All language subtitles for Tracker (2024) - 03x01 - The Process.SYLIX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,026 --> 00:00:02,481 Previously on Tracker... 2 00:00:02,505 --> 00:00:04,422 I know you think I pushed Dad off that cliff. 3 00:00:04,446 --> 00:00:07,217 Dad? Russell, what did you do? 4 00:00:07,241 --> 00:00:09,153 - I saw you there. - There was somebody else 5 00:00:09,177 --> 00:00:10,320 in those woods that night. 6 00:00:10,344 --> 00:00:13,090 COLTER: Mom, if there's something that you know about Dad... 7 00:00:13,114 --> 00:00:14,991 Colter, for everyone's sake, 8 00:00:15,015 --> 00:00:16,893 - leave it be. - DORY: I've got one hour 9 00:00:16,917 --> 00:00:18,028 before my next class. 10 00:00:18,052 --> 00:00:19,663 Do you want to go through this now or... 11 00:00:19,687 --> 00:00:20,597 Mom know about it? 12 00:00:20,621 --> 00:00:21,765 No. 13 00:00:21,789 --> 00:00:24,107 COLTER: I can't help but think that there's something in that box. 14 00:00:30,431 --> 00:00:34,411 My brother said there was someone else in the woods 15 00:00:34,435 --> 00:00:36,270 that night my father went over the cliff. 16 00:00:37,538 --> 00:00:38,872 That was you. 17 00:00:42,710 --> 00:00:44,654 Did you throw my dad off that cliff? 18 00:00:44,678 --> 00:00:46,123 I did. 19 00:00:46,147 --> 00:00:47,148 Why? 20 00:00:47,739 --> 00:00:49,717 Because she asked for my help. 21 00:00:50,242 --> 00:00:51,485 Who asked for your help? 22 00:00:52,341 --> 00:00:53,460 Your mother. 23 00:01:07,735 --> 00:01:09,703 ♪ ♪ 24 00:01:23,517 --> 00:01:25,353 ("BETWEEN JENNINGS AND JONES" BY JAMEY JOHNSON PLAYING) 25 00:01:29,690 --> 00:01:34,328 ♪ I left Montgomery on North 65 ♪ 26 00:01:37,798 --> 00:01:43,137 ♪ I was restless and ready to give Nashville a try ♪ 27 00:01:44,738 --> 00:01:46,916 Time for another? 28 00:01:46,940 --> 00:01:48,685 Oh, yeah, sure. Thank you. 29 00:01:48,709 --> 00:01:50,220 (PHONE VIBRATING) 30 00:01:50,244 --> 00:01:52,021 You want, I can answer that for you. 31 00:01:52,045 --> 00:01:54,382 Been ringing all night. 32 00:01:56,184 --> 00:01:57,651 It's not important. 33 00:01:57,935 --> 00:01:59,921 Sure it's not your crazy ex? 34 00:01:59,945 --> 00:02:01,414 Mine? 20 times a day. 35 00:02:02,397 --> 00:02:03,491 You should change your number. 36 00:02:04,718 --> 00:02:06,420 No, mine's probably just work. 37 00:02:06,894 --> 00:02:08,362 What do you do? 38 00:02:09,930 --> 00:02:12,442 It's, uh, nothing special. 39 00:02:12,466 --> 00:02:14,544 Liar. Every time you're in here, 40 00:02:14,568 --> 00:02:16,112 your phone's ringing. It must be important. 41 00:02:16,136 --> 00:02:18,782 It's not, but you got a good eye. 42 00:02:18,806 --> 00:02:20,950 Part of my job. 43 00:02:20,974 --> 00:02:23,052 But I get it, you want your privacy. 44 00:02:23,076 --> 00:02:24,812 I'll be right back with that beer. 45 00:02:28,849 --> 00:02:30,351 (GLASS BREAKS) 46 00:02:30,610 --> 00:02:32,281 MAN: Oh, watch it, sweetie. 47 00:02:32,305 --> 00:02:33,440 Hey. 48 00:02:37,491 --> 00:02:40,068 Heh, yeah, I got this. 49 00:02:40,092 --> 00:02:41,661 Sorry about that. 50 00:02:45,871 --> 00:02:47,473 Problem? 51 00:02:47,768 --> 00:02:49,313 Why don't you pick that up and we're good? 52 00:02:49,337 --> 00:02:51,205 Well, that's what the money's for. 53 00:02:58,212 --> 00:03:00,914 I don't want any trouble. Pick it up and we're good. 54 00:03:05,912 --> 00:03:08,832 Why don't you sit down, let the girl earn it? 55 00:03:08,856 --> 00:03:10,224 Pick it up. 56 00:03:11,225 --> 00:03:14,271 Okay, Billy big balls. 57 00:03:14,295 --> 00:03:16,851 Sit down and let her work. 58 00:03:16,875 --> 00:03:19,032 (CHUCKLES) 59 00:03:20,200 --> 00:03:22,612 And that is for you. 60 00:03:22,636 --> 00:03:23,937 That's a good one, Jonesie. 61 00:03:29,910 --> 00:03:31,521 ♪ Hanging out at the bars ♪ 62 00:03:31,545 --> 00:03:34,090 ♪ With the drunks and the stars ♪ 63 00:03:34,114 --> 00:03:38,362 ♪ I found a few good ol' boys just like me ♪ 64 00:03:38,386 --> 00:03:41,531 ♪ Started burnin' our candles ♪ 65 00:03:41,555 --> 00:03:44,701 ♪ Both hands in the middle ♪ 66 00:03:44,725 --> 00:03:45,802 ♪ A bunch of roaring outlaws at high speed... ♪ 67 00:03:45,826 --> 00:03:47,136 That's good. 68 00:03:47,160 --> 00:03:48,305 Yeah, good, good. 69 00:03:48,329 --> 00:03:49,663 Russ. 70 00:03:50,213 --> 00:03:52,208 It's good, you're keeping your elbow up, that's, uh... 71 00:03:52,232 --> 00:03:54,235 But you want to hit... wanna hit through your target. 72 00:03:54,259 --> 00:03:56,194 Okay? Not at it. Like this. 73 00:04:01,542 --> 00:04:03,487 (THUDS) 74 00:04:03,511 --> 00:04:04,812 - Nice. - Yeah. 75 00:04:05,747 --> 00:04:08,616 RUSSELL: You want to rock, paper, scissors for this one? 76 00:04:18,851 --> 00:04:20,604 Sorry about the mess. 77 00:04:20,628 --> 00:04:23,740 Can you do me a favor? Can you, uh, get an ice pack 78 00:04:23,764 --> 00:04:25,466 for my brother's face? Can't have him looking any uglier. 79 00:04:26,967 --> 00:04:28,324 RUSSELL: I don't need ice. 80 00:04:28,348 --> 00:04:29,513 Got an IPA? 81 00:04:29,537 --> 00:04:31,381 - We don't have that. - Course not. 82 00:04:31,405 --> 00:04:34,375 No, okay. Maybe a cold beer. Whatever. 83 00:04:36,910 --> 00:04:38,722 You all right? 84 00:04:38,746 --> 00:04:40,180 Never better. 85 00:04:40,848 --> 00:04:42,926 (CHUCKLES) 86 00:04:42,950 --> 00:04:45,653 ♪ And Jones. ♪ 87 00:04:46,654 --> 00:04:48,556 - (REFRIGERATOR DOOR CLOSES) - (BOTTLE POPS) 88 00:04:50,424 --> 00:04:51,733 How'd you find me? 89 00:04:53,427 --> 00:04:57,206 Well, certain concerned individuals. 90 00:04:57,230 --> 00:04:59,643 - Reenie? - Yeah, and others. 91 00:04:59,667 --> 00:05:02,812 And that is what happens when you don't answer your calls 92 00:05:02,836 --> 00:05:05,539 and generally ghost everyone in your life, Colter. 93 00:05:06,640 --> 00:05:08,041 Nice mugs. 94 00:05:09,076 --> 00:05:10,378 I'm fine. 95 00:05:11,272 --> 00:05:12,540 Sure you are. 96 00:05:12,846 --> 00:05:14,815 Are you gonna tell me what happened at Echo Ridge? 97 00:05:15,666 --> 00:05:16,893 You talk to Mom? 98 00:05:16,917 --> 00:05:18,528 Little bit. Yeah. 99 00:05:18,552 --> 00:05:21,221 She said you were looking into that, uh, box of Dad's stuff. 100 00:05:22,790 --> 00:05:24,191 Yeah. 101 00:05:25,192 --> 00:05:26,428 Yeah, and then you finished the job 102 00:05:26,452 --> 00:05:28,487 and just left without saying goodbye. 103 00:05:34,635 --> 00:05:37,471 I found the man you saw on the cliff the night Dad died. 104 00:05:42,443 --> 00:05:43,711 Go on. 105 00:05:45,212 --> 00:05:46,747 His name's Otto. 106 00:05:48,955 --> 00:05:50,657 Mom's the one that sent him up there. 107 00:05:55,556 --> 00:05:57,691 So, Mom asked this guy to talk to Dad. 108 00:06:00,628 --> 00:06:02,606 I guess it wasn't the first time. 109 00:06:02,630 --> 00:06:04,565 I guess her plan was to leave Dad, take us. 110 00:06:05,666 --> 00:06:07,100 Dad wasn't having it. 111 00:06:08,009 --> 00:06:09,345 He went crazy. 112 00:06:09,369 --> 00:06:10,947 You remember. 113 00:06:10,971 --> 00:06:13,241 Yeah, it was like the worst I'd ever heard him. 114 00:06:13,265 --> 00:06:15,469 And that night, Dad snapped, Mom was scared. 115 00:06:15,493 --> 00:06:17,529 That's why she wasn't there, she went back to Otto, 116 00:06:17,553 --> 00:06:19,322 asked him to talk to Dad again. 117 00:06:19,647 --> 00:06:21,531 He went up on that cliff with him, 118 00:06:22,262 --> 00:06:23,631 tried to tell him Mom was leaving him 119 00:06:23,884 --> 00:06:25,486 and she was taking us. 120 00:06:27,093 --> 00:06:28,762 Things got physical. 121 00:06:31,391 --> 00:06:33,260 He threw Dad over the cliff. 122 00:06:44,337 --> 00:06:46,339 You believe this guy? 123 00:06:48,074 --> 00:06:49,409 I do. 124 00:06:53,801 --> 00:06:55,170 All this time, Mom's been lying to us 125 00:06:55,194 --> 00:06:56,596 about what happened that night. 126 00:06:59,352 --> 00:07:00,921 Did you know any of this? 127 00:07:03,190 --> 00:07:05,125 I already told you I didn't. 128 00:07:11,899 --> 00:07:15,435 I knew there was a guy up there, but I didn't know any of this. 129 00:07:17,070 --> 00:07:18,515 Look, I was just a kid, 130 00:07:18,539 --> 00:07:20,048 just like you. 131 00:07:20,613 --> 00:07:22,683 I just did what Mom told me to do. 132 00:07:29,950 --> 00:07:32,052 (GROANS) 133 00:07:33,120 --> 00:07:35,089 I'm sorry, Russell. 134 00:07:35,113 --> 00:07:37,283 No, it's fine. It's probably not even gonna bruise. 135 00:07:37,307 --> 00:07:40,043 But you did get your elbow up, so that's good. 136 00:07:40,293 --> 00:07:42,129 I'm not talking about that. 137 00:07:46,700 --> 00:07:48,285 I'm sorry I believed 138 00:07:48,802 --> 00:07:51,105 what Mom told us about that night, about what happened. 139 00:07:51,129 --> 00:07:52,598 I'm sorry I ever... 140 00:07:54,642 --> 00:07:56,986 ...thought you had anything to do with Dad's death. 141 00:07:57,010 --> 00:07:58,287 I'm... and I'm sorry that when you left, 142 00:07:58,311 --> 00:08:01,515 I thought that you just abandoned us. 143 00:08:02,983 --> 00:08:04,317 I'm sorry. 144 00:08:07,254 --> 00:08:08,756 Apology accepted. 145 00:08:11,136 --> 00:08:12,934 She didn't really have a choice, 146 00:08:13,927 --> 00:08:15,228 did she? 147 00:08:15,721 --> 00:08:17,564 Dad was losing it. 148 00:08:19,305 --> 00:08:20,407 I mean, he was losing it, man. 149 00:08:20,431 --> 00:08:22,166 I saw things that you didn't see. 150 00:08:22,502 --> 00:08:24,738 Not to say that we didn't all see things. 151 00:08:25,372 --> 00:08:26,415 You saying he deserved it? 152 00:08:26,439 --> 00:08:28,642 I'm saying what does it matter now? 153 00:08:28,935 --> 00:08:31,771 Was it right? No. Did it mess us all up? 154 00:08:33,182 --> 00:08:34,214 She did what she did. 155 00:08:34,664 --> 00:08:36,526 - Okay? - She did what she did 156 00:08:36,550 --> 00:08:37,861 and she left us to pick up the pieces. 157 00:08:37,885 --> 00:08:40,029 That's the part your forgetting. I stayed, Russell. 158 00:08:40,053 --> 00:08:42,999 And every time I asked her about that night, about what happened, 159 00:08:43,023 --> 00:08:45,759 she shut it down like she wanted to erase it. 160 00:08:48,862 --> 00:08:50,555 Well, you know... 161 00:08:52,032 --> 00:08:54,160 Dad had a lot of problems. 162 00:08:54,184 --> 00:08:56,037 A lot of problems. 163 00:08:56,061 --> 00:08:57,362 Yeah. 164 00:08:58,772 --> 00:09:01,217 He wasn't always that way, though. 165 00:09:01,241 --> 00:09:02,651 No, he wasn't. 166 00:09:06,479 --> 00:09:08,324 Something happened that summer. 167 00:09:08,348 --> 00:09:10,051 Mom doesn't want to talk about it, 168 00:09:10,075 --> 00:09:11,928 she doesn't want to go back there. 169 00:09:11,952 --> 00:09:13,420 But something happened. 170 00:09:16,223 --> 00:09:17,734 And that's why I left without saying goodbye. 171 00:09:17,758 --> 00:09:19,976 I'm sick of the lies, I'm sick of the... 172 00:09:22,162 --> 00:09:23,964 ...non-truths. 173 00:09:25,666 --> 00:09:28,343 Well, you know, man, I... 174 00:09:29,269 --> 00:09:30,580 I don't know, 175 00:09:30,604 --> 00:09:33,341 hiding out in Wyoming and getting into bar fights 176 00:09:33,365 --> 00:09:34,808 isn't really the answer, is it? 177 00:09:35,542 --> 00:09:37,378 I did the same thing in Jakarta once. Ended up 178 00:09:37,402 --> 00:09:39,005 in a motel room with my toenails painted 179 00:09:39,029 --> 00:09:40,690 and a monkey sitting on my chest. 180 00:09:40,714 --> 00:09:42,158 I'm serious, Russ. 181 00:09:42,182 --> 00:09:43,483 So am I. 182 00:09:48,255 --> 00:09:50,266 Look, I had to deal with this too, you know. 183 00:09:50,290 --> 00:09:51,626 It wasn't easy. 184 00:09:51,650 --> 00:09:52,718 But you know what I did? I just, uh... 185 00:09:53,794 --> 00:09:56,997 I packed it up, put it away. 186 00:09:59,132 --> 00:10:00,792 Every day... 187 00:10:02,235 --> 00:10:03,962 every day, it got a little easier. 188 00:10:16,149 --> 00:10:17,559 I can't do that. 189 00:10:19,352 --> 00:10:20,812 Pack it up, 190 00:10:21,121 --> 00:10:23,223 put it away. I can't do it. I'm not, uh... 191 00:10:26,226 --> 00:10:27,736 I'm not built that way. 192 00:10:33,233 --> 00:10:34,467 I get it. 193 00:10:36,804 --> 00:10:39,148 Well, look, man, whatever this is, you know, 194 00:10:39,172 --> 00:10:43,219 I'm, uh, I'm officially calling it, brother. Okay? 195 00:10:43,243 --> 00:10:45,128 Time to giddy-up. 196 00:10:46,627 --> 00:10:48,328 - Here we go. - (LINE RINGING) 197 00:10:48,648 --> 00:10:50,794 - REENIE: Russell. - Reenie, 198 00:10:50,818 --> 00:10:52,328 - I got him. - Three weeks, really? 199 00:10:52,352 --> 00:10:53,730 And nothing? No call. 200 00:10:53,754 --> 00:10:55,732 Yeah, um, I'm fine. 201 00:10:55,756 --> 00:10:56,766 Well, I'm not. 202 00:10:56,790 --> 00:10:58,291 I was worried sick. 203 00:10:59,492 --> 00:11:00,863 So you sent in my brother? 204 00:11:00,887 --> 00:11:02,388 Well, it worked before. 205 00:11:03,764 --> 00:11:05,199 I'm sorry, Reenie. I just, 206 00:11:05,223 --> 00:11:07,176 I had to sort some things out, is all. 207 00:11:07,200 --> 00:11:09,145 I won't ask. 208 00:11:09,169 --> 00:11:10,646 I'm fine. 209 00:11:10,670 --> 00:11:12,148 You ready to get back to work? 210 00:11:12,172 --> 00:11:13,316 - Yes, he is. - Not really looking 211 00:11:13,340 --> 00:11:14,617 for a job now, actually. 212 00:11:14,641 --> 00:11:15,885 Well, sometimes the jobs find you, you know. 213 00:11:15,909 --> 00:11:17,754 And I can tag along. 214 00:11:17,778 --> 00:11:19,488 You got nothing better to do? 215 00:11:19,512 --> 00:11:22,585 At the moment, lucky for you, no, I'm in between jobs. 216 00:11:22,609 --> 00:11:23,927 What, you quit your gig? 217 00:11:23,951 --> 00:11:25,294 Uh, we... 218 00:11:25,318 --> 00:11:28,064 we came to a-a mutual parting of ways. 219 00:11:28,088 --> 00:11:30,058 - You were fired. - Yeah. 220 00:11:30,082 --> 00:11:31,801 So, my dance card's wide open. 221 00:11:31,825 --> 00:11:34,370 And, hey, we can spend some quality time together. 222 00:11:34,394 --> 00:11:35,562 What do you say? 223 00:11:37,230 --> 00:11:38,466 Great. 224 00:11:38,490 --> 00:11:39,976 All right, Reenie, go ahead. 225 00:11:40,000 --> 00:11:41,778 Shoot, fire away, we're listening. 226 00:11:41,802 --> 00:11:43,847 Cal Rodgers. He's a client of mine, 227 00:11:43,871 --> 00:11:46,515 and he's worried about his daughter Hailey and his ex-wife. 228 00:11:46,539 --> 00:11:48,017 He thinks they've gone missing. 229 00:11:48,041 --> 00:11:50,110 He's willing to pay whatever the fee. 230 00:11:51,211 --> 00:11:52,580 Go on. 231 00:11:52,604 --> 00:11:55,174 So, Cal went to go pick up Hailey for a custody exchange 232 00:11:55,198 --> 00:11:57,635 this afternoon and nobody was there. 233 00:11:58,651 --> 00:12:00,429 Could just be a custody dispute. 234 00:12:00,453 --> 00:12:02,866 Maybe, but maybe not. 235 00:12:02,890 --> 00:12:04,768 Cal thinks that something bad has happened, 236 00:12:04,792 --> 00:12:06,702 and he thinks it might have 237 00:12:06,726 --> 00:12:08,237 something to do with the ex's new boyfriend, 238 00:12:08,261 --> 00:12:11,074 - some finance guy. - Aw, finance bros are the worst. 239 00:12:11,098 --> 00:12:13,542 Yeah, well, it might all be a lie 240 00:12:13,566 --> 00:12:15,044 because Cal did some digging, 241 00:12:15,068 --> 00:12:17,971 and it turns out the new boyfriend runs a crypto scam. 242 00:12:19,072 --> 00:12:20,310 All right, 243 00:12:20,334 --> 00:12:21,735 Reenie, send us the deets and we'll, uh, 244 00:12:21,759 --> 00:12:23,628 - we'll go check it out. - (LINE CLICKS) 245 00:12:25,378 --> 00:12:26,555 Sounds like easy money. 246 00:12:26,579 --> 00:12:28,115 There's no such thing. 247 00:12:29,582 --> 00:12:34,492 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 248 00:12:41,628 --> 00:12:43,330 (DOOR OPENS) 249 00:12:44,352 --> 00:12:45,616 Oh, there you are. 250 00:12:45,640 --> 00:12:47,110 Wi-Fi's gonna be down for a bit. 251 00:12:47,134 --> 00:12:49,278 Don't worry, I got you a mobile hub already set up. 252 00:12:49,302 --> 00:12:50,513 Okay, listen, 253 00:12:50,537 --> 00:12:52,448 that's junk, all that's junk. 254 00:12:52,472 --> 00:12:54,117 We gotta go to the store and do some shopping 255 00:12:54,141 --> 00:12:56,744 - to get you set up proper. - Okay, thanks, Randy. 256 00:12:56,768 --> 00:12:58,236 Uh, how long is this gonna take? 257 00:12:58,260 --> 00:13:00,062 Uh, do you want it done fast or you want it done right? 258 00:13:00,597 --> 00:13:01,925 Can I have both? 259 00:13:01,949 --> 00:13:03,927 (CHUCKLES) I won't make any promises, 260 00:13:03,951 --> 00:13:05,094 but if you want this done correctly, 261 00:13:05,118 --> 00:13:06,262 you're gonna give me my time, okay? 262 00:13:06,286 --> 00:13:07,563 You know where your extension cords are? 263 00:13:07,587 --> 00:13:08,998 I don't know where any of that is. Velma does. 264 00:13:09,022 --> 00:13:10,033 Well, when's she getting back? 265 00:13:10,057 --> 00:13:11,459 Honestly, I have no idea. 266 00:13:11,483 --> 00:13:12,601 She went to go see Teddi. 267 00:13:12,625 --> 00:13:13,794 She's trying to save her marriage. 268 00:13:13,818 --> 00:13:16,239 Oh, hey, listen, I'm just the tech dude, okay? 269 00:13:16,263 --> 00:13:18,007 I don't know nothing about office-y stuff, 270 00:13:18,031 --> 00:13:19,242 so, you know, get somebody in here to... 271 00:13:19,266 --> 00:13:21,544 You're good. I've got a whole bunch of résumés 272 00:13:21,568 --> 00:13:22,979 to review this week, so... 273 00:13:23,003 --> 00:13:25,548 Just pick your favorites, send them to me, I'll do the deep dive. 274 00:13:25,572 --> 00:13:26,782 Make sure there's nothing sketchy going on. 275 00:13:26,806 --> 00:13:28,451 Well, a little sketchy's okay. 276 00:13:28,475 --> 00:13:29,785 You know, the right kind of sketchy. 277 00:13:29,809 --> 00:13:30,820 - Okay. - (PHONE VIBRATING) 278 00:13:30,844 --> 00:13:32,179 What? 279 00:13:32,545 --> 00:13:34,123 It's Bobby. He says hey. 280 00:13:34,147 --> 00:13:35,649 Aw, how is he? 281 00:13:35,673 --> 00:13:37,777 He's killing it. He quit his job officially 282 00:13:37,801 --> 00:13:39,609 at the repair shop, and now he's some 283 00:13:39,633 --> 00:13:41,735 encryption specialist at a new start-up. 284 00:13:42,022 --> 00:13:44,500 Between the stock options and the salary, 285 00:13:44,524 --> 00:13:45,734 he's, uh, bringing home the bacon. 286 00:13:45,758 --> 00:13:47,636 - Wow, good for him. - Mm-hmm. 287 00:13:47,660 --> 00:13:49,405 Oh, speaking of encryptions, 288 00:13:49,429 --> 00:13:51,841 we gotta work on your password game. It's terrible. 289 00:13:51,865 --> 00:13:53,467 What are you talking about? I have a system. 290 00:13:53,491 --> 00:13:54,610 "CHARLI-Ten-See-Ten"? 291 00:13:54,634 --> 00:13:56,445 "X" like the roman numeral, 292 00:13:56,469 --> 00:13:58,014 "see" the word, not even the letter. 293 00:13:58,038 --> 00:13:59,849 Right. No, we gonna fix all that, okay? 294 00:13:59,873 --> 00:14:01,817 So, how about you just hand me your business card, 295 00:14:01,841 --> 00:14:03,086 - I'll go shopping for you... - Mm-hmm 296 00:14:03,110 --> 00:14:04,353 ...and I'll have this place all buttoned up 297 00:14:04,377 --> 00:14:06,522 - by the time you're back. - Oh. Oh, yeah? 298 00:14:06,546 --> 00:14:07,690 - Yeah. - How buttoned up? 299 00:14:07,714 --> 00:14:09,492 Um, you know, to the top, with a bow tie. 300 00:14:09,516 --> 00:14:11,125 - Mm-hmm. - Yeah. 301 00:14:12,352 --> 00:14:13,603 Thank you. 302 00:14:14,521 --> 00:14:16,933 Oh, damn. This is... this is diamond. 303 00:14:16,957 --> 00:14:18,434 This for real? 304 00:14:18,458 --> 00:14:20,403 - There's no limit on this, right? - Mm-hmm. 305 00:14:20,427 --> 00:14:21,561 Yes, ma'am. 306 00:14:30,037 --> 00:14:31,780 Does Dory know what you told me? 307 00:14:31,804 --> 00:14:34,174 No, I didn't tell her. Probably should, though, right? 308 00:14:34,874 --> 00:14:36,509 I don't know, maybe. 309 00:14:40,147 --> 00:14:42,715 Think Mom was having an affair with this Otto guy? 310 00:14:44,637 --> 00:14:46,619 I think she trusted him enough to ask him for help. 311 00:14:47,520 --> 00:14:49,790 Maybe she didn't have anywhere else to turn. 312 00:14:51,824 --> 00:14:53,548 You know, something else Otto told me. 313 00:14:53,572 --> 00:14:54,662 Hmm? 314 00:14:54,686 --> 00:14:56,688 He said that Mom mentioned to him 315 00:14:56,712 --> 00:14:58,149 that there were people from the government 316 00:14:58,173 --> 00:14:59,374 that were harassing our family. 317 00:14:59,699 --> 00:15:01,569 That she was worried about not only 318 00:15:01,593 --> 00:15:04,013 how Dad was behaving, but what these people might do. 319 00:15:04,037 --> 00:15:05,848 I also found a phone number hidden in 320 00:15:05,872 --> 00:15:07,350 the spine of one of his journals. 321 00:15:07,374 --> 00:15:09,218 Had my guy look into it. Belonged to a scientist. 322 00:15:09,242 --> 00:15:11,011 - What was his connection to Dad? - I don't know. 323 00:15:11,686 --> 00:15:14,581 I don't know. Died the same year Dad did. 324 00:15:16,016 --> 00:15:17,684 Well, maybe I could shake something loose. 325 00:15:20,087 --> 00:15:21,597 Thought you were saying leave it be. 326 00:15:21,621 --> 00:15:23,290 Well, you're not going to, are you? 327 00:15:26,059 --> 00:15:28,228 ♪ 328 00:15:36,436 --> 00:15:39,172 (TRUCK DOORS CLOSING) 329 00:15:42,475 --> 00:15:43,877 - Colter Shaw? - Yeah. 330 00:15:43,901 --> 00:15:45,280 - Cal Rodgers. - A pleasure. 331 00:15:45,304 --> 00:15:46,755 This is my brother Russell. He's... 332 00:15:46,779 --> 00:15:48,091 Hey, Russell Shaw, here to help. 333 00:15:48,115 --> 00:15:51,027 ...here to help. Tell us what's going on. 334 00:15:51,051 --> 00:15:54,130 Yeah, okay. So, I was supposed to pick up my daughter Hailey 335 00:15:54,154 --> 00:15:57,033 yesterday at 5:00, but no one was here 336 00:15:57,057 --> 00:15:58,867 and now I can't get ahold of her or my ex. 337 00:15:58,891 --> 00:16:01,104 Okay. These cars, these, uh... 338 00:16:01,128 --> 00:16:04,707 Yeah, uh, Lisa's and her boyfriend Kurt. 339 00:16:04,731 --> 00:16:06,667 Police involved? 340 00:16:06,691 --> 00:16:09,028 No, we're still arguing over custody rights. 341 00:16:09,052 --> 00:16:12,107 I'm trying not to rock the boat, but this new guy 342 00:16:12,131 --> 00:16:14,000 that she's seeing, I don't trust him. 343 00:16:14,307 --> 00:16:15,784 Nothing he says adds up. 344 00:16:15,808 --> 00:16:18,287 He says he's some finance guy, but I found out 345 00:16:18,311 --> 00:16:20,689 that his crypto scheme is a hustle. 346 00:16:20,713 --> 00:16:22,591 I already hate him. 347 00:16:22,615 --> 00:16:25,218 Keep my money in gold and rare coins. (CLICKS TONGUE) 348 00:16:26,986 --> 00:16:28,789 Reenie says that you got into 349 00:16:28,813 --> 00:16:30,466 a confrontation with this guy. What was that about? 350 00:16:30,490 --> 00:16:33,136 It was the last time I was picking Hailey up, 351 00:16:33,160 --> 00:16:35,971 and, uh, I didn't like the way he was looking at me so... 352 00:16:35,995 --> 00:16:37,673 I know what you're doing here. 353 00:16:37,697 --> 00:16:38,707 You know this is all B.S. 354 00:16:38,731 --> 00:16:39,975 Enough, Cal. 355 00:16:39,999 --> 00:16:41,062 This is none of your business. 356 00:16:41,086 --> 00:16:42,478 Hailey is my business, 357 00:16:42,502 --> 00:16:44,347 and maybe I don't want a guy like this 358 00:16:44,371 --> 00:16:46,349 - hanging around her. - Get off our property. 359 00:16:46,373 --> 00:16:47,683 - HAILEY: Dad! - It is not yours! 360 00:16:47,707 --> 00:16:48,786 Back off, Cal. 361 00:16:48,810 --> 00:16:51,044 Come on, let's go. 362 00:16:54,090 --> 00:16:56,192 And you think this is Kurt and Lisa getting back at you? 363 00:16:56,216 --> 00:16:58,486 He's gotten into her head. Even Hailey hates him. 364 00:16:58,510 --> 00:16:59,667 And why is that? 365 00:16:59,691 --> 00:17:01,797 She told me he's stealing money from Lisa. 366 00:17:01,821 --> 00:17:04,184 A couple of weeks ago, some guys showed up to the house, 367 00:17:04,208 --> 00:17:05,726 they were looking for him, 368 00:17:05,750 --> 00:17:07,410 said he owed them money. 369 00:17:07,434 --> 00:17:08,704 Have you been in the house? 370 00:17:08,728 --> 00:17:09,872 No, I... I can't get in. 371 00:17:09,896 --> 00:17:11,006 She changed the locks. 372 00:17:11,030 --> 00:17:12,841 Oh, I've been there, brother. 373 00:17:12,865 --> 00:17:14,843 There's probably a fake rock with a key stashed under it. 374 00:17:14,867 --> 00:17:16,345 - I... I don't know. - I'll find it. 375 00:17:16,369 --> 00:17:17,680 Is there an alarm? 376 00:17:17,704 --> 00:17:19,739 - I don't think so. - Okay. 377 00:17:26,213 --> 00:17:27,715 (CHUCKLES) 378 00:17:27,739 --> 00:17:29,174 Or... 379 00:17:33,653 --> 00:17:34,922 Go out back, see if you can find... 380 00:17:34,946 --> 00:17:36,081 - Yeah, yeah, I know. I got it. - Okay. Thanks. 381 00:17:36,706 --> 00:17:38,725 I got it. Don't worry, we got this. 382 00:17:53,072 --> 00:17:54,933 Whose are these? 383 00:17:54,957 --> 00:17:56,369 Hailey and Lisa's. 384 00:17:56,393 --> 00:17:58,261 Explains why they're not returning your calls. 385 00:17:58,511 --> 00:18:00,689 But it doesn't make any sense. Hailey would never... 386 00:18:00,713 --> 00:18:02,283 never go anywhere without her phone, 387 00:18:02,307 --> 00:18:03,626 and Lisa's on call from the hospital. 388 00:18:03,650 --> 00:18:04,860 No way she'd leave this. 389 00:18:04,884 --> 00:18:06,720 All right, stay here. Don't touch anything. 390 00:18:06,744 --> 00:18:08,180 I'm gonna check upstairs. 391 00:18:24,537 --> 00:18:26,473 ♪ ♪ 392 00:18:54,620 --> 00:18:56,522 ♪ ♪ 393 00:19:07,980 --> 00:19:10,583 (INDISTINCT CHATTER) 394 00:19:12,332 --> 00:19:15,268 All right, so dead guy is Lisa's boyfriend Kurt. 395 00:19:15,888 --> 00:19:17,491 There was no forced entry. This could be 396 00:19:17,515 --> 00:19:19,302 - domestic in nature. - Could be. 397 00:19:19,326 --> 00:19:22,070 Or somebody comes here, killed Kurt, 398 00:19:22,094 --> 00:19:24,865 Lisa and Hailey get ambushed, or maybe they're on the run. 399 00:19:24,889 --> 00:19:26,492 Something's not adding up. 400 00:19:26,516 --> 00:19:28,318 - Who knows? Yeah. - Missing hand was a nice touch. 401 00:19:28,568 --> 00:19:29,678 - (REENIE SIGHS) - Cops gonna be a problem? 402 00:19:29,702 --> 00:19:31,289 Well, they wanted you to come down to the station 403 00:19:31,313 --> 00:19:32,798 for a statement, but I worked it out. 404 00:19:32,822 --> 00:19:34,183 They just have a few more questions for you. 405 00:19:34,207 --> 00:19:36,552 Nice. They give you anything on the boyfriend? 406 00:19:36,576 --> 00:19:39,288 Kurt Foster. He's got a criminal record, 407 00:19:39,312 --> 00:19:41,415 multiple counts of fraud, and he was running 408 00:19:41,439 --> 00:19:43,608 a pyramid scheme. Taking people's money, 409 00:19:43,632 --> 00:19:46,173 making promises and then giving them nothing in return. 410 00:19:46,197 --> 00:19:48,431 So, he rips off the wrong people, 411 00:19:48,455 --> 00:19:49,690 they find out, they come here to collect. 412 00:19:49,714 --> 00:19:51,884 Sheriff's department is thinking the same thing. 413 00:19:51,908 --> 00:19:53,476 Don't forget about the missing hand, you know? 414 00:19:53,726 --> 00:19:55,371 Chopped it off for stealing, maybe? 415 00:19:55,395 --> 00:19:57,630 Or some dude collecting hands. 416 00:20:01,401 --> 00:20:03,546 - What about Hailey and Lisa? - We don't know. 417 00:20:03,570 --> 00:20:06,039 Could've had a run-in with whoever killed Kurt. 418 00:20:06,063 --> 00:20:08,050 Oh, here he goes. He's calling his guy. 419 00:20:08,074 --> 00:20:10,018 - Love this. - (LINE RINGING) 420 00:20:10,042 --> 00:20:11,279 RANDY: Colter, what's up? 421 00:20:11,303 --> 00:20:13,088 Randy, need you to look into someone for me. 422 00:20:13,112 --> 00:20:14,490 Kurt Foster. 423 00:20:14,514 --> 00:20:15,691 Find out who he's doing business with. 424 00:20:15,715 --> 00:20:16,991 Talking about the one-handed man? 425 00:20:17,015 --> 00:20:18,183 Reenie fill you in? 426 00:20:18,207 --> 00:20:19,896 Yeah, I've been looking. 427 00:20:19,920 --> 00:20:21,522 He's clearly got a lot of enemies 428 00:20:21,546 --> 00:20:22,889 based on these text messages, 429 00:20:22,913 --> 00:20:24,340 but I can't ID who they're from. 430 00:20:24,364 --> 00:20:25,468 So how are we gonna find the names? 431 00:20:25,492 --> 00:20:26,435 Best guess, 432 00:20:26,459 --> 00:20:28,103 uh, he's got records somewhere. 433 00:20:28,127 --> 00:20:29,305 Maybe a laptop? 434 00:20:29,329 --> 00:20:30,839 Maybe a notebook if he's an analog guy. 435 00:20:30,863 --> 00:20:31,907 So, his place. 436 00:20:31,931 --> 00:20:34,277 That's what I'm thinking, if you're thinking what I'm thinking. 437 00:20:34,301 --> 00:20:36,002 Here, sending you his address now. 438 00:20:37,270 --> 00:20:38,352 (PHONE WHOOSHES) 439 00:20:38,376 --> 00:20:40,689 Uh, hey, I've got to get to the station and meet Cal, 440 00:20:40,720 --> 00:20:42,498 but stick around until the cops are finished with you. 441 00:20:42,522 --> 00:20:44,185 I said that you'd let them know if you find anything. 442 00:20:44,977 --> 00:20:47,013 - Behave yourself. - COLTER: Yep. 443 00:20:48,648 --> 00:20:50,259 RUSSELL: Speaking of boyfriends, 444 00:20:50,283 --> 00:20:52,127 what do you know about Reenie's boyfriend? 445 00:20:52,151 --> 00:20:54,196 - Huh? - 'Cause I'm calling B.S... 446 00:20:54,220 --> 00:20:55,898 She said they were in a weird place. 447 00:20:55,922 --> 00:20:57,165 When I pressed her, she gave me that look, 448 00:20:57,189 --> 00:20:58,791 so I just, uh, you know, I moved on. 449 00:21:00,393 --> 00:21:02,571 - Huh? - Huh? 450 00:21:03,120 --> 00:21:05,073 The boyfriend. Is he, 451 00:21:05,097 --> 00:21:08,277 uh, a tech bro? You know, a soy boy? 452 00:21:08,301 --> 00:21:10,346 Alpha, beta, coffee guy? 453 00:21:10,370 --> 00:21:11,914 A scholar with some rizz? 454 00:21:11,938 --> 00:21:13,215 That's probably her jam, isn't it? 455 00:21:13,239 --> 00:21:15,241 - Lawyer. - Law... 456 00:21:16,743 --> 00:21:18,260 Damn it. 457 00:21:18,811 --> 00:21:21,557 I mean, that seems kind of expected, you know? 458 00:21:21,581 --> 00:21:23,626 - Lawyer, lawyer. - Seems good. 459 00:21:23,650 --> 00:21:25,861 But "good" like good for her? 460 00:21:25,885 --> 00:21:27,062 I know you got an opinion about this, 461 00:21:27,086 --> 00:21:28,464 you got an opinion about every damn thing. 462 00:21:28,488 --> 00:21:30,132 No, no, no. It's none of my business. 463 00:21:30,156 --> 00:21:31,800 I stay in my lane, she stays in hers. 464 00:21:31,824 --> 00:21:33,969 - Yeah, but one time, she swerved over. - Okay. 465 00:21:33,993 --> 00:21:35,277 - Or was that you that swerved? - Okay. 466 00:21:35,302 --> 00:21:36,412 It was a long time ago. 467 00:21:36,437 --> 00:21:37,504 - You don't wanna talk about it? - I... 468 00:21:37,529 --> 00:21:39,673 That's cool. I get that. 469 00:21:39,698 --> 00:21:42,388 I think it's best if we just... 470 00:21:42,412 --> 00:21:43,722 focus on the job, okay? 471 00:21:43,746 --> 00:21:45,258 First stop is Kurt's place. 472 00:21:45,282 --> 00:21:46,625 We need to find out who would want him killed. 473 00:21:46,649 --> 00:21:50,196 Maybe they have Hailey and Lisa, 474 00:21:50,220 --> 00:21:51,688 maybe they know what happened to them. 475 00:21:56,426 --> 00:21:58,195 Swervy. 476 00:22:12,609 --> 00:22:14,143 (SIGHS) 477 00:22:20,317 --> 00:22:22,585 Looks like someone beat us here. 478 00:22:39,421 --> 00:22:40,694 Hey. 479 00:22:42,004 --> 00:22:43,338 That's a biometric safe. 480 00:22:44,140 --> 00:22:46,118 Guess that explains the behanding. 481 00:22:46,142 --> 00:22:47,744 Mm. 482 00:22:49,746 --> 00:22:51,409 RUSSELL: Looks like whoever got ripped off 483 00:22:51,433 --> 00:22:53,229 got their money back, plus a gun for interest. 484 00:22:53,253 --> 00:22:54,827 This building's got cameras. 485 00:22:54,851 --> 00:22:56,329 Maybe they're on surveillance. I'll call Randy. 486 00:22:56,353 --> 00:22:58,564 No, no, no, don't call your guy. Let your big brother handle it. 487 00:22:58,588 --> 00:23:00,566 - Oh, you're gonna handle it? - Yeah, I got skills. 488 00:23:00,590 --> 00:23:02,468 What skills you have? 489 00:23:02,492 --> 00:23:05,738 "Skillz" with a "Z," son. (CHUCKLES) Yeah. 490 00:23:05,762 --> 00:23:08,374 I'm charming, I'm smart. You know? 491 00:23:08,398 --> 00:23:10,042 I zig when they zag. 492 00:23:10,066 --> 00:23:11,877 They'll never see it coming. 493 00:23:11,901 --> 00:23:13,412 - "Skillz" with a "Z." - Oh, yeah, baby. 494 00:23:13,436 --> 00:23:14,713 With a "Z." 495 00:23:15,143 --> 00:23:16,315 "Z"! 496 00:23:17,607 --> 00:23:18,851 HOST: Welcome back to Fantasy On Deck, 497 00:23:18,875 --> 00:23:19,952 where stats meets smack... 498 00:23:19,976 --> 00:23:21,186 Hey, there. 499 00:23:21,210 --> 00:23:23,088 (LOWERS VOLUME) 500 00:23:23,112 --> 00:23:24,523 - Hi. - Sorry, buddy, 501 00:23:24,547 --> 00:23:25,661 no vacancies right now. 502 00:23:25,685 --> 00:23:26,925 Oh, no, uh, 503 00:23:26,949 --> 00:23:28,694 I'm not in... not in the market, actually. 504 00:23:28,718 --> 00:23:30,829 Though, this place is... it is nice. 505 00:23:30,853 --> 00:23:32,522 I was hoping you could help me out with something. 506 00:23:34,291 --> 00:23:36,935 I need to take a look at your surveillance from yesterday, 507 00:23:36,959 --> 00:23:38,951 see who was in and out of apartment 3F, 508 00:23:38,975 --> 00:23:40,573 Kurt Foster's place. 509 00:23:40,597 --> 00:23:42,363 He, um... 510 00:23:43,099 --> 00:23:44,691 well, he's dead. 511 00:23:45,074 --> 00:23:46,612 Like... 512 00:23:46,636 --> 00:23:48,213 really dead, and his, uh, 513 00:23:48,237 --> 00:23:50,215 his girlfriend and her daughter are missing, 514 00:23:50,239 --> 00:23:53,876 so whoever took them could be on that footage. 515 00:23:55,084 --> 00:23:56,889 You a cop? 516 00:23:57,253 --> 00:24:00,383 Um, more like an interested party. 517 00:24:01,451 --> 00:24:03,729 - Then I can't help you. - Wait a second. 518 00:24:03,753 --> 00:24:05,063 That shirt. 519 00:24:05,087 --> 00:24:07,500 Were you in Sirte? Libya? 520 00:24:07,524 --> 00:24:10,503 Coastal ops. 2016. You? 521 00:24:10,527 --> 00:24:13,530 992nd, SOG. 522 00:24:15,798 --> 00:24:18,023 Around that same time. 523 00:24:43,860 --> 00:24:45,528 (DRAWER CLOSES) 524 00:24:47,129 --> 00:24:48,474 So I got my M4 in my right, 525 00:24:48,498 --> 00:24:50,576 I got this ham sandwich in my left, 526 00:24:50,600 --> 00:24:52,311 and I'm telling you, man, it's delicious. 527 00:24:52,335 --> 00:24:53,679 I haven't eaten all day, you know? 528 00:24:53,703 --> 00:24:57,115 But it was with the butter instead of mayo. Aw! 529 00:24:57,139 --> 00:24:59,852 But when you gotta take your shot, you gotta take your shot, right? 530 00:24:59,876 --> 00:25:01,086 Did you drop the sandwich? 531 00:25:01,110 --> 00:25:02,154 (IMITATES THUD) 532 00:25:02,178 --> 00:25:03,522 Had to. Right in the dirt. 533 00:25:03,546 --> 00:25:05,154 So then I drop my dude. 534 00:25:06,215 --> 00:25:07,360 Look down. 535 00:25:07,384 --> 00:25:11,430 Dog comes out of nowhere, snatches the sandwich. 536 00:25:12,185 --> 00:25:13,699 Off he goes. 537 00:25:13,723 --> 00:25:15,701 But that's the gig, man. You do what you gotta do. 538 00:25:15,725 --> 00:25:17,403 Oh, I was so hungry that day. 539 00:25:17,427 --> 00:25:19,251 (SECURITY GUARD LAUGHS) 540 00:25:19,696 --> 00:25:21,211 So, listen, 541 00:25:22,064 --> 00:25:23,842 come on. 542 00:25:23,866 --> 00:25:25,466 You gonna let me take a peek? 543 00:25:27,530 --> 00:25:29,331 Nope. 544 00:25:30,607 --> 00:25:33,051 I get it. Yeah. All right. 545 00:25:33,075 --> 00:25:35,220 Well, hey, I'll get out of your hair, all right? 546 00:25:35,244 --> 00:25:37,614 - Yeah. Sorry, man. - No worries. 547 00:25:42,685 --> 00:25:44,454 (CHOKING) 548 00:25:55,031 --> 00:25:56,599 Sorry, brother. 549 00:26:03,105 --> 00:26:05,107 ♪ ♪ 550 00:26:08,478 --> 00:26:11,757 Well, hello, ye of little faith. 551 00:26:11,781 --> 00:26:13,249 Did you get yours? 552 00:26:14,484 --> 00:26:16,161 Kurt's client list. 553 00:26:16,185 --> 00:26:17,763 Got Randy running the names right now. 554 00:26:17,787 --> 00:26:21,193 Lot of big money people in here, some connected to organized crime. 555 00:26:21,217 --> 00:26:22,601 Huh. 556 00:26:22,625 --> 00:26:23,902 Let's see if we get lucky with the, uh, security footage. 557 00:26:23,926 --> 00:26:25,428 Let's do it. 558 00:26:31,968 --> 00:26:33,492 Wait, hold on a second. Go back. 559 00:26:34,865 --> 00:26:37,073 Right there. Freeze it. That... 560 00:26:39,494 --> 00:26:40,796 That's Lisa. 561 00:26:41,844 --> 00:26:43,288 What the hell? 562 00:26:43,312 --> 00:26:45,873 I don't think this has to do with Kurt's crypto scam. 563 00:26:45,897 --> 00:26:49,862 Whoa, whoa, whoa. So... so Lisa killed Kurt 564 00:26:50,384 --> 00:26:52,197 and then cut off his hand for the, uh, 565 00:26:52,221 --> 00:26:53,832 to-to open the safe? 566 00:26:53,856 --> 00:26:55,200 She's an orthopedic surgeon. 567 00:26:55,224 --> 00:26:57,703 That would explain how she did it, but not why. 568 00:26:57,727 --> 00:26:59,872 - (WHISTLES) - Hailey's nowhere to be found. 569 00:26:59,896 --> 00:27:01,574 Wow. (CHUCKLES) 570 00:27:01,598 --> 00:27:03,642 I mean, I've dated some colorful ladies in my time, 571 00:27:03,666 --> 00:27:06,211 but that's... who would do that? 572 00:27:06,601 --> 00:27:09,137 - Had to have a reason, right? - Hmm. 573 00:27:13,075 --> 00:27:15,087 - Just give me the key. - What the hell? 574 00:27:15,323 --> 00:27:16,758 I don't want to hurt you. 575 00:27:20,416 --> 00:27:22,082 I just need to borrow this. 576 00:27:23,419 --> 00:27:24,787 (ENGINE STARTS) 577 00:27:32,428 --> 00:27:34,063 (PHONE VIBRATING) 578 00:27:35,431 --> 00:27:36,742 Randy, you get anything on Lisa? 579 00:27:36,766 --> 00:27:40,112 Yeah, she was spotted on CCTV at a convenience store 580 00:27:40,136 --> 00:27:42,132 in Bellrose 24 hours ago. 581 00:27:42,156 --> 00:27:43,749 She bought a burner phone. 582 00:27:43,773 --> 00:27:44,917 How are they getting around? 583 00:27:44,941 --> 00:27:46,251 Both cars are at Lisa's, 584 00:27:46,275 --> 00:27:47,686 so they probably left on foot. 585 00:27:47,710 --> 00:27:49,087 Yeah, it wouldn't be smart to drive her car right now. 586 00:27:49,111 --> 00:27:50,455 - Or Kurt's. - No. 587 00:27:50,479 --> 00:27:52,124 Any report of a stolen car in the area? 588 00:27:52,148 --> 00:27:53,683 Let me check. 589 00:27:55,532 --> 00:27:56,695 Okay, 590 00:27:56,719 --> 00:27:58,497 I got a hit. Red Volvo 591 00:27:58,521 --> 00:28:00,365 was reported stolen 15 minutes ago in Bellrose. 592 00:28:00,389 --> 00:28:02,467 Not far from where she bought that burner phone. 593 00:28:02,491 --> 00:28:04,136 Suspect meets Lisa's description. 594 00:28:04,160 --> 00:28:05,203 Can you track it? 595 00:28:05,227 --> 00:28:07,139 Can I track it? (SCOFFS) 596 00:28:07,163 --> 00:28:08,741 (CLICKING TONGUE) 597 00:28:08,765 --> 00:28:10,475 Tracked and sent. 598 00:28:10,499 --> 00:28:11,977 (PHONE WHOOSHES) 599 00:28:12,001 --> 00:28:13,235 (DISTANT SIREN WAILING) 600 00:28:16,011 --> 00:28:17,282 Oh, no. 601 00:28:17,306 --> 00:28:19,117 What happened? Did you kill someone to get that? 602 00:28:19,141 --> 00:28:20,176 No. 603 00:28:21,277 --> 00:28:22,287 No. 604 00:28:22,311 --> 00:28:23,488 No, he's probably 605 00:28:23,512 --> 00:28:25,423 a little upset after he woke up from his nap. 606 00:28:25,447 --> 00:28:27,550 - Uh-huh. - I choked him out. 607 00:28:30,286 --> 00:28:31,864 Uh, all right, look. 608 00:28:31,888 --> 00:28:33,498 I'll handle that, you go. 609 00:28:33,522 --> 00:28:35,424 - Yep. Good luck. - Yeah. 610 00:28:51,808 --> 00:28:53,743 ♪ 611 00:29:15,898 --> 00:29:17,239 Lisa. Lisa. 612 00:29:19,032 --> 00:29:21,079 Don't move, just stay right there. 613 00:29:21,493 --> 00:29:22,939 Just stay where you are. 614 00:29:28,477 --> 00:29:30,657 Lisa, stop! 615 00:29:30,681 --> 00:29:32,148 I'm not gonna hurt you. 616 00:29:35,484 --> 00:29:36,561 Are you one of them? 617 00:29:37,226 --> 00:29:39,121 Am I one of... What does that mean, "am I one of them?" 618 00:29:40,089 --> 00:29:41,533 Are you a cop? 619 00:29:41,557 --> 00:29:43,135 No. 620 00:29:43,159 --> 00:29:45,527 Your ex-husband Cal hired me to find you and Hailey. 621 00:29:46,796 --> 00:29:48,173 Are the police involved? 622 00:29:48,576 --> 00:29:49,786 They are. 623 00:29:49,897 --> 00:29:51,644 But right now, it's just you and me, okay? 624 00:29:51,668 --> 00:29:53,712 Tell me what's going on. Let me help you. 625 00:29:54,067 --> 00:29:56,314 You don't understand. 626 00:29:56,338 --> 00:29:58,751 I had no choice. 627 00:29:58,775 --> 00:30:00,252 Please, just let me go. 628 00:30:00,276 --> 00:30:01,543 I can't do that. 629 00:30:03,145 --> 00:30:04,613 Where's Hailey? 630 00:30:05,514 --> 00:30:07,068 She isn't here. 631 00:30:07,092 --> 00:30:10,307 You can't keep running like this. You know that, right? 632 00:30:10,331 --> 00:30:12,665 Whatever you did to Kurt, there's gotta be a reason. 633 00:30:13,420 --> 00:30:15,033 Tell me what's going on. 634 00:30:15,057 --> 00:30:18,260 ("OLD TIME ROCK & ROLL" NOTIFICATION PLAYS) 635 00:30:20,897 --> 00:30:21,898 What is it? 636 00:30:22,832 --> 00:30:24,600 - Lisa! Lisa! - (CAR HORN BLARING) 637 00:30:28,304 --> 00:30:30,940 DRIVER: Oh, my God. Is she okay? 638 00:30:36,343 --> 00:30:39,224 All right, hang in there, okay? Ambulance is on the way. 639 00:30:39,248 --> 00:30:40,492 Steady breaths. 640 00:30:40,516 --> 00:30:41,751 Please... 641 00:30:43,519 --> 00:30:45,998 ...you have to save my daughter. 642 00:30:46,022 --> 00:30:48,557 ("OLD TIME ROCK & ROLL" NOTIFICATION PLAYS) 643 00:30:51,965 --> 00:30:55,687 _ 644 00:31:05,107 --> 00:31:06,451 - Hey, Colter. - Hey. 645 00:31:06,475 --> 00:31:07,585 How's Lisa? 646 00:31:07,609 --> 00:31:09,105 She's in surgery. 647 00:31:09,129 --> 00:31:11,056 So, what, she just booked and got hit by a car? 648 00:31:11,080 --> 00:31:12,390 She was trying to save her daughter. 649 00:31:12,414 --> 00:31:14,092 Hailey was kidnapped 650 00:31:14,116 --> 00:31:16,094 and they were texting Lisa instructions. 651 00:31:16,118 --> 00:31:18,263 - I got in the way. - Got in the way of what? 652 00:31:18,819 --> 00:31:20,966 All I know is she was on her way to get something. 653 00:31:20,990 --> 00:31:23,383 But she already got the ransom money from her boyfriend's safe. 654 00:31:23,407 --> 00:31:25,237 There's more to this. 655 00:31:25,261 --> 00:31:27,372 Whoever's behind this knows exactly what they're doing. 656 00:31:27,396 --> 00:31:30,776 I saw one of the texts on Lisa's phone. 657 00:31:30,800 --> 00:31:32,444 It was wiped right after I looked at it. 658 00:31:32,468 --> 00:31:34,913 Now I have Randy trying to pull something off of that phone. 659 00:31:34,937 --> 00:31:37,716 Maybe we can find out where Hailey is. 660 00:31:37,740 --> 00:31:40,018 (SCOFFS) Why the hell didn't Lisa just call the police 661 00:31:40,042 --> 00:31:41,419 the minute that she went missing? 662 00:31:41,443 --> 00:31:42,955 I think she's scared. 663 00:31:42,979 --> 00:31:45,891 The kidnappers probably warned her against calling anybody. 664 00:31:45,915 --> 00:31:47,860 Standard operating procedure. 665 00:31:47,884 --> 00:31:50,195 I mean, every kidnapper says that. 666 00:31:50,219 --> 00:31:53,098 Well, I need to figure out why they're targeting her. 667 00:31:53,122 --> 00:31:55,100 She's hiding something else. They got leverage. 668 00:31:55,124 --> 00:31:56,701 We need to find out who's sending those texts. 669 00:31:56,725 --> 00:31:59,237 Cal's meeting me at my office. Let me find out what he knows. 670 00:31:59,261 --> 00:32:01,030 - Good. - Okay. 671 00:32:02,298 --> 00:32:03,866 (PHONE VIBRATING) 672 00:32:07,617 --> 00:32:09,281 Randy, give me some good news. 673 00:32:09,305 --> 00:32:11,449 I was able to back-door Lisa's burner phone 674 00:32:11,473 --> 00:32:13,418 and I recovered a couple of text messages 675 00:32:13,442 --> 00:32:14,787 before the sender had them scrubbed. 676 00:32:14,811 --> 00:32:17,823 But, yo, this is way past Snapchat. 677 00:32:17,847 --> 00:32:19,792 I'm talking encryption, 678 00:32:19,816 --> 00:32:22,294 rerouted servers, ghost loops, like 679 00:32:22,318 --> 00:32:23,528 nothing I've ever seen before. 680 00:32:23,552 --> 00:32:24,496 You trace it to a sender? 681 00:32:24,520 --> 00:32:25,898 Yeah, I'm still trying. 682 00:32:25,922 --> 00:32:26,993 I recovered the text 683 00:32:27,017 --> 00:32:28,633 you saw and the one before that. 684 00:32:28,657 --> 00:32:30,268 - What'd it say? - It was a location 685 00:32:30,292 --> 00:32:32,805 that Lisa was supposed to go to, along with this message. 686 00:32:32,829 --> 00:32:34,606 "Bring the item to this location. 687 00:32:34,630 --> 00:32:35,707 "You have two hours 688 00:32:35,731 --> 00:32:37,475 or Hailey is dead." 689 00:32:37,499 --> 00:32:38,610 When was that sent? 690 00:32:38,634 --> 00:32:41,079 Just a couple minutes before the one you saw. 691 00:32:41,103 --> 00:32:43,434 It looks like it's maybe a rock quarry 692 00:32:43,458 --> 00:32:45,150 maybe 20 miles from you. 693 00:32:45,174 --> 00:32:46,351 I just sent you the location. 694 00:32:46,375 --> 00:32:47,485 (PHONE CHIMES) 695 00:32:47,509 --> 00:32:49,154 Okay, I got it. I'm grabbing Russell, 696 00:32:49,178 --> 00:32:50,913 gonna check out this location. Thank you, Randy. 697 00:32:55,051 --> 00:32:56,461 I don't understand any of this. 698 00:32:56,485 --> 00:32:57,977 Who would've taken Hailey? 699 00:32:58,001 --> 00:33:00,165 I promise you, Cal, we are trying to figure that out. 700 00:33:00,189 --> 00:33:03,335 But you're saying Lisa was being ordered to do things? 701 00:33:03,924 --> 00:33:05,603 It seems that way. 702 00:33:05,627 --> 00:33:08,206 It makes sense why she didn't call the police 703 00:33:08,230 --> 00:33:10,308 or contact you. 704 00:33:10,332 --> 00:33:11,643 Can you think of any reason 705 00:33:11,667 --> 00:33:14,103 why the kidnappers would want to target Lisa? 706 00:33:15,227 --> 00:33:16,681 What, you mean like money? 707 00:33:17,250 --> 00:33:18,761 I mean, 708 00:33:18,786 --> 00:33:21,989 she does well, but there are much wealthier people. 709 00:33:23,212 --> 00:33:25,190 What about illegal activity? 710 00:33:25,214 --> 00:33:27,659 Something a kidnapper could hold over her head? 711 00:33:27,683 --> 00:33:30,119 No. No. 712 00:33:34,323 --> 00:33:36,959 Maybe Kurt got her into some dirty business. 713 00:33:38,260 --> 00:33:39,571 Oh, my God. 714 00:33:39,595 --> 00:33:42,540 If Hailey's in danger because of that... 715 00:33:42,564 --> 00:33:44,300 (CAL SIGHS) 716 00:33:51,905 --> 00:33:53,341 You got a plan? 717 00:33:54,762 --> 00:33:56,144 No. 718 00:33:57,246 --> 00:33:58,891 Well, I think we should probably have a plan. 719 00:33:58,915 --> 00:34:00,158 I mean, these guys aren't amateurs, you know? 720 00:34:00,182 --> 00:34:01,359 They're gonna have surveillance. 721 00:34:01,383 --> 00:34:03,228 When they see us show up at the drop and not Lisa, 722 00:34:03,252 --> 00:34:04,954 - it's not gonna be good. - What choice do we have? 723 00:34:06,153 --> 00:34:07,732 None. 724 00:34:07,988 --> 00:34:09,567 Well, just keep your head on a swivel. 725 00:34:09,591 --> 00:34:10,828 Always. 726 00:34:10,852 --> 00:34:11,961 (PHONE VIBRATING) 727 00:34:13,662 --> 00:34:15,807 Randy, we find out who's been texting Lisa? 728 00:34:15,831 --> 00:34:18,610 No, the spoofing goes deep, man. 729 00:34:18,634 --> 00:34:20,512 But I did find the last phone call that she answered 730 00:34:20,536 --> 00:34:21,513 on her personal phone. 731 00:34:21,537 --> 00:34:22,915 She talked for about a minute. 732 00:34:22,939 --> 00:34:24,082 Right after that, she received 733 00:34:24,106 --> 00:34:26,118 one of those disappearing texts. 734 00:34:26,142 --> 00:34:27,591 And then she went dark. 735 00:34:28,577 --> 00:34:30,422 - Find out who she's talking to? - Yeah. 736 00:34:30,446 --> 00:34:32,224 A guy named Raymond Ockman. 737 00:34:32,248 --> 00:34:34,092 He's out of Larimer County. 738 00:34:34,116 --> 00:34:36,660 I-I could give you the details on how I found him 739 00:34:36,684 --> 00:34:38,763 - if you want to hear about that. - Nope. 740 00:34:38,787 --> 00:34:40,043 So, this is the guy that took Hailey? 741 00:34:40,067 --> 00:34:41,106 Seems that way. 742 00:34:41,130 --> 00:34:42,467 What do we know about him? 743 00:34:42,491 --> 00:34:44,369 Just that he's a teacher at Benjamin Franklin High. 744 00:34:44,393 --> 00:34:48,573 Divorced, no kids, two cats, drives a green Subaru. 745 00:34:48,597 --> 00:34:50,275 Here, I'm sending you a photo. 746 00:34:50,299 --> 00:34:51,376 (PHONE WHOOSHES) 747 00:34:51,400 --> 00:34:53,520 COLTER: What's the connection to Lisa? 748 00:34:53,544 --> 00:34:55,580 There's none that I can tell. 749 00:34:55,604 --> 00:34:57,916 I mean, they grew up in the same county 750 00:34:57,940 --> 00:35:00,652 but two totally different towns. Could've never even met. 751 00:35:00,676 --> 00:35:02,287 Any other history on him? He got a criminal record, 752 00:35:02,311 --> 00:35:03,288 anything like that? 753 00:35:03,312 --> 00:35:05,157 No, nothing. Clean as a whistle. 754 00:35:05,181 --> 00:35:07,659 No cross or connection between him and Kurt either. 755 00:35:07,683 --> 00:35:10,162 So why would he target Lisa and Hailey? 756 00:35:10,186 --> 00:35:12,164 Maybe he bumped into Hailey somewhere, 757 00:35:12,188 --> 00:35:13,631 became obsessed or something? 758 00:35:13,655 --> 00:35:14,799 It's not impossible. 759 00:35:14,823 --> 00:35:16,201 I'm gonna keep digging on Ockman. 760 00:35:16,225 --> 00:35:17,569 All right. 761 00:35:17,593 --> 00:35:19,061 Thanks, Randy. We're almost there. 762 00:35:48,676 --> 00:35:50,412 There's somebody in that car. 763 00:36:05,207 --> 00:36:07,019 Don't move. 764 00:36:07,043 --> 00:36:08,220 Raymond Ockman? 765 00:36:08,244 --> 00:36:09,811 - Where's Hailey? - Who are you? 766 00:36:10,779 --> 00:36:12,857 Are you with them? If-if you are, please, 767 00:36:12,881 --> 00:36:14,792 I'm doing what you told me to do. 768 00:36:15,230 --> 00:36:16,508 RUSSELL: What? 769 00:36:16,533 --> 00:36:18,563 No, where is Hailey? 770 00:36:18,587 --> 00:36:21,166 I-I can't tell anyone where she is until they tell me to. 771 00:36:21,190 --> 00:36:22,891 Where? 772 00:36:23,692 --> 00:36:25,270 She-She's safe, 773 00:36:25,294 --> 00:36:27,239 but she's not here. 774 00:36:27,669 --> 00:36:29,107 She's nearby. 775 00:36:30,005 --> 00:36:31,798 I can... I can take you to her. 776 00:36:35,037 --> 00:36:36,105 Go ahead. 777 00:36:39,208 --> 00:36:40,942 (ENGINE STARTS) 778 00:36:50,719 --> 00:36:52,235 So, where are you hiding Hailey, huh? 779 00:36:53,689 --> 00:36:55,157 You hurt her? 780 00:36:56,058 --> 00:36:58,450 I swear, I-I didn't touch her. 781 00:37:01,930 --> 00:37:03,432 Why'd you take her? 782 00:37:04,533 --> 00:37:06,102 Why? 783 00:37:23,285 --> 00:37:25,530 - RUSSELL: Hey. Hey! - COLTER: Are you all right? 784 00:37:25,554 --> 00:37:27,356 RUSSELL: Yeah, go, go, go, go! 785 00:37:40,236 --> 00:37:42,093 You don't understand. 786 00:37:42,117 --> 00:37:43,581 I didn't have a choice. 787 00:37:43,605 --> 00:37:44,849 Tell us where Hailey is. 788 00:37:44,873 --> 00:37:47,419 No, I can... I have to wait until the next step. 789 00:37:47,443 --> 00:37:49,020 It's part of the process. 790 00:37:49,044 --> 00:37:50,746 Next step's right now, pal. 791 00:37:52,314 --> 00:37:53,582 Tell us where she is. 792 00:37:57,719 --> 00:38:00,956 She's in a shed not far from here. 793 00:38:02,791 --> 00:38:04,202 COLTER: So why'd you take her? 794 00:38:04,226 --> 00:38:07,339 I didn't have a choice. They're gonna kill my sister. 795 00:38:07,363 --> 00:38:09,341 They took her, too. 796 00:38:09,365 --> 00:38:11,008 They? Who's "they"? 797 00:38:11,032 --> 00:38:12,710 I don't know. Whoever's behind this. 798 00:38:12,734 --> 00:38:15,847 I'm just doing what they told me to do. 799 00:38:15,871 --> 00:38:18,416 They said I was part of the process. 800 00:38:18,440 --> 00:38:20,218 The process, what is that? 801 00:38:20,242 --> 00:38:21,453 I don't... I don't know. 802 00:38:21,477 --> 00:38:23,078 Some sort of sick game. 803 00:38:24,280 --> 00:38:26,454 I... I didn't want to do any of this. 804 00:38:27,282 --> 00:38:28,759 I didn't want to kill anyone. 805 00:38:28,917 --> 00:38:31,296 That guy just got in the way when I went to take Hailey. 806 00:38:31,320 --> 00:38:33,231 When we get to that shed, Hailey better be there, 807 00:38:33,255 --> 00:38:34,732 she better be alive. 808 00:38:35,380 --> 00:38:38,336 You have to let me go. They're gonna kill my sister. 809 00:38:38,360 --> 00:38:40,629 ("OLD TIME ROCK & ROLL" NOTIFICATION PLAYS) 810 00:38:44,093 --> 00:38:45,427 What's it say? 811 00:38:46,968 --> 00:38:48,184 Hey. 812 00:38:49,004 --> 00:38:50,105 Don't move. 813 00:39:04,220 --> 00:39:06,355 (SIREN WAILS) 814 00:39:08,123 --> 00:39:09,825 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 815 00:39:13,295 --> 00:39:15,707 (CAR DOORS CLOSING) 816 00:39:15,731 --> 00:39:17,275 MEDIC: We're just gonna take you to the hospital, 817 00:39:17,299 --> 00:39:18,476 just to make sure... 818 00:39:18,500 --> 00:39:20,135 (CONTINUES INDISTINCTLY) 819 00:39:28,310 --> 00:39:29,521 Aw, Hailey. 820 00:39:29,545 --> 00:39:31,480 Oh, my God. Are you okay? 821 00:39:33,349 --> 00:39:35,026 HAILEY: Is Mom okay? 822 00:39:35,050 --> 00:39:36,093 She's at the hospital. 823 00:39:36,117 --> 00:39:37,262 Did the man who took me hurt her? 824 00:39:37,286 --> 00:39:38,296 CAL: No, no, no. 825 00:39:38,320 --> 00:39:40,188 (CONTINUES INDISTINCTLY) 826 00:39:52,601 --> 00:39:53,902 (SIGHS) 827 00:39:56,171 --> 00:39:57,739 - Thank you. - Yeah. 828 00:40:04,292 --> 00:40:06,027 RUSSELL: Nice work today, brother. 829 00:40:06,548 --> 00:40:08,326 We, um, splitting that? 830 00:40:08,350 --> 00:40:10,828 - (LAUGHS) - I mean, we saved the girl, 831 00:40:10,852 --> 00:40:12,488 got her back to her family. 832 00:40:14,956 --> 00:40:16,022 Yeah. 833 00:40:17,393 --> 00:40:19,060 Still thinking about what Ockman said, aren't you? 834 00:40:20,581 --> 00:40:21,882 Aren't you? 835 00:40:22,964 --> 00:40:24,809 I'm better at leaving things behind. 836 00:40:24,833 --> 00:40:26,502 (PHONE VIBRATING) 837 00:40:29,170 --> 00:40:30,515 Reenie, you hear anything? 838 00:40:30,539 --> 00:40:32,016 Yeah, I just heard from a friend 839 00:40:32,040 --> 00:40:33,540 at the Denver Sheriff's Department. 840 00:40:34,722 --> 00:40:37,769 Ockman's sister, her body was found an hour ago. 841 00:40:38,314 --> 00:40:39,948 RANDY: Yeah, what does that mean, Colter? 842 00:40:40,816 --> 00:40:42,048 Nothing good. 843 00:40:44,538 --> 00:40:47,451 All right, let me know if you find out anything. 844 00:40:48,388 --> 00:40:49,858 Got it. 845 00:40:52,141 --> 00:40:53,871 Maybe there's something to this, uh, 846 00:40:53,895 --> 00:40:55,931 this process Ockman was talking about. 847 00:40:58,934 --> 00:41:01,178 (SIGHS) Come on, Colt. Look, Hailey's good. 848 00:41:01,202 --> 00:41:04,181 Okay? Her family's good, we're good. 849 00:41:04,205 --> 00:41:06,651 The job is done. Right? 850 00:41:07,397 --> 00:41:09,053 - Right. - Good. 851 00:41:09,077 --> 00:41:11,423 Let's go get a steak, a couple beers. 852 00:41:11,447 --> 00:41:13,224 You're buying. 853 00:41:13,248 --> 00:41:14,750 ("OLD TIME ROCK & ROLL" NOTIFICATION PLAYS) 854 00:41:16,552 --> 00:41:17,953 ("OLD TIME ROCK & ROLL" NOTIFICATION PLAYS) 855 00:41:21,421 --> 00:41:23,423 RUSSELL: "You have interrupted the process." 856 00:41:24,893 --> 00:41:26,995 "And there will be consequences." 60956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.