All language subtitles for Shifting Gears 2x03 in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,627 --> 00:00:05,046 You know, anything that drips that much in the morning, 2 00:00:05,047 --> 00:00:07,007 you should call a doctor. 3 00:00:09,584 --> 00:00:12,377 I'm working on a way to speed it up. 4 00:00:12,378 --> 00:00:14,629 For now, this is my one peaceful ritual 5 00:00:14,630 --> 00:00:16,591 besides doomscrolling on the toilet. 6 00:00:17,759 --> 00:00:19,718 And I'm getting really good at making my own. 7 00:00:19,719 --> 00:00:21,553 It's all about the pour. 8 00:00:21,554 --> 00:00:23,805 Yeah, taking forever to accomplish something 9 00:00:23,806 --> 00:00:25,516 and saying, "It's all about the poor". 10 00:00:26,642 --> 00:00:28,519 Sounds like a Democrat to me. 11 00:00:29,854 --> 00:00:32,272 Guess who just got a call from the Game Hunt manager 12 00:00:32,273 --> 00:00:34,441 and officially has a J-O-B? 13 00:00:34,442 --> 00:00:36,276 Ya boi! 14 00:00:36,277 --> 00:00:38,862 Well, I'd love to toast you with my cup of coffee, 15 00:00:39,123 --> 00:00:41,208 but it won't be ready till you're my age. 16 00:00:42,066 --> 00:00:44,326 My first child's first job. 17 00:00:44,327 --> 00:00:46,161 Wow. Seems like only yesterday 18 00:00:46,162 --> 00:00:48,663 I was pulling a pistachio out of your nose. 19 00:00:48,804 --> 00:00:50,264 It was yesterday. 20 00:00:51,668 --> 00:00:54,002 With this job and 25 bucks an hour, 21 00:00:54,003 --> 00:00:56,463 I'm gonna be able to treat Lily like my queen. 22 00:00:56,464 --> 00:00:59,132 Someone grab an umbrella, I'm making it rain! 23 00:00:59,133 --> 00:01:03,136 Wait, 25 bucks an hour? That's more than I make. 24 00:01:03,137 --> 00:01:05,264 Is it? Sweet. 25 00:01:07,056 --> 00:01:10,352 Perfect. Now you can start paying me for doing your homework. 26 00:01:10,353 --> 00:01:12,270 Okay, about that, you're gonna need to cool it 27 00:01:12,271 --> 00:01:13,688 with the big words. All right? 28 00:01:13,689 --> 00:01:16,651 My teacher was not so convinced I knew the word "incredulous". 29 00:01:17,798 --> 00:01:20,009 So, she was incredulous? 30 00:01:21,359 --> 00:01:23,778 No, she wasn't happy at all. 31 00:01:25,410 --> 00:01:27,410 Public schools lose again. 32 00:01:27,411 --> 00:01:29,288 Speaking of, you're gonna be late. Get. 33 00:01:31,294 --> 00:01:35,639 Ha! Wow. My kid makes more money than me. 34 00:01:35,650 --> 00:01:37,652 Ah, can't relate. 35 00:01:39,799 --> 00:01:42,259 Maybe it's time to think about something else, like law school. 36 00:01:42,260 --> 00:01:43,885 Oh, God. Not this again. 37 00:01:43,886 --> 00:01:45,804 I'm just saying, a career move is good, 38 00:01:45,805 --> 00:01:47,973 not just in the dance academy, but law school is always... 39 00:01:50,586 --> 00:01:52,018 It's a way you can get yourself... 40 00:01:54,105 --> 00:01:55,772 I'm just saying... 41 00:01:55,773 --> 00:01:57,275 You have... 42 00:01:57,984 --> 00:01:59,485 You don't have any other... 43 00:02:00,445 --> 00:02:04,198 Stop being a... 44 00:02:10,774 --> 00:02:13,774 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 45 00:02:15,991 --> 00:02:17,533 So, I just got off the phone with Matt. 46 00:02:17,544 --> 00:02:18,758 He'll be here in a second, Fluffy. 47 00:02:19,784 --> 00:02:20,845 Ah, thanks, man. 48 00:02:27,455 --> 00:02:31,047 Whew! You guys are artists. 49 00:02:31,058 --> 00:02:32,909 Fun fact, you know who else is an artist? 50 00:02:32,920 --> 00:02:34,551 Uh, my cousin. Yeah. 51 00:02:34,562 --> 00:02:36,480 The city of Los Angeles commissioned him 52 00:02:36,481 --> 00:02:39,900 to paint the 184th Kobe mural. 53 00:02:39,901 --> 00:02:42,360 Wait a minute. It's not the one with Kobe up in heaven 54 00:02:42,361 --> 00:02:44,654 having a picnic with Farrah Fawcett, is it? 55 00:02:45,061 --> 00:02:46,511 The one after that. 56 00:02:46,901 --> 00:02:49,159 Um... Mitch, right? 57 00:02:49,289 --> 00:02:51,707 - No. - Doesn't matter. 58 00:02:51,718 --> 00:02:56,314 Uh, and I want to say, Dave? 59 00:02:56,325 --> 00:02:58,044 It's Gabe. It's your name. 60 00:03:05,635 --> 00:03:07,427 Oh man, look at that. 61 00:03:07,428 --> 00:03:08,929 - Hey, Fluffy. - How you been, man? 62 00:03:08,930 --> 00:03:09,971 Good to see you, man. 63 00:03:09,972 --> 00:03:12,599 Wow! My mechanic told me all about this bus. 64 00:03:12,600 --> 00:03:13,767 He even showed me a picture of the engine. 65 00:03:13,768 --> 00:03:16,761 - How many of these do you own? - I have about 32. 66 00:03:16,772 --> 00:03:17,979 Wow. 67 00:03:17,980 --> 00:03:19,731 Um, it would be 33, 68 00:03:19,732 --> 00:03:22,234 but Jay Leno is vicious at a car auction. 69 00:03:22,235 --> 00:03:23,318 Yeah. 70 00:03:23,319 --> 00:03:24,486 "Yeah. Sorry I outbid you, 71 00:03:24,487 --> 00:03:26,655 I didn't see you standing right there next to me." 72 00:03:26,656 --> 00:03:29,909 Yeah, he didn't see me, the only Mexican at Sotheby's. 73 00:03:30,952 --> 00:03:32,369 Yeah. Well, I said this isn't for sale, 74 00:03:32,370 --> 00:03:33,703 but I'm glad you could take a look at the engine. 75 00:03:33,704 --> 00:03:34,788 It's a beauty, huh? 76 00:03:34,929 --> 00:03:36,096 You know, I pay strong. 77 00:03:36,107 --> 00:03:37,315 No, no, it's not for sale. 78 00:03:37,326 --> 00:03:40,058 - Pick a number. - It's literally not for sale. 79 00:03:40,069 --> 00:03:41,836 I'll double it. 80 00:03:43,354 --> 00:03:44,376 I'm thinking. 81 00:03:44,387 --> 00:03:47,634 I'll even throw in a pair of VIP comedy tickets, backstage. 82 00:03:48,093 --> 00:03:49,220 You're going backwards. 83 00:03:51,806 --> 00:03:52,973 Morning. 84 00:03:52,974 --> 00:03:54,475 Good, you? 85 00:03:56,033 --> 00:03:57,241 I'm dying. 86 00:03:57,252 --> 00:03:58,670 So fun. 87 00:03:59,855 --> 00:04:02,816 Sorry. I'm taking a practice LSAT. 88 00:04:02,817 --> 00:04:05,402 My dad keeps pushing me to go to law school. 89 00:04:05,403 --> 00:04:07,405 He's like Fox News with pronouns. 90 00:04:08,609 --> 00:04:11,111 Every time I think we've moved on, he brings it up again. 91 00:04:12,660 --> 00:04:15,705 He/him does have a unique way of riling people up. 92 00:04:17,170 --> 00:04:19,213 - Where's all this coming from? - Hmph! 93 00:04:19,224 --> 00:04:22,961 I just found out my 16-year-old makes more money than I do. 94 00:04:22,962 --> 00:04:25,672 The same kid who thinks strawberry milk comes from cows 95 00:04:25,673 --> 00:04:27,966 who just eat strawberries. 96 00:04:28,037 --> 00:04:30,497 Wait, is this your way of asking me for a raise? 97 00:04:30,508 --> 00:04:32,927 Because those only come from cows who eat money. 98 00:04:33,723 --> 00:04:36,141 I just feel like such a failure. 99 00:04:36,142 --> 00:04:38,518 I mean, I'm in this dead-end job. 100 00:04:38,885 --> 00:04:41,346 Now you're definitely not getting a raise. 101 00:04:43,107 --> 00:04:47,402 Have you thought about what you want to do, career-wise? 102 00:04:47,403 --> 00:04:49,904 I spent the last 15 years supporting two kids 103 00:04:49,905 --> 00:04:51,323 and a deadbeat husband. 104 00:04:51,324 --> 00:04:55,536 What I want feels like a real, uh, add avocado level of luxury. 105 00:04:57,121 --> 00:05:00,249 Well, it's not. So what do you want? 106 00:05:01,208 --> 00:05:02,485 Honestly? 107 00:05:02,997 --> 00:05:04,194 Avocado. 108 00:05:07,798 --> 00:05:11,301 Wow, Mom's old ride. She loved this thing so much. 109 00:05:11,302 --> 00:05:12,969 I loved her so much. 110 00:05:13,163 --> 00:05:16,083 That's why I put this badass engine in here, man. 111 00:05:16,891 --> 00:05:19,392 So many family road trips in this thing. 112 00:05:19,393 --> 00:05:20,727 You told us to shut the hell up 113 00:05:20,728 --> 00:05:23,646 in the most beautiful places on earth. 114 00:05:23,647 --> 00:05:25,774 I also lied to your brother about seeing VW Bugs 115 00:05:25,775 --> 00:05:27,651 so I could punch him in the arm. 116 00:05:27,652 --> 00:05:29,527 You lied? I hit him, too. 117 00:05:29,528 --> 00:05:32,530 That's what made it fun. 118 00:05:32,531 --> 00:05:34,991 Hey, any more thought to going to law school? 119 00:05:34,992 --> 00:05:36,451 Oh, God. Here we go. 120 00:05:36,452 --> 00:05:38,412 It's a smart and practical thing to do... 121 00:05:38,954 --> 00:05:41,832 Wow, you're flipping me off with your eyes. 122 00:05:46,671 --> 00:05:48,296 Ugh! 123 00:05:48,297 --> 00:05:50,256 Ah, the Parker Family "Hello". 124 00:05:50,257 --> 00:05:54,094 Ugh! My dad is back on his "go to law school" rant. 125 00:05:54,095 --> 00:05:55,553 I vented to Eve first, 126 00:05:55,554 --> 00:05:57,472 but only because she's smart and sophisticated. 127 00:05:57,473 --> 00:05:58,682 No offense. 128 00:05:58,683 --> 00:06:01,434 - Some offense. - See, this is where you say 129 00:06:01,435 --> 00:06:04,020 something to make me feel better about being a loser. 130 00:06:04,021 --> 00:06:06,231 I'm sorry. I'm just distracted 131 00:06:06,232 --> 00:06:08,942 by this latte that you made. It's so good. 132 00:06:09,379 --> 00:06:11,319 It made me forget that we're all just hapless pawns 133 00:06:11,320 --> 00:06:13,030 in the chessboard of life. 134 00:06:14,698 --> 00:06:17,034 Mmm. Caramel. 135 00:06:18,118 --> 00:06:20,787 This is the best one yet. Ten out of ten. 136 00:06:20,955 --> 00:06:23,833 No notes. Oh, except the note of... 137 00:06:25,331 --> 00:06:26,523 lavender. 138 00:06:27,626 --> 00:06:29,336 Thanks, but back to me. 139 00:06:30,047 --> 00:06:32,757 I took this stupid career aptitude test online 140 00:06:32,758 --> 00:06:34,300 and you know what it said I should be? 141 00:06:34,441 --> 00:06:36,447 A goth dental hygienist? 142 00:06:36,762 --> 00:06:38,305 I wish! 143 00:06:39,576 --> 00:06:41,369 A mechanic! 144 00:06:43,144 --> 00:06:45,895 Can you believe it? I don't want to do what my dad does. 145 00:06:45,896 --> 00:06:47,814 You could never do what your dad does. 146 00:06:47,815 --> 00:06:50,900 You don't just decide to be Mozart. 147 00:06:50,901 --> 00:06:53,131 You know, you kind of are a mechanic. 148 00:06:53,142 --> 00:06:54,434 A coffee mechanic. 149 00:06:54,445 --> 00:06:56,446 You joke, but it's not that different, okay? 150 00:06:56,615 --> 00:06:59,075 A lot of coffee machines are as intricate as a car engine. 151 00:06:59,289 --> 00:07:01,541 Shh. They can all hear you. 152 00:07:02,863 --> 00:07:03,872 I'm serious. 153 00:07:03,873 --> 00:07:06,207 I have this idea to use one of these compressors 154 00:07:06,208 --> 00:07:07,834 to speed up making a pour-over. 155 00:07:08,319 --> 00:07:11,212 But you don't want to hear me talk about coffee all day. 156 00:07:11,213 --> 00:07:13,174 Do you? Because I have a podcast idea, too. 157 00:07:14,216 --> 00:07:16,050 Maybe making coffee is your thing. 158 00:07:16,051 --> 00:07:17,469 That's not a thing. 159 00:07:17,470 --> 00:07:19,846 Okay, it's a thing. But it's not like a career. 160 00:07:20,101 --> 00:07:22,451 Barbara Starbucks would beg to differ. 161 00:07:22,933 --> 00:07:25,602 You know, we do need another coffee shop. 162 00:07:25,603 --> 00:07:28,521 The last one closed because the barista was giving nicknames 163 00:07:28,522 --> 00:07:31,149 to the customers on their cups. 164 00:07:31,150 --> 00:07:32,401 I liked my nickname... 165 00:07:33,402 --> 00:07:34,904 Hot Chocolate. 166 00:07:36,280 --> 00:07:39,867 You know who didn't like theirs? "Old Bitch." 167 00:07:41,368 --> 00:07:44,537 I mean, of course I'd love to have my own coffee shop, 168 00:07:44,538 --> 00:07:46,414 but I would need a lot of money. 169 00:07:46,415 --> 00:07:48,082 And the only way to get a lot of money fast 170 00:07:48,083 --> 00:07:50,335 requires a level of nudity I'm not comfortable with, 171 00:07:50,336 --> 00:07:51,837 and a much better camera. 172 00:07:52,546 --> 00:07:54,548 Hey Riley, you better stay away from OnlyFans. 173 00:07:55,925 --> 00:07:57,384 Them ladies is sad. 174 00:07:59,845 --> 00:08:01,679 Especially that Darlene. 175 00:08:07,895 --> 00:08:10,230 Ooh boy, do I need a drink. 176 00:08:10,231 --> 00:08:12,441 My dogs are barking and my tummy's purring. 177 00:08:13,740 --> 00:08:16,118 Ooh, tough day at work, little kitty-cat? 178 00:08:16,942 --> 00:08:19,735 Oof! The boss is riding me hard. 179 00:08:19,823 --> 00:08:22,742 - Yeah. - Working man's struggle is real, Pops. 180 00:08:22,743 --> 00:08:24,369 But, hey, at least we get moments like this 181 00:08:24,370 --> 00:08:26,204 at the end of a long day. 182 00:08:26,205 --> 00:08:28,040 That long day? You worked four hours. 183 00:08:31,085 --> 00:08:32,585 Hello, Sharks! 184 00:08:32,586 --> 00:08:34,128 Hey, what are you doing? 185 00:08:34,129 --> 00:08:36,589 We're offering you the opportunity of a lifetime. 186 00:08:36,697 --> 00:08:38,399 Oh, no. 187 00:08:39,057 --> 00:08:41,308 This is my colleague, Mom. 188 00:08:41,430 --> 00:08:43,307 Dad, may I call you Dad? 189 00:08:43,681 --> 00:08:46,015 Dad, you've been pushing for law school 190 00:08:46,016 --> 00:08:48,309 because you said I wasn't bringing you a better plan. 191 00:08:48,310 --> 00:08:49,770 Well, here's my plan. 192 00:08:50,563 --> 00:08:51,980 Klatch Cafe. 193 00:08:51,981 --> 00:08:54,524 I love coffee. I love making it, drinking it. 194 00:08:54,525 --> 00:08:57,860 And now, I'm gonna love selling it. Are you buying it? 195 00:08:58,306 --> 00:09:01,782 I am. I like that... a latte. 196 00:09:03,242 --> 00:09:06,661 So, I'm looking for investors to open my own coffee shop. 197 00:09:07,075 --> 00:09:08,624 Wow. That's great. 198 00:09:08,635 --> 00:09:11,805 I bet the start-up costs aren't too grande. 199 00:09:13,544 --> 00:09:17,297 In fact, the all-in costs are half the price of law school. 200 00:09:17,298 --> 00:09:20,383 That's grounds... for investment. 201 00:09:20,384 --> 00:09:21,594 But don't just listen to Mom. 202 00:09:26,720 --> 00:09:29,013 As a lifelong coffee drinker, 203 00:09:29,024 --> 00:09:32,312 I can say with certainty, Riley Parker's coffee 204 00:09:32,313 --> 00:09:34,522 is the best I've ever had. 205 00:09:37,818 --> 00:09:39,819 Riley's coffee is so good, 206 00:09:39,820 --> 00:09:42,155 I don't even call other coffee "coffee" anymore. 207 00:09:42,156 --> 00:09:44,992 I call it that wet brown stuff. 208 00:09:45,659 --> 00:09:47,577 I'm more of a tea person. 209 00:09:47,578 --> 00:09:50,998 And the tea is that Riley's coffee is great. 210 00:09:52,166 --> 00:09:53,876 Matt, tea means gossip. 211 00:09:56,993 --> 00:09:59,339 Hi, I'm Lori Greiner from "Shark Tank" 212 00:09:59,340 --> 00:10:01,841 and there is nothing I love to support more 213 00:10:01,842 --> 00:10:03,926 than a woman-led startup. 214 00:10:03,927 --> 00:10:06,304 And that's why I'm endorsing... 215 00:10:06,505 --> 00:10:09,383 Riley Parker's Klatch Cafe. 216 00:10:13,354 --> 00:10:16,689 In summation, running my own coffee shop 217 00:10:16,690 --> 00:10:18,483 would be a great use of my skills 218 00:10:18,484 --> 00:10:20,276 and make a lot of people very happy. 219 00:10:20,277 --> 00:10:23,863 Thusly, our investors happy. So what do you say, Shark? 220 00:10:23,864 --> 00:10:26,699 If you're ready to caffeinate your portfolio, 221 00:10:26,980 --> 00:10:28,982 just say you're in. 222 00:10:31,124 --> 00:10:32,584 I'm out. 223 00:10:33,664 --> 00:10:36,918 So, um, can I ask why you said no? 224 00:10:36,919 --> 00:10:38,961 Other than it being your favorite word. 225 00:10:38,962 --> 00:10:41,547 Riley, all I'm hearing is a pitch from a woman 226 00:10:41,548 --> 00:10:43,466 who's never been in business before. 227 00:10:43,467 --> 00:10:44,968 That's not true. 228 00:10:44,969 --> 00:10:48,096 My spiked lemonade stand outside prom did gangbusters. 229 00:10:48,097 --> 00:10:50,556 Seriously, all I heard was happy, 230 00:10:50,557 --> 00:10:52,517 and I don't invest in feelings. 231 00:10:52,518 --> 00:10:53,768 Unless you count my shares 232 00:10:53,769 --> 00:10:55,938 in the number-one maker of anti-depressants. 233 00:10:59,015 --> 00:11:00,433 I'm in. 234 00:11:02,913 --> 00:11:04,737 I like your grit and I believe in you. 235 00:11:04,738 --> 00:11:07,616 So I'm gonna invest my first paycheck in your shop. 236 00:11:07,627 --> 00:11:11,005 Or shall I say, our shop? 237 00:11:15,833 --> 00:11:17,917 I'm sorry your dad said no. 238 00:11:17,918 --> 00:11:19,836 He can be so stubborn. 239 00:11:19,837 --> 00:11:22,380 I suggested one night we try an organic restaurant. 240 00:11:22,381 --> 00:11:25,842 He was like, nah, I'm not into all that freaky stuff. 241 00:11:25,843 --> 00:11:27,260 I just thought this coffee business 242 00:11:27,261 --> 00:11:28,761 is what I'm supposed to do. 243 00:11:28,762 --> 00:11:30,763 I haven't been this certain about something since I got 244 00:11:30,764 --> 00:11:32,850 a tattoo of the moon mooning the sun. 245 00:11:34,893 --> 00:11:36,060 It's still funny 246 00:11:36,061 --> 00:11:38,813 and slightly subversive without being offensive. 247 00:11:38,814 --> 00:11:41,441 But hang on. I mean, this is just a minor setback. 248 00:11:41,801 --> 00:11:43,901 You said yourself this is what you're supposed to do. 249 00:11:43,902 --> 00:11:46,112 Yeah, but I tried, and it didn't work out, the end. 250 00:11:46,113 --> 00:11:47,655 If it takes one no 251 00:11:47,656 --> 00:11:50,366 for you to give up on your dreams, 252 00:11:50,367 --> 00:11:52,118 maybe your dad is right. 253 00:11:52,119 --> 00:11:53,870 This is not what you are supposed to do. 254 00:11:54,408 --> 00:11:55,516 Mean. 255 00:11:55,527 --> 00:11:57,404 You're the one who quit, not me. 256 00:11:58,407 --> 00:12:00,176 Do you want this or not? 257 00:12:00,187 --> 00:12:02,295 - Yeah, I want it. - Doesn't sound like you want it. 258 00:12:02,296 --> 00:12:04,297 - I really want it. - Are you sure? 259 00:12:04,604 --> 00:12:07,022 - I'm sure. - Perfect. 260 00:12:07,296 --> 00:12:08,343 You're fired. 261 00:12:09,136 --> 00:12:11,971 - Wait. What? - I'm pulling out the safety net. 262 00:12:11,972 --> 00:12:13,347 You need to get out there 263 00:12:13,518 --> 00:12:16,312 and build this business with everything you've got. 264 00:12:16,323 --> 00:12:18,700 Um, you know I have nothing, right? 265 00:12:19,313 --> 00:12:20,396 That's not true. 266 00:12:20,397 --> 00:12:22,315 You have what it takes to do this. 267 00:12:22,316 --> 00:12:24,317 What you don't have is anything 268 00:12:24,318 --> 00:12:26,570 to fall back on because you're fired. 269 00:12:28,792 --> 00:12:29,793 Ugh! 270 00:12:30,491 --> 00:12:33,202 Well, if I'm fired, I'm gonna start taking stuff. 271 00:12:54,264 --> 00:12:57,016 Hey, Riley. Hey, Riley! 272 00:12:57,017 --> 00:12:58,434 What is this? 273 00:12:58,435 --> 00:13:00,353 - I'm working. - Oh, gosh. 274 00:13:00,354 --> 00:13:02,856 Because I thought it was Willy Wonka's meth lab. 275 00:13:03,899 --> 00:13:05,566 Welcome to Klatch Cafe. 276 00:13:05,567 --> 00:13:07,610 We offer friends and family discount. 277 00:13:07,611 --> 00:13:08,694 You get neither. 278 00:13:08,695 --> 00:13:11,906 So this is your idea? A cart in the alley? 279 00:13:12,213 --> 00:13:15,341 You know, they don't even sell weed in alleys anymore. 280 00:13:16,245 --> 00:13:17,578 How'd you even buy all this? 281 00:13:17,579 --> 00:13:19,163 I put it on my credit cards. 282 00:13:19,164 --> 00:13:21,165 You know the interest rate on the credit card? 283 00:13:21,166 --> 00:13:23,918 Yes, Dad. 18% over 36 months. 284 00:13:23,919 --> 00:13:25,545 But my sales projections 285 00:13:25,546 --> 00:13:27,421 indicate I'll be in the black within four months. 286 00:13:27,422 --> 00:13:28,506 I got this. Look! 287 00:13:28,507 --> 00:13:30,550 I already have a line of customers 288 00:13:30,551 --> 00:13:32,385 and one Yelp review that says, 289 00:13:32,386 --> 00:13:35,054 "Hot coffee, hotter coffee chick." 290 00:13:35,055 --> 00:13:37,723 Eh? Yeah, that's going on the wall. 291 00:13:37,724 --> 00:13:39,350 Great. And of course, you got a big line 292 00:13:39,351 --> 00:13:40,518 because it takes, like, what, two hours 293 00:13:40,519 --> 00:13:41,561 to make one cup of coffee? 294 00:13:41,562 --> 00:13:42,645 Not anymore. 295 00:13:42,646 --> 00:13:43,729 - Look. - Look at what? 296 00:13:43,730 --> 00:13:45,565 I finally figured out a way to speed up 297 00:13:45,566 --> 00:13:47,984 making a pour-over without losing quality. 298 00:13:47,985 --> 00:13:51,112 It's a hydraulic compressor attached to the pump. 299 00:13:51,113 --> 00:13:53,197 I resto-modded coffee. 300 00:13:53,198 --> 00:13:54,615 You're just throwing money away. 301 00:13:54,616 --> 00:13:56,242 No, the lace underwear 302 00:13:56,243 --> 00:13:58,036 no one's seen in years was throwing money away. 303 00:13:59,246 --> 00:14:00,621 This is an investment. 304 00:14:00,622 --> 00:14:04,459 - Hey, Matt, isn't this great? - No, no, it's not great. 305 00:14:07,954 --> 00:14:09,463 This also happened when that coffee place 306 00:14:09,464 --> 00:14:11,174 wrote "a-hole" on his cup. 307 00:14:12,509 --> 00:14:16,053 Hey, guys. Who in here helped her make that coffee machine? 308 00:14:16,411 --> 00:14:17,707 She did it herself. 309 00:14:17,718 --> 00:14:18,723 She what? 310 00:14:18,724 --> 00:14:20,766 - It's pretty cool, right? - Yeah. 311 00:14:20,767 --> 00:14:22,810 - See the modulation lever? - Uh-huh. 312 00:14:22,811 --> 00:14:25,022 It's the old clutch and a brake from a bike. 313 00:14:26,148 --> 00:14:27,732 Actually, it was my bike. 314 00:14:27,733 --> 00:14:29,985 I found that out the hard way when I was going down a hill. 315 00:14:31,820 --> 00:14:34,322 So you're telling me that Riley made that machine? 316 00:14:34,323 --> 00:14:38,117 Yes. Come on, man. She grew up in this shop. 317 00:14:38,385 --> 00:14:40,620 She may have paid more attention than you realized. 318 00:14:40,621 --> 00:14:43,373 You know, it takes a village to raise a mechanic. 319 00:14:45,674 --> 00:14:46,926 Or kill one. 320 00:14:48,330 --> 00:14:50,833 You know, villages do a lot of things. 321 00:14:52,385 --> 00:14:54,259 Both good and bad. 322 00:15:05,092 --> 00:15:07,552 I don't want to talk about it, please. And it wasn't great. 323 00:15:07,563 --> 00:15:10,524 Well, I didn't want to talk about the historical inaccuracy 324 00:15:10,525 --> 00:15:12,318 of one of the German rifles in Dunkirk 325 00:15:12,319 --> 00:15:13,986 for two hours. 326 00:15:14,323 --> 00:15:15,821 The soldier was walking around with a rifle 327 00:15:15,822 --> 00:15:17,657 that wasn't made until 1947. 328 00:15:17,658 --> 00:15:19,992 Look, I don't understand why you can't see 329 00:15:19,993 --> 00:15:21,452 what's going on out there 330 00:15:21,453 --> 00:15:23,704 and not be at least a little bit proud of her. 331 00:15:23,705 --> 00:15:26,082 Proud of what? A coffee cart in an alley? 332 00:15:26,083 --> 00:15:28,292 - This is just crazy. - Yes! 333 00:15:28,293 --> 00:15:30,836 What business doesn't start as a crazy dream? 334 00:15:31,880 --> 00:15:33,214 I didn't want to be a dancer. 335 00:15:33,215 --> 00:15:34,799 But then someone put baby in a corner, 336 00:15:34,800 --> 00:15:36,510 changed my whole life plan. 337 00:15:37,970 --> 00:15:40,346 Look, maybe it's not what you want her to do, 338 00:15:40,347 --> 00:15:41,599 but you did want her to have a plan. 339 00:15:41,610 --> 00:15:42,890 And now she's got one, 340 00:15:42,891 --> 00:15:44,350 and you still have no faith in her. 341 00:15:44,351 --> 00:15:45,434 What is your problem? 342 00:15:45,435 --> 00:15:47,521 I don't want to see her fail again. 343 00:15:54,236 --> 00:15:56,946 It's really hard as her dad to watch this. 344 00:15:57,444 --> 00:15:58,948 She's raised two great kids, 345 00:15:58,949 --> 00:16:00,533 built some amazing coffee machine, 346 00:16:00,534 --> 00:16:03,077 but she doesn't know how to make good decisions. 347 00:16:03,078 --> 00:16:06,038 And she has no idea how hard it is to run a business. 348 00:16:06,039 --> 00:16:08,124 Well, wouldn't it be a little easier 349 00:16:08,125 --> 00:16:11,335 if her father supported her at least a little bit? 350 00:16:11,336 --> 00:16:13,714 She lives at my house. I support everything she does. 351 00:16:16,329 --> 00:16:19,385 Riley is a great person. She's a great mom 352 00:16:19,386 --> 00:16:21,887 and she got saddled with a hell of a lot of responsibility 353 00:16:21,888 --> 00:16:23,205 at a very young age. 354 00:16:23,216 --> 00:16:25,266 And now she's finally locked into something 355 00:16:25,267 --> 00:16:26,642 she's passionate about. 356 00:16:27,122 --> 00:16:28,282 Do you know how many parents would kill 357 00:16:28,293 --> 00:16:30,670 to have a kid like that to support? 358 00:16:32,125 --> 00:16:33,674 You sound like her mother. 359 00:16:43,542 --> 00:16:45,162 What would Diane think right now 360 00:16:45,173 --> 00:16:47,425 if she saw her daughter out there? 361 00:16:58,050 --> 00:17:00,384 What do you want, Lily? Any item on the menu. 362 00:17:00,385 --> 00:17:01,761 You don't have to buy me a drink. 363 00:17:01,762 --> 00:17:03,262 I make money from tutoring. 364 00:17:03,263 --> 00:17:05,848 Shout out social media for making kids dumb. 365 00:17:05,849 --> 00:17:08,017 Oh, I don't pay here. 366 00:17:08,018 --> 00:17:10,187 I'm what you call an angel investor. 367 00:17:10,771 --> 00:17:13,690 Hey, Ma. Two cocoas, hold the marshmallows. 368 00:17:16,077 --> 00:17:18,161 I've never felt so alive. 369 00:17:18,172 --> 00:17:21,947 One of the dancers left an untouched triple shot macchiato 370 00:17:21,948 --> 00:17:23,617 on the back of that truck. 371 00:17:25,374 --> 00:17:27,912 Whoa, Mama, that's good stuff. 372 00:17:27,913 --> 00:17:29,205 Georgia. 373 00:17:29,206 --> 00:17:30,791 You know you're not supposed to have caffeine. 374 00:17:31,678 --> 00:17:34,512 - Don't touch my coffee. - Hey, Georgia! 375 00:17:34,826 --> 00:17:36,796 Hey, Riley. I need to talk to you for a minute. 376 00:17:36,996 --> 00:17:39,298 - I'm busy. - Follow me. 377 00:17:39,299 --> 00:17:41,342 No, I'm not doing this anymore. You don't get to tell me 378 00:17:41,343 --> 00:17:43,302 where to walk or what to do with my life. 379 00:17:43,303 --> 00:17:44,721 Follow me. 380 00:17:46,673 --> 00:17:48,516 Uh, be right back. 381 00:17:48,517 --> 00:17:50,102 Don't, uh, steal anything. 382 00:17:51,805 --> 00:17:53,479 Where are you going? 383 00:17:53,480 --> 00:17:54,980 I'm only following you because I want to, 384 00:17:54,981 --> 00:17:56,525 not because you want me to. 385 00:17:58,443 --> 00:18:00,320 This feels very Sopranos. 386 00:18:03,448 --> 00:18:05,158 Why are you showing me Mom's bus? 387 00:18:06,368 --> 00:18:09,287 Because Mom's bus is soon to become... 388 00:18:11,581 --> 00:18:13,332 your new coffee van. 389 00:18:13,945 --> 00:18:15,751 I'm going to design a really good awning 390 00:18:15,752 --> 00:18:17,211 that'll come out like this. 391 00:18:17,212 --> 00:18:19,505 Some roller trays to put your equipment on, 392 00:18:19,506 --> 00:18:22,341 and all the plumbing and electric so your coffee machine will work. 393 00:18:22,342 --> 00:18:23,634 And before you know it, 394 00:18:23,635 --> 00:18:26,471 the area will be filled with annoying hipsters. 395 00:18:28,056 --> 00:18:31,143 And I realize "annoying hipsters" is redundant. 396 00:18:32,413 --> 00:18:33,644 What happened to selling the van 397 00:18:33,645 --> 00:18:35,441 because it was practical? 398 00:18:35,452 --> 00:18:37,106 Your mom always said, "The best things 399 00:18:37,107 --> 00:18:38,858 don't always make the most sense." 400 00:18:39,339 --> 00:18:41,173 And she was right, right? 401 00:18:41,202 --> 00:18:45,991 And sometimes, passion trumps practical. 402 00:18:47,694 --> 00:18:49,528 Some things are both. 403 00:18:50,088 --> 00:18:51,954 You and Mom were kind of like that. 404 00:18:51,955 --> 00:18:53,987 No, but you've done the hard stuff, Riley. 405 00:18:53,998 --> 00:18:56,626 Pot gummies aren't the hard stuff. 406 00:18:57,210 --> 00:19:00,004 You taught yourself business, credit, 407 00:19:00,005 --> 00:19:03,716 plus, you designed and fabricated a coffee machine 408 00:19:04,090 --> 00:19:06,510 that's very, very creative. 409 00:19:06,511 --> 00:19:08,012 I took a close look at it, honey. 410 00:19:08,013 --> 00:19:09,889 And I'm telling you, it was impressive. 411 00:19:09,890 --> 00:19:12,224 So proud of that work you did, I almost cried. 412 00:19:12,714 --> 00:19:15,508 Well, I learned from the best. 413 00:19:15,519 --> 00:19:16,722 Thank you. 414 00:19:16,733 --> 00:19:17,985 Gabe. 415 00:19:20,008 --> 00:19:21,393 Thank you. 416 00:19:21,611 --> 00:19:23,696 Thank your mom. She would want it this way. 417 00:19:25,572 --> 00:19:28,574 Listen... that machine is tremendous. 418 00:19:28,575 --> 00:19:30,117 I think we should get a patent on it. 419 00:19:30,118 --> 00:19:31,577 Which means you know what we need? 420 00:19:31,780 --> 00:19:32,995 Don't say it. 421 00:19:32,996 --> 00:19:34,747 - A lawyer. - Ugh! 422 00:19:41,630 --> 00:19:43,673 Well, looky here. 423 00:19:44,274 --> 00:19:47,968 Man, people from all walks of life standing here, smiling 424 00:19:47,969 --> 00:19:50,387 and just having a great time. 425 00:19:50,388 --> 00:19:52,098 It drives you crazy, doesn't it? 426 00:19:53,700 --> 00:19:55,368 To my very core. 427 00:19:56,519 --> 00:19:58,854 I already hit my day-one quota. 428 00:19:59,122 --> 00:20:00,814 And, yes, my tip jar was stolen. 429 00:20:00,815 --> 00:20:02,024 But good news is, 430 00:20:02,025 --> 00:20:03,776 there was nothing in there except a business card 431 00:20:03,777 --> 00:20:05,862 from a guy named Double-Jointed Dan. 432 00:20:06,488 --> 00:20:09,324 Uh, Mom, I think we have our first celebrity. 433 00:20:11,117 --> 00:20:13,786 Oh, my God, it's Lori from Shark Tank! 434 00:20:13,787 --> 00:20:15,537 My queen! 435 00:20:15,805 --> 00:20:17,765 Whoa! What is she doing here? 436 00:20:18,014 --> 00:20:20,543 I may have DM'd her about your business, 437 00:20:20,544 --> 00:20:22,253 maybe a little about your humble roots. 438 00:20:22,254 --> 00:20:25,005 If she asks, you spent a few years in a women's prison 439 00:20:25,006 --> 00:20:27,132 for a crime you didn't commit. 440 00:20:27,584 --> 00:20:29,051 Hi, you must be Riley. 441 00:20:29,305 --> 00:20:31,891 - Hi, Lori from Shark Tank. - Hi. 442 00:20:32,347 --> 00:20:34,974 Hi. I'm Georgia, her manager. 443 00:20:34,975 --> 00:20:37,142 Oh, nice to meet you. 444 00:20:37,143 --> 00:20:39,353 So you must be the one that's been messaging me 445 00:20:39,354 --> 00:20:41,855 on Instagram, and TikTok, 446 00:20:41,856 --> 00:20:43,858 and somehow my personal cell phone? 447 00:20:45,402 --> 00:20:47,027 You're gonna have to hang on to her. 448 00:20:47,028 --> 00:20:49,947 She is absolutely relentless, but adorable. 449 00:20:49,948 --> 00:20:52,742 Oh, I'm holding on to her. Unless you want her! 450 00:20:54,222 --> 00:20:55,494 Say yes. 451 00:20:55,814 --> 00:20:56,829 Hello, Lori. 452 00:20:56,830 --> 00:20:59,206 - Hi. - I'm Matt Parker. I own the place. 453 00:20:59,207 --> 00:21:04,671 Father and grandfather and, uh, the original Mr. Wonderful. 454 00:21:05,309 --> 00:21:07,226 Oh, nice to meet you, Matt. 455 00:21:07,340 --> 00:21:09,593 Now, that's a daddy I might like to scrub. 456 00:21:10,677 --> 00:21:13,012 Hey, I'm Scrub Daddy's girlfriend. 457 00:21:13,013 --> 00:21:15,180 Oh, hi. Good for you. 458 00:21:15,181 --> 00:21:16,390 Yeah. 459 00:21:16,647 --> 00:21:19,727 Hi, Lori. Carter, part owner. 460 00:21:19,728 --> 00:21:21,603 It's incredulous to meet you. 461 00:21:21,604 --> 00:21:23,315 - Oh. - Hi. 462 00:21:28,387 --> 00:21:31,887 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 34293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.