All language subtitles for Richard.Hammonds.Workshop.S05E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,270 --> 00:00:05,710 that massive great actor martin london they want us to paint it pink that's a 2 00:00:05,710 --> 00:00:10,030 lot of pink it's so cool we'll remember one of those slightly emotional moments 3 00:00:10,030 --> 00:00:16,830 so nicknames i was just gonna go for shorty no way oh my god 4 00:00:16,830 --> 00:00:22,130 oh my god oh my god we're gonna get this off as quick as we can oh 5 00:00:22,130 --> 00:00:24,830 my goodness wow 6 00:00:26,779 --> 00:00:31,900 After four rollercoaster years in the classic car restoration business... That 7 00:00:31,900 --> 00:00:33,640 works. I'm going to claim my thought on everything. 8 00:00:34,040 --> 00:00:36,300 It seems I've finally cracked it. 9 00:00:36,600 --> 00:00:37,600 Happy customer. 10 00:00:37,620 --> 00:00:38,620 That's a good feeling. 11 00:00:38,800 --> 00:00:42,720 We've dragged out the art department... You've got to get your artists over here 12 00:00:42,720 --> 00:00:43,499 damn quick. 13 00:00:43,500 --> 00:00:45,080 ...into the 21st century. 14 00:00:45,380 --> 00:00:49,560 Our reach on that day was 317 ,000 people. 15 00:00:49,820 --> 00:00:55,920 And as brand ambassador, if you happen to have a car in the UK, I'm leading the 16 00:00:55,920 --> 00:00:59,100 charge. Hey, this is brilliant. 17 00:00:59,420 --> 00:01:00,880 At least that's what I thought. 18 00:01:01,220 --> 00:01:05,820 If you've over -promised, you can't under -deliver. 19 00:01:06,140 --> 00:01:07,580 Until my mum arrived. 20 00:01:08,360 --> 00:01:09,920 They won't listen to me. They'll listen to me. 21 00:01:10,260 --> 00:01:13,840 And it turns out that once again, I'm in deep trouble. 22 00:01:14,480 --> 00:01:17,580 I'm going to have to do something. I'm going to have to do something big. Oh, 23 00:01:17,580 --> 00:01:18,580 God. 24 00:01:36,590 --> 00:01:39,990 No, we're going to Morgan. The reason is, I mean, it's a two -fold way. So 25 00:01:39,990 --> 00:01:43,050 they're doing the launch of their new car, and I'm hosting that. 26 00:01:43,270 --> 00:01:45,970 From what I understand, it's got a big launch. They're making a big deal of it. 27 00:01:46,150 --> 00:01:50,370 Yeah. But we're also there as the Cog because they've got this car that we 28 00:01:50,370 --> 00:01:51,370 do for them. 29 00:01:51,470 --> 00:01:53,350 Yeah, the first ever Morgan Arrow 8. 30 00:01:53,590 --> 00:01:57,170 And what's also cool is that you've had 20 -odd years working there, and you 31 00:01:57,170 --> 00:01:58,570 know the company, the people. 32 00:01:58,870 --> 00:02:00,950 So, Jamie, you're our secret weapon. 33 00:02:01,410 --> 00:02:03,710 I'm looking forward to it. And when we get there, we're going to meet another 34 00:02:03,710 --> 00:02:05,730 secret weapon, Zog. 35 00:02:06,350 --> 00:02:07,350 He's more of a tool. 36 00:02:08,190 --> 00:02:09,190 Secret tool. 37 00:02:12,790 --> 00:02:16,110 Morgan are one of the few remaining British car manufacturers. 38 00:02:16,610 --> 00:02:21,390 They've been making cars by hand in their Malvern factory since 1909. 39 00:02:21,770 --> 00:02:26,390 And before he came to us, Jamie worked here for 19 years. 40 00:02:27,470 --> 00:02:29,430 Right. Presume you know your way around. 41 00:02:29,690 --> 00:02:31,790 Yes, we're going to have a look at the paint shop, I've been wondering. Yes. 42 00:02:31,990 --> 00:02:34,130 This is where I spent a lot of my life. 43 00:02:34,510 --> 00:02:35,510 You've been charging. 44 00:02:38,700 --> 00:02:39,700 How you doing, mate? 45 00:02:40,640 --> 00:02:42,860 See you later, Pokey. 46 00:02:43,080 --> 00:02:44,080 All right, Mark, you all right? 47 00:02:44,700 --> 00:02:46,480 I'll come somewhere where you're more famous than me. 48 00:02:47,800 --> 00:02:50,600 Right, we'd best go and find Beth and Zog, I think. Right, where are we? In 49 00:02:50,600 --> 00:02:51,920 assembly shop. Assembly shop. 50 00:02:52,120 --> 00:02:53,120 OK. 51 00:03:01,880 --> 00:03:02,579 Hello, team. 52 00:03:02,580 --> 00:03:05,460 Hello. How are you? Hello. Nice to see you. Good to see you. Welcome back. 53 00:03:05,540 --> 00:03:06,459 Hello. Welcome back. 54 00:03:06,460 --> 00:03:07,600 So, Beth. 55 00:03:07,900 --> 00:03:13,560 So... The launch. Yeah, we are going to host a live, live broadcast launch here 56 00:03:13,560 --> 00:03:17,580 in the assembly shop in the morning, launch the new car to the world. May I 57 00:03:17,580 --> 00:03:18,580 interrupt? Yes. 58 00:03:18,880 --> 00:03:23,520 I've been to a few launches, and they've been in the evening, and lots of people 59 00:03:23,520 --> 00:03:24,520 have come. Mm -hm. 60 00:03:24,800 --> 00:03:26,320 You say it's in the morning. 61 00:03:27,240 --> 00:03:30,960 You went to their last car launch, Zog, and... 62 00:03:31,310 --> 00:03:34,370 Can I say what happened? Yeah, yeah. He over -refreshed himself. 63 00:03:34,710 --> 00:03:36,610 I probably had some Morgan gin. 64 00:03:36,870 --> 00:03:39,350 You might have had some Morgan gin. You spilled it in the new car they were 65 00:03:39,350 --> 00:03:40,810 launching. I anointed the bonnet. 66 00:03:41,830 --> 00:03:42,970 So that's the launch. 67 00:03:43,230 --> 00:03:46,050 Yeah. But there's also a possibility of a job as well. 68 00:03:46,310 --> 00:03:51,210 There is. So, we've got a really special car in the history of Morgan. It was 69 00:03:51,210 --> 00:03:55,310 our first ever flagship, and it's in a little bit of a state of disrepair. 70 00:03:57,710 --> 00:03:58,710 Here it is. 71 00:03:58,910 --> 00:04:05,710 in all its glory unveil it let's see it ah yes one of its cross -eyes so this 72 00:04:05,710 --> 00:04:11,170 was the car in the year 2000 that launched this was like A new Morgan. 73 00:04:11,410 --> 00:04:14,870 And we want to, yeah, we want to restore it because everybody is going to see 74 00:04:14,870 --> 00:04:18,790 this car alongside the new flagship. We'd love to do it ourselves. We just, 75 00:04:18,790 --> 00:04:21,970 are flat out of the way. You want to get the real people to do this. 76 00:04:22,410 --> 00:04:27,350 What might be useful, Beth, if we can have a couple of minutes, I'll let Jamie 77 00:04:27,350 --> 00:04:30,510 just crawl over it. Yeah, all right. Let me leave you to have a look. 78 00:04:30,830 --> 00:04:31,830 Thank you. 79 00:04:32,290 --> 00:04:36,350 Mate, I really want to do this. This is one of those significant cars. What do 80 00:04:36,350 --> 00:04:36,829 we think? 81 00:04:36,830 --> 00:04:37,829 Yeah, let's go. 82 00:04:37,830 --> 00:04:40,510 A little bit of damage there, a little bit on the doors. 83 00:04:41,610 --> 00:04:47,010 The backs. Yeah, that's the worst, because it's a fibreglass boot, and 84 00:04:47,010 --> 00:04:48,090 quite nasty. 85 00:04:52,950 --> 00:04:54,330 OK, what do you reckon? 86 00:04:54,590 --> 00:04:59,830 Well, summary, Jamie, sounds like it's paint the lawn. Yeah, there's paint on 87 00:04:59,830 --> 00:05:04,310 every panel. 100 % we can do it, yeah. OK, let's get this out. It doesn't 88 00:05:04,650 --> 00:05:07,090 There's no brakes. Might need a bit of pushing. Well, I've got a shoulder. 89 00:05:07,520 --> 00:05:08,520 Hi. 90 00:05:08,960 --> 00:05:11,600 Right, OK, we'll do it. Let's move it. All right, I'm coming. 91 00:05:11,820 --> 00:05:12,920 Oh, that's OK, then. 92 00:05:13,260 --> 00:05:14,600 Yeah, we're good, we're good, we're good. 93 00:05:18,940 --> 00:05:20,280 It's going to get heavier. Keep going. 94 00:05:20,520 --> 00:05:21,520 Keep going. 95 00:05:23,380 --> 00:05:28,220 It's nice to get something that I know inside out, but there's quite a bit of 96 00:05:28,220 --> 00:05:32,760 pressure. So how it looks is everything, and how it looks at the launch of the 97 00:05:32,760 --> 00:05:34,060 new car is critical. 98 00:05:34,300 --> 00:05:35,660 I trust Jamie with this one. 99 00:05:36,030 --> 00:05:39,970 because he knows the cars, but he needs to be on his toes, because he hasn't 100 00:05:39,970 --> 00:05:41,190 just got to finish it on time. 101 00:05:41,670 --> 00:05:44,350 He's got to finish it on time and to perfection. 102 00:05:56,470 --> 00:06:01,090 Getting that Morgan job is a real coup, so I want to celebrate with my mate 103 00:06:01,090 --> 00:06:02,590 Hadrian, the Cogs' landlord. 104 00:06:02,970 --> 00:06:05,910 who runs a big engineering business next door to our workshop. 105 00:06:06,450 --> 00:06:10,130 That is, if I can drag him away from his beloved steam engines. 106 00:06:12,650 --> 00:06:14,570 Eight. Eight, eight, eight. 107 00:06:14,790 --> 00:06:16,090 Gordon Bennett, it's hot. 108 00:06:16,650 --> 00:06:22,150 I'm not surprised, the steam engine. Before it explodes, Morgan, the job is 109 00:06:22,150 --> 00:06:26,230 absolutely tremendous, very, very pleased, and let's go to the pub. 110 00:06:26,690 --> 00:06:30,550 Go to the pub? Do you not want to look at my steam engine first? No, not 111 00:06:30,930 --> 00:06:31,930 What is it? 112 00:06:32,220 --> 00:06:35,300 It's a 1913 Foster Portable. Ten horse. 113 00:06:35,900 --> 00:06:36,900 Do you want to see it go? 114 00:06:37,040 --> 00:06:38,660 No. Go on, then. 115 00:06:39,180 --> 00:06:40,180 What does it do? 116 00:06:40,200 --> 00:06:41,200 Well, it does this. 117 00:06:42,480 --> 00:06:43,660 Is that literally it? 118 00:06:44,560 --> 00:06:45,560 Good, isn't it? No. 119 00:06:45,720 --> 00:06:49,440 It just makes a wheel go round. So you've thought about getting one, then? 120 00:06:49,620 --> 00:06:50,860 Why don't we go to the pub? 121 00:06:51,440 --> 00:06:54,200 We're covered in... What have you done? 122 00:06:54,480 --> 00:06:57,880 Like I say, you smell better now. That's lubrication. The only lubrication I 123 00:06:57,880 --> 00:06:58,880 need comes in a pint glass. 124 00:07:08,760 --> 00:07:13,040 Since joining the cog, it's been a massive learning curve for me. 125 00:07:13,380 --> 00:07:14,920 Every car is slightly different. 126 00:07:15,260 --> 00:07:20,760 Your Ferraris, Aston Martins, MGs, E -Type Jags, I've got no experience at 127 00:07:20,760 --> 00:07:24,100 with them, so it's really difficult to make an estimate for these cars. On a 128 00:07:24,100 --> 00:07:30,720 Morgan, I know them inside out, so I can do a perfect estimate to the hour how 129 00:07:30,720 --> 00:07:31,720 long this should take us. 130 00:07:32,000 --> 00:07:35,520 So we've got to strip the car. This will take one person around three days to 131 00:07:35,520 --> 00:07:38,470 do. We will then go into the prep and prime stage. 132 00:07:39,130 --> 00:07:44,190 I'm estimating 30 hours for this one. Any imperfections or inclusions in the 133 00:07:44,190 --> 00:07:45,810 paintwork will be flattened and polished out. 134 00:07:46,450 --> 00:07:50,470 So I'm confident with this job. It's going to be tight with the time frame. 135 00:07:50,470 --> 00:07:55,130 it's a prototype, it can throw up a few curveballs, but we'll just have to wait 136 00:07:55,130 --> 00:07:56,130 and see. 137 00:08:20,300 --> 00:08:24,520 How much of your life is spent on, like, business -y stuff, then? 138 00:08:24,780 --> 00:08:29,960 As opposed to... Well, now, now it's as big as it is. I mean, I live in my ivory 139 00:08:29,960 --> 00:08:33,159 tower. I mean, I used to be on the shop floor and it was heaven, you know? Like, 140 00:08:33,179 --> 00:08:37,840 getting dirty and messing about, you know, in the workshop, making nice 141 00:08:38,000 --> 00:08:39,000 Do you not do that anymore? 142 00:08:39,580 --> 00:08:40,580 Hardly. 143 00:08:41,260 --> 00:08:44,360 Hardly. The only thing I get to play with now is steam. 144 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Steel? I'll tell you something, though. 145 00:08:47,300 --> 00:08:49,120 It's so therapeutical. 146 00:08:49,600 --> 00:08:54,460 It just so happens I know where there's a rather delightful little steam car. 147 00:08:54,680 --> 00:08:57,020 I don't want it. There's 50. I don't want it. 148 00:08:59,320 --> 00:09:01,860 You're not looking at it for what it really is. 149 00:09:02,100 --> 00:09:04,380 And now begins the steam lecture. 150 00:09:04,940 --> 00:09:05,940 They're romantic. 151 00:09:06,800 --> 00:09:08,640 Expensive. They talk to you. And reliable. 152 00:09:09,720 --> 00:09:14,120 Just keep drinking, right? And we'll carry on this conversation. 153 00:09:14,340 --> 00:09:17,800 You see, I think you look really cool in a steam car. 154 00:09:19,110 --> 00:09:20,570 Rich, are you listening? 155 00:09:27,370 --> 00:09:31,730 You maybe know that morning -after feeling when you can't really remember 156 00:09:31,730 --> 00:09:32,990 you said the night before. 157 00:09:33,350 --> 00:09:36,730 Well, it turns out I've agreed to look at a steam car. 158 00:09:37,330 --> 00:09:41,550 Your whole world's about to open up, Richard. I mean, you're going to get to 159 00:09:41,550 --> 00:09:43,390 part of a new scene. 160 00:09:43,930 --> 00:09:46,810 The steam scene? The steam scene, that's right. 161 00:09:47,230 --> 00:09:49,430 What is the likelihood of it exploding? 162 00:09:49,890 --> 00:09:53,790 Well, it all depends on how you define explosion, right? 163 00:09:54,030 --> 00:09:58,890 So, you've got a bit of fire, and then you've got a catastrophic mess. 164 00:09:59,190 --> 00:10:02,610 A catastrophic mess is if a boiler let loose, but I mean, it's got protection 165 00:10:02,610 --> 00:10:04,370 it, so that can't happen. 166 00:10:04,770 --> 00:10:06,330 Am I going to become like you? 167 00:10:07,370 --> 00:10:08,750 Well, you can only hope. 168 00:10:27,890 --> 00:10:30,890 James, how are you doing? Fine, thank you. How are you, James? Yeah, very, 169 00:10:30,890 --> 00:10:36,210 well. Nice to meet you. Nice to meet you. It's his fault that I'm here. He 170 00:10:36,210 --> 00:10:39,090 17 years wearing me down. 171 00:10:39,350 --> 00:10:40,650 You will not be disappointed. 172 00:10:42,630 --> 00:10:43,589 Ta -da! 173 00:10:43,590 --> 00:10:44,590 Look at that. 174 00:10:45,770 --> 00:10:46,770 Wow. 175 00:10:47,730 --> 00:10:49,690 It's extraordinary. 176 00:10:50,210 --> 00:10:52,090 One Kath Lerner. They're not quite. 177 00:10:56,819 --> 00:11:00,280 That's not what you normally see. That is not the engine, Richard. 178 00:11:00,560 --> 00:11:02,660 No, that's not the engine, that's the boiler. Not the engine, that is the 179 00:11:02,660 --> 00:11:03,660 boiler. 180 00:11:04,120 --> 00:11:05,460 It does have an odometer. 181 00:11:05,880 --> 00:11:08,420 It's done 44 ,953 miles. 182 00:11:08,900 --> 00:11:10,800 Do you think that's genuine? Just run in. 183 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 What do you think, Rich? 184 00:11:15,540 --> 00:11:20,780 It's a funny feeling, eh? Is it like a cross between excitement and fear? 185 00:11:20,940 --> 00:11:25,520 Terror. The strange thing about a steam car, there were internal combustion 186 00:11:25,520 --> 00:11:26,519 engine cars. 187 00:11:26,520 --> 00:11:27,880 At the same time. They were, yeah. 188 00:11:28,300 --> 00:11:30,420 But then what surprises me is it's a car. 189 00:11:30,700 --> 00:11:33,680 They'd established what a car looked like before they put an internal 190 00:11:33,680 --> 00:11:35,680 engine in it, hadn't they? This is a car. 191 00:11:36,040 --> 00:11:39,580 Foresight. You've worked on me for years. You told me this is a good do 192 00:11:40,140 --> 00:11:44,800 I can't just buy this and abandon it in a shed. This has to be got working. 193 00:11:45,720 --> 00:11:47,220 I'd love to drive this. 194 00:11:47,900 --> 00:11:49,200 Sod it, I'm buying it. 195 00:11:49,440 --> 00:11:50,440 We do. 196 00:11:52,820 --> 00:11:55,000 I've no idea what this... All right, I've got two pedals. 197 00:11:55,950 --> 00:11:59,750 That isn't a gear lever. On his brake, the other two are the valves. 198 00:12:00,090 --> 00:12:03,670 And this is where the fire extinguisher lives. It's gone. They must have used 199 00:12:03,670 --> 00:12:04,670 that. Yes. 200 00:12:07,030 --> 00:12:08,030 Oh, God. 201 00:12:08,450 --> 00:12:11,070 Welcome to the club, Richard. James, thank you very much indeed. 202 00:12:11,350 --> 00:12:16,770 I appreciate it. There must be a bit of technique to get... Are you ready? 203 00:12:17,170 --> 00:12:18,250 Yes. Are you excited? 204 00:12:18,670 --> 00:12:19,670 Yes. 205 00:12:22,650 --> 00:12:23,890 He's scared at this speed. 206 00:12:26,830 --> 00:12:27,950 Is this the handbrake here? 207 00:12:28,170 --> 00:12:29,170 Yeah. 208 00:12:41,550 --> 00:12:43,430 OK. Should I leave it in gear? 209 00:12:44,750 --> 00:12:48,370 It was a joke about a steam car. I didn't know it was in gear. 210 00:12:48,650 --> 00:12:49,650 Yeah, leave it in gear. 211 00:12:51,890 --> 00:12:56,030 What have you done? 212 00:12:58,060 --> 00:12:59,780 She's about 40 feet long. 213 00:13:01,120 --> 00:13:02,140 Oh, I like that. 214 00:13:02,420 --> 00:13:04,660 It's a nice trunk, isn't it? Oh, look. 215 00:13:05,520 --> 00:13:06,520 Oh. 216 00:13:07,720 --> 00:13:08,760 Look at you. 217 00:13:09,500 --> 00:13:10,359 Rub it. 218 00:13:10,360 --> 00:13:11,620 Rub it? Genie. 219 00:13:12,440 --> 00:13:13,980 Lift it, lift it. Hang on a minute. 220 00:13:14,560 --> 00:13:18,680 Please be another 25k to finish it off. Yes, exactly right. 221 00:13:21,060 --> 00:13:22,160 That's going to be beautiful. 222 00:13:22,620 --> 00:13:25,780 Then it's a case of everything else from there forwards. 223 00:13:26,520 --> 00:13:27,800 H. Yes? 224 00:13:28,340 --> 00:13:29,380 What is this? 225 00:13:29,600 --> 00:13:32,920 Is it what I think it looks like? 226 00:13:33,640 --> 00:13:36,180 That is a five -chime whistle, okay? 227 00:13:37,220 --> 00:13:41,220 Genuinely? Genuinely. Oh, I love it. I'm fine. Okay, I bought it. That's okay. 228 00:13:42,180 --> 00:13:43,180 It's all okay. 229 00:13:43,820 --> 00:13:44,820 It's got that. 230 00:13:44,940 --> 00:13:49,200 Really? Yes. That unlocks all of that. I suddenly love it. 231 00:13:50,620 --> 00:13:51,620 It's massive. 232 00:13:52,760 --> 00:13:55,740 It's a long way from working, but right now... 233 00:13:56,220 --> 00:13:57,800 I think I might be falling in love with it. 234 00:13:58,140 --> 00:14:00,640 It's 105, 160 years old. 235 00:14:01,000 --> 00:14:03,520 This is part of the history of the car, isn't it? 236 00:14:12,380 --> 00:14:14,120 Welcome to the world of steam, Rich. 237 00:14:14,760 --> 00:14:15,760 Congratulations. 238 00:14:50,570 --> 00:14:53,210 So today, we're going to fit the new front splitter. 239 00:14:54,110 --> 00:14:58,790 The challenge is, the one they've sent us is actually one that went into 240 00:14:58,790 --> 00:15:04,290 production. As you can see, if I put them both together, so it's not the same 241 00:15:04,290 --> 00:15:07,910 this one, because this was a prototype, it's all fibreglassed. So I don't think 242 00:15:07,910 --> 00:15:08,910 that's going to fit. 243 00:15:11,770 --> 00:15:13,850 We're going to have to repair the old one by the looks of it. 244 00:15:16,510 --> 00:15:17,510 That's a lot of work. 245 00:15:18,030 --> 00:15:19,150 You know, we've got a... 246 00:15:19,480 --> 00:15:23,120 a really small window to get this ready for the launch and it's just put a bit 247 00:15:23,120 --> 00:15:26,240 more pressure on us no time like the present i'm gonna have to get it in and 248 00:15:26,240 --> 00:15:27,220 it started straight away 249 00:15:27,220 --> 00:15:34,180 so what 250 00:15:34,180 --> 00:15:38,440 i'm doing at the moment i'm just making some little brackets so where the crack 251 00:15:38,440 --> 00:15:42,160 is we're going to put that screw it in so it's going to hold the crack in place 252 00:15:51,120 --> 00:15:53,700 We're going to refibre glass and all that to make it absolutely solid. 253 00:15:54,320 --> 00:15:58,380 And then we take the plates off the back, well, just screwed in, and 254 00:15:58,380 --> 00:15:59,980 the front, and you'll never know. 255 00:16:24,560 --> 00:16:26,640 It's unusual seeing someone else paint a Morgan. 256 00:16:27,720 --> 00:16:32,400 The way he sprays it is slightly different to the way I start and finish 257 00:16:32,500 --> 00:16:36,360 but because I painted thousands in my time, it seems like he's doing a good 258 00:16:37,040 --> 00:16:38,380 Yeah, we're looking really good. 259 00:16:47,980 --> 00:16:48,980 Jamie? 260 00:16:49,400 --> 00:16:51,000 Are you all right? How are we doing? 261 00:16:51,360 --> 00:16:53,420 We're actually on target. Everything's painted now. 262 00:16:53,870 --> 00:16:54,870 In the booth. 263 00:16:56,290 --> 00:16:58,690 So I'm just literally building it up. Sorry, no, wait a second. 264 00:17:00,090 --> 00:17:01,750 We're on target. We're ahead of target. 265 00:17:02,230 --> 00:17:03,250 Ahead? Ahead, I know. 266 00:17:04,109 --> 00:17:06,390 Right. This is the old splitter we've had to repair. 267 00:17:06,730 --> 00:17:07,608 Have you done it? 268 00:17:07,609 --> 00:17:08,910 We've had to fiberglass it all. 269 00:17:09,630 --> 00:17:11,369 If you can see where we've repaired it. 270 00:17:13,869 --> 00:17:16,030 Well, no. Where was it broken? 271 00:17:16,290 --> 00:17:17,290 Where was it split? 272 00:17:17,369 --> 00:17:18,369 I can't tell you. 273 00:17:18,390 --> 00:17:21,430 Oh, come on. Where was it? It was split in half there. 274 00:17:23,280 --> 00:17:25,940 It took a few hours, but it's nice. 275 00:17:27,300 --> 00:17:31,640 The Morgans are first for us, being ahead of schedule on a job. 276 00:17:32,120 --> 00:17:36,600 I might be forgiven for thinking that all is on the up, but I've got a nagging 277 00:17:36,600 --> 00:17:37,780 feeling it isn't. 278 00:17:38,680 --> 00:17:41,920 I'm looking at E -Type Jaguar, Rebuild. 279 00:17:42,320 --> 00:17:45,480 Jamie took it in with a £20 ,000 budget, max. 280 00:17:45,680 --> 00:17:48,220 That equates to about 250 hours. 281 00:17:48,520 --> 00:17:51,960 But I think Anton is already about 50 hours in. 282 00:17:58,080 --> 00:18:01,840 Hmm. This doesn't really look like a simple rebuild to me. 283 00:18:03,640 --> 00:18:04,840 And... Yeah? 284 00:18:05,600 --> 00:18:06,600 I've got a minute. 285 00:18:07,520 --> 00:18:12,200 Mate, I was very pleased when we took this job on, because I thought, 286 00:18:12,320 --> 00:18:15,120 rebuilding an E -Type. It'll be like a big Meccano set. 287 00:18:15,420 --> 00:18:17,760 That's what I thought. I didn't think it'd be a Meccano set that's been kept 288 00:18:17,760 --> 00:18:18,760 the bottom of the sea. 289 00:18:18,940 --> 00:18:23,580 And this is... It's not ordered, is it? It's not, like... Nothing's labelled. 290 00:18:23,600 --> 00:18:25,400 Right, this is just some bits, isn't it? 291 00:18:26,040 --> 00:18:27,040 Jumble sale, isn't it? 292 00:18:27,350 --> 00:18:28,650 Definitely doesn't go on there. 293 00:18:29,110 --> 00:18:30,110 No. 294 00:18:30,550 --> 00:18:33,390 I'm going to have a conversation with Jamie because I'm suddenly scared. 295 00:18:34,110 --> 00:18:35,110 You're scared? 296 00:18:35,170 --> 00:18:36,490 Yep. I've got to put it together. 297 00:18:36,710 --> 00:18:38,230 Yep. I'll leave you to carry on. 298 00:18:38,970 --> 00:18:41,050 Enjoy. Please don't. Keep talking. No, carry on. Come on. 299 00:18:42,550 --> 00:18:47,110 Jamie's overseeing this E -type job, but because he's been spending so much time 300 00:18:47,110 --> 00:18:50,050 on the Morgan, has he taken his eye off the ball? 301 00:18:51,250 --> 00:18:52,690 Jamie? Hi, Richard. You got a minute? 302 00:18:52,950 --> 00:18:53,950 Yes, of course I have. 303 00:18:54,570 --> 00:18:55,570 Thank you. 304 00:18:57,240 --> 00:18:58,240 Quick question. Yeah. 305 00:18:59,520 --> 00:19:00,520 The E -type. 306 00:19:01,700 --> 00:19:02,960 I'm scared, suddenly. 307 00:19:03,300 --> 00:19:04,820 I'm looking at that table full of bits. 308 00:19:05,120 --> 00:19:06,540 There's a lot of partsmithing. 309 00:19:06,740 --> 00:19:12,040 Right. The initial quote is a bit low. It's six weeks. 310 00:19:12,760 --> 00:19:13,760 Right. 311 00:19:14,240 --> 00:19:15,640 We're not going to do it now. No. 312 00:19:16,180 --> 00:19:19,060 No, but I'm going to get a list of what we need, send it over to the customer, 313 00:19:19,220 --> 00:19:20,460 and then we're going to water the bits. 314 00:19:20,700 --> 00:19:24,220 The one thing I don't want is that job stalling because the customer's unhappy 315 00:19:24,220 --> 00:19:27,620 with spending more money. It's in bit. It's occupying valuable real estate out 316 00:19:27,620 --> 00:19:29,020 there. It's taking up a lot of hours. 317 00:19:29,520 --> 00:19:32,360 And then we end up finishing it just to get it gone and unpaid. 318 00:19:32,580 --> 00:19:33,499 Yeah, exactly. 319 00:19:33,500 --> 00:19:36,740 I'll update you when we see where we are with that. I'll keep across that. 320 00:19:36,980 --> 00:19:39,600 Right. Good luck. I'll leave you to management stuff. 321 00:19:40,160 --> 00:19:41,160 Thank you. Carry on. 322 00:19:41,600 --> 00:19:42,600 Still scared. 323 00:19:53,969 --> 00:19:55,770 So, major exciting day. 324 00:19:56,230 --> 00:19:58,370 Are we actually going to try and start this? Yeah. 325 00:19:59,430 --> 00:20:00,430 This is the key. 326 00:20:00,550 --> 00:20:01,209 Is it? 327 00:20:01,210 --> 00:20:05,310 That's what starts it? Yeah. The quirk of a steam car is that instead of coal, 328 00:20:05,550 --> 00:20:09,770 it actually burns petrol to heat the water to make the steam to power it. 329 00:20:10,790 --> 00:20:14,250 So what we're going to do, we're going to aim this in through here, look. That 330 00:20:14,250 --> 00:20:18,070 is the pilot light. So the pilot light has got to get hot enough so that when 331 00:20:18,070 --> 00:20:22,230 introduce... pressurised petrol and it comes through these two nozzles here. 332 00:20:22,490 --> 00:20:26,510 Yes. Into the bottom of the boiler that it then ignites. 333 00:20:28,610 --> 00:20:30,090 Right. You've lit the key. 334 00:20:30,710 --> 00:20:37,570 Yeah. Why is that going in there? Because it's got to warm. Into that 335 00:20:40,150 --> 00:20:41,870 Over here. 336 00:20:43,330 --> 00:20:47,790 What are you doing with that? Just, you know, in case, just rehearse. 337 00:20:54,980 --> 00:20:56,040 Oh, yeah, look at that. 338 00:20:57,420 --> 00:21:02,160 Holy... No, I don't like... Is it supposed to be doing that? 339 00:21:03,240 --> 00:21:04,320 Yeah, they do a lot of that. 340 00:21:08,980 --> 00:21:09,980 H, it's on fire. 341 00:21:11,080 --> 00:21:12,980 Yeah, that is a likely flash, that is. 342 00:21:13,260 --> 00:21:14,260 Stand back from that. 343 00:21:14,810 --> 00:21:18,410 What? Is that steam or is that... No, that's fuel vapour. 344 00:21:19,510 --> 00:21:21,190 That is likely to have a ball of flame. 345 00:21:22,090 --> 00:21:23,090 Don't leave me here! 346 00:21:24,010 --> 00:21:25,010 Get the fan on. 347 00:21:25,290 --> 00:21:26,290 Pull it out. 348 00:21:30,270 --> 00:21:35,790 Either we've been a little bit liberal with the petrol, or it was not enough. 349 00:21:35,830 --> 00:21:39,310 I'm not sure yet. We haven't learnt it's foibles, you know what I mean? 350 00:21:43,890 --> 00:21:46,510 This pressurises the tank with the petrol in it. 351 00:21:47,110 --> 00:21:49,090 Otherwise the petrol will just sit in the tank. 352 00:21:49,750 --> 00:21:50,910 Right, that's on 100. 353 00:21:53,990 --> 00:21:55,450 That's definitely better going. 354 00:21:56,190 --> 00:21:57,210 Noise has changed. 355 00:21:57,810 --> 00:22:02,030 Now that's burning beautiful now. Now it's talking to you, it says it's 356 00:22:02,030 --> 00:22:07,470 up. So it's now heating the water in that pressure vessel up front until we 357 00:22:07,470 --> 00:22:12,490 steam. Then when we get steam, eventually, through a system of pipes, 358 00:22:12,490 --> 00:22:14,060 there. at the engine. 359 00:22:15,440 --> 00:22:16,520 It's rising rapidly. 360 00:22:17,440 --> 00:22:20,540 Put your foot on the pedal and the button. 361 00:22:21,260 --> 00:22:23,940 What's going to happen when I do that? The back wheels are going to turn. 362 00:22:24,820 --> 00:22:26,580 How far do I open it? Hold it there. 363 00:22:26,800 --> 00:22:27,800 A bit more. Go. 364 00:22:28,680 --> 00:22:29,680 Go on, give it to her. 365 00:22:33,560 --> 00:22:34,620 Do you want to go up to the top? 366 00:22:35,300 --> 00:22:36,300 A bit more, Rich. 367 00:22:38,860 --> 00:22:39,860 Now give it a bit more. 368 00:22:45,090 --> 00:22:46,090 What's that? It's going. 369 00:22:47,230 --> 00:22:48,270 It's doing it. Yeah. 370 00:22:49,870 --> 00:22:50,870 It's alive. Look at it. 371 00:22:51,790 --> 00:22:52,950 Look at it. There you go. 372 00:22:53,770 --> 00:22:54,770 So then. 373 00:22:57,150 --> 00:22:58,150 It's alive. 374 00:22:59,870 --> 00:23:01,230 It's the steam engine. 375 00:23:02,270 --> 00:23:03,850 There I go. I'm going to try the whistle. 376 00:23:16,350 --> 00:23:17,490 through. Come on. 377 00:23:20,450 --> 00:23:21,450 Oh, yeah. 378 00:23:22,290 --> 00:23:23,810 Little car. Well done. 379 00:23:24,710 --> 00:23:27,870 Despite, you know, there are problems. We're not there yet. 380 00:23:28,310 --> 00:23:30,130 Overall, I am thrilled. 381 00:23:30,830 --> 00:23:33,490 I am thrilled. It is exciting. 382 00:23:33,990 --> 00:23:38,770 The car clearly needs a lot of love, yeah? Yeah. You'll have a maintenance 383 00:23:38,870 --> 00:23:39,749 won't you? 384 00:23:39,750 --> 00:23:40,750 Yeah. 385 00:23:41,030 --> 00:23:42,930 That's good. I'm looking at it. That's good. 386 00:23:43,230 --> 00:23:44,930 That's bad to hear. That's bad to hear. 387 00:23:46,260 --> 00:23:51,960 We got there in the end, and I think once the whole car has been done from 388 00:23:51,960 --> 00:23:55,840 to back and restored, then it's just maintenance. 389 00:23:56,280 --> 00:24:00,240 In all honesty, we don't know everything about this yet. 390 00:24:00,620 --> 00:24:02,240 There's a lot to learn here. 391 00:24:13,900 --> 00:24:19,000 I still have concerns about this E -Type. I'm worried the job could easily 392 00:24:19,000 --> 00:24:20,780 up costing more than the owner's got. 393 00:24:21,080 --> 00:24:25,500 So I've asked a friend, Henry Pearman, who knows these cars better than 394 00:24:25,500 --> 00:24:29,660 anybody else in the country, to come in as a favour and take a look. 395 00:24:31,560 --> 00:24:35,580 Henry! Hi Richard, how are you? Well, I'm better for seeing you. Thanks for 396 00:24:35,580 --> 00:24:37,220 doing this. I do appreciate it. 397 00:24:38,380 --> 00:24:42,420 Right, here it is. 62 Coupé, as you already know. 398 00:24:43,230 --> 00:24:44,290 So, have a look. Yeah. 399 00:24:44,870 --> 00:24:47,270 I'm going to leave you to get acquainted with it. Yeah, let's have a look at 400 00:24:47,270 --> 00:24:49,150 everything. Do you want a cup of tea? Yeah, a cup of tea would be great. 401 00:24:51,950 --> 00:24:56,310 I'm properly grateful to Henry for doing this, because I need his backup. I need 402 00:24:56,310 --> 00:24:57,750 the confidence of him having seen it. 403 00:24:58,030 --> 00:24:59,190 Let's see what Henry finds. 404 00:24:59,930 --> 00:25:01,630 I will take his word for it. 405 00:25:09,630 --> 00:25:13,870 Probably had new fills, but... This is all filled over, which it shouldn't be, 406 00:25:13,930 --> 00:25:16,590 where the seams are for the sills and the little drains are missing. 407 00:25:16,970 --> 00:25:20,810 The reality is everything needs restoring and rebuilding, and there's a 408 00:25:20,810 --> 00:25:24,030 work to do. All the brake cylinders are rusted when you look at them for the 409 00:25:24,030 --> 00:25:28,270 wheel cylinders and things, and they're hundreds of pounds each. So you could 410 00:25:28,270 --> 00:25:33,350 quite easily spend well in excess of £10 ,000 just on part to turn that into a 411 00:25:33,350 --> 00:25:34,350 running driving car. 412 00:25:36,230 --> 00:25:37,610 White, no sugar. 413 00:25:38,120 --> 00:25:39,660 You really are getting stuck here. 414 00:25:40,080 --> 00:25:42,240 Here's what I thought when you came to us. Yeah. 415 00:25:43,180 --> 00:25:47,120 I thought, well, that's basically a kit car, isn't it? All the bits are there. 416 00:25:47,200 --> 00:25:49,960 Yeah, yeah. And £20 ,000 to just bolt it together. 417 00:25:50,180 --> 00:25:53,760 Yeah. Should be easy. I should do that in my shed at home. Yeah, yeah. 418 00:25:54,040 --> 00:25:56,220 And the first thing you said wrong is all the bits are there. 419 00:25:56,760 --> 00:26:01,260 Yeah. Because they probably aren't. It's an older restoration on bodywork, so... 420 00:26:01,710 --> 00:26:02,810 There's quite a lot of concern. 421 00:26:03,050 --> 00:26:05,970 Is 20 grand going to come? No way. I don't know what your labour rate... 422 00:26:05,970 --> 00:26:07,430 your labour rate's £5 an hour. 423 00:26:07,630 --> 00:26:12,450 No. You'd be lucky to get it together not knowing what problems you might find 424 00:26:12,450 --> 00:26:13,850 at about 1 ,200 hours, I would guess. 425 00:26:14,350 --> 00:26:17,970 So we're looking at 60, 70 grand's worth of labour. 426 00:26:18,210 --> 00:26:21,250 Yeah. Without parts. Exactly. And without problems. 427 00:26:21,510 --> 00:26:22,510 And without trim. 428 00:26:23,870 --> 00:26:25,690 This is not good. 429 00:26:25,930 --> 00:26:30,410 And now we've got Mike, the owner, coming in for an update on his car. 430 00:26:31,550 --> 00:26:32,870 How can this happen? 431 00:26:33,510 --> 00:26:38,090 You always build in a bit of wriggle room, because it might end up costing 432 00:26:38,570 --> 00:26:45,490 But how can we go from 250 hours of labour to 1 ,250 hours 433 00:26:45,490 --> 00:26:52,290 in labour? From 16 ,000 in labour, and that's his budget, to 70 434 00:26:52,290 --> 00:26:53,810 ,000 in labour. 435 00:26:54,010 --> 00:26:58,750 What he's going to do is... I'm worried that that can happen in the first place, 436 00:26:58,790 --> 00:27:00,050 but secondly, what am I going to say? 437 00:27:00,860 --> 00:27:05,760 We've got a meeting, and, um... I'm going to be the bearer of bad news. 438 00:27:06,620 --> 00:27:07,620 Hi, 439 00:27:07,680 --> 00:27:09,640 Joe. How you doing? You OK? You good? Yeah, good. 440 00:27:10,100 --> 00:27:11,440 Come in. 441 00:27:13,040 --> 00:27:14,040 Hello. Hi, Richard. 442 00:27:14,520 --> 00:27:16,260 Mike. Trish. Nice to see you. 443 00:27:16,500 --> 00:27:19,280 Good to see you. Grab a seat. Thank you. Cheers. 444 00:27:19,940 --> 00:27:21,220 Thanks for stepping all the way in. 445 00:27:21,460 --> 00:27:22,399 Oh, it's all right. 446 00:27:22,400 --> 00:27:24,980 Um, so... Yeah. 447 00:27:25,460 --> 00:27:32,410 Heating. Um... We've discussed it. To back us up... I brought in a friend of 448 00:27:32,410 --> 00:27:35,870 mine, Henry Pearman, to spend some time looking over your car. He knows every 449 00:27:35,870 --> 00:27:36,870 millimetre of those cars. 450 00:27:37,290 --> 00:27:42,610 So, first thing is, in his opinion, and I value that, £20 ,000 ain't going to 451 00:27:42,610 --> 00:27:43,549 get that car built. 452 00:27:43,550 --> 00:27:48,830 Right. The second headline is, realistic value is somewhere, if it's done really 453 00:27:48,830 --> 00:27:50,770 well, between 80 and 100. 454 00:27:51,470 --> 00:27:55,750 Right. The problem is, you could easily end up spending that, getting it ready. 455 00:27:56,030 --> 00:28:00,170 The restoration work that was done on the body... There's a few key things 456 00:28:00,170 --> 00:28:03,290 weren't done quite right. The seals could be spot welded on with little 457 00:28:03,290 --> 00:28:07,010 holes. There are parts missing. I don't know what we've got, the parts list. 458 00:28:07,130 --> 00:28:10,150 Yeah, we're up to, at the moment, parts alone. 459 00:28:11,250 --> 00:28:12,590 You're looking at about £8 ,000. 460 00:28:13,270 --> 00:28:16,910 It's going to take a lot of commitment to get it there. 461 00:28:17,290 --> 00:28:19,930 And that isn't going to be reflected in the value of the car at the end of the 462 00:28:19,930 --> 00:28:21,970 day. And I can't give it to you any straighter than that. 463 00:28:22,390 --> 00:28:23,390 OK. 464 00:28:24,160 --> 00:28:25,960 Right. Oh, if I could say... That's all right. 465 00:28:26,660 --> 00:28:28,460 Have a chat with Carol. Yeah. Take a view. 466 00:28:28,940 --> 00:28:32,040 OK. All right, mate. Thank you. Appreciate that. Really good to see you, 467 00:28:32,100 --> 00:28:33,840 Nice to see you. Nice to meet you, Mike. 468 00:28:37,600 --> 00:28:42,400 Richard's great. Just explained it well and... I'd rather be... He was honest. 469 00:28:43,380 --> 00:28:47,860 And that's what I really respect to him for that. You know, he said, look long 470 00:28:47,860 --> 00:28:48,860 and hard. 471 00:28:50,200 --> 00:28:51,200 That's what I'm going to do. 472 00:28:56,709 --> 00:29:01,850 Right. Mate, what I think we need to do with the E -type is look through what 473 00:29:01,850 --> 00:29:03,790 happened and what lessons we can learn. 474 00:29:04,010 --> 00:29:05,810 How did you arrive at an estimate for the job? 475 00:29:06,090 --> 00:29:10,150 We didn't really have an estimate. He had so much to spend. 476 00:29:10,370 --> 00:29:13,970 I said, is everything with the car? He said, yes, literally just bolted back 477 00:29:13,970 --> 00:29:15,530 together, which seemed OK. 478 00:29:16,730 --> 00:29:22,290 As we know it, it wasn't. And I guess that, I'm going to say, that should have 479 00:29:22,290 --> 00:29:23,290 been the first red flag. 480 00:29:23,410 --> 00:29:24,950 We spent a lot of time figuring out. 481 00:29:25,530 --> 00:29:26,530 What was actually missing? 482 00:29:26,830 --> 00:29:33,230 But by then, we were into it. We'd spent hours, which we had to charge back to 483 00:29:33,230 --> 00:29:37,170 the customer, knowing that what we're not going to be able to do is the job 484 00:29:37,170 --> 00:29:38,170 customer wanted doing. 485 00:29:38,270 --> 00:29:39,149 No, exactly. 486 00:29:39,150 --> 00:29:41,590 We also hadn't photographed it as we should have done. 487 00:29:41,850 --> 00:29:43,070 I'm worried. 488 00:29:44,250 --> 00:29:47,450 I think we've had enough wake -up calls. 489 00:29:48,270 --> 00:29:50,310 I'm worried reputationally. 490 00:29:50,930 --> 00:29:54,310 Yeah. I do worry sometimes we're taking the wrong things on. 491 00:29:54,570 --> 00:29:57,250 Yeah, and that's what's bitten us a bit over the last few months. 492 00:29:58,910 --> 00:30:02,690 I feel tremendously loyal to Jamie. I think he works hard. 493 00:30:03,090 --> 00:30:05,810 But we are dropping the ball occasionally. 494 00:30:06,010 --> 00:30:09,630 We needed a bit more thought, needed someone to take a step back and go, hang 495 00:30:09,630 --> 00:30:15,110 on, what we need to do is look ahead and see those mistakes coming and avoid 496 00:30:15,110 --> 00:30:16,110 them. 497 00:30:22,850 --> 00:30:26,870 There's no varnishing it. We all screwed up on that E -type. We've 498 00:30:26,870 --> 00:30:28,850 underestimated jobs in the past. 499 00:30:29,090 --> 00:30:32,590 I thought we'd got over that, but we obviously haven't. 500 00:30:32,790 --> 00:30:35,510 I've tried everything to solve this so far. 501 00:30:36,210 --> 00:30:38,950 I've had consultants come in. I've had specialists. 502 00:30:39,190 --> 00:30:43,070 I've tried computer programs, technology. I've tried everything. 503 00:30:43,490 --> 00:30:47,690 So I'm going to go and talk to my mum about her, maybe coming in and helping. 504 00:30:47,870 --> 00:30:48,950 It's not a mad idea. 505 00:30:49,490 --> 00:30:51,030 She's run businesses herself. 506 00:30:52,889 --> 00:30:53,889 National Charities. 507 00:30:54,150 --> 00:30:55,550 She does organise days. 508 00:30:56,170 --> 00:30:58,710 Well, come on then, Mum. Let's see if you can organise this. 509 00:31:01,150 --> 00:31:02,150 Right. 510 00:31:04,770 --> 00:31:05,770 Suddenly feel pen. 511 00:31:06,330 --> 00:31:07,330 Mum! 512 00:31:09,630 --> 00:31:11,690 Hello? Oh, she's there, waiting. 513 00:31:12,510 --> 00:31:13,489 Hello, Mother. 514 00:31:13,490 --> 00:31:15,190 Hi, darling. Nice to see you. 515 00:31:15,450 --> 00:31:19,610 Are you ready for your day in the office? I am, I am. Before we go, I have 516 00:31:19,610 --> 00:31:20,610 your curtains. 517 00:31:21,630 --> 00:31:22,589 Shortened them. 518 00:31:22,590 --> 00:31:23,650 Thank you very much. 519 00:31:23,970 --> 00:31:28,050 Probably don't put them up till I come. And I did what I promised you. Oh, 520 00:31:28,050 --> 00:31:28,729 you've done it. 521 00:31:28,730 --> 00:31:32,770 I made you a runner to go across the bed. Oh, that's brilliant. And it 522 00:31:32,770 --> 00:31:35,570 the cushions that we bought. Thank you, Mum. That's lovely. 523 00:31:36,290 --> 00:31:39,110 Right, have you got everything you need? I have, yes. I've got your coat. The 524 00:31:39,110 --> 00:31:41,570 workshop is not a war camp. Yes, I will. Have you got a notepad? 525 00:31:41,830 --> 00:31:45,570 Yes, I have. It's all in there. Right, let's go to work. 526 00:31:46,610 --> 00:31:47,610 OK, I'm in. 527 00:31:47,830 --> 00:31:48,830 You sure? Clear? 528 00:31:49,310 --> 00:31:50,310 Shutting. Yeah. 529 00:31:51,770 --> 00:31:55,490 We'll go in, we'll have a look at the time sheets, because that's what we're 530 00:31:55,490 --> 00:31:59,450 dealing with. And most importantly, if you want, go and have a chat to the 531 00:32:00,370 --> 00:32:04,130 It's not the most glamorous office, right? But it's practical, isn't it? Of 532 00:32:04,130 --> 00:32:05,130 course it is. 533 00:32:05,290 --> 00:32:08,110 Just be careful getting out, because it's a long drop, short leg. 534 00:32:08,370 --> 00:32:09,370 Oh, no. 535 00:32:09,510 --> 00:32:10,510 Oh, my Lord. 536 00:32:11,130 --> 00:32:14,990 OK. This is Jamie's office. This is the sort of managerial office. Nice and 537 00:32:14,990 --> 00:32:16,090 warm. Yes, very warm. 538 00:32:16,450 --> 00:32:17,450 There's your desk. 539 00:32:17,470 --> 00:32:18,590 Right. OK. 540 00:32:19,930 --> 00:32:21,890 I've got a load of timesheets as examples. 541 00:32:22,230 --> 00:32:28,930 So... What the task will be eventually is... Basically, it's interpreting this, 542 00:32:29,070 --> 00:32:32,650 feeding it into the computer. You can then tell me, Rich, what's happening is 543 00:32:32,650 --> 00:32:36,550 you're working at 50 % efficiency, you've got to tighten up here and here. 544 00:32:36,570 --> 00:32:38,670 yeah, yeah. This is Matt's. 545 00:32:39,050 --> 00:32:41,650 One, two, three, seven. 546 00:32:42,170 --> 00:32:43,170 So he's... 547 00:32:43,420 --> 00:32:47,220 Booked seven hours. Are they all billable? They are. What's this Flanagan 548 00:32:47,220 --> 00:32:49,460 -type? Because there's no hours against that. 549 00:32:49,720 --> 00:32:52,800 He's put the car column in the wrong... These aren't very good. 550 00:32:54,240 --> 00:32:55,240 They're Mickey Mouse. 551 00:32:56,840 --> 00:32:58,600 Some of them. Well, kick them into shape. 552 00:32:59,020 --> 00:33:02,180 I will. They won't listen to me. They might listen to you. They'll listen to 553 00:33:03,400 --> 00:33:08,760 Because if there's a pattern that it's the same person that's always making a 554 00:33:08,760 --> 00:33:11,480 ball of it, I don't want to bollock everybody else. 555 00:33:12,080 --> 00:33:12,959 Do I? 556 00:33:12,960 --> 00:33:14,580 I'm going to leave you to it. Is that OK? 557 00:33:14,920 --> 00:33:18,940 That's absolutely fine, Mother. I'm just going to go for a bit. 558 00:33:19,700 --> 00:33:20,700 Oh, dear. 559 00:33:20,720 --> 00:33:22,420 No, this is what I want. 560 00:33:22,720 --> 00:33:26,400 OK. This is why I brought my mum. When you asked me... I asked for this. You 561 00:33:26,400 --> 00:33:27,400 did? 562 00:33:28,280 --> 00:33:32,480 Richard is a brilliant television presenter, but managing people is a 563 00:33:32,480 --> 00:33:37,800 skill. I've just got to get them to do it my way, which we will. 564 00:33:39,580 --> 00:33:42,300 I think it's a brilliant idea to have. 565 00:33:42,700 --> 00:33:48,000 i lean in it'll take more stress off me so i don't have to be in the office go 566 00:33:48,000 --> 00:33:54,880 through job calls i can be on top floor then i 567 00:33:54,880 --> 00:34:01,620 suppose this is untidy i know this will be bad won't it 568 00:34:01,620 --> 00:34:06,960 it'd be nice to find out what you think the workshop um it's not the cleanest 569 00:34:06,960 --> 00:34:12,520 shop in the world oh for goodness sake Now, that is bad. That is disgusting. 570 00:34:12,520 --> 00:34:13,520 uses it? 571 00:34:14,080 --> 00:34:16,960 Health and Safety will have a go at you for that, please. 572 00:34:18,659 --> 00:34:20,260 Toilet. I don't think so. 573 00:34:22,179 --> 00:34:23,179 Where's Matt? 574 00:34:23,760 --> 00:34:25,739 Yeah, I've got him, but where is it? 575 00:34:26,040 --> 00:34:27,800 Matt? You must be Matt. 576 00:34:28,080 --> 00:34:33,139 I certainly am. OK, it's just a quick one, because I've read some of the 577 00:34:33,670 --> 00:34:36,570 and I'm trying to understand what the different things mean. 578 00:34:36,790 --> 00:34:37,790 Am I in trouble? 579 00:34:38,790 --> 00:34:42,690 Nobody's in trouble. I've been terrified for Richard. If his mum thinks that 580 00:34:42,690 --> 00:34:45,530 he's been doing it wrong, there'll probably be some pretty stern words. 581 00:34:45,830 --> 00:34:48,090 The only thing we need to know... Yeah. 582 00:34:48,830 --> 00:34:54,730 ..is how long it took on a particular job for what customer. Yeah. The reason 583 00:34:54,730 --> 00:34:57,810 do it different to everyone else, on certain days I've got to do school runs. 584 00:34:58,010 --> 00:35:02,110 OK. So then I make sure I'm doing the time for when I have to go and get the 585 00:35:02,110 --> 00:35:03,110 girls. OK. 586 00:35:03,160 --> 00:35:08,040 There's a lot that we can be doing, making sure we've got what we need so 587 00:35:08,040 --> 00:35:13,240 the customer will have been quoted correctly at the beginning and it 588 00:35:13,240 --> 00:35:14,460 to the hours that we've spent. 589 00:35:21,860 --> 00:35:23,020 Almost done now. 590 00:35:23,600 --> 00:35:24,620 Last stages. 591 00:35:24,940 --> 00:35:29,600 It's the day of the Morgan launch and Jamie's kept the work bang on track. 592 00:35:30,490 --> 00:35:34,830 I'm looking forward to going back today to see the lads, my old work colleagues 593 00:35:34,830 --> 00:35:38,010 at Morgan's, see what they've got to say about this car, because I know they're 594 00:35:38,010 --> 00:35:39,270 going to check to see if I've lost my touch. 595 00:35:47,210 --> 00:35:48,210 All right? 596 00:35:52,110 --> 00:35:53,650 That's the first time I've seen it together. 597 00:35:53,970 --> 00:35:55,490 Yeah, yeah, yeah, I'm really thrilled. 598 00:35:55,870 --> 00:35:56,870 Well done. 599 00:35:58,530 --> 00:35:59,530 I'm getting out of the way. 600 00:36:02,520 --> 00:36:04,560 Let's get it on the trailer and get it back to them. 601 00:36:21,860 --> 00:36:22,860 Right. 602 00:36:23,140 --> 00:36:24,140 It's here. 603 00:36:24,740 --> 00:36:26,600 And here is Beth. Hello. Hello. 604 00:36:27,200 --> 00:36:30,780 I'm anxious. Now, are you anxious? Beth, hello. Hello. Nice to see you. Nice to 605 00:36:30,780 --> 00:36:31,780 see you again. 606 00:36:32,580 --> 00:36:33,720 That looks amazing. 607 00:36:34,200 --> 00:36:35,200 Well done. 608 00:36:35,380 --> 00:36:36,580 Yeah, see, that's good stuff. 609 00:36:36,860 --> 00:36:39,080 And if you'd like to continue around your car. Thank you. 610 00:36:39,320 --> 00:36:41,680 Interior has been properly refreshed. 611 00:36:42,080 --> 00:36:43,080 Doesn't it look great? 612 00:36:44,180 --> 00:36:48,480 Wow, yeah, that definitely looks better. And then the disaster that was the boot 613 00:36:48,480 --> 00:36:51,380 lid is now sorted and all crisp. 614 00:36:51,780 --> 00:36:55,640 Overall, are you happy? Yeah, look, looks great. And the sun's shining. 615 00:36:55,640 --> 00:36:57,640 you for bringing the sun back in. Well, we did that. We arranged that. 616 00:37:00,010 --> 00:37:03,910 The whole televisual part of this event starts with a shot of the car we've 617 00:37:03,910 --> 00:37:07,470 restored. It's for an actual manufacturer for a global launch of 618 00:37:07,470 --> 00:37:09,190 flagship car, so that is a big deal. 619 00:37:09,510 --> 00:37:12,970 More importantly, my mother's coming today, so I hope it all goes well. 620 00:37:13,490 --> 00:37:18,030 So this is a massive day for the workshop, especially me, bringing this 621 00:37:18,030 --> 00:37:20,050 to my roots, really. 622 00:37:20,970 --> 00:37:23,110 Thank you guys for coming to give me a hand. 623 00:37:23,690 --> 00:37:24,690 I'll see what you think. 624 00:37:24,910 --> 00:37:25,910 Where shall I start? 625 00:37:26,070 --> 00:37:28,750 Does it run over here, Jay? No, it doesn't run away, no. 626 00:37:29,280 --> 00:37:30,280 It's a bit loose. 627 00:37:30,880 --> 00:37:32,420 Yeah, that's because you've always built that. 628 00:37:32,800 --> 00:37:36,380 James, he's doing all right there, isn't he? But don't tell him. Thank you, lad. 629 00:37:36,720 --> 00:37:38,140 Don't wipe any more paint off. 630 00:37:39,240 --> 00:37:40,680 It looks superb. 631 00:37:41,000 --> 00:37:41,939 I don't joke. 632 00:37:41,940 --> 00:37:42,940 Don't worry. Thank you. 633 00:37:43,220 --> 00:37:45,020 Oh, my word. 634 00:37:45,360 --> 00:37:50,920 Yeah. What do you think? That looks like... as good as the day I saw that at 635 00:37:50,920 --> 00:37:55,420 Geneva Motor Show 25 years ago. Right, team, I've got to go and do my duty next 636 00:37:55,420 --> 00:37:56,960 door for the launch event. 637 00:37:57,340 --> 00:38:00,240 Jamie, one other responsibility can I give to you? I'm sorry. 638 00:38:01,040 --> 00:38:05,660 Keep him away from the gin. So look after the car and the head of PR Global. 639 00:38:17,110 --> 00:38:21,290 Spotted you earlier. I know you know a lot about Morgans, and I just want you 640 00:38:21,290 --> 00:38:25,450 tell us how good or bad you think their job is. Well, I think it looks 641 00:38:25,450 --> 00:38:30,930 fantastic, but to be the prototype, where there'll be nothing available, 642 00:38:30,930 --> 00:38:34,470 got to make bits and do everything, it's incredible they've done this. These are 643 00:38:34,470 --> 00:38:35,890 difficult cars to work on. 644 00:38:36,090 --> 00:38:36,968 Mother, hello. 645 00:38:36,970 --> 00:38:38,190 Good morning. You look lovely. 646 00:38:38,510 --> 00:38:41,670 Thank you. So you haven't seen the new car yet? No. It's quite exciting. 647 00:38:41,910 --> 00:38:43,190 The next chapter. 648 00:38:43,710 --> 00:38:49,190 A new flagship for a new generation of Morgan. The much anticipated Morgan 649 00:38:49,190 --> 00:38:50,190 Supersport. 650 00:38:55,210 --> 00:38:57,070 Ladies and gentlemen. 651 00:38:57,470 --> 00:38:59,450 It's lovely to see them do something live. 652 00:38:59,690 --> 00:39:00,770 So that was exciting. 653 00:39:01,130 --> 00:39:03,350 I mean, the car they've been working on, it's beautiful. 654 00:39:03,630 --> 00:39:06,530 They obviously can do superb work. 655 00:39:07,050 --> 00:39:10,390 So why isn't that turning into lots of money? 656 00:39:11,370 --> 00:39:15,990 And that's all about the management. When we get back to the workshop, I have 657 00:39:15,990 --> 00:39:17,010 have a serious chat. 658 00:39:19,770 --> 00:39:20,770 Happy? Done. 659 00:39:30,810 --> 00:39:34,970 So, Jag E -Type, which I'm slightly gutted about, really, because I wanted 660 00:39:34,970 --> 00:39:38,150 finish this car, and the customer's requested we get it back now to a 661 00:39:38,150 --> 00:39:41,720 chassis, which basically means... back on its wheels, so we can push it, load 662 00:39:41,720 --> 00:39:43,460 back up onto the trailer and deliver it back. 663 00:39:43,780 --> 00:39:44,780 Okay, we're down. 664 00:39:46,560 --> 00:39:49,480 Okay, let's do that one. I can just move him around then. 665 00:39:49,860 --> 00:39:56,740 As far as I know, the customer now is going to advertise it as 666 00:39:56,740 --> 00:40:00,720 part restoration, and we've learned that we can't build an inside in 250 hours. 667 00:40:00,860 --> 00:40:01,860 It's physically impossible. 668 00:40:02,400 --> 00:40:06,940 Let's get this car out, gone, forget about it. 669 00:40:27,150 --> 00:40:28,149 Did I dream it? 670 00:40:28,150 --> 00:40:30,690 Or have I just walked past Debbie McGee's car? 671 00:40:31,130 --> 00:40:32,009 Ah, yes. 672 00:40:32,010 --> 00:40:36,010 Ah, it's, yeah. It's come back in. There were a couple of little issues that 673 00:40:36,010 --> 00:40:37,230 it's been left with. 674 00:40:37,570 --> 00:40:39,230 Oh, how much have you lost on it? 675 00:40:39,650 --> 00:40:45,570 Um, well, I think we've ended up about ten grand over budget. Oh, for God's 676 00:40:45,570 --> 00:40:48,570 sake. Which she won't pay, obviously. Well, no, because it... Because it's not 677 00:40:48,570 --> 00:40:49,710 billed. It cost us money. 678 00:40:49,950 --> 00:40:50,908 Oh, God. 679 00:40:50,910 --> 00:40:56,670 What else have you discovered, then, in your... Now, the type... 680 00:40:56,990 --> 00:41:02,890 The rates had been agreed when the quote was given, but it didn't include the 681 00:41:02,890 --> 00:41:03,890 VAT. 682 00:41:04,110 --> 00:41:08,490 Yeah. So you lost 20 % on that one. 683 00:41:08,690 --> 00:41:11,970 Yep. It's not looking good, really. 684 00:41:12,210 --> 00:41:17,030 That issues to do with getting the quote right, which it didn't. 685 00:41:18,210 --> 00:41:23,610 Issues to do with checking the time it takes on everything and monitoring that 686 00:41:23,610 --> 00:41:25,370 against the quote that you gave. 687 00:41:25,930 --> 00:41:28,890 And also a simple thing like checking what you're storing. 688 00:41:29,130 --> 00:41:35,290 Half of the paint that you would have been using for various jobs in the 689 00:41:35,290 --> 00:41:39,410 have had to be thrown away because they weren't stored properly. 690 00:41:39,890 --> 00:41:42,510 Yes. They should have been kept heated. 691 00:41:43,110 --> 00:41:46,090 So you've lost money on the paint. 692 00:41:46,470 --> 00:41:47,470 Yes. 693 00:41:47,770 --> 00:41:50,490 There might be more that I haven't found out yet. 694 00:41:51,550 --> 00:41:53,890 So what does that tell you? 695 00:41:54,360 --> 00:41:55,380 And what are you going to do? 696 00:41:57,780 --> 00:41:58,780 Got to do something. 697 00:41:59,040 --> 00:42:05,600 Yeah. To be fair, I mean, it kind of falls to Jamie, but he's out on the 698 00:42:05,620 --> 00:42:06,620 he does the work. 699 00:42:06,740 --> 00:42:10,480 He's not remote enough to be able to have an objective view. 700 00:42:10,780 --> 00:42:13,760 Well, ultimately, it falls back on me. I own the business. 701 00:42:14,960 --> 00:42:18,560 I'm not in a position to run every aspect of it. No, of course you are. 702 00:42:18,560 --> 00:42:22,740 I'm not here enough. No. And I have to earn a living doing other things. 703 00:42:23,150 --> 00:42:26,130 To pay for all the money you're losing on the jobs that aren't working. 704 00:42:26,370 --> 00:42:31,270 Yes. So I rather need... I need it run. 705 00:42:31,790 --> 00:42:32,790 Yes, you do. 706 00:42:33,390 --> 00:42:36,170 Because all of those issues come back to how it's run. 707 00:42:36,850 --> 00:42:40,250 So I'll leave you to it now to sort out what you're going to do. 708 00:42:40,510 --> 00:42:42,170 Thank you. OK. Bye -bye. Thank you, Mum. 709 00:42:42,590 --> 00:42:46,630 Don't forget your notepad of doom. Yeah, and me notepad. Thank you. Thank you. 710 00:42:46,650 --> 00:42:47,690 Bye -bye. Thank you. 711 00:42:48,610 --> 00:42:49,610 Trouble is... 712 00:42:49,670 --> 00:42:54,950 Richard is not a businessman, but he needs to surround himself, in business 713 00:42:54,950 --> 00:42:57,270 terms, with people who are good at that. 714 00:42:57,530 --> 00:43:03,410 Just when I honestly thought I'd turned the corner with this, it takes my mum 715 00:43:03,410 --> 00:43:05,750 coming in to point out that I really haven't. 716 00:43:06,410 --> 00:43:12,590 And it's... Well, it's not far off a disaster, because this is going to go 717 00:43:12,590 --> 00:43:15,470 downhill really fast if I don't do something big. 718 00:43:20,839 --> 00:43:21,880 This has got to stop. 719 00:43:22,200 --> 00:43:24,480 I can't keep putting my hand in my pocket. 720 00:43:24,900 --> 00:43:27,180 Lads, meeting at half eleven. 721 00:43:27,480 --> 00:43:31,560 You're all employed here. I think if it gets much worse, you won't. I'm going to 722 00:43:31,560 --> 00:43:34,760 see you in action. I'm into your work. Am I a bit clean? I haven't got any oil 723 00:43:34,760 --> 00:43:38,220 on me. Five hours on the road to Ipswich, you'll probably have dirty 57857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.