All language subtitles for Richard.Hammonds.Workshop.S05E03.720p.WEB.H264-JFF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,270 --> 00:00:05,730 that massive great actor martin london they want her to paint it pink that's a 2 00:00:05,730 --> 00:00:10,050 lot of pink it's so cool we'll remember one of those slightly emotional moments 3 00:00:10,050 --> 00:00:16,830 so nicknames i was just gonna go for shorty no way oh my god 4 00:00:16,830 --> 00:00:22,050 oh my god oh my god we're gonna get this off as quick as we can oh 5 00:00:22,050 --> 00:00:24,830 my goodness wow 6 00:00:26,760 --> 00:00:31,920 After four rollercoaster years in the classic car restoration business, that 7 00:00:31,920 --> 00:00:33,640 worked. I'm going to claim my thought on everything. 8 00:00:34,020 --> 00:00:36,320 It seems I've finally cracked it. 9 00:00:36,580 --> 00:00:37,580 Happy customer. 10 00:00:37,620 --> 00:00:38,620 That's a good feeling. 11 00:00:38,720 --> 00:00:40,820 We've dragged out the art department. 12 00:00:41,080 --> 00:00:45,080 You've got to get your asses over here damn quick. Into the 21st century. 13 00:00:45,380 --> 00:00:49,520 Our reach on that day was 317 ,000 people. 14 00:00:49,820 --> 00:00:55,920 And as brand ambassador, if you happen to have a car in the UK, I'm leading the 15 00:00:55,920 --> 00:00:59,080 charge. Hey, this is brilliant. 16 00:00:59,420 --> 00:01:00,880 At least that's what I thought. 17 00:01:01,280 --> 00:01:05,820 If you've over -promised, you can't under -deliver. 18 00:01:06,180 --> 00:01:07,560 Until my mum arrived. 19 00:01:08,380 --> 00:01:09,920 They won't listen to me. They'll listen to me. 20 00:01:10,280 --> 00:01:13,820 And it turns out that once again, I'm in deep trouble. 21 00:01:14,500 --> 00:01:17,580 I'm going to have to do something. I'm going to have to do something big. Oh, 22 00:01:17,580 --> 00:01:18,580 God. 23 00:01:36,590 --> 00:01:39,990 No, we're going to Morgan. The reason is, I mean, it's twofold, really. So 24 00:01:39,990 --> 00:01:43,050 they're doing the launch of their new car, and I'm hosting that. 25 00:01:43,250 --> 00:01:45,990 From what I understand, it's got a big launch. They're making a big deal of it. 26 00:01:46,150 --> 00:01:50,170 Yeah. But we're also there as the Cogs because they've got this car that we 27 00:01:50,170 --> 00:01:51,170 might do for them. 28 00:01:51,470 --> 00:01:53,350 Yeah, the first ever Morgan Arrow 8. 29 00:01:53,570 --> 00:01:57,490 And what's also cool is that you had 20 -odd years working there, and you know 30 00:01:57,490 --> 00:01:58,570 the company, the people. 31 00:01:58,890 --> 00:02:00,950 So, Jamie, you're our secret weapon. 32 00:02:01,410 --> 00:02:03,790 I'm looking forward to it. And when we get there, we're going to meet another 33 00:02:03,790 --> 00:02:05,710 secret weapon, Zog. 34 00:02:06,369 --> 00:02:07,369 He's more of a tool. 35 00:02:08,229 --> 00:02:09,229 Secret tool. 36 00:02:12,790 --> 00:02:16,150 Morgan are one of the few remaining British car manufacturers. 37 00:02:16,610 --> 00:02:21,390 They've been making cars by hand in their Malvern factory since 1909. 38 00:02:21,770 --> 00:02:26,390 And before he came to us, Jamie worked here for 19 years. 39 00:02:27,470 --> 00:02:29,430 Right. Presume you know your way around. 40 00:02:29,670 --> 00:02:31,750 Yes, we're going to have a look at the paint shop, I've been wondering. Yeah. 41 00:02:31,970 --> 00:02:34,130 This is where I spent a lot of my life. 42 00:02:34,510 --> 00:02:35,510 You've been charging. 43 00:02:38,799 --> 00:02:39,799 How you doing, mate? 44 00:02:40,680 --> 00:02:42,640 See you later, Perky. 45 00:02:43,060 --> 00:02:44,060 All right, Mark, you all right? 46 00:02:44,680 --> 00:02:46,480 I'll come somewhere where you're more famous than me. 47 00:02:47,780 --> 00:02:50,600 Right, we'd best go and find Beth and Zog, I think. Right, where are we? In 48 00:02:50,600 --> 00:02:51,920 assembly shop. Assembly shop. 49 00:02:52,120 --> 00:02:53,120 OK. 50 00:03:01,860 --> 00:03:04,860 Hello, team. Hello. How are you? Hello. Nice to see you. Good to see you. 51 00:03:04,900 --> 00:03:06,260 Welcome back. Hello. Welcome back. 52 00:03:06,580 --> 00:03:07,600 So, Beth. 53 00:03:07,880 --> 00:03:13,540 So... The launch. Yeah, we are going to host a live, live broadcast launch here 54 00:03:13,540 --> 00:03:17,580 in the assembly shop in the morning. Launch the new car to the world. May I 55 00:03:17,580 --> 00:03:18,580 interrupt? Yes. 56 00:03:18,880 --> 00:03:23,520 I've been to a few launches and they've been in the evening and lots of people 57 00:03:23,520 --> 00:03:24,520 have come. 58 00:03:24,680 --> 00:03:26,300 You say it's in the morning. 59 00:03:27,220 --> 00:03:30,920 You went to their last car launch, John, and... 60 00:03:31,320 --> 00:03:34,320 Can I say what happened? Yeah, yeah. He over -refreshed himself. 61 00:03:34,700 --> 00:03:36,600 I probably had some Morgan gin. 62 00:03:36,840 --> 00:03:39,360 You might have had some Morgan gin. You spilled it in the new car they were 63 00:03:39,360 --> 00:03:40,800 launching. I anointed the bonnet. 64 00:03:41,800 --> 00:03:42,980 So that's the launch. 65 00:03:43,220 --> 00:03:46,060 Yeah. But there's also a possibility of a job as well. 66 00:03:46,300 --> 00:03:51,220 There is. So, we've got a really special car in the history of Morgan. It was 67 00:03:51,220 --> 00:03:55,300 our first ever flagship, and it's in a little bit of a state of disrepair. 68 00:03:57,680 --> 00:03:58,680 Here it is. 69 00:03:58,910 --> 00:04:05,710 in all its glory unveil it let's see it ah yes one of its cross -eyes so this 70 00:04:05,710 --> 00:04:11,150 was the car in the year 2000 that launched this was like A new Morgan. 71 00:04:11,410 --> 00:04:14,870 And we want to, yeah, we want to restore it because everybody is going to see 72 00:04:14,870 --> 00:04:18,790 this car alongside the new flagship. We'd love to do it ourselves. We just, 73 00:04:18,790 --> 00:04:21,970 are flat out of the way. You want to get the real people to do this. 74 00:04:22,410 --> 00:04:27,350 What might be useful, Beth, if we can have a couple of minutes, I'll let Jamie 75 00:04:27,350 --> 00:04:30,510 just crawl over it. Yeah, all right. Let me leave you to have a look. 76 00:04:30,830 --> 00:04:31,830 Thank you. 77 00:04:32,290 --> 00:04:36,350 Mate, I really want to do this. This is one of those significant cars. What do 78 00:04:36,350 --> 00:04:36,849 you think? 79 00:04:36,850 --> 00:04:37,829 Yeah, let's go. 80 00:04:37,830 --> 00:04:40,510 A little bit of damage there, a little bit on the doors. 81 00:04:41,630 --> 00:04:47,010 The backs. Yeah, that's the worst, because it's a fibreglass boot, and 82 00:04:47,010 --> 00:04:48,090 quite nasty. 83 00:04:52,970 --> 00:04:54,330 OK, what do you reckon? 84 00:04:54,590 --> 00:04:59,830 Well, summary, Jamie, sounds like it's paint the lawn. Yeah, there's paint on 85 00:04:59,830 --> 00:05:04,310 every panel. 100 % we can do it, yeah. OK, let's get this out. It doesn't 86 00:05:04,670 --> 00:05:07,070 There's no brake. Might need a bit of pushing. Well, I've got a shoulder. 87 00:05:07,520 --> 00:05:08,520 Hi. 88 00:05:09,000 --> 00:05:11,600 Right, OK, we'll do it. Let's move it. All right, I'm coming. 89 00:05:11,840 --> 00:05:12,920 Oh, that's OK, then. 90 00:05:13,280 --> 00:05:14,600 Yeah, we're good, we're good, we're good. 91 00:05:18,960 --> 00:05:20,280 It's going to get heavier. Keep going. 92 00:05:20,540 --> 00:05:21,540 Keep going. 93 00:05:23,400 --> 00:05:28,220 It's nice to get something that I know inside out, but there's quite a bit of 94 00:05:28,220 --> 00:05:32,760 pressure. So how it looks is everything, and how it looks at the launch of the 95 00:05:32,760 --> 00:05:34,060 new car is critical. 96 00:05:34,280 --> 00:05:35,660 I trust Jamie with this one. 97 00:05:36,030 --> 00:05:39,990 because he knows the cars, but he needs to be on his toes, because he hasn't 98 00:05:39,990 --> 00:05:41,190 just got to finish it on time. 99 00:05:41,630 --> 00:05:44,330 He's got to finish it on time and to perfection. 100 00:05:56,430 --> 00:06:01,090 Getting that Morgan job is a real coup, so I want to celebrate with my mate 101 00:06:01,090 --> 00:06:02,590 Hadrian, the Cogs' landlord. 102 00:06:02,970 --> 00:06:05,910 who runs a big engineering business next door to our workshop. 103 00:06:06,470 --> 00:06:10,130 That is, if I can drag him away from his beloved steam engines. 104 00:06:12,690 --> 00:06:14,570 Eight. Eight, eight, eight. 105 00:06:14,810 --> 00:06:16,090 Gordon Bennett it's on. 106 00:06:16,670 --> 00:06:22,150 I'm not surprised, it's a steam engine. Before it explodes, Morgan, the job is 107 00:06:22,150 --> 00:06:26,230 absolutely tremendous, very, very pleased, and let's go to the pub. 108 00:06:26,710 --> 00:06:30,630 Go to the pub? Do you not want to look at my steam engine first? No, not 109 00:06:30,950 --> 00:06:31,950 What is it? 110 00:06:32,220 --> 00:06:35,300 It's a 1913 Foster Portable. Ten horse. 111 00:06:35,780 --> 00:06:36,800 Why don't we... Do you want to see it go? 112 00:06:37,040 --> 00:06:38,660 No. Go on, then. 113 00:06:39,180 --> 00:06:40,179 What does it do? 114 00:06:40,180 --> 00:06:41,180 Well, it does this. 115 00:06:42,480 --> 00:06:43,660 Is that literally it? 116 00:06:44,560 --> 00:06:45,560 Good, isn't it? No. 117 00:06:45,720 --> 00:06:49,440 It just makes a wheel go round. So you've thought about getting one, then? 118 00:06:49,600 --> 00:06:50,860 Why don't we go to the pub? 119 00:06:51,440 --> 00:06:54,200 We're covered in... What have you done? 120 00:06:54,480 --> 00:06:57,880 Like I say, you smell better now. That's lubrication. The only lubrication I 121 00:06:57,880 --> 00:06:58,880 need comes in a pint glass. 122 00:07:08,760 --> 00:07:13,040 Since joining the cog, it's been a massive learning curve for me. 123 00:07:13,380 --> 00:07:14,940 Every car is slightly different. 124 00:07:15,280 --> 00:07:20,760 Your Ferraris, Aston Martins, MGs, E -Type Jags, I've got no experience at 125 00:07:20,760 --> 00:07:24,100 with them, so it's really difficult to make an estimate for these cars. On a 126 00:07:24,100 --> 00:07:30,720 Morgan, I know them inside out, so I can do a perfect estimate to the hour how 127 00:07:30,720 --> 00:07:31,720 long this should take us. 128 00:07:32,000 --> 00:07:35,520 So we've got to strip the car. This will take one person around three days to 129 00:07:35,520 --> 00:07:38,450 do. We will then go into the prep and prime stage. 130 00:07:39,130 --> 00:07:44,190 I'm estimating 30 hours for this one. Any imperfections or inclusions in the 131 00:07:44,190 --> 00:07:45,810 paintwork will be flattened and polished out. 132 00:07:46,470 --> 00:07:50,470 So I'm confident with this job. It's going to be tight with the time frame. 133 00:07:50,470 --> 00:07:55,130 it's a prototype, it can throw up a few curveballs, but we'll just have to wait 134 00:07:55,130 --> 00:07:56,130 and see. 135 00:08:20,300 --> 00:08:24,520 How much of your life is spent on, like, business -y stuff, then? 136 00:08:24,760 --> 00:08:29,960 As opposed to... Well, now, now it's as big as it is. I mean, I live in my ivory 137 00:08:29,960 --> 00:08:33,159 tower. I mean, I used to be on the shop floor and it was heaven, you know? Like, 138 00:08:33,179 --> 00:08:37,840 getting dirty and messing about, you know, in the workshop, making nice 139 00:08:38,020 --> 00:08:39,020 Do you not do that anymore? 140 00:08:39,580 --> 00:08:40,580 Hardly. 141 00:08:41,260 --> 00:08:44,360 Hardly. The only thing I get to play with now is steam. 142 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Steel? I'll tell you something, though. 143 00:08:47,300 --> 00:08:49,120 It's so therapeutical. 144 00:08:49,600 --> 00:08:54,760 It just so happens I know where there's a rather delightful little steam car. I 145 00:08:54,760 --> 00:08:57,020 don't want it. There's 50. I don't want it. 146 00:08:59,320 --> 00:09:01,860 You're not looking at it for what it really is. 147 00:09:02,100 --> 00:09:04,380 And now begins the steam lecture. 148 00:09:04,940 --> 00:09:05,940 They're romantic. 149 00:09:06,800 --> 00:09:08,640 Expensive. They talk to you. And reliable. 150 00:09:09,660 --> 00:09:14,120 Just keep drinking, right? And we'll carry on this conversation. 151 00:09:14,340 --> 00:09:17,800 You see, I think you look really cool in a steam car. 152 00:09:19,070 --> 00:09:20,570 Rich, are you listening? 153 00:09:27,370 --> 00:09:31,730 You maybe know that morning -after feeling when you can't really remember 154 00:09:31,730 --> 00:09:32,990 you said the night before. 155 00:09:33,330 --> 00:09:36,750 Well, it turns out I've agreed to look at a steam car. 156 00:09:37,310 --> 00:09:41,550 Your whole world's about to open up, Richard. I mean, you're going to get to 157 00:09:41,550 --> 00:09:43,390 part of a new scene. 158 00:09:44,090 --> 00:09:46,810 The steam scene? The steam scene, that's right. 159 00:09:47,110 --> 00:09:49,410 What is the likelihood of it exploding? 160 00:09:49,930 --> 00:09:53,810 Well, it all depends on how you define explosion, right? 161 00:09:54,010 --> 00:09:58,890 So, you've got a bit of fire, and then you've got a catastrophic mess. 162 00:09:59,190 --> 00:10:02,610 A catastrophic mess is if a boiler let loose, but I mean, it's got protection 163 00:10:02,610 --> 00:10:04,370 it, so that can't happen. 164 00:10:04,770 --> 00:10:06,330 Am I going to become like you? 165 00:10:07,410 --> 00:10:08,770 Well, you can only hope. 166 00:10:27,850 --> 00:10:30,890 James, how are you doing? Fine, thank you. How are you, James? Yeah, very, 167 00:10:30,890 --> 00:10:36,210 well. Nice to meet you. Nice to meet you. It's his fault that I'm here. He 168 00:10:36,210 --> 00:10:39,090 17 years wearing me down. 169 00:10:39,330 --> 00:10:40,650 You will not be disappointed. 170 00:10:42,590 --> 00:10:43,549 Ta -da! 171 00:10:43,550 --> 00:10:44,550 Look at that. 172 00:10:45,730 --> 00:10:46,730 Wow. 173 00:10:47,690 --> 00:10:49,690 It's extraordinary. 174 00:10:50,210 --> 00:10:51,210 One Kathleen. 175 00:10:51,350 --> 00:10:52,350 They're not quite. 176 00:10:56,800 --> 00:11:00,280 That's not what you normally see. That is not the engine, Richard. 177 00:11:00,560 --> 00:11:02,660 No, that's not the engine, that's the boiler. Not the engine, that is the 178 00:11:02,660 --> 00:11:03,660 boiler. 179 00:11:04,120 --> 00:11:05,460 It does have an odometer. 180 00:11:05,860 --> 00:11:08,420 It's done 44 ,953 miles. 181 00:11:08,900 --> 00:11:10,800 Do you think that's genuine? Just run in. 182 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 What do you think, Rich? 183 00:11:15,540 --> 00:11:20,800 It's a funny feeling, eh? Is it like a cross between excitement and fear? 184 00:11:20,940 --> 00:11:25,520 Terror. The strange thing about a steam car, there were internal combustion 185 00:11:25,520 --> 00:11:26,519 engine cars. 186 00:11:26,520 --> 00:11:27,519 At the same time. 187 00:11:27,520 --> 00:11:30,420 But what surprises me is it's a car. 188 00:11:30,680 --> 00:11:33,680 They'd established what a car looked like before they put an internal 189 00:11:33,680 --> 00:11:35,680 engine in it, hadn't they? This is a car. 190 00:11:36,020 --> 00:11:39,580 Foresight. You've worked on me for years. You told me this is a good do 191 00:11:40,120 --> 00:11:44,800 I can't just buy this and abandon it in a shed. This has to be got working. 192 00:11:45,700 --> 00:11:47,220 I'd love to drive this. 193 00:11:47,880 --> 00:11:49,200 Sod it, I'm buying it. 194 00:11:49,440 --> 00:11:50,440 We do. 195 00:11:52,800 --> 00:11:55,000 I've no idea what this... All right, I've got two pedals. 196 00:11:55,950 --> 00:11:59,750 That isn't a gear lever. On his break, the other two are the valves. 197 00:12:00,070 --> 00:12:03,670 And this is where the fire extinguisher lives. It's gone. They must have used 198 00:12:03,670 --> 00:12:04,670 that. Yes. 199 00:12:07,030 --> 00:12:08,030 Oh, God. 200 00:12:08,450 --> 00:12:11,070 Welcome to the club, Richard. James, thank you very much indeed. 201 00:12:11,330 --> 00:12:16,770 I appreciate it. There must be a technique to get... Are you ready? 202 00:12:17,170 --> 00:12:18,250 Yes. Are you excited? 203 00:12:18,670 --> 00:12:19,670 Yes. 204 00:12:22,650 --> 00:12:23,890 He's scared at this speed. 205 00:12:26,830 --> 00:12:27,950 Is this the handbrake here? 206 00:12:28,170 --> 00:12:29,170 Yeah. 207 00:12:41,570 --> 00:12:43,410 Okay. Should I leave it in gear? 208 00:12:44,730 --> 00:12:46,870 It was a joke about steam. 209 00:12:47,470 --> 00:12:48,470 Yeah, 210 00:12:48,730 --> 00:12:49,730 leave it in gear. 211 00:12:51,910 --> 00:12:56,030 What have you done? 212 00:12:58,060 --> 00:12:59,780 She's about 40 feet long. 213 00:13:01,080 --> 00:13:02,140 Oh, I like that. 214 00:13:02,420 --> 00:13:04,660 It's a nice trunk, isn't it? Oh, look. 215 00:13:05,480 --> 00:13:06,480 Oh. 216 00:13:07,680 --> 00:13:08,760 Look at you. 217 00:13:09,460 --> 00:13:11,620 Rub it. Rub it? Genie. 218 00:13:12,400 --> 00:13:13,980 Lift it, lift it. Hang on a minute. 219 00:13:14,520 --> 00:13:18,680 Please be another 25k to finish it off. Yes, exactly right. 220 00:13:21,020 --> 00:13:22,160 That's going to be beautiful. 221 00:13:22,580 --> 00:13:25,780 Then it's a case of everything else from there forwards. 222 00:13:26,480 --> 00:13:32,940 H. yes what is this is it what i think it looks like 223 00:13:32,940 --> 00:13:39,620 that is a five chime whistle okay genuinely genuinely oh i love it i'm 224 00:13:39,620 --> 00:13:46,220 okay i bought it that's okay it's all okay i've got that really yeah that 225 00:13:46,220 --> 00:13:53,200 unlocks all of that i suddenly love it it's massive it's 226 00:13:53,200 --> 00:13:55,540 a long way from working but right now 227 00:13:56,240 --> 00:13:57,780 I think I might be falling in love with it. 228 00:13:58,160 --> 00:14:00,640 It's 105, 160 years old. 229 00:14:01,020 --> 00:14:03,540 This is part of the history of the car, isn't it? 230 00:14:12,400 --> 00:14:14,120 Welcome to the world of steam, Rich. 231 00:14:14,800 --> 00:14:15,800 Congratulations. 232 00:14:50,570 --> 00:14:53,210 So today, we're going to fit the new front splitter. 233 00:14:54,110 --> 00:14:58,790 The challenge is, the one they've sent us is actually one that went into 234 00:14:58,790 --> 00:15:04,270 production. As you can see, if I put them both together, so it's not the same 235 00:15:04,270 --> 00:15:07,910 this one, because this was a prototype, it's all fibreglassed. So I don't think 236 00:15:07,910 --> 00:15:08,910 that's going to fit. 237 00:15:11,770 --> 00:15:13,850 We're going to have to repair the old one by the looks of it. 238 00:15:16,490 --> 00:15:17,490 That's a lot of work. 239 00:15:18,030 --> 00:15:19,150 You know, we've got a... 240 00:15:19,470 --> 00:15:23,130 a really small window to get this ready for the launch and it's just put a bit 241 00:15:23,130 --> 00:15:26,230 more pressure on us no time like the present i'm gonna have to get it in and 242 00:15:26,230 --> 00:15:27,230 it started straight away 243 00:15:27,230 --> 00:15:34,190 so what 244 00:15:34,190 --> 00:15:38,450 i'm doing at the moment i'm just making some little brackets so where the crack 245 00:15:38,450 --> 00:15:42,150 is we're going to put that screw it in so it's going to hold the crack in place 246 00:15:51,120 --> 00:15:53,700 We're going to refibre glass, all that, to make it absolutely solid. 247 00:15:54,340 --> 00:15:58,320 And then we take the plates off the back, well, just screwed in, and fine 248 00:15:58,320 --> 00:15:59,980 the front, and you'll never know. 249 00:16:24,520 --> 00:16:26,620 It's unusual seeing someone else paint a Morgan. 250 00:16:27,700 --> 00:16:32,400 The way he sprays it is slightly different to the way I start and finish 251 00:16:32,480 --> 00:16:36,340 but because I painted thousands in my time, it seems like he's doing a good 252 00:16:37,000 --> 00:16:38,360 Yeah, we're looking really good. 253 00:16:47,940 --> 00:16:48,940 Jamie? 254 00:16:49,360 --> 00:16:51,000 Are you all right? How are we doing? 255 00:16:51,340 --> 00:16:53,420 We're actually on target. Everything's painted now. 256 00:16:53,850 --> 00:16:54,850 In the booth. 257 00:16:56,290 --> 00:16:58,670 So I'm just literally building it up. Sorry, no, wait a second. 258 00:17:00,090 --> 00:17:01,750 We're on target. We're ahead of target. 259 00:17:02,170 --> 00:17:03,250 Ahead? Ahead, I know. 260 00:17:04,130 --> 00:17:06,390 Right. This is the old splitter we've had to repair. 261 00:17:06,730 --> 00:17:07,629 Where have you done it? 262 00:17:07,630 --> 00:17:08,890 We've had to fibreglass it all. 263 00:17:09,630 --> 00:17:11,369 If you can see where we've repaired it. 264 00:17:13,849 --> 00:17:15,990 Well, no. Where was it broken? 265 00:17:16,290 --> 00:17:17,290 Where was it split? 266 00:17:17,349 --> 00:17:18,349 I can't tell you. 267 00:17:18,430 --> 00:17:21,430 Oh, come on. Where was it? It was split in half there. 268 00:17:23,280 --> 00:17:25,940 It took a few hours, but it's nice. 269 00:17:27,300 --> 00:17:31,640 The Morgans are first for us, being ahead of schedule on a job. 270 00:17:32,000 --> 00:17:36,600 I might be forgiven for thinking that all is on the up, but I've got a nagging 271 00:17:36,600 --> 00:17:37,780 feeling it isn't. 272 00:17:38,680 --> 00:17:41,920 I'm looking at E -Type Jaguar, Rebuild. 273 00:17:42,320 --> 00:17:45,480 Jamie took it in with a £20 ,000 budget, max. 274 00:17:45,680 --> 00:17:48,240 That equates to about 250 hours. 275 00:17:48,540 --> 00:17:51,960 But I think Anton is already about 50 hours in. 276 00:17:58,100 --> 00:18:01,840 Hmm, this doesn't really look like a simple rebuild to me. 277 00:18:03,640 --> 00:18:04,840 And... Yeah? 278 00:18:05,620 --> 00:18:06,620 I've got a minute. 279 00:18:07,520 --> 00:18:12,220 Mate, I was very pleased when we took this job on, cos I thought, brilliant, 280 00:18:12,320 --> 00:18:15,120 rebuilding an E -Type. It'll be like a big Meccano set. 281 00:18:15,420 --> 00:18:17,760 That's what I thought. I didn't think it'd be a Meccano set that's been kept 282 00:18:17,760 --> 00:18:18,760 the bottom of the sea. 283 00:18:18,940 --> 00:18:23,580 And this is... It's not ordered, is it? It's not, like... Nothing's labelled. 284 00:18:23,600 --> 00:18:25,400 Right, this is just some bit, isn't it? 285 00:18:26,040 --> 00:18:27,040 Jumble sale, isn't it? 286 00:18:27,350 --> 00:18:28,650 Definitely doesn't go on there. 287 00:18:29,110 --> 00:18:30,110 No. 288 00:18:30,550 --> 00:18:33,390 I'm going to have a conversation with Jamie because I'm suddenly scared. 289 00:18:34,110 --> 00:18:35,110 You're scared? 290 00:18:35,170 --> 00:18:36,490 Yep. I've got to put it together. 291 00:18:36,710 --> 00:18:38,230 Yep. I'll leave you to carry on. 292 00:18:38,970 --> 00:18:41,050 Enjoy. Please don't. Keep talking. No, carry on. Come on. 293 00:18:42,570 --> 00:18:47,090 Jamie's overseeing this E -type job, but because he's been spending so much time 294 00:18:47,090 --> 00:18:50,050 on the Morgan, has he taken his eye off the ball? 295 00:18:51,230 --> 00:18:52,690 Jamie? Hi, Richard. You got a minute? 296 00:18:52,950 --> 00:18:53,950 Yes, of course I have. 297 00:18:54,550 --> 00:18:55,550 Thank you. 298 00:18:57,240 --> 00:18:58,240 Quick question. Yeah. 299 00:18:59,540 --> 00:19:00,540 The E -type. 300 00:19:01,720 --> 00:19:02,960 I'm scared, suddenly. 301 00:19:03,300 --> 00:19:04,820 I'm looking at that table full of bits. 302 00:19:05,120 --> 00:19:06,520 There's a lot of partsmithing. 303 00:19:06,760 --> 00:19:12,060 Right. The initial quote is a bit low. It's six weeks. 304 00:19:12,780 --> 00:19:13,780 Right. 305 00:19:14,260 --> 00:19:15,640 We're not going to do it now. No. 306 00:19:16,200 --> 00:19:19,080 No, but I'm going to get a list of what we need, send it over to the customer, 307 00:19:19,220 --> 00:19:20,480 and then we're going to water the bits. 308 00:19:20,700 --> 00:19:24,220 The one thing I don't want is that job stalling because the customer's unhappy 309 00:19:24,220 --> 00:19:27,620 with spending more money. It's in bit. It's occupying valuable real estate out 310 00:19:27,620 --> 00:19:29,000 there. It's taking up a lot of hours. 311 00:19:29,520 --> 00:19:32,360 And then we end up finishing it just to get it gone and unpaid. 312 00:19:32,580 --> 00:19:33,499 Yeah, exactly. 313 00:19:33,500 --> 00:19:36,740 I'll update you when we see where we are with this. I'll keep across that. 314 00:19:36,960 --> 00:19:39,600 Right. Good luck. I'll leave you to management stuff. 315 00:19:40,160 --> 00:19:41,160 Thank you. Carry on. 316 00:19:41,600 --> 00:19:42,600 Still scared. 317 00:19:53,889 --> 00:19:55,750 So, major exciting day. 318 00:19:56,190 --> 00:19:58,370 Are we actually going to try and start this? Yeah. 319 00:19:59,390 --> 00:20:00,390 This is the key. 320 00:20:00,550 --> 00:20:01,209 Is it? 321 00:20:01,210 --> 00:20:05,310 That's what starts it? Yeah. The quirk of a steam car is that instead of coal, 322 00:20:05,530 --> 00:20:09,770 it actually burns petrol to heat the water to make the steam to power it. 323 00:20:10,750 --> 00:20:14,250 So what we're going to do, we're going to aim this in through here, look. That 324 00:20:14,250 --> 00:20:18,070 is the pilot light. So the pilot light has got to get hot enough so that when 325 00:20:18,070 --> 00:20:22,230 introduce... pressurized petrol, and it comes through these two nozzles here. 326 00:20:22,510 --> 00:20:26,550 Yes. Into the bottom of the boiler, that it then ignites. 327 00:20:28,630 --> 00:20:30,090 Right. You've lit the key. 328 00:20:30,730 --> 00:20:35,550 Yeah. So that... Going in there. Why is that going in there? 329 00:20:35,770 --> 00:20:37,570 Because it's got to warm... Into that chamber. 330 00:20:39,710 --> 00:20:40,710 Like this. 331 00:20:40,990 --> 00:20:41,990 Over here. 332 00:20:43,350 --> 00:20:47,790 What are you doing with that? Just, you know, in case, just rehearse. 333 00:20:55,440 --> 00:20:56,440 Oh, yeah, look at that. 334 00:20:57,400 --> 00:21:02,160 Holy... No, I don't like... Is it supposed to be doing that? 335 00:21:03,160 --> 00:21:04,320 Yeah, they do a lot of that. 336 00:21:08,940 --> 00:21:09,960 H, it's on fire. 337 00:21:10,960 --> 00:21:12,980 Yeah, that is a likely flash, that is. 338 00:21:13,180 --> 00:21:14,180 Stand back from that. 339 00:21:14,860 --> 00:21:18,420 What, is that steam or is that...? No, that's fuel vapour. 340 00:21:19,500 --> 00:21:21,200 That is likely to have a ball of flame. 341 00:21:22,080 --> 00:21:23,080 Don't leave me here! 342 00:21:24,020 --> 00:21:25,020 Get a fan on. 343 00:21:25,350 --> 00:21:26,350 Pull it out. 344 00:21:30,210 --> 00:21:35,790 Either we've been a little bit liberal with the petrol, or it was not enough. 345 00:21:35,830 --> 00:21:39,310 I'm not sure yet. We haven't learnt its foibles, you know what I mean? 346 00:21:43,790 --> 00:21:46,510 This pressurises the tank with the petrol in it. 347 00:21:47,170 --> 00:21:49,090 Otherwise the petrol will just sit in the tank. 348 00:21:49,770 --> 00:21:50,870 Right, that's on 100. 349 00:21:54,090 --> 00:21:55,450 That's definitely better going. 350 00:21:56,150 --> 00:21:57,210 Noise has changed. 351 00:21:57,810 --> 00:22:02,030 Now that's burning beautiful now. Now it's talking to you, it says it's 352 00:22:02,030 --> 00:22:07,470 up. So it's now heating the water in that pressure vessel up front until we 353 00:22:07,470 --> 00:22:12,590 steam. Then when we get steam, eventually, through a system of pipes, 354 00:22:12,590 --> 00:22:14,070 there at the engine. 355 00:22:15,190 --> 00:22:16,510 It's rising rapidly. 356 00:22:17,190 --> 00:22:20,510 Put your foot on the pedal and the button. 357 00:22:21,280 --> 00:22:23,940 What's going to happen when I do that? The back wheels are going to turn. 358 00:22:24,840 --> 00:22:26,540 How far do I open it? Hold it there. 359 00:22:26,820 --> 00:22:27,820 A bit more. Go. 360 00:22:28,720 --> 00:22:29,720 Go on, give it to her. 361 00:22:33,600 --> 00:22:34,600 Do you want to go up to the top? 362 00:22:35,340 --> 00:22:36,340 A bit more, Rich. 363 00:22:38,920 --> 00:22:39,920 Now give it a bit more. 364 00:22:45,080 --> 00:22:48,320 That's it. It's going... It's doing it. Yeah. 365 00:22:49,710 --> 00:22:50,710 It's alive. Look at it. 366 00:22:51,670 --> 00:22:52,970 Look at it. There you go. 367 00:22:53,630 --> 00:22:54,630 So then. 368 00:22:57,010 --> 00:22:58,010 It's alive. 369 00:22:59,750 --> 00:23:01,210 It's the steam engine. 370 00:23:02,130 --> 00:23:03,890 There I go. I'm going to try the whistle. 371 00:23:11,850 --> 00:23:15,810 Coming through. 372 00:23:16,630 --> 00:23:17,630 Come on. 373 00:23:22,320 --> 00:23:23,199 Little car. 374 00:23:23,200 --> 00:23:24,200 Well done. 375 00:23:24,740 --> 00:23:27,880 Despite, you know, there are problems. We're not there yet. 376 00:23:28,260 --> 00:23:30,100 Overall, I am thrilled. 377 00:23:30,800 --> 00:23:33,500 I am thrilled. It is exciting. 378 00:23:34,000 --> 00:23:38,780 The car clearly needs a lot of love, yeah? Yeah. You'll have a maintenance 379 00:23:38,880 --> 00:23:39,719 won't you? 380 00:23:39,720 --> 00:23:40,720 Yeah. 381 00:23:41,000 --> 00:23:42,940 That's good. I'm looking at it. That's good. 382 00:23:43,200 --> 00:23:44,860 That's bad to hear. That's bad to hear. 383 00:23:46,360 --> 00:23:49,500 We got there in the end, and I think once... 384 00:23:49,820 --> 00:23:53,700 The whole car has been done from front to back and restored. 385 00:23:54,080 --> 00:23:55,880 Then it's just maintenance. 386 00:23:56,220 --> 00:24:00,240 In all honesty, we don't know everything about this yet. 387 00:24:00,540 --> 00:24:02,240 There's a lot to learn here. 388 00:24:13,520 --> 00:24:16,900 I still have concerns about this E -Type. 389 00:24:17,260 --> 00:24:20,780 I'm worried the job could easily end up costing more than the owner's got. 390 00:24:21,120 --> 00:24:25,500 So I've asked a friend, Henry Pearman, who knows these cars better than 391 00:24:25,500 --> 00:24:29,660 anybody else in the country, to come in as a favour and take a look. 392 00:24:31,620 --> 00:24:35,580 Henry! Hi Richard, how are you? Well, I'm better for seeing you. Thanks for 393 00:24:35,580 --> 00:24:37,220 doing this. I do appreciate it. 394 00:24:38,420 --> 00:24:42,420 Right, here it is. 62 Coupé, as you already know. 395 00:24:42,980 --> 00:24:44,300 So, have a look. Yeah. 396 00:24:44,890 --> 00:24:47,270 I'm going to leave you to get acquainted with it. Yeah, let's have a look at 397 00:24:47,270 --> 00:24:49,150 everything. Do you want a cup of tea? Yeah, a cup of tea would be great. 398 00:24:51,950 --> 00:24:56,310 I'm properly grateful to Henry for doing this, because I need his backup. I need 399 00:24:56,310 --> 00:24:57,750 the confidence of him having seen it. 400 00:24:58,070 --> 00:24:59,190 Let's see what Henry finds. 401 00:24:59,910 --> 00:25:01,630 I will take his word for it. 402 00:25:09,630 --> 00:25:13,870 Probably had new fills, but... This is all filled over, which it shouldn't be, 403 00:25:13,930 --> 00:25:16,590 where the seams are for the sills and the little drains are missing. 404 00:25:16,970 --> 00:25:20,810 The reality is everything needs restoring and rebuilding, and there's a 405 00:25:20,810 --> 00:25:24,030 work to do. All the brake cylinders are rusted when you look at them for the 406 00:25:24,030 --> 00:25:28,270 wheel cylinders and things, and they're hundreds of pounds each. So you could 407 00:25:28,270 --> 00:25:33,350 quite easily spend well in excess of £10 ,000 just on part to turn that into a 408 00:25:33,350 --> 00:25:34,350 running driving car. 409 00:25:36,230 --> 00:25:37,590 White, no sugar. 410 00:25:38,120 --> 00:25:39,660 You really are getting stuck here. 411 00:25:40,080 --> 00:25:42,240 Here's what I thought when you came to us. Yeah. 412 00:25:43,180 --> 00:25:47,120 I thought, well, that's basically a kit car, isn't it? All the bits are there. 413 00:25:47,200 --> 00:25:49,960 Yeah, yeah. And £20 ,000 to just bolt it together. 414 00:25:50,200 --> 00:25:53,760 Yeah. Should be easy. I should do that in my shed at home. Yeah, yeah. 415 00:25:54,040 --> 00:25:56,220 And the first thing you said wrong is all the bits are there. 416 00:25:56,760 --> 00:25:58,460 Yeah. Because they probably aren't. 417 00:25:58,660 --> 00:26:01,260 It's an older restoration on bodywork, so... 418 00:26:01,690 --> 00:26:02,790 There's quite a lot of concern. 419 00:26:03,030 --> 00:26:05,970 Is £20 ,000 going to cut? No way. I don't know what your labour rate... 420 00:26:05,970 --> 00:26:07,850 your labour rate's £5 an hour. No. 421 00:26:08,070 --> 00:26:12,570 You'd be lucky to get it together not knowing what problems you might find at 422 00:26:12,570 --> 00:26:13,850 about £1 ,200, I would guess. 423 00:26:14,350 --> 00:26:17,950 So we're looking at £60 ,000, £70 ,000 worth of labour. 424 00:26:18,190 --> 00:26:19,970 Yeah. Without parts. Exactly. 425 00:26:20,170 --> 00:26:21,270 And without problems. 426 00:26:21,510 --> 00:26:22,510 And without trim. 427 00:26:23,870 --> 00:26:25,670 This is not good. 428 00:26:25,930 --> 00:26:30,390 And now we've got Mike, the owner, coming in for an update on his car. 429 00:26:31,500 --> 00:26:32,780 How can this happen? 430 00:26:33,520 --> 00:26:38,100 You always build in a bit of wriggle room, because it might end up costing 431 00:26:38,620 --> 00:26:45,480 But how can we go from 250 hours of labour to 1 ,250 hours 432 00:26:45,480 --> 00:26:52,360 in labour? From 16 ,000 in labour, and that's his budget, to 70 433 00:26:52,360 --> 00:26:53,820 ,000 in labour. 434 00:26:54,060 --> 00:26:55,300 He's not going to do it, is he? 435 00:26:56,040 --> 00:26:59,620 I'm worried that that can happen in the first place, but secondly, what am I 436 00:26:59,620 --> 00:27:00,620 going to say? 437 00:27:00,860 --> 00:27:05,760 We've got a meeting, and, um... I'm going to be the bearer of bad news. 438 00:27:06,620 --> 00:27:07,620 Hi, 439 00:27:07,680 --> 00:27:09,640 Joe. How you doing? You OK? You good? Yeah, good. 440 00:27:10,140 --> 00:27:11,440 Come in. 441 00:27:13,040 --> 00:27:14,040 Hello. Hi, Richard. 442 00:27:14,520 --> 00:27:16,260 Mike. Trish. Nice to see you. 443 00:27:16,500 --> 00:27:19,280 Good to see you. Grab a seat. Thank you. Cheers. 444 00:27:19,940 --> 00:27:21,220 Thanks for stepping all the way in. 445 00:27:21,460 --> 00:27:22,399 Oh, it's all right. 446 00:27:22,400 --> 00:27:24,980 Um, so... Yeah. 447 00:27:25,460 --> 00:27:32,410 Heating. Um... We've discussed it. To back us up... I brought in a friend of 448 00:27:32,410 --> 00:27:35,870 mine, Henry Pearman, spent some time looking over your car. He knows every 449 00:27:35,870 --> 00:27:36,870 millimetre of those cars. 450 00:27:37,270 --> 00:27:42,610 So, first thing is, in his opinion, and I value that, £20 ,000 ain't going to 451 00:27:42,610 --> 00:27:43,549 get that car built. 452 00:27:43,550 --> 00:27:48,830 Right. The second headline is, realistic value is somewhere, if it's done really 453 00:27:48,830 --> 00:27:50,770 well, between 80 and 100. 454 00:27:51,430 --> 00:27:55,750 Right. The problem is, you could easily end up spending that, getting it ready. 455 00:27:55,990 --> 00:27:58,370 The restoration work that was done on the body... 456 00:27:58,590 --> 00:28:02,190 There's a few key things that weren't done quite right. The seals could be 457 00:28:02,190 --> 00:28:03,570 welded on with little drainage holes. 458 00:28:03,830 --> 00:28:07,350 There are parts missing. I don't know what we've got, the parts list. Yeah, 459 00:28:07,410 --> 00:28:10,150 we're up to, at the moment, parts alone. 460 00:28:11,270 --> 00:28:12,590 You're looking at about £8 ,000. 461 00:28:13,290 --> 00:28:16,910 It's going to take a lot of commitment to get it there. 462 00:28:17,310 --> 00:28:19,930 And that isn't going to be reflected in the value of the car at the end of the 463 00:28:19,930 --> 00:28:21,970 day. And I can't give it to you any straighter than that. 464 00:28:22,410 --> 00:28:23,410 OK. 465 00:28:24,160 --> 00:28:25,960 Right. Oh, if I could say... That's all right. 466 00:28:26,660 --> 00:28:28,460 Have a chat with Carol. Yeah. Take a view. 467 00:28:28,940 --> 00:28:32,040 OK. All right, mate. Thank you. Appreciate that. Really good to see you, 468 00:28:32,100 --> 00:28:33,840 Nice to see you. Nice to meet you, Mike. 469 00:28:37,600 --> 00:28:42,400 Richard's great. Just explained it well and... I'd rather be... He was honest. 470 00:28:43,380 --> 00:28:47,860 And that's what I really respect to him for that. You know, he said, look long 471 00:28:47,860 --> 00:28:48,860 and hard. 472 00:28:50,200 --> 00:28:51,200 That's what I'm going to do. 473 00:28:56,709 --> 00:29:01,850 Right. Mate, what I think we need to do with the E -type is look through what 474 00:29:01,850 --> 00:29:03,790 happened and what lessons we can learn. 475 00:29:04,010 --> 00:29:05,810 How did you arrive at an estimate for the job? 476 00:29:06,090 --> 00:29:10,150 We didn't really have an estimate. He had so much to spend. 477 00:29:10,370 --> 00:29:13,870 I said, is everything with the car? He said, yes, literally just all the way 478 00:29:13,870 --> 00:29:15,510 back together, which seemed OK. 479 00:29:16,730 --> 00:29:22,290 As we know it, it wasn't. And I guess that, I'm going to say, that should have 480 00:29:22,290 --> 00:29:23,290 been the first red flag. 481 00:29:23,410 --> 00:29:24,950 We spent a lot of time figuring out. 482 00:29:25,550 --> 00:29:26,550 What was actually missing? 483 00:29:26,850 --> 00:29:33,230 But by then, we were into it. We'd spent hours, which we had to charge back to 484 00:29:33,230 --> 00:29:37,170 the customer, knowing that what we're not going to be able to do is the job 485 00:29:37,170 --> 00:29:38,170 customer wanted doing. 486 00:29:38,290 --> 00:29:39,149 No, exactly. 487 00:29:39,150 --> 00:29:41,590 We also hadn't photographed it as we should have done. 488 00:29:41,850 --> 00:29:43,070 I'm worried. 489 00:29:44,270 --> 00:29:47,470 I think we've had enough wake -up calls. 490 00:29:48,270 --> 00:29:50,330 I'm worried reputationally. 491 00:29:50,950 --> 00:29:54,310 Yeah. I do worry sometimes we're taking the wrong things on. 492 00:29:54,570 --> 00:29:57,250 Yeah, and that's what's bitten us a bit over the last few months. 493 00:29:58,890 --> 00:30:02,690 I feel tremendously loyal to Jamie. I think he works hard. 494 00:30:03,090 --> 00:30:05,810 But we are dropping the ball occasionally. 495 00:30:06,010 --> 00:30:09,630 We needed a bit more thought, needed someone to take a step back and go, hang 496 00:30:09,630 --> 00:30:15,110 on, what we need to do is look ahead and see those mistakes coming and avoid 497 00:30:15,110 --> 00:30:16,110 them. 498 00:30:22,830 --> 00:30:26,870 There's no varnishing it. We all screwed up on that E -type. We've 499 00:30:26,870 --> 00:30:28,850 underestimated jobs in the past. 500 00:30:29,070 --> 00:30:32,590 I thought we'd got over that, but we obviously haven't. 501 00:30:32,810 --> 00:30:35,510 I've tried everything to solve this so far. 502 00:30:36,190 --> 00:30:38,930 I've had consultants come in. I've had specialists. 503 00:30:39,190 --> 00:30:43,070 I've tried computer programs, technology. I've tried everything. 504 00:30:43,470 --> 00:30:47,690 So I'm going to go and talk to my mum about her maybe coming in and helping. 505 00:30:47,850 --> 00:30:48,950 It's not a mad idea. 506 00:30:49,470 --> 00:30:51,050 She's run businesses herself. 507 00:30:52,850 --> 00:30:53,850 National Charity. 508 00:30:54,110 --> 00:30:58,410 She does organise... Well, come on then, Mum. Let's see if you can organise 509 00:30:58,410 --> 00:30:59,410 this. 510 00:31:01,130 --> 00:31:02,130 Right. 511 00:31:04,750 --> 00:31:05,750 Suddenly feel pen. 512 00:31:06,310 --> 00:31:07,310 Mum! 513 00:31:09,650 --> 00:31:11,690 Hello? Oh, she's there, waiting. 514 00:31:12,510 --> 00:31:13,489 Hello, Mother. 515 00:31:13,490 --> 00:31:15,190 Hi, darling. Nice to see you. 516 00:31:15,450 --> 00:31:19,610 Are you ready for your day in the office? I am, I am. Before we go, I have 517 00:31:19,610 --> 00:31:20,610 your curtains. 518 00:31:21,630 --> 00:31:22,589 Shortened them. 519 00:31:22,590 --> 00:31:23,650 Thank you very much. 520 00:31:23,970 --> 00:31:28,050 Probably don't put them up till I come. And I did what I promised you. Oh, 521 00:31:28,050 --> 00:31:28,709 you've done it. 522 00:31:28,710 --> 00:31:32,770 I made you a runner to go across the bed. Oh, that's brilliant. And it 523 00:31:32,770 --> 00:31:35,570 the cushions that we bought. Thank you, Mum. That's lovely. 524 00:31:36,290 --> 00:31:39,110 Right, have you got everything you need? I have, yes. I've got your coat. The 525 00:31:39,110 --> 00:31:41,570 workshop is not a warm place. Yes, I will. Have you got a notepad? 526 00:31:41,830 --> 00:31:45,570 Yes, I have. It's all in there. Right, let's go to work. 527 00:31:46,650 --> 00:31:48,750 Okay, I mean... You sure? Clear? 528 00:31:49,310 --> 00:31:50,310 Shutting. Yeah. 529 00:31:51,730 --> 00:31:55,490 We'll go in we'll have a look at the time students because that's what we're 530 00:31:55,490 --> 00:32:00,810 dealing with then most importantly if you want kind of a chat to the lads Not 531 00:32:00,810 --> 00:32:05,870 the most glamorous office. Why it's practical in it. Of course it is Just be 532 00:32:05,870 --> 00:32:08,750 careful getting out. Can you follow drop the short legs on it? 533 00:32:09,370 --> 00:32:15,230 Oh my lord Okay, this is Jamie's office. This is the right managerial and warm. 534 00:32:15,390 --> 00:32:16,389 Yes, very warm. 535 00:32:16,390 --> 00:32:17,790 There's your desk, right? 536 00:32:18,110 --> 00:32:19,110 Okay 537 00:32:19,930 --> 00:32:21,930 I've got a load of timesheets as examples. 538 00:32:22,230 --> 00:32:28,930 So... What the task will be eventually is... Basically, it's interpreting this, 539 00:32:29,070 --> 00:32:32,650 feeding it into the computer. You can then tell me, Rich, what's happening is 540 00:32:32,650 --> 00:32:36,550 you're working at 50 % efficiency, you've got to tighten up here and here. 541 00:32:36,590 --> 00:32:38,670 yeah, yeah. This is Matt's. 542 00:32:39,050 --> 00:32:41,650 One, two, three, seven. 543 00:32:42,170 --> 00:32:43,170 So he's... 544 00:32:43,420 --> 00:32:47,220 Booked seven hours. Are they all billable? They are. What's this Flanagan 545 00:32:47,220 --> 00:32:49,460 -type? Because there's no hours against that. 546 00:32:49,720 --> 00:32:52,800 He's put the car column in the wrong... These aren't very good. 547 00:32:54,280 --> 00:32:55,280 They're Mickey Mouse. 548 00:32:56,880 --> 00:32:58,600 Some of them. Well, kick them into shape. 549 00:32:59,060 --> 00:33:02,200 I will. They won't listen to me. They might listen to you. They'll listen to 550 00:33:03,460 --> 00:33:08,760 Because if there's a pattern that it's the same person that's always making a 551 00:33:08,760 --> 00:33:11,460 ball of it, I don't want to bollock everybody else. 552 00:33:12,220 --> 00:33:14,500 Do I? I'm going to leave you to it. Is that OK? 553 00:33:14,880 --> 00:33:18,940 That's absolutely fine, Mother. I'm just going to go for a bit. 554 00:33:19,700 --> 00:33:20,700 Oh, dear. 555 00:33:20,720 --> 00:33:22,400 No, this is what I want. 556 00:33:22,720 --> 00:33:26,400 OK. This is why I brought my mum. When you asked me... I asked for this. You 557 00:33:26,400 --> 00:33:27,400 did? 558 00:33:28,260 --> 00:33:32,480 Richard is a brilliant television presenter, but managing people is a 559 00:33:32,480 --> 00:33:37,800 skill. I've just got to get them to do it my way, which we will. 560 00:33:39,580 --> 00:33:40,780 I think it's a brilliant idea. 561 00:33:42,060 --> 00:33:47,460 tough i lean in it'll take more stress off me so i don't have to be in the 562 00:33:47,460 --> 00:33:49,580 office go through job calls i can be on top floor then 563 00:33:49,580 --> 00:33:56,440 i suppose this is untidy 564 00:33:56,440 --> 00:34:03,360 i know this will be bad won't it it'd be nice to find out 565 00:34:03,360 --> 00:34:08,480 what you think the workshop um it's not the cleanest shop in the world oh for 566 00:34:08,480 --> 00:34:13,360 goodness sake Now, that is bad. That is disgusting. Who uses it? 567 00:34:14,060 --> 00:34:16,960 Health and Safety will have a go at you for that, please. 568 00:34:18,639 --> 00:34:20,260 Toilet. I don't think so. 569 00:34:22,159 --> 00:34:23,159 Where's Matt? 570 00:34:23,760 --> 00:34:25,739 Yeah, I've got him, but where is it? 571 00:34:26,020 --> 00:34:27,800 Matt? You must be Matt. 572 00:34:28,080 --> 00:34:33,139 I certainly am. OK, it's just a quick one, because I've read some of the 573 00:34:33,670 --> 00:34:36,570 and I'm trying to understand what the different things mean. 574 00:34:36,790 --> 00:34:37,790 Am I in trouble? 575 00:34:38,790 --> 00:34:42,690 Nobody's in trouble. I've been terrified for Richard. If his mum thinks that 576 00:34:42,690 --> 00:34:45,510 he's been doing it wrong, there'll probably be some pretty stern words. 577 00:34:45,810 --> 00:34:48,090 The only thing we need to know... Yeah. 578 00:34:48,810 --> 00:34:53,130 ..is how long it took on a particular job for what customer. 579 00:34:53,350 --> 00:34:57,230 Yeah. The reason I do it different to everyone else, on certain days I've got 580 00:34:57,230 --> 00:34:58,009 do school runs. 581 00:34:58,010 --> 00:35:02,110 OK. So then I make sure I'm doing the time for when I have to go and get the 582 00:35:02,110 --> 00:35:03,110 girls. OK. 583 00:35:03,160 --> 00:35:08,040 There's a lot that we can be doing, making sure we've got what we need so 584 00:35:08,040 --> 00:35:13,280 the customer will have been quoted correctly at the beginning and it 585 00:35:13,280 --> 00:35:14,460 to the hours that we've spent. 586 00:35:21,840 --> 00:35:23,020 Almost done now. 587 00:35:23,580 --> 00:35:24,620 Last stages. 588 00:35:24,940 --> 00:35:29,600 It's the day of the Morgan launch and Jamie's kept the work bang on track. 589 00:35:30,490 --> 00:35:34,830 I'm looking forward to going back today to see the lads, my old work colleagues 590 00:35:34,830 --> 00:35:38,010 at Morgan's, see what they've got to say about this car, because I know they're 591 00:35:38,010 --> 00:35:39,270 going to check to see if I've lost my touch. 592 00:35:47,210 --> 00:35:48,210 All right? 593 00:35:52,110 --> 00:35:53,670 That's the first time I've seen it together. 594 00:35:53,970 --> 00:35:55,490 Yeah, yeah, yeah, I'm really thrilled. 595 00:35:55,870 --> 00:35:56,870 Well done. 596 00:35:57,670 --> 00:35:59,330 Duke, I'm getting out of the way. 597 00:36:02,520 --> 00:36:04,560 Let's get it on the trailer and get it back to them. 598 00:36:21,880 --> 00:36:22,880 Right. 599 00:36:23,140 --> 00:36:24,140 It's here. 600 00:36:24,760 --> 00:36:26,620 And here is Beth. Hello. Hello. 601 00:36:27,220 --> 00:36:29,080 I'm anxious. Now, are you anxious? Beth, hello. 602 00:36:29,280 --> 00:36:31,160 Hello. Nice to see you. Nice to see you again. 603 00:36:32,540 --> 00:36:33,720 That looks amazing. 604 00:36:34,180 --> 00:36:35,180 Well done. 605 00:36:35,340 --> 00:36:36,580 Yeah, see, that's good stuff. 606 00:36:36,860 --> 00:36:40,920 And if you'd like to continue around your car. Thank you. Interior has been 607 00:36:40,920 --> 00:36:41,920 properly refreshed. 608 00:36:42,100 --> 00:36:43,100 Doesn't it look great? 609 00:36:44,160 --> 00:36:48,480 Wow, yeah, that definitely looks better. And then the disaster that was the boot 610 00:36:48,480 --> 00:36:51,380 lid is now sorted and all crisp. 611 00:36:51,760 --> 00:36:55,660 Overall, are you happy? Yeah, look, looks great. And the sun's shining. 612 00:36:55,660 --> 00:36:57,640 you for bringing the sun back in. Well, we did that. We arranged that. 613 00:37:00,010 --> 00:37:03,910 The whole televisual part of this event starts with a shot of the car we've 614 00:37:03,910 --> 00:37:07,470 restored. It's for an actual manufacturer for a global launch of 615 00:37:07,470 --> 00:37:09,190 flagship car, so that is a big deal. 616 00:37:09,510 --> 00:37:12,970 More importantly, my mother's coming today, so I hope it all goes well. 617 00:37:13,470 --> 00:37:18,030 So this is a massive day for the workshop, especially me, bringing this 618 00:37:18,030 --> 00:37:20,050 to my roots, really. 619 00:37:20,970 --> 00:37:23,090 Thank you guys for coming to give me a hand. 620 00:37:23,690 --> 00:37:24,690 Let's see what you think. 621 00:37:24,930 --> 00:37:25,930 Where shall I start? 622 00:37:26,300 --> 00:37:28,760 Does it run over you, Jay? No, it doesn't run away, no. 623 00:37:29,120 --> 00:37:30,140 It's a bit loose. 624 00:37:30,920 --> 00:37:32,400 Yeah, that's because you've always built that. 625 00:37:32,860 --> 00:37:36,220 James, you've done all right there, haven't you? But don't tell him. Thank 626 00:37:36,220 --> 00:37:38,120 lad. Don't wipe any more paint off. 627 00:37:39,280 --> 00:37:40,680 It looks superb. 628 00:37:41,020 --> 00:37:42,820 All right, Jay? No worries. Thank you. 629 00:37:43,240 --> 00:37:45,040 Oh, my word. 630 00:37:45,300 --> 00:37:50,920 Yeah. What do you think? That looks like... as good as the day I saw that at 631 00:37:50,920 --> 00:37:55,420 Geneva Motor Show 25 years ago. Right, team, I've got to go and do my duty next 632 00:37:55,420 --> 00:37:56,960 door for the launch event. 633 00:37:57,340 --> 00:38:00,240 Jamie, one other responsibility can I give to you? I'm sorry. 634 00:38:01,040 --> 00:38:05,660 Keep him away from the gin. So look after the car and the head of PR Global. 635 00:38:17,130 --> 00:38:21,290 Spotted you earlier. I know you know a lot about Morgans, and I just want you 636 00:38:21,290 --> 00:38:25,450 tell us how good or bad you think their job is. Well, I think it looks 637 00:38:25,450 --> 00:38:30,930 fantastic, but to be the prototype, where there'll be nothing available, 638 00:38:30,930 --> 00:38:34,470 got to make bits and do everything, it's incredible they've done this. These are 639 00:38:34,470 --> 00:38:35,870 difficult cars to work on. 640 00:38:36,090 --> 00:38:36,948 Mother, hello. 641 00:38:36,950 --> 00:38:38,190 Good morning. You look lovely. 642 00:38:38,450 --> 00:38:41,670 Thank you. So you haven't seen the new car yet? No. It's quite exciting. 643 00:38:41,910 --> 00:38:43,190 The next chapter. 644 00:38:43,690 --> 00:38:49,190 A new flagship for a new generation of Morgan. The much anticipated Morgan 645 00:38:49,190 --> 00:38:50,190 Supersport. 646 00:38:55,210 --> 00:38:57,050 Ladies and gentlemen. 647 00:38:57,470 --> 00:38:59,430 It's lovely to see them do something live. 648 00:38:59,690 --> 00:39:00,770 So that was exciting. 649 00:39:01,130 --> 00:39:03,330 I mean, the car they've been working on, it's beautiful. 650 00:39:03,610 --> 00:39:06,550 They obviously can do superb work. 651 00:39:07,050 --> 00:39:10,370 So why isn't that turning into lots of money? 652 00:39:11,370 --> 00:39:15,990 And that's all about the management. When we get back to the workshop, I have 653 00:39:15,990 --> 00:39:17,010 have a serious chat. 654 00:39:19,770 --> 00:39:20,770 Happy? Done. 655 00:39:30,810 --> 00:39:34,970 So, Jag E -Type, which I'm slightly gutted about, really, because I wanted 656 00:39:34,970 --> 00:39:38,150 finish this car, and the customer's requested we get it back now to a 657 00:39:38,150 --> 00:39:41,720 chassis, which basically means... back on its wheels so we can push it load it 658 00:39:41,720 --> 00:39:48,080 back up onto the trailer and deliver it back okay we're done okay let's do that 659 00:39:48,080 --> 00:39:54,960 one up and i can just move them around then as far as i know the 660 00:39:54,960 --> 00:39:59,100 customer now is going to advertise it as part restoration and we've learned we 661 00:39:59,100 --> 00:40:03,440 can't build an inside in 250 hours it's physically impossible let's get this car 662 00:40:03,440 --> 00:40:06,940 out gone forget about it 663 00:40:27,150 --> 00:40:28,149 Did I dream it? 664 00:40:28,150 --> 00:40:30,690 Or have I just walked past Debbie McGee's car? 665 00:40:31,130 --> 00:40:32,009 Ah, yes. 666 00:40:32,010 --> 00:40:36,010 Ah, it's, yeah. It's come back in. There were a couple of little issues that 667 00:40:36,010 --> 00:40:37,230 it's been left with. 668 00:40:37,570 --> 00:40:39,230 Oh, how much have you lost on it? 669 00:40:39,650 --> 00:40:45,570 Um, well, I think we've ended up about ten grand over budget. Oh, for God's 670 00:40:45,570 --> 00:40:48,550 sake. Which she won't pay, obviously. Well, no, because it's... Because it's 671 00:40:48,550 --> 00:40:49,710 billed. It's cost us money. 672 00:40:49,950 --> 00:40:50,908 Oh, God. 673 00:40:50,910 --> 00:40:56,670 What else have you discovered, then, in your... Now, the type... 674 00:40:56,990 --> 00:41:02,890 The race had been agreed when the quote was given, but it didn't include the 675 00:41:02,890 --> 00:41:03,890 VAT. 676 00:41:04,110 --> 00:41:08,490 Yeah. So you lost 20 % on that one. 677 00:41:08,690 --> 00:41:11,970 Yep. It's not looking good, really. 678 00:41:12,210 --> 00:41:17,050 That issues to do with getting the quote right, which it didn't. 679 00:41:18,210 --> 00:41:23,610 Issues to do with checking the time it takes on everything and monitoring that 680 00:41:23,610 --> 00:41:25,370 against the quote that you gave. 681 00:41:25,930 --> 00:41:28,890 And also a simple thing like checking what you're storing. 682 00:41:29,150 --> 00:41:35,270 Half of the paint that you would have been using for various jobs in the 683 00:41:35,270 --> 00:41:39,410 have had to be thrown away because they weren't stored properly. 684 00:41:39,890 --> 00:41:42,530 Yes. They should have been kept heated. 685 00:41:43,130 --> 00:41:46,090 So you've lost money on the paint. 686 00:41:46,470 --> 00:41:47,470 Yes. 687 00:41:47,790 --> 00:41:50,490 There might be more that I haven't found out yet. 688 00:41:51,590 --> 00:41:53,890 So what does that tell you? 689 00:41:54,360 --> 00:41:55,380 And what are you going to do? 690 00:41:57,780 --> 00:41:58,780 Got to do something. 691 00:41:59,040 --> 00:42:05,600 Yeah. To be fair, I mean, it kind of falls to Jamie, but he's out on the 692 00:42:05,620 --> 00:42:06,620 he does the work. 693 00:42:06,740 --> 00:42:10,480 He's not remote enough to be able to have an objective view. 694 00:42:10,780 --> 00:42:13,760 Well, ultimately, it falls back on me. I own the business. 695 00:42:14,960 --> 00:42:18,560 I'm not in a position to run every aspect of it. No, of course you are. 696 00:42:18,560 --> 00:42:22,740 I'm not here enough. No. And I have to earn a living doing other things. 697 00:42:23,150 --> 00:42:26,130 To pay for all the money you're losing on the jobs that aren't working. 698 00:42:26,370 --> 00:42:31,270 Yes. So I rather need... I need it run. 699 00:42:31,810 --> 00:42:32,810 Yes, you do. 700 00:42:33,430 --> 00:42:36,170 Because all of those issues come back to how it's run. 701 00:42:36,890 --> 00:42:40,250 So I'll leave you to it now to sort out what you're going to do. 702 00:42:40,490 --> 00:42:42,230 Thank you. OK. Bye -bye. Thank you, Mum. 703 00:42:42,610 --> 00:42:46,630 Don't forget your notepad of doom. Yeah, and me notepad. Thank you. Thank you. 704 00:42:46,650 --> 00:42:47,690 Bye -bye. Thank you. 705 00:42:48,630 --> 00:42:49,630 Trouble is... 706 00:42:49,670 --> 00:42:54,950 Richard is not a businessman, but he needs to surround himself, in business 707 00:42:54,950 --> 00:42:57,270 terms, with people who are good at that. 708 00:42:57,510 --> 00:43:03,410 Just when I honestly thought I'd turned the corner with this, it takes my mum 709 00:43:03,410 --> 00:43:05,750 coming in to point out that I really haven't. 710 00:43:06,410 --> 00:43:12,590 And it's... Well, it's not far off a disaster, because this is going to go 711 00:43:12,590 --> 00:43:15,470 downhill really fast if I don't do something big. 712 00:43:20,819 --> 00:43:21,860 This has got to stop. 713 00:43:22,200 --> 00:43:24,520 I can't keep putting my hand in my pocket. 714 00:43:24,740 --> 00:43:27,180 Lad, meeting at half eleven. 715 00:43:27,440 --> 00:43:31,560 You're all employed here. I think if it gets much worse, you won't. I'm going to 716 00:43:31,560 --> 00:43:34,500 see you in action. I'm entering your work. Am I a bit clean? I haven't got 717 00:43:34,500 --> 00:43:37,800 oil on me. Five hours on the road to Ipswich, you'll probably have dirty 718 00:43:37,800 --> 00:43:38,800 thoughts. 57654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.