All language subtitles for The.Diplomat.US.S03E04.Arden.720p.WEB.H264-SYLiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,257 --> 00:00:10,360 Hal, I'd like you to be my vice president. 2 00:00:11,886 --> 00:00:14,577 If you two came up with some language you think works, 3 00:00:14,597 --> 00:00:17,831 I'd love to hear it. Make sure we're all singing the same song. 4 00:00:17,851 --> 00:00:19,124 I have two jobs. 5 00:00:19,144 --> 00:00:20,500 On two continents. 6 00:00:20,520 --> 00:00:22,377 Where's my fucking copy of the plan? 7 00:00:22,397 --> 00:00:24,921 Public marriage, private divorce. 8 00:00:24,941 --> 00:00:26,464 Are you gonna fuck people? 9 00:00:26,484 --> 00:00:28,837 Divorced people do that. 10 00:00:29,237 --> 00:00:30,552 Yeah, I guess so. 11 00:00:30,572 --> 00:00:33,722 The president's thinking of dumping Hal and picking Synar. 12 00:00:33,742 --> 00:00:35,724 The president's keeping her options open. 13 00:00:35,744 --> 00:00:38,601 A British citizen killed herself in a CIA safe house 14 00:00:38,621 --> 00:00:40,020 she wasn't supposed to be in. 15 00:00:40,040 --> 00:00:41,146 Are you... 16 00:00:41,166 --> 00:00:43,356 Gonna get fired? Probably. 17 00:00:43,376 --> 00:00:47,861 If your government doesn't want me here, I'm done. 18 00:00:47,881 --> 00:00:49,941 Should've fucking read me in. 19 00:00:50,675 --> 00:00:52,157 Hal is three votes away 20 00:00:52,177 --> 00:00:55,285 from Senate ratification of the Law of the Sea Treaty. 21 00:00:55,305 --> 00:00:57,912 - What? - He is infuriating. 22 00:00:57,932 --> 00:01:01,249 But just when you think you can't take a second more, he... 23 00:01:01,269 --> 00:01:02,704 Makes history. 24 00:01:38,389 --> 00:01:40,246 It's a big change. 25 00:01:40,266 --> 00:01:44,125 So, as we start this new chapter together, 26 00:01:44,145 --> 00:01:47,081 I urge you to tread lightly. 27 00:01:47,690 --> 00:01:49,876 - Try not to overwhelm. - No praise. 28 00:01:50,276 --> 00:01:52,253 No praise of any kind. 29 00:01:52,737 --> 00:01:53,927 Doesn't like it. 30 00:01:53,947 --> 00:01:55,345 Congratulations? 31 00:01:55,365 --> 00:01:57,050 No congratulations. 32 00:01:57,450 --> 00:02:00,678 Do not use the word second lady if you can avoid it. 33 00:02:01,162 --> 00:02:04,724 And if she seems a little bossy, a little snappy... 34 00:02:05,208 --> 00:02:08,024 If she seems to be in a very, very bad mood... 35 00:02:08,044 --> 00:02:10,568 Sometimes she mutters things. I can't understand them. 36 00:02:10,588 --> 00:02:13,029 If that happens, try to remind yourself 37 00:02:13,049 --> 00:02:15,865 that... this will not last forever. 38 00:02:15,885 --> 00:02:18,947 It's just a natural human response to change. 39 00:02:19,597 --> 00:02:22,992 To sum up, hold on tightly, let go lightly. 40 00:02:23,393 --> 00:02:26,501 Be cool, hang back, don't take your eyes off her. 41 00:02:26,521 --> 00:02:29,040 But don't make it seem that way. Good? 42 00:02:29,649 --> 00:02:31,965 My team has to stay within a mandated perimeter 43 00:02:31,985 --> 00:02:33,758 of the second lady at all times. 44 00:02:33,778 --> 00:02:35,213 Six feet at most. 45 00:02:35,822 --> 00:02:37,173 That's two meters. 46 00:02:38,283 --> 00:02:42,517 The ambassador likes her detail at a distance, so as not to interfere. 47 00:02:42,537 --> 00:02:44,853 Would she consider saving her life interference? 48 00:02:44,873 --> 00:02:48,189 Hey there... everybody. 49 00:02:48,209 --> 00:02:51,151 The Secret Service intend to stand close to you at all times. 50 00:02:51,171 --> 00:02:52,735 That's why we call it close protection. 51 00:02:52,755 --> 00:02:55,191 - I explained that you prefer-- - Byron. You gotta relax. 52 00:02:57,010 --> 00:02:59,529 Everyone's just finding their feet, right? 53 00:03:03,474 --> 00:03:06,619 You guys all gotta get out today. It is gorgeous. 54 00:03:23,328 --> 00:03:25,560 - Hi. - Where are you? 55 00:03:25,580 --> 00:03:26,723 Traffic. 56 00:03:27,290 --> 00:03:28,479 But you're coming? 57 00:03:28,499 --> 00:03:29,939 Absolutely. 58 00:03:29,959 --> 00:03:32,817 Okay, you have a few minutes 'cause she's taking a shower. 59 00:03:32,837 --> 00:03:34,944 But she doesn't spend a lot of time in there. 60 00:03:34,964 --> 00:03:36,482 On my way. 61 00:03:36,883 --> 00:03:37,984 Okay. 62 00:03:46,726 --> 00:03:49,709 Everything around here went smoothly while you were in DC. 63 00:03:49,729 --> 00:03:53,207 We screened Hal's swearing in, half the embassy showed up. 64 00:03:53,608 --> 00:03:56,925 - You're coming back to a lot of goodwill. - Aw, sweet. 65 00:03:56,945 --> 00:03:59,135 We held a country team meeting 66 00:03:59,155 --> 00:04:02,263 to address the Exchequer's response to the IFD report. 67 00:04:02,283 --> 00:04:05,345 - I've got a one-pager to catch you up. - Okay. 68 00:04:06,120 --> 00:04:10,141 And you've gone viral, you and the vice president. 69 00:04:11,542 --> 00:04:13,853 - It's a meme. - Oh, yeah? 70 00:04:14,337 --> 00:04:16,105 So cute! 71 00:04:16,756 --> 00:04:18,066 So cute! 72 00:04:19,801 --> 00:04:21,069 So cute! 73 00:04:22,136 --> 00:04:23,196 So cute! 74 00:04:24,973 --> 00:04:26,412 So cute! 75 00:04:26,432 --> 00:04:29,916 Well, look at that. 76 00:04:29,936 --> 00:04:31,412 So cute! 77 00:04:31,896 --> 00:04:33,461 The White House loves it. 78 00:04:33,481 --> 00:04:35,922 Uh, they're hoping for more marriage-forward press. 79 00:04:35,942 --> 00:04:36,965 Sure. 80 00:04:36,985 --> 00:04:42,345 They pitched a joint interview in, uh, don't get upset, Harper's Bazaar UK. 81 00:04:42,365 --> 00:04:44,597 But I told them it's gotta be The Telegraph 82 00:04:44,617 --> 00:04:46,182 or something more substantive. 83 00:04:46,202 --> 00:04:49,310 - Whatever they want. - Great. I'll tell scheduling. 84 00:04:49,330 --> 00:04:51,437 - Mm-hmm. - Making sure you're not overbooked. 85 00:04:51,457 --> 00:04:54,983 There's a lot of invitations coming in. Uh, dignitaries, their wives... 86 00:04:55,003 --> 00:04:56,604 A lot of wives. 87 00:04:57,130 --> 00:04:58,945 Really, everyone wants to see you. 88 00:04:58,965 --> 00:05:02,443 But I made clear you are not doing five high teas a day. 89 00:05:02,927 --> 00:05:04,237 Why not? 90 00:05:05,471 --> 00:05:06,619 What's happening right now? 91 00:05:06,639 --> 00:05:13,062 - Stuart... second lady is all upside. - Really? 92 00:05:13,146 --> 00:05:17,708 If I want to meet with Turkey or the Saudis, no one can say no. 93 00:05:18,192 --> 00:05:20,795 - You want to meet with the Saudis? - Not today. 94 00:05:21,195 --> 00:05:24,721 I wanna meet whoever at the Foreign Office deals with resource extraction. 95 00:05:24,741 --> 00:05:26,139 Which resource? 96 00:05:26,159 --> 00:05:28,266 Oil, but from water. 97 00:05:28,286 --> 00:05:30,727 Is this about the drilling licenses in the North Sea? 98 00:05:30,747 --> 00:05:31,973 Mm-hmm. 99 00:05:32,373 --> 00:05:33,813 Denmark is losing their shit. 100 00:05:33,833 --> 00:05:35,481 - Did you hear that part? - No. 101 00:05:35,501 --> 00:05:38,860 They want to block the deal, which they don't really wanna do. 102 00:05:38,880 --> 00:05:42,196 They just want help pulling it back a little, like 80%. 103 00:05:42,216 --> 00:05:44,407 - That's not a little. - We'll work something out. 104 00:05:44,427 --> 00:05:48,406 At which point we'll be heroes to Denmark and the UK and... 105 00:05:49,557 --> 00:05:50,621 What? 106 00:05:50,641 --> 00:05:54,162 Who's gonna have a lot to say about drilling licenses in the North Sea? 107 00:05:54,604 --> 00:05:55,752 The Saudis. 108 00:05:55,772 --> 00:05:59,130 Then we will talk to them about Turkey. 109 00:05:59,150 --> 00:06:01,132 Okay. Okay. 110 00:06:01,152 --> 00:06:03,718 People may invite the second lady to tea, 111 00:06:03,738 --> 00:06:05,803 but the ambassador's gonna walk through the door. 112 00:06:05,823 --> 00:06:09,886 - Ma'am, I am so proud of you. - Half full, my friend. 113 00:06:11,412 --> 00:06:12,513 Hi. 114 00:06:13,081 --> 00:06:14,765 - Good morning. - Are you hungry? 115 00:06:15,249 --> 00:06:18,478 - The scones aren't dry at all today. - I'm good. 116 00:06:22,465 --> 00:06:24,066 You want him to leave? 117 00:06:24,592 --> 00:06:27,784 He's why I'm here. He called a meeting for us. 118 00:06:27,804 --> 00:06:29,405 Oh, let's sit down then. 119 00:06:37,605 --> 00:06:39,040 Proceed, sir. 120 00:06:40,983 --> 00:06:43,091 Are you familiar with a program called 121 00:06:43,111 --> 00:06:45,004 the Cooperative Global Messaging Initiative? 122 00:06:46,864 --> 00:06:48,137 Sounds like she is. 123 00:06:48,157 --> 00:06:50,092 It's an intelligence partnership. 124 00:06:51,119 --> 00:06:52,512 Do you wanna... 125 00:06:53,204 --> 00:06:55,890 No. I'm excited to hear it from you. 126 00:06:58,167 --> 00:07:02,819 The CIA director and the head of MI6 are both giving public remarks 127 00:07:02,839 --> 00:07:05,988 to remind anyone who may want to defect, 128 00:07:06,008 --> 00:07:09,659 particularly say from Russia, that we are open for business. 129 00:07:09,679 --> 00:07:12,286 - Open doors, open windows. - Stop. 130 00:07:12,306 --> 00:07:15,873 Walk through our open door before the GRU throws you out an open window. 131 00:07:15,893 --> 00:07:19,877 It makes the Kremlin think that their people are turning on them. 132 00:07:19,897 --> 00:07:21,629 It sows a lot of paranoia. 133 00:07:21,649 --> 00:07:25,253 - Smart. We did the same thing with Saddam. - Did it work? 134 00:07:25,862 --> 00:07:28,422 - He killed half his cabinet. - Open window. 135 00:07:28,948 --> 00:07:30,675 But destabilizing. 136 00:07:31,784 --> 00:07:33,344 If we took point... 137 00:07:33,953 --> 00:07:35,935 - Who's we? - Embassy London. 138 00:07:35,955 --> 00:07:37,603 If we took point for Europe... 139 00:07:37,623 --> 00:07:38,813 All of Europe. 140 00:07:38,833 --> 00:07:41,352 London is a gateway to everywhere. 141 00:07:42,044 --> 00:07:44,564 - Sorry, what's the problem? - Nothing. 142 00:07:45,214 --> 00:07:46,571 Can we discuss it? 143 00:07:46,591 --> 00:07:49,115 I'm happy to discuss it. I'm gonna be gone. 144 00:07:49,135 --> 00:07:51,993 The next guy in my job can deal with the parade of yahoos 145 00:07:52,013 --> 00:07:54,620 who show up wanting a new identity and a flat in Mayfair. 146 00:07:54,640 --> 00:07:55,746 You're not gonna be gone. 147 00:07:55,766 --> 00:07:58,202 Particularly if you're running the program. 148 00:08:02,148 --> 00:08:05,965 - They need a point person. - They do. 149 00:08:05,985 --> 00:08:09,427 Because nobody in the world wants to do it. 150 00:08:09,447 --> 00:08:10,887 It's labor-intensive. 151 00:08:10,907 --> 00:08:12,722 For who? State? 152 00:08:12,742 --> 00:08:14,182 For the CIA. 153 00:08:14,202 --> 00:08:15,600 State takes credit. 154 00:08:15,620 --> 00:08:17,768 Meanwhile, my station is flooded 155 00:08:17,788 --> 00:08:21,267 with desperate souls bearing no real intelligence. 156 00:08:23,211 --> 00:08:25,276 Whatever. Not my station anymore. 157 00:08:25,296 --> 00:08:30,359 If you're running a multinational project, it's a lot harder to fire you. 158 00:08:32,220 --> 00:08:33,571 Is this for real? 159 00:08:39,519 --> 00:08:41,329 Walk with me for a minute. 160 00:08:46,400 --> 00:08:49,342 I know it's not ideal, and I know you're not crazy about it, 161 00:08:49,362 --> 00:08:51,010 but it's something to think about. 162 00:08:51,030 --> 00:08:53,758 It isn't. Anything else? 163 00:08:54,575 --> 00:08:58,476 - I'm so sorry. Washington was a shit show. - It's fine. 164 00:08:58,496 --> 00:09:02,188 I got swept up in the hell machine, and it fucked up my meeting with Diane. 165 00:09:02,208 --> 00:09:05,436 - She understands. - She does. I called her last night. 166 00:09:05,836 --> 00:09:09,190 She thinks I can make more headway with the Brits than she could anyway. 167 00:09:10,132 --> 00:09:12,406 I have a meeting today at the Foreign Office. 168 00:09:12,426 --> 00:09:15,868 How about you join me, and we sit with Dennison after, together? 169 00:09:15,888 --> 00:09:17,036 This ship has sailed. 170 00:09:17,056 --> 00:09:20,368 - It hasn't. Diane said-- - Diane Clack is pissed. 171 00:09:21,477 --> 00:09:26,123 The director of the CIA made time on her schedule, and you stood her up. 172 00:09:27,275 --> 00:09:29,585 Her message is, "Now you can handle it yourself." 173 00:09:30,236 --> 00:09:32,463 Well, I'm gonna handle it. 174 00:09:48,879 --> 00:09:51,070 - She supposed to be me? - April? 175 00:09:51,090 --> 00:09:53,990 - The walking haystack. - She's a decoy, not a double. 176 00:09:54,010 --> 00:09:57,118 - What's the difference? - Decoy isn't one-to-one. 177 00:09:57,138 --> 00:09:59,036 Wooden duck, real duck. 178 00:09:59,056 --> 00:10:03,244 In this case, is wooden duck also the decoy for a mental patient? 179 00:10:03,978 --> 00:10:05,788 It's a standard precaution. 180 00:10:06,188 --> 00:10:09,088 Get her a hairbrush. I'll be out in a half hour. 181 00:10:09,108 --> 00:10:11,924 - This is where you stop walking. - I'm happy to come along. 182 00:10:11,944 --> 00:10:14,552 Okay, don't you guys usually wait at the bottom of the stairs? 183 00:10:14,572 --> 00:10:17,508 Mr. Bonaventura was uncomfortable with our protocol. 184 00:10:18,951 --> 00:10:22,143 This is a secure building. There are police at every entrance. 185 00:10:22,163 --> 00:10:24,645 Unfortunately, we have a mandated perimeter. 186 00:10:24,665 --> 00:10:26,564 - Two meters. - Yes. 187 00:10:26,584 --> 00:10:28,102 Which is six feet. 188 00:10:29,128 --> 00:10:30,985 We can't protect you from downstairs. 189 00:10:31,005 --> 00:10:32,612 This is not gonna work for me. 190 00:10:32,632 --> 00:10:33,779 It's how we handle it. 191 00:10:33,799 --> 00:10:36,741 You've worked with someone who's ambassador and second lady? 192 00:10:36,761 --> 00:10:40,286 Ma'am, due respect to the Foreign Service, if you're shot dead, 193 00:10:40,306 --> 00:10:43,539 the headline of your obituary will read, "Second Lady Killed." 194 00:10:43,559 --> 00:10:44,707 Who's gonna shoot me? 195 00:10:44,727 --> 00:10:47,835 You're the only people in this entire country carrying guns. 196 00:10:47,855 --> 00:10:48,914 Ambassador. 197 00:10:50,024 --> 00:10:53,299 - Good morning. - Good morning. Welcome. 198 00:10:53,319 --> 00:10:58,596 Uh, Nolan Green, Minister of State for Climate, Environment, and Energy. 199 00:10:58,616 --> 00:11:01,557 - My office is this way. - Thank you for taking the time to meet. 200 00:11:01,577 --> 00:11:04,185 Not at all. Always make time for you. 201 00:11:04,205 --> 00:11:06,729 Aha, Mrs. Vice President. 202 00:11:06,749 --> 00:11:07,980 Prime Minister. 203 00:11:08,000 --> 00:11:08,939 You. 204 00:11:08,959 --> 00:11:11,442 - Oh, it's good to see you. - Sir... 205 00:11:11,462 --> 00:11:13,653 So, what's the game? 206 00:11:13,673 --> 00:11:15,946 Oh, Mr. Green and I were just about to sit down. 207 00:11:15,966 --> 00:11:19,325 - Yes, heading the other direction. - Meeting with Nolan, you lucky lady. 208 00:11:19,345 --> 00:11:22,745 The ambassador and I were planning to speak about the drilling licenses. 209 00:11:22,765 --> 00:11:25,331 We hope to have a proposal ready for you. 210 00:11:25,351 --> 00:11:28,501 I'm not entirely sure when... ...but certainly not today. 211 00:11:28,521 --> 00:11:30,378 - Hello. - Morning, madam. 212 00:11:30,398 --> 00:11:33,334 - Good morning. - Right. Shall we? 213 00:11:35,236 --> 00:11:36,378 Oh. 214 00:11:38,489 --> 00:11:39,590 Candid. 215 00:11:43,494 --> 00:11:44,595 Sit. 216 00:11:46,831 --> 00:11:47,765 Thank you. 217 00:11:49,291 --> 00:11:51,727 So, how can I help? 218 00:11:52,336 --> 00:11:55,986 Well, the Danish prime minister and foreign minister 219 00:11:56,006 --> 00:11:58,322 and the minister of the environment... 220 00:11:58,342 --> 00:12:01,575 - Uh-huh. Many Danes. - Indeed. 221 00:12:01,595 --> 00:12:07,289 Uh, they are concerned about the potential for cataclysmic damage 222 00:12:07,309 --> 00:12:08,916 to the marine ecosystem. 223 00:12:08,936 --> 00:12:11,419 We're looking for ways to address those concerns 224 00:12:11,439 --> 00:12:15,464 without ignoring your very real need for energy independence. 225 00:12:15,484 --> 00:12:18,337 - Well, it's fragile, the North Atlantic. - Sea. 226 00:12:19,238 --> 00:12:21,721 - Pardon? - The North Sea. 227 00:12:21,741 --> 00:12:24,009 Sorry, not the North Atlantic. 228 00:12:25,995 --> 00:12:28,060 We want to make sure we don't lose access 229 00:12:28,080 --> 00:12:31,522 to Denmark's intelligence or their shipping routes. 230 00:12:31,542 --> 00:12:35,062 You know, they do drill there too, the virtuous Danes. 231 00:12:35,546 --> 00:12:37,862 Perhaps they don't want us eating off their plate. 232 00:12:37,882 --> 00:12:39,608 They're scaling back. 233 00:12:40,426 --> 00:12:44,196 The United States would consider it an act of very good faith 234 00:12:44,680 --> 00:12:46,328 if you could as well. 235 00:12:46,348 --> 00:12:48,622 Perhaps 40% right away 236 00:12:48,642 --> 00:12:50,619 with a commitment to... 237 00:12:52,396 --> 00:12:54,915 to a timeline. 238 00:12:55,733 --> 00:12:58,007 Look, nobody would be happier than I, genuinely. 239 00:12:58,027 --> 00:13:01,427 But that leaves the whole of Europe dependent on the Druzhba pipeline. 240 00:13:01,447 --> 00:13:05,222 We love to lecture autocrats, but if we go back to Russian oil, 241 00:13:05,242 --> 00:13:07,391 we're not fighting fascism, we're funding it. 242 00:13:07,411 --> 00:13:09,477 If we double down on oil, 243 00:13:09,497 --> 00:13:13,147 we're not fighting the climate catastrophe, we're feeding it. 244 00:13:13,167 --> 00:13:17,318 A conundrum wrapped in... something else. 245 00:13:17,338 --> 00:13:20,983 - If we don't find a way forward-- - The White House, are they leaning in? 246 00:13:21,467 --> 00:13:23,032 Well, the State Department-- 247 00:13:23,052 --> 00:13:26,447 If it's a White House request, then I'd be delighted to discuss it. 248 00:13:26,931 --> 00:13:31,290 Perhaps a chat with our man in Washington. 249 00:13:31,310 --> 00:13:33,078 I'm... I'm sorry? 250 00:13:35,064 --> 00:13:37,917 Is Hal short for Harold or Henry? 251 00:13:39,360 --> 00:13:41,675 Um... well, neither. It's-- 252 00:13:41,695 --> 00:13:45,049 Look at you, all a flutter at the thought of him. 253 00:13:45,449 --> 00:13:47,097 A phone call will do, but, um... 254 00:13:47,117 --> 00:13:50,220 if he prefers video conferencing, then I'm agnostic. 255 00:13:51,121 --> 00:13:53,766 - Sir, just before-- - I'm due in Greenwich. 256 00:13:54,375 --> 00:13:57,525 Huh. Come along, we can hash it out in the car. 257 00:13:57,545 --> 00:13:59,939 You can prepare me to speak with your liege. 258 00:14:01,799 --> 00:14:04,026 - I would love to. - Excellent. 259 00:14:11,642 --> 00:14:14,370 - Where are you? - He's eating me alive. 260 00:14:15,062 --> 00:14:17,294 - Dennison? - The prime minister. 261 00:14:17,314 --> 00:14:20,422 I'm calling Dennison's office. Telling him you're coming without me. 262 00:14:20,442 --> 00:14:22,258 He'll get it. I was window dressing anyway. 263 00:14:22,278 --> 00:14:25,219 You weren't. I was supposed to sit there modestly 264 00:14:25,239 --> 00:14:28,389 while you explained why I'm integral to the safety of the free world. 265 00:14:28,409 --> 00:14:33,097 I will say that on the phone, and you just waltz in there and dazzle. 266 00:14:34,039 --> 00:14:35,729 - I'm getting fired. - I mean it. 267 00:14:35,749 --> 00:14:37,231 He knows you're indispensable, 268 00:14:37,251 --> 00:14:40,104 you're just giving him language to use with Trowbridge. 269 00:14:40,629 --> 00:14:42,815 And maybe a gift. Trowbridge likes a bribe. 270 00:14:43,591 --> 00:14:45,573 I think this is going the wrong direction. 271 00:14:45,593 --> 00:14:49,446 Not cash. Do him a solid. Give him something nice. 272 00:14:50,764 --> 00:14:52,913 The Cooperative Global Messaging Initiative. 273 00:14:52,933 --> 00:14:54,999 - No. - Open doors, open windows. 274 00:14:55,019 --> 00:14:57,626 - The PM's on his way. Get in the car. - Yeah. 275 00:14:57,646 --> 00:14:59,253 - Can you just try it? - Kate. 276 00:14:59,273 --> 00:15:02,001 I'm calling Dennison now. Dazzle! 277 00:15:03,110 --> 00:15:06,130 I'm feeling a bit peckish. Let's stop for a bite on the way? 278 00:15:07,448 --> 00:15:09,930 - Good afternoon, sir. - Ms. Park, good to see you. 279 00:15:09,950 --> 00:15:12,975 I'm sorry the ambassador isn't able to join us. 280 00:15:12,995 --> 00:15:14,888 The PM really values her counsel. 281 00:15:16,707 --> 00:15:19,810 We kept you waiting. I hope you'll forgive us. 282 00:15:21,337 --> 00:15:23,360 I was going to leave my phone outside. 283 00:15:23,380 --> 00:15:26,191 We've got a Faraday bag in the hall. Shall I take yours too? 284 00:15:32,973 --> 00:15:34,408 Thank you, Jared. 285 00:15:38,228 --> 00:15:39,329 Please. 286 00:15:50,157 --> 00:15:51,258 Margaret Roylin. 287 00:15:52,576 --> 00:15:54,016 Is the foreign secretary aware 288 00:15:54,036 --> 00:15:56,644 you and I conferred directly about Roylin on Tuesday? 289 00:15:56,664 --> 00:15:57,806 He is. 290 00:15:58,207 --> 00:16:01,023 I shared every detail. Forensics, remediation. 291 00:16:01,043 --> 00:16:02,811 Did anyone encourage her? 292 00:16:03,879 --> 00:16:06,482 To swallow a bottle of pills? 293 00:16:15,265 --> 00:16:19,166 I think this is a conversation we continue in the presence of the legal attaché. 294 00:16:19,186 --> 00:16:22,289 - Eidra. Did he ask you to do it? - And counsel from Langley. 295 00:16:23,899 --> 00:16:25,250 Who? 296 00:16:25,734 --> 00:16:28,504 The ambassador's new very dear friend. 297 00:16:31,907 --> 00:16:36,642 The adjoining rooms have been cleared. No one's listening or recording. 298 00:16:36,662 --> 00:16:38,138 You're sure? 299 00:16:38,956 --> 00:16:43,691 Because if I'm following, this is dicier for you two than for me. 300 00:16:43,711 --> 00:16:45,062 That's correct. 301 00:16:47,006 --> 00:16:49,066 So you want to know 302 00:16:49,842 --> 00:16:54,321 if your prime minister asked me to murder the woman who got him elected? 303 00:16:57,975 --> 00:17:00,744 If we're not being recorded, you can respond vocally. 304 00:17:05,691 --> 00:17:06,880 I'd like to know 305 00:17:06,900 --> 00:17:10,379 if the prime minister asked you to murder the woman that got him elected. 306 00:17:11,363 --> 00:17:12,548 No. 307 00:17:16,243 --> 00:17:17,553 Other questions? 308 00:17:18,162 --> 00:17:20,389 - Eidra. - Tom. 309 00:17:20,998 --> 00:17:23,522 This is not about you. This is about Nicol. 310 00:17:23,542 --> 00:17:26,316 I got that. And the answer is still no. 311 00:17:26,336 --> 00:17:28,147 Then what the fuck happened? 312 00:17:31,341 --> 00:17:35,701 Nothing about her suggested suicide risk. I never would have left her alone. 313 00:17:35,721 --> 00:17:38,073 - Of course. - It was medication for sciatica. 314 00:17:42,227 --> 00:17:45,247 I am as mystified and upset... 315 00:17:47,524 --> 00:17:49,757 and disappointed in myself as you are. 316 00:17:49,777 --> 00:17:52,171 - No one blames you. - Nicol does. 317 00:17:55,532 --> 00:17:58,510 I think you've done fine work here. I'd like you to stay. 318 00:17:59,912 --> 00:18:03,937 But unless we find something to put the prime minister back on his heels, 319 00:18:03,957 --> 00:18:05,726 he would like to let you go. 320 00:18:13,467 --> 00:18:15,485 I would love to keep my job. 321 00:18:17,262 --> 00:18:20,996 I'd love to tell you the prime minister solicited a CIA assassination 322 00:18:21,016 --> 00:18:22,951 in order to do it, but he didn't. 323 00:18:25,229 --> 00:18:29,625 Is there anything else that might convince him to keep me on? 324 00:18:32,277 --> 00:18:34,213 We haven't come up with anything. 325 00:18:42,204 --> 00:18:43,977 Is the foreign secretary familiar 326 00:18:43,997 --> 00:18:47,392 with the Global Communication Cooperation Initiative? 327 00:18:50,003 --> 00:18:53,148 I'm not sure this is the right time for it. 328 00:19:20,701 --> 00:19:21,802 Hi. 329 00:19:22,953 --> 00:19:24,351 How bad is it? 330 00:19:24,371 --> 00:19:26,103 The White House press office called. 331 00:19:26,123 --> 00:19:30,023 It appears 10 Downing Street's entire feed is pictures of you and the PM. 332 00:19:30,043 --> 00:19:34,064 - You think that was my idea? - He's a bit of a side-hugger, huh? 333 00:19:35,048 --> 00:19:37,281 The only thing he could commit to, 334 00:19:37,301 --> 00:19:42,202 during a three-hour-long conversation, was that he'd like to be guest of honor 335 00:19:42,222 --> 00:19:44,913 at this new administration's first state dinner. 336 00:19:44,933 --> 00:19:46,957 But he's not head of state. 337 00:19:46,977 --> 00:19:50,127 Does he know that a state dinner means that the guest of honor is... 338 00:19:50,147 --> 00:19:51,832 The King? Yes. 339 00:19:52,232 --> 00:19:54,882 He said they're ready to modernize the monarchy. 340 00:19:54,902 --> 00:19:56,670 By making him part of it? 341 00:19:57,237 --> 00:20:00,762 Every time I tried to bring up the fucking drilling licenses, 342 00:20:00,782 --> 00:20:03,223 he would go deaf for like three seconds. 343 00:20:03,243 --> 00:20:06,143 And then, suddenly, we were talking about Hal again. 344 00:20:06,163 --> 00:20:07,973 - Why? - Why what? 345 00:20:08,457 --> 00:20:10,892 - Why Hal? - Why not? 346 00:20:11,376 --> 00:20:15,314 Apparently, one can always talk about Hal. It's not subject-dependent. 347 00:20:15,839 --> 00:20:19,656 It turns out, the only live human on the face of the earth 348 00:20:19,676 --> 00:20:21,033 the PM's prepared to talk to 349 00:20:21,053 --> 00:20:24,197 about oil extraction and maritime surface blight... 350 00:20:24,681 --> 00:20:27,789 - Hal Wyler. - Do you want to call him? 351 00:20:27,809 --> 00:20:30,500 - No. Should I? - No. 352 00:20:30,520 --> 00:20:31,621 No! 353 00:20:33,398 --> 00:20:34,880 What about Gannon? 354 00:20:34,900 --> 00:20:38,258 Trowbridge doesn't give a fuck about State. He wants White House. 355 00:20:38,278 --> 00:20:42,090 He's not gonna say that to Gannon's face. Let him get the ball rolling. 356 00:20:42,616 --> 00:20:45,349 - Okay. It's not a terrible idea. - I'll set it up. 357 00:20:45,369 --> 00:20:47,429 Hey, I could use a minute with Eidra. 358 00:20:48,538 --> 00:20:52,940 She's not back from the Foreign Office. I don't think it went very well. 359 00:20:52,960 --> 00:20:54,102 Fuck. 360 00:20:57,172 --> 00:20:58,487 Fuck! Um... 361 00:20:58,507 --> 00:21:01,949 Trowbridge wants me at this cocktail thing at Dennison's later. 362 00:21:01,969 --> 00:21:05,410 Could someone bring something from the house for me to wear? 363 00:21:05,430 --> 00:21:07,074 Black. Simple. 364 00:21:08,141 --> 00:21:09,201 Simple! 365 00:21:11,853 --> 00:21:15,165 - The secretary is already on. - He is? Shit. 366 00:21:18,402 --> 00:21:19,503 Thank you. 367 00:21:20,904 --> 00:21:24,263 Mr. Secretary, I'm so sorry. I didn't mean to keep you waiting. 368 00:21:24,283 --> 00:21:26,968 No, no. I didn't want to keep you waiting. 369 00:21:27,953 --> 00:21:31,098 Congratulations. Law of the Sea Treaty. Very impressive. 370 00:21:31,581 --> 00:21:33,600 You know Hal. Likes to make an entrance. 371 00:21:34,501 --> 00:21:35,769 What can I do for you? 372 00:21:36,295 --> 00:21:39,111 Tanya Bengali gave me a call. She's our guy in-- 373 00:21:39,131 --> 00:21:41,196 Denmark. Is this about the drilling licenses? 374 00:21:41,216 --> 00:21:42,948 Exactly. Minor issue. 375 00:21:42,968 --> 00:21:45,534 But somehow the prime minister got involved 376 00:21:45,554 --> 00:21:47,452 and wants to draw in the White House. 377 00:21:47,472 --> 00:21:51,118 - My hope is that you step in... - I agree with the prime minister. 378 00:21:52,602 --> 00:21:53,500 You do? 379 00:21:53,520 --> 00:21:58,041 If we're not aligned with the White House, I don't intend to swim upstream. 380 00:21:58,442 --> 00:22:03,630 I think the White House would be happy to have you swim... pretty much anywhere. 381 00:22:05,198 --> 00:22:10,512 Kate, if Hal wants me fired, he should do it. Not send you to test me. 382 00:22:12,497 --> 00:22:15,981 - I'm sorry? - I supported his nomination for the go. 383 00:22:16,001 --> 00:22:18,525 I stumped for him all over the Hill. 384 00:22:18,545 --> 00:22:21,486 - Mr. Secretary... - I am not after him. 385 00:22:21,506 --> 00:22:23,071 I have never been after him. 386 00:22:23,091 --> 00:22:26,867 We had a simple disagreement about strategy in Tel Aviv. 387 00:22:26,887 --> 00:22:28,952 - Not even strategy. Tactics. - Sir-- 388 00:22:28,972 --> 00:22:32,331 Bill Rayburn, God rest his soul, came up with this story 389 00:22:32,351 --> 00:22:35,459 that I wanted Hal barred from the administration. 390 00:22:35,479 --> 00:22:38,670 I said I didn't want him on the seventh floor with me. 391 00:22:38,690 --> 00:22:40,213 That's a very different thing. 392 00:22:40,233 --> 00:22:42,252 Whoa, whoa. Let's slow down here. 393 00:22:49,451 --> 00:22:51,058 How'd it go with Ganon? 394 00:22:51,078 --> 00:22:54,019 - He definitely took the call seriously. - Good. 395 00:22:54,039 --> 00:22:56,313 He wants to know if Hal is going to fire him 396 00:22:56,333 --> 00:22:58,940 or send him on special assignment to the Antipodes. 397 00:22:58,960 --> 00:22:59,858 What? 398 00:22:59,878 --> 00:23:03,570 "And if it isn't too much trouble, could I call Hal?" 399 00:23:03,590 --> 00:23:05,030 - "Put in a good word." - No. 400 00:23:05,050 --> 00:23:07,741 Do I have "ask me to call Hal" tattooed on my forehead, 401 00:23:07,761 --> 00:23:09,618 and I'm the only one who doesn't know it? 402 00:23:09,638 --> 00:23:12,657 It's a phase. It'll pass. 403 00:23:18,146 --> 00:23:21,166 I hate to be on the extremely annoying bandwagon, but 404 00:23:22,317 --> 00:23:25,045 it might be time to put your head down and call Hal. 405 00:23:26,571 --> 00:23:27,672 Sorry. 406 00:23:28,907 --> 00:23:31,556 You want to know something, pal? I already did. 407 00:23:31,576 --> 00:23:33,392 Oh. What did he say? 408 00:23:33,412 --> 00:23:36,520 Couldn't get past his secretary. I couldn't even get Nora. 409 00:23:36,540 --> 00:23:39,267 They said he'd call me back. He hasn't. 410 00:23:39,751 --> 00:23:41,728 It's a demanding job. He'll call. 411 00:23:45,132 --> 00:23:49,069 - Did they get me a dress? - Oh, yeah. It's right here. 412 00:23:53,557 --> 00:23:56,451 - Pensy says it's an American designer. - Great. 413 00:24:01,314 --> 00:24:03,166 I guess it's simple in its way. 414 00:24:21,334 --> 00:24:23,191 Oh, my fucking God. 415 00:24:23,211 --> 00:24:25,313 Okay. 416 00:24:41,855 --> 00:24:44,416 I'm... going to a cocktail party. 417 00:24:44,941 --> 00:24:48,169 - I talked to Dennison without you. - Great. 418 00:24:49,738 --> 00:24:50,839 No? 419 00:24:57,621 --> 00:24:59,180 I can't sit in this. 420 00:25:01,041 --> 00:25:02,898 - Their one hope... - Mm. 421 00:25:02,918 --> 00:25:05,103 ... for my professional survival... 422 00:25:06,880 --> 00:25:12,199 was that I had forced Roylin to shove a bottle of pills down her throat 423 00:25:12,219 --> 00:25:14,654 at the behest of the prime minister. 424 00:25:16,598 --> 00:25:17,907 He didn't...? 425 00:25:19,184 --> 00:25:20,577 No. 426 00:25:22,979 --> 00:25:24,377 - Because you didn't...? - No. 427 00:25:24,397 --> 00:25:27,500 - Sorry. I was checking. I was checking. - What the fuck with you people? 428 00:25:28,276 --> 00:25:33,715 I was so desperate, I offered the motherfucking... open-door fiasco. 429 00:25:34,491 --> 00:25:36,593 - Good. - They turned it down. 430 00:25:39,287 --> 00:25:41,311 - Let me talk to Trowbridge. - Kate? 431 00:25:41,331 --> 00:25:44,981 No, I thought he liked me before, now we're trading friendship bracelets 432 00:25:45,001 --> 00:25:47,025 and braiding each other's hair. 433 00:25:47,045 --> 00:25:49,027 - Even you can't fix this one. - Let me try. 434 00:25:49,047 --> 00:25:51,274 When is the magical thinking gonna stop? 435 00:25:56,471 --> 00:25:59,663 You seem to think that being Second Lady of the United States 436 00:25:59,683 --> 00:26:03,667 and Ambassador to the Court of St. James are two part-time jobs you can do 437 00:26:03,687 --> 00:26:06,164 and still watch Wimbledon at the end of the day. 438 00:26:07,357 --> 00:26:10,669 The only way you can do both of those jobs at the same time 439 00:26:11,069 --> 00:26:12,879 is to do them both poorly. 440 00:26:24,541 --> 00:26:26,643 - Still nothing? - No. 441 00:26:28,587 --> 00:26:31,903 - Did Hal call back? - Uh, let me go check with Neil. 442 00:26:31,923 --> 00:26:33,071 No, I already asked him. 443 00:26:33,091 --> 00:26:35,574 - I thought he might have called you. - Sorry. No. 444 00:26:35,594 --> 00:26:36,950 - If he calls... - Yeah. 445 00:26:36,970 --> 00:26:39,160 And I know Neil knows, but even if it's Nora, 446 00:26:39,180 --> 00:26:43,331 if anyone from the VP's office calls, I want him to put me through. 447 00:26:43,351 --> 00:26:44,494 I'll make sure he does. 448 00:27:04,205 --> 00:27:05,682 It's not like I don't wash it. 449 00:27:07,834 --> 00:27:10,478 I do. And I comb it. 450 00:27:11,921 --> 00:27:13,314 It's a style. 451 00:27:13,715 --> 00:27:17,736 That style is not looking like you spent hours. 452 00:27:18,136 --> 00:27:20,280 Some people have more important things to do. 453 00:27:22,849 --> 00:27:26,411 It's not, "Couldn't get the top up on the convertible." 454 00:28:17,028 --> 00:28:18,968 Will you excuse me for one moment? 455 00:28:18,988 --> 00:28:20,131 Ambassador. 456 00:28:23,243 --> 00:28:24,427 Nice dress. 457 00:28:26,079 --> 00:28:28,431 American designer. Nice digs. 458 00:28:29,165 --> 00:28:30,725 British designer. 459 00:28:31,292 --> 00:28:33,728 Repression meets inbred chic. 460 00:28:34,963 --> 00:28:37,278 Sorry to crash. Trowbridge insisted. 461 00:28:37,298 --> 00:28:39,651 Oh, I know. He's been talking about you. 462 00:28:40,301 --> 00:28:41,950 - I'm so sorry. - Not at all. 463 00:28:41,970 --> 00:28:44,911 I understand you've been a help with our drilling licenses. 464 00:28:44,931 --> 00:28:47,742 I'm threatening to be helpful. I doubt I'll pull it off. 465 00:28:48,601 --> 00:28:51,793 Nicol said the vice president has taken a personal interest. 466 00:28:51,813 --> 00:28:53,915 - Jesus. - No? 467 00:28:54,357 --> 00:28:56,631 The VP doesn't know anything about it yet. 468 00:28:56,651 --> 00:28:57,961 Mrs. Vice President. 469 00:28:58,528 --> 00:29:02,303 Couldn't miss you, could I? In that dress, nobody could. 470 00:29:02,323 --> 00:29:03,591 - Shall we? - Oh! 471 00:29:04,826 --> 00:29:07,016 What have you been up to? 472 00:29:07,036 --> 00:29:10,014 Oh, little tanning, reading for pleasure. 473 00:29:10,582 --> 00:29:13,273 Witty, witty, witty, witty, witty. 474 00:29:13,293 --> 00:29:15,442 I'm actually in a bit of a conundrum, 475 00:29:15,462 --> 00:29:18,147 and I think you may be the only man who can help. 476 00:29:18,673 --> 00:29:20,066 Oh, I hope I can. 477 00:29:20,633 --> 00:29:25,488 There's been a bit of a misunderstanding around our chief of station. 478 00:29:25,972 --> 00:29:27,537 A woman died in her custody. 479 00:29:27,557 --> 00:29:30,999 - What have I failed to understand? - You asked me to do something, not her. 480 00:29:31,019 --> 00:29:33,084 - Please. - And I didn't handle it properly. 481 00:29:33,104 --> 00:29:35,712 I'm not gonna blame it on the death of President Rayburn. 482 00:29:35,732 --> 00:29:38,465 - Mrs. Wyler. - My focus was split. The instructions I-- 483 00:29:38,485 --> 00:29:40,467 You told her the woman should hang herself. 484 00:29:40,487 --> 00:29:42,051 - Of course I didn't. - It's laudable. 485 00:29:42,071 --> 00:29:44,846 Taking responsibility for an incompetent underling. 486 00:29:44,866 --> 00:29:46,765 I do it all the time. It's bunk. 487 00:29:46,785 --> 00:29:52,181 Sir, this is a relationship that I value. And I know you do too. 488 00:29:52,791 --> 00:29:53,938 Steady. 489 00:29:53,958 --> 00:29:55,148 I'm serious. 490 00:29:55,168 --> 00:29:57,812 I am asking you to do this for me. 491 00:30:02,091 --> 00:30:03,192 Done. 492 00:30:05,136 --> 00:30:07,572 - Really? - What did Hal say? 493 00:30:08,556 --> 00:30:09,741 About? 494 00:30:10,350 --> 00:30:13,917 The North Sea. Not to be confused with the North Atlantic. 495 00:30:13,937 --> 00:30:16,205 Which I'm told is something else altogether. 496 00:30:18,858 --> 00:30:20,043 Well, he agrees. 497 00:30:21,277 --> 00:30:22,253 With whom? 498 00:30:23,863 --> 00:30:25,381 - You. - Excellent. 499 00:30:26,908 --> 00:30:28,092 Nolan. 500 00:30:28,910 --> 00:30:30,720 Sir. Um... 501 00:30:33,039 --> 00:30:37,685 The United States is reticent to have us hand Russia our testicles on a tray. 502 00:30:38,086 --> 00:30:41,361 Energy security is national security, is everyone's security. 503 00:30:41,381 --> 00:30:44,030 So tell the Danes that neither I nor the White House 504 00:30:44,050 --> 00:30:47,033 care to hear another word about the plight of endangered coral. 505 00:30:47,053 --> 00:30:48,034 - Prime Minister-- - Oh. 506 00:30:48,054 --> 00:30:50,949 Don't argue with me. Take it up with the second lady. 507 00:31:11,035 --> 00:31:13,137 Hi. Who am I speaking to? 508 00:31:13,538 --> 00:31:15,770 Hi, Priya. My name is Kate Wyler. 509 00:31:15,790 --> 00:31:18,518 Yep. The very same. 510 00:31:19,794 --> 00:31:21,401 Oh, that's very sweet. 511 00:31:21,421 --> 00:31:24,983 Priya, can you do me a favor and get my husband on the phone? 512 00:31:26,467 --> 00:31:27,907 Mrs. Wyler, it's Nora. 513 00:31:27,927 --> 00:31:29,409 Hi. Do you have him? 514 00:31:29,429 --> 00:31:31,911 Sad to say I don't. Can I have him get back to you? 515 00:31:31,931 --> 00:31:33,162 I called earlier today 516 00:31:33,182 --> 00:31:35,456 and a very enthusiastic person named Destiny 517 00:31:35,476 --> 00:31:37,166 said Hal would get right back to me. 518 00:31:37,186 --> 00:31:38,585 That was four hours ago. 519 00:31:38,605 --> 00:31:40,628 I am so sorry. That is terrible. 520 00:31:40,648 --> 00:31:43,047 - I'll talk to her. - I don't think she's the problem. 521 00:31:43,067 --> 00:31:46,301 - Can you pull him? This'll be two minutes. - I really wish I could. 522 00:31:46,321 --> 00:31:48,845 Nora. I'm not gonna do this very often. 523 00:31:48,865 --> 00:31:51,723 And I guarantee it hurts me more than the nation. 524 00:31:51,743 --> 00:31:53,641 Ma'am, he and I are in a meeting. I stepped out. 525 00:31:53,661 --> 00:31:55,935 Wanted to make sure you knew you're top of the call list. 526 00:31:55,955 --> 00:31:58,938 But I am so sorry. I have to go back in. Thank you. 527 00:31:58,958 --> 00:32:00,435 I swear to fucking god. 528 00:32:08,051 --> 00:32:09,365 Hi. 529 00:32:09,385 --> 00:32:12,363 Byron says you sometimes make phone calls in the restroom. 530 00:32:14,474 --> 00:32:16,497 - Does he? - I couldn't help but overhear. 531 00:32:16,517 --> 00:32:18,708 We're about to have a problem, you and I. 532 00:32:18,728 --> 00:32:22,337 If you're speaking to the White House, particularly to the vice president... 533 00:32:22,357 --> 00:32:26,007 - I wasn't, if you were paying attention. - Allow us to furnish a hard line. 534 00:32:26,027 --> 00:32:27,837 You can run one anywhere you like. 535 00:32:30,823 --> 00:32:34,933 That's lovely. I am expecting a call from the vice president. 536 00:32:34,953 --> 00:32:37,972 I would like you to furnish me with a hardline. 537 00:32:39,332 --> 00:32:42,143 - We're here to work with you, ma'am - You know what? Take the win. 538 00:32:48,299 --> 00:32:53,576 This dialogue is of great comfort to my government, and I hope to yours. 539 00:32:53,596 --> 00:32:56,157 We wish to communicate optimism. 540 00:32:56,557 --> 00:32:59,916 Our desire to make our armed forces stronger 541 00:32:59,936 --> 00:33:01,709 and more combat ready. 542 00:33:01,729 --> 00:33:05,713 indicates only a healthy wish to defend our borders. 543 00:33:05,733 --> 00:33:09,425 I'm so sorry, Minister. I have to ask you to excuse me for a moment. 544 00:33:09,445 --> 00:33:11,047 - Of course. - Thank you. 545 00:33:15,827 --> 00:33:18,059 - Where are you going? - Gotta make a call. 546 00:33:18,079 --> 00:33:19,310 - To? - It's gonna be quick. 547 00:33:19,330 --> 00:33:22,438 Sir, you can't walk out on the Chinese because your wife called. 548 00:33:22,458 --> 00:33:23,898 You see this word? 549 00:33:23,918 --> 00:33:28,361 This means miscarriage, car crash, act of God. 550 00:33:28,381 --> 00:33:30,942 - I'm so sorry. I didn't realize-- - Yeah, I got that. 551 00:33:53,364 --> 00:33:55,383 - Thank you. - Anytime. 552 00:34:26,647 --> 00:34:28,004 - Hello? - You okay? 553 00:34:28,024 --> 00:34:29,297 Fine. You? 554 00:34:29,317 --> 00:34:30,590 - What happened? - Nothing. 555 00:34:30,610 --> 00:34:31,591 Listen, 556 00:34:31,611 --> 00:34:35,339 you're backing a pretty muscular plan for oil extraction in the North Sea. 557 00:34:35,823 --> 00:34:38,431 - What? - It turns out you're a drill guy. 558 00:34:38,451 --> 00:34:39,766 That's gonna upset Denmark. 559 00:34:39,786 --> 00:34:41,476 So we need to offer them something, 560 00:34:41,496 --> 00:34:45,021 like maybe an upgrade to their early warning system at their space base, 561 00:34:45,041 --> 00:34:46,689 which is called Pituffik, 562 00:34:46,709 --> 00:34:50,146 which in writing looks like it's pronounced "pit fuck," but it's not. 563 00:34:50,838 --> 00:34:53,566 - The Danes drill too. - That's what Trowbridge said. 564 00:34:55,009 --> 00:34:57,950 I had visions of your teeth knocked out and a mouthful of blood. 565 00:34:57,970 --> 00:34:59,786 - What? - I thought something happened. 566 00:34:59,806 --> 00:35:01,449 - Why? - Arden! 567 00:35:03,476 --> 00:35:06,542 - Mm. I... I have my teeth. - Jesus! 568 00:35:06,562 --> 00:35:08,586 I have been trying to reach you. 569 00:35:08,606 --> 00:35:11,923 - Yeah, I heard. - Nora is walking a thin line today. 570 00:35:11,943 --> 00:35:14,258 And Destiny's getting blamed, which is bullshit. 571 00:35:14,278 --> 00:35:15,968 - She's a gem. - What? 572 00:35:15,988 --> 00:35:18,179 Listen, you can walk back your aggressive support 573 00:35:18,199 --> 00:35:19,597 of fossil fuels next week. 574 00:35:19,617 --> 00:35:21,594 Just get me past this cocktail party. 575 00:35:25,123 --> 00:35:28,100 That's why I just walked out on the Chinese foreign minister? 576 00:35:31,504 --> 00:35:33,814 - Kate? - Yeah. 577 00:35:36,008 --> 00:35:41,285 I had brief remarks this morning at the Conference of Mayors. 578 00:35:41,305 --> 00:35:42,411 "Hi." 579 00:35:42,431 --> 00:35:43,788 "How are you doing?" 580 00:35:43,808 --> 00:35:46,541 "God bless America." Know how many drafts it went through? 581 00:35:46,561 --> 00:35:47,792 This doesn't need drafts. 582 00:35:47,812 --> 00:35:50,044 You just put me out ahead of the White House 583 00:35:50,064 --> 00:35:51,671 on resource extraction. 584 00:35:51,691 --> 00:35:54,423 Now the president has to either distance herself from me, 585 00:35:54,443 --> 00:35:57,718 which she'll do by saying I'm a moron, or sanction the rape and pillage 586 00:35:57,738 --> 00:36:00,299 of maritime ecosystems in the North Sea. 587 00:36:01,492 --> 00:36:02,974 Have everything you need? 588 00:36:02,994 --> 00:36:04,183 I'm good. Thank you. 589 00:36:04,203 --> 00:36:05,434 - Sorry. - What's going on? 590 00:36:05,454 --> 00:36:08,062 - Who was that? - The foreign secretary. 591 00:36:08,082 --> 00:36:09,564 Of Denmark? 592 00:36:09,584 --> 00:36:11,357 No, I'm at Dennison's house, 593 00:36:11,377 --> 00:36:14,063 which makes Downing Street look like a real shithole. 594 00:36:15,464 --> 00:36:18,698 - Cozy. - It's a party to which I was not invited. 595 00:36:18,718 --> 00:36:20,825 I'm sure he couldn't be happier you showed up. 596 00:36:20,845 --> 00:36:22,410 Let me explain why I'm here, 597 00:36:22,430 --> 00:36:25,825 wearing a spectacularly uncomfortable dress. 598 00:36:26,225 --> 00:36:30,084 Trowbridge has glued himself to me like some kind of parasitic barnacle 599 00:36:30,104 --> 00:36:32,420 in the hopes of getting your attention. 600 00:36:32,440 --> 00:36:37,133 You can't play the wife card every time your host country needs a favor! 601 00:36:37,153 --> 00:36:39,927 My host country doesn't need a favor. Denmark needs a favor. 602 00:36:39,947 --> 00:36:42,805 And this isn't the wife card. This is the ambassador card. 603 00:36:42,825 --> 00:36:45,975 Next time, I'll call the president. She still takes my calls. 604 00:36:45,995 --> 00:36:47,059 Perfect. 605 00:36:47,079 --> 00:36:49,812 By the way, if you're in with the Chinese, tell them 606 00:36:49,832 --> 00:36:52,773 the Hong Kong Monetary Authority's AI transaction monitoring 607 00:36:52,793 --> 00:36:54,525 isn't a menace, it's puppet theater. 608 00:36:54,545 --> 00:36:56,986 If they can keep it in their pants for five straight minutes, 609 00:36:57,006 --> 00:36:59,108 it'll collapse under its own weight. 610 00:37:00,218 --> 00:37:02,867 He said to his people, one very cold January, 611 00:37:02,887 --> 00:37:05,494 "This year will be harder than last year." 612 00:37:05,514 --> 00:37:08,701 "But on the other hand, it'll be easier than next year." 613 00:37:12,563 --> 00:37:15,630 - Kate? - Hi, I'm still in your office. 614 00:37:15,650 --> 00:37:18,633 I need to get out of here without crossing the PM's path. 615 00:37:18,653 --> 00:37:21,969 I didn't want to leave without saying goodbye, but I'm going to. 616 00:37:21,989 --> 00:37:25,468 Good. Stay put for a moment. I'll... I'll come show you out. 617 00:37:29,622 --> 00:37:32,600 - Sorry to pull you. - Oh, no, it's fine. Um... 618 00:37:33,167 --> 00:37:36,359 There is an undersecretary whose entire portfolio 619 00:37:36,379 --> 00:37:40,733 is pulling me from events in my own home before I say what I actually think. 620 00:37:42,051 --> 00:37:43,194 Sorry about the gack. 621 00:37:44,220 --> 00:37:48,074 - Not at all. - Secure communication with you-know-whom. 622 00:37:49,016 --> 00:37:51,744 Ah, yes. The distance must be difficult. 623 00:37:53,813 --> 00:37:56,999 And not my business. I am sorry. 624 00:37:59,568 --> 00:38:00,669 Are we friends? 625 00:38:01,696 --> 00:38:04,512 I know, it's a weird question, but I feel like we are. 626 00:38:04,532 --> 00:38:09,392 And my life has turned totally upside down in a way which should be liberating, 627 00:38:09,412 --> 00:38:10,601 but is not. 628 00:38:10,621 --> 00:38:13,891 And I can't tell anyone in the whole world. 629 00:38:14,750 --> 00:38:15,976 Well, then... 630 00:38:17,044 --> 00:38:18,354 Then you should tell me. 631 00:38:22,550 --> 00:38:25,069 We're separated, Hal, and I. 632 00:38:28,180 --> 00:38:29,870 - But... - Yeah. 633 00:38:29,890 --> 00:38:32,665 I am, um, Second Lady of the United States, 634 00:38:32,685 --> 00:38:36,043 but we have... an understanding. 635 00:38:36,063 --> 00:38:37,503 It's very French. 636 00:38:37,523 --> 00:38:38,707 Is it? 637 00:38:40,026 --> 00:38:43,801 Who has understandings? Is that you guys? I thought it was the French, but... 638 00:38:43,821 --> 00:38:45,423 Kate. 639 00:38:47,033 --> 00:38:48,175 We're done. 640 00:38:49,952 --> 00:38:55,271 I know I told you that before, but now he agrees and I agree, 641 00:38:55,291 --> 00:38:58,566 and everyone except the American people, 642 00:38:58,586 --> 00:39:04,675 so I am going to show up for photo ops, but, um... it's over. 643 00:39:06,802 --> 00:39:08,279 Don't tell anyone. 644 00:39:08,679 --> 00:39:10,786 It's unlikely I will. 645 00:39:10,806 --> 00:39:13,784 Yeah, it is, 'cause you're a good guy. 646 00:39:15,269 --> 00:39:16,834 Hmm. 647 00:39:16,854 --> 00:39:19,832 No, that sounded condescending, and that's... 648 00:39:22,693 --> 00:39:24,587 You are obvious... I mean... 649 00:39:26,155 --> 00:39:29,049 Fuck, okay, it's been a long decade. 650 00:39:30,951 --> 00:39:34,305 - Sorry, um, I'm not following. - I think I'm propositioning you. 651 00:39:37,917 --> 00:39:42,443 I think I'm trying to be sly about it and pretend it's because I had a bad day, 652 00:39:42,463 --> 00:39:45,196 which, in fairness, I did, 653 00:39:45,216 --> 00:39:49,283 but I think I also want you to know that my marriage is over, 654 00:39:49,303 --> 00:39:50,529 officially. 655 00:39:51,305 --> 00:39:53,199 And if that's 656 00:39:54,016 --> 00:39:59,288 what you would consider... actionable intelligence... 657 00:40:09,865 --> 00:40:12,092 Okay. Shit. 658 00:40:12,493 --> 00:40:14,720 I'm gonna get going. 659 00:40:30,886 --> 00:40:32,571 I'm sorry, that was, uh... 660 00:40:39,270 --> 00:40:41,163 Hmm. 661 00:40:41,605 --> 00:40:43,045 I'm so sorry. 662 00:40:43,065 --> 00:40:46,215 Can we make a rule that you do not apologize during any of this? 663 00:40:46,235 --> 00:40:47,675 - You were trying to leave. - No. 664 00:40:47,695 --> 00:40:50,422 I'm trying to get you to take your shirt off. 665 00:41:00,207 --> 00:41:03,524 - Uh, what is this? - I know. It's medieval. 666 00:41:03,544 --> 00:41:05,317 It's fucking impenetrable. 667 00:41:05,337 --> 00:41:07,398 You know what? Skip it. I barely have boobs. 668 00:41:12,720 --> 00:41:15,114 Can we? Maybe with the jacket? 669 00:41:21,353 --> 00:41:24,373 Fuck, this is a lot of buttons. 670 00:41:24,899 --> 00:41:26,542 - Kate. - You're sorry? 671 00:41:27,026 --> 00:41:30,462 I'm not. I've never been less sorry about anything. 672 00:41:31,947 --> 00:41:33,721 Here's the situation. 673 00:41:33,741 --> 00:41:37,808 Professionally, this is a really bad idea, but on a personal level, 674 00:41:37,828 --> 00:41:41,812 I have been thinking about this for a very long time. 675 00:41:41,832 --> 00:41:43,142 Like, in detail. 676 00:41:44,502 --> 00:41:47,234 - Unless you're trying to let me down easy... - I'm not. 677 00:41:47,254 --> 00:41:49,987 If making out with me was better in fantasy than reality... 678 00:41:50,007 --> 00:41:52,573 - Kate! I wanna lick you until you scream. - ... that's cool. 679 00:41:52,593 --> 00:41:54,361 I just think the timing is bad. 680 00:41:56,972 --> 00:41:58,282 I don't think it is. 681 00:42:04,939 --> 00:42:06,170 Answer it. 682 00:42:06,190 --> 00:42:08,005 - No. - Is it the White House? 683 00:42:08,025 --> 00:42:10,799 It's not Hal. Okay? He's locked down with the Chinese. 684 00:42:10,819 --> 00:42:13,135 Then it could be someone from the White House 685 00:42:13,155 --> 00:42:15,971 who's gone to the trouble of calling you in my study. 686 00:42:15,991 --> 00:42:18,844 I think it's prudent... Fuck. 687 00:42:22,790 --> 00:42:23,849 ...to take the call. 688 00:42:27,545 --> 00:42:29,188 This is the ambassador. 689 00:42:29,588 --> 00:42:31,529 They're going to be very unhappy. 690 00:42:31,549 --> 00:42:35,115 We're gonna work it out. Are you familiar with the Pituffik space station? 691 00:42:35,135 --> 00:42:36,784 - I'm sorry, once more? - Pituffik. 692 00:42:36,804 --> 00:42:40,663 Chancellor asked the PM if he's prepared to phase out non-dom status. 693 00:42:40,683 --> 00:42:42,618 Please tell them your response. 694 00:42:43,310 --> 00:42:47,086 Uh, Lewis, he was born without the blessing of a cock. 695 00:42:47,106 --> 00:42:51,298 He has a flap of epidermis, but it has no discernible role. 696 00:42:51,318 --> 00:42:53,759 I said, sit down, Lewis. This is going to hurt, 697 00:42:53,779 --> 00:42:55,381 but this whole operation... 698 00:43:16,927 --> 00:43:20,619 I don't love being watched. I think I'm safe here in the back seat. 699 00:43:20,639 --> 00:43:23,283 Can you maybe look at the view for a second? 700 00:45:10,290 --> 00:45:11,558 Hello? 56007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.