All language subtitles for SILK-141
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,190 --> 00:00:47,330
もう ちょっと い け ます か?
2
00:00:51,510 --> 00:00:56,390
もう 少 し です よ
3
00:00:56,390 --> 00:00:59,930
皆さん
4
00:00:59,930 --> 00:01:03,490
こんにちは
5
00:01:28,150 --> 00:01:35,050
こんにちは 山 田 さん はい お
6
00:01:35,050 --> 00:01:41,130
は よう ございます 今日 から リ ハ ビ リ 頑 張 り ましょう ね 僕
が 担 当 する 木 村 です
7
00:01:41,130 --> 00:01:47,690
木 村 先 輩 私
8
00:01:47,690 --> 00:01:53,070
サ ッ カ ー 部 で ちょ こ っと だけ マ ネ ージ ャ ー やって た
山 田 です 木 村 岡 高 校 の
9
00:01:58,580 --> 00:01:59,700
ああ、 山 田!
10
00:02:00,660 --> 00:02:01,700
気 づ かな かった。
11
00:02:02,760 --> 00:02:09,720
なんだ、 す げ え 大 人 にな った な。 なん で、 一 回 大 人 って
言 う けど。 いや いや、 ご め ん ご め ん。 気 づ かな
12
00:02:09,720 --> 00:02:10,720
かった よ。
13
00:02:11,220 --> 00:02:13,040
なんだ、 事 故 か?
14
00:02:13,680 --> 00:02:17,040
いや、 あの、 絶 対 に す げ え 事 故 だ った ね。
15
00:02:17,820 --> 00:02:22,540
ちょ こ ちょ こ な の、 昔 から 変 わ ん ない な。 でも、 これ く
らい で 済 んで よ かった よ。
16
00:02:23,660 --> 00:02:27,580
よし、 俺 が す ぐ 直 して や る から。 あ、 はい。 準備 する
から。
17
00:02:42,209 --> 00:02:48,670
憧 れ の 木 村 先 輩 と こんな ところ で 再 会 する なん て 交
通 事 故 も 捨 て た も ん じゃない な
18
00:03:15,150 --> 00:03:22,050
じゃあ まず は 簡 単 な 動 き から やって み よう か はい まず は
上 下 に 足 を ゆ っ く り 動 か して み よう か 上
19
00:03:22,050 --> 00:03:28,190
下 こう だ ね 痛 く ない?
20
00:03:29,270 --> 00:03:35,830
大丈夫 です 意 外 と 上 が ら ない ん ですね
21
00:03:35,830 --> 00:03:42,690
ギ ブ ス で 筋 肉 が ゆ っ く り し ちゃ う から ね でも 大丈夫
全 然 動 か して る 方 だ よ 気 に して
22
00:03:44,840 --> 00:03:51,040
これ が もう 少 し 硬 直 して た ら ボ ツ リ の 治 療 っていう
の も あ って 筋 を 筋 肉 に 注 射 する んだ けど それで 組 織
23
00:03:51,040 --> 00:03:56,240
が 柔 ら か く な った り する んだ けど でも 大丈夫 そ こ まで
い ら ない から 痛
24
00:03:56,240 --> 00:03:59,140
く ない?
25
00:03:59,660 --> 00:04:05,780
痛 く ない なんか
26
00:04:05,780 --> 00:04:12,240
実 力 の 経 過 も いい って おっ しゃ って ました よ 本当 ですか
その ま まだ った ら 平 行 棒 な し で
27
00:04:12,240 --> 00:04:13,660
歩 ける ん じゃない か
28
00:04:14,660 --> 00:04:20,420
痛 み とか は もう ない ですか? そうですね、 かな り 少 なく な
りました ね よ かった
29
00:04:20,420 --> 00:04:23,440
お願いします
30
00:04:49,120 --> 00:04:52,100
じゃあ、 いき ましょう か。
31
00:05:05,200 --> 00:05:09,700
じゃあ、 今日 も スト レ ッ チ から 始 め ましょう か。 はい、
よろしく お願いします。
32
00:05:10,660 --> 00:05:11,660
失 礼 します ね。
33
00:05:16,280 --> 00:05:22,600
ゆ っ く り 足 上 げ て いきます よ はい まだ 大丈夫 ですか?
34
00:05:23,920 --> 00:05:30,160
大丈夫 です 先 輩 の 手、
35
00:05:30,280 --> 00:05:35,140
柔 ら か く て 温 か い 今 度 こ っち 側 いきます
36
00:05:35,140 --> 00:05:40,860
大丈夫 ですか?
37
00:05:41,920 --> 00:05:42,920
大丈夫 です
38
00:05:52,620 --> 00:05:59,540
だ い ぶ ほ ぐ れて きた ね もう す ぐ 歩 行 の 練 習 も でき
る よ もう
39
00:05:59,540 --> 00:06:00,540
ちょっと 大丈夫?
40
00:06:04,780 --> 00:06:08,240
なんだ よ 変 な 声 出 して 痛 かった?
41
00:06:09,200 --> 00:06:15,680
いや 全 然 そんな こと は なんか 変 な 感じ だ な
42
00:06:15,680 --> 00:06:21,320
山 田 と こんな 距 離 近 い の 映 画 館 じゃ なん て さ 初 めて
だから
43
00:06:23,560 --> 00:06:30,480
そう です よね も しか して 先 輩 も ド キ ド キ して る って
こと
44
00:06:30,480 --> 00:06:37,240
どう した そんな 目 で 見て 先
45
00:06:37,240 --> 00:06:41,960
輩 私 足 よ り も 胸 の ド キ ド キ が
46
00:06:51,880 --> 00:06:57,380
ここ も リ ハ ビ リ が 必 要 かな 山 田 さん
47
00:06:57,380 --> 00:07:03,740
山 田 さん 山 田 さ ーん 何
48
00:07:03,740 --> 00:07:10,200
ニ タ ニ タ して る んです か そ ん なん じゃ 治 り ません よ す
い ません
49
00:07:44,840 --> 00:07:51,760
来 週 大 変 だ も んな これで 一 安 心 だ な でも 先 輩 に リ
ハ ビ リ して
50
00:07:51,760 --> 00:07:58,700
も ら う の も 楽 し かった から なんか ちょっと 寂 しい です 何
言 って んだ よ 治 った ら
51
00:07:58,700 --> 00:08:05,360
ど こ でも 行 ける だ ろ デ ート だ って し 放 題 だ ろ デ ート
なん て 空 いて い ない です し
52
00:08:05,360 --> 00:08:06,360
え?
53
00:08:07,140 --> 00:08:08,140
そう な の?
54
00:08:08,620 --> 00:08:09,620
え?
55
00:08:09,960 --> 00:08:10,960
リ ハ ビ リ 続 け よう
56
00:08:12,080 --> 00:08:18,760
行 き 歩 いて え、 嘘、 何 この 感じ
57
00:08:18,760 --> 00:08:23,940
も、 も しか して 脈 あり?
58
00:08:32,740 --> 00:08:33,740
は ぁ、
59
00:08:35,500 --> 00:08:37,480
退 院 した く ない の
60
00:09:09,189 --> 00:09:10,189
山 田?
61
00:09:12,230 --> 00:09:12,590
お
62
00:09:12,590 --> 00:09:20,830
前
63
00:09:20,830 --> 00:09:27,110
退 院 した ば っ か の の に 何 して んだ よ 先 輩 お 久 し ぶ
り です
64
00:09:50,760 --> 00:09:56,920
本当 す い ません 何 か 迷 惑 か けて る 俺 ん ち 近 く で よ
かった よ
65
00:09:56,920 --> 00:10:02,400
あと で 再 骨 折 治 った ば か り で 家 に 何 か 入 って も 大
変 だから さ
66
00:10:29,530 --> 00:10:35,470
ほ んと、 危 な っ か しい んだ よ な ぁ、 昔 っ から す、 す い
ません
67
00:10:35,470 --> 00:10:48,590
あの!
68
00:10:50,150 --> 00:10:53,530
ん? あ、 ず っと 好 き でした え?
69
00:10:54,230 --> 00:10:58,130
て いう か、 あの、 今 も 好 き です! いや、 あ、 でも 軽 薬 で
70
00:10:59,370 --> 00:11:00,370
ああ ああ ああ
71
00:11:52,409 --> 00:11:58,790
お 前 から ケ シ か けて お いて なんだ よ だ って
72
00:11:58,790 --> 00:12:01,730
そんな 顔 して も もう 無 理 だから な
73
00:12:16,940 --> 00:12:18,880
せ、 先 輩 な に?
74
00:12:19,960 --> 00:12:25,340
なんか、 いつ もの 優 しい 先 輩 と って 違う 違う?
75
00:12:26,120 --> 00:12:27,120
山 徳?
76
00:12:27,660 --> 00:12:29,760
いや、 そ、 そう じゃ なく て
77
00:13:14,350 --> 00:13:18,570
リ ハ ビ リ の 時 も 変 な 声 出 して た かな も しか して こう
いう の 期 待 して た?
78
00:13:45,740 --> 00:13:49,780
お 花 が こんな や っぱ だ と思 わ な かった さ っ
79
00:13:49,780 --> 00:13:59,120
き
80
00:13:59,120 --> 00:14:00,600
ダ メ じゃない って 言 った の? 嘘?
81
00:15:48,510 --> 00:15:49,510
や め と く?
82
00:19:46,800 --> 00:19:51,500
なんか して ほ し そう な 顔 して る な 反
83
00:19:51,500 --> 00:19:55,920
応 と 反 対 の こと 言 うん だ
84
00:22:39,760 --> 00:22:41,800
暖 か い ね む
85
00:22:41,800 --> 00:22:48,220
し ろ 暑 い けど
86
00:22:48,220 --> 00:22:55,220
今
87
00:22:55,220 --> 00:22:57,780
これで この 後 どう な っちゃ う?
88
00:23:01,860 --> 00:23:03,480
面 白 い から 続 け ちゃ う よ
89
00:26:04,159 --> 00:26:05,980
山 田 だ って 全 然 違う じゃ ん
90
00:26:43,340 --> 00:26:44,340
はい。
91
00:41:12,970 --> 00:41:19,970
嫌 か よ や ばい です よ シ ロ は 優 しく て 言 わ れ ば 言
92
00:41:19,970 --> 00:41:20,970
って た か?
93
00:41:22,010 --> 00:41:28,750
だ よ その 言 い 方 人 を 変 態 みたい に 先 輩 好 き です
94
00:41:28,750 --> 00:41:35,390
ああ 嬉 しい そ っ か ー お 前 も だ った と は な
95
00:41:35,390 --> 00:41:42,170
俺 も 高 校 の 時 山 田 の こと 好 き だ った から 本当 ですか?
96
00:41:44,069 --> 00:41:50,790
だから 病 院 で 会 え た 時 は す っ げ ー 嬉 し かった や
ばい、 も しか して 運 命 か も
97
00:41:50,790 --> 00:41:57,490
でも もう 病 院 で 会 う こと なんか ない よ な う ーん、 でも
98
00:41:57,490 --> 00:42:00,750
また リ ハ ビ リ 受 け たい か も バ カ
99
00:42:46,350 --> 00:42:51,870
テ レ ビ 局 勤 め の 友 達 の 紹 介 で、 今日 から この 家 の
家 政 婦 を する こと にな った。
100
00:42:52,570 --> 00:42:59,270
家 主 は ド ラ マ の 脚 本 家 を して いて、 タ イ ト ル を 聞
いた ら 世 間 に 疎 い 私 でも 知 って いる 作
101
00:42:59,270 --> 00:43:00,270
品 ば か り だ った。
102
00:43:00,950 --> 00:43:05,070
友 達 曰 く ご 本 人 は ちょっと 変 わ り 者 ら しい の だけ れ
ど。
103
00:43:15,600 --> 00:43:22,540
高 瀬 さ と こと 申 します は じ め ま して、 箱 崎 と 申 します
よろしく お願いします 想 像 して
104
00:43:22,540 --> 00:43:29,480
いた よ り ず い ぶ んと 若 い ちゃん と して る し どう ぞ 汚
い 家 で 大
105
00:43:29,480 --> 00:43:30,520
変 お 恥 か しい んです けど
106
00:44:08,650 --> 00:44:14,130
半 月 前 に 引 っ 越 して きた んです けど、 な かな か 多 忙 で
作 業 が その ま ま にな っちゃ ってる んです。
107
00:44:15,710 --> 00:44:16,710
そう なん ですね。
108
00:44:17,590 --> 00:44:21,730
そして この 通 り、 僕 は 家 事 や 整 理 整 頓 が 苦 手
なんです。
109
00:44:23,230 --> 00:44:24,230
そう なん ですね。
110
00:44:26,150 --> 00:44:32,830
と まず、 私 が 箱 崎 さん が 生活 でき る 環 境 を 整 え れ ば
よろ しい 感じ ですね。 はい、
111
00:44:32,870 --> 00:44:33,870
お願いします。
112
00:44:34,490 --> 00:44:38,080
任 せて ください。 私、 お 掃 除。 作 品 なので
113
00:45:08,010 --> 00:45:10,050
そ こ ら 辺 全部 ゴ ミ です あ、 はい
114
00:45:10,050 --> 00:45:16,710
ご
115
00:45:16,710 --> 00:45:19,250
飯 は 普 段 コ ンビ ニ ば っ か り ですか?
116
00:45:19,970 --> 00:45:25,150
そうですね 最近 忙 しく て こ も れ が ち だ った んで 忙 しい ん
ですね
117
00:45:25,150 --> 00:45:31,650
僕 一 つ の こと に 集 中 し ちゃ う と か か り き り にな
っちゃ って こ ない だ なんか 忙 しく て
118
00:45:31,650 --> 00:45:35,850
数 日 間 ご 飯 抜 いて 空 腹 と 貧 血 で 倒 れた こと が あ
って え?
119
00:45:37,040 --> 00:45:43,960
日 々 ちゃん と 食べ て ください この 人 今 まで ど んな 生活 を
送 って た
120
00:45:43,960 --> 00:45:44,960
んだ?
121
00:46:07,720 --> 00:46:14,360
ボ ール の も のは また 次 の 時 に 見 ほど き して いき ましょう
ありがとうございます いい え これ が 仕 事 です から
122
00:46:14,360 --> 00:46:24,840
あの
123
00:46:24,840 --> 00:46:30,620
はい あ なた に お願い が ある んです けど 何 でしょう
124
00:46:30,620 --> 00:46:34,940
僕 に 家 事 を 教 えて も ら え ません か
125
00:46:47,920 --> 00:46:49,540
じゃあ、 やって み ます。 はい。
126
00:47:09,860 --> 00:47:10,860
福 崎 さん?
127
00:47:11,400 --> 00:47:14,200
シ ャ ツ の 上 に ア イ ロ ン 置 き っぱ な し は 危 険
ですか?
128
00:47:14,440 --> 00:47:15,440
ああ、 す み ません。
129
00:47:16,340 --> 00:47:22,700
あと … ここ は 台 に こう やって 合
130
00:47:22,700 --> 00:47:27,140
わ せ る から ゆ っ
131
00:47:27,140 --> 00:47:34,080
く り 優 しく か けて あ げ る と き れ い にな ります よ
なるほど
132
00:47:34,080 --> 00:47:36,920
じゃあ やって み ましょう はい
133
00:47:36,920 --> 00:47:43,940
なるほど
134
00:48:05,170 --> 00:48:12,030
この 辺 の シ ワ が 濃 い ところ は これ 使 う と これ 水
135
00:48:12,030 --> 00:48:14,850
なんです けど 吸 収 する ので
136
00:48:15,790 --> 00:48:18,250
す ぐ か けて ください ね。 はい。 いきます よ。
137
00:48:20,290 --> 00:48:21,290
はい。
138
00:48:23,670 --> 00:48:29,750
あ、 本当 だ。 伸 び て る。 伸 び ました ね。 すごい ですね。
はい。 こう いう シ ャ ツ が、
139
00:48:29,830 --> 00:48:35,570
裏 を 向 けて、 袖 を 中 に 入 れて、
140
00:48:35,810 --> 00:48:37,730
袖、 袖。
141
00:49:05,080 --> 00:49:11,240
肩 を 合 わ せ る と き れ い に 見
142
00:49:11,240 --> 00:49:15,680
え ます
143
00:49:22,220 --> 00:49:25,700
あ、 なんか でも、 服 屋 さん に 置 いて ある や つ っぽ い。
はい。
144
00:49:27,580 --> 00:49:30,520
上 手 に 畳 め ました ね。 ありがとうございます。 はい。
145
00:49:31,460 --> 00:49:33,540
あ、 す み ません。
146
00:49:36,100 --> 00:49:37,100
あれ?
147
00:49:38,980 --> 00:49:39,980
あれ って 何 ですか?
148
00:49:40,740 --> 00:49:47,120
掃 除 機 ね る か。 そう なんです よ、 これ。 引 っ 越 し 記 念
の 時 に 会 社 の 方 に も ら った んです けど、 でも なんか 一
149
00:49:47,120 --> 00:49:54,120
回 起 動 さ せ た ま ま その ま ま 放 置 し ちゃ って ました。
へ ー。 それは 宝 の 持 ち 腐 れ です よ なんか この 家
150
00:49:54,120 --> 00:50:00,620
電 って ほ ら 動 き が 奇 妙 じゃない ですか だから なんか つ いて
る と 落 ち 着 かな く て でも
151
00:50:00,620 --> 00:50:06,980
そんな こと 言 わ ず に これ から は この 子 使 って あ げ
ましょう それ が この 子 の 天 命 です から
152
00:50:06,980 --> 00:50:12,540
わか りました じゃあ よろしく お願いします 電
153
00:50:12,540 --> 00:50:14,740
源 ど こ ですか?
154
00:50:14,980 --> 00:50:15,980
これ かな?
155
00:50:17,120 --> 00:50:18,120
あ!
156
00:50:29,819 --> 00:50:36,760
すごい、 頑 張 れ 優 秀 ですね 僕 よ り 佐 藤 子 さん
157
00:50:36,760 --> 00:50:37,780
の 役 に 立 ってる 気 が する
158
00:51:31,950 --> 00:51:32,950
お 疲 れ 様 です。
159
00:51:34,330 --> 00:51:37,850
今日は この 辺 で 失 礼 いた します。 お 疲 れ 様 でした。
ありがとうございました。
160
00:51:39,090 --> 00:51:45,610
あと、 お 惣 菜 と 家 で 作 って きた お か ず、 冷 蔵 庫 に 入
れ と いた ので、 晩 に つ ま んで ください。
161
00:51:46,630 --> 00:51:47,630
いつ も ありがとうございます。
162
00:51:48,430 --> 00:51:54,890
この 後 の も すご く おい し かった です。 お 疲 れ 様 です。 し
っ か り 食べ て、 永 久 に し な って ください ね。
163
00:52:06,950 --> 00:52:13,330
すごい ですね 私 は 文 章 を 書 く の も 本 を 読 む の も 苦
手 なので
164
00:52:13,330 --> 00:52:20,210
書 く こと を 習 慣 化 さ せ ない と や は り 書 け なく な
っちゃ う ので そう なん
165
00:52:20,210 --> 00:52:27,210
ですね 私 も 書 く 練 習 し ない と も っと ボ キ ャ ブ ラ リ
166
00:52:27,210 --> 00:52:33,170
ー 増 や した い な 日 記 とか つ ける の どう ですか 日 記 か
167
00:52:43,790 --> 00:52:50,650
7 月 14 日 晴 れ 今日は 箱 崎 さん に お 皿 洗 い と 包 丁
の 使
168
00:52:50,650 --> 00:52:56,890
い 方 を レ ク チャ ー しました OK です
169
00:53:17,960 --> 00:53:18,960
いい 感じ ですか?
170
00:53:19,700 --> 00:53:24,700
野 崎 さん 猫 の 手 です よ 猫 の 手 猫 の 手?
171
00:53:25,200 --> 00:53:31,980
はい 猫 の 手 を こう する んです よ
172
00:53:31,980 --> 00:53:38,300
こう ですね わか
173
00:53:38,300 --> 00:53:41,360
りました う
174
00:53:41,360 --> 00:53:47,340
ま い です
175
00:53:54,009 --> 00:53:59,710
猫 の 手 が でき る よう にな りました 箱 崎 さん は 不 思 議 な
人 です
176
00:53:59,710 --> 00:54:06,210
お そ ら く かな り の 天 然 です ウ サ
177
00:54:06,210 --> 00:54:12,630
を 与 える か の ように ゴ ミ を 抱 えて いました き っと
178
00:54:12,630 --> 00:54:14,290
ベ ッ ド だ と思 って います
179
00:54:22,870 --> 00:54:28,010
福 崎 さん は お 笑 い が 好 き です 意 外 と す ぐ 笑 います
180
00:54:28,010 --> 00:54:36,630
笑
181
00:54:36,630 --> 00:54:42,950
い 顔 は 可愛 い です 福 崎 さん って
182
00:54:42,950 --> 00:54:45,550
観 察 して て 飽 き ない んだ よね
183
00:54:49,959 --> 00:54:55,920
って これ じゃ ま る で 箱 崎 さん の こと 好 き な 人 が 書
いて る 箱 崎 さん 観 察 日 記 じゃない か
184
00:54:55,920 --> 00:55:01,640
いや 好 き だ けど 私 の 好 き って そう いう 好 き?
185
00:55:05,560 --> 00:55:06,620
何 して る んです か?
186
00:55:07,020 --> 00:55:13,860
え っと 仕 事 の 記 録 を 書 いて た の そう なん ですか はい
あ、
187
00:55:14,040 --> 00:55:18,480
そうだ 里 子 さん に 手 伝 って ほ しい こと が ある んです けど
ちょっと いい ですか?
188
00:55:19,559 --> 00:55:26,000
はい 何 ですか ず
189
00:55:26,000 --> 00:55:31,840
っと 好 き だ った んです 雇 い 主 と 従 業 員 という 関 係 を
忘 れて しま う ほど に
190
00:55:31,840 --> 00:55:37,520
この 思 い もう 止 め ら れる こと は でき ません
191
00:55:37,520 --> 00:55:40,700
好 き です
192
00:55:52,910 --> 00:55:59,770
これ 以上 は 早 急 す ぎ る
193
00:55:59,770 --> 00:56:06,690
な 主 人 公 と 女 キ ャ ラ ク ター が この 先 どう やって 恋 仲
にな って いく か 僕 は そ この 想 像 が
194
00:56:06,690 --> 00:56:09,570
まだ つ いて ない んです けど どう 思 います?
195
00:56:10,570 --> 00:56:15,830
確 か に 早 急 ですね 展 開 が
196
00:56:15,830 --> 00:56:22,610
本当 に 愛 しい って 思 って も ら えて る の か わ から ない
よう な
197
00:56:22,610 --> 00:56:29,150
感じ が もし 佐 藤 さん が 好 き な 人 に こう いうこと さ れた
ら どう 思 います か
198
00:56:29,150 --> 00:56:35,090
私 だ った ら
199
00:56:35,090 --> 00:56:41,650
好 き 同 士 なら こう いう 雰 囲 気 で
200
00:56:41,650 --> 00:56:48,190
こんな こと 言 わ れた ら 告 白 OK して
201
00:56:51,120 --> 00:56:53,260
キ ス して ほ しい と思います
202
00:56:53,260 --> 00:56:59,100
なるほど
203
00:56:59,100 --> 00:57:08,840
里
204
00:57:08,840 --> 00:57:15,560
子 さん いつ も 部 屋 を き れ い に して く れて
ありがとうございます 僕 は 人 生 で
205
00:57:15,560 --> 00:57:19,760
初 めて 実 家 を 出 て 一 人 暮 ら し を した わ け です けど
206
00:57:21,130 --> 00:57:27,930
佐 渡 子 さん には すご く 感謝 して ます いい え そんな 私
207
00:57:27,930 --> 00:57:33,710
は 何 も して ない です これ も 全部 佐 渡 さん の 努 力 の 賜
物 です
208
00:57:33,710 --> 00:57:40,590
僕 は これ から も ず っと 佐 渡 子 さん と 時間 を 共
209
00:57:40,590 --> 00:57:46,370
に した い と思 って ます 好
210
00:57:46,370 --> 00:57:49,130
き です
211
00:57:52,310 --> 00:57:53,310
え?
212
00:57:53,590 --> 00:57:56,450
あの これ って、 脚 本 の レ シ ピ ですか?
213
00:57:58,130 --> 00:58:01,670
それ と も … わか り に く く て す み ません。
214
00:58:02,530 --> 00:58:03,530
あ、
215
00:58:04,270 --> 00:58:06,250
僕 の 本 心 です。
216
00:58:22,380 --> 00:58:23,080
と て も 嬉 しい です
217
00:58:23,080 --> 00:58:32,200
私
218
00:58:32,200 --> 00:58:39,200
も 函 館 さん の こと を 好 き なので
219
00:59:54,710 --> 01:00:00,510
好 き な 気 持 ち が 抑 え ら れ なく て
220
01:01:06,230 --> 01:01:07,230
綺 麗 な 毛 ですね
221
01:01:54,779 --> 01:01:58,040
ご め んな さい。
222
01:03:50,140 --> 01:03:51,140
綺 麗 ですね
223
01:05:51,939 --> 01:05:53,560
そんな ところ も 可愛 い です よ
224
01:08:38,350 --> 01:08:44,710
すご く 慣 れて ます よ 嬉 しい です 実 験 実 験 ば っ か り し
ない と
225
01:09:20,750 --> 01:09:21,649
すごい です よ
226
01:09:21,649 --> 01:09:29,270
痛
227
01:09:29,270 --> 01:09:43,529
く
228
01:09:43,529 --> 01:09:44,529
ない ですか?
229
01:09:59,400 --> 01:10:00,580
なんか すご く 柔 ら か い ん ですね
230
01:11:01,710 --> 01:11:02,710
組 んで る って
231
01:12:29,770 --> 01:12:30,770
これ が った か い
232
01:14:21,710 --> 01:14:22,810
す っ ご い 気 持 ち よ さ そうだ けど
233
01:15:28,330 --> 01:15:29,330
僕 も 好 き です よ。
234
01:15:30,990 --> 01:15:33,290
ま さ か こんな に 好 き にな る なん て 思 って な かった です。
235
01:16:35,370 --> 01:16:36,370
男 さん も 大 き い ですね
236
01:24:49,610 --> 01:24:51,630
お 手 伝 い に 来 て も いい んです か ね?
237
01:24:51,910 --> 01:24:58,830
も ち ろ んです よ 明 日 から は さ と こ さん また 席 に し
ません から ね あ、 そうだ 今 度 僕
238
01:24:58,830 --> 01:25:05,130
が さ と こ さん の 家 に 行 って お 礼 って いうこと で 片 付
け とか します よ あ、 それは 全 然 大丈夫 です
239
01:25:05,130 --> 01:25:12,010
普 通 に 来 て ください そう ですか? はい、 ご 飯 ご ち そう
します から あ、 本当 ですか?
240
01:25:12,110 --> 01:25:15,530
行 き たい です 来 て ください 何 作 って く れる んです か?
241
01:25:15,950 --> 01:25:22,210
う ーん、 何 でも 好 き な もの を 作 って 一 緒 に また カ レ
ー 作 り ましょう よ いい ですね
242
01:25:22,210 --> 01:25:29,150
僕 は 多 分 上 手 にな ってる んで 期 待 して ます ね 野 菜 切
ります 切 って ください 全部 任 せ ます ね じゃあ
243
01:25:29,150 --> 01:25:30,150
僕 が 作 る んです か?
244
01:25:30,450 --> 01:25:33,710
野 菜 切 る の だけ お願いします 任 せて ください
245
01:27:33,550 --> 01:27:36,570
今日、 定 時 で 上 が れ そう だから ご 飯 でも どう?
246
01:28:04,920 --> 01:28:07,620
私 も 上 が れる 行 き たい
247
01:28:07,620 --> 01:28:13,360
も
248
01:28:13,360 --> 01:28:22,280
ち
249
01:28:22,280 --> 01:28:25,800
だ く ん が 本当 に 私 の 彼 氏 なんだ な
250
01:28:56,980 --> 01:29:00,380
ああ、 あの お 肉 美味 し かった。 毎 日 食べ たい。
251
01:29:01,860 --> 01:29:03,460
そうだ ね、 また 行 こう ね。
252
01:29:04,800 --> 01:29:07,540
いつ も 送 って く れて、 あり が と ね。
253
01:29:08,780 --> 01:29:10,880
駅 前 まで 大 した こと ない よ。
254
01:29:11,600 --> 01:29:15,100
ね え、 も ち だ く ん 家 って、 ここ から 近 い の?
255
01:29:15,600 --> 01:29:20,160
え、 ああ、 うん うん。 ここ から 歩 いて 帰 れる と。
256
01:29:21,840 --> 01:29:28,770
明 日 さ、 仕 事 が ある から。 あれ だ けど いつ か 行 き たい
な 週 末 とか
257
01:29:28,770 --> 01:29:35,610
うん じゃあ また 明 日 ね お や す み
258
01:29:35,610 --> 01:29:37,870
うん お や す み
259
01:30:49,309 --> 01:30:52,530
あの、 明 日 一 緒 に お 出 か け する で しょ?
260
01:30:52,910 --> 01:30:54,190
うん、 明 日 は?
261
01:30:55,150 --> 01:31:01,230
私、 着 替 え とか 持 って き て る の ね え?
262
01:31:04,050 --> 01:31:10,970
餅 田 く ん 家 行 き たい や っぱ り なんか ある
263
01:31:10,970 --> 01:31:12,250
の? はい
264
01:31:16,720 --> 01:31:22,580
毎 日 を は ぐ ら か して 私 が い け ない 理 由 が ある んで
しょ?
265
01:31:23,020 --> 01:31:25,480
うん … いや …
266
01:31:25,480 --> 01:31:32,120
わ
267
01:31:32,120 --> 01:31:38,740
かった
268
01:31:38,740 --> 01:31:41,020
ち ょ っと 待って て え?
269
01:32:08,590 --> 01:32:15,510
変 な 理 由 が ある とか っていう わ け じゃ なく て あの 単 純
に
270
01:32:15,510 --> 01:32:19,330
俺 が 決 心 つ かな く て 決 心?
271
01:32:20,730 --> 01:32:23,810
俺 ん ち ア パ ート なんだ え?
272
01:32:24,870 --> 01:32:30,930
マ ン ショ ン とか じゃない んだ まず 木 造 で
273
01:32:30,930 --> 01:32:33,050
それ だけ?
274
01:32:33,570 --> 01:32:36,470
そんな の 気 に し ない よ あと
275
01:32:45,020 --> 01:32:47,820
えっ !?
276
01:33:15,359 --> 01:33:18,740
本当 に 惹 か れない から ちょっと 心 配 なんだ けど
277
01:33:59,290 --> 01:34:06,290
今 流 行 ってる や つ ね すごい これ め っちゃ
278
01:34:06,290 --> 01:34:11,610
好 き なんだ けど 私 も 欲 しい これ 欲 しい の これ 可愛
279
01:34:11,610 --> 01:34:18,450
す ぎ ち い ち 何 これ なんか
280
01:34:18,450 --> 01:34:25,310
生 えて る よ これ 豆 苗 豆 苗 って 食べ
281
01:34:25,310 --> 01:34:32,150
る や つ 食べ る や つ あと これ も 今 ちょっと ない けど ネ ギ
が 入 ってる 嘘 だ
282
01:34:32,150 --> 01:34:39,050
嘘 で しょ 入 る 入 る そんな こと でき る の 育 て ら れる んだ
し ば ら く 生 き る よ
283
01:34:39,050 --> 01:34:45,870
すごい ね 知 って た けど さ 自 分 でした こと は ない これ な
かな か し ない
284
01:34:45,870 --> 01:34:49,890
すご か わ いい
285
01:34:57,230 --> 01:34:57,849
な に これ?
286
01:34:57,850 --> 01:35:04,070
あー、 それ、 なんか、 妹 た ち から さ。 うん。 妹?
287
01:35:04,570 --> 01:35:06,630
あー、 なんか、 妹 と 弟 いて。
288
01:35:07,830 --> 01:35:14,290
あっ、 そう なんだ。 うん。 で、 なんか、 ほ ら、 俺、 恐 竜 好 き
で。
289
01:35:16,050 --> 01:35:22,530
や っぱ そう なんだ。 なんか、 多 い な ー と思 って。 あ ん ま 聞
こ え な かった けど さ。 それで、 なんか、
290
01:35:22,710 --> 01:35:26,050
妹 と 弟 が 作 って く れて。 恐 竜。
291
01:35:26,850 --> 01:35:33,730
すご く ない? これ ダ ンボ ール だ よ これ ダ ンボ ール これ 裏
に ね 弟 の や つ 書 いて
292
01:35:33,730 --> 01:35:40,150
ある いつ も ありがとう 僕 も 頑 張 る バ カ みたい な や つ で
しょ か わ いい じゃ
293
01:35:40,150 --> 01:35:47,090
ん いい な あ 恨 ま しい 愛 さ れて る ね 本当
294
01:35:47,090 --> 01:35:52,730
に 恐 竜 好 き なんだ 好 き ちょっと 待って これ 何?
295
01:35:55,010 --> 01:35:56,010
これは
296
01:36:07,760 --> 01:36:14,200
め っちゃ ち っちゃ い 時 に 作 った こと ある こんな 作 り 方
とか よ く 覚 えて る ね いや なんか
297
01:36:14,200 --> 01:36:20,760
も った い ない な って な っちゃ った ね え 戻 んな く な っちゃ
った ご め ん ご め ん 大丈夫 大丈夫
298
01:36:20,760 --> 01:36:26,680
すごい お 家 だ って すごい ね 本当 に 距 離 多 い し
299
01:36:26,680 --> 01:36:33,520
め っちゃ 突 っ 込 む じゃ ん め っちゃ 可愛 い し な いい な
この 部 屋
300
01:36:33,520 --> 01:36:36,020
好 き だ な 本当?
301
01:36:36,240 --> 01:36:37,240
うん
302
01:36:42,760 --> 01:36:45,040
そんな こと で 私 が 引 く と て も 思 った?
303
01:36:48,340 --> 01:36:54,520
そ り ゃ 思 う よ だ って 絶 対 過去 に 引 か れた こと も あ
った って
304
01:36:54,520 --> 01:36:55,960
え?
305
01:36:57,400 --> 01:37:04,140
こんな 部 屋 入 り た く ない って よ かった その
306
01:37:04,140 --> 01:37:10,540
人 見 る 目 が なく て 確 か に ちょっと
307
01:37:11,070 --> 01:37:17,630
イ メ ージ と 違う か も だ けど でも 私 こう いう
308
01:37:17,630 --> 01:37:22,670
絵 作 り の イ ンテ リ ア 大 好 き な の これ?
309
01:37:24,570 --> 01:37:29,370
これ ね 参 考 に して る 100 均 DI Y の ブ ロ ガ ー さん
が いて え?
310
01:37:31,710 --> 01:37:35,810
ちょっと 待って も しか して
311
01:37:35,810 --> 01:37:38,750
金
312
01:37:42,060 --> 01:37:43,060
何 で 知 って ん の?
313
01:37:43,660 --> 01:37:50,380
あ、 いや、 それ … 私
314
01:37:50,380 --> 01:37:53,300
です。 え ぇ !?
315
01:37:53,300 --> 01:38:00,360
どう
316
01:38:00,360 --> 01:38:06,140
ぞ。
317
01:38:06,840 --> 01:38:07,840
ありがとう。
318
01:38:16,360 --> 01:38:23,060
な に これ、 め っちゃ 美味 しい あの、 俺
319
01:38:23,060 --> 01:38:27,580
先 週 田 舎 に 帰 省 した で しょ あ、 その 時 買 った の?
320
01:38:29,180 --> 01:38:35,260
その 時 積 んだ オ レ ン ジ の 山 に 生 えて る 野 草 茶 です
321
01:38:35,260 --> 01:38:42,040
毒 ダ ミ とか ヨ モ ギ とか ミ ック ス して て すごい、 手 作
322
01:38:42,040 --> 01:38:43,040
り?
323
01:38:43,100 --> 01:38:45,140
め っちゃ オ ー ガ ニ ック じゃ ん
324
01:38:46,060 --> 01:38:49,780
オ ー ガ ニ ック? うん て いう か 山?
325
01:38:50,660 --> 01:38:52,220
俺 ん 家 の 山 って 何?
326
01:38:53,660 --> 01:38:59,840
実 家 の 裏 山 が う ち の 土 地 で なんか そ こ で 山 菜 とか
い ろ い ろ 採 れる んだ
327
01:38:59,840 --> 01:39:06,740
め っちゃ いい それ よ り も 金 子 さん が 金
328
01:39:06,740 --> 01:39:13,140
子 みたい な の 本当 驚 き なんだ けど いや 実 は
329
01:39:13,730 --> 01:39:20,610
私 も 節 約 が 趣 味 で 大 学 の 時 から 始 め た んだ けど 意
外
330
01:39:20,610 --> 01:39:26,870
と 大 き く な っちゃ って いや ー すご す ぎ る 憧 れ の 人 だ
った な
331
01:39:26,870 --> 01:39:33,550
憧 れ だ なん て 嘘 だ 本当 だ よ ず
332
01:39:33,550 --> 01:39:35,050
っと 参 考 に して ました
333
01:39:47,210 --> 01:39:54,110
も ち ろ ん なんか 本当 嬉 しく
334
01:39:54,110 --> 01:40:00,950
て 俺 ん ち 父
335
01:40:00,950 --> 01:40:06,870
親 い なく て 母 親 が 苦 労 して 俺 た ち の こと を 教 えて
く れて
336
01:40:06,870 --> 01:40:12,110
だから 少 し でも 役 に 立 ち た く て
337
01:40:12,110 --> 01:40:15,270
それで
338
01:40:16,140 --> 01:40:22,320
節 約 して る んだ でも
339
01:40:22,320 --> 01:40:28,360
全 然 無 理 して る って わ け じゃ なく て 俺 こう いう 生活 好
き で
340
01:40:28,360 --> 01:40:35,200
でも な かな か 女 の 人 には そう いう の 嫌 が ら れて
341
01:40:35,200 --> 01:40:41,960
ば っ か り だ った から 私 は 本当 に 全 然 嫌 なんか じゃない
から ね
342
01:40:45,480 --> 01:40:49,540
む し ろ 同 じ 趣 味 で 超 バ ッ チ リ だ ね 私 た ち
343
01:40:49,540 --> 01:40:57,060
ね
344
01:40:57,060 --> 01:41:08,700
え
345
01:41:08,700 --> 01:41:12,020
さ あ お 名 前 で 呼 ん でも いい?
346
01:41:15,530 --> 01:41:21,130
決 ま ってる で しょ み つ き
347
01:41:21,130 --> 01:41:23,570
さん
348
01:41:23,570 --> 01:41:28,990
硬 い な
349
01:41:28,990 --> 01:41:33,270
み つ き ちゃん
350
01:41:33,270 --> 01:41:37,990
呼 び 捨 て で いい よ
351
01:41:46,670 --> 01:41:52,770
笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑
笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑
352
01:41:52,770 --> 01:41:55,170
笑 笑 笑 笑 笑 笑
353
01:42:27,179 --> 01:42:33,960
会 社 で 間 違 って 読 んだ ら ご め ん ね 面 白 い から いい
よ
354
01:42:33,960 --> 01:42:36,020
面 白 い の?
355
01:43:15,950 --> 01:43:19,630
変 な 感じ 変?
356
01:43:21,850 --> 01:43:24,370
変 な 気 分 にな っちゃ う や つ
357
01:44:00,680 --> 01:44:04,880
覚 悟 して き て る から ね 覚 悟?
358
01:44:08,980 --> 01:44:15,980
そうだ よ じゃあ ちゃん
359
01:44:15,980 --> 01:44:17,160
と 受 け 止 め ない と だ ね
360
01:44:58,320 --> 01:44:59,320
一 緒 に 泣 か そう。
361
01:44:59,920 --> 01:45:00,920
ど こ に 行 く?
362
01:45:15,420 --> 01:45:16,420
これ?
363
01:45:19,740 --> 01:45:20,740
これ。
364
01:45:22,240 --> 01:45:24,500
ど こ に 行 く? ど こ に 行 く?
365
01:45:25,040 --> 01:45:26,040
あ、 これで。
366
01:45:31,050 --> 01:45:32,090
ここ で 寝 ちゃ う の?
367
01:45:32,310 --> 01:45:32,770
う ん
368
01:45:32,770 --> 01:45:42,410
ありがとう
369
01:46:52,780 --> 01:46:53,780
私 は 楽 しい
370
01:47:29,100 --> 01:47:30,100
毛 外 す の?
371
01:47:32,260 --> 01:47:34,680
外 れる?
372
01:47:35,680 --> 01:47:37,020
外 れない の?
373
01:48:19,880 --> 01:48:22,960
私 も 好 き
374
01:48:49,040 --> 01:48:51,480
いい から ある かな
375
01:49:25,740 --> 01:49:28,860
も ー ちゃん も ー い
376
01:49:28,860 --> 01:49:40,180
っぱ
377
01:49:40,180 --> 01:49:41,440
い ボ タ ン ある これ
378
01:50:36,000 --> 01:50:37,060
汗 ば んで る か も
379
01:50:51,880 --> 01:50:53,400
め っちゃ ス ベ ス ベ して る なん
380
01:50:53,400 --> 01:51:01,220
で
381
01:51:01,220 --> 01:51:05,660
緩 めて る の?
382
01:51:09,000 --> 01:51:15,780
何 ば っ か り 裸 で 終 わ り かな 何
383
01:51:15,780 --> 01:51:16,980
その 優 し さ
384
01:51:24,300 --> 01:51:28,100
ちょっと、 自 分 で 投 げ る の 恥 ず か しい な
385
01:51:28,100 --> 01:51:35,160
に?
386
01:51:39,140 --> 01:51:40,360
なん で?
387
01:51:44,540 --> 01:51:47,800
自 分 で 投 げ ない の?
388
01:51:58,220 --> 01:52:03,720
逃 す よ そう ちゃん
389
01:52:03,720 --> 01:52:08,480
いい の?
390
01:52:08,680 --> 01:52:09,680
逃 す の?
391
01:52:10,400 --> 01:52:15,800
だから 恥 ず か し かった の?
392
01:52:16,640 --> 01:52:19,860
別 に いい の に 嬉 しい じゃ ん
393
01:52:29,680 --> 01:52:30,519
これで いい?
394
01:52:30,520 --> 01:52:33,620
なんか つ き たい そう
395
01:52:33,620 --> 01:52:44,920
ちゃん、
396
01:52:45,040 --> 01:52:51,480
当 た っちゃ う なん
397
01:52:51,480 --> 01:52:53,280
で 何 も して ない の?
398
01:52:53,760 --> 01:52:55,100
ド キ ド キ する
399
01:53:22,540 --> 01:53:23,540
お や す み
400
01:54:12,970 --> 01:54:14,110
プ ラ ン ゲ ーム から 見 せて
401
01:54:42,410 --> 01:54:43,410
ミ ス イ ー!
402
01:59:33,800 --> 01:59:34,800
お や す み
403
02:04:34,190 --> 02:04:38,050
お や す み
404
02:05:10,830 --> 02:05:15,150
何? そう ちゃん の?
405
02:06:14,349 --> 02:06:19,310
気 持 ち いい?
406
02:06:19,570 --> 02:06:20,690
気 持 ち いい
407
02:06:39,530 --> 02:06:40,670
喜 んで る
408
02:08:25,100 --> 02:08:25,480
嬉 しい
409
02:08:25,480 --> 02:08:38,060
嬉
410
02:08:38,060 --> 02:08:39,060
しい
411
02:08:58,030 --> 02:08:59,030
知 ら ん か
412
02:15:49,610 --> 02:15:52,650
ご め ん それは
413
02:15:52,650 --> 02:15:58,450
エ ッ チ だ ね
414
02:21:57,180 --> 02:22:01,440
いい す ぎ る ね これ です な
415
02:22:08,010 --> 02:22:13,090
私 も でも 今
416
02:22:13,090 --> 02:22:19,430
度 ちゃん と いい ホ テ ル とか 行 こう ね ふ わ ふ わ の ベ ッ
ド で し よう
417
02:22:19,430 --> 02:22:25,710
私 も い っぱ い 節 約 し ちゃ う
418
02:23:48,650 --> 02:23:50,350
お は よう ございます。 お は よう ございます。
419
02:23:51,070 --> 02:23:52,130
今日は 楽 し んで、 朝 から。
420
02:23:52,970 --> 02:23:55,890
よろしく お願いします。
421
02:23:57,490 --> 02:24:02,810
まず は リ ハ ビ リ の お 話 から いきます。
422
02:24:04,730 --> 02:24:06,310
リ ハ ビ リ って さ れた こと あります か?
423
02:24:06,550 --> 02:24:07,550
リ ハ ビ リ?
424
02:24:08,250 --> 02:24:09,450
自 分 自 身 が さ れた こと?
425
02:24:10,130 --> 02:24:13,890
いや、 う ーん、 こんな に 近 い 人 が ない。
426
02:24:14,650 --> 02:24:15,650
そう か、 肋 骨。
427
02:24:16,440 --> 02:24:23,340
どう し よう も ない です リ ハ ビ リ し よう が ない から 仲 良
い の ない の か まあ そうですね 安 静 に して る ぐ らい ですか
428
02:24:23,340 --> 02:24:30,340
ね 大 変 でした ね 骨 折 で ちょっと 痛 かった です 前 も 聞 い
ちゃ った んです けど なん で 骨 折 して た ら 聞 いて
429
02:24:30,340 --> 02:24:37,320
いい ですか 大丈夫 です その 応 募 と して た ら 転 んで しま
いました 危 ない 気 を つ けて ください 皆さん ど の
430
02:24:37,320 --> 02:24:44,280
ぐ らい か かった んです か 肝 臓 まで 肝 臓 まで 1 ヶ 月 2 ヶ
月 そんな の 割 と 早 い んだ
431
02:24:45,400 --> 02:24:48,820
そ こ から は どう し よう も ない です 安
432
02:24:48,820 --> 02:25:14,600
静
433
02:25:14,600 --> 02:25:15,600
に 終 わ り
434
02:25:44,970 --> 02:25:50,950
この 今、 膝 に 置 か れて る 手 も 見 た ら、 手、 顔、 は ぁ
ん、 みたい な 感じ で いき ましょう。 いきます よ。
435
02:26:14,040 --> 02:26:15,040
本当 に?
436
02:26:15,160 --> 02:26:22,100
なんか やって た の か と思 った あー まあ まあ 近 い よ な イ ン
スト ラ ク ター とか も やって た んで スト レ ッ
437
02:26:22,100 --> 02:26:22,999
チ 的 な?
438
02:26:23,000 --> 02:26:29,900
でも やって ました よ 筋 ト レ とか も サ ポ ート して た んで 近
い と 言 えば 近
439
02:26:29,900 --> 02:26:34,100
い よ な いや ここ は ね お 客 さん と 来 る よう にな る ん
じゃない?
440
02:26:35,060 --> 02:26:39,240
イ ン スト ラ ク ター みたい な いや いや いや まあ 嫌 い じゃない
441
02:27:27,749 --> 02:27:34,730
この ま ま 用 意 した 後 3 秒 後 に チ ュ ー 4 回 ブ ッ チ
ブ ッ チ ブ ッ チ ブ ッ チ ブ ッ チ 盛 り
442
02:27:34,730 --> 02:27:41,510
上 げ て から お 前 から 消 しか け と いて 何 だ よ そんな 顔
して も もう 無 理 や から
443
02:27:41,510 --> 02:27:47,190
ブ ッ チ ブ ッ チ ブ ッ チ ブ ッ チ ブ ッ チ ブ ッ チ ブ ッ
チ ブ ッ チ ブ ッ チ ブ ッ チ ブ ッ
444
02:27:47,190 --> 02:27:51,030
チ
445
02:28:01,870 --> 02:28:04,930
ちょっと 噛 ん じゃ った ね いい
446
02:28:04,930 --> 02:28:10,710
よ、 じゃあ 行 きます
447
02:28:42,220 --> 02:28:47,000
本当 に 緊 張 した い ぶ り っ こ して る
448
02:28:47,000 --> 02:28:50,080
ラ
449
02:28:50,080 --> 02:28:57,080
ボ ール の 物 は また 次 の 時 に お 届 け して いき ましょう
450
02:28:57,080 --> 02:29:00,720
ありがとうございます い え、 お願い した こと です
451
02:29:14,570 --> 02:29:16,230
ご 視 聴 ありがとうございました
452
02:29:56,439 --> 02:29:57,439
か わ いい 字
453
02:30:25,410 --> 02:30:25,830
これ 何
454
02:30:25,830 --> 02:30:54,670
描
455
02:30:54,670 --> 02:30:55,840
いた の? 観 光 総 裁 とか で 文 字 書 く と き め っちゃ 恥 ず
か しい。
456
02:30:57,200 --> 02:30:58,200
でも 可愛 い よね。
457
02:31:00,220 --> 02:31:01,360
人 が 人 に。
458
02:31:03,120 --> 02:31:04,340
お 疲 れ 様 で ござ いました。
459
02:31:05,340 --> 02:31:07,660
千 秋 君 は ち な み に 家 事 は 得 意 ですか?
460
02:31:08,160 --> 02:31:11,540
家 事 僕、 結 構 気 にな る。 本当 に よ く ない?
461
02:31:12,420 --> 02:31:18,820
今日 お 皿 上 が ってる 感じ は ちょっと マ ホ マ ホ して る。 ぎ
こ ち な 人 は ちょっと 頑 張 って 逆 に。 演 出 だ った の?
462
02:31:18,860 --> 02:31:20,340
ぎ こ ち な 人 は ぎ こ ち な かった です。
463
02:31:23,850 --> 02:31:30,110
掃 除 時間 が 多 い ので 1 日 掃 除 時間 は だ いた い 毎 日
やって る んです よ 30 分 く らい は 掃 除 して る 感じ
464
02:31:30,110 --> 02:31:35,550
毎 日 掃 除 して る んだ 使 った もの を 使 った 後 に 戻 す
とか
465
02:31:35,550 --> 02:31:42,350
水 場 は 毎 日 やって る んです 誰 が 来 て も き れ い だ な
って
466
02:31:42,350 --> 02:31:49,190
いうこと は 家 が き れ い だ った り 仕 事 終 わ って 帰 った
時
467
02:31:49,190 --> 02:31:55,110
とか き れ い だ った り ど ん ど ん 鬱 憤 が 溜 ま って く る
んです よね 家 が 汚 い と ね 自 分 が ある んです けど ね
468
02:31:55,110 --> 02:32:00,690
悪 循 環 に なんか は ま っちゃ い そう で あと 料 理 ですね 料
理 なんか 夏 目 く ん が
469
02:32:00,690 --> 02:32:07,610
いき な り 肉 を これ から 焼 く よ って 言 って 肉 の シ ャ メ
と 焼 き 終 わ った 肉 の シ ャ メ が 送 ら れて く
470
02:32:07,610 --> 02:32:10,450
る って 言 って た んです けど それは 本当 に え? 僕 ですか?
471
02:32:12,070 --> 02:32:18,950
送 った っ け? 言 って ました よ 送 って く る って 多 分 送
った 時 も 一 回 しか 送 って ない です
472
02:32:18,950 --> 02:32:19,950
けど
473
02:32:24,330 --> 02:32:31,030
結 構 ライ ン する んです よ フ ライ パ ン って 本当 に た わ い
の ない 今 焼 く から 多 分 なん と なく ネ タ で
474
02:32:31,030 --> 02:32:37,650
送 った だけ なんです よね その 時 の 肉 は 料 理 は お 肉 焼 く
ぐ らい お 肉 焼 く
475
02:32:37,650 --> 02:32:43,770
お 肉 茹 で る 茹 で る 青 山 さん そう です よ お 肉
476
02:32:43,770 --> 02:32:49,790
そ こ に もう め ん ど く さい ので 焼 く フ ライ パ ン に 一
緒 に 野 菜 切 って 入 れて
477
02:32:49,790 --> 02:32:52,110
本当 に もう
478
02:32:53,390 --> 02:32:59,250
ス テ ー キ が 多 い んです けど、 ス テ ー キ は 絶 対 に 大
した も ん じゃ なく て、 それ ば っ か り ですね。 週 5 ぐ
479
02:32:59,250 --> 02:33:00,250
らい。
480
02:33:00,410 --> 02:33:04,390
週 5? 週 5 ぐ らい ですね。 週 7、 う ど んです。
481
02:33:06,110 --> 02:33:12,750
う ど ん は 週 7。 う ど ん か 肉。 う ど ん か 肉 で 出来 上
が って ます ね、 これ。 すごい ですね。 これは 完成 です。
482
02:33:13,150 --> 02:33:19,990
また い か が だ。 はい、 完成 か も っと。 すごい です。 今日は
完成 具 が 来 て く れる お 話 でした が、
483
02:33:19,990 --> 02:33:20,990
い か が でした か?
484
02:33:24,710 --> 02:33:31,630
知 ら ない 人 が お 家 に いる って いうこと と あ んな 綺 麗 な
人 が お 家 に いた ら おい しい
485
02:33:31,630 --> 02:33:38,010
です よね 食べ ちゃ います も ん ね おい しい かな
486
02:33:38,010 --> 02:33:41,730
見 ど ころ は?
487
02:33:43,970 --> 02:33:50,890
見 ど ころ は 今回 外 出 て ない んです よね
488
02:33:50,890 --> 02:33:51,990
全部 家
489
02:33:54,100 --> 02:34:00,940
結 構 部 屋 着 とか、 ク チ ッ と した 服、 ス ープ とか 着 せ
なく て、 ク チ ッ と した 服 を 着 て い ない、
490
02:34:01,040 --> 02:34:07,980
だ る 着 だ った ので、 すごい、 僕 の モ チ ベ ー ショ ン も 割
と リ ラ ック ス して く れた、 落 ち 着 いて 撮 影
491
02:34:07,980 --> 02:34:11,540
が でき た と思 う ので、 結 構 なんか、 巣 に 近 い 感じ。
492
02:34:13,920 --> 02:34:16,880
気 を 張 って ない という か、 変 に なんか。
493
02:34:18,000 --> 02:34:24,350
確 か に そう です よ。 横 浜 リ ン ゴ、 そんな に、 最近 ス ーツ
とか 割 と ね。 そう なんです よ、 最近 多
494
02:34:24,350 --> 02:34:28,730
かった んで、 外 設 定 とか、 お 店 設 定 とか。
495
02:34:30,130 --> 02:34:34,750
うん。 まあ、 なんか ちょっと いて る ん じゃない かな。
496
02:34:35,550 --> 02:34:39,310
2 ラ ック ス 目 の 上 原 千 明 が 上 に。
497
02:34:40,270 --> 02:34:44,150
じゃあ、 最後 決 め 台 詞 を。
498
02:34:45,870 --> 02:34:49,470
や る んです か? や っちゃ って ください よ。
499
02:34:54,240 --> 02:34:55,240
お め こ し よう や
500
02:35:23,660 --> 02:35:30,440
で、 そ こ を 後 ろ から やって、 これで 最後 だ も ん ね。 そう。
で、 これは 違う も ん ね。 で、 これ
501
02:35:30,440 --> 02:35:37,380
違 うん だ けど、 手 が この 辺 り じゃない? なんか。 なんか、 耳
こ ちょ こ ちょ に、 なんか、 動 く し な が
502
02:35:37,380 --> 02:35:43,420
ら 動 く んだ も ん ね。 で、 これは 違う も ん ね。 これは 違う
や つ な の です。 手 で ド キ ド キ。 ふ ーん。
503
02:35:44,440 --> 02:35:51,100
決 まり の 感じ に、 テ ーブ ル に 乗 せ た っていう か、 く っ
く ち っと、
504
02:35:51,320 --> 02:35:52,320
背 中 に。
505
02:35:53,599 --> 02:36:00,520
全部 や ろう ぜ って 言 って た の に 笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑
笑 笑 笑
506
02:36:00,520 --> 02:36:05,420
笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑
507
02:36:34,060 --> 02:36:40,480
可愛 い な に これ お ば あ ちゃん 家 みたい あー
508
02:36:40,480 --> 02:36:47,020
よ かった ク マ が いい や ん 信
509
02:36:47,020 --> 02:36:48,020
じ ぬ ク マ
510
02:37:12,710 --> 02:37:15,910
私 こう いう 手 作 り の イ ンテ リ ア 大 好 き な の これ
511
02:37:15,910 --> 02:37:22,830
参 考 に して る 借 金 DI Y の ブ ロ
512
02:37:22,830 --> 02:37:24,410
ガ ー さん が いて えっ?
513
02:37:24,930 --> 02:37:25,930
えっ?
514
02:37:26,010 --> 02:37:27,590
キ ャ ス カ ス って サ ネ ム?
515
02:37:28,490 --> 02:37:29,730
えっ? なん で 知 って ん の?
516
02:37:30,010 --> 02:37:32,030
それ 私 です えっ?
517
02:37:43,210 --> 02:37:46,510
オ レ ン ジ の 山 で、 入 ってる。 いや、 そうだ ね。
518
02:37:48,290 --> 02:37:54,910
すごい 手 作 り。 め っちゃ オ ーナ ニ ック じゃ ん。
519
02:37:55,770 --> 02:37:56,770
オ ーナ ニ ック。
520
02:37:57,610 --> 02:38:01,990
オ ーナ ニ ック。 オ ーナ ニ ック。 オ ーナ ニ ック。 オ ーナ ニ
ック。 オ ーナ ニ ック。 オ ーナ ニ ック。 オ ーナ ニ ック。 オ
521
02:38:01,990 --> 02:38:05,850
ーナ ニ ック。 オ ーナ
522
02:38:05,850 --> 02:38:11,230
ニ
523
02:38:11,230 --> 02:38:13,190
ック。
524
02:38:19,090 --> 02:38:20,090
参 考 に して ます。
525
02:38:22,270 --> 02:38:23,270
で、
526
02:38:25,670 --> 02:38:26,670
抱 き し め る の?
527
02:38:59,989 --> 02:39:00,990
いい で しょ、 いい で しょ。
528
02:39:01,730 --> 02:39:03,090
み んな ほ っ こ り し ちゃ った の。
529
02:39:03,870 --> 02:39:05,910
笑 顔 が こ ぼ れ ちゃ った の。
530
02:39:08,810 --> 02:39:15,310
まあ、 この 時 は、 抱 き つ く ところ が いい ですね。
531
02:39:16,730 --> 02:39:17,730
ほ っ こ り し ちゃ った。
532
02:39:20,190 --> 02:39:24,650
自 分 の 全 て を 受 け 入 れて く れた の よ、 この 彼 女 は。
533
02:39:26,090 --> 02:39:32,150
私 は 質 の ところ なん て 超 嫌 だ とか 言 ってる 女 ば っ か
り だ った の に 可愛 い って 言 って く れて 愛 が 溢 れる よ
534
02:39:32,150 --> 02:39:34,270
これ 10 点 分 10 点 分 10
535
02:39:34,270 --> 02:39:51,010
点
536
02:40:02,449 --> 02:40:07,430
通 り す が り 罪 って、 罪
537
02:40:07,430 --> 02:40:10,110
です
538
02:40:10,110 --> 02:40:18,650
よね?
539
02:40:18,750 --> 02:40:24,510
そう です。 正 罪 です。 戻 る ため の 通 り す が り 罪 です。
540
02:40:39,630 --> 02:40:42,090
い っちゃ った 後 は し ば ら く は、 は ぁ は ぁ、 ち ゅ ー ち
ゅ ー ち ゅ ー ち
541
02:40:42,090 --> 02:40:56,790
ゅ
542
02:40:56,790 --> 02:40:57,790
ー ハ ニ ーレ モ ン セ ック ス
50687