:30,500 --> 00:32:32,930
that Lisa was supposed to go to,
along with this message.
697
00:32:33,040 --> 00:32:34,740
"Bring the item
to this location.
698
00:32:34,840 --> 00:32:35,840
"You have two hours
699
00:32:35,940 --> 00:32:37,570
or Hailey is dead."
700
00:32:37,710 --> 00:32:38,710
When was that sent?
701
00:32:38,840 --> 00:32:41,210
Just a couple minutes before
the one you saw.
702
00:32:41,310 --> 00:32:42,840
It looks like it's maybe
a rock quarry
703
00:32:42,910 --> 00:32:45,250
maybe 20 miles from you.
704
00:32:45,380 --> 00:32:46,480
I just sent you the location.
705
00:32:46,580 --> 00:32:47,580
(phone chimes)
706
00:32:47,720 --> 00:32:49,320
Okay, I got it.
I'm grabbing Russell,
707
00:32:49,380 --> 00:32:51,120
gonna check out this location.
Thank you, Randy.
708
00:32:55,260 --> 00:32:56,560
I don't understand any of this.
709
00:32:56,690 --> 00:32:58,330
Who would've taken Hailey?
710
00:32:58,390 --> 00:33:00,300
I promise you, Cal, we are
trying to figure that out.
711
00:33:00,400 --> 00:33:03,470
But you're saying Lisa was
being ordered to do things?
712
00:33:03,570 --> 00:33:05,730
It seems that way.
713
00:33:05,830 --> 00:33:08,340
It makes sense
why she didn't call the police
714
00:33:08,440 --> 00:33:10,440
or contact you.
715
00:33:10,540 --> 00:33:11,770
Can you think of any reason
716
00:33:11,870 --> 00:33:14,310
why the kidnappers
would want to target Lisa?
717
00:33:15,080 --> 00:33:16,810
What, you mean like money?
718
00:33:16,910 --> 00:33:18,380
I mean,
719
00:33:18,450 --> 00:33:21,650
she does well, but there are
much wealthier people.
720
00:33:23,420 --> 00:33:25,320
What about illegal activity?
721
00:33:25,420 --> 00:33:27,790
Something a kidnapper
could hold over her head?
722
00:33:27,890 --> 00:33:30,330
No. No.
723
00:33:34,530 --> 00:33:37,170
Maybe Kurt got her into
some dirty business.
724
00:33:38,470 --> 00:33:39,700
Oh, my God.
725
00:33:39,800 --> 00:33:42,640
If Hailey's in danger
because of that...
726
00:33:42,770 --> 00:33:44,510
(Cal sighs)
727
00:33:51,880 --> 00:33:53,320
You got a plan?
728
00:33:54,480 --> 00:33:56,250
No.
729
00:33:57,450 --> 00:33:59,020
Well, I think we should
probably have a plan.
730
00:33:59,120 --> 00:34:00,290
I mean, these guys
aren't amateurs, you know?
731
00:34:00,390 --> 00:34:01,490
They're gonna have surveillance.
732
00:34:01,590 --> 00:34:03,360
When they see us show up
at the drop and not Lisa,
733
00:34:03,460 --> 00:34:05,160
-it's not gonna be good.
-What choice do we have?
734
00:34:06,060 --> 00:34:07,830
None.
735
00:34:07,960 --> 00:34:09,700
Well, just keep
your head on a swivel.
736
00:34:09,800 --> 00:34:12,170
-Always.
-(phone vibrating)
737
00:34:13,870 --> 00:34:15,940
Randy, we find out
who's been texting Lisa?
738
00:34:16,040 --> 00:34:18,770
No, the spoofing goes deep, man.
739
00:34:18,840 --> 00:34:20,640
But I did find the last
phone call that she answered
740
00:34:20,740 --> 00:34:21,640
on her personal phone.
741
00:34:21,740 --> 00:34:23,010
She talked for about a minute.
742
00:34:23,150 --> 00:34:24,250
Right after that, she received
743
00:34:24,310 --> 00:34:26,250
one of those disappearing texts.
744
00:34:26,350 --> 00:34:27,350
And then she went dark.
745
00:34:28,780 --> 00:34:30,590
-Find out who she's talking to?
-Yeah.
746
00:34:30,650 --> 00:34:32,350
A guy named Raymond Ockman.
747
00:34:32,450 --> 00:34:34,220
He's out of Larimer County.
748
00:34:34,320 --> 00:34:37,020
I-I could give you the details
on how I found him
749
00:34:37,160 --> 00:34:38,860
-if you want to hear about that.
-Nope.
750
00:34:38,990 --> 00:34:39,990
So, this is the guy
that took Hailey?
751
00:34:40,090 --> 00:34:40,930
Seems that way.
752
00:34:40,990 --> 00:34:42,600
What do we know about him?
753
00:34:42,700 --> 00:34:44,500
Just that he's a teacher
at Benjamin Franklin High.
754
00:34:44,600 --> 00:34:48,700
Divorced, no kids, two cats,
drives a green Subaru.
755
00:34:48,800 --> 00:34:50,370
Here, I'm sending you a photo.
756
00:34:50,510 --> 00:34:51,510
(phone whooshes)
757
00:34:51,610 --> 00:34:53,110
COLTER:
What's the connection to Lisa?
758
00:34:53,210 --> 00:34:55,680
There's none that I can tell.
759
00:34:55,810 --> 00:34:58,010
I mean, they grew up
in the same county
760
00:34:58,150 --> 00:35:00,820
but two totally different towns.
Could've never even met.
761
00:35:00,880 --> 00:35:02,380
Any other history on him?
He got a criminal record,
762
00:35:02,520 --> 00:35:03,450
anything like that?
763
00:35:03,520 --> 00:35:05,290
No, nothing. Clean as a whistle.
764
00:35:05,390 --> 00:35:07,820
No cross or connection
between him and Kurt either.
765
00:35:07,890 --> 00:35:10,330
So why would he
target Lisa and Hailey?
766
00:35:10,390 --> 00:35:12,330
Maybe he bumped
into Hailey somewhere,
767
00:35:12,390 --> 00:35:13,730
became obsessed or something?
768
00:35:13,860 --> 00:35:14,960
It's not impossible.
769
00:35:15,030 --> 00:35:16,330
I'm gonna
keep digging on Ockman.
770
00:35:16,430 --> 00:35:17,700
All right.
771
00:35:17,800 --> 00:35:19,270
Thanks, Randy.
We're almost there.
772
00:35:49,000 --> 00:35:50,730
There's somebody in that car.
773
00:36:05,410 --> 00:36:07,150
Don't move.
774
00:36:07,250 --> 00:36:08,350
Raymond Ockman?
775
00:36:08,450 --> 00:36:10,020
-Where's Hailey?
-Who are you?
776
00:36:10,990 --> 00:36:12,990
Are you with them?
If-if you are, please,
777
00:36:13,090 --> 00:36:14,920
I'm doing
what you told me to do.
778
00:36:15,020 --> 00:36:16,220
RUSSELL:
What?
779
00:36:16,320 --> 00:36:18,690
No, where is Hailey?
780
00:36:18,790 --> 00:36:21,260
I-I can't tell anyone where
she is until they tell me to.
781
00:36:21,400 --> 00:36:23,100
Where?
782
00:36:23,900 --> 00:36:25,400
She-She's safe,
783
00:36:25,500 --> 00:36:27,400
but she's not here.
784
00:36:27,470 --> 00:36:29,240
She's nearby.
785
00:36:29,340 --> 00:36:31,770
I can... I can take you to her.
786
00:36:35,240 --> 00:36:36,310
Go ahead.
787
00:36:39,410 --> 00:36:41,150
(engine starts)
788
00:36:50,930 --> 00:36:52,260
So, where are you
hiding Hailey, huh?
789
00:36:53,900 --> 00:36:55,360
You hurt her?
790
00:36:56,260 --> 00:36:58,170
I swear, I-I didn't touch her.
791
00:37:02,140 --> 00:37:03,640
Why'd you take her?
792
00:37:04,740 --> 00:37:06,310
Why?
793
00:37:23,490 --> 00:37:25,660
-RUSSELL: Hey. Hey!
-COLTER: Are you all right?
794
00:37:25,760 --> 00:37:27,560
RUSSELL:
Yeah, go, go, go, go!
795
00:37:40,440 --> 00:37:41,540
You don't understand.
796
00:37:41,610 --> 00:37:43,710
I didn't have a choice.
797
00:37:43,810 --> 00:37:44,950
Tell us where Hailey is.
798
00:37:45,080 --> 00:37:47,550
No, I can-- I have to
wait until the next step.
799
00:37:47,650 --> 00:37:48,480
It's part of the process.
800
00:37:48,580 --> 00:37:50,950
Next step's right now, pal.
801
00:37:52,520 --> 00:37:53,790
Tell us where she is.
802
00:37:57,930 --> 00:38:01,160
She's in a shed
not far from here.
803
00:38:03,000 --> 00:38:04,330
COLTER:
So why'd you take her?
804
00:38:04,430 --> 00:38:07,470
I didn't have a choice.
They're gonna kill my sister.
805
00:38:07,570 --> 00:38:09,470
They took her, too.
806
00:38:09,570 --> 00:38:11,140
They? Who's "they"?
807
00:38:11,240 --> 00:38:12,810
I don't know.
Whoever's behind this.
808
00:38:12,940 --> 00:38:15,980
I'm just doing
what they told me to do.
809
00:38:16,080 --> 00:38:18,580
They said I was
part of the process.
810
00:38:18,650 --> 00:38:20,310
The process, what is that?
811
00:38:20,450 --> 00:38:21,580
I don't... I don't know.
812
00:38:21,680 --> 00:38:23,280
Some sort of sick game.
813
00:38:24,490 --> 00:38:26,390
I... I didn't
want to do any of this.
814
00:38:27,620 --> 00:38:28,990
I didn't want to kill anyone.
815
00:38:29,120 --> 00:38:31,430
That guy just got in the way
when I went to take Hailey.
816
00:38:31,530 --> 00:38:33,330
When we get to that shed,
Hailey better be there,
817
00:38:33,460 --> 00:38:34,900
she better be alive.
818
00:38:34,960 --> 00:38:38,470
You have to let me go.
They're gonna kill my sister.
819
00:38:38,570 --> 00:38:40,840
("Old Time Rock & Roll"
notification plays)
820
00:38:44,510 --> 00:38:45,840
What's it say?
821
00:38:47,170 --> 00:38:48,110
Hey.
822
00:38:49,210 --> 00:38:50,310
Don't move.
823
00:39:04,430 --> 00:39:06,560
(siren wails)
824
00:39:08,330 --> 00:39:10,030
(indistinct radio chatter)
825
00:39:13,500 --> 00:39:15,840
(car doors closing)
826
00:39:15,940 --> 00:39:17,370
MEDIC: We're just gonna
take you to the hospital,
827
00:39:17,510 --> 00:39:18,640
just to make sure...
828
00:39:18,710 --> 00:39:20,340
(continues indistinctly)
829
00:39:28,520 --> 00:39:29,650
Aw, Hailey.
830
00:39:29,750 --> 00:39:31,690
Oh, my God. Are you okay?
831
00:39:33,560 --> 00:39:35,160
HAILEY:
Is Mom okay?
832
00:39:35,260 --> 00:39:36,190
She's at the hospital.
833
00:39:36,320 --> 00:39:37,390
Did the man
who took me hurt her?
834
00:39:37,490 --> 00:39:38,390
CAL:
No, no, no.
835
00:39:38,530 --> 00:39:40,390
(continues indistinctly)
836
00:39:52,810 --> 00:39:54,110
(sighs)
837
00:39:56,380 --> 00:39:57,950
-Thank you.
-Yeah.
838
00:40:03,990 --> 00:40:05,720
RUSSELL:
Nice work today, brother.
839
00:40:06,750 --> 00:40:08,460
We, um, splitting that?
840
00:40:08,560 --> 00:40:10,960
-(laughs)
-I mean, we saved the girl,
841
00:40:11,060 --> 00:40:12,690
got her back to her family.
842
00:40:15,160 --> 00:40:16,100
Yeah.
843
00:40:17,600 --> 00:40:19,270
Still thinking about
what Ockman said, aren't you?
844
00:40:20,640 --> 00:40:21,940
Aren't you?
845
00:40:23,170 --> 00:40:24,910
I'm better
at leaving things behind.
846
00:40:25,040 --> 00:40:26,710
(phone vibrating)
847
00:40:29,380 --> 00:40:30,680
Reenie, you hear anything?
848
00:40:30,750 --> 00:40:32,150
Yeah, I just heard from a friend
849
00:40:32,250 --> 00:40:33,480
at the Denver
Sheriff's Department.
850
00:40:35,450 --> 00:40:38,420
Ockman's sister, her body
was found an hour ago.
851
00:40:38,520 --> 00:40:40,150
RANDY: Yeah,
what does that mean, Colter?
852
00:40:41,020 --> 00:40:41,960
Nothing good.
853
00:40:45,090 --> 00:40:47,930
All right, let me know
if you find out anything.
854
00:40:48,030 --> 00:40:50,060
Got it.
855
00:40:51,930 --> 00:40:53,970
Maybe there's
something to this, uh,
856
00:40:54,100 --> 00:40:56,140
this process
Ockman was talking about.
857
00:40:59,140 --> 00:41:01,280
(sighs) Come on, Colt.
Look, Hailey's good.
858
00:41:01,410 --> 00:41:04,280
Okay? Her family's good,
we're good.
859
00:41:04,410 --> 00:41:06,780
The job is done. Right?
860
00:41:06,880 --> 00:41:09,150
-Right.
-Good.
861
00:41:09,280 --> 00:41:11,550
Let's go get a steak,
a couple beers.
862
00:41:11,650 --> 00:41:13,350
You're buying.
863
00:41:13,450 --> 00:41:14,960
("Old Time Rock & Roll"
notification plays)
864
00:41:16,760 --> 00:41:18,160
("Old Time Rock & Roll"
notification plays)
865
00:41:21,400 --> 00:41:23,430
RUSSELL: "You have
interrupted the process."
866
00:41:25,100 --> 00:41:27,200
"And there will be
consequences."
867
00:41:38,210 --> 00:41:40,950
Captioning sponsored by
CBS
868
00:41:41,020 --> 00:41:43,950
and TOYOTA.
869
00:41:44,020 --> 00:41:46,820
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
61127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.