Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,772 --> 00:00:20,240
♪ Energy is fire ♪
4
00:00:20,282 --> 00:00:23,591
♪ Conversation hits right ♪
5
00:00:23,633 --> 00:00:26,776
♪ If you stay tonight ♪
6
00:00:26,818 --> 00:00:31,818
♪ Baby, I might let you take all of me ♪
7
00:00:32,362 --> 00:00:35,919
♪ Want you here, need you mine in these sheets ♪
8
00:00:35,961 --> 00:00:40,961
♪ Completely intertwined in our minds, yeah ♪
9
00:00:41,268 --> 00:00:44,346
♪ Tell your future like a psychic ♪
10
00:00:44,388 --> 00:00:48,356
♪ Baby, you gon' end up right in my bed ♪
11
00:00:48,398 --> 00:00:50,764
♪ Our chemistry is science ♪
12
00:00:50,806 --> 00:00:54,834
♪ I could play it cool, but I'd be lying ♪
13
00:00:54,876 --> 00:00:57,410
♪ I'll read you like a psychic ♪
14
00:00:57,452 --> 00:01:01,862
♪ I'mma tell you something, you gon' like it ♪
15
00:01:01,904 --> 00:01:04,282
♪ Our chemistry is science ♪
16
00:01:04,324 --> 00:01:09,324
♪ Better than what you was fantasizing ♪
17
00:01:09,489 --> 00:01:12,362
♪ All of me ♪
18
00:01:12,404 --> 00:01:16,192
♪ Want you here, need you mine in these sheets ♪
19
00:01:16,234 --> 00:01:21,234
♪ Completely intertwined in our minds, yeah ♪
20
00:01:39,842 --> 00:01:40,781
What's up, what's up?
21
00:01:40,823 --> 00:01:41,750
What's good, man?
22
00:01:41,792 --> 00:01:42,583
How you been?
23
00:01:42,625 --> 00:01:43,591
Been good. - Okay.
24
00:01:43,633 --> 00:01:45,191
Carl, what's up, my man?
25
00:01:45,233 --> 00:01:46,787
Shit, where the pastor at?
26
00:01:46,829 --> 00:01:48,708
Shit, he probably somewhere
praying to the Holy Spirit
27
00:01:48,750 --> 00:01:51,168
keep you off of his butt what we about to give him.
28
00:01:51,210 --> 00:01:53,484
No, I think what he's praying for is your marriage, bro.
29
00:01:54,359 --> 00:01:56,192
You got jokes. Okay.
30
00:01:57,360 --> 00:01:59,010
Hey look, that's him right there.
31
00:02:00,058 --> 00:02:02,268
Man, he say he at the hospital with Yvonne.
32
00:02:02,310 --> 00:02:03,978
Sister Sandra came ill,
33
00:02:04,020 --> 00:02:05,928
so they up there with her and the family.
34
00:02:05,970 --> 00:02:08,103
So I don't think he going to make it.
35
00:02:08,954 --> 00:02:10,818
Yeah, the working with pastor's never done.
36
00:02:10,860 --> 00:02:11,688
Yeah.
37
00:02:11,730 --> 00:02:12,521
Well, at least on the bright side,
38
00:02:12,563 --> 00:02:14,058
him and Yvonne get to spend quality time together.
39
00:02:14,100 --> 00:02:14,891
True.
40
00:02:14,933 --> 00:02:16,313
Hopefully that strengthen their marriage.
41
00:02:18,330 --> 00:02:21,108
Shit, what you, the marriage man though?
42
00:02:21,150 --> 00:02:22,468
You still mad at your wife
for gaining all that weight
43
00:02:22,510 --> 00:02:24,438
after the three kids?
44
00:02:24,480 --> 00:02:25,608
See, hear me out.
45
00:02:25,650 --> 00:02:28,188
I have seen women drop the
weight after having the kids,
46
00:02:28,230 --> 00:02:30,468
but it's like she's choosing to hold onto it.
47
00:02:30,510 --> 00:02:33,498
You know what, Brian, probably
you can train her from me.
48
00:02:33,540 --> 00:02:34,908
She'll listen to you because she damn sure
49
00:02:34,950 --> 00:02:36,045
won't listen to me, man.
50
00:02:36,087 --> 00:02:38,178
Oh, don't worry. I got you, I got you.
51
00:02:38,220 --> 00:02:41,328
But just remember, you owe me a big favor afterwards.
52
00:02:41,370 --> 00:02:43,428
I got you.
53
00:02:43,470 --> 00:02:46,034
And also, man, what's up with you and Rose?
54
00:02:46,076 --> 00:02:48,384
Is this still a happy wife,
happy life type of situation?
55
00:02:48,426 --> 00:02:49,379
Uh-uh.
56
00:02:49,421 --> 00:02:51,258
I don't know.
57
00:02:51,300 --> 00:02:55,578
Yeah, if that's the case, my life is fucked, bro.
58
00:02:55,620 --> 00:02:58,128
Bro, I ain't never seen Mary look happy.
59
00:02:58,170 --> 00:03:01,458
Listen, what you need to do
is get some of them blue pills,
60
00:03:01,500 --> 00:03:04,473
blow her back out, and that'll change her attitude.
61
00:03:05,311 --> 00:03:06,144
Yeah, maybe.
62
00:03:08,460 --> 00:03:10,068
Oh man, my fault. My fault.
63
00:03:10,110 --> 00:03:12,931
Y'all still fighting like cats and dogs?
64
00:03:12,973 --> 00:03:14,568
Yeah, yeah. They are, they are.
65
00:03:14,610 --> 00:03:17,148
Hey, one day, she going to kill his ass.
66
00:03:17,190 --> 00:03:19,038
My wife is pure evil sometimes,
67
00:03:19,080 --> 00:03:22,113
but I took those vows so I intend to stick to them.
68
00:03:24,030 --> 00:03:24,948
I respect that, Carl.
69
00:03:24,990 --> 00:03:27,918
But listen, since we're down one man anyways,
70
00:03:27,960 --> 00:03:30,237
y'all ready to get this game of 21 started?
71
00:03:30,279 --> 00:03:33,455
Let's do it. - Go.
72
00:04:12,418 --> 00:04:14,891
What y'all thought this was?
73
00:04:14,933 --> 00:04:16,373
Big Carl.
74
00:04:16,415 --> 00:04:17,248
Big C.
75
00:04:19,329 --> 00:04:20,636
Damn.
76
00:04:20,678 --> 00:04:23,178
Man, my bad about all them fucking elbows, bro.
77
00:04:23,220 --> 00:04:25,188
Man, you out there playing like there's no tomorrow.
78
00:04:25,230 --> 00:04:27,078
We ain't playing for no championship rings.
79
00:04:27,120 --> 00:04:29,048
Listen, what you need to do, it sounds like,
80
00:04:29,090 --> 00:04:30,708
is come to the gym,
81
00:04:30,750 --> 00:04:32,838
pump out some of that frustration.
82
00:04:32,880 --> 00:04:34,542
Tom, man, what happened to your jumper?
83
00:04:34,584 --> 00:04:36,772
That joint be like... Not today.
84
00:04:36,814 --> 00:04:39,168
Man, you are what happened to my jumper.
85
00:04:39,210 --> 00:04:41,448
Bro, you kept falling left and right.
86
00:04:41,490 --> 00:04:42,348
My bad.
87
00:04:42,390 --> 00:04:43,938
Maybe I'm out of shape or something.
88
00:04:43,980 --> 00:04:44,930
I need to work out.
89
00:04:45,897 --> 00:04:49,038
Damn, Rose is blowing my phone up.
90
00:04:49,080 --> 00:04:50,430
Shit, what she want, man?
91
00:04:51,480 --> 00:04:53,328
She wants to know what I'm cooking for dinner.
92
00:04:53,370 --> 00:04:54,738
What you cooking for dinner?
93
00:04:54,780 --> 00:04:56,748
Man, what's she cooking for dinner?
94
00:04:56,790 --> 00:04:57,888
Now speaking of that,
95
00:04:57,930 --> 00:05:00,108
I'm trying to keep my wife out of the kitchen.
96
00:05:00,150 --> 00:05:03,301
Bro, she gained like 50 pounds
ever since we got married.
97
00:05:03,343 --> 00:05:04,608
Damn.
98
00:05:04,650 --> 00:05:06,288
How much does your wife weigh?
99
00:05:06,330 --> 00:05:11,028
Bro, my wife weighs about 95 to 110 pounds of pure evil.
100
00:05:11,070 --> 00:05:13,488
She don't cook, she don't clean.
101
00:05:13,530 --> 00:05:18,108
All she do is drink, run her mouth and cause drama.
102
00:05:18,150 --> 00:05:19,968
Man, the way I've talked to people,
103
00:05:20,010 --> 00:05:22,308
no offense, but I don't see what you saw in her
104
00:05:22,350 --> 00:05:23,868
in the first place.
105
00:05:23,910 --> 00:05:26,665
Man, you know it was the beauty and the booty.
106
00:05:26,707 --> 00:05:27,641
Man, what booty?
107
00:05:29,490 --> 00:05:30,281
Man, take it from me.
108
00:05:30,323 --> 00:05:32,058
She can be gorgeous on the outside,
109
00:05:32,100 --> 00:05:33,738
and ugly as hell on the inside.
110
00:05:33,780 --> 00:05:36,948
Yeah, you know what? I can agree with that.
111
00:05:36,990 --> 00:05:38,508
Just like how lately,
112
00:05:38,550 --> 00:05:43,550
Rose has been looking very unattractive to me.
113
00:05:43,666 --> 00:05:44,499
What?
114
00:05:45,570 --> 00:05:49,398
Hold up, what are you talking about?
115
00:05:49,440 --> 00:05:50,688
You about to step up one of those girls
116
00:05:50,730 --> 00:05:52,608
you been working out at the gym with, huh?
117
00:05:52,650 --> 00:05:55,098
Yeah, I see it all over your face.
118
00:05:55,140 --> 00:05:57,138
Man, I'm surprised we got five or six little crumbs
119
00:05:57,180 --> 00:05:59,425
got you running around here, talking about,
120
00:05:59,467 --> 00:06:02,181
"Hey Brian, show me this workout."
121
00:06:02,223 --> 00:06:03,475
Help me stretch, Brian.
122
00:06:03,517 --> 00:06:06,756
Stop, stop. - Brian, one more set, please.
123
00:06:06,798 --> 00:06:07,788
Stop, stop.
124
00:06:07,830 --> 00:06:08,621
Brian, can you come back
125
00:06:08,663 --> 00:06:11,510
and knock the cobwebs off this pussy, Brian?
126
00:06:11,552 --> 00:06:14,969
Stop, stop.
127
00:06:16,920 --> 00:06:18,918
But nah, man, on a serious note,
128
00:06:18,960 --> 00:06:21,160
when are you going to tell her how you feel?
129
00:06:22,523 --> 00:06:27,523
Listen, Rose is going to do what Rose wants to do
130
00:06:27,660 --> 00:06:29,695
until she comes home one day
131
00:06:29,737 --> 00:06:30,820
and she realizes that
132
00:06:32,250 --> 00:06:33,083
I'm not there.
133
00:06:34,350 --> 00:06:36,300
Yeah, that's how it usually work out.
134
00:06:38,940 --> 00:06:40,438
Understood, man. But I'm about to head out.
135
00:06:40,480 --> 00:06:42,386
I got to go to Philly.
136
00:06:42,428 --> 00:06:45,738
I got to meet a friend, get
my hair cut before the flight.
137
00:06:45,780 --> 00:06:47,358
Don't forget that free ticket to Vegas for me, bro.
138
00:06:47,400 --> 00:06:48,318
Yeah, I got you.
139
00:06:48,360 --> 00:06:49,151
Hold on, wait.
140
00:06:49,193 --> 00:06:51,607
I thought you said you're going to go see your mom.
141
00:06:52,500 --> 00:06:53,731
Man, mind your business.
142
00:06:53,773 --> 00:06:55,652
I'm going to catch y'all at church, all right?
143
00:06:55,694 --> 00:06:57,145
You know damn well he ain't going to see his mama.
144
00:06:57,187 --> 00:06:57,978
He ain't about to go see his momma.
145
00:06:58,020 --> 00:06:58,938
Talking about some damn church.
146
00:06:58,980 --> 00:07:01,025
Church.
147
00:07:10,680 --> 00:07:13,293
Come before him singing with joy.
148
00:07:14,520 --> 00:07:17,538
Acknowledge that the Lord is God.
149
00:07:17,580 --> 00:07:21,126
He made us and we are His.
150
00:07:21,168 --> 00:07:24,243
We are his people, the sheep.
151
00:08:13,587 --> 00:08:15,378
Are you Mark Brice?
152
00:08:15,420 --> 00:08:16,878
Yes, I am.
153
00:08:16,920 --> 00:08:19,428
I'm Detective Chambers. This is Detective Myles.
154
00:08:19,470 --> 00:08:21,768
Is your son named George Brice?
155
00:08:21,810 --> 00:08:23,328
Mm-hmm.
156
00:08:23,370 --> 00:08:24,812
We're sorry to inform you,
157
00:08:24,854 --> 00:08:27,168
but your son's been in a robbery.
158
00:08:27,210 --> 00:08:28,248
Is he in the house now?
159
00:08:28,290 --> 00:08:30,513
Hold on. What happened?
160
00:08:31,590 --> 00:08:34,008
He was caught on film stealing some food
161
00:08:34,050 --> 00:08:34,998
from a local grocery store.
162
00:08:35,040 --> 00:08:37,488
Mm, I'm so sorry to hear that.
163
00:08:37,530 --> 00:08:38,583
But he's not in here.
164
00:08:42,240 --> 00:08:43,421
Can we search the premises?
165
00:08:43,463 --> 00:08:45,843
It'd be much easier if we search now.
166
00:08:47,250 --> 00:08:50,148
Listen, George lives with his mother.
167
00:08:50,190 --> 00:08:53,118
Why don't y'all go over there and search her house?
168
00:08:53,160 --> 00:08:55,248
We've already been to the mother's premises.
169
00:08:55,290 --> 00:08:57,888
There's an eviction notice on the door.
170
00:08:57,930 --> 00:09:00,277
Her clothes are outside by the side of the street.
171
00:09:00,319 --> 00:09:02,748
Do you know where Roseline Brice is?
172
00:09:02,790 --> 00:09:06,918
His unfailing love continues forever
173
00:09:06,960 --> 00:09:11,613
and his faithfulness continues to each generation.
174
00:09:12,510 --> 00:09:15,048
Let everybody say amen.
175
00:09:15,090 --> 00:09:16,758
Amen.
176
00:09:16,800 --> 00:09:19,518
Because right now, she's
wanted for child endangerment.
177
00:09:19,560 --> 00:09:22,458
Do you realize that's my ex-wife?
178
00:09:22,500 --> 00:09:24,858
I don't care where she is, what she got going on.
179
00:09:24,900 --> 00:09:26,448
How about you, you,
180
00:09:26,490 --> 00:09:27,663
go find my son.
181
00:09:29,172 --> 00:09:30,005
Is everything okay here?
182
00:09:31,365 --> 00:09:32,885
Why are you shouting?
183
00:09:32,927 --> 00:09:35,570
Go away, mind your business
184
00:09:35,612 --> 00:09:37,953
and stay in your place.
185
00:09:37,995 --> 00:09:39,745
Here, take my card.
186
00:09:42,165 --> 00:09:44,815
And if you hear from any one of them, give us a call.
187
00:09:45,900 --> 00:09:47,601
But I promise you, we'll be back here
188
00:09:47,643 --> 00:09:49,383
with a search warrant.
189
00:09:50,370 --> 00:09:52,863
Until then, get off my porch.
190
00:10:00,660 --> 00:10:03,888
Now I know the enemy comes and try to talk in your ear
191
00:10:03,930 --> 00:10:05,898
and tell you that you won't make it,
192
00:10:05,940 --> 00:10:07,668
tell you that you can't take it.
193
00:10:07,710 --> 00:10:10,034
But you stick your chest out and you say,
194
00:10:10,076 --> 00:10:11,714
"I am somebody."
195
00:10:11,756 --> 00:10:13,046
I am somebody.
196
00:10:13,088 --> 00:10:14,448
I don't care what it looks like.
197
00:10:14,490 --> 00:10:17,808
I want to encourage you that everything
198
00:10:17,850 --> 00:10:19,818
is going to work out for you.
199
00:10:19,860 --> 00:10:21,948
And that's just a motivation for today.
200
00:10:21,990 --> 00:10:24,438
We don't have much, but I want you to take that word
201
00:10:24,480 --> 00:10:27,558
with you and go out and tell somebody else.
202
00:10:27,600 --> 00:10:29,418
Pray. Encourage somebody.
203
00:10:29,460 --> 00:10:30,948
Tell somebody that you love them.
204
00:10:30,990 --> 00:10:33,108
Now may the grace of God and the sweet commune
205
00:10:33,150 --> 00:10:35,358
of his Holy Spirit may rest, rule,
206
00:10:35,400 --> 00:10:38,148
and abide with us now and forevermore.
207
00:10:38,190 --> 00:10:41,777
Amen. You are now dismissed.
208
00:11:14,430 --> 00:11:15,263
Hi.
209
00:11:16,890 --> 00:11:20,012
You do know you can be really
sweet without even trying?
210
00:11:22,890 --> 00:11:24,398
Yes, it was,
211
00:11:24,440 --> 00:11:26,133
it was really wonderful.
212
00:11:28,788 --> 00:11:31,638
Yeah, I think I can try to squeeze you in later on today.
213
00:11:32,850 --> 00:11:35,150
Yeah. I didn't make it to church this morning.
214
00:11:36,480 --> 00:11:38,853
I was exhausted.
215
00:11:42,061 --> 00:11:43,548
Yeah.
216
00:11:43,590 --> 00:11:45,891
Yeah. That time sounds good.
217
00:11:45,933 --> 00:11:46,766
Okay.
218
00:11:47,699 --> 00:11:50,797
Okay. And make sure you bring me something lovely.
219
00:11:50,839 --> 00:11:51,896
All right, bye.
220
00:11:54,344 --> 00:11:55,469
Baby, you scared me.
221
00:11:55,511 --> 00:11:57,477
Who was that?
222
00:11:57,519 --> 00:11:59,783
I'm sorry I didn't mean to startle you.
223
00:11:59,825 --> 00:12:01,116
It's okay.
224
00:12:01,158 --> 00:12:03,081
Who was that though?
225
00:12:03,123 --> 00:12:05,028
That was Tracy.
226
00:12:05,070 --> 00:12:06,648
Tracy, you mean Tracy
227
00:12:06,690 --> 00:12:08,307
that you're going out with in a couple hours.
228
00:12:08,349 --> 00:12:11,928
Yeah, we figured that we didn't have cute enough shoes
229
00:12:11,970 --> 00:12:14,418
after we saw what the other
ladies was wearing last night.
230
00:12:14,460 --> 00:12:17,988
So we figured we might like go window shopping
231
00:12:18,030 --> 00:12:20,878
and maybe actually buy something for once.
232
00:12:20,920 --> 00:12:23,808
Okay. For starters, you never
actually go window shopping.
233
00:12:23,850 --> 00:12:26,251
You always come back with something.
234
00:12:26,293 --> 00:12:27,558
Yeah, you got me.
235
00:12:27,600 --> 00:12:29,343
Damn. Listen.
236
00:12:30,390 --> 00:12:32,898
If you were up early enough for all that,
237
00:12:32,940 --> 00:12:35,028
why didn't you want me up for church?
238
00:12:35,070 --> 00:12:38,344
I know. We'll go next week, I promise.
239
00:12:38,386 --> 00:12:39,412
Are you sure?
240
00:12:39,454 --> 00:12:40,441
Yeah.
241
00:12:40,483 --> 00:12:45,382
I'm going to hold you to that.
242
00:12:45,424 --> 00:12:46,215
Oh, what's this?
243
00:12:46,257 --> 00:12:47,954
Yeah, let warm some of these up.
244
00:12:47,996 --> 00:12:49,746
Oh. Oh, Jimmy Dean.
245
00:12:50,754 --> 00:12:51,763
Okay, okay.
246
00:12:52,638 --> 00:12:56,217
Oh, what was that? I heard somebody at the door.
247
00:12:56,259 --> 00:12:58,257
I'll go see what it is.
248
00:12:58,299 --> 00:13:00,413
Okay. - Stay right there.
249
00:13:00,455 --> 00:13:01,372
Trace? Hey.
250
00:13:02,317 --> 00:13:05,928
Rose said you guys are going out in a couple hours.
251
00:13:05,970 --> 00:13:08,120
It's a surprise. How would she know that?
252
00:13:10,389 --> 00:13:11,806
Surprise?
253
00:13:11,848 --> 00:13:12,639
Yeah.
254
00:13:12,681 --> 00:13:15,918
Oh yes, we are going out in a couple...
255
00:13:15,960 --> 00:13:17,485
Of course, we've been friends for so long,
256
00:13:17,527 --> 00:13:20,178
it's like a little bit of time seems like an eternity,
257
00:13:20,220 --> 00:13:22,128
so it must have just slipped my mind. I'm sorry, Brian.
258
00:13:22,170 --> 00:13:23,103
I forgot about it.
259
00:13:24,080 --> 00:13:25,496
Hey, Tracy.
260
00:13:25,538 --> 00:13:26,671
Girl, thought you was
261
00:13:26,713 --> 00:13:29,141
coming in the afternoon. - Damn, she fine.
262
00:13:29,183 --> 00:13:31,218
Well, here I am. Something smells good,
263
00:13:31,260 --> 00:13:33,524
so let me just make myself at home.
264
00:13:33,566 --> 00:13:35,295
Okay.
265
00:13:35,337 --> 00:13:38,227
Yeah, be comfortable. Have a seat, have a seat.
266
00:13:38,269 --> 00:13:40,936
I have here a sandwich.
267
00:13:46,899 --> 00:13:47,816
So Trace,
268
00:13:48,960 --> 00:13:52,068
Rose said you guys are going out to a worship concert.
269
00:13:52,110 --> 00:13:55,190
I didn't really know you
were really much into concerts.
270
00:13:55,232 --> 00:13:57,007
Well, I mean, since it's a worship concert,
271
00:13:57,049 --> 00:13:57,968
I can totally dig it.
272
00:13:58,010 --> 00:13:59,908
But yeah, why aren't you coming with us, Brian?
273
00:13:59,950 --> 00:14:00,988
Oh, no, no, no, no.
274
00:14:01,030 --> 00:14:05,298
Oh, thank you. I'll sit this one out.
275
00:14:05,340 --> 00:14:08,118
Besides, I got to rest up anyways.
276
00:14:08,160 --> 00:14:10,428
Work's going to be hectic tomorrow.
277
00:14:10,470 --> 00:14:12,888
Okay, I'm ready to go. You ready?
278
00:14:12,930 --> 00:14:14,343
Oh damn, Rose.
279
00:14:15,240 --> 00:14:16,698
You can get ready that fast,
280
00:14:16,740 --> 00:14:18,526
but it takes you years to get ready
281
00:14:18,568 --> 00:14:19,548
when it's time for us to go out.
282
00:14:19,590 --> 00:14:20,838
Alright, don't start. Come on, Tracy.
283
00:14:20,880 --> 00:14:22,891
Let's go before he starts something there.
284
00:14:22,933 --> 00:14:23,966
See you later, Brian.
285
00:14:24,008 --> 00:14:25,758
You be good, Brian.
286
00:14:27,810 --> 00:14:29,043
Stay out of trouble.
287
00:14:32,370 --> 00:14:35,058
Yvonne, we got to go right now.
288
00:14:35,100 --> 00:14:35,898
What happened?
289
00:14:35,940 --> 00:14:37,878
Why were there officers at the door earlier?
290
00:14:37,920 --> 00:14:39,168
George.
291
00:14:39,210 --> 00:14:41,388
They caught the boy stealing, stealing food.
292
00:14:41,430 --> 00:14:43,188
Got him on tape.
293
00:14:43,230 --> 00:14:44,078
You know what?
294
00:14:44,120 --> 00:14:46,733
I know where the boy at, probably at his friend's house.
295
00:14:48,079 --> 00:14:48,870
We just got to go.
296
00:14:48,912 --> 00:14:50,658
Just get your stuff. Let's go immediately.
297
00:14:50,700 --> 00:14:51,491
We got to go.
298
00:14:51,533 --> 00:14:52,366
And where,
299
00:14:54,000 --> 00:14:55,233
where are the keys?
300
00:14:56,401 --> 00:14:58,072
Here they are. We should've left earlier.
301
00:14:58,114 --> 00:14:59,898
The church would've understood.
302
00:14:59,940 --> 00:15:02,748
If we leave now, less people
we have to explain stuff to.
303
00:15:02,790 --> 00:15:04,365
You know I don't want everybody in my business.
304
00:15:04,407 --> 00:15:05,198
Come on.
305
00:15:13,620 --> 00:15:16,818
Okay, so before we go anywhere, what was that about?
306
00:15:16,860 --> 00:15:19,010
What, am I supposed to be covering for you?
307
00:15:20,070 --> 00:15:22,728
So I met a guy.
308
00:15:22,770 --> 00:15:23,883
You met a guy?
309
00:15:25,530 --> 00:15:26,328
Yeah.
310
00:15:26,370 --> 00:15:29,028
You know, at that fashion show
311
00:15:29,070 --> 00:15:30,618
you said you couldn't attend yesterday.
312
00:15:30,660 --> 00:15:34,458
The one now Brian thinks that I am attending with you.
313
00:15:34,500 --> 00:15:36,808
Like, what is this, Rose? What?
314
00:15:36,850 --> 00:15:39,378
Okay, chill. I'll tell you.
315
00:15:39,420 --> 00:15:42,168
The one thing led to another and I got drunk
316
00:15:42,210 --> 00:15:44,718
and I was just stressed because of work, you know?
317
00:15:44,760 --> 00:15:48,515
And like I ended up making out with him.
318
00:15:50,610 --> 00:15:53,103
What do you mean you made out with him?
319
00:15:54,060 --> 00:15:56,868
So we kind of got into something
320
00:15:56,910 --> 00:15:58,623
and I left early this morning.
321
00:16:00,121 --> 00:16:01,008
And?
322
00:16:01,050 --> 00:16:04,608
And I told my husband I was with you the whole time.
323
00:16:04,650 --> 00:16:06,018
Rose.
324
00:16:06,060 --> 00:16:08,718
When in heaven's name are you going to realize
325
00:16:08,760 --> 00:16:10,458
what marriage really means?
326
00:16:10,500 --> 00:16:12,918
Girl, I do. I just-
327
00:16:12,960 --> 00:16:14,028
No, you do not.
328
00:16:14,070 --> 00:16:15,978
Like you have a man who loves you,
329
00:16:16,020 --> 00:16:17,495
who worships the ground you walk on,
330
00:16:17,537 --> 00:16:20,658
and do you just live to have people plow through you
331
00:16:20,700 --> 00:16:22,068
because it just seems like you're hell bent
332
00:16:22,110 --> 00:16:23,208
on ruining this marriage.
333
00:16:23,250 --> 00:16:25,201
Girl, let my marriage be my problem, okay?
334
00:16:25,243 --> 00:16:28,638
Well then, don't drag me
into your web of lies ever again.
335
00:16:28,680 --> 00:16:30,768
My integrity is at stake, Rose.
336
00:16:30,810 --> 00:16:32,448
And it just seems like you're dragging me
337
00:16:32,490 --> 00:16:34,908
into this little whatever you're forming
338
00:16:34,950 --> 00:16:37,698
and you are not realizing that you have a good man.
339
00:16:37,740 --> 00:16:40,218
You have a good home, you have a happy life.
340
00:16:40,260 --> 00:16:42,828
Like he does not treat you
how the last man treated you.
341
00:16:42,870 --> 00:16:45,918
He values you, he loves you, he respects you.
342
00:16:45,960 --> 00:16:49,368
Like I wish I had a man like Brian.
343
00:16:49,410 --> 00:16:51,528
I wish that I had someone to come home to
344
00:16:51,570 --> 00:16:52,818
and to be happy with.
345
00:16:52,860 --> 00:16:55,308
And it just seems like that you don't want to be a part
346
00:16:55,350 --> 00:16:57,348
of this happiness that God has given you.
347
00:16:57,390 --> 00:17:00,513
And now we're going to a
concert that I know nothing about.
348
00:17:01,680 --> 00:17:02,761
Wait, what concert?
349
00:17:02,803 --> 00:17:04,218
I was just going to see a friend, girl.
350
00:17:04,260 --> 00:17:05,448
I could just see you later.
351
00:17:05,490 --> 00:17:07,638
More lies. More lies, Rose.
352
00:17:07,680 --> 00:17:11,028
More lies. Like what is it with you?
353
00:17:11,070 --> 00:17:13,803
What has gotten into you? What's going on?
354
00:17:15,780 --> 00:17:17,540
I don't know, I'm just...
355
00:17:18,720 --> 00:17:21,018
Look, I'm sorry, okay?
356
00:17:21,060 --> 00:17:23,748
I won't drag you into any more lies.
357
00:17:23,790 --> 00:17:25,848
Until you tell me some more.
358
00:17:25,890 --> 00:17:28,608
I just said I won't tell you any more lies.
359
00:17:28,650 --> 00:17:31,008
Like you can stop judging me.
360
00:17:31,050 --> 00:17:32,778
Besides, where the hell did you get the idea
361
00:17:32,820 --> 00:17:34,698
for that worship concert anyway?
362
00:17:34,740 --> 00:17:36,528
Brian told me that you said
363
00:17:36,570 --> 00:17:38,238
that we were going to a concert.
364
00:17:38,280 --> 00:17:39,108
Okay, see?
365
00:17:39,150 --> 00:17:41,058
It just keeps getting caught up.
366
00:17:41,100 --> 00:17:42,888
Now it's just a web, like-
367
00:17:42,930 --> 00:17:45,889
Wait, no. Wait, I told him we was going to the mall.
368
00:17:49,380 --> 00:17:52,488
Man, he is smart. Girl, he is onto you, okay?
369
00:17:52,530 --> 00:17:56,748
He just used your lie to
confirm with the opposite lie,
370
00:17:56,790 --> 00:17:58,068
like...
371
00:17:58,110 --> 00:17:58,943
What is it?
372
00:18:00,540 --> 00:18:03,000
Rose, you're scaring me. What's going on?
373
00:18:03,042 --> 00:18:04,600
We got to go back.
374
00:18:05,465 --> 00:18:06,298
Why?
375
00:18:12,180 --> 00:18:13,308
I left my phone.
376
00:18:13,350 --> 00:18:15,273
And that's a problem because?
377
00:18:16,980 --> 00:18:18,258
Terry said he was going to call me
378
00:18:18,300 --> 00:18:20,268
to confirm our meeting today and-
379
00:18:20,310 --> 00:18:21,648
Terry?
380
00:18:21,690 --> 00:18:23,253
Girl, the last night fling.
381
00:18:24,300 --> 00:18:27,648
Oh, so we will be back from a worship
382
00:18:27,690 --> 00:18:29,628
slash shopping spree so soon.
383
00:18:29,670 --> 00:18:33,468
And okay, you know what? I can't do this.
384
00:18:33,510 --> 00:18:34,758
Wait, what?
385
00:18:34,800 --> 00:18:35,591
Call me... Where you going?
386
00:18:35,633 --> 00:18:36,588
When you get your stuff together
387
00:18:36,630 --> 00:18:38,688
because this is just not something that I would
388
00:18:38,730 --> 00:18:40,432
be a part of. - [Rose] Tracy.
389
00:18:41,583 --> 00:18:42,374
♪ Where ♪
390
00:18:44,317 --> 00:18:49,317
♪ Where do we go from here (Tell me) ♪
391
00:18:49,590 --> 00:18:50,673
Fuck! Fuck.
392
00:18:56,015 --> 00:18:59,271
♪ Where ♪
393
00:18:59,313 --> 00:19:04,303
♪ Where do we go from here ♪
394
00:19:04,345 --> 00:19:06,928
♪ And I need to know ♪
395
00:19:06,970 --> 00:19:11,147
♪ Tell me, tell me, tell me, tell me where ♪
396
00:19:11,189 --> 00:19:13,189
♪ Where ♪
397
00:19:16,740 --> 00:19:18,228
Hello?
398
00:19:18,270 --> 00:19:19,188
This ain't Rose?
399
00:19:19,230 --> 00:19:23,238
Yeah, she left her phone at home, but I'm her husband.
400
00:19:23,280 --> 00:19:25,112
Can I leave a message?
401
00:19:25,154 --> 00:19:29,104
Wait, wait. What you mean her husband?
402
00:19:29,146 --> 00:19:31,109
Yeah, her husband.
403
00:19:31,151 --> 00:19:33,854
♪ Got no friendly competition
when you're really him ♪
404
00:19:33,896 --> 00:19:36,931
♪ I don't need no broke friends, I got rid of them ♪
405
00:19:36,973 --> 00:19:40,067
♪ They know better than the star ship ♪
406
00:19:40,109 --> 00:19:43,568
♪ Only team I'm going hard for is us ♪
407
00:19:43,610 --> 00:19:45,131
♪ I don't think they ready ♪
408
00:19:45,173 --> 00:19:48,499
♪ Uncle Smoke said time for me to show him petty ♪
409
00:19:48,541 --> 00:19:49,332
Hey.
410
00:19:49,374 --> 00:19:52,458
Rose, you're home early. What's wrong?
411
00:19:52,500 --> 00:19:53,418
Yeah.
412
00:19:53,460 --> 00:19:57,689
A client had called to need
a restaurant, so I just, yeah,
413
00:19:57,731 --> 00:19:58,522
I'm home. - Oh, called.
414
00:19:58,564 --> 00:20:00,603
You mean on this phone?
415
00:20:02,669 --> 00:20:06,558
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
416
00:20:06,600 --> 00:20:11,600
♪ I'm gon' keep on trying for you ♪
417
00:20:13,429 --> 00:20:17,039
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
418
00:20:17,081 --> 00:20:22,081
♪ Until all of your dreams come true ♪
419
00:20:23,329 --> 00:20:25,746
♪ Oh, oh, oh ♪
420
00:20:28,094 --> 00:20:30,492
Roseline! Roseline.
421
00:20:30,534 --> 00:20:31,617
Hey!
422
00:20:36,174 --> 00:20:38,538
They took my sweet boy.
423
00:20:38,580 --> 00:20:40,398
They trying to take him from me.
424
00:20:40,440 --> 00:20:42,888
Roseline, have you seen George?
425
00:20:42,930 --> 00:20:45,048
And who is trying to take him?
426
00:20:45,090 --> 00:20:47,478
Woman, I pay you child support every month
427
00:20:47,520 --> 00:20:49,421
and you got to nerve to have the cops come to my house.
428
00:20:49,463 --> 00:20:51,408
I don't know nothing about no cops.
429
00:20:51,450 --> 00:20:53,838
You on them drugs again. I know you are.
430
00:20:53,880 --> 00:20:55,428
Roseline, do you have a place to go?
431
00:20:55,470 --> 00:20:56,261
We know you got evicted from your apartment.
432
00:20:56,303 --> 00:20:58,323
Yvonne, shut up and go back to the car.
433
00:20:59,580 --> 00:21:01,128
I got to go.
434
00:21:01,170 --> 00:21:04,758
George told me he would go
get us something good to eat.
435
00:21:04,800 --> 00:21:06,923
Shut up, you ain't nothing but a crack head.
436
00:21:08,880 --> 00:21:10,938
Miss Roseline, you need something to eat?
437
00:21:10,980 --> 00:21:12,680
George was just here a minute ago.
438
00:21:14,400 --> 00:21:15,400
What you just say?
439
00:21:16,440 --> 00:21:17,273
Where's George?
440
00:21:19,170 --> 00:21:20,003
Where's my son?
441
00:21:21,330 --> 00:21:22,121
Let him go.
442
00:21:22,163 --> 00:21:25,038
Sir, this is George's father.
443
00:21:25,080 --> 00:21:26,988
We just found out that the police are looking for him.
444
00:21:27,030 --> 00:21:28,038
Can you please help us?
445
00:21:28,080 --> 00:21:30,423
Don't you ever try to put your hands on me.
446
00:21:31,290 --> 00:21:34,196
You lucky to have a woman
like that treating you that way.
447
00:21:34,238 --> 00:21:35,029
You don't deserve him.
448
00:21:35,071 --> 00:21:37,098
But since you asked so nicely,
449
00:21:37,140 --> 00:21:39,288
George came by looking for work.
450
00:21:39,330 --> 00:21:40,818
I sent him to the bar,
451
00:21:40,860 --> 00:21:44,328
said he wanted to help his mom and get the house back.
452
00:21:44,370 --> 00:21:47,538
This is the address. Ask for Charlie.
453
00:21:47,580 --> 00:21:48,830
Tell him Joseph sent you.
454
00:21:50,700 --> 00:21:52,818
My number's on the other side
455
00:21:52,860 --> 00:21:54,528
in case you ever want to talk to a real man.
456
00:21:54,570 --> 00:21:56,670
A real man. Man, what you mean a real...
457
00:21:59,370 --> 00:22:00,521
Let's go.
458
00:22:07,500 --> 00:22:10,158
Oh, you know what, they called on Tracy's phone
459
00:22:10,200 --> 00:22:11,448
and that's how I realized it was here.
460
00:22:11,490 --> 00:22:14,568
So your client had Tracy's number
461
00:22:14,610 --> 00:22:16,908
and just happened to know that you were with her?
462
00:22:16,950 --> 00:22:18,223
Yeah, I mean we were out.
463
00:22:18,265 --> 00:22:20,868
Oh, on a second thought, hold that lie.
464
00:22:20,910 --> 00:22:21,743
Hello?
465
00:22:23,370 --> 00:22:25,173
Oh, hello Tracy.
466
00:22:27,420 --> 00:22:28,818
Oh yeah, your cell phone.
467
00:22:28,860 --> 00:22:33,033
Oh, speak of the devil, it's right here where you left it.
468
00:22:36,060 --> 00:22:40,113
It'll be right there when you return for it.
469
00:22:41,610 --> 00:22:42,443
All right.
470
00:22:43,350 --> 00:22:44,183
Bye, Tracy.
471
00:22:51,270 --> 00:22:53,400
I can't even deal with you right now.
472
00:22:53,442 --> 00:22:55,938
I can't deal with this because
473
00:22:55,980 --> 00:22:57,530
I don't know how many more lies
474
00:22:58,713 --> 00:23:00,113
that you're willing to tell.
475
00:23:03,686 --> 00:23:05,519
Where are you going?
476
00:23:07,620 --> 00:23:12,350
As far away from you and your lies as I possibly can.
477
00:23:12,392 --> 00:23:16,178
♪ I ain't mad at you ♪
478
00:23:16,220 --> 00:23:19,710
♪ Just disappointed with myself ♪
479
00:23:19,752 --> 00:23:22,792
♪ I should have seen it coming ♪
480
00:23:22,834 --> 00:23:27,123
♪ Never should have let my feelings go unchecked ♪
481
00:23:27,165 --> 00:23:31,608
♪ Guess this is for all the girls I played ♪
482
00:23:31,650 --> 00:23:32,658
Hey.
483
00:23:32,700 --> 00:23:34,608
Have you got everything in place?
484
00:23:34,650 --> 00:23:36,218
Yes, I do.
485
00:23:36,260 --> 00:23:38,868
It took a bit to make all the arrangements
486
00:23:38,910 --> 00:23:42,348
with all the grocery stores,
restaurants, clothing stores.
487
00:23:42,390 --> 00:23:44,540
Not to mention all the hotels in this city,
488
00:23:45,390 --> 00:23:47,118
but they all on board.
489
00:23:47,160 --> 00:23:48,888
They've all been paid up front
490
00:23:48,930 --> 00:23:51,048
and they all agree to your terms.
491
00:23:51,090 --> 00:23:52,346
Now,
492
00:23:52,388 --> 00:23:55,263
are you sure you don't want
anybody knowing who you are?
493
00:23:56,550 --> 00:23:58,113
No one is to know who I am.
494
00:23:59,610 --> 00:24:02,028
I need that money to come every month.
495
00:24:02,070 --> 00:24:05,148
Make sure you treat them like kings and queens,
496
00:24:05,190 --> 00:24:07,908
but let them know I need their service impeccable
497
00:24:07,950 --> 00:24:09,033
or the money stop.
498
00:24:10,260 --> 00:24:13,038
Yeah, I did. I told them all.
499
00:24:13,080 --> 00:24:16,818
Look, you saved a lot of
their businesses from closing.
500
00:24:16,860 --> 00:24:19,050
I'm sure they'll do anything you need.
501
00:24:19,961 --> 00:24:21,805
This is huge. This is great.
502
00:24:21,847 --> 00:24:23,869
I hope you know what you're doing, Joseph.
503
00:24:23,911 --> 00:24:26,339
♪ Put your mask away ♪
504
00:24:26,381 --> 00:24:28,826
♪ No more games to play ♪
505
00:24:28,868 --> 00:24:31,448
♪ No, no ♪
506
00:24:31,490 --> 00:24:34,548
♪ What goes around comes around ♪
507
00:24:34,590 --> 00:24:37,262
♪ Put your mask away ♪
508
00:24:37,304 --> 00:24:38,662
♪ No more games to play ♪
509
00:24:38,704 --> 00:24:40,518
♪ Aren't you tired (Tired) ♪
510
00:24:40,560 --> 00:24:42,977
♪ Of playing ♪
511
00:24:58,169 --> 00:24:59,358
Oh, shit.
512
00:24:59,400 --> 00:25:02,626
If it isn't Mr. Tom Clark.
513
00:25:02,668 --> 00:25:05,106
So what are you doing here?
514
00:25:05,148 --> 00:25:06,672
You thinking of taking that little ugly shit off
515
00:25:06,714 --> 00:25:07,688
for a minute?
516
00:25:07,730 --> 00:25:10,925
No, but you still haven't told me.
517
00:25:10,967 --> 00:25:13,748
What are you doing here?
518
00:25:13,790 --> 00:25:16,457
Tom, baby, I live in this town
519
00:25:17,600 --> 00:25:20,718
and can't a girl go anywhere she pleases,
520
00:25:20,760 --> 00:25:22,698
especially living here?
521
00:25:22,740 --> 00:25:24,258
I'll have whatever he's having.
522
00:25:24,300 --> 00:25:26,420
So how did you find me?
523
00:25:27,325 --> 00:25:30,315
Now who the hell told you I was looking for your ass?
524
00:25:30,357 --> 00:25:32,310
Come on, Eunice. Now how did you find me?
525
00:25:32,352 --> 00:25:33,918
All right, all right.
526
00:25:33,960 --> 00:25:35,538
You might want to stop posting
527
00:25:35,580 --> 00:25:37,743
all of your business all over Facebook.
528
00:25:38,850 --> 00:25:41,028
One of your little raggedy ass ex-girlfriends
529
00:25:41,070 --> 00:25:43,338
just might come and find you.
530
00:25:43,380 --> 00:25:44,568
Shoot.
531
00:25:44,610 --> 00:25:46,098
So you stalking me on social media?
532
00:25:46,140 --> 00:25:48,023
Whoa, whoa, whoa, whoa.
533
00:25:50,070 --> 00:25:50,861
That's a reach.
534
00:25:50,903 --> 00:25:54,828
A glass full of regrets. Ain't no happy ending for you.
535
00:25:54,870 --> 00:25:56,133
Mind your business.
536
00:25:57,120 --> 00:25:58,728
Tom, you know you can talk to me.
537
00:25:58,770 --> 00:26:01,728
That's the thing. I don't want to talk to you.
538
00:26:01,770 --> 00:26:03,973
All right. How about we just hang out?
539
00:26:04,015 --> 00:26:07,308
You know, for old time's sake, go back to my place.
540
00:26:07,350 --> 00:26:10,038
No, we won't talk about your marriage.
541
00:26:10,080 --> 00:26:12,228
And once it hits 10:00,
542
00:26:12,270 --> 00:26:14,583
I'll go ahead and drive you back to your hotel.
543
00:26:14,625 --> 00:26:15,875
How that sound?
544
00:26:17,220 --> 00:26:20,194
It's dawn already, so just an hour at your place.
545
00:26:20,236 --> 00:26:23,207
Sure, an hour.
546
00:26:23,249 --> 00:26:24,111
Okay. Alright.
547
00:26:24,153 --> 00:26:26,088
But you know, no funny business.
548
00:26:26,130 --> 00:26:28,893
Nah, come on, Tom. We all the way past that shit.
549
00:26:30,000 --> 00:26:30,833
Bartender.
550
00:26:32,973 --> 00:26:36,093
♪ I like the way you touch me ♪
551
00:26:36,135 --> 00:26:40,468
♪ And the way that you kiss my lips ♪
552
00:26:41,590 --> 00:26:44,103
Oh boy. Welcome to my humble abode.
553
00:26:46,560 --> 00:26:48,558
I'm going to change into something more comfortable.
554
00:26:48,600 --> 00:26:49,700
Make yourself at home.
555
00:26:50,640 --> 00:26:51,431
All right.
556
00:26:51,473 --> 00:26:54,681
So I take it you not getting married no time soon, huh?
557
00:26:54,723 --> 00:26:56,723
Married? Come on, Tom.
558
00:26:57,977 --> 00:27:01,323
Getting married at 24 is like leaving the club at 9:00.
559
00:27:02,438 --> 00:27:03,271
Where's the fun in that?
560
00:27:04,357 --> 00:27:08,863
Understood. Hey also, where's your bathroom at?
561
00:27:08,905 --> 00:27:10,668
It's right over there to your right.
562
00:27:10,710 --> 00:27:12,047
Okay.
563
00:27:13,692 --> 00:27:16,074
Eunice!
564
00:27:16,116 --> 00:27:16,949
Eunice!
565
00:27:20,270 --> 00:27:21,298
What is it?
566
00:27:21,340 --> 00:27:25,673
I thought I saw something on the balcony.
567
00:27:29,860 --> 00:27:32,280
Wait, I don't, there's nobody out here.
568
00:27:33,400 --> 00:27:36,778
♪ I want you, babe, need you, babe ♪
569
00:27:36,820 --> 00:27:38,403
Whoa, whoa, whoa.
570
00:27:39,600 --> 00:27:44,329
Oh now, Eunice, wait. I'm a married man.
571
00:27:46,471 --> 00:27:49,785
♪ First thing first, we can step into the shower ♪
572
00:27:49,827 --> 00:27:52,329
♪ I'mma wash your body clean ♪
573
00:27:52,371 --> 00:27:55,657
♪ As the water falls down ♪
574
00:27:55,699 --> 00:27:59,021
♪ It goes drip, drop, drip, drop ♪
575
00:27:59,063 --> 00:28:02,377
♪ As the sun soaks in your skin ♪
576
00:28:02,419 --> 00:28:05,891
♪ I'mma put my hands in ♪
577
00:28:05,933 --> 00:28:09,171
♪ Climbing all your curves ♪
578
00:28:09,213 --> 00:28:12,276
♪ Baby, I'mma pop till it's in ♪
579
00:28:12,318 --> 00:28:15,620
♪ I'mma hold you so closely ♪
580
00:28:15,662 --> 00:28:18,174
♪ We about to make us a baby ♪
581
00:28:18,216 --> 00:28:20,575
♪ Let's make love tonight ♪
582
00:28:20,617 --> 00:28:22,836
♪ Let's make love tonight ♪
583
00:28:27,447 --> 00:28:29,359
Honey, I'm home.
584
00:28:39,750 --> 00:28:40,650
What's for dinner?
585
00:28:44,190 --> 00:28:47,333
What the fuck do I look like to you?
586
00:28:47,375 --> 00:28:49,398
A fucking maid?
587
00:28:49,440 --> 00:28:50,940
What the hell are you cooking?
588
00:28:53,100 --> 00:28:54,600
What you been doing all day?
589
00:28:56,100 --> 00:28:57,093
Watching TV?
590
00:29:02,100 --> 00:29:03,623
Minding my motherfucking business.
591
00:29:06,980 --> 00:29:09,242
You drunk again, aren't you?
592
00:29:09,284 --> 00:29:12,858
Why we got to keep going
through this time and time again?
593
00:29:12,900 --> 00:29:14,700
Why you keep doing this to us, Mary?
594
00:29:16,200 --> 00:29:19,587
This is my motherfucking house, remember?
595
00:29:19,629 --> 00:29:22,173
If you don't like it, you can get the fuck out.
596
00:29:24,960 --> 00:29:26,688
I pay the mortgage here,
597
00:29:26,730 --> 00:29:28,793
I'll drink whenever the fuck I feel like it.
598
00:29:30,336 --> 00:29:33,628
You're supposed to be the
motherfucking man of the house.
599
00:29:33,670 --> 00:29:35,928
You a fucking joke.
600
00:29:35,970 --> 00:29:39,858
Living in my damn house, running up my bills
601
00:29:39,900 --> 00:29:43,053
and expecting me to cook for your broke ass.
602
00:29:45,780 --> 00:29:47,575
Every time you get drunk,
603
00:29:47,617 --> 00:29:49,623
"It's my house" stuff come up again.
604
00:29:50,550 --> 00:29:52,248
When we got married,
605
00:29:52,290 --> 00:29:54,558
we both agreed that this was the best location
606
00:29:54,600 --> 00:29:56,568
for both of our jobs.
607
00:29:56,610 --> 00:29:59,853
I sold my house and I spent
the money to fix this house up,
608
00:30:01,020 --> 00:30:03,198
to make it our house.
609
00:30:03,240 --> 00:30:05,425
Every time you start drinking,
610
00:30:05,467 --> 00:30:07,383
"This is my house" bullshit again.
611
00:30:08,307 --> 00:30:10,188
What type of man are you
612
00:30:10,230 --> 00:30:13,773
to let your wife make four times as much as you make?
613
00:30:14,670 --> 00:30:18,193
You one pathetic excuse for a human being.
614
00:30:18,235 --> 00:30:21,501
I don't know why the fuck I even married your broke ass.
615
00:30:21,543 --> 00:30:25,158
I can go out there and I can get any man I want.
616
00:30:25,200 --> 00:30:27,978
Shit, I still look good.
617
00:30:28,020 --> 00:30:30,588
What the fuck can your broke ass do,
618
00:30:30,630 --> 00:30:32,823
besides live off me?
619
00:30:33,698 --> 00:30:38,698
♪ Blue is the color of the red sky ♪
620
00:30:39,264 --> 00:30:44,264
♪ Blue is the color of the red sky ♪
621
00:30:45,335 --> 00:30:49,045
♪ Uh, I know why they upset ♪
622
00:30:49,087 --> 00:30:53,672
♪ I showed her who the best, now she know it's not a flex ♪
623
00:30:53,714 --> 00:30:55,647
♪ And I ain't finished with her yet ♪
624
00:30:55,689 --> 00:30:59,356
♪ So trying to get her back ♪
625
00:31:07,440 --> 00:31:08,493
Hey, honey.
626
00:31:10,140 --> 00:31:11,058
I've been calling you,
627
00:31:11,100 --> 00:31:13,578
you haven't been answering any of my phone calls.
628
00:31:13,620 --> 00:31:16,323
Oh, so now you wonder where I've been, Rose?
629
00:31:17,220 --> 00:31:19,113
Well, I've been at the gym,
630
00:31:19,950 --> 00:31:23,463
training, you know, doing my job.
631
00:31:24,570 --> 00:31:26,808
We're not here to talk about me.
632
00:31:26,850 --> 00:31:28,750
Who was that male on your phone, Rose?
633
00:31:30,330 --> 00:31:31,668
What in the hell gave you the idea
634
00:31:31,710 --> 00:31:33,010
you could answer my phone?
635
00:31:34,530 --> 00:31:36,918
You know, I have been working my fingers to the bone
636
00:31:36,960 --> 00:31:38,928
every day doing hair.
637
00:31:38,970 --> 00:31:40,818
And what have you been doing every day?
638
00:31:40,860 --> 00:31:43,953
Working out, Mr. Personal Fitness Trainer.
639
00:31:45,570 --> 00:31:47,958
I am entitled to have friends.
640
00:31:48,000 --> 00:31:50,763
Is that against the law now or something?
641
00:31:51,630 --> 00:31:53,628
At least I'm not the one with women
642
00:31:53,670 --> 00:31:55,623
hanging all over me at the gym.
643
00:31:56,640 --> 00:31:59,478
So you didn't think I knew about all the women clients
644
00:31:59,520 --> 00:32:02,778
you have that you gave them your phone number
645
00:32:02,820 --> 00:32:04,545
so they could call you to set up appointments?
646
00:32:04,587 --> 00:32:05,928
No, no, no, no, no, Rose,
647
00:32:05,970 --> 00:32:08,058
you're not going to turn this
back around to me, all right?
648
00:32:08,100 --> 00:32:09,528
Because last time I checked,
649
00:32:09,570 --> 00:32:11,178
you weren't doing any of that complaining
650
00:32:11,220 --> 00:32:12,978
when I was bringing home big checks every week
651
00:32:13,020 --> 00:32:14,313
when I was doing MMA.
652
00:32:15,450 --> 00:32:17,418
Remember when I blew up my knee
653
00:32:17,460 --> 00:32:20,628
and you told me you had my back
654
00:32:20,670 --> 00:32:24,678
and that I can do whatever it
was I found pleasure in doing.
655
00:32:24,720 --> 00:32:27,560
Do you remember those words, Rose?
656
00:32:27,602 --> 00:32:28,608
Mm-hmm.
657
00:32:28,650 --> 00:32:30,528
But how was I supposed to know
658
00:32:30,570 --> 00:32:32,493
you couldn't keep a regular job?
659
00:32:33,810 --> 00:32:36,888
You know, I've never complained.
660
00:32:36,930 --> 00:32:40,878
I just stood by doing hair hoping and praying
661
00:32:40,920 --> 00:32:43,548
that one day you might get the balls to come home
662
00:32:43,590 --> 00:32:45,063
and take care of your family.
663
00:32:46,140 --> 00:32:50,868
You know, I gave you two beautiful boys
664
00:32:50,910 --> 00:32:53,073
and now you just don't trust your wife.
665
00:32:56,520 --> 00:32:57,318
You know what?
666
00:32:57,360 --> 00:33:01,878
You probably found one of those track my phone apps
667
00:33:01,920 --> 00:33:04,803
and installed it on my phone to track my whereabouts.
668
00:33:10,770 --> 00:33:13,563
You have the audacity to be tracking me?
669
00:33:14,744 --> 00:33:16,578
You know what?
670
00:33:16,620 --> 00:33:19,428
This couch looks real comfortable right about now
671
00:33:19,470 --> 00:33:21,421
because that's where you
going to be sleeping tonight.
672
00:33:21,463 --> 00:33:22,880
What? - Mm-hmm.
673
00:33:24,090 --> 00:33:25,578
What just happened?
674
00:33:25,620 --> 00:33:27,894
Gaslighting at its finest.
675
00:33:27,936 --> 00:33:28,798
And you know what,
676
00:33:28,840 --> 00:33:32,328
where were you even at all day today?
677
00:33:32,370 --> 00:33:34,188
Because, you know, I didn't see you.
678
00:33:34,230 --> 00:33:36,718
Not at dinner time. Where were you?
679
00:33:36,760 --> 00:33:38,688
Okay, so what more do I have to do
680
00:33:38,730 --> 00:33:40,788
to tell you that I really don't want any questions
681
00:33:40,830 --> 00:33:42,408
from you right now?
682
00:33:42,450 --> 00:33:47,238
Oh, so now a wife cannot know
683
00:33:47,280 --> 00:33:51,768
where her husband has been all day, past dinner.
684
00:33:51,810 --> 00:33:52,968
Just come home when you want.
685
00:33:53,010 --> 00:33:56,058
Why, so that you can know when to call him over?
686
00:33:56,100 --> 00:33:59,913
Do you just now suddenly realize that you're a wife?
687
00:34:02,580 --> 00:34:07,038
You know what, Brian, you're right.
688
00:34:07,080 --> 00:34:08,943
I lied to you. I'm sorry.
689
00:34:09,930 --> 00:34:13,728
But now, you got to move on.
690
00:34:13,770 --> 00:34:17,298
We could sit down and talk it
out and straighten things out,
691
00:34:17,340 --> 00:34:19,803
or you can just get over it.
692
00:34:21,810 --> 00:34:22,818
Get over it?
693
00:34:22,860 --> 00:34:27,228
We can just sit down and talk it over?
694
00:34:27,270 --> 00:34:32,270
Rose, it was yesterday. It just happened yesterday.
695
00:34:33,810 --> 00:34:35,178
Remember? You know what?
696
00:34:35,220 --> 00:34:38,028
Fuck this shit. I don't fucking got time for this.
697
00:34:38,070 --> 00:34:39,170
Where are you going?
698
00:34:40,560 --> 00:34:42,228
Brian, where are you going?
699
00:34:42,270 --> 00:34:43,983
Walking away from you, Rose.
700
00:34:45,147 --> 00:34:46,338
So go ahead, call him over.
701
00:34:46,380 --> 00:34:48,228
Call the dude over. That's who you want, isn't it?
702
00:34:48,270 --> 00:34:49,103
Do it.
703
00:34:50,220 --> 00:34:54,303
Brian, I am your wife so you can't avoid me.
704
00:34:57,000 --> 00:34:58,607
Fuck you, Rose.
705
00:35:28,379 --> 00:35:29,212
Hello.
706
00:35:30,312 --> 00:35:31,205
Who is this?
707
00:35:31,247 --> 00:35:33,504
Who is this? I should be asking you that.
708
00:35:33,546 --> 00:35:34,379
Oh.
709
00:35:35,433 --> 00:35:37,728
Hey. Hey, baby.
710
00:35:37,770 --> 00:35:39,368
Hey, who was that?
711
00:35:39,410 --> 00:35:40,218
Oh yes, I'm sorry.
712
00:35:40,260 --> 00:35:42,378
I was really, really tired last night,
713
00:35:42,420 --> 00:35:43,998
so I left my phone with the receptionist
714
00:35:44,040 --> 00:35:46,248
and I just came to collect it.
715
00:35:46,290 --> 00:35:48,168
Oh. Well, okay.
716
00:35:48,210 --> 00:35:49,001
All right.
717
00:35:49,043 --> 00:35:50,145
Well, she sounds like she was just waking up,
718
00:35:50,187 --> 00:35:53,238
but I'm sure she's managing two or three jobs.
719
00:35:53,280 --> 00:35:54,408
But back to you.
720
00:35:54,450 --> 00:35:56,028
If you're just now checking out,
721
00:35:56,070 --> 00:35:57,438
won't you miss your flight?
722
00:35:57,480 --> 00:36:00,468
Oh no, no, no, no, no. Everything will be just fine.
723
00:36:00,510 --> 00:36:02,898
I have an airport taxi waiting for me outside.
724
00:36:02,940 --> 00:36:04,968
Okay, hun. Well, the kids miss you.
725
00:36:05,010 --> 00:36:06,588
They say hi.
726
00:36:06,630 --> 00:36:07,788
All right, tell the kids I love them
727
00:36:07,830 --> 00:36:09,438
and I'll see them soon.
728
00:36:09,480 --> 00:36:10,313
I love you.
729
00:36:11,580 --> 00:36:13,726
I love you too. See you soon.
730
00:36:23,790 --> 00:36:26,481
What in the fuck are you trying to do?
731
00:36:26,523 --> 00:36:28,848
I only got 15 minutes to catch my flight.
732
00:36:28,890 --> 00:36:30,258
Oh, why didn't you wake me up?
733
00:36:30,300 --> 00:36:31,338
Damn.
734
00:36:31,380 --> 00:36:33,005
Well, I didn't think it was a big deal.
735
00:36:33,047 --> 00:36:36,168
You do work for the airline company.
736
00:36:36,210 --> 00:36:38,808
All you have to do is call them and get another ticket.
737
00:36:38,850 --> 00:36:41,418
Eunice, it is Monday morning.
738
00:36:41,460 --> 00:36:42,378
Flights are usually booked.
739
00:36:42,420 --> 00:36:43,488
Just because I work for them,
740
00:36:43,530 --> 00:36:45,078
that does not mean they're going to swap out
741
00:36:45,120 --> 00:36:46,620
a paying customer just for me.
742
00:36:47,456 --> 00:36:49,835
Well, you can stay another day with me.
743
00:36:49,877 --> 00:36:51,588
No, no, no, no, no.
744
00:36:51,630 --> 00:36:53,688
What we did here was a complete mistake
745
00:36:53,730 --> 00:36:55,280
and should have never happened.
746
00:36:58,110 --> 00:37:01,007
I'm going to be late for my hotel and get it ready.
747
00:37:06,390 --> 00:37:07,803
You got fucking problems.
748
00:37:08,645 --> 00:37:09,728
Yeah, okay.
749
00:37:13,004 --> 00:37:14,087
Fuck you too.
750
00:37:17,011 --> 00:37:17,970
Oh shit.
751
00:37:20,730 --> 00:37:21,563
Tom, Tom.
752
00:37:24,945 --> 00:37:26,945
All right, motherfucker.
753
00:37:57,517 --> 00:37:58,428
Hey, love.
754
00:37:58,470 --> 00:37:59,261
Hey.
755
00:37:59,303 --> 00:38:00,195
I'm in an Uber right now,
756
00:38:00,237 --> 00:38:02,203
so I'll be home really soon, okay?
757
00:38:02,245 --> 00:38:04,154
Oh, well, that's good to know.
758
00:38:04,196 --> 00:38:06,523
I hope you got something for me.
759
00:38:06,565 --> 00:38:07,356
Now, of course.
760
00:38:07,398 --> 00:38:09,067
Now you know I would not forget.
761
00:38:09,109 --> 00:38:10,562
Also don't tell the kids
762
00:38:10,604 --> 00:38:13,652
because I'm going to surprise them as well.
763
00:38:13,694 --> 00:38:14,485
Okay.
764
00:38:14,527 --> 00:38:15,318
Well, you know we'll be expecting.
765
00:38:15,360 --> 00:38:17,448
We already cooked all your favorites.
766
00:38:17,490 --> 00:38:19,068
Now, baby, you should already know
767
00:38:19,110 --> 00:38:20,883
that you are always my favorite.
768
00:38:22,028 --> 00:38:23,988
Aw, well, hurry back home then.
769
00:38:24,030 --> 00:38:25,728
A lot of your favorites will be ready for you
770
00:38:25,770 --> 00:38:27,078
when you get here.
771
00:38:27,120 --> 00:38:28,758
If you stay too long though,
772
00:38:28,800 --> 00:38:30,628
I might not do that little thing you like.
773
00:38:30,670 --> 00:38:32,838
Whoa, whoa, whoa.
774
00:38:32,880 --> 00:38:36,408
Now what thing are we talking about exactly?
775
00:38:36,450 --> 00:38:39,138
Now if I told you, that would ruin the surprise.
776
00:38:39,180 --> 00:38:42,592
Okay, okay. All right, I'm close right there.
777
00:38:42,634 --> 00:38:44,118
I'm really close.
778
00:38:44,160 --> 00:38:45,733
I'll see you when I get there.
779
00:38:46,710 --> 00:38:47,718
Alright, love you.
780
00:38:47,760 --> 00:38:49,803
I love you too, honey. Bye.
781
00:38:56,127 --> 00:38:58,008
Hey, can you speed up a little bit?
782
00:38:58,050 --> 00:38:59,500
Thank you, I appreciate that.
783
00:39:05,582 --> 00:39:07,545
Oh, oh, no, no, no.
784
00:39:07,587 --> 00:39:09,106
Oh shit.
785
00:39:09,148 --> 00:39:14,078
Oh shit! Damn.
786
00:39:14,120 --> 00:39:15,453
You good, bro?
787
00:39:18,851 --> 00:39:19,764
Yeah, I'm fine.
788
00:39:19,806 --> 00:39:21,306
Just keep driving.
789
00:39:22,659 --> 00:39:27,659
♪ Gotta focus, gotta concentrate on you ♪
790
00:39:27,864 --> 00:39:29,766
♪ Always thinking ♪
791
00:39:29,808 --> 00:39:33,016
♪ What's the right thing to do ♪
792
00:39:33,058 --> 00:39:37,909
♪ Gotta focus how exactly I should be ♪
793
00:39:37,951 --> 00:39:42,951
♪ How can this be relationship
be the best for you and me ♪
794
00:39:43,585 --> 00:39:45,434
♪ I am old school ♪
795
00:39:45,476 --> 00:39:48,825
♪ Got responsibilities ♪
796
00:39:48,867 --> 00:39:50,749
♪ For refining ♪
797
00:39:50,791 --> 00:39:53,803
♪ For our hearts to be led, dear ♪
798
00:39:53,845 --> 00:39:55,817
♪ 'Cause I made sure ♪
799
00:39:55,859 --> 00:39:58,816
♪ On which our happiness can ♪
800
00:39:58,858 --> 00:40:01,043
♪ Be the kind of man for you ♪
801
00:40:01,085 --> 00:40:04,952
♪ And you will always know ♪
802
00:40:04,994 --> 00:40:06,030
Hey, babe.
803
00:40:06,072 --> 00:40:09,817
Hey, baby. - [Judith] Welcome home.
804
00:40:09,859 --> 00:40:10,859
Let's see.
805
00:40:12,388 --> 00:40:15,010
Let's see. Missed you.
806
00:40:15,052 --> 00:40:16,605
Missed you too.
807
00:40:16,647 --> 00:40:19,188
So where are the kids?
808
00:40:19,230 --> 00:40:20,621
Well, they were really excited to see you,
809
00:40:20,663 --> 00:40:23,013
but they just went to school a few minutes ago.
810
00:40:25,620 --> 00:40:28,578
First of all, you and that beautiful smile.
811
00:40:28,620 --> 00:40:31,293
And second, we're in this big home all by ourselves.
812
00:40:31,335 --> 00:40:33,226
And you know what happen when we're alone.
813
00:40:33,268 --> 00:40:34,595
All right, you can relax.
814
00:40:34,637 --> 00:40:38,137
I'm all yours for the rest of the morning.
815
00:40:40,655 --> 00:40:42,162
What are these?
816
00:40:42,204 --> 00:40:43,454
Just open it.
817
00:40:51,093 --> 00:40:53,134
Oh babe, it's so beautiful.
818
00:40:53,176 --> 00:40:54,021
You like it?
819
00:40:54,063 --> 00:40:55,196
I love it.
820
00:40:55,238 --> 00:40:56,988
There's more.
821
00:40:58,956 --> 00:41:00,612
Slutty bunny?
822
00:41:00,654 --> 00:41:03,153
Won't last a minute, baby.
823
00:41:03,195 --> 00:41:04,700
Can't wait to put this on.
824
00:41:04,742 --> 00:41:07,584
I'm going to go make you some breakfast.
825
00:41:07,626 --> 00:41:09,255
All right, I'm going to go freshen up, okay?
826
00:41:09,297 --> 00:41:10,963
All right.
827
00:41:59,797 --> 00:42:01,848
Funny how always it's somewhere
828
00:42:01,890 --> 00:42:04,263
it's not supposed to be every single morning.
829
00:42:05,460 --> 00:42:06,393
I'm sorry, baby.
830
00:42:09,510 --> 00:42:11,183
Well, how was your trip?
831
00:42:12,150 --> 00:42:15,423
Oh, it was good. You know, nothing eventful.
832
00:42:16,710 --> 00:42:19,788
Must be nice. I'm glad you enjoyed your little getaway.
833
00:42:19,830 --> 00:42:21,228
If I had somebody to watch the kids,
834
00:42:21,270 --> 00:42:22,358
I might just join you one of these days.
835
00:42:22,400 --> 00:42:24,438
And I would love that.
836
00:42:24,480 --> 00:42:27,083
Maybe one day, we can talk about hiring a babysitter.
837
00:42:30,090 --> 00:42:31,090
Where's your ring?
838
00:42:32,340 --> 00:42:33,738
Oh, um.
839
00:42:33,780 --> 00:42:36,438
Actually, yeah, I just noticed that when I landed.
840
00:42:36,480 --> 00:42:37,678
I was rushing to come see you, babe.
841
00:42:37,720 --> 00:42:39,408
And I think I forgot it.
842
00:42:39,450 --> 00:42:42,012
Probably left it on the toilet sink.
843
00:42:42,054 --> 00:42:43,944
Did you call them about it?
844
00:42:43,986 --> 00:42:45,752
Uh, yeah, I did.
845
00:42:45,794 --> 00:42:46,998
And you know, they're going to get back with me
846
00:42:47,040 --> 00:42:48,040
as soon as possible.
847
00:42:49,825 --> 00:42:52,127
Look at that, it's the hotel calling right now.
848
00:42:52,169 --> 00:42:54,068
Okay.
849
00:42:54,110 --> 00:42:55,548
Hey.
850
00:42:55,590 --> 00:42:57,843
Hello? Tom?
851
00:42:59,250 --> 00:43:01,263
Yes, this is Tom Clark.
852
00:43:02,340 --> 00:43:03,960
Guess what I have in my hand.
853
00:43:05,160 --> 00:43:06,063
My wedding ring.
854
00:43:07,380 --> 00:43:11,193
Exactly. Your symbol of eternal bondage.
855
00:43:13,470 --> 00:43:14,261
Okay, yeah.
856
00:43:14,303 --> 00:43:15,288
If you can, I will just, you know,
857
00:43:15,330 --> 00:43:17,898
send you the address and you can mail it to me.
858
00:43:17,940 --> 00:43:20,058
Now, exactly why would I do that?
859
00:43:20,100 --> 00:43:23,298
I'm sorry, I don't understand.
860
00:43:23,340 --> 00:43:24,714
Say what now?
861
00:43:25,590 --> 00:43:27,318
Oh dear Tom, if you want your ring,
862
00:43:27,360 --> 00:43:29,691
you going to have to come and get it yourself.
863
00:43:29,733 --> 00:43:30,566
And fast.
864
00:43:31,410 --> 00:43:33,078
You wouldn't want your wife to know exactly
865
00:43:33,120 --> 00:43:35,448
how her husband's ring got lost somewhere
866
00:43:35,490 --> 00:43:36,840
in my condo now, would you?
867
00:43:40,797 --> 00:43:42,168
All right.
868
00:43:42,210 --> 00:43:43,248
Yes, that'd be perfect.
869
00:43:43,290 --> 00:43:45,498
I will send my mailing address later.
870
00:43:45,540 --> 00:43:46,578
All right.
871
00:43:46,620 --> 00:43:47,613
Hurry up, nigga.
872
00:43:48,630 --> 00:43:50,403
Thank you. Bye.
873
00:43:55,980 --> 00:43:57,533
So they're going to send it to you?
874
00:43:58,920 --> 00:44:01,038
Yeah, they could.
875
00:44:01,080 --> 00:44:03,018
I might just have to pay dearly for it.
876
00:44:03,060 --> 00:44:06,168
It's just a ring. It shouldn't be that expensive.
877
00:44:06,210 --> 00:44:09,033
Trust me, it's going to be real expensive.
878
00:44:10,260 --> 00:44:12,243
Very, very expensive.
879
00:44:39,510 --> 00:44:40,301
Hello?
880
00:44:40,343 --> 00:44:42,438
Hey, girl. My bad.
881
00:44:42,480 --> 00:44:44,405
Can you meet me at the beauty supply store
882
00:44:44,447 --> 00:44:46,398
because I need to get some supplies.
883
00:44:46,440 --> 00:44:47,688
Okay, well I'm already out,
884
00:44:47,730 --> 00:44:49,698
so I'll just meet you there.
885
00:44:49,740 --> 00:44:52,157
Okay, bet. All right.
886
00:44:52,199 --> 00:44:52,990
Bye.
887
00:44:53,032 --> 00:44:53,823
Bye.
888
00:44:53,865 --> 00:44:55,738
I don't know if I really like red though.
889
00:44:55,780 --> 00:44:56,857
The one I was talking about.
890
00:44:56,899 --> 00:44:58,578
Shit, it's nice though.
891
00:44:58,620 --> 00:45:00,528
Hey, hey. How you doing?
892
00:45:00,570 --> 00:45:02,118
You won't stop? Nope?
893
00:45:02,160 --> 00:45:03,348
Damn.
894
00:45:03,390 --> 00:45:04,990
Hi, welcome to RK.
895
00:45:05,880 --> 00:45:07,277
Hello, how you doing today?
896
00:45:07,319 --> 00:45:08,178
Hi.
897
00:45:08,220 --> 00:45:10,253
Let us know if we can help you find anything.
898
00:45:12,210 --> 00:45:13,001
Oh, girl.
899
00:45:13,043 --> 00:45:14,238
Did you see how them guys was looking at her
900
00:45:14,280 --> 00:45:15,198
when she walked by?
901
00:45:15,240 --> 00:45:17,618
Honey, yes. They a bunch of hot and horny men.
902
00:45:17,660 --> 00:45:19,992
But did you see her? She is gorgeous.
903
00:45:20,034 --> 00:45:22,083
Yes, she is.
904
00:45:23,910 --> 00:45:25,218
This gives me an idea.
905
00:45:25,260 --> 00:45:26,051
No.
906
00:45:26,093 --> 00:45:29,395
Just come on, let's go talk to her.
907
00:45:52,424 --> 00:45:53,732
Hi.
908
00:45:53,774 --> 00:45:56,011
Oh, you're so pretty. I love your hair.
909
00:45:56,053 --> 00:45:56,868
Thank you.
910
00:45:56,910 --> 00:45:58,278
Yeah, no problem.
911
00:45:58,320 --> 00:46:01,409
My name is Rose, and this is my best friend, Tracy.
912
00:46:01,451 --> 00:46:03,138
Hi. - What's your name?
913
00:46:03,180 --> 00:46:04,218
I'm Erica.
914
00:46:04,260 --> 00:46:05,993
Hi, Erica girl. Okay.
915
00:46:06,870 --> 00:46:09,828
So did you happen to see how
those guys were looking at you
916
00:46:09,870 --> 00:46:11,358
when you walked by outside?
917
00:46:11,400 --> 00:46:12,618
Oh, it happens all the time,
918
00:46:12,660 --> 00:46:14,718
so I stopped paying attention to it.
919
00:46:14,760 --> 00:46:16,518
I thought after I graduated college
920
00:46:16,560 --> 00:46:19,774
and came into the real world, it would stop.
921
00:46:19,816 --> 00:46:21,438
Okay. You got a job yet?
922
00:46:21,480 --> 00:46:22,668
Not yet.
923
00:46:22,710 --> 00:46:24,408
I'm going to get my hair done tomorrow
924
00:46:24,450 --> 00:46:26,268
and then I'm going to look for work.
925
00:46:26,310 --> 00:46:27,195
I'm going to go by my mom's house
926
00:46:27,237 --> 00:46:29,718
and see if she lets me stay there.
927
00:46:29,760 --> 00:46:32,148
Well, Rose is the best hairstylist in town.
928
00:46:32,190 --> 00:46:33,023
Yes.
929
00:46:33,954 --> 00:46:37,218
And I actually think I might have a job offer for you.
930
00:46:37,260 --> 00:46:40,338
So I'll pay you $5,000.
931
00:46:40,380 --> 00:46:42,640
I'll do your hair and your makeup for free
932
00:46:44,400 --> 00:46:46,518
and you can stay with Tracy
933
00:46:46,560 --> 00:46:48,828
because she has an extra bedroom in her apartment.
934
00:46:48,870 --> 00:46:52,177
Rose, we don't even know this girl.
935
00:46:52,219 --> 00:46:56,508
Yeah, but we have been where she is now
936
00:46:56,550 --> 00:46:59,898
and we can help her just like she can help us.
937
00:46:59,940 --> 00:47:02,268
Or we can help you with whatever little scheme
938
00:47:02,310 --> 00:47:03,918
you're cooking up here.
939
00:47:03,960 --> 00:47:06,738
And what do I have to do that pays $5,000?
940
00:47:06,780 --> 00:47:08,418
Because I'm not selling no drugs.
941
00:47:08,460 --> 00:47:09,918
Oh girl, no.
942
00:47:09,960 --> 00:47:13,398
You are the drug. You are irresistible, honey.
943
00:47:13,440 --> 00:47:16,368
All I need you to do is seduce my husband
944
00:47:16,410 --> 00:47:17,688
and record everything.
945
00:47:17,730 --> 00:47:20,988
And if he cheats, then I'll have all the evidence I need
946
00:47:21,030 --> 00:47:24,108
to get the house and the car in my divorce.
947
00:47:24,150 --> 00:47:25,263
Yeah, I don't know.
948
00:47:27,150 --> 00:47:27,983
Yeah.
949
00:47:30,450 --> 00:47:31,533
Think about it.
950
00:47:32,433 --> 00:47:34,185
I'll give you my card
951
00:47:34,227 --> 00:47:38,504
and you call me if you're interested, okay?
952
00:47:40,680 --> 00:47:42,708
Erica, very nice to meet you.
953
00:47:42,750 --> 00:47:44,400
Nice to meet you, Rose.
954
00:47:56,317 --> 00:47:58,321
So I told you I do that little thing you like
955
00:47:58,363 --> 00:47:59,551
when you got home.
956
00:47:59,593 --> 00:48:01,353
Damn girl, you look amazing.
957
00:48:04,140 --> 00:48:05,640
Come join me in the bedroom.
958
00:48:14,880 --> 00:48:16,398
Oh hey, mom. Everything all right?
959
00:48:16,440 --> 00:48:18,918
Hey Tommy, baby.
960
00:48:18,960 --> 00:48:20,208
Where did you leave my medicine?
961
00:48:20,250 --> 00:48:24,528
I can't seem to find it, and
you know I need my medication.
962
00:48:24,570 --> 00:48:28,008
I left your medicine out in the upstairs cabinet, mom.
963
00:48:28,050 --> 00:48:29,258
Okay, thanks. I see it.
964
00:48:29,300 --> 00:48:32,058
Oh okay, I see it. I see it now.
965
00:48:32,100 --> 00:48:33,183
Thank you, baby.
966
00:48:35,010 --> 00:48:37,338
No, still can't find it?
967
00:48:37,380 --> 00:48:39,078
Alright ma, I can be there tomorrow, okay?
968
00:48:39,120 --> 00:48:40,068
I'll be there around 10:00.
969
00:48:40,110 --> 00:48:41,448
I can help you find your medicine
970
00:48:41,490 --> 00:48:42,708
and then I'll be on my way back home
971
00:48:42,750 --> 00:48:44,298
later that night so I can work.
972
00:48:44,340 --> 00:48:45,439
All right?
973
00:48:45,481 --> 00:48:47,163
Okay Mom, love you.
974
00:48:49,230 --> 00:48:51,438
Tom, you just got home.
975
00:48:51,480 --> 00:48:53,591
The kids haven't even seen you yet.
976
00:48:53,633 --> 00:48:54,618
I know, baby.
977
00:48:54,660 --> 00:48:56,328
But I promise I'll make it up to you.
978
00:48:56,370 --> 00:48:58,548
And plus, we can do that little thing I like.
979
00:48:58,590 --> 00:48:59,621
Come on, baby.
980
00:49:01,041 --> 00:49:02,958
Don't do me like that.
981
00:49:03,000 --> 00:49:04,353
Tell your mama to do it.
982
00:49:14,730 --> 00:49:15,978
Hello?
983
00:49:16,020 --> 00:49:16,811
Hey, it's Tom.
984
00:49:16,853 --> 00:49:19,742
I'm going to take flight 532 and I'll be there tomorrow.
985
00:49:19,784 --> 00:49:21,498
I'll be there around 6:10 PM.
986
00:49:21,540 --> 00:49:24,078
Could you please meet me at the airport
987
00:49:24,120 --> 00:49:26,118
and bring my ring, please?
988
00:49:26,160 --> 00:49:28,160
How many days are you staying in town?
989
00:49:30,340 --> 00:49:32,148
Eunice, I don't have time for these games.
990
00:49:32,190 --> 00:49:34,275
I'm leaving on that same flight at 10:00 PM
991
00:49:34,317 --> 00:49:36,168
and I'm coming right back home.
992
00:49:36,210 --> 00:49:39,888
Nigga, I'm not coming to that busy ass airport.
993
00:49:39,930 --> 00:49:41,808
If you want your fucking ring,
994
00:49:41,850 --> 00:49:43,728
you're going to have to come and get it.
995
00:49:43,770 --> 00:49:46,368
And just in case your little slow ass forgot,
996
00:49:46,410 --> 00:49:49,068
I'll go ahead and text you my address.
997
00:49:49,110 --> 00:49:51,558
Damn girl, I don't have time to be running all over town.
998
00:49:51,600 --> 00:49:53,733
You know I can't be missing my flights.
999
00:49:55,140 --> 00:49:56,838
Boy, fuck you.
1000
00:49:56,880 --> 00:49:59,298
What I can do is mail this ring
1001
00:49:59,340 --> 00:50:01,938
with a nice little note attached to your wife
1002
00:50:01,980 --> 00:50:05,928
explaining exactly how I got
your ring in my possession.
1003
00:50:05,970 --> 00:50:07,370
You wouldn't fucking dare.
1004
00:50:09,825 --> 00:50:12,138
Don't you ever hang up on me again, motherfucker.
1005
00:50:12,180 --> 00:50:14,103
I am not the woman to be played with.
1006
00:50:15,210 --> 00:50:17,178
Don't you know I will kill that bitch
1007
00:50:17,220 --> 00:50:19,053
and the motherfucking kids?
1008
00:50:20,370 --> 00:50:22,473
I hope now that we have an understanding.
1009
00:50:24,780 --> 00:50:25,941
All right, baby.
1010
00:50:25,983 --> 00:50:29,133
I'll see you later. Have a safe flight.
1011
00:50:32,250 --> 00:50:33,963
This bitch is crazy.
1012
00:50:35,010 --> 00:50:36,610
God, what did I get myself into?
1013
00:51:05,158 --> 00:51:05,949
Come on, man.
1014
00:51:05,991 --> 00:51:07,218
I know we not doing this right now, man.
1015
00:51:07,260 --> 00:51:09,288
Hey look, this ain't working out anymore.
1016
00:51:09,330 --> 00:51:10,818
Alex, I got to let you go.
1017
00:51:10,860 --> 00:51:12,138
People are tired of this healthy food,
1018
00:51:12,180 --> 00:51:13,248
it just don't taste good.
1019
00:51:13,290 --> 00:51:15,348
Come on, bro. Just give me one more week.
1020
00:51:15,390 --> 00:51:17,928
Just give me a chance to get the customers in here.
1021
00:51:17,970 --> 00:51:19,548
Nah, that ain't going to work, man.
1022
00:51:19,590 --> 00:51:21,138
This is it, man. I'm done.
1023
00:51:21,180 --> 00:51:22,818
People will appreciate healthy cuisines.
1024
00:51:22,860 --> 00:51:24,198
Just give me some more time.
1025
00:51:24,240 --> 00:51:25,458
Man, I got to get back to the meals
1026
00:51:25,500 --> 00:51:26,901
that's actually making me some money, man.
1027
00:51:26,943 --> 00:51:28,368
Man, what am I supposed to do, man?
1028
00:51:28,410 --> 00:51:29,201
I got two kids,
1029
00:51:29,243 --> 00:51:30,034
I got bills, man. - I ain't got nothing
1030
00:51:30,076 --> 00:51:31,368
to do with that, man.
1031
00:51:31,410 --> 00:51:33,531
I could get you another year, but nah, man.
1032
00:51:33,573 --> 00:51:35,148
This ain't working out, man.
1033
00:51:35,190 --> 00:51:36,798
This healthy food is costing me too much.
1034
00:51:36,840 --> 00:51:39,738
You making me lose money. All right?
1035
00:51:39,780 --> 00:51:41,112
The food is too expensive.
1036
00:51:41,154 --> 00:51:42,101
Bro, this ain't the right time, man.
1037
00:51:42,143 --> 00:51:43,548
This is not the right time for this.
1038
00:51:43,590 --> 00:51:45,468
Hey, man. Hey look, look.
1039
00:51:45,510 --> 00:51:47,523
You got to go, man. Have a nice life, B.
1040
00:51:51,180 --> 00:51:52,013
Peace out.
1041
00:51:59,520 --> 00:52:00,520
Hey, Mother Clark.
1042
00:52:01,740 --> 00:52:02,958
I'm so sorry.
1043
00:52:03,000 --> 00:52:04,038
The way he talked to you,
1044
00:52:04,080 --> 00:52:07,581
I couldn't help but overhear what was going on.
1045
00:52:07,623 --> 00:52:09,273
What are you going to do now?
1046
00:52:10,500 --> 00:52:13,203
You know, I'm not even going to worry about it.
1047
00:52:14,310 --> 00:52:16,320
The Lord found me this job.
1048
00:52:16,362 --> 00:52:18,348
He'll find me another one.
1049
00:52:18,390 --> 00:52:19,762
Only thing I was trying to do
1050
00:52:19,804 --> 00:52:22,228
was bring some other cuisines to the area
1051
00:52:22,270 --> 00:52:25,876
because when you eat better,
you feel better, look better.
1052
00:52:25,918 --> 00:52:26,709
But you know, a lot of people
1053
00:52:26,751 --> 00:52:28,480
are too small-minded to understand.
1054
00:52:29,477 --> 00:52:31,398
But nevermind,
1055
00:52:31,440 --> 00:52:32,521
let me get these bags for you, if you don't mind.
1056
00:52:32,563 --> 00:52:35,352
Thank you, baby, so much. I appreciate it.
1057
00:52:35,394 --> 00:52:36,185
Kind of heavy, baby.
1058
00:52:36,227 --> 00:52:39,558
Yes, I know. My car's right there, thank goodness.
1059
00:52:39,600 --> 00:52:41,259
This will create a back pain right here.
1060
00:52:42,870 --> 00:52:43,661
There you go, baby.
1061
00:52:43,703 --> 00:52:44,842
Thank you. - [Alex] Yeah, you're welcome.
1062
00:52:44,884 --> 00:52:46,578
What are you going to do now, sweetheart?
1063
00:52:46,620 --> 00:52:49,968
You've got kids, you've got responsibilities.
1064
00:52:50,010 --> 00:52:52,343
What are you going to do now?
1065
00:52:53,430 --> 00:52:56,118
It's not about me, it's about my two kids.
1066
00:52:56,160 --> 00:52:59,898
But again, I believe in the Lord and I trust him.
1067
00:52:59,940 --> 00:53:03,528
He has never forsaken me so I think I'm going to be okay.
1068
00:53:03,570 --> 00:53:05,178
Well, if you are thinking like that,
1069
00:53:05,220 --> 00:53:06,798
you are going to be okay.
1070
00:53:06,840 --> 00:53:07,728
Thank you so much.
1071
00:53:07,770 --> 00:53:09,318
I'm so sorry that this happened to you,
1072
00:53:09,360 --> 00:53:10,825
but you're going to be just fine.
1073
00:53:10,867 --> 00:53:12,165
Give me a hug, baby. You need a hug.
1074
00:53:12,207 --> 00:53:13,638
Bring it in. Yes, ma'am.
1075
00:53:13,680 --> 00:53:16,698
I definitely do. I need all the love I can get.
1076
00:53:16,740 --> 00:53:18,618
Did not expect this to happen today.
1077
00:53:18,660 --> 00:53:19,758
But you take care of yourself, okay?
1078
00:53:19,800 --> 00:53:21,623
You too, darling. I'll see you.
1079
00:53:21,665 --> 00:53:22,498
Okay.
1080
00:53:32,358 --> 00:53:36,638
Ma'am, that food you was eating is very unhealthy.
1081
00:53:36,680 --> 00:53:38,778
If you're looking for a man to cook you a meal,
1082
00:53:38,820 --> 00:53:39,653
I'm your guy.
1083
00:53:41,070 --> 00:53:44,448
Hey ma'am, he's one of the best cooks in the city.
1084
00:53:44,490 --> 00:53:46,188
Trust me when I tell you that.
1085
00:53:46,230 --> 00:53:47,148
Thank you.
1086
00:53:47,190 --> 00:53:50,118
Hey baby, when you open up another restaurant,
1087
00:53:50,160 --> 00:53:51,828
you let me know where it's going to be
1088
00:53:51,870 --> 00:53:54,888
and I am going to be right there to support you, okay?
1089
00:53:54,930 --> 00:53:56,988
All right, you have a good one.
1090
00:53:57,030 --> 00:53:57,903
All right, baby.
1091
00:54:04,440 --> 00:54:06,873
Keep me in mind, okay? You take care.
1092
00:54:26,160 --> 00:54:27,198
JJ.
1093
00:54:27,240 --> 00:54:28,031
What?
1094
00:54:28,073 --> 00:54:29,448
Is that that bitch named Heartless over there?
1095
00:54:29,490 --> 00:54:30,951
You know damn well that's that bitch
1096
00:54:30,993 --> 00:54:33,857
that put grandma out on the damn street.
1097
00:54:33,899 --> 00:54:36,008
I thought I smell hoe. Let's go.
1098
00:54:36,050 --> 00:54:37,717
Yeah, I smell her.
1099
00:54:38,991 --> 00:54:40,045
Whoa, whoa, whoa.
1100
00:54:40,087 --> 00:54:42,277
Move out of the way.
1101
00:54:42,319 --> 00:54:43,110
Move your ass. - This ain't the day,
1102
00:54:43,152 --> 00:54:43,943
this ain't the day.
1103
00:54:43,985 --> 00:54:44,776
Come on. - You want some?
1104
00:54:44,818 --> 00:54:45,609
Come on.
1105
00:54:45,651 --> 00:54:46,442
You put an 88-year-old woman
1106
00:54:46,484 --> 00:54:47,808
out on the motherfucking streets
1107
00:54:47,850 --> 00:54:49,968
to build a goddamn strip mall.
1108
00:54:50,010 --> 00:54:50,801
I'll fuck this up.
1109
00:54:50,843 --> 00:54:52,073
Well, maybe your 88-year-old grandma
1110
00:54:52,115 --> 00:54:53,165
should have paid your bill.
1111
00:54:53,207 --> 00:54:55,176
Always some raggedy broke bitches coming for me.
1112
00:54:55,218 --> 00:54:56,135
Fuck off.
1113
00:54:57,101 --> 00:54:58,601
Looking ass bitch.
1114
00:55:01,141 --> 00:55:01,974
Biatch!
1115
00:55:03,180 --> 00:55:04,968
Well, they pulled off.
1116
00:55:05,010 --> 00:55:07,998
But are you okay? I mean, what was that about?
1117
00:55:08,040 --> 00:55:09,378
I have no idea.
1118
00:55:09,420 --> 00:55:11,658
All I know is I'm getting
ready to call the police again
1119
00:55:11,700 --> 00:55:13,710
and have another restraining order issued.
1120
00:55:15,810 --> 00:55:17,218
Those two women don't look like they give a damn
1121
00:55:17,260 --> 00:55:18,663
about a restraining order.
1122
00:55:22,230 --> 00:55:23,973
What made you do that?
1123
00:55:24,015 --> 00:55:26,223
I just wanted to protect you.
1124
00:55:28,140 --> 00:55:29,340
What did you just say?
1125
00:55:31,470 --> 00:55:33,020
I just wanted to protect you.
1126
00:55:34,830 --> 00:55:37,458
My dad used to say that to me all the time.
1127
00:55:37,500 --> 00:55:40,653
Wow. Pretty sure he was a great man.
1128
00:55:43,770 --> 00:55:45,473
You going to be okay though, right?
1129
00:55:46,350 --> 00:55:49,038
Yeah, I'm going to be all right.
1130
00:55:49,080 --> 00:55:51,927
Looks like it's time for me to go.
1131
00:55:51,969 --> 00:55:54,018
I'm going to call my Uber.
1132
00:55:54,060 --> 00:55:55,660
You take care of yourself, okay?
1133
00:55:56,550 --> 00:55:57,663
Wait, do you drive?
1134
00:55:59,880 --> 00:56:01,098
Yeah, I do.
1135
00:56:01,140 --> 00:56:02,920
Here, take these keys.
1136
00:56:08,533 --> 00:56:11,928
Take me to 1179 East Main Street.
1137
00:56:11,970 --> 00:56:14,573
There's some stuff in the
front. Just toss that in the back.
1138
00:56:15,570 --> 00:56:16,361
What are you staring at?
1139
00:56:16,403 --> 00:56:17,973
Get in, come on. Let's go.
1140
00:56:19,314 --> 00:56:20,147
All right.
1141
00:56:23,400 --> 00:56:25,638
Cancel all my meetings for the day.
1142
00:56:25,680 --> 00:56:27,558
Some $2 tramps tried to attack me
1143
00:56:27,600 --> 00:56:29,868
outside the health food restaurant.
1144
00:56:29,910 --> 00:56:32,478
Call the captain, have him find
out who those two women are
1145
00:56:32,520 --> 00:56:35,120
and have them file a restraining order on them ASAP.
1146
00:56:36,450 --> 00:56:37,998
No. No, I don't know their names.
1147
00:56:38,040 --> 00:56:40,188
Haven't pulled a parking lot footage or something.
1148
00:56:40,230 --> 00:56:41,988
You remind him I'm the one that stopped his house
1149
00:56:42,030 --> 00:56:43,548
from going into foreclosure.
1150
00:56:58,650 --> 00:57:01,188
Samantha, I've just received some incredible news
1151
00:57:01,230 --> 00:57:05,508
regarding Joseph's request
to acquire those properties.
1152
00:57:05,550 --> 00:57:07,158
What's the update?
1153
00:57:07,200 --> 00:57:09,348
Well, the city planning committee has agreed
1154
00:57:09,390 --> 00:57:12,258
to give him those plus both sides of the street,
1155
00:57:12,300 --> 00:57:14,718
but there's a catch.
1156
00:57:14,760 --> 00:57:17,568
So what's the catch number one?
1157
00:57:17,610 --> 00:57:19,608
They want him to use local contractors
1158
00:57:19,650 --> 00:57:21,198
for the renovations.
1159
00:57:21,240 --> 00:57:24,048
I see it as an opportunity to benefit
1160
00:57:24,090 --> 00:57:27,168
the people in the community and to boost the economy.
1161
00:57:27,210 --> 00:57:28,878
That's a great initiative.
1162
00:57:28,920 --> 00:57:31,788
Should I start working on
the paperwork with the lawyers
1163
00:57:31,830 --> 00:57:34,818
and the city planning committee?
1164
00:57:34,860 --> 00:57:35,688
Absolutely.
1165
00:57:35,730 --> 00:57:38,298
I sure appreciate your
assistance in getting all these
1166
00:57:38,340 --> 00:57:40,968
legal documents ready to sign.
1167
00:57:41,010 --> 00:57:43,218
What are your thoughts on this project?
1168
00:57:43,260 --> 00:57:45,918
To me, it seems,
1169
00:57:45,960 --> 00:57:48,228
it seems like Joseph has more in his mind
1170
00:57:48,270 --> 00:57:50,283
than just acquiring the properties.
1171
00:57:51,480 --> 00:57:54,348
You know, Joseph wants to hire me.
1172
00:57:54,390 --> 00:57:56,238
Who's his current real estate agent?
1173
00:57:56,280 --> 00:57:58,248
Rebecca Harley.
1174
00:57:58,290 --> 00:58:00,678
But he thinks I can help him find more homes
1175
00:58:00,720 --> 00:58:02,748
in the area to renovate
1176
00:58:02,790 --> 00:58:07,428
and more of a benefit for the
people in the neighborhood.
1177
00:58:07,470 --> 00:58:11,418
Wow, that's amazing. Are you considering it?
1178
00:58:11,460 --> 00:58:13,878
Samantha, this is a chance to make a difference.
1179
00:58:13,920 --> 00:58:16,098
I mean, a real difference.
1180
00:58:16,140 --> 00:58:17,838
It's going to provide change
1181
00:58:17,880 --> 00:58:22,518
and the change will benefit more people in this area.
1182
00:58:22,560 --> 00:58:24,798
I understand, number one.
1183
00:58:24,840 --> 00:58:27,378
This is a really important decision.
1184
00:58:27,420 --> 00:58:29,838
I'll talk to Joseph and find out more about
1185
00:58:29,880 --> 00:58:31,998
what his intentions are.
1186
00:58:32,040 --> 00:58:35,193
If he truly means to uplift the community,
1187
00:58:36,240 --> 00:58:38,493
perhaps it is time for a change.
1188
00:58:39,810 --> 00:58:41,358
Joseph's on his way here now,
1189
00:58:41,400 --> 00:58:43,608
so if you'll get those papers together,
1190
00:58:43,650 --> 00:58:45,408
everything we need to sign,
1191
00:58:45,450 --> 00:58:47,508
get it ready so when he comes in,
1192
00:58:47,550 --> 00:58:51,468
bring him on up and we'll continue from there.
1193
00:58:51,510 --> 00:58:52,623
Sure thing, boss.
1194
00:58:56,910 --> 00:58:58,518
Good morning, how you doing?
1195
00:58:58,560 --> 00:58:59,598
I'm Charles Robinson.
1196
00:58:59,640 --> 00:59:01,098
I'm representing Joseph Blake.
1197
00:59:01,140 --> 00:59:02,658
I'm here to meet with his real estate agent.
1198
00:59:02,700 --> 00:59:04,398
You must be here to see number one.
1199
00:59:04,440 --> 00:59:06,288
Number one? Okay.
1200
00:59:06,330 --> 00:59:08,430
I'll take you to her. - [Charles] Sure.
1201
00:59:13,530 --> 00:59:14,598
Number one.
1202
00:59:14,640 --> 00:59:15,438
Yes.
1203
00:59:15,480 --> 00:59:17,748
Mr. Charles Robinson to see you.
1204
00:59:17,790 --> 00:59:19,601
Hey sir, it's good to meet you.
1205
00:59:19,643 --> 00:59:20,868
Nice to meet you. - Go ahead and have a seat.
1206
00:59:20,910 --> 00:59:24,228
We can go over those plans for renovation.
1207
00:59:24,270 --> 00:59:27,708
I've got the layout here.
1208
00:59:27,750 --> 00:59:31,037
Now if I may, why did she call you number one?
1209
00:59:32,164 --> 00:59:34,338
Are you a trick?
1210
00:59:34,380 --> 00:59:37,488
No, I've been the number one real estate agent
1211
00:59:37,530 --> 00:59:39,438
in this area for the past three years,
1212
00:59:39,480 --> 00:59:42,513
so I've kind of been stuck with that nickname.
1213
00:59:43,440 --> 00:59:44,238
Number one.
1214
00:59:44,280 --> 00:59:45,071
Number one.
1215
00:59:45,113 --> 00:59:47,028
Okay, I get it.
1216
00:59:47,070 --> 00:59:48,498
Well, number one,
1217
00:59:48,540 --> 00:59:49,938
I have some new and exciting ideas
1218
00:59:49,980 --> 00:59:50,925
I'd like to share with you
1219
00:59:50,967 --> 00:59:53,778
and some things that Joseph wants to do with the city.
1220
00:59:53,820 --> 00:59:57,018
That sounds amazing, so let's get at it.
1221
00:59:57,060 --> 00:59:57,993
Yes, let's.
1222
01:00:06,480 --> 01:00:07,938
Here, take these.
1223
01:00:07,980 --> 01:00:09,318
What's this?
1224
01:00:09,360 --> 01:00:11,663
You can't be driving me around looking like that.
1225
01:00:13,200 --> 01:00:14,093
Oh wow. Okay.
1226
01:00:25,559 --> 01:00:28,878
So ma'am, what is the job exactly?
1227
01:00:28,920 --> 01:00:31,653
I am a chef by trade. I will gladly cook for you.
1228
01:00:33,090 --> 01:00:34,918
Didn't you say you lost your job?
1229
01:00:34,960 --> 01:00:37,188
Well, I'm offering you a new one.
1230
01:00:37,230 --> 01:00:39,543
Now, take me home. The address is in the GPS.
1231
01:00:40,830 --> 01:00:43,968
And be at my house at 7:00 AM sharp in the morning.
1232
01:00:44,010 --> 01:00:45,213
Chop chop, Garson.
1233
01:00:55,234 --> 01:00:58,817
♪ We need another sunshine ♪
1234
01:01:02,520 --> 01:01:04,353
Hi, Mary. How you doing?
1235
01:01:05,340 --> 01:01:06,498
Hey, Ms. Clark.
1236
01:01:06,540 --> 01:01:09,813
You got a minute for me to just talk to you?
1237
01:01:12,330 --> 01:01:13,308
Ms. Clark, I've been working
1238
01:01:13,350 --> 01:01:14,598
at that department store all day.
1239
01:01:14,640 --> 01:01:15,431
I'm really tired.
1240
01:01:15,473 --> 01:01:18,870
I just want to go in and rest my feet, okay?
1241
01:01:18,912 --> 01:01:21,308
Oh, it's okay. It's okay.
1242
01:01:21,350 --> 01:01:22,848
Yeah, just come over here and sit with me for a while.
1243
01:01:22,890 --> 01:01:25,788
I just want to talk to you for a few minutes, okay?
1244
01:01:25,830 --> 01:01:26,663
All right.
1245
01:01:28,740 --> 01:01:30,288
All right.
1246
01:01:30,330 --> 01:01:32,418
Oh father, help me, Jesus,
1247
01:01:32,460 --> 01:01:36,288
because you know she is
ignorant and know she cuss a lot.
1248
01:01:36,330 --> 01:01:37,428
Yeah, come on, baby.
1249
01:01:37,470 --> 01:01:39,723
You know I need some help right now.
1250
01:01:52,230 --> 01:01:53,388
Thanks for coming over here, baby.
1251
01:01:53,430 --> 01:01:55,473
Listen, I want to ask you something.
1252
01:01:56,340 --> 01:01:58,398
I heard you and Carl arguing the other day
1253
01:01:58,440 --> 01:02:01,311
and I just want to know, does he put his hands on you?
1254
01:02:01,353 --> 01:02:02,928
Shh. Girl, please.
1255
01:02:02,970 --> 01:02:05,748
That Carl doesn't have the
balls to ever lay a hand on me.
1256
01:02:05,790 --> 01:02:07,068
He knows if he ever got the courage
1257
01:02:07,110 --> 01:02:10,188
to think about touching me,
I'll take everything he had.
1258
01:02:10,230 --> 01:02:11,508
Okay, I was just wondering.
1259
01:02:11,550 --> 01:02:13,158
I've been married for 32 years
1260
01:02:13,200 --> 01:02:16,833
and I just really, really love
to see young couples succeed.
1261
01:02:17,820 --> 01:02:20,418
I see you got some bags there with some groceries,
1262
01:02:20,460 --> 01:02:23,118
so I hope that you're planning on cooking dinner
1263
01:02:23,160 --> 01:02:24,618
for Carl and those babies.
1264
01:02:24,660 --> 01:02:27,168
You know, every good woman will make sure
1265
01:02:27,210 --> 01:02:28,998
that her husband have dinner ready
1266
01:02:29,040 --> 01:02:30,498
when he gets home from work.
1267
01:02:30,540 --> 01:02:31,968
Maybe back in 1957
1268
01:02:32,010 --> 01:02:34,278
when "Leave it to Beaver" was still on TV?
1269
01:02:34,320 --> 01:02:36,318
You better get with the times, sister.
1270
01:02:36,360 --> 01:02:39,498
This is my home. I ain't got time to cook, I order.
1271
01:02:39,540 --> 01:02:40,331
And most of the time,
1272
01:02:40,373 --> 01:02:42,138
I eat at my favorite five star restaurant
1273
01:02:42,180 --> 01:02:43,818
before I get home anyway.
1274
01:02:43,860 --> 01:02:46,878
So are those beautiful babies eating leftovers
1275
01:02:46,920 --> 01:02:48,708
from that five star restaurant?
1276
01:02:48,750 --> 01:02:51,018
I mean, who's doing the cooking?
1277
01:02:51,060 --> 01:02:54,318
Shit, them his kids and his
responsibility to feed them.
1278
01:02:54,360 --> 01:02:55,638
He ain't doing nothing else but sitting
1279
01:02:55,680 --> 01:02:58,938
in my damn house anyway with his broke ass.
1280
01:02:58,980 --> 01:03:00,858
I'm out here every day busting my ass,
1281
01:03:00,900 --> 01:03:02,913
making sure that I will never be broke.
1282
01:03:03,810 --> 01:03:06,108
So you know that when you get married,
1283
01:03:06,150 --> 01:03:09,648
it's no longer I, it's we, right?
1284
01:03:09,690 --> 01:03:11,078
Girl, what the hell you been out here
1285
01:03:11,120 --> 01:03:12,198
on this porch smoking?
1286
01:03:12,240 --> 01:03:14,748
Shit, give me some of that
1287
01:03:14,790 --> 01:03:16,608
because you must be higher than a motherfucker
1288
01:03:16,650 --> 01:03:18,348
if you think it's going to be we.
1289
01:03:18,390 --> 01:03:20,835
The money I make is the money I make,
1290
01:03:20,877 --> 01:03:23,388
and the money he makes is
what's supposed to pay the bills
1291
01:03:23,430 --> 01:03:24,628
and the mortgage around here.
1292
01:03:24,670 --> 01:03:26,783
Ain't that what you old people say anyway
1293
01:03:26,825 --> 01:03:28,728
that the man is supposed to be the provider
1294
01:03:28,770 --> 01:03:31,098
and take care of the cars and the kids and the house.
1295
01:03:31,140 --> 01:03:33,138
So it ain't going to be no we up in here.
1296
01:03:33,180 --> 01:03:35,088
When I get my check, I get my check.
1297
01:03:35,130 --> 01:03:37,008
And when he gets his little check,
1298
01:03:37,050 --> 01:03:38,388
I don't give a damn what he do with it
1299
01:03:38,430 --> 01:03:41,416
as long as them bills are paid, you feel me?
1300
01:03:41,458 --> 01:03:43,698
You know I see Carl leaving out every morning,
1301
01:03:43,740 --> 01:03:46,728
going to work, taking those kids to school.
1302
01:03:46,770 --> 01:03:50,748
Taking your daughter to
cheerleading practice twice a week,
1303
01:03:50,790 --> 01:03:53,598
taking your son to karate practice.
1304
01:03:53,640 --> 01:03:55,488
What a wonderful man he is.
1305
01:03:55,530 --> 01:03:56,628
Cheerleader practice?
1306
01:03:56,670 --> 01:03:58,218
Yes, of course.
1307
01:03:58,260 --> 01:04:00,078
That baby's been going to cheerleading practice
1308
01:04:00,120 --> 01:04:01,488
for about two years now
1309
01:04:01,530 --> 01:04:05,568
and she looks so adorable
in that cheerleading outfit.
1310
01:04:05,610 --> 01:04:07,608
You've got to be a proud mom.
1311
01:04:07,650 --> 01:04:08,988
A cheerleader?
1312
01:04:09,030 --> 01:04:12,018
I would never lower myself
or my daughters to such a thing
1313
01:04:12,060 --> 01:04:13,788
where they wear skimpy ass clothes
1314
01:04:13,830 --> 01:04:16,848
and celebrate a man for throwing a damn ball.
1315
01:04:16,890 --> 01:04:19,098
You know, I never knew that
was happening, but thank you.
1316
01:04:19,140 --> 01:04:21,258
I will be getting down to the bottom of that shit.
1317
01:04:21,300 --> 01:04:24,288
How do you not know what's going on
1318
01:04:24,330 --> 01:04:27,108
with your children in your house?
1319
01:04:27,150 --> 01:04:28,115
See, that's that shit right there
1320
01:04:28,157 --> 01:04:29,778
that I be talking about.
1321
01:04:29,820 --> 01:04:32,688
You think you know him, but
that's a fake representation.
1322
01:04:32,730 --> 01:04:34,248
He's a fucking hypocrite.
1323
01:04:34,290 --> 01:04:37,428
You don't know that motherfucker
like I do, baby. Trust me.
1324
01:04:37,470 --> 01:04:38,261
Wow.
1325
01:04:38,303 --> 01:04:40,570
You know I see him coming to church
1326
01:04:41,430 --> 01:04:44,838
every Sunday with those babies of yours.
1327
01:04:44,880 --> 01:04:47,868
He has a seat that he reserves right here,
1328
01:04:47,910 --> 01:04:50,238
waiting for you to come.
1329
01:04:50,280 --> 01:04:52,128
When are you coming back to church, Mary?
1330
01:04:52,170 --> 01:04:54,828
You know he won't let nobody sit there in that seat.
1331
01:04:54,870 --> 01:04:56,598
I don't care how busy the church is.
1332
01:04:56,640 --> 01:04:58,278
I don't care how many people are there.
1333
01:04:58,320 --> 01:04:59,898
He won't let nobody sit there
1334
01:04:59,940 --> 01:05:01,908
because he's waiting on you, Mary.
1335
01:05:01,950 --> 01:05:03,200
When are you coming back?
1336
01:05:05,970 --> 01:05:08,988
What kind of man goes to
church without his wife anyway?
1337
01:05:09,030 --> 01:05:11,088
Are you kidding? Oh my God.
1338
01:05:11,130 --> 01:05:14,478
It took 10 years for me to get my husband to get off
1339
01:05:14,520 --> 01:05:17,748
that TV watching football and come to church with me.
1340
01:05:17,790 --> 01:05:19,938
I told you we've been married 32 years.
1341
01:05:19,980 --> 01:05:23,898
10 years, you've got a man that loves God
1342
01:05:23,940 --> 01:05:25,548
and loves going to church.
1343
01:05:25,590 --> 01:05:28,788
You should be happy that you have this man
1344
01:05:28,830 --> 01:05:30,573
and be thankful, Mary.
1345
01:05:32,460 --> 01:05:35,028
You know, you may not know this, right,
1346
01:05:35,070 --> 01:05:36,768
but I grew up Catholic.
1347
01:05:36,810 --> 01:05:38,268
Yeah, yeah.
1348
01:05:38,310 --> 01:05:39,678
I went to a Catholic school
1349
01:05:39,720 --> 01:05:41,508
and I attended a Catholic church.
1350
01:05:41,550 --> 01:05:43,098
And you know, my mom,
1351
01:05:43,140 --> 01:05:46,464
she would take me to that church every Sunday.
1352
01:05:46,506 --> 01:05:48,858
And I remember one day,
1353
01:05:48,900 --> 01:05:52,458
this male member of that church
1354
01:05:52,500 --> 01:05:54,768
took me in the back of that church.
1355
01:05:54,810 --> 01:05:56,060
And you know what he did?
1356
01:05:57,030 --> 01:05:58,413
Yeah, he raped me.
1357
01:05:59,250 --> 01:06:03,255
And you know, I told my mom who did it
1358
01:06:03,297 --> 01:06:07,998
and what happened to me
and she never even believed me.
1359
01:06:08,040 --> 01:06:11,748
So please forgive me if I'm not in no hurry
1360
01:06:11,790 --> 01:06:14,448
to go back up into nobody else's church.
1361
01:06:14,490 --> 01:06:17,178
Trying to say, "Oh, he's a man of God,"
1362
01:06:17,220 --> 01:06:19,308
and all I see is a fucking hypocrite.
1363
01:06:19,350 --> 01:06:21,348
Somebody who talks all that Jesus stuff
1364
01:06:21,390 --> 01:06:22,968
but keeps asking me for money,
1365
01:06:23,010 --> 01:06:25,998
for clothes and groceries and other stuff
1366
01:06:26,040 --> 01:06:29,208
after he done spent all his money paying the bills.
1367
01:06:29,250 --> 01:06:30,288
So you know what I told him?
1368
01:06:30,330 --> 01:06:33,858
I said, "Go and ask your Jesus for a higher paying job."
1369
01:06:33,900 --> 01:06:35,208
Yeah. Where they do that at?
1370
01:06:35,250 --> 01:06:37,698
Where a woman's supposed to give a man anything?
1371
01:06:37,740 --> 01:06:38,583
Not this one.
1372
01:06:39,668 --> 01:06:42,408
I am so sorry that this happened to you, Mary.
1373
01:06:42,450 --> 01:06:45,918
I am really, really sorry. It
shouldn't have never happened.
1374
01:06:45,960 --> 01:06:48,423
But Mary, have you talked to anybody about this?
1375
01:06:49,770 --> 01:06:51,378
Girl, I don't give a fuck about that shit now.
1376
01:06:51,420 --> 01:06:53,778
That shit happened, what, over 20 years ago?
1377
01:06:53,820 --> 01:06:56,538
I'm out here every day busting my ass,
1378
01:06:56,580 --> 01:06:58,218
making sure that I will never be broke.
1379
01:06:58,260 --> 01:07:01,083
Ain't nothing finna slow down my hustle or my grind.
1380
01:07:03,000 --> 01:07:04,818
Speaking of grinding,
1381
01:07:04,860 --> 01:07:09,860
you know I noticed that Carl
had built that nice play set
1382
01:07:09,960 --> 01:07:13,455
and that tree house out in the backyard for your kids.
1383
01:07:13,497 --> 01:07:15,175
Oh, my husband and I would be in the window,
1384
01:07:15,217 --> 01:07:16,518
"Oh, he's at it again."
1385
01:07:16,560 --> 01:07:18,685
Took him about three weeks, but we were like,
1386
01:07:18,727 --> 01:07:22,248
"Oh my god, he is such a handyman."
1387
01:07:22,290 --> 01:07:24,918
I bet that put y'all back a little bit, didn't it?
1388
01:07:24,960 --> 01:07:27,168
What fucking tree house?
1389
01:07:27,210 --> 01:07:28,908
I have not authorized nobody
1390
01:07:28,950 --> 01:07:30,828
to build a damn thing on my property.
1391
01:07:30,870 --> 01:07:33,798
Probably got my property value dropping right now.
1392
01:07:33,840 --> 01:07:35,358
I own that house.
1393
01:07:35,400 --> 01:07:38,358
All 2,550 square feet of it.
1394
01:07:38,400 --> 01:07:40,218
His name ain't on no damn mortgage.
1395
01:07:40,260 --> 01:07:41,958
My name is and my name only.
1396
01:07:42,000 --> 01:07:44,598
Who the fuck told him to do that shit?
1397
01:07:44,640 --> 01:07:48,918
So are you telling me that you didn't know
1398
01:07:48,960 --> 01:07:52,128
that your kids were in the backyard playing
1399
01:07:52,170 --> 01:07:56,808
on the tree house, I meant, and the play set?
1400
01:07:56,850 --> 01:07:57,738
You didn't know that?
1401
01:07:57,780 --> 01:08:00,768
You didn't see those children
out in the backyard playing?
1402
01:08:00,810 --> 01:08:01,788
They started playing on it
1403
01:08:01,830 --> 01:08:04,398
as soon as he finished it weeks ago.
1404
01:08:04,440 --> 01:08:07,548
How do you not know what's
going on in your own backyard?
1405
01:08:07,590 --> 01:08:09,408
I'm working and when I'm done,
1406
01:08:09,450 --> 01:08:12,618
I go home and I relax and I drink me some wine.
1407
01:08:12,660 --> 01:08:13,638
I don't be paying attention
1408
01:08:13,680 --> 01:08:15,168
to what him and them damn kids be doing
1409
01:08:15,210 --> 01:08:17,538
as long as they out my fucking face.
1410
01:08:17,580 --> 01:08:20,178
What the fuck I care about
what's going on in that backyard?
1411
01:08:20,220 --> 01:08:21,198
Jesus Christ.
1412
01:08:21,240 --> 01:08:22,938
Okay, well listen, let's forget all about that.
1413
01:08:22,980 --> 01:08:25,923
But I meant to ask you, Mary.
1414
01:08:28,080 --> 01:08:32,928
A couple of days ago, you
were blowing that horn like crazy.
1415
01:08:32,970 --> 01:08:36,738
I mean, it woke me and my husband up out of our sleep.
1416
01:08:36,780 --> 01:08:39,258
I heard you yelling and cussing.
1417
01:08:39,300 --> 01:08:40,788
What was going on with that?
1418
01:08:40,830 --> 01:08:43,548
This piece of shit didn't turn my car around
1419
01:08:43,590 --> 01:08:46,068
so I could drive straight out the driveway
1420
01:08:46,110 --> 01:08:47,358
without having to back up,
1421
01:08:47,400 --> 01:08:49,608
so that's why I was blowing my horn
1422
01:08:49,650 --> 01:08:51,618
so that his son of a bitch ass could get up
1423
01:08:51,660 --> 01:08:53,568
and come turn my damn car around.
1424
01:08:53,610 --> 01:08:55,878
He turns my car around every day.
1425
01:08:55,920 --> 01:08:59,538
He knows that when I get home, I drive in the driveway,
1426
01:08:59,580 --> 01:09:02,328
he knows to take my car, fill it up with gas,
1427
01:09:02,370 --> 01:09:03,398
clean it out and vacuum it.
1428
01:09:03,440 --> 01:09:06,078
And then in the morning before I go to work,
1429
01:09:06,120 --> 01:09:08,988
he's supposed to turn that
car around and turn that heat on
1430
01:09:09,030 --> 01:09:11,118
so I don't have to get up, get in that car,
1431
01:09:11,160 --> 01:09:13,068
and then put it in reverse my damn self.
1432
01:09:13,110 --> 01:09:14,818
So I got in the car that morning
1433
01:09:14,860 --> 01:09:17,868
and I see that damn car is parked in the same way
1434
01:09:17,910 --> 01:09:19,518
that I drove it in the day before.
1435
01:09:19,560 --> 01:09:23,118
So yes, that's why I was blowing
my horn to wake his ass up
1436
01:09:23,160 --> 01:09:24,948
so he could turn that car around
1437
01:09:24,990 --> 01:09:26,940
so that I could get out and go to work.
1438
01:09:28,050 --> 01:09:28,908
I just,
1439
01:09:28,950 --> 01:09:31,533
I'm kind of in shock right now.
1440
01:09:32,490 --> 01:09:34,548
I've been married for 32 years
1441
01:09:34,590 --> 01:09:37,338
and not one time has my husband came downstairs
1442
01:09:37,380 --> 01:09:40,008
to crank up the car to warm it up for me
1443
01:09:40,050 --> 01:09:43,248
and to turn it around so I don't have to back it up.
1444
01:09:43,290 --> 01:09:46,608
And you're sitting here
complaining because he didn't?
1445
01:09:46,650 --> 01:09:50,148
Mary, you've got a man that loves you.
1446
01:09:50,190 --> 01:09:52,038
Any man that is willing to do all of that
1447
01:09:52,080 --> 01:09:54,768
for you on a daily basis, you should appreciate.
1448
01:09:54,810 --> 01:09:57,138
You really don't appreciate him.
1449
01:09:57,180 --> 01:09:59,808
Girl, that man is just a thorn in my side.
1450
01:09:59,850 --> 01:10:02,328
I don't even know what I even saw in him
1451
01:10:02,370 --> 01:10:05,208
to even marry him in the first damn place.
1452
01:10:05,250 --> 01:10:07,636
You got a good man.
1453
01:10:08,511 --> 01:10:09,594
A good man?
1454
01:10:10,463 --> 01:10:11,958
A good man?
1455
01:10:12,000 --> 01:10:13,608
See, that's what the fuck I be talking about,
1456
01:10:13,650 --> 01:10:16,158
all these people trying to tell me what a good man is.
1457
01:10:16,200 --> 01:10:17,841
How you going to tell me what a good man is
1458
01:10:17,883 --> 01:10:19,308
when you just sat up here
1459
01:10:19,350 --> 01:10:21,258
and told me that your husband ain't never got up
1460
01:10:21,300 --> 01:10:23,148
in the morning starting the car for you.
1461
01:10:23,190 --> 01:10:24,228
You think he good man
1462
01:10:24,270 --> 01:10:26,778
just because he get up and go to church every Sunday?
1463
01:10:26,820 --> 01:10:28,968
He ain't nothing and he will never be nothing.
1464
01:10:29,010 --> 01:10:31,128
He asked me to put his name on the mortgage
1465
01:10:31,170 --> 01:10:33,348
just because he thinks since
he pay a mortgage every month,
1466
01:10:33,390 --> 01:10:34,968
he think his name should be on it.
1467
01:10:35,010 --> 01:10:37,728
I told his ass, "If you want your
name on the damn mortgage,
1468
01:10:37,770 --> 01:10:39,768
then you go out there and you go buy you a house bigger
1469
01:10:39,810 --> 01:10:41,508
for you and your family to live in."
1470
01:10:41,550 --> 01:10:43,518
But you know, I work my damn ass off
1471
01:10:43,560 --> 01:10:44,355
to get that house over there.
1472
01:10:44,397 --> 01:10:47,268
And ain't nobody finna take
advantage of my damn hard work.
1473
01:10:47,310 --> 01:10:48,318
Where they do that at?
1474
01:10:48,360 --> 01:10:50,328
You know, I don't know what's up with you old women
1475
01:10:50,370 --> 01:10:52,758
thinking y'all could tell me
what the fuck a good man is,
1476
01:10:52,800 --> 01:10:54,498
but you ought to mind your own goddamn business
1477
01:10:54,540 --> 01:10:56,628
trying to tell me what a good man is.
1478
01:10:56,670 --> 01:10:58,788
You know, I don't even know why I wasted my time
1479
01:10:58,830 --> 01:11:00,918
even coming over here sitting on your damn porch
1480
01:11:00,960 --> 01:11:02,358
trying to be nice to you.
1481
01:11:02,400 --> 01:11:04,338
You must be a fool to sit up there falling
1482
01:11:04,380 --> 01:11:06,828
for his trick thinking he a good man.
1483
01:11:06,870 --> 01:11:07,728
Get the fuck out of here.
1484
01:11:07,770 --> 01:11:09,198
You just some petty old bitch
1485
01:11:09,240 --> 01:11:10,968
that sit on your damn porch all day
1486
01:11:11,010 --> 01:11:13,548
trying to pass judgment on
everybody else that drive by.
1487
01:11:13,590 --> 01:11:15,468
But you know, you need to get a motherfucking life
1488
01:11:15,510 --> 01:11:17,388
and stop worrying about my fucking business.
1489
01:11:17,430 --> 01:11:18,528
Good man.
1490
01:11:18,570 --> 01:11:20,268
You wouldn't know what the fuck a good man was
1491
01:11:20,310 --> 01:11:21,738
if it fell out the fucking sky.
1492
01:11:21,780 --> 01:11:23,928
You need to shut the fuck up with all that nonsense
1493
01:11:23,970 --> 01:11:24,888
and I'm out of here.
1494
01:11:24,930 --> 01:11:26,523
Have a nice day, Ms. Clark.
1495
01:11:27,630 --> 01:11:29,430
Did you just call me an old bitch?
1496
01:11:31,050 --> 01:11:31,841
Did you just call-
1497
01:11:31,883 --> 01:11:32,747
Yes, I did.
1498
01:11:35,070 --> 01:11:36,558
Oh Lord, I need you right now.
1499
01:11:36,600 --> 01:11:39,438
You know I'm going to let that slide
1500
01:11:39,480 --> 01:11:40,728
because there's a few other things
1501
01:11:40,770 --> 01:11:42,828
that I want to say to you.
1502
01:11:42,870 --> 01:11:47,870
Hey Mary, you are a very disrespectful young lady.
1503
01:11:48,480 --> 01:11:52,578
You show no respect to your
husband and that man loves you.
1504
01:11:52,620 --> 01:11:54,618
You don't appreciate him,
1505
01:11:54,660 --> 01:11:58,638
you talk down to him, you
curse him out like he's an animal
1506
01:11:58,680 --> 01:12:00,078
and it is a shame.
1507
01:12:00,120 --> 01:12:01,848
Did you see how you just talked to me?
1508
01:12:01,890 --> 01:12:03,018
You totally disrespected me
1509
01:12:03,060 --> 01:12:05,208
and I'm old enough to be a grandmother.
1510
01:12:05,250 --> 01:12:06,048
It's a shame.
1511
01:12:06,090 --> 01:12:07,728
You know, God doesn't like that.
1512
01:12:07,770 --> 01:12:09,648
He doesn't like that at all.
1513
01:12:09,690 --> 01:12:10,481
And you need to change your ways.
1514
01:12:10,523 --> 01:12:13,113
You know, do you even know what real love is?
1515
01:12:13,980 --> 01:12:16,848
The only love I think that you really have
1516
01:12:16,890 --> 01:12:18,858
is for that bottle that you carry around with you.
1517
01:12:18,900 --> 01:12:21,108
Every day when you get off work, you got a bottle.
1518
01:12:21,150 --> 01:12:24,138
That's the only real love I think that you have.
1519
01:12:24,180 --> 01:12:24,971
And it is a shame.
1520
01:12:25,013 --> 01:12:27,288
Hey Mary, you need to change your ways.
1521
01:12:27,330 --> 01:12:28,638
You need to appreciate your husband
1522
01:12:28,680 --> 01:12:31,638
and you need to start respecting your elders
1523
01:12:31,680 --> 01:12:33,948
because it's awful the way you are.
1524
01:12:33,990 --> 01:12:35,658
So nasty.
1525
01:12:35,700 --> 01:12:38,328
But you know something, I'm going to let you slide.
1526
01:12:38,370 --> 01:12:39,318
God, I'm trying to change.
1527
01:12:39,360 --> 01:12:40,878
Father, you know I'm trying to change.
1528
01:12:40,920 --> 01:12:43,143
Because when you called me a old B,
1529
01:12:44,160 --> 01:12:45,891
I was supposed to put my foot so far up your ass
1530
01:12:45,933 --> 01:12:47,508
that you didn't know whether you were supposed
1531
01:12:47,550 --> 01:12:48,341
to walk or talk.
1532
01:12:48,383 --> 01:12:50,568
That's what I was supposed to do.
1533
01:12:50,610 --> 01:12:52,608
But I'm trying to change.
1534
01:12:52,650 --> 01:12:54,048
I'm trying to do better.
1535
01:12:54,090 --> 01:12:55,878
But it's people like you
1536
01:12:55,920 --> 01:12:58,548
that make me want to punch them in their face,
1537
01:12:58,590 --> 01:13:00,918
put them in the hospital for a couple of weeks,
1538
01:13:00,960 --> 01:13:03,318
and have the nurses feeding them with a spoon
1539
01:13:03,360 --> 01:13:04,608
and changing their Pampers.
1540
01:13:04,650 --> 01:13:07,188
That's what I was supposed
to do with your little bitty ass.
1541
01:13:07,230 --> 01:13:10,698
You get off my porch before I do exactly that.
1542
01:13:10,740 --> 01:13:11,628
I want you to go.
1543
01:13:11,670 --> 01:13:12,462
You the one that called me-
1544
01:13:12,504 --> 01:13:13,668
I don't care what I did.
1545
01:13:13,710 --> 01:13:15,408
I want you to just get off my porch.
1546
01:13:15,450 --> 01:13:17,058
Don't come back over here again.
1547
01:13:17,100 --> 01:13:18,783
Disrespectful tramp.
1548
01:13:19,680 --> 01:13:21,546
Oh my God, can't believe her.
1549
01:13:21,588 --> 01:13:23,274
I knew I shouldn't have called over here.
1550
01:13:23,316 --> 01:13:25,158
I knew I shouldn't have done it.
1551
01:13:25,200 --> 01:13:27,500
She better not never ever, ever.
1552
01:13:28,980 --> 01:13:30,318
Oh God, I should have punched her.
1553
01:13:30,360 --> 01:13:31,938
Father, I'm sorry. Forgive me, father.
1554
01:13:31,980 --> 01:13:33,588
I should have punched that tramp though.
1555
01:13:33,630 --> 01:13:35,675
I should have. It's okay.
1556
01:13:35,717 --> 01:13:38,300
Father, forgive me. Forgive me.
1557
01:13:47,973 --> 01:13:50,343
Have you ate yet? Can I make you breakfast?
1558
01:13:51,780 --> 01:13:54,230
You can try. I mean, there's not much in there.
1559
01:13:55,200 --> 01:13:57,813
Okay, let me see what you got going on in here.
1560
01:14:05,670 --> 01:14:07,065
Where's all the food?
1561
01:14:07,107 --> 01:14:10,248
All you have is condiments in the fridge.
1562
01:14:10,290 --> 01:14:12,768
How do you live like this?
1563
01:14:12,810 --> 01:14:15,258
I work seven days a week.
1564
01:14:15,300 --> 01:14:17,658
I am not about to come home and cook any dinner.
1565
01:14:17,700 --> 01:14:18,591
Most days, I just order something
1566
01:14:18,633 --> 01:14:20,022
from the cafe down the street.
1567
01:14:20,064 --> 01:14:22,143
Never mind, I'll figure it out.
1568
01:14:54,439 --> 01:14:56,417
Here you go, ma'am.
1569
01:14:56,459 --> 01:14:59,140
You do know breakfast is the
most important meal of the day.
1570
01:14:59,182 --> 01:15:01,278
Hope you like it.
1571
01:15:01,320 --> 01:15:03,858
You made this in my kitchen?
1572
01:15:03,900 --> 01:15:04,800
Sure did.
1573
01:15:15,750 --> 01:15:17,208
The old lady was right about you.
1574
01:15:17,250 --> 01:15:18,813
You got skills in the kitchen.
1575
01:15:20,220 --> 01:15:21,053
You're hired.
1576
01:15:22,320 --> 01:15:26,478
Ma'am, you hired me yesterday.
1577
01:15:26,520 --> 01:15:28,788
That's why I'm here driving your car.
1578
01:15:28,830 --> 01:15:29,928
Take you somewhere.
1579
01:15:29,970 --> 01:15:30,803
Remember?
1580
01:15:32,557 --> 01:15:34,323
$2,000 a week.
1581
01:15:41,550 --> 01:15:43,878
Take my credit card, go to the store,
1582
01:15:43,920 --> 01:15:46,788
get as much stuff as you need to fill up my kitchen.
1583
01:15:46,830 --> 01:15:50,133
I eat no later than 6:00. Understand?
1584
01:15:51,300 --> 01:15:52,953
Yes, ma'am. Crystal clear.
1585
01:15:56,460 --> 01:15:57,603
Should I go now?
1586
01:15:58,470 --> 01:15:59,921
I mean, when am I going to buy the food?
1587
01:15:59,963 --> 01:16:01,518
Are you going with me?
1588
01:16:01,560 --> 01:16:04,410
Mondays, I have a standing hair appointment at 8:00 AM.
1589
01:16:05,370 --> 01:16:07,008
By 10:00, I'm in the office.
1590
01:16:07,050 --> 01:16:08,418
On Tuesday, I have an appointment
1591
01:16:08,460 --> 01:16:10,698
with the mayor at 11:00 AM.
1592
01:16:10,740 --> 01:16:14,261
And on Wednesday, are you writing this down?
1593
01:16:14,303 --> 01:16:15,648
Hold on.
1594
01:16:15,690 --> 01:16:17,568
I meet with my personal fitness trainer,
1595
01:16:17,610 --> 01:16:19,578
which is in about 30 minutes.
1596
01:16:19,620 --> 01:16:22,188
Go and bring the car around. I don't want to be late.
1597
01:16:22,230 --> 01:16:23,748
Quick question though,
1598
01:16:23,790 --> 01:16:27,251
before we go to the gym, are you changing?
1599
01:16:27,293 --> 01:16:30,978
Because you seem a little overdressed for the gym.
1600
01:16:31,020 --> 01:16:32,661
Just make sure when we get there
1601
01:16:32,703 --> 01:16:34,608
that nobody else attacks me.
1602
01:16:34,650 --> 01:16:36,169
Do we understand?
1603
01:16:36,211 --> 01:16:37,173
I understand.
1604
01:17:00,630 --> 01:17:02,047
Hey, guys.
1605
01:17:02,089 --> 01:17:03,506
What's up, bro?
1606
01:17:04,590 --> 01:17:07,343
Man, was looking like trash
party your bucket list today?
1607
01:17:09,000 --> 01:17:11,433
Jamal, always with the jokes.
1608
01:17:12,390 --> 01:17:13,690
I had a rough night, okay?
1609
01:17:16,385 --> 01:17:18,235
I think Rose might be cheating on me.
1610
01:17:20,280 --> 01:17:21,738
Jamal, seriously,
1611
01:17:21,780 --> 01:17:23,568
I just told you this heartbreaking news
1612
01:17:23,610 --> 01:17:24,918
and you not even paying attention
1613
01:17:24,960 --> 01:17:26,568
to what I'm saying right now?
1614
01:17:26,610 --> 01:17:28,488
It's fucked up, you know that?
1615
01:17:28,530 --> 01:17:29,784
Man, it's almost 3:00 PM.
1616
01:17:29,826 --> 01:17:31,218
It's time for your 3:00 training session
1617
01:17:31,260 --> 01:17:33,138
with that fine Rebecca, you know what I'm saying?
1618
01:17:33,180 --> 01:17:33,971
Yeah, I heard you.
1619
01:17:34,013 --> 01:17:35,725
Rose cheating on you, blase, blase and all that.
1620
01:17:35,767 --> 01:17:37,808
But I got to see when she landing up in here today,
1621
01:17:37,850 --> 01:17:39,138
you know what I'm saying?
1622
01:17:39,180 --> 01:17:40,548
You know, I was wondering why
1623
01:17:40,590 --> 01:17:42,078
you started coming to the gym out of the blue
1624
01:17:42,120 --> 01:17:43,188
every Wednesday.
1625
01:17:43,230 --> 01:17:44,438
You don't even get off till 5:00.
1626
01:17:44,480 --> 01:17:46,608
How you make it in here at 3:00?
1627
01:17:46,650 --> 01:17:49,638
You know, that's actually a good question.
1628
01:17:49,680 --> 01:17:52,379
Jamal, care to explain?
1629
01:17:52,421 --> 01:17:53,488
Man, I had to switch to this other guy, man.
1630
01:17:54,119 --> 01:17:55,665
I work two hours for him on a night shift,
1631
01:17:55,707 --> 01:17:57,080
I work two hours for him on a day shift
1632
01:17:57,122 --> 01:17:59,178
so I could be here, man.
1633
01:17:59,220 --> 01:18:01,548
Yeah, that's a serious accusation, Brian.
1634
01:18:01,590 --> 01:18:02,940
Like, what's going on, man?
1635
01:18:04,950 --> 01:18:08,298
Okay, so about what you were saying.
1636
01:18:08,340 --> 01:18:10,305
So I was at the house chilling on the couch, right?
1637
01:18:10,347 --> 01:18:13,668
And then Rose, she went out with her girlfriend Tracy,
1638
01:18:13,710 --> 01:18:15,858
but she let the cell phone on the couch
1639
01:18:15,900 --> 01:18:19,248
and then some dude called her phone looking for her
1640
01:18:19,290 --> 01:18:22,135
and then he hung up and text her talking about,
1641
01:18:22,177 --> 01:18:23,568
"You didn't tell me you were married."
1642
01:18:23,610 --> 01:18:24,443
Damn.
1643
01:18:25,830 --> 01:18:27,798
Man, I'm sorry to hear that, man.
1644
01:18:27,840 --> 01:18:29,993
Does that explain why you look like trash today?
1645
01:18:31,740 --> 01:18:32,928
You know what, Jamal?
1646
01:18:32,970 --> 01:18:34,851
I don't even got time for you right now.
1647
01:18:34,893 --> 01:18:35,868
I'm going to go hit the showers
1648
01:18:35,910 --> 01:18:38,238
and get ready for my 3:00 session, all right?
1649
01:18:38,280 --> 01:18:39,607
Yo, yo, yo. Hold up, man.
1650
01:18:39,649 --> 01:18:40,488
You know how this works, man.
1651
01:18:40,530 --> 01:18:43,098
You normally take a shower after you work out,
1652
01:18:43,140 --> 01:18:44,103
not before, bro.
1653
01:18:45,660 --> 01:18:46,493
Whatever.
1654
01:18:57,150 --> 01:18:59,478
Yo Carl, man, there go that fine Rebecca Harley
1655
01:18:59,520 --> 01:19:00,311
right there, man.
1656
01:19:00,353 --> 01:19:02,895
You know, you ought to leave your wife, man,
1657
01:19:02,937 --> 01:19:04,308
and get with a chick like that
1658
01:19:04,350 --> 01:19:06,378
because your wife is evil as heck anyway.
1659
01:19:06,420 --> 01:19:08,118
Man, leave me out your drama.
1660
01:19:08,160 --> 01:19:11,186
And like Will said, keep my wife's name out your mouth.
1661
01:19:12,061 --> 01:19:13,308
Okay, okay.
1662
01:19:13,350 --> 01:19:14,141
That's what we doing.
1663
01:19:14,183 --> 01:19:16,728
Yo, who is this Robocop looking dude over here, man,
1664
01:19:16,770 --> 01:19:18,438
at the front door strapped?
1665
01:19:18,480 --> 01:19:21,498
I think she hired him as private security
1666
01:19:21,540 --> 01:19:23,568
to keep your stalking ass away from him.
1667
01:19:23,610 --> 01:19:26,148
Oh no, no. You ought to hire him, man,
1668
01:19:26,190 --> 01:19:28,240
next time your wife stab you in the back.
1669
01:19:29,310 --> 01:19:30,978
Man, I told you that in confidence.
1670
01:19:31,020 --> 01:19:32,291
How you bringing that up at a time like now?
1671
01:19:32,333 --> 01:19:33,888
My bad, my bad.
1672
01:19:33,930 --> 01:19:35,418
As your friend, I shouldn't have said that,
1673
01:19:35,460 --> 01:19:39,018
but yo, man, why are you still with this chick, man?
1674
01:19:39,060 --> 01:19:39,978
She's evil, man.
1675
01:19:40,020 --> 01:19:42,228
Ain't no reason for you to stay with her, man.
1676
01:19:42,270 --> 01:19:44,208
Everybody deserves a second chance.
1677
01:19:44,250 --> 01:19:45,918
And ain't no way I'm leaving my kids alone
1678
01:19:45,960 --> 01:19:47,118
in the house with her.
1679
01:19:47,160 --> 01:19:48,618
And as her husband,
1680
01:19:48,660 --> 01:19:50,898
it's my duty to give her the support that she needs
1681
01:19:50,940 --> 01:19:52,690
and to convince her to go to rehab.
1682
01:19:54,900 --> 01:19:57,948
When I took these vows, it was for better or for worse.
1683
01:19:57,990 --> 01:19:59,778
This just happens to be for worse.
1684
01:19:59,820 --> 01:20:03,108
Man, worse? This is beyond worse, man.
1685
01:20:03,150 --> 01:20:04,638
If a chick ever stabbed me in the back
1686
01:20:04,680 --> 01:20:07,220
or stab me in sleep like she did you,
1687
01:20:07,262 --> 01:20:09,738
man, I would've left her a long time ago, man.
1688
01:20:09,780 --> 01:20:13,248
Why do you still have this
Captain Save-a-Hoe attitude, bro?
1689
01:20:13,290 --> 01:20:15,888
This my wife we talking about, Jamal.
1690
01:20:15,930 --> 01:20:19,608
And maybe one day when you
get married, you'll understand.
1691
01:20:19,650 --> 01:20:21,536
Man, I don't think I'll ever understand that
1692
01:20:21,578 --> 01:20:22,428
because if this happened to me,
1693
01:20:22,470 --> 01:20:23,988
this would be divorce central, man.
1694
01:20:24,030 --> 01:20:25,488
If I don't catch a case first, man.
1695
01:20:25,530 --> 01:20:28,248
There ain't no way I'd ever let that happen to me, man.
1696
01:20:28,290 --> 01:20:30,228
It's either one of two things, man.
1697
01:20:30,270 --> 01:20:34,008
Either you the strongest dude
I know or you the weakest one.
1698
01:20:34,050 --> 01:20:35,350
Which one you think it is?
1699
01:20:36,420 --> 01:20:37,968
Hmm.
1700
01:20:38,010 --> 01:20:38,928
Yeah.
1701
01:20:38,970 --> 01:20:39,820
All right, man.
1702
01:20:43,020 --> 01:20:44,223
Man, you got $20?
1703
01:20:45,210 --> 01:20:46,822
Rebecca, you got some change?
1704
01:20:46,864 --> 01:20:50,328
How does it look like I got some money in this outfit?
1705
01:20:50,370 --> 01:20:51,798
Yeah, it looks like jelly good jam
1706
01:20:51,840 --> 01:20:53,718
don't shake like that booty.
1707
01:20:53,760 --> 01:20:54,974
Don't start with me today.
1708
01:20:55,016 --> 01:20:58,987
I don't have time for your nonsense.
1709
01:20:59,029 --> 01:21:01,281
Man, you got that $20, man?
1710
01:21:01,323 --> 01:21:03,408
Man, what you need $20 for?
1711
01:21:03,450 --> 01:21:05,118
Man, our boy out here sleeping on the street,
1712
01:21:05,160 --> 01:21:06,498
his wife left him, man.
1713
01:21:06,540 --> 01:21:08,298
I don't want him to have start a GoFundMe page
1714
01:21:08,340 --> 01:21:09,378
before we help him.
1715
01:21:09,420 --> 01:21:11,178
What do you mean homeless?
1716
01:21:11,220 --> 01:21:12,408
Yo, somebody's wife left him.
1717
01:21:12,450 --> 01:21:14,478
He's sleeping out here on these streets.
1718
01:21:14,520 --> 01:21:15,311
Come on, man.
1719
01:21:15,353 --> 01:21:16,578
Don't be putting his business out there
1720
01:21:16,620 --> 01:21:18,361
in the streets like that.
1721
01:21:18,403 --> 01:21:20,718
It ain't his fault his wife cheating on him.
1722
01:21:20,760 --> 01:21:22,728
Enough with the jokes, Jamal.
1723
01:21:22,770 --> 01:21:23,848
His wife is cheating on him.
1724
01:21:23,890 --> 01:21:26,478
Can't you tell he's in real pain?
1725
01:21:26,520 --> 01:21:29,568
How would you feel if the shoe was on the other foot?
1726
01:21:29,610 --> 01:21:32,778
My bad, you haven't had a real girlfriend in years.
1727
01:21:32,820 --> 01:21:34,181
Oh, okay. You got jokes now.
1728
01:21:34,223 --> 01:21:36,183
But you know you feeling your boy.
1729
01:21:37,440 --> 01:21:38,896
Man, what are you talking about?
1730
01:21:38,938 --> 01:21:41,009
Man, she know one day, she going to be mine.
1731
01:21:41,051 --> 01:21:42,420
She know it.
1732
01:21:42,462 --> 01:21:43,308
I'm not even getting ready to deal
1733
01:21:43,350 --> 01:21:44,718
with your foolishness now.
1734
01:21:44,760 --> 01:21:46,305
I came here to get my workout on
1735
01:21:46,347 --> 01:21:49,878
and my personal trainer and your good friend
1736
01:21:49,920 --> 01:21:52,188
seems to be going through some real serious issues
1737
01:21:52,230 --> 01:21:53,268
right now.
1738
01:21:53,310 --> 01:21:55,368
You guys are supposed to be his boys,
1739
01:21:55,410 --> 01:21:57,378
so why don't you go talk to him or, you know,
1740
01:21:57,420 --> 01:21:58,743
do whatever boys do?
1741
01:21:59,864 --> 01:22:02,164
Yeah, you know what, Jamal? She got a point.
1742
01:22:03,240 --> 01:22:05,268
Yeah, she got a point.
1743
01:22:05,310 --> 01:22:07,398
Ready to get started? - Absolutely.
1744
01:22:07,440 --> 01:22:08,418
I'm glad to hear it.
1745
01:22:08,460 --> 01:22:10,218
Alright, first things first.
1746
01:22:10,260 --> 01:22:13,968
First thing, three sets of 15, standing squat thrust.
1747
01:22:14,010 --> 01:22:16,458
And then with the same weight, put it on your stomach,
1748
01:22:16,500 --> 01:22:18,918
three sets of 25 weighted crunches.
1749
01:22:18,960 --> 01:22:22,458
Alright, let's get after it.
1750
01:22:22,500 --> 01:22:24,057
Excellent form, excellent.
1751
01:22:24,099 --> 01:22:26,808
Now what's this I hear about you being homeless?
1752
01:22:26,850 --> 01:22:29,463
What? Oh, who told you that?
1753
01:22:32,760 --> 01:22:35,718
Really? You guys can't hold water.
1754
01:22:35,760 --> 01:22:37,548
Remind me again why we're friends.
1755
01:22:37,590 --> 01:22:38,928
Hey, don't look at me.
1756
01:22:38,970 --> 01:22:41,958
That was Jamal putting your
business all out in the street.
1757
01:22:42,000 --> 01:22:44,103
Huh. Sounds about right.
1758
01:22:47,340 --> 01:22:50,410
Yes, sir. Really feel those reps, there you go.
1759
01:22:50,452 --> 01:22:52,369
So how are you doing?
1760
01:22:54,646 --> 01:22:56,646
I think I'm all right.
1761
01:22:58,850 --> 01:23:00,918
I mean, I don't want to pry,
1762
01:23:00,960 --> 01:23:04,038
but I think Jamal might have been right earlier.
1763
01:23:04,080 --> 01:23:05,763
I mean, you look a mess today.
1764
01:23:09,240 --> 01:23:11,223
Thanks, but I'll be fine.
1765
01:23:13,744 --> 01:23:15,228
I mean, I know you don't have any more appointments
1766
01:23:15,270 --> 01:23:17,718
for the day, how about maybe coming to my place
1767
01:23:17,760 --> 01:23:20,673
for a cup of coffee and maybe having a talk?
1768
01:23:25,830 --> 01:23:30,483
Thanks, but I don't think I'm up for it.
1769
01:23:31,890 --> 01:23:32,723
I'm sorry.
1770
01:23:33,570 --> 01:23:35,161
So what's your plan?
1771
01:23:35,203 --> 01:23:38,178
To be honest, I don't really have a plan,
1772
01:23:38,220 --> 01:23:41,538
but I know I can't go back home for obvious reasons
1773
01:23:41,580 --> 01:23:43,548
and I can't go to your house either
1774
01:23:43,590 --> 01:23:46,295
because the car has a GPS tracking device on it,
1775
01:23:46,337 --> 01:23:49,608
and if Rose sees I'm somewhere she doesn't recognize,
1776
01:23:49,650 --> 01:23:50,833
she's going to pull to your house,
1777
01:23:50,875 --> 01:23:52,395
start a bunch of drama and
1778
01:23:52,437 --> 01:23:54,873
I don't want to bring that drama to your house.
1779
01:23:55,800 --> 01:23:58,428
I'll tell you what, how about I have my driver Garson
1780
01:23:58,470 --> 01:24:00,918
come pick you up, you just leave your car here,
1781
01:24:00,960 --> 01:24:01,788
and whenever you're ready,
1782
01:24:01,830 --> 01:24:03,880
he'll bring you back to pick it up, okay?
1783
01:24:10,780 --> 01:24:11,808
Okay, all right.
1784
01:24:11,850 --> 01:24:16,623
Maybe I'll stop by for a few minutes.
1785
01:24:18,150 --> 01:24:19,551
All right.
1786
01:24:19,593 --> 01:24:22,373
I'm going to go grab some
stuff and I'll see you soon, okay?
1787
01:24:22,415 --> 01:24:24,759
Yeah, sounds good.
1788
01:24:24,801 --> 01:24:29,028
And your set was actually over about 10 reps ago.
1789
01:24:29,070 --> 01:24:30,183
I'll take these.
1790
01:24:31,402 --> 01:24:35,325
♪ Don't hide ♪
1791
01:24:35,367 --> 01:24:39,355
♪ Don't hide ♪
1792
01:24:39,397 --> 01:24:43,657
♪ Don't hide ♪
1793
01:24:43,699 --> 01:24:46,116
♪ Don't hide ♪
1794
01:24:48,255 --> 01:24:49,971
Did you get everything I asked for?
1795
01:24:50,013 --> 01:24:51,708
Yes, ma'am. Everything is in place.
1796
01:24:51,750 --> 01:24:53,808
I got everything you asked for.
1797
01:24:53,850 --> 01:24:57,348
But, um, why are you doing this?
1798
01:24:57,390 --> 01:24:59,598
I didn't become successful by hesitating.
1799
01:24:59,640 --> 01:25:02,598
When I see an opportunity, I take it.
1800
01:25:02,640 --> 01:25:04,908
Rose left the door wide open.
1801
01:25:04,950 --> 01:25:07,313
I'm getting ready to take her prime real estate.
1802
01:25:09,330 --> 01:25:10,926
Okay.
1803
01:25:10,968 --> 01:25:12,941
Off we go.
1804
01:25:12,983 --> 01:25:15,048
♪ Don't hide ♪
1805
01:25:15,090 --> 01:25:16,578
Just drop me off at my house,
1806
01:25:16,620 --> 01:25:18,528
come back here and pick Brian up,
1807
01:25:18,570 --> 01:25:20,508
and drop him off at my house as well.
1808
01:25:20,550 --> 01:25:21,383
Okay.
1809
01:25:22,350 --> 01:25:23,388
Is that all you need me to do?
1810
01:25:23,430 --> 01:25:27,285
That's all.
1811
01:25:27,327 --> 01:25:28,727
How you doing, sir?
1812
01:25:33,120 --> 01:25:34,518
Hey, what's up, man?
1813
01:25:34,560 --> 01:25:37,818
You know, I've been training that woman for years
1814
01:25:37,860 --> 01:25:40,503
and I've never seen you before.
1815
01:25:41,340 --> 01:25:44,538
I started yesterday. I mean, is that okay with you?
1816
01:25:44,580 --> 01:25:45,678
Oh, yesterday. Okay.
1817
01:25:45,720 --> 01:25:47,058
And hey, you know something,
1818
01:25:47,100 --> 01:25:49,758
the guys were telling me that your name is Garson.
1819
01:25:49,800 --> 01:25:51,018
Like is that French or something?
1820
01:25:51,060 --> 01:25:52,608
Like what kind of name is that?
1821
01:25:52,650 --> 01:25:56,298
My name is Alex. Let's keep it correct, okay?
1822
01:25:56,340 --> 01:25:58,368
Alex, not Garson.
1823
01:25:58,410 --> 01:26:00,610
Damn, y'all thought my life was fucked up.
1824
01:26:02,040 --> 01:26:02,873
What?
1825
01:26:09,565 --> 01:26:13,517
♪ Don't hide ♪
1826
01:26:13,559 --> 01:26:17,625
♪ Don't hide ♪
1827
01:26:17,667 --> 01:26:21,807
♪ Don't hide ♪
1828
01:26:21,849 --> 01:26:23,268
♪ Don't hide ♪
1829
01:26:23,310 --> 01:26:24,910
Hey Tracy, you busy right now?
1830
01:26:26,281 --> 01:26:27,681
If you're going to use me for any more lies,
1831
01:26:27,723 --> 01:26:29,058
then yeah, I'm busy.
1832
01:26:29,100 --> 01:26:31,878
In fact, I'm currently researching
something for my boss,
1833
01:26:31,920 --> 01:26:34,968
the effects of lies on a healthy relationship,
1834
01:26:35,010 --> 01:26:37,728
and also, can lying cause cancer?
1835
01:26:37,770 --> 01:26:40,293
So yeah, it's a very busy time for me right now.
1836
01:26:41,490 --> 01:26:42,618
I'm sure it is.
1837
01:26:42,660 --> 01:26:45,288
Well, just hold on, Tracy.
1838
01:26:45,330 --> 01:26:47,718
Come on. I apologize for lying on your name.
1839
01:26:47,760 --> 01:26:49,143
I just want to talk.
1840
01:26:50,250 --> 01:26:52,908
Can I come over in a little
while to talk to you and Erica?
1841
01:26:52,950 --> 01:26:54,198
I just want to go over the details
1842
01:26:54,240 --> 01:26:56,688
of how I can bust Brian in the act.
1843
01:26:56,730 --> 01:26:58,908
All right, all right. I close in two hours.
1844
01:26:58,950 --> 01:26:59,741
But I have to ask you,
1845
01:26:59,783 --> 01:27:02,238
are you sure you want to do this to Brian?
1846
01:27:02,280 --> 01:27:04,758
I mean, he is a good man, Rose.
1847
01:27:04,800 --> 01:27:06,365
What do you expect to gain from all this?
1848
01:27:06,407 --> 01:27:09,567
And if he isn't cheating, then what happens?
1849
01:27:10,440 --> 01:27:12,408
Okay. Well, first of all, thank you.
1850
01:27:12,450 --> 01:27:13,848
I will be there in a little while
1851
01:27:13,890 --> 01:27:17,268
and he is around beautiful women every day, all day.
1852
01:27:17,310 --> 01:27:19,308
I have no doubt in my mind that he's cheating on me.
1853
01:27:19,350 --> 01:27:20,713
I just need to get it caught on tape.
1854
01:27:20,755 --> 01:27:22,168
I just need to go on record saying,
1855
01:27:22,210 --> 01:27:24,135
I am completely against this plan
1856
01:27:24,177 --> 01:27:26,178
and I don't think Brian is cheating at all,
1857
01:27:26,220 --> 01:27:27,228
but you're my best friend
1858
01:27:27,270 --> 01:27:30,048
and I'll be here with you until the end.
1859
01:27:30,090 --> 01:27:33,071
Okay, well, we shall see who's right and who's wrong.
1860
01:27:33,113 --> 01:27:35,448
Well, since this girl is going
1861
01:27:35,490 --> 01:27:38,088
to be living rent free in my apartment,
1862
01:27:38,130 --> 01:27:42,318
I have an idea of how we can
make some money on your idea.
1863
01:27:42,360 --> 01:27:44,358
I'll explain when I get there.
1864
01:27:44,400 --> 01:27:46,618
Oh, uh, okay.
1865
01:27:46,660 --> 01:27:47,778
Well, all right then.
1866
01:27:47,820 --> 01:27:50,559
Well, thanks again, girl.
1867
01:27:50,601 --> 01:27:51,941
All right, bye.
1868
01:28:02,653 --> 01:28:05,643
Wow, Becs. It's been a while since I've been here.
1869
01:28:06,510 --> 01:28:10,818
Yeah, a really long while. Did you need anything?
1870
01:28:10,860 --> 01:28:13,668
Oh, just that coffee you promised.
1871
01:28:13,710 --> 01:28:14,543
Thanks.
1872
01:28:15,660 --> 01:28:16,493
Just a sec.
1873
01:28:28,650 --> 01:28:29,483
What's this?
1874
01:28:31,590 --> 01:28:32,423
Oh.
1875
01:28:45,815 --> 01:28:47,928
Oh my goodness.
1876
01:28:47,970 --> 01:28:49,908
You would find that and start looking at it.
1877
01:28:49,950 --> 01:28:51,228
Oh, no, no, I'm sorry.
1878
01:28:51,270 --> 01:28:54,291
I didn't mean to invade your privacy. I'll put it back.
1879
01:28:54,333 --> 01:28:56,688
Some old photo album with some old memories.
1880
01:28:56,730 --> 01:28:58,383
Go ahead, take a look.
1881
01:29:02,490 --> 01:29:04,278
You know something?
1882
01:29:04,320 --> 01:29:06,222
You're really adorable as a little kid, you know that?
1883
01:29:07,530 --> 01:29:10,833
And this school play right here, did you act in this?
1884
01:29:11,790 --> 01:29:12,581
I did.
1885
01:29:12,623 --> 01:29:15,483
I actually thought I would
grow up to be an actress one day.
1886
01:29:16,386 --> 01:29:20,343
Oh, so what changed?
1887
01:29:21,780 --> 01:29:22,907
I mean, I did.
1888
01:29:26,520 --> 01:29:29,013
That reminds me, what happened with you today?
1889
01:29:31,890 --> 01:29:34,076
No, it was just, I was just, you know,
1890
01:29:34,118 --> 01:29:35,943
going through some stuff, that's it.
1891
01:29:37,380 --> 01:29:38,343
Stuff like?
1892
01:29:40,890 --> 01:29:43,623
You know, stuff.
1893
01:29:46,140 --> 01:29:48,653
You know you can talk to me about anything, right?
1894
01:29:51,534 --> 01:29:52,617
Okay, okay.
1895
01:29:53,640 --> 01:29:57,183
I found out that my wife was lying to me.
1896
01:29:59,250 --> 01:30:02,163
Rebecca, I think my wife might be cheating on me.
1897
01:30:05,370 --> 01:30:06,520
Did you confront her?
1898
01:30:07,440 --> 01:30:09,033
Yeah, I did.
1899
01:30:11,820 --> 01:30:13,520
Did she have a good explanation?
1900
01:30:16,440 --> 01:30:18,123
No, not really.
1901
01:30:20,400 --> 01:30:22,500
Well, she had to lie to cover anything up.
1902
01:30:24,270 --> 01:30:25,770
I knew she had to be cheating.
1903
01:30:30,630 --> 01:30:32,193
So sorry for you.
1904
01:30:33,450 --> 01:30:35,094
Some women just don't know they have a good man
1905
01:30:35,136 --> 01:30:36,553
until he is gone.
1906
01:30:38,490 --> 01:30:39,323
Yeah.
1907
01:30:40,380 --> 01:30:42,130
Funny how that works out, isn't it?
1908
01:30:46,421 --> 01:30:47,421
But anyways.
1909
01:30:49,590 --> 01:30:52,653
Hey, you never told me you were a twin.
1910
01:30:57,540 --> 01:30:58,373
I was.
1911
01:31:01,590 --> 01:31:04,357
My mom and my sister were killed in a car accident.
1912
01:31:06,330 --> 01:31:07,980
A truck hit them and killed them.
1913
01:31:09,821 --> 01:31:11,733
I was out from school sick that day.
1914
01:31:12,990 --> 01:31:15,240
Most days, I wish I had been there with them.
1915
01:31:20,430 --> 01:31:22,088
Sometimes I wish I would've just,
1916
01:31:22,130 --> 01:31:24,580
it would've been me or I would've died with them.
1917
01:31:29,160 --> 01:31:31,953
Becca, I'm so sorry.
1918
01:31:33,540 --> 01:31:34,563
What about your dad?
1919
01:31:38,790 --> 01:31:41,237
My mom meant the world to my dad.
1920
01:31:42,861 --> 01:31:44,444
I mean, we all did.
1921
01:31:47,550 --> 01:31:48,903
He was my protector.
1922
01:31:51,510 --> 01:31:52,533
My Garson.
1923
01:31:54,926 --> 01:31:59,673
Oh, so that's why he called the driver Garson.
1924
01:32:01,740 --> 01:32:02,823
I understand now.
1925
01:32:04,110 --> 01:32:06,738
My dad did the best he could with me.
1926
01:32:06,780 --> 01:32:10,023
Tried to play both mom and dad,
1927
01:32:12,170 --> 01:32:15,078
but he was an alcoholic and abusive.
1928
01:32:15,120 --> 01:32:17,178
His drinking just spiraled out of control
1929
01:32:17,220 --> 01:32:20,298
and he ended up getting killed at a bar.
1930
01:32:20,340 --> 01:32:23,073
He was stabbed with the end of a beer bottle.
1931
01:32:24,420 --> 01:32:26,718
It was the dead of winter.
1932
01:32:26,760 --> 01:32:31,323
No fingerprints, no arrest, no suspects, nothing.
1933
01:32:38,786 --> 01:32:41,286
Becca, come here, come here.
1934
01:32:44,055 --> 01:32:45,138
I'm so sorry.
1935
01:32:46,770 --> 01:32:47,603
Becca,
1936
01:32:48,954 --> 01:32:51,477
I didn't know any of this about you.
1937
01:33:07,140 --> 01:33:12,140
But I am sorry, but I should go.
1938
01:33:12,690 --> 01:33:13,923
I got to go.
1939
01:33:14,880 --> 01:33:16,023
Wait, what's wrong?
1940
01:33:16,920 --> 01:33:18,033
No, it's just,
1941
01:33:19,650 --> 01:33:22,398
I got to get home and get some clothes
1942
01:33:22,440 --> 01:33:24,603
before it starts to get too late.
1943
01:33:28,161 --> 01:33:29,748
You don't need to worry about anything.
1944
01:33:29,790 --> 01:33:33,108
Any clothes you need, shoes, anything you may need,
1945
01:33:33,150 --> 01:33:34,638
I have it all.
1946
01:33:34,680 --> 01:33:36,438
I also have a spare bedroom upstairs
1947
01:33:36,480 --> 01:33:38,838
and you are welcome to stay
there as long as you need to
1948
01:33:38,880 --> 01:33:41,410
until you get back on your feet.
1949
01:33:42,390 --> 01:33:44,328
Yeah, I appreciate your hospitality,
1950
01:33:44,370 --> 01:33:46,473
but it's too much.
1951
01:33:48,060 --> 01:33:49,210
What are friends for?
1952
01:33:52,350 --> 01:33:55,638
Thanks, but I also need my,
1953
01:33:55,680 --> 01:34:00,138
oh, my supplements and my
vitamins and the energy bars.
1954
01:34:00,180 --> 01:34:01,128
Energy bars.
1955
01:34:01,170 --> 01:34:02,658
Wait right here. Give me just a second.
1956
01:34:02,700 --> 01:34:03,650
I'll be right back.
1957
01:34:10,980 --> 01:34:12,980
You mean these vitamins and supplements?
1958
01:34:18,300 --> 01:34:21,018
You've been my personal trainer for forever.
1959
01:34:21,060 --> 01:34:22,743
I know what products you use.
1960
01:34:27,780 --> 01:34:29,535
My car. Yeah, I just thought about that.
1961
01:34:29,577 --> 01:34:31,098
Give me just a second.
1962
01:34:31,140 --> 01:34:32,418
Let me call the police chief
1963
01:34:32,460 --> 01:34:34,548
and see if I can have somebody go by there
1964
01:34:34,590 --> 01:34:37,776
and check on your car just to
make sure everything's okay.
1965
01:34:37,818 --> 01:34:39,363
Hey, yeah, Rebecca speaking.
1966
01:34:40,290 --> 01:34:42,068
Yeah, I just wanted to see if I can get somebody
1967
01:34:42,110 --> 01:34:44,688
to go by and patrol Madison and 5th.
1968
01:34:44,730 --> 01:34:47,088
Make sure the blue Honda right by the gym is good
1969
01:34:47,130 --> 01:34:48,330
and nobody's touched it.
1970
01:34:49,590 --> 01:34:52,533
Great. We'll be by there tomorrow to pick it up, okay?
1971
01:34:54,030 --> 01:34:55,458
Alright.
1972
01:34:55,500 --> 01:34:57,380
Thank you so much.
1973
01:34:57,422 --> 01:35:00,138
Bye-bye.
1974
01:35:00,180 --> 01:35:01,142
Got it taken care of.
1975
01:35:01,184 --> 01:35:02,843
You don't have to worry about your car.
1976
01:35:09,120 --> 01:35:12,078
Which room did you say was mine again?
1977
01:35:12,120 --> 01:35:16,031
The one directly next to my bedroom.
1978
01:35:16,073 --> 01:35:17,523
Next to your bedroom.
1979
01:35:21,570 --> 01:35:24,048
Take these keys and just come and go as you please,
1980
01:35:24,090 --> 01:35:25,140
whenever you need to.
1981
01:35:31,800 --> 01:35:35,842
Thank you so much.
1982
01:36:01,226 --> 01:36:02,502
Yo.
1983
01:36:02,544 --> 01:36:03,978
Yo. What's up, bro?
1984
01:36:04,020 --> 01:36:06,032
What's good with you, man?
1985
01:36:06,074 --> 01:36:07,146
What you doing over on this side
1986
01:36:07,188 --> 01:36:09,735
this early in the morning?
1987
01:36:09,777 --> 01:36:10,568
You know,
1988
01:36:10,610 --> 01:36:12,078
came to see why you was checking
1989
01:36:12,120 --> 01:36:14,229
Becky out like that earlier.
1990
01:36:14,271 --> 01:36:16,833
I seen the way you was giving all them compliments.
1991
01:36:17,850 --> 01:36:19,818
You normally don't do that.
1992
01:36:19,860 --> 01:36:21,753
Must be trouble in paradise, my man.
1993
01:36:23,310 --> 01:36:26,328
To be honest, I'm thinking about getting a divorce.
1994
01:36:26,370 --> 01:36:27,198
Good.
1995
01:36:27,240 --> 01:36:29,238
Mary's drinking again.
1996
01:36:29,280 --> 01:36:31,280
I just can't put up with her mouth, man.
1997
01:36:32,250 --> 01:36:34,503
Yo, you like the strongest dude I know.
1998
01:36:35,730 --> 01:36:39,468
I mean, not in the jail, but you know what I'm saying.
1999
01:36:39,510 --> 01:36:41,028
Mentally.
2000
01:36:41,070 --> 01:36:42,858
Yo, you sure it ain't nothing else you can,
2001
01:36:42,900 --> 01:36:44,898
you know, try and work out?
2002
01:36:44,940 --> 01:36:47,328
I mean, yo, you don't like to lose.
2003
01:36:47,370 --> 01:36:48,620
You always been a winner.
2004
01:36:50,910 --> 01:36:52,083
Maybe, but,
2005
01:36:53,160 --> 01:36:54,738
what's up with Brian?
2006
01:36:54,780 --> 01:36:56,778
Last time I seen Brian,
2007
01:36:56,820 --> 01:36:58,484
he was on his way to Becky's house.
2008
01:36:58,526 --> 01:36:59,688
What?
2009
01:36:59,730 --> 01:37:00,521
Lucky bastard.
2010
01:37:00,563 --> 01:37:02,543
Yeah, yeah, yeah.
2011
01:37:03,510 --> 01:37:06,063
Speaking of luck, mine has just ran out.
2012
01:37:07,410 --> 01:37:08,208
Why, what's up?
2013
01:37:08,250 --> 01:37:09,700
Mary just pulled up.
2014
01:37:11,010 --> 01:37:12,003
Oh shit.
2015
01:37:13,230 --> 01:37:15,438
About to start popping off at the mouth now.
2016
01:37:15,480 --> 01:37:16,430
You already know.
2017
01:37:17,293 --> 01:37:18,126
Damn.
2018
01:37:31,890 --> 01:37:34,098
What the hell is he doing in my house?
2019
01:37:34,140 --> 01:37:36,858
You know I don't like company in my house.
2020
01:37:36,900 --> 01:37:39,708
You got the audacity to be inviting people over here?
2021
01:37:39,750 --> 01:37:41,928
And look at this place, it's a fucking mess.
2022
01:37:41,970 --> 01:37:43,128
Why would you not clean up
2023
01:37:43,170 --> 01:37:44,838
before you invite your friends over here?
2024
01:37:44,880 --> 01:37:48,173
You know I'd like for my house to be immaculate.
2025
01:37:48,215 --> 01:37:49,578
We just talked about this the other day,
2026
01:37:49,620 --> 01:37:52,648
and you going to come up in here with some bottles?
2027
01:37:52,690 --> 01:37:54,779
Oh my god.
2028
01:37:54,821 --> 01:37:56,484
What's up, Mary?
2029
01:37:56,526 --> 01:37:59,328
And can you please get him out of my house ASAP?
2030
01:37:59,370 --> 01:38:03,438
I come home to relax, not entertain your damn friends.
2031
01:38:03,480 --> 01:38:04,818
Fuck you, Mary.
2032
01:38:04,860 --> 01:38:08,448
Fucking bastard. Go to your own damn house.
2033
01:38:08,490 --> 01:38:10,938
I don't even know why you hang out with him,
2034
01:38:10,980 --> 01:38:13,280
but I don't want to see him at my house again.
2035
01:38:15,540 --> 01:38:17,598
Bro, you ain't even got to go nowhere.
2036
01:38:17,640 --> 01:38:19,878
This is my friend. This is my house.
2037
01:38:19,920 --> 01:38:22,150
I can invite anybody over here that I want.
2038
01:38:22,192 --> 01:38:24,959
Your house? Your house.
2039
01:38:25,001 --> 01:38:26,238
Last time that I checked,
2040
01:38:26,280 --> 01:38:28,458
it was my damn name on the deed of this house.
2041
01:38:28,500 --> 01:38:30,951
So when I say go, do you understand me?
2042
01:38:30,993 --> 01:38:33,194
Do I understand you?
2043
01:38:33,236 --> 01:38:35,258
Who you think you're talking to, a kid or something?
2044
01:38:35,300 --> 01:38:38,142
I asked you plenty of times to put my name on that deed
2045
01:38:38,184 --> 01:38:39,738
and you continue to refuse.
2046
01:38:39,780 --> 01:38:42,408
I worked my ass off for this house.
2047
01:38:42,450 --> 01:38:43,968
If you want your damn name on a deed,
2048
01:38:44,010 --> 01:38:45,498
you go out there and you buy us a house
2049
01:38:45,540 --> 01:38:46,908
larger than this to live in.
2050
01:38:46,950 --> 01:38:49,440
But you ain't going to do that with your broke ass.
2051
01:38:49,482 --> 01:38:50,598
But I'm not going to give up the shit
2052
01:38:50,640 --> 01:38:52,518
that I worked hard for.
2053
01:38:52,560 --> 01:38:54,168
Where they do that at?
2054
01:38:54,210 --> 01:38:55,566
What type of deadbeat ass bitch
2055
01:38:55,608 --> 01:38:57,138
that you done fucked with in your past
2056
01:38:57,180 --> 01:38:59,158
that would volunteer to give up half of their shit
2057
01:38:59,200 --> 01:39:02,148
for a half-ass deadbeat ass husband?
2058
01:39:02,190 --> 01:39:05,358
Fuck you and your dumb ass
mama for raising your dumb ass.
2059
01:39:05,400 --> 01:39:06,618
My mama?
2060
01:39:06,660 --> 01:39:08,238
Why you got to bring my mama into this?
2061
01:39:08,280 --> 01:39:09,483
That's childish as fuck.
2062
01:39:11,170 --> 01:39:12,348
You know she dead.
2063
01:39:12,390 --> 01:39:14,838
Just let her rest in peace, Mary.
2064
01:39:14,880 --> 01:39:17,752
Fuck you and that dead bitch.
2065
01:39:17,794 --> 01:39:20,078
Chill, bro. Chill, chill, chill, chill, chill.
2066
01:39:20,120 --> 01:39:21,468
If he fucking touches me,
2067
01:39:21,510 --> 01:39:22,823
I'll take everything from his ass
2068
01:39:22,865 --> 01:39:24,618
including his fucking driver's license.
2069
01:39:24,660 --> 01:39:26,760
And then what kind of job can he get then?
2070
01:39:31,620 --> 01:39:32,718
First and foremost,
2071
01:39:32,760 --> 01:39:34,668
I want to thank you two wonderful ladies
2072
01:39:34,710 --> 01:39:36,991
for giving me a place to stay.
2073
01:39:37,033 --> 01:39:38,598
Oh, no worries.
2074
01:39:38,640 --> 01:39:40,308
So Rose, before you get started,
2075
01:39:40,350 --> 01:39:41,891
I want to show the two of you
2076
01:39:41,933 --> 01:39:44,028
something that I have been working on.
2077
01:39:44,070 --> 01:39:47,682
So this is a website that I have developed
2078
01:39:47,724 --> 01:39:49,908
and it helps for women who want to see
2079
01:39:49,950 --> 01:39:53,058
if their husbands or boyfriends are loyal or not.
2080
01:39:53,100 --> 01:39:55,308
So what they'll do is upload their documents,
2081
01:39:55,350 --> 01:39:56,988
we'll be able to figure out where they stay,
2082
01:39:57,030 --> 01:39:59,088
where they hang out, what they're up to.
2083
01:39:59,130 --> 01:40:00,201
And so I went ahead,
2084
01:40:00,243 --> 01:40:03,138
took it upon myself to make this website live.
2085
01:40:03,180 --> 01:40:04,728
We already have three clients
2086
01:40:04,770 --> 01:40:06,738
who fully paid for all services.
2087
01:40:06,780 --> 01:40:08,508
Wait a minute, so you're saying
2088
01:40:08,550 --> 01:40:12,828
you got $9,000 in an account somewhere right now?
2089
01:40:12,870 --> 01:40:14,478
That's exactly what I'm saying, and I could wire it
2090
01:40:14,520 --> 01:40:16,038
to your account in a matter of minutes.
2091
01:40:16,080 --> 01:40:17,343
Okay, period.
2092
01:40:18,450 --> 01:40:21,468
So Tracy, why didn't you tell me about this yesterday
2093
01:40:21,510 --> 01:40:23,358
when you decided to create the website?
2094
01:40:23,400 --> 01:40:25,398
You wanted to use me like some sex slave?
2095
01:40:25,440 --> 01:40:26,508
Erica, I'm so sorry.
2096
01:40:26,550 --> 01:40:29,298
I honestly just seen the
opportunity and I went for it.
2097
01:40:29,340 --> 01:40:31,038
My intention was never to use you.
2098
01:40:31,080 --> 01:40:34,158
But I promise you this is
something that other women need
2099
01:40:34,200 --> 01:40:35,898
and they'll be looking to get.
2100
01:40:35,940 --> 01:40:38,253
Our services are private and discreet.
2101
01:40:45,330 --> 01:40:46,758
Well, I guess I'm not mad
2102
01:40:46,800 --> 01:40:49,128
because at least I get paid for these services.
2103
01:40:49,170 --> 01:40:50,583
But if we're going to do this,
2104
01:40:50,625 --> 01:40:52,878
I'm going to be in complete control.
2105
01:40:52,920 --> 01:40:56,508
I decide what cases we take and which case we don't.
2106
01:40:56,550 --> 01:40:59,928
This information never
leaves this room. Are we clear?
2107
01:40:59,970 --> 01:41:00,918
Crystal.
2108
01:41:00,960 --> 01:41:02,418
Good for me.
2109
01:41:02,460 --> 01:41:04,938
Well, everything you need is in there.
2110
01:41:04,980 --> 01:41:07,218
I just need proof that he's cheating
2111
01:41:07,260 --> 01:41:09,765
and I can nail his ass in the court room
2112
01:41:09,807 --> 01:41:11,407
and he won't even see it coming.
2113
01:41:14,880 --> 01:41:18,288
Rose, I must ask you because this is your husband.
2114
01:41:18,330 --> 01:41:20,208
How far do you want me to take it?
2115
01:41:20,250 --> 01:41:21,528
What if he wants to kiss me?
2116
01:41:21,570 --> 01:41:23,570
Better yet, what if he wants to fuck me?
2117
01:41:30,600 --> 01:41:31,800
Do what you got to do.
2118
01:41:33,870 --> 01:41:36,940
I just want to be kept
abreast of the entire situation
2119
01:41:37,860 --> 01:41:39,573
and I want it caught on tape.
2120
01:41:40,500 --> 01:41:44,121
He just can't know that I asked you to do this.
2121
01:41:44,163 --> 01:41:45,618
Rose, are you sure?
2122
01:41:45,660 --> 01:41:48,288
You literally just gave a
whole other woman permission
2123
01:41:48,330 --> 01:41:50,508
to sleep with your husband.
2124
01:41:50,550 --> 01:41:52,668
Brian is a good man, Rose,
2125
01:41:52,710 --> 01:41:54,918
like I really want you to think about this.
2126
01:41:54,960 --> 01:41:56,808
We already have clients that signed up.
2127
01:41:56,850 --> 01:41:58,848
Why don't we just take this, get our clients,
2128
01:41:58,890 --> 01:42:00,318
run our services and we can just be done
2129
01:42:00,360 --> 01:42:02,358
with this whole Brian situation?
2130
01:42:02,400 --> 01:42:05,073
Tracy, I made up my mind. We doing it.
2131
01:42:06,780 --> 01:42:08,148
Rose, literally think about it.
2132
01:42:08,190 --> 01:42:12,258
You are dangling a piece of
fresh raw meat in a lion's face.
2133
01:42:12,300 --> 01:42:15,228
Like how much resistance is he going to be able to do?
2134
01:42:15,270 --> 01:42:16,698
Look at her. She's gorgeous.
2135
01:42:16,740 --> 01:42:19,677
I'm not a lesbian, I would fuck her.
2136
01:42:23,030 --> 01:42:24,963
If he loves me, he will resist.
2137
01:42:27,420 --> 01:42:30,481
There we have it. Tracy, can you take me to the store?
2138
01:42:30,523 --> 01:42:32,423
I need surveillance equipment.
2139
01:42:32,465 --> 01:42:36,695
♪ Maestro, come on ♪
2140
01:42:36,737 --> 01:42:40,280
♪ Where you go, girl, I will follow ♪
2141
01:42:40,322 --> 01:42:44,495
♪ I'm the one you're looking for ♪
2142
01:42:44,537 --> 01:42:46,747
♪ First time I saw your eyes ♪
2143
01:42:46,789 --> 01:42:49,110
♪ I couldn't guess why ♪
2144
01:42:49,152 --> 01:42:53,277
♪ Someone would do you wrong ♪
2145
01:42:53,319 --> 01:42:57,377
♪ Your heart had told you
lies and hurt was discussed ♪
2146
01:42:57,419 --> 01:43:01,373
♪ As you danced to a false love song ♪
2147
01:43:01,415 --> 01:43:06,305
♪ But then I took your hand
and led you out on the floor ♪
2148
01:43:06,347 --> 01:43:09,809
♪ We danced to the newness of life ♪
2149
01:43:09,851 --> 01:43:13,615
♪ We've got a new day, a new joy, new girl, new boy ♪
2150
01:43:13,657 --> 01:43:15,076
♪ You and me, girl ♪
2151
01:43:15,118 --> 01:43:20,118
♪ New destiny that feels so right ♪
2152
01:43:20,282 --> 01:43:24,385
♪ Where you go, girl, I will follow ♪
2153
01:43:24,427 --> 01:43:28,749
♪ Not just today, but tomorrow ♪
2154
01:43:28,791 --> 01:43:32,640
♪ To bring you joy, never sorrow ♪
2155
01:43:32,682 --> 01:43:35,830
♪ I'm the one you're looking for ♪
2156
01:43:35,872 --> 01:43:40,872
♪ Your search is over ♪
2157
01:43:44,338 --> 01:43:49,338
♪ So look no further, baby ♪
2158
01:43:53,203 --> 01:43:58,203
♪ Your search is over ♪
2159
01:44:01,888 --> 01:44:06,888
♪ So look no further ♪
2160
01:44:09,801 --> 01:44:12,417
♪ Tell me where you want to go ♪
2161
01:44:12,459 --> 01:44:16,724
♪ Where you go, girl, I will follow ♪
2162
01:44:16,766 --> 01:44:21,140
♪ Not just today, but tomorrow (Today and tomorrow) ♪
2163
01:44:21,182 --> 01:44:25,291
♪ To bring you joy, never sorrow ♪
2164
01:44:25,333 --> 01:44:27,513
♪ I'm the one you're looking for ♪
2165
01:44:27,555 --> 01:44:29,846
♪ You've been searching the world ♪
2166
01:44:29,888 --> 01:44:34,076
♪ Where you go, girl, I will follow ♪
2167
01:44:34,118 --> 01:44:38,483
♪ Not just today, but tomorrow ♪
2168
01:44:38,525 --> 01:44:42,337
♪ To bring you joy, never sorrow ♪
2169
01:44:42,379 --> 01:44:45,485
♪ I'm the one you're looking for ♪
2170
01:44:45,527 --> 01:44:50,527
♪ So look no further ♪
2171
01:44:53,990 --> 01:44:58,990
♪ Your search is over ♪
2172
01:45:01,997 --> 01:45:06,997
♪ I'm the one you're looking for ♪
2173
01:45:11,678 --> 01:45:16,678
♪ Your search is over ♪
2174
01:45:17,312 --> 01:45:20,348
♪ I'm the one you're looking for ♪
2175
01:45:20,390 --> 01:45:21,498
Go down to the rehab,
2176
01:45:21,540 --> 01:45:24,258
make sure the arrangements are in order.
2177
01:45:24,300 --> 01:45:27,233
Go pick up, Ms. Roseline. Tell her I want to talk to her.
2178
01:45:28,902 --> 01:45:33,902
♪ Your search is over ♪
2179
01:45:36,617 --> 01:45:41,617
♪ I'm the one you're looking for ♪
2180
01:45:46,420 --> 01:45:51,420
♪ Your search is over ♪
2181
01:45:51,926 --> 01:45:53,694
♪ I'm the one you're looking for ♪
2182
01:45:53,736 --> 01:45:55,368
You wanted to see me?
2183
01:45:55,410 --> 01:45:57,558
I have something I want to ask you.
2184
01:45:57,600 --> 01:45:59,988
Years ago, you had an accountant firm.
2185
01:46:00,030 --> 01:46:01,608
I have an opportunity for you.
2186
01:46:01,650 --> 01:46:05,658
That was so long ago. I'm
surprised anyone remembers that.
2187
01:46:05,700 --> 01:46:09,033
And what is this job opportunity
that you're talking about?
2188
01:46:09,870 --> 01:46:11,238
Before I reveal that to you,
2189
01:46:11,280 --> 01:46:14,088
I need you to be level-headed and off those drugs.
2190
01:46:14,130 --> 01:46:16,180
My men are available to take you to rehab
2191
01:46:17,327 --> 01:46:19,188
if you're willing to go.
2192
01:46:19,230 --> 01:46:20,945
I'm not going to rehab.
2193
01:46:20,987 --> 01:46:24,648
I have to raise George and he'll be looking for me.
2194
01:46:24,690 --> 01:46:26,713
George will be taken care of.
2195
01:46:26,755 --> 01:46:29,538
He can stay at the hotel until you get back from rehab.
2196
01:46:29,580 --> 01:46:31,480
My men could take you there right now.
2197
01:46:33,570 --> 01:46:36,498
I won't go to rehab until you come clean
2198
01:46:36,540 --> 01:46:38,478
about why you're helping me
2199
01:46:38,520 --> 01:46:42,330
and what this job opportunity
is that you're talking about.
2200
01:46:42,372 --> 01:46:45,048
You remember a man by the name of Paul Madden?
2201
01:46:45,090 --> 01:46:48,738
Used to own a small laundromat
maybe about 20 years ago.
2202
01:46:48,780 --> 01:46:53,358
Yes, I remember him. He was my first client.
2203
01:46:53,400 --> 01:46:55,668
He was the first person that walked
2204
01:46:55,710 --> 01:46:58,278
through my doors when I opened them.
2205
01:46:58,320 --> 01:47:00,900
You remember the advice you gave him?
2206
01:47:00,942 --> 01:47:04,878
Oh no. Sorry, that was a long time ago.
2207
01:47:04,920 --> 01:47:08,298
Look, the advice that you gave him on his business
2208
01:47:08,340 --> 01:47:10,190
helped him become a multimillionaire.
2209
01:47:11,070 --> 01:47:12,858
See, my father died a month ago,
2210
01:47:12,900 --> 01:47:15,451
but he made me promise to take care of you.
2211
01:47:15,493 --> 01:47:18,168
I hurt myself playing in the NFL
2212
01:47:18,210 --> 01:47:20,178
but because of that same advice,
2213
01:47:20,220 --> 01:47:22,728
I was able to make a huge tech company
2214
01:47:22,770 --> 01:47:24,558
and I want to give you the same opportunity.
2215
01:47:24,600 --> 01:47:27,363
I want you to run my company as well as his.
2216
01:47:30,120 --> 01:47:30,953
Wow.
2217
01:47:34,890 --> 01:47:37,863
For Paul, I will go to rehab.
2218
01:47:39,300 --> 01:47:42,588
But I want you to promise me
2219
01:47:42,630 --> 01:47:45,273
you will take care of my George while I'm away.
2220
01:47:46,170 --> 01:47:46,991
You have my word.
2221
01:47:47,915 --> 01:47:49,415
Okay. Thank you.
2222
01:48:01,126 --> 01:48:01,959
Justin.
2223
01:48:03,744 --> 01:48:04,577
Kelly.
2224
01:48:35,967 --> 01:48:38,067
You don't hear me calling out for y'all?
2225
01:48:41,700 --> 01:48:42,533
Mary.
2226
01:48:43,980 --> 01:48:45,593
You don't hear me calling out for y'all?
2227
01:48:47,513 --> 01:48:50,148
The kids are at their Aunt Susan's, for god's sake.
2228
01:48:50,190 --> 01:48:52,083
Can you please stop yelling?
2229
01:48:53,310 --> 01:48:54,708
You sent the kids to Aunt Susan
2230
01:48:54,750 --> 01:48:56,500
so you can get drunk all day, Mary?
2231
01:48:58,020 --> 01:49:01,008
I'm not drunk, I just need to rest.
2232
01:49:01,050 --> 01:49:02,110
You reek of,
2233
01:49:03,150 --> 01:49:04,713
you reek of alcohol, Mary.
2234
01:49:05,573 --> 01:49:07,173
You're being so loud, please.
2235
01:49:09,263 --> 01:49:11,133
The kids can be home anytime.
2236
01:49:12,360 --> 01:49:14,613
You got bottles scattered all over the house.
2237
01:49:16,050 --> 01:49:18,078
You want them to see you like this?
2238
01:49:18,120 --> 01:49:20,513
What kind of example are you
setting as a mother for them?
2239
01:49:22,920 --> 01:49:24,738
This is my house.
2240
01:49:24,780 --> 01:49:27,048
I'll drink whenever I feel like it.
2241
01:49:27,090 --> 01:49:28,848
I'm not some 10-year-old.
2242
01:49:28,890 --> 01:49:30,931
You don't have to scold me.
2243
01:49:30,973 --> 01:49:32,831
I don't answer to you.
2244
01:49:32,873 --> 01:49:35,373
Are you forgetting I'm your husband?
2245
01:49:37,230 --> 01:49:39,453
Who happens to live under my roof.
2246
01:49:41,370 --> 01:49:42,798
Having your last name attached
2247
01:49:42,840 --> 01:49:47,253
to mine doesn't change anything, even my net worth.
2248
01:49:48,630 --> 01:49:50,388
I should have listened to my mother.
2249
01:49:50,430 --> 01:49:52,233
Should have never sold my house.
2250
01:49:53,590 --> 01:49:56,343
Well, it's too late to talk now, isn't it?
2251
01:49:57,390 --> 01:50:00,948
So what, you going to clean up this mess
2252
01:50:00,990 --> 01:50:04,653
or do I got to call a cleaner service to do it for me?
2253
01:50:45,971 --> 01:50:47,080
Hey, babe.
2254
01:50:47,122 --> 01:50:48,285
Hey, how you doing?
2255
01:50:48,327 --> 01:50:51,078
You finished packing for your trip to go see your mom?
2256
01:50:51,120 --> 01:50:51,953
Yeah.
2257
01:51:14,700 --> 01:51:15,533
All right.
2258
01:51:23,700 --> 01:51:25,903
Wait till he get in the shower.
2259
01:51:32,549 --> 01:51:37,216
Okay, got to put the lotion in the bag, tracking device.
2260
01:51:46,127 --> 01:51:48,003
Hey, babe. What you watching?
2261
01:51:49,380 --> 01:51:50,898
Nothing much.
2262
01:51:50,940 --> 01:51:52,878
So what's for dinner?
2263
01:51:52,920 --> 01:51:54,948
I was thinking about
ordering your favorite Chinese.
2264
01:51:54,990 --> 01:51:57,858
Okay, whatever. I'll take kung pao chicken.
2265
01:51:57,900 --> 01:52:01,728
Okay, all right. But I left my wallet and my phone.
2266
01:52:01,770 --> 01:52:02,658
Can you go get that for me?
2267
01:52:02,700 --> 01:52:03,600
Yeah, of course.
2268
01:52:21,395 --> 01:52:25,323
Perfect. All right, let me delete this.
2269
01:52:29,130 --> 01:52:31,030
Yes, I'll have the kung pao chicken.
2270
01:52:32,334 --> 01:52:34,713
With a side of broccoli, please.
2271
01:52:38,010 --> 01:52:38,843
Yes.
2272
01:52:44,068 --> 01:52:45,191
There you go.
2273
01:52:45,233 --> 01:52:47,566
Thank you, honey.
2274
01:53:06,510 --> 01:53:08,940
We Find Cheaters. How can I be of service to you?
2275
01:53:08,982 --> 01:53:10,406
I think my wife is cheating.
2276
01:53:10,448 --> 01:53:11,898
Oh really?
2277
01:53:11,940 --> 01:53:13,608
Okay. All right, I got you.
2278
01:53:13,650 --> 01:53:16,218
So I'm going to have my assistant give you a call back.
2279
01:53:16,260 --> 01:53:17,748
What's a good number to contact you?
2280
01:53:17,790 --> 01:53:19,293
888-4532.
2281
01:53:20,850 --> 01:53:22,575
Okay, no worries. I got you.
2282
01:53:22,617 --> 01:53:24,940
Let me go ahead and get this typed up for you
2283
01:53:26,700 --> 01:53:31,700
and I'll send her a quick chat and we'll go from there.
2284
01:53:32,730 --> 01:53:34,130
Alright, awesome. I got you.
2285
01:53:35,850 --> 01:53:37,161
Hey, girl. - Hey.
2286
01:53:37,203 --> 01:53:39,918
Hey, congratulations on completing mission one.
2287
01:53:39,960 --> 01:53:41,058
Thank you. - Gotcha.
2288
01:53:41,100 --> 01:53:42,738
So now, it's onto mission two.
2289
01:53:42,780 --> 01:53:45,228
So the subject is Tom Clark. - [Investigator] Okay.
2290
01:53:45,270 --> 01:53:49,248
We got client 6784 that wants to track him down
2291
01:53:49,290 --> 01:53:50,328
and we're going to make sure
2292
01:53:50,370 --> 01:53:52,458
that we bring back the
evidence to prove he's cheating.
2293
01:53:52,500 --> 01:53:55,038
So how will we spot the target once we get there?
2294
01:53:55,080 --> 01:53:56,298
The client already did the work for us.
2295
01:53:56,340 --> 01:53:57,408
Okay. - So pretty much
2296
01:53:57,450 --> 01:53:59,508
we're going to track him down with a tracking device
2297
01:53:59,550 --> 01:54:01,795
and I'll let you know once I
spot them when we get on site.
2298
01:54:01,837 --> 01:54:02,628
Okay.
2299
01:54:02,670 --> 01:54:04,278
And one more thing, how will we communicate
2300
01:54:04,320 --> 01:54:05,568
once we get on site?
2301
01:54:05,610 --> 01:54:06,858
Got you. Here's your Bluetooth.
2302
01:54:06,900 --> 01:54:07,691
Oh okay.
2303
01:54:07,733 --> 01:54:08,718
It's already connected to my phone,
2304
01:54:08,760 --> 01:54:10,188
so we can communicate with each other
2305
01:54:10,230 --> 01:54:11,178
throughout the process.
2306
01:54:11,220 --> 01:54:12,378
Okay, cool.
2307
01:54:12,420 --> 01:54:13,211
Are you ready?
2308
01:54:13,253 --> 01:54:14,044
I'm ready.
2309
01:54:14,086 --> 01:54:15,228
All right, girl. Wheels up in five.
2310
01:54:15,270 --> 01:54:16,061
I know. Let's go.
2311
01:54:16,103 --> 01:54:17,748
I know you ready. - I'm so ready.
2312
01:54:17,790 --> 01:54:18,639
We're going to take him down.
2313
01:54:18,681 --> 01:54:19,514
I know.
2314
01:54:21,570 --> 01:54:23,088
Alright, there's the target.
2315
01:54:23,130 --> 01:54:23,921
I see.
2316
01:54:23,963 --> 01:54:25,998
I'm trying to get these photos really quick.
2317
01:54:26,040 --> 01:54:27,053
Okay.
2318
01:54:28,800 --> 01:54:30,708
There's a little glare on the camera though.
2319
01:54:30,750 --> 01:54:31,578
Okay.
2320
01:54:31,620 --> 01:54:32,838
I think I need you to go inside
2321
01:54:32,880 --> 01:54:35,298
and see if you can get some better pics.
2322
01:54:35,340 --> 01:54:36,744
Got you.
2323
01:54:57,635 --> 01:54:58,426
So how was your flight?
2324
01:54:58,468 --> 01:54:59,898
My flight was good.
2325
01:54:59,940 --> 01:55:01,908
But honestly, Eunice,
2326
01:55:01,950 --> 01:55:03,081
why did you drag me all the way out here
2327
01:55:03,123 --> 01:55:05,273
when you could have just mailed me my ring?
2328
01:55:07,050 --> 01:55:08,600
What is the fun in that, Tom?
2329
01:55:09,780 --> 01:55:12,622
You know you wanted to see me in person anyway.
2330
01:55:12,664 --> 01:55:16,908
So how do I look?
2331
01:55:16,950 --> 01:55:18,693
I bought this outfit just for you.
2332
01:55:20,310 --> 01:55:22,755
I can't lie, you do look good,
2333
01:55:22,797 --> 01:55:24,528
but you've always had a sense of fashion.
2334
01:55:24,570 --> 01:55:26,028
That's always been you.
2335
01:55:26,070 --> 01:55:28,848
But I'm here for business, okay?
2336
01:55:28,890 --> 01:55:30,633
Can I please have my ring back?
2337
01:55:31,470 --> 01:55:34,308
Does it look like I carry your ring around?
2338
01:55:34,350 --> 01:55:37,290
In this outfit, looking like this?
2339
01:55:38,310 --> 01:55:41,562
You going to have to come back to my place to get that.
2340
01:55:54,690 --> 01:55:56,871
I would say somebody's happy to see me.
2341
01:55:56,913 --> 01:55:58,818
What we did was a mistake
2342
01:55:58,860 --> 01:56:00,610
and it's not going to happen again.
2343
01:56:03,810 --> 01:56:08,088
Well, according to the equipment in your pants,
2344
01:56:08,130 --> 01:56:10,163
look like somebody's ready for round two.
2345
01:56:12,060 --> 01:56:14,180
So how about we go back to my place
2346
01:56:15,463 --> 01:56:18,494
and play your little reindeer games?
2347
01:56:18,536 --> 01:56:23,424
But first, you have to get on
your knees and ask me nicely.
2348
01:56:23,466 --> 01:56:28,049
Eunice, I came all the way out here as you requested.
2349
01:56:29,499 --> 01:56:32,274
No, I don't want to go back to your place
2350
01:56:32,316 --> 01:56:35,399
and I don't want to ask you anything.
2351
01:56:36,627 --> 01:56:37,627
Excuse me.
2352
01:56:38,909 --> 01:56:41,076
You have to ask me nicely.
2353
01:56:43,110 --> 01:56:46,110
Get on your knees and ask me nicely.
2354
01:57:02,927 --> 01:57:05,427
Can we go back to your place
2355
01:57:12,507 --> 01:57:14,924
and play some reindeer games?
2356
01:57:17,409 --> 01:57:20,398
What the fuck is wrong with you?
2357
01:57:20,440 --> 01:57:22,293
Don't you like that shit, Tom?
2358
01:57:24,060 --> 01:57:25,203
You take that shit,
2359
01:57:26,040 --> 01:57:28,698
go back to your plain ass wife
2360
01:57:28,740 --> 01:57:30,588
and your plain ass kids.
2361
01:57:30,630 --> 01:57:32,238
But just remember,
2362
01:57:32,280 --> 01:57:35,826
one phone call from me can end all that shit.
2363
01:57:49,170 --> 01:57:50,088
Hey, Tracy.
2364
01:57:50,130 --> 01:57:51,213
Hey, Rose.
2365
01:57:53,910 --> 01:57:55,059
Come in, sit.
2366
01:57:55,101 --> 01:57:57,698
What's going on? How was your day?
2367
01:57:57,740 --> 01:57:59,657
It was kind of rough.
2368
01:58:02,012 --> 01:58:03,929
So what was going on?
2369
01:58:06,362 --> 01:58:08,532
I just wanted somebody to talk to
2370
01:58:08,574 --> 01:58:11,793
and you were the only person to call.
2371
01:58:14,820 --> 01:58:16,803
I think I have a serious problem.
2372
01:58:18,300 --> 01:58:22,008
Of telling more lies? Yeah, I think so too.
2373
01:58:22,050 --> 01:58:23,523
No, that's not it.
2374
01:58:27,914 --> 01:58:30,648
I'm trying to say I love Brian so much.
2375
01:58:30,690 --> 01:58:31,623
Like I really do.
2376
01:58:33,045 --> 01:58:34,908
But I can't stop thinking about this other guy
2377
01:58:34,950 --> 01:58:37,608
and I really think it's about
to tear my marriage apart.
2378
01:58:37,650 --> 01:58:40,998
And I know I'm not making any sense,
2379
01:58:41,040 --> 01:58:44,898
but I can't help how my heart feels.
2380
01:58:44,940 --> 01:58:48,078
Well, that's why God gave you a head as well
2381
01:58:48,120 --> 01:58:51,498
so that you can think with that as well as your heart.
2382
01:58:51,540 --> 01:58:54,768
Your head helps you determine
what's good and what's bad.
2383
01:58:54,810 --> 01:58:58,378
And I just feel like that Brian is a good guy
2384
01:58:58,420 --> 01:59:01,878
and with the things that's going on right now,
2385
01:59:01,920 --> 01:59:04,220
it's literally going to destroy your marriage.
2386
01:59:07,975 --> 01:59:12,802
I don't know, I just...
2387
01:59:12,844 --> 01:59:13,641
It's not me.
2388
01:59:13,683 --> 01:59:16,233
I mean, it is my heart, and like,
2389
01:59:17,120 --> 01:59:18,318
I thought it was just a phase,
2390
01:59:18,360 --> 01:59:20,148
but it's not going anywhere.
2391
01:59:20,190 --> 01:59:22,968
And Brian is still upset with me
2392
01:59:23,010 --> 01:59:25,023
and he doesn't even know the full story.
2393
01:59:26,880 --> 01:59:30,850
Girl, now I just feel like I'm craving for more.
2394
01:59:32,550 --> 01:59:36,318
I mean, you are still craving this life, Rose, like,
2395
01:59:36,360 --> 01:59:37,848
why stay married?
2396
01:59:37,890 --> 01:59:40,923
I mean, better yet, why even
get married in the first place?
2397
01:59:42,390 --> 01:59:44,216
Because I love him.
2398
01:59:44,258 --> 01:59:46,373
You're not making any sense right now.
2399
01:59:46,415 --> 01:59:47,832
I know, I know.
2400
01:59:52,120 --> 01:59:53,303
I called him before called you.
2401
01:59:54,271 --> 01:59:55,885
Who?
2402
01:59:55,927 --> 01:59:56,927
Fling guy.
2403
02:00:01,260 --> 02:00:02,093
Where's Brian?
2404
02:00:03,479 --> 02:00:04,685
I don't know.
2405
02:00:04,727 --> 02:00:07,908
He's probably sitting on
some lonely bench somewhere
2406
02:00:07,950 --> 02:00:10,157
figuring out what he did wrong
2407
02:00:10,199 --> 02:00:11,718
for you to be like this,
2408
02:00:11,760 --> 02:00:14,283
and is this marriage thing even worth it?
2409
02:00:16,200 --> 02:00:18,750
Wondering where you are, wondering if you love him.
2410
02:00:27,398 --> 02:00:30,513
I'm sorry to keep you, just,
2411
02:00:32,130 --> 02:00:34,788
I keep venting to you about all the same stuff
2412
02:00:34,830 --> 02:00:35,703
and it's just,
2413
02:00:37,358 --> 02:00:39,125
I'm sorry, I don't want to waste your time.
2414
02:00:39,167 --> 02:00:41,538
You're not wasting my time. I'm your best friend.
2415
02:00:41,580 --> 02:00:43,228
Like I'm with you until the end.
2416
02:00:43,270 --> 02:00:44,945
At the end of the day, yes, Brian's a good man.
2417
02:00:44,987 --> 02:00:48,438
I want you to stay married and have a great marriage.
2418
02:00:48,480 --> 02:00:51,168
I just want to help you figure
out the root problem of this,
2419
02:00:51,210 --> 02:00:55,068
like what's causing you to want to ruin a good thing.
2420
02:00:55,110 --> 02:00:58,938
Like what's causing you to
want to go back down this path.
2421
02:00:58,980 --> 02:01:01,248
But at the end of the day, I'm with you.
2422
02:01:01,290 --> 02:01:02,390
You're my best friend.
2423
02:01:05,121 --> 02:01:06,976
Okay.
2424
02:01:07,018 --> 02:01:07,809
Well, I got to go.
2425
02:01:07,851 --> 02:01:10,473
I got a meeting and so I got to get ready.
2426
02:01:11,700 --> 02:01:12,650
I got to meet Jude.
2427
02:01:14,031 --> 02:01:15,618
Jude?
2428
02:01:15,660 --> 02:01:17,628
Yeah, the guy I met the other day.
2429
02:01:17,670 --> 02:01:18,858
I didn't tell you about him?
2430
02:01:18,900 --> 02:01:20,838
No, you did not.
2431
02:01:20,880 --> 02:01:24,558
Well, unlike you married folk, us single women,
2432
02:01:24,600 --> 02:01:27,129
we can continue to date until we find the flavor
2433
02:01:27,171 --> 02:01:29,685
that suits us the best.
2434
02:01:29,727 --> 02:01:30,560
Okay.
2435
02:01:31,488 --> 02:01:33,798
All right, then. Well, I'll walk you back then.
2436
02:01:33,840 --> 02:01:35,831
No, you call Brian.
2437
02:01:35,873 --> 02:01:39,198
What? I'm bored and alone in this house.
2438
02:01:39,240 --> 02:01:41,178
I'll be fine. A couple blocks won't hurt me.
2439
02:01:41,220 --> 02:01:42,583
All right, let's go.
2440
02:01:44,351 --> 02:01:45,348
Yeah.
2441
02:01:45,390 --> 02:01:47,350
Okay, so I thought about it and
2442
02:01:51,030 --> 02:01:53,448
I want to see you again too.
2443
02:01:53,490 --> 02:01:56,118
No, not tonight because I really don't know
2444
02:01:56,160 --> 02:01:57,333
where my husband is at.
2445
02:01:58,380 --> 02:02:03,063
Maybe tomorrow after I finish with a couple clients.
2446
02:02:04,290 --> 02:02:08,033
Look, what I am doing is not right.
2447
02:02:11,610 --> 02:02:13,660
You may not have a lot to lose, but I do.
2448
02:02:15,240 --> 02:02:17,253
So we got to be careful.
2449
02:02:19,000 --> 02:02:19,791
Yeah, yeah.
2450
02:02:19,833 --> 02:02:20,893
So tomorrow it is.
2451
02:02:23,953 --> 02:02:24,786
Okay.
2452
02:02:26,720 --> 02:02:27,637
Okay, yeah.
2453
02:02:28,556 --> 02:02:30,937
Yeah, I'll talk to you later.
2454
02:02:30,979 --> 02:02:32,979
All right, you too. Bye.
2455
02:03:05,520 --> 02:03:08,808
For he will rescue you from every trap
2456
02:03:08,850 --> 02:03:12,198
and protect you from deadly disease.
2457
02:03:12,240 --> 02:03:14,808
He will cover you with his feathers,
2458
02:03:14,850 --> 02:03:17,988
and under his wings, you may seek refuge.
2459
02:03:18,030 --> 02:03:21,618
His faithfulness is a shield and bulwark.
2460
02:03:21,660 --> 02:03:26,538
A thousand may fall at your
side and 10,000 at your feet,
2461
02:03:26,580 --> 02:03:28,758
but they will not touch you.
2462
02:03:28,800 --> 02:03:31,098
Just open your eyes and see
2463
02:03:31,140 --> 02:03:34,068
the wickedness that are being punished.
2464
02:03:34,110 --> 02:03:38,358
I just read to you from verse one through eight.
2465
02:03:38,400 --> 02:03:41,568
May the Lord add a blessing to your life
2466
02:03:41,610 --> 02:03:43,757
and to the life of your family.
2467
02:03:43,799 --> 02:03:44,594
Hey, girl.
2468
02:03:44,636 --> 02:03:47,218
So happy to see you.
2469
02:03:47,260 --> 02:03:50,036
Girl, I thought you said this was church.
2470
02:03:50,078 --> 02:03:52,328
Child, it's somebody house.
2471
02:04:12,137 --> 02:04:13,870
Why would Mary invite Eunice here?
2472
02:04:13,912 --> 02:04:15,026
I don't even know.
2473
02:04:15,068 --> 02:04:15,871
Man, I didn't know.
2474
02:04:15,913 --> 02:04:18,797
This is the last thing I need, you know this.
2475
02:04:18,839 --> 02:04:19,672
Sorry.
2476
02:04:25,830 --> 02:04:27,429
Good morning, everybody.
2477
02:04:27,471 --> 02:04:28,262
Good morning.
2478
02:04:28,304 --> 02:04:30,068
Oh, it's such an awesome privilege
2479
02:04:30,110 --> 02:04:33,468
to be before so many people, so many people.
2480
02:04:33,510 --> 02:04:34,788
We have so many people here
2481
02:04:34,830 --> 02:04:37,098
and I would like to talk to you this morning
2482
02:04:37,140 --> 02:04:40,068
on a topic that we all can relate on.
2483
02:04:40,110 --> 02:04:41,718
What is that topic?
2484
02:04:41,760 --> 02:04:43,458
Love.
2485
02:04:43,500 --> 02:04:44,478
Real love.
2486
02:04:44,520 --> 02:04:45,528
Amen.
2487
02:04:45,570 --> 02:04:47,268
So listen, before I go any further,
2488
02:04:47,310 --> 02:04:49,788
I would like to welcome all of you here.
2489
02:04:49,830 --> 02:04:50,898
Welcome all of you here
2490
02:04:50,940 --> 02:04:54,528
for our great Sunday morning service.
2491
02:04:54,570 --> 02:04:56,508
Thank you so much, mother, doing a scripture
2492
02:04:56,550 --> 02:04:58,788
and beautiful song that you sung.
2493
02:04:58,830 --> 02:04:59,628
We just thank you all.
2494
02:04:59,670 --> 02:05:00,618
Come on, put your hands together
2495
02:05:00,660 --> 02:05:02,496
for our mother doing a great job.
2496
02:05:04,530 --> 02:05:08,868
Listen, we're here at our house of worship.
2497
02:05:08,910 --> 02:05:13,368
And yeah, God's going to bless us after while.
2498
02:05:13,410 --> 02:05:15,573
Oh, looks like we got a visitor today.
2499
02:05:16,440 --> 02:05:18,198
Please, and I hope and pray that you feel
2500
02:05:18,240 --> 02:05:20,538
the love of God within these walls.
2501
02:05:20,580 --> 02:05:22,480
Please stand up and give us your name.
2502
02:05:24,150 --> 02:05:27,858
Hi everyone, my name is Eunice, and I am here today,
2503
02:05:27,900 --> 02:05:31,098
I've been invited today by my girl Mary,
2504
02:05:31,140 --> 02:05:34,503
and I'm here to encourage and support my girl.
2505
02:05:35,610 --> 02:05:37,308
Thank you for having me.
2506
02:05:37,350 --> 02:05:39,108
Oh, thank you so much, Eunice.
2507
02:05:39,150 --> 02:05:40,668
Thank you so much for coming.
2508
02:05:40,710 --> 02:05:41,725
I don't want to go around here and say,
2509
02:05:41,767 --> 02:05:45,018
"Oh yeah, well, they love me but they don't show it.
2510
02:05:45,060 --> 02:05:46,518
They don't make me feel right, you know,
2511
02:05:46,560 --> 02:05:48,048
they don't make me feel good.
2512
02:05:48,090 --> 02:05:49,458
They don't make me happy."
2513
02:05:49,500 --> 02:05:51,228
You know, sometimes people say I love you,
2514
02:05:51,270 --> 02:05:52,758
but you hate being around them.
2515
02:05:52,800 --> 02:05:53,745
Say that again.
2516
02:05:53,787 --> 02:05:55,968
You know, you hate being around them because
2517
02:05:56,010 --> 02:05:57,711
they don't make you feel like you loved.
2518
02:05:57,753 --> 02:06:00,438
It's just something that comes out their mouth.
2519
02:06:00,480 --> 02:06:01,398
They say they love me,
2520
02:06:01,440 --> 02:06:04,548
but does love supposed to hurt like this?
2521
02:06:04,590 --> 02:06:06,888
Does love supposed to feel this way?
2522
02:06:06,930 --> 02:06:08,898
And you know, we go through the emotionalism
2523
02:06:08,940 --> 02:06:13,308
and when we go to Valentine's Day
2524
02:06:13,350 --> 02:06:15,198
and your boo give you your little balloons
2525
02:06:15,240 --> 02:06:17,448
and your flowers and your candy
2526
02:06:17,490 --> 02:06:18,355
and you know, you're thinking,
2527
02:06:18,397 --> 02:06:20,898
"Oh, I feel so much love all today,"
2528
02:06:20,940 --> 02:06:22,578
but tomorrow it's a different...
2529
02:06:22,620 --> 02:06:24,648
Now come on, brothers, come on with me now,
2530
02:06:24,690 --> 02:06:26,568
you know what I'm trying to say, you know?
2531
02:06:26,610 --> 02:06:30,528
But real love has nothing to do with all that.
2532
02:06:30,570 --> 02:06:34,878
The real love we have is with the love we have from God.
2533
02:06:34,920 --> 02:06:36,918
God is the only one that can give us
2534
02:06:36,960 --> 02:06:40,248
that real and true love.
2535
02:06:40,290 --> 02:06:42,348
So in life you go through, say, "You know what?
2536
02:06:42,390 --> 02:06:44,202
I want that real love,
2537
02:06:44,244 --> 02:06:47,658
and that real love, Lord, I want it to come from you."
2538
02:06:47,700 --> 02:06:51,378
I want it to come straight from God.
2539
02:06:51,420 --> 02:06:52,998
And when you get His love,
2540
02:06:53,040 --> 02:06:55,428
you can love somebody else with real love.
2541
02:06:55,470 --> 02:06:57,498
When you get His love, you can love your wife,
2542
02:06:57,540 --> 02:07:00,408
you can love your husband, you can love your children,
2543
02:07:00,450 --> 02:07:01,848
you can love everybody
2544
02:07:01,890 --> 02:07:04,848
because you're doing it with real love.
2545
02:07:04,890 --> 02:07:06,288
So that's the encouraging word today.
2546
02:07:06,330 --> 02:07:07,398
We don't want to stay too long,
2547
02:07:07,440 --> 02:07:09,738
we just want to encourage you.
2548
02:07:09,780 --> 02:07:10,908
But you can get something
2549
02:07:10,950 --> 02:07:13,638
that will help you throughout your journey.
2550
02:07:13,680 --> 02:07:17,238
God has blessed each and
every one of you with His love.
2551
02:07:17,280 --> 02:07:20,268
All you got to do is open up, accept it,
2552
02:07:20,310 --> 02:07:22,968
let Him in and say, "You know what?
2553
02:07:23,010 --> 02:07:26,358
I'm going to take this real love and be happy with it,
2554
02:07:26,400 --> 02:07:29,718
have my joy, have my peace, have everything I need
2555
02:07:29,760 --> 02:07:32,268
just because of this real love."
2556
02:07:32,310 --> 02:07:36,888
Tell yourself, "Thank you God for this real love."
2557
02:07:36,930 --> 02:07:39,498
Come on, put your hands together for all this love
2558
02:07:39,540 --> 02:07:40,832
that God has given us.
2559
02:07:42,180 --> 02:07:44,481
Pastor, that was a wonderful sermon today.
2560
02:07:44,523 --> 02:07:45,378
Thank you so much.
2561
02:07:45,420 --> 02:07:48,318
You're welcome. I wanted to speak to you.
2562
02:07:48,360 --> 02:07:53,360
God spoke to me this morning and actually he urged me
2563
02:07:54,600 --> 02:07:56,823
to deliver a message to you.
2564
02:07:57,870 --> 02:08:01,608
He wanted me to tell you that your real love
2565
02:08:01,650 --> 02:08:03,070
is your strength
2566
02:08:04,230 --> 02:08:08,703
and that is what your lives should be focused on.
2567
02:08:10,980 --> 02:08:13,053
He also wanted, I can sense
2568
02:08:14,580 --> 02:08:16,530
the strong bond between you and Yvonne.
2569
02:08:18,037 --> 02:08:20,028
It can last a lifetime.
2570
02:08:20,070 --> 02:08:21,723
It can stand the test of time.
2571
02:08:23,070 --> 02:08:25,120
He wanted me to tell you too
2572
02:08:26,010 --> 02:08:30,888
to use that to your advantage because
2573
02:08:30,930 --> 02:08:33,048
that is what you're going to need in order to be able
2574
02:08:33,090 --> 02:08:36,963
to overcome any obstacles that you face.
2575
02:08:38,280 --> 02:08:40,660
The last thing he wanted me to say to you is
2576
02:08:43,260 --> 02:08:45,250
no matter what you're going through,
2577
02:08:47,160 --> 02:08:49,553
just remember the real love that you two share.
2578
02:08:50,510 --> 02:08:52,893
Because the real love that you two have,
2579
02:08:54,910 --> 02:08:59,627
it heals, it restores, it strengthens.
2580
02:09:01,770 --> 02:09:06,770
And so regardless of what can
happen between you and Yvonne,
2581
02:09:08,010 --> 02:09:13,010
you guys together will be
able to face all adversities.
2582
02:09:14,790 --> 02:09:17,960
You'll be able to deal with any of the negativities
2583
02:09:18,002 --> 02:09:18,952
that you face with,
2584
02:09:20,640 --> 02:09:23,838
and you'll be able to come through it successfully
2585
02:09:23,880 --> 02:09:25,519
because of your real love.
2586
02:09:25,561 --> 02:09:27,288
So those were just a few of the things
2587
02:09:27,330 --> 02:09:30,052
that God wanted me to say to you this morning, okay?
2588
02:09:30,094 --> 02:09:31,976
Much needed, much needed. Thank you so much.
2589
02:09:32,018 --> 02:09:33,376
You are welcome so much.
2590
02:09:33,418 --> 02:09:35,833
You are welcome, my darling.
2591
02:09:35,875 --> 02:09:37,245
Thank you so much.
2592
02:09:37,287 --> 02:09:38,078
You be blessed.
2593
02:09:38,120 --> 02:09:39,558
Thank you. And you too.
2594
02:09:39,600 --> 02:09:42,027
God bless you and Yvonne, always.
2595
02:09:42,861 --> 02:09:43,652
Thank you.
2596
02:09:43,694 --> 02:09:44,485
Okay. You're welcome.
2597
02:09:46,410 --> 02:09:48,258
Hello, Mother Clark.
2598
02:09:48,300 --> 02:09:51,198
I finally came to church as
you so desperately wanted,
2599
02:09:51,240 --> 02:09:53,928
but can you please stop pressuring
me to come back so often?
2600
02:09:53,970 --> 02:09:55,488
You know, I'm not even sure me and Carl
2601
02:09:55,530 --> 02:09:56,823
have real love, anyway.
2602
02:09:58,161 --> 02:09:59,568
It's good to see you, Mary.
2603
02:09:59,610 --> 02:10:02,388
I'm glad that you can make it finally.
2604
02:10:02,430 --> 02:10:05,358
Did you hear what the pastor was talking about today
2605
02:10:05,400 --> 02:10:06,678
when he was talking about real love?
2606
02:10:06,720 --> 02:10:07,938
Did you hear about that? - Yes.
2607
02:10:07,980 --> 02:10:09,288
You heard that? - Mm-hmm.
2608
02:10:09,330 --> 02:10:10,968
Well, I pray that God would move you
2609
02:10:11,010 --> 02:10:13,968
and maybe that you'll understand what real love is
2610
02:10:14,010 --> 02:10:15,198
one of these days.
2611
02:10:15,240 --> 02:10:16,683
That's what I'm praying for.
2612
02:10:19,890 --> 02:10:24,528
But in the mean time, if you ever call me that name
2613
02:10:24,570 --> 02:10:28,893
you called me the other day
when we were on my front porch,
2614
02:10:29,910 --> 02:10:31,518
you're going to need God in a lot more.
2615
02:10:31,560 --> 02:10:33,738
I just want to go on and point that out to you, okay?
2616
02:10:33,780 --> 02:10:34,758
Don't ever do that again.
2617
02:10:34,800 --> 02:10:35,633
Right.
2618
02:10:36,831 --> 02:10:37,758
Oh, oh!
2619
02:10:37,800 --> 02:10:39,176
Shit!
2620
02:10:39,218 --> 02:10:40,188
Bitch!
2621
02:10:40,230 --> 02:10:41,118
I swear to God.
2622
02:10:41,160 --> 02:10:42,147
You put your hands on me again-
2623
02:10:42,189 --> 02:10:43,537
You better be glad we in church.
2624
02:10:43,579 --> 02:10:47,746
I know one thing, you better be glad we in church.
2625
02:10:48,880 --> 02:10:50,508
You better be glad we in church.
2626
02:10:50,550 --> 02:10:52,500
I wish you would not hold me like that.
2627
02:11:10,740 --> 02:11:12,588
He got to be around here somewhere.
2628
02:11:12,630 --> 02:11:13,421
This must be it.
2629
02:11:13,463 --> 02:11:16,098
I know they ain't got my son at this rundown place.
2630
02:11:16,140 --> 02:11:17,658
What kind of place they got him at?
2631
02:11:17,700 --> 02:11:18,888
Let's just ask him. Maybe he knows.
2632
02:11:18,930 --> 02:11:20,898
Are you Charles?
2633
02:11:20,940 --> 02:11:22,938
Yes, I am, sir. How can I help you?
2634
02:11:22,980 --> 02:11:24,948
Look, I'm looking for my son, George,
2635
02:11:24,990 --> 02:11:26,988
and I know you know where he is.
2636
02:11:27,030 --> 02:11:29,298
I ain't got time to play with the games with you.
2637
02:11:29,340 --> 02:11:31,878
Let me know where he is right about now.
2638
02:11:31,920 --> 02:11:34,458
I'm sorry, sir, but I don't know anyone by that name.
2639
02:11:34,500 --> 02:11:35,898
Have you tried the missing persons department
2640
02:11:35,940 --> 02:11:36,731
over at the police?
2641
02:11:36,773 --> 02:11:39,528
Sir, Joseph sent us here to speak with you.
2642
02:11:39,570 --> 02:11:41,598
He gave us your card to prove it.
2643
02:11:41,640 --> 02:11:44,340
I just want to make sure my stepson is safe and sound.
2644
02:11:48,060 --> 02:11:50,103
B-Dog, that's you?
2645
02:11:53,550 --> 02:11:55,683
C-Dog, is that you?
2646
02:11:56,580 --> 02:11:58,253
If it's really you, prove it.
2647
02:11:59,250 --> 02:12:01,201
A, B, C. Winning.
2648
02:12:02,370 --> 02:12:03,692
Hey. - [Yvonne] How are you?
2649
02:12:03,734 --> 02:12:05,127
I'm good. How you been?
2650
02:12:05,169 --> 02:12:06,903
I'm good. Have you heard from A-Dog?
2651
02:12:06,945 --> 02:12:07,778
A-Dog?
2652
02:12:09,330 --> 02:12:11,523
That's right. You haven't heard.
2653
02:12:14,310 --> 02:12:17,898
Unfortunately, A-Dog got ran down by a drunk driver
2654
02:12:17,940 --> 02:12:19,459
a few years back.
2655
02:12:19,501 --> 02:12:21,318
I mean, I went back home to the funeral
2656
02:12:21,360 --> 02:12:24,318
and his mom asked me, "Where's B-Dog?"
2657
02:12:24,360 --> 02:12:25,915
She even had my mom question me,
2658
02:12:25,957 --> 02:12:28,287
"Where B-Dog at? Where B-Dog at?"
2659
02:12:29,709 --> 02:12:31,218
We seen your mom and dad,
2660
02:12:31,260 --> 02:12:33,708
but we all knew the only reason they came
2661
02:12:33,750 --> 02:12:35,388
because they figured this funeral
2662
02:12:35,430 --> 02:12:38,997
would bring the mysterious
B-Dog Taylor out of hiding.
2663
02:12:40,227 --> 02:12:41,144
But did it?
2664
02:12:42,747 --> 02:12:47,747
Not one phone call, not one bouquet of flowers.
2665
02:12:47,910 --> 02:12:51,618
Hell, not even a sympathy card from you.
2666
02:12:51,660 --> 02:12:54,618
The least you could have done was come to the funeral.
2667
02:12:54,660 --> 02:12:58,278
Instead, you up here living
your best damn life with this
2668
02:12:58,320 --> 02:12:59,493
ungrateful bastard.
2669
02:13:00,870 --> 02:13:03,198
Do you have any idea what your secret has done
2670
02:13:03,240 --> 02:13:05,733
to the lives of so many people back home?
2671
02:13:08,040 --> 02:13:10,275
We swore we'd always be there for each other.
2672
02:13:10,317 --> 02:13:12,648
But where was you when A-Dog needed you?
2673
02:13:12,690 --> 02:13:14,238
Hell, where you going to be
2674
02:13:14,280 --> 02:13:16,218
when Charles "C-Dog" Robinson needs you?
2675
02:13:16,260 --> 02:13:17,568
Look, look, I hate to break up y'all
2676
02:13:17,610 --> 02:13:20,148
little family reunion you got got going on.
2677
02:13:20,190 --> 02:13:23,508
George, remember we're looking for my son, George.
2678
02:13:23,550 --> 02:13:25,278
I sent him down to work at the Food Rite.
2679
02:13:25,320 --> 02:13:26,470
You can find him there.
2680
02:13:27,420 --> 02:13:28,428
Isn't that the same store
2681
02:13:28,470 --> 02:13:30,258
that pressed charges on him for stealing?
2682
02:13:30,300 --> 02:13:31,488
Yeah, same one.
2683
02:13:31,530 --> 02:13:33,588
But Joseph convinced them to drop the charges
2684
02:13:33,630 --> 02:13:36,288
and got him to help the young
man out by giving him a job.
2685
02:13:36,330 --> 02:13:37,749
What kind of man would do that?
2686
02:13:37,791 --> 02:13:38,775
Does he even know George?
2687
02:13:38,817 --> 02:13:39,948
No, no, no, no.
2688
02:13:39,990 --> 02:13:42,378
He remembered Roseline and George back in the day.
2689
02:13:42,420 --> 02:13:43,218
You remember.
2690
02:13:43,260 --> 02:13:44,658
Some low life father figure left them
2691
02:13:44,700 --> 02:13:46,488
to fend for themselves.
2692
02:13:46,530 --> 02:13:48,258
Look, look, shut up all this noise.
2693
02:13:48,300 --> 02:13:49,458
Woman, get in the car and let's go.
2694
02:13:49,500 --> 02:13:50,778
Shut all this noise up.
2695
02:13:50,820 --> 02:13:51,670
Don't you ever-
2696
02:13:52,820 --> 02:13:53,611
Get your hands off me.
2697
02:13:53,653 --> 02:13:54,486
Talk to my boy like that.
2698
02:13:55,620 --> 02:13:57,520
This the nigga you left us for, Bobby?
2699
02:13:58,770 --> 02:14:01,320
Man, get this piece of trash away from my bar, man.
2700
02:14:07,276 --> 02:14:09,193
Mark, get in the car.
2701
02:14:10,380 --> 02:14:11,213
Hold up.
2702
02:14:13,290 --> 02:14:14,123
Bobby?
2703
02:14:15,450 --> 02:14:16,293
B-Dog?
2704
02:14:17,550 --> 02:14:19,458
Woman, you a man?
2705
02:14:19,500 --> 02:14:21,837
Now I know you been playing me the whole time.
2706
02:14:28,169 --> 02:14:29,002
A man?
2707
02:14:30,595 --> 02:14:31,986
Are you serious?
2708
02:14:32,028 --> 02:14:32,891
That's crazy.
2709
02:14:32,933 --> 02:14:33,978
Who the fuck are you talking to,
2710
02:14:34,020 --> 02:14:36,438
and what the fuck is all this shit that's on my floor?
2711
02:14:36,480 --> 02:14:37,988
Hold on a second. Let me go ahead and handle this.
2712
02:14:38,030 --> 02:14:39,328
Handle me, handle me?
2713
02:14:39,370 --> 02:14:42,243
You can't even handle your goddamn self.
2714
02:14:43,470 --> 02:14:44,261
And why the fuck,
2715
02:14:44,303 --> 02:14:45,630
who are you talking to?
2716
02:14:45,672 --> 02:14:47,053
You trying to shush me the fuck up?
2717
02:14:49,307 --> 02:14:50,748
I'm on the phone with the pastor.
2718
02:14:50,790 --> 02:14:52,408
Can you lower your voice and show some respect?
2719
02:14:52,450 --> 02:14:56,148
Okay, and that conversation is now officially over.
2720
02:14:56,190 --> 02:14:58,698
So yeah, go ahead and get off the phone and handle me.
2721
02:14:58,740 --> 02:14:59,531
Go ahead.
2722
02:14:59,573 --> 02:15:00,498
You trying to be all big and bad
2723
02:15:00,540 --> 02:15:02,384
on the phone with your little friend.
2724
02:15:02,426 --> 02:15:03,423
Handle me.
2725
02:15:03,465 --> 02:15:06,132
I'll call you back. All right.
2726
02:15:08,087 --> 02:15:10,428
You really need to change your ways, Mary,
2727
02:15:10,470 --> 02:15:11,328
or you're going to end up alone
2728
02:15:11,370 --> 02:15:13,218
and nobody will love your ass.
2729
02:15:13,260 --> 02:15:16,038
Have you seen me? I still look good for my age.
2730
02:15:16,080 --> 02:15:18,130
It's always going to be a man to love me.
2731
02:15:19,200 --> 02:15:20,885
You may look good on the outside.
2732
02:15:20,927 --> 02:15:22,365
I give you that, Mary.
2733
02:15:22,407 --> 02:15:24,318
But you're so ugly as hell.
2734
02:15:24,360 --> 02:15:25,854
And once any man sees that,
2735
02:15:25,896 --> 02:15:27,954
he's going to leave your ass too.
2736
02:15:27,996 --> 02:15:30,078
As soon as you having yourself another drink,
2737
02:15:30,120 --> 02:15:32,148
get drunk, pass out like you always do.
2738
02:15:32,190 --> 02:15:34,488
And when you downstairs pissing on yourself
2739
02:15:34,530 --> 02:15:36,018
and pissing on the couch,
2740
02:15:36,060 --> 02:15:37,968
don't expect me to help you change your clothes
2741
02:15:38,010 --> 02:15:38,871
and clean up after you.
2742
02:15:38,913 --> 02:15:41,478
When you walk around here hungry as hell,
2743
02:15:41,520 --> 02:15:43,368
I'm not cooking shit.
2744
02:15:43,410 --> 02:15:46,128
So just figure that shit out.
2745
02:15:46,170 --> 02:15:47,003
Matter of fact,
2746
02:15:50,550 --> 02:15:52,878
I knew you had one around here.
2747
02:15:52,920 --> 02:15:54,690
Have yourself another drink.
2748
02:15:56,404 --> 02:15:57,804
Where are you going, Carl?
2749
02:15:59,910 --> 02:16:02,748
After what I just witnessed, I need to go pray.
2750
02:16:02,790 --> 02:16:04,278
You don't have no respect for me.
2751
02:16:04,320 --> 02:16:06,570
You don't have no respect for the man of God.
2752
02:16:08,730 --> 02:16:10,398
With what happened, I can't build a future with you
2753
02:16:10,440 --> 02:16:11,673
by my side like this.
2754
02:16:12,630 --> 02:16:13,421
So where are you going?
2755
02:16:13,463 --> 02:16:15,868
Because ain't no other woman
going to want your broke ass.
2756
02:16:15,910 --> 02:16:18,618
I'm a man of faith. I'm pretty good with my hands.
2757
02:16:18,660 --> 02:16:20,898
I can fix just about anything.
2758
02:16:20,940 --> 02:16:22,533
A decent truck driving job too.
2759
02:16:23,370 --> 02:16:24,918
I may not make as much money as you,
2760
02:16:24,960 --> 02:16:26,058
but I'm pretty sure I could find somebody
2761
02:16:26,100 --> 02:16:27,888
to love me and my kids.
2762
02:16:27,930 --> 02:16:30,648
You ain't taking my kids nowhere as long as I got them.
2763
02:16:30,690 --> 02:16:31,968
But you know what, it's okay.
2764
02:16:32,010 --> 02:16:32,801
Go ahead and leave,
2765
02:16:32,843 --> 02:16:35,579
you're going to have to pay me child support anyway.
2766
02:16:35,621 --> 02:16:37,428
You don't love the kids, do you?
2767
02:16:37,470 --> 02:16:39,120
It's just a paycheck to your ass.
2768
02:16:40,380 --> 02:16:42,663
Wow, that's low.
2769
02:16:43,560 --> 02:16:45,048
Even for you.
2770
02:16:45,090 --> 02:16:46,788
Just when I thought you couldn't do any lower,
2771
02:16:46,830 --> 02:16:48,543
you constantly surprise me.
2772
02:16:49,654 --> 02:16:51,588
And I'm not leaving this house.
2773
02:16:51,630 --> 02:16:54,843
I'm just leaving your ass. Have a good life, Mary.
2774
02:16:56,160 --> 02:16:59,361
Trust me, you going to need me before I ever need you.
2775
02:16:59,403 --> 02:17:02,058
Go ahead, have another drink.
2776
02:17:02,100 --> 02:17:04,188
Drink yourself into a drunken stupor,
2777
02:17:04,230 --> 02:17:06,180
and we going to see who need who first.
2778
02:17:07,260 --> 02:17:10,038
When's the last time you even changed your clothes?
2779
02:17:10,080 --> 02:17:13,098
Cooked dinner, bought food for the house?
2780
02:17:13,140 --> 02:17:14,688
Now you know I don't do domestic chores.
2781
02:17:14,730 --> 02:17:16,280
I can get a maid for that shit.
2782
02:17:17,151 --> 02:17:19,103
You got to ask for everything, don't you?
2783
02:17:23,610 --> 02:17:24,873
We used to be so close.
2784
02:17:26,460 --> 02:17:28,560
What happened to the love we shared, Mary?
2785
02:17:32,640 --> 02:17:34,454
Where are you going?
2786
02:17:34,496 --> 02:17:36,329
Getting my suitcase.
2787
02:17:39,963 --> 02:17:41,418
Yeah.
2788
02:17:41,460 --> 02:17:44,581
You going to die tonight before you leave out of here.
2789
02:17:57,450 --> 02:17:58,698
So you said you going to handle me?
2790
02:17:58,740 --> 02:18:00,550
I'm not doing this with you right now, all right?
2791
02:18:00,592 --> 02:18:01,451
You said you going to handle me?
2792
02:18:01,493 --> 02:18:02,783
Look, I'm not going to... Handle this.
2793
02:18:11,561 --> 02:18:13,561
Handle that shit, bitch.
2794
02:18:51,519 --> 02:18:56,519
♪ Blue is the color of the red sky ♪
2795
02:18:56,775 --> 02:19:01,775
♪ Blue is the color that she feels inside ♪
2796
02:19:02,308 --> 02:19:03,565
♪ This shit groovy ♪
2797
02:19:03,607 --> 02:19:08,327
♪ Blue is the color that she feels inside ♪
2798
02:19:08,369 --> 02:19:12,536
♪ Hey come on, we got another one ♪
2799
02:19:17,561 --> 02:19:19,668
It ain't the same without you, Carl.
2800
02:19:19,710 --> 02:19:20,913
No, it's not.
2801
02:19:21,885 --> 02:19:23,785
And I finally got that ticket for you.
2802
02:19:28,740 --> 02:19:32,133
Carl, you can never be replaced.
2803
02:19:33,210 --> 02:19:34,148
I'm going to miss you, bro.
2804
02:19:37,530 --> 02:19:38,913
Hey, yo, I got next.
2805
02:19:40,688 --> 02:19:41,718
Yo.
2806
02:19:41,760 --> 02:19:43,068
Who's this clown? You know him?
2807
02:19:43,110 --> 02:19:45,882
Yo, I know who this is. This is Garson.
2808
02:19:45,924 --> 02:19:48,828
Top high security of the world, correct?
2809
02:19:48,870 --> 02:19:51,811
Man, I keep telling you my name is Alex.
2810
02:19:51,853 --> 02:19:53,777
That was work.
2811
02:19:53,819 --> 02:19:54,795
This here is ball.
2812
02:19:54,837 --> 02:19:57,301
Either you going to pull up or shut up, big man.
2813
02:19:57,343 --> 02:19:58,756
Oh, okay. - Oh he talking. Alright.
2814
02:19:59,631 --> 02:20:00,707
What y'all want to do?
2815
02:20:00,749 --> 02:20:03,807
All right, let's see what you got.
2816
02:20:03,849 --> 02:20:06,724
♪ So very unkind ♪
2817
02:20:06,766 --> 02:20:10,473
♪ Have you something different in mind ♪
2818
02:20:10,515 --> 02:20:14,709
♪ So girl, please stop coming out of left field ♪
2819
02:20:14,751 --> 02:20:18,898
♪ Tell me what's the deal ♪
2820
02:20:18,940 --> 02:20:23,940
♪ Where, where do we go from here ♪
2821
02:20:26,428 --> 02:20:31,428
♪ From here, yeah ♪
2822
02:20:32,241 --> 02:20:35,886
♪ (After a lifetime) Of playing the field ♪
2823
02:20:35,928 --> 02:20:39,805
♪ (I finally found it) And thought it was real ♪
2824
02:20:39,847 --> 02:20:41,400
♪ Promise forever ♪
2825
02:20:41,442 --> 02:20:43,777
♪ And you said the same ♪
2826
02:20:43,819 --> 02:20:48,819
♪ I gave you my heart, my soul, my name ♪
2827
02:20:49,015 --> 02:20:52,673
♪ With such disrespect ♪
2828
02:20:52,715 --> 02:20:54,886
♪ What I should expect ♪
2829
02:20:54,928 --> 02:20:59,857
♪ So girl please, stop coming out of left field ♪
2830
02:20:59,899 --> 02:21:03,749
♪ Tell me what's the deal ♪
2831
02:21:03,791 --> 02:21:08,791
♪ Where, where do we go from here ♪
2832
02:21:13,243 --> 02:21:17,224
♪ Baby, ooh ♪
2833
02:21:17,266 --> 02:21:22,106
♪ Baby, tell me where do we go ♪
2834
02:21:22,148 --> 02:21:27,148
♪ Where do we go from here ♪
2835
02:21:31,210 --> 02:21:36,210
♪ Love, it is too valuable to spend it ♪
2836
02:21:36,397 --> 02:21:40,065
♪ Too precious to lose ♪
2837
02:21:40,107 --> 02:21:43,827
♪ Too wonderful to end it ♪
2838
02:21:43,869 --> 02:21:47,569
♪ Too plentiful to refuse ♪
2839
02:21:47,611 --> 02:21:51,305
♪ Too big to ignore it ♪
2840
02:21:51,347 --> 02:21:55,083
♪ Too special to then go ♪
2841
02:21:55,125 --> 02:21:58,881
♪ Baby, if we can restore it ♪
2842
02:21:58,923 --> 02:22:03,923
♪ Maybe we can save our souls ♪
2843
02:22:03,987 --> 02:22:08,987
♪ Where, where do we go from here ♪
2844
02:22:12,443 --> 02:22:17,222
♪ Tell me where, oh tell me where ♪
2845
02:22:17,264 --> 02:22:18,902
♪ Baby ♪
2846
02:22:36,366 --> 02:22:41,366
♪ Maybe we can save our souls ♪
2847
02:22:46,293 --> 02:22:48,649
♪ I need you to tell me where ♪
2848
02:22:48,691 --> 02:22:53,691
♪ Where, where do we go from here ♪
2849
02:22:53,838 --> 02:22:56,583
♪ Tell me ♪
2850
02:22:56,625 --> 02:23:00,098
♪ Where do we go from here ♪
2851
02:23:00,140 --> 02:23:03,768
♪ Oh, I need to know, babe ♪
2852
02:23:03,810 --> 02:23:08,810
♪ Where, where do we go from here ♪
2853
02:23:11,975 --> 02:23:14,293
♪ And I need to know ♪
2854
02:23:14,335 --> 02:23:18,735
♪ Tell me, tell me, tell me, tell me where ♪
2855
02:23:18,777 --> 02:23:23,777
♪ Where, where do we go from here ♪
2856
02:23:27,957 --> 02:23:31,997
♪ Oh no, don't you leave me ♪
2857
02:23:32,039 --> 02:23:33,721
♪ Don't you leave me, girl ♪
2858
02:23:33,763 --> 02:23:37,930
♪ Where, where do we go from here ♪
198728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.