Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,805 --> 00:00:05,805
WE GOT A RUNNER. GO!
2
00:00:05,905 --> 00:00:07,573
FREEZE, SIR!
3
00:00:07,675 --> 00:00:08,675
FREEZE!
4
00:00:08,742 --> 00:00:10,575
HEY!
5
00:00:12,312 --> 00:00:13,312
I SAID FREEZE!
6
00:00:13,347 --> 00:00:14,413
[clattering]
7
00:00:14,515 --> 00:00:16,048
I SAID FREEZE, GOD DAMN IT!
8
00:00:16,150 --> 00:00:17,260
FREEZE!
9
00:00:17,284 --> 00:00:18,284
[man screaming]
10
00:00:18,352 --> 00:00:19,985
YEAH, THAT'S YOUR ARM, BUDDY!
11
00:00:20,087 --> 00:00:21,486
[gunshot]
12
00:00:21,588 --> 00:00:22,954
[laughing] OHH...
13
00:00:23,056 --> 00:00:25,290
STICK TIME! A LITTLE STICK TIME!
14
00:00:25,392 --> 00:00:26,392
[gunshots]
15
00:00:26,427 --> 00:00:27,225
WHOO! WHOO!
16
00:00:27,328 --> 00:00:30,061
WHOO.
17
00:00:32,432 --> 00:00:33,898
FREEZE! FREEZE!
18
00:00:34,000 --> 00:00:35,900
WE GOT A RUNNER!
19
00:00:37,071 --> 00:00:38,436
WHOO! COME HERE!
20
00:00:38,539 --> 00:00:40,272
[tires screeching]
21
00:00:41,508 --> 00:00:43,975
OH... AH!
22
00:00:45,746 --> 00:00:47,545
WHOA!
23
00:00:51,151 --> 00:00:53,184
[growling]
24
00:00:59,493 --> 00:01:02,327
[sirens blaring]
25
00:01:11,972 --> 00:01:13,972
[siren wailing]
26
00:01:19,914 --> 00:01:21,813
[Dangle] HA HA, WELL, UH,
GOOD MORNING, GANG.
27
00:01:21,916 --> 00:01:23,815
AS YOU ALL KNOW,
WE ARE TAKING PART
28
00:01:23,917 --> 00:01:26,818
IN THE "BADGES ACROSS
THE WATER" PROGRAM.
29
00:01:26,920 --> 00:01:29,021
TODAY WE HAVE OUR
PART OF THE EXCHANGE.
30
00:01:29,123 --> 00:01:32,090
PLEASE WELCOME, ALL THE
WAY FROM JOLLY OLD ENGLAND,
31
00:01:32,192 --> 00:01:35,593
OFFICER MARTIN SMILEY.
32
00:01:35,695 --> 00:01:37,262
[cheers and applause]
33
00:01:37,364 --> 00:01:38,630
OH, PLEASE.
34
00:01:38,732 --> 00:01:39,898
PLEASE, GO, GO.
35
00:01:40,000 --> 00:01:43,602
WELL, AS YOUR BOSS SAID
HERE, I'M MARTIN SMILEY.
36
00:01:43,704 --> 00:01:45,604
I'M FROM GLOUCESTER TERRACE,
37
00:01:45,706 --> 00:01:48,039
PRECINCT THERE, AS
YOU WOULD CALL IT.
38
00:01:48,141 --> 00:01:49,441
AND, UH... OH.
39
00:01:49,543 --> 00:01:51,577
AS A BIT OF A WELCOMING GIFT,
40
00:01:51,679 --> 00:01:55,247
I'VE BROUGHT YOU, UH,
CONNOR THE CONSTABLE.
41
00:01:55,349 --> 00:01:59,651
AND AS A PERSONAL TOKEN
OF MY OWN APPRECIATION,
42
00:01:59,753 --> 00:02:03,454
I, UH, I BROUGHT YOU
ALL A TIN OF BISCUITS.
43
00:02:03,557 --> 00:02:04,623
IF YOU WOULD.
44
00:02:04,725 --> 00:02:06,325
OH!
45
00:02:06,427 --> 00:02:08,327
THANK YOU VERY MUCH.
46
00:02:08,428 --> 00:02:09,628
[Williams] THOSE ARE COOKIES.
47
00:02:09,697 --> 00:02:11,496
YEAH, WE CALL THESE
"COOKIES" HERE IN RENO.
48
00:02:11,598 --> 00:02:12,831
OH, I'M SORRY, YEAH.
49
00:02:12,933 --> 00:02:19,804
UH, TAKE THE LIFT TO THE
FLAT AND EAT YOUR CHIPS.
50
00:02:19,906 --> 00:02:21,306
WHAT KIND OF GUN DO YOU CARRY?
51
00:02:21,408 --> 00:02:22,741
WE DON'T CARRY GUNS.
52
00:02:22,843 --> 00:02:24,788
I THINK THAT WOULD BE ONE
OF THE BIGGEST DIFFERENCES
53
00:02:24,812 --> 00:02:28,113
BETWEEN THE TWO
POLICE FORCES, AS IT WERE.
54
00:02:28,215 --> 00:02:30,182
AND, UH... YEAH, WE
CARRY A WHISTLE.
55
00:02:30,284 --> 00:02:31,284
[Dangle] A WHISTLE?
56
00:02:31,385 --> 00:02:32,651
AND THAT STOPS CRIME?
57
00:02:32,752 --> 00:02:33,863
IT DOES.
58
00:02:33,887 --> 00:02:35,754
DO YOU GUYS HAVE CRACK
WHORES IN ENGLAND?
59
00:02:35,856 --> 00:02:37,589
WE CALL THEM CRACK WENCHES.
60
00:02:37,691 --> 00:02:39,558
[laughter]
61
00:02:39,660 --> 00:02:41,460
[Williams] CRACK WENCH!
62
00:02:41,562 --> 00:02:43,529
OH, THAT IS SWEET.
63
00:02:43,631 --> 00:02:46,865
SO, UH, INSPECTOR SMILEY
WILL BE SPENDING THE DAY
64
00:02:46,967 --> 00:02:48,867
WITH ONE OF OUR DEPUTIES HERE.
65
00:02:48,969 --> 00:02:50,635
OH, ME, ME!
66
00:02:50,737 --> 00:02:52,081
PICK WHOEVER YOU
WANT, PICK ANYBODY.
67
00:02:52,105 --> 00:02:54,473
I'LL GO WITH THIS LOVELY
YOUNG LADY RIGHT HERE.
68
00:02:54,575 --> 00:02:56,041
THAT SOUNDS FINE.
69
00:02:56,143 --> 00:02:57,475
OKAY, NOW, PICK AGAIN.
70
00:02:57,577 --> 00:02:59,778
ANYONE ELSE, REALLY.
71
00:02:59,880 --> 00:03:01,413
UH...
72
00:03:01,515 --> 00:03:02,792
I DON'T KNOW.
73
00:03:02,816 --> 00:03:04,649
HOW ABOUT THE BLOKE
74
00:03:04,751 --> 00:03:06,529
WITH THE CATERPILLAR
ON THE OLD CHIN THERE?
75
00:03:06,553 --> 00:03:08,653
[Dangle] JIM GARCIA.
76
00:03:08,755 --> 00:03:10,288
UH...
77
00:03:10,390 --> 00:03:12,791
SURE, ABSOLUTELY,
WONDERFUL, SURE.
78
00:03:12,893 --> 00:03:14,173
THANK YOU.
79
00:03:14,227 --> 00:03:15,693
SO TAKE HIM AROUND AND...
80
00:03:15,795 --> 00:03:16,795
SHOW YOU THE ROPES.
81
00:03:16,897 --> 00:03:18,597
YEAH. NOT ALL THE
ROPES, YOU KNOW.
82
00:03:18,699 --> 00:03:20,165
DON'T NEED TO GO TO CRACKTOWN.
83
00:03:20,267 --> 00:03:21,900
WE'LL TAKE IT
EASY ON YOU, FELLA.
84
00:03:22,002 --> 00:03:23,368
THANK YOU VERY MUCH.
85
00:03:23,470 --> 00:03:24,736
NICE AND EASY.
86
00:03:24,838 --> 00:03:27,672
CHEERIO!
87
00:03:34,080 --> 00:03:35,158
TODAY WE ARE CRACKING DOWN
88
00:03:35,182 --> 00:03:36,681
ON THE MASSAGE
PARLORS HERE IN RENO.
89
00:03:36,783 --> 00:03:39,151
WE ARE SENDING IN OUR VERY
OWN TRAVIS JUNIOR UNDERCOVER
90
00:03:39,253 --> 00:03:43,588
WITH THESE HIGH-TECH GLASSES,
WHICH HAVE A VERY SMALL CAMERA.
91
00:03:43,690 --> 00:03:45,823
HE WILL INFILTRATE
THE MASSAGE PARLOR,
92
00:03:45,926 --> 00:03:48,560
TRY TO GET THEM TO
PERFORM THE SEX ACT ON HIM,
93
00:03:48,662 --> 00:03:53,197
AND THEN WE WILL SWOOP IN
AND START MAKING ARRESTS.
94
00:03:55,469 --> 00:03:57,535
OKAY, HE'S IN, HE'S IN.
95
00:03:57,638 --> 00:04:00,905
HI... YOU WANT A MASSAGE?
96
00:04:01,007 --> 00:04:03,008
You want, uh, long
time, short time?
97
00:04:03,110 --> 00:04:04,809
The full...
everything you've got.
98
00:04:04,911 --> 00:04:06,812
ON THE MENU, OFF THE MENU...
99
00:04:06,914 --> 00:04:08,113
I GIVE YOU EVERYTHING.
100
00:04:08,215 --> 00:04:09,547
COME THIS WAY.
101
00:04:09,649 --> 00:04:10,849
OKAY, WHAT DO WE DO HERE?
102
00:04:10,951 --> 00:04:12,495
THIS IS MY FIRST TIME
IN ONE OF THESE PLACES.
103
00:04:12,519 --> 00:04:14,753
UH, FIRST YOU HAVE TO
TAKE OFF YOUR CLOTHES.
104
00:04:14,855 --> 00:04:16,154
OKAY.
105
00:04:16,256 --> 00:04:18,023
OH, I LIKE YOUR BELT BUCKLE.
106
00:04:18,125 --> 00:04:20,925
OH, YEAH, THAT WAS, UH, THAT
WAS MY DADDY'S, THANK YOU.
107
00:04:21,027 --> 00:04:22,194
NICE AND SHINY. [laughs]
108
00:04:22,296 --> 00:04:23,862
YOU HAVE TO TAKE OFF GLASSES.
109
00:04:23,964 --> 00:04:25,330
OH, I'M NOT SUPPOSED...
110
00:04:25,432 --> 00:04:27,432
I TAKE OFF FOR YOU.
111
00:04:27,534 --> 00:04:28,678
IS THAT THE GLASSES?
112
00:04:28,702 --> 00:04:29,768
OH, OH, NO!
113
00:04:29,869 --> 00:04:31,369
I PUT YOUR GLASSES DOWN HERE.
114
00:04:31,472 --> 00:04:32,771
I'M VERY CAREFUL.
115
00:04:32,873 --> 00:04:34,773
GO RIGHT TO THE SUPER DELUXE.
116
00:04:34,875 --> 00:04:37,020
NOW, I DON'T KNOW IF THERE'S
SOME KIND OF SPECIAL CODE
117
00:04:37,044 --> 00:04:38,309
I'M SUPPOSED TO SAY.
118
00:04:38,412 --> 00:04:40,378
OH, NO, NO, NO, YOU
GET WHOLE PACKAGE.
119
00:04:40,480 --> 00:04:41,345
THAT'S ALL.
120
00:04:41,448 --> 00:04:42,347
OW!
121
00:04:42,449 --> 00:04:43,593
AAH! OKAY!
122
00:04:43,617 --> 00:04:47,418
OH, GOD! WHAT
THE... SHIT! OW, OW!
123
00:04:47,521 --> 00:04:48,953
IS IT TOO HARD?
124
00:04:49,055 --> 00:04:50,822
OH... IS IT TOO HARD?
125
00:04:50,924 --> 00:04:52,256
THAT'S GREAT.
126
00:04:52,359 --> 00:04:53,359
AAH! THANK YOU!
127
00:04:53,460 --> 00:04:55,660
FEELS SO GOOD.
128
00:04:55,763 --> 00:04:56,763
OW! OW! OH, GOD!
129
00:04:56,863 --> 00:04:58,196
OKAY!
130
00:04:58,298 --> 00:04:59,298
Now I get some lotion.
131
00:04:59,400 --> 00:05:00,409
OH, GOOD, THANK YOU.
132
00:05:00,433 --> 00:05:01,766
JUST PUT THAT RIGHT THERE.
133
00:05:01,868 --> 00:05:02,868
OW! OKAY, OKAY.
134
00:05:02,903 --> 00:05:04,469
OKAY, HERE WE GO, HERE WE GO.
135
00:05:04,571 --> 00:05:06,104
AAH! AAH!
136
00:05:06,206 --> 00:05:07,605
AAH!
137
00:05:07,707 --> 00:05:09,774
OW! OKAY, OKAY!
138
00:05:09,876 --> 00:05:12,244
[crying]
139
00:05:12,346 --> 00:05:13,878
WHEE! IT'S SO MUCH FUN!
140
00:05:13,981 --> 00:05:15,246
AAH! AAH!
141
00:05:15,349 --> 00:05:17,282
AAH. OW.
142
00:05:17,384 --> 00:05:19,017
IS GOOD? IT'S GREAT.
143
00:05:19,119 --> 00:05:21,152
AND NOW, HAPPY ENDING.
144
00:05:21,254 --> 00:05:22,754
ALL BETTER?
145
00:05:22,856 --> 00:05:24,022
IT'S MORE RELAX?
146
00:05:24,124 --> 00:05:25,524
YEAH, MORE RELAXING,
THAT'S GREAT.
147
00:05:25,559 --> 00:05:27,125
AAH!
148
00:05:27,227 --> 00:05:29,594
THAT'S BETTER, RIGHT?
149
00:05:29,696 --> 00:05:31,162
THAT'S SO MUCH BETTER.
150
00:05:31,264 --> 00:05:32,742
SO I'M SUPPOSED TO
GET ON MY SIDE, OR...
151
00:05:32,766 --> 00:05:34,833
NO, YOU JUST GO ON THE FLOOR.
152
00:05:34,934 --> 00:05:36,434
THAT'S GOOD, OKAY.
153
00:05:36,537 --> 00:05:38,603
IS SHE DANCING?
SHE'S DANCING ON HIM.
154
00:05:38,706 --> 00:05:39,816
SHE'S DANCING ON HIM.
155
00:05:39,840 --> 00:05:41,039
WAAH!
156
00:05:41,141 --> 00:05:42,384
GET OFF ME, GET
OFF ME, GET OFF ME!
157
00:05:42,408 --> 00:05:43,975
OH, DAMN!
158
00:05:44,077 --> 00:05:45,477
YOU KNOW, THERE'S MORE.
159
00:05:45,579 --> 00:05:47,178
[coughs] NO, I DON'T
WANT ANYMORE.
160
00:05:47,280 --> 00:05:49,000
I DON'T WANT ANYMORE.
I DON'T WANT ANYMORE.
161
00:05:49,049 --> 00:05:50,648
JUST ONE...
162
00:05:50,750 --> 00:05:52,917
AHH, NO! NO, SHIT!
163
00:05:53,020 --> 00:05:54,020
JUST LEAVE ME ALONE!
164
00:05:54,087 --> 00:05:56,555
[both shouting]
165
00:05:56,657 --> 00:05:58,724
COME ON, LET'S GET HIM.
166
00:05:58,826 --> 00:06:00,425
TRAVIS!
167
00:06:00,527 --> 00:06:02,660
Frank. Lisa.
168
00:06:02,762 --> 00:06:04,062
Yeah, I don't think the cops
169
00:06:04,164 --> 00:06:06,631
will be coming
again anytime soon.
170
00:06:11,739 --> 00:06:13,605
INSPECTOR SMILEY...
171
00:06:13,707 --> 00:06:16,240
MAKES US SMILEY.
172
00:06:16,342 --> 00:06:18,977
I THINK HE'S
AMAZING. WE LOVE HIM.
173
00:06:19,079 --> 00:06:20,311
SO CUTE.
174
00:06:20,414 --> 00:06:21,679
HE'S SO CUTE.
175
00:06:21,781 --> 00:06:24,449
I'D NEVER HAD AN IMAGINARY
FRIEND WHEN I WAS A KID,
176
00:06:24,551 --> 00:06:29,120
BUT IF I DID, INSPECTOR SMILEY
WOULD BE MY IMAGINARY FRIEND.
177
00:06:29,222 --> 00:06:31,189
HE'S THAT COOL.
178
00:06:31,291 --> 00:06:32,491
YOU LIKE YOUR JOB?
179
00:06:32,592 --> 00:06:33,859
OH, YEAH, I LOVE MY JOB.
180
00:06:33,961 --> 00:06:35,293
YOU ENJOY WHAT YOU DO, DO YOU?
181
00:06:35,395 --> 00:06:36,527
I LOVE MY JOB.
182
00:06:36,629 --> 00:06:38,563
I LOVE CARRYING REAL
GUNS WITH REAL BULLETS.
183
00:06:38,665 --> 00:06:40,343
OF COURSE, YOU WOULDN'T
KNOW WHAT THAT'S ABOUT.
184
00:06:40,367 --> 00:06:42,366
YOU GUYS ARE CARRYING
THEM SLINGSHOTS AROUND
185
00:06:42,469 --> 00:06:44,001
WITH LITTLE RUBBER PELLETS.
186
00:06:44,103 --> 00:06:45,570
THAT'S RIGHT, ISN'T IT?
187
00:06:45,672 --> 00:06:47,312
I GUESS THEM CRIMINALS,
IF THEY WANT TO,
188
00:06:47,373 --> 00:06:48,740
COULD JUST PRETTY
MUCH TAKE OVER.
189
00:06:48,842 --> 00:06:50,575
I FEEL SORRY FOR YOU GUYS.
190
00:06:50,677 --> 00:06:52,555
WELL, WE KEEP THEM PRETTY
MUCH IN LINE, YOU KNOW.
191
00:06:52,579 --> 00:06:54,446
THE, UH...
192
00:06:54,548 --> 00:06:57,248
DO YOU SAY...
193
00:06:57,350 --> 00:06:58,883
[British accent] "EXCUSE ME.
194
00:06:58,985 --> 00:07:00,718
"UH, TOP OF THE MORNING TO YOU,
195
00:07:00,820 --> 00:07:03,722
"BUT I DO BELIEVE YOU
ARE BREAKING THE LAW,
196
00:07:03,824 --> 00:07:05,824
AND THAT IS MAKING
THE QUEEN MAD"?
197
00:07:05,926 --> 00:07:07,259
AND THEN THEY JUST RUN SCARED.
198
00:07:07,361 --> 00:07:08,626
YEAH, SOMETHING LIKE THAT.
199
00:07:08,728 --> 00:07:11,163
GOT US A LITTLE SPEEDER.
200
00:07:11,265 --> 00:07:13,243
CONSTABLE, WHY DON'T YOU
JUST SIT TIGHT RIGHT HERE?
201
00:07:13,267 --> 00:07:15,433
WE'RE GONNA SHOW YOU HOW
WE DO THINGS IN RENO, NEVADA.
202
00:07:15,535 --> 00:07:17,068
ALL RIGHT.
203
00:07:17,171 --> 00:07:18,904
YOU, UH, DON'T NEED ANY HELP?
204
00:07:19,005 --> 00:07:20,138
NO, I'LL BE GOOD.
205
00:07:20,240 --> 00:07:21,751
YOU JUST SIT BACK HERE
AND WATCH IT HAPPEN.
206
00:07:21,775 --> 00:07:24,476
WELL, UH, ACTUALLY,
I FEEL A BIT NAKED.
207
00:07:24,578 --> 00:07:26,778
YOU'VE GOT THE GUN AND THE CLUB.
208
00:07:26,880 --> 00:07:28,179
I'LL TELL YOU WHAT.
209
00:07:28,281 --> 00:07:30,041
HOLD THIS FLASHLIGHT
AND YOU SHINE IT ON HIM
210
00:07:30,083 --> 00:07:31,583
IF HE GETS OUT OF CONTROL, OKAY?
211
00:07:31,685 --> 00:07:34,852
ALL RIGHT, WILL DO! OKAY.
212
00:07:36,155 --> 00:07:38,556
HOW YOU DOING TODAY, SIR?
213
00:07:38,658 --> 00:07:39,957
UH, IS THERE A PROBLEM, SIR?
214
00:07:40,059 --> 00:07:41,659
IS THERE A PROBLEM?
215
00:07:41,761 --> 00:07:44,028
YEAH, UH, WHERE'S THE FIRE?
216
00:07:44,131 --> 00:07:47,331
WAS... WAS I SPEEDING?
217
00:07:47,433 --> 00:07:49,500
YOU GET OUT OF
THAT CAR RIGHT NOW.
218
00:07:49,602 --> 00:07:50,901
WHO THE FUCK IS THIS GUY?
219
00:07:51,004 --> 00:07:52,403
GET THE HELL OUT OF THAT CAR!
220
00:07:52,505 --> 00:07:54,338
GET OUT OF THAT CAR!
221
00:07:54,440 --> 00:07:55,507
[thumping]
222
00:07:55,609 --> 00:07:56,641
OH, GOD!
223
00:07:56,743 --> 00:07:58,009
GET OUT OF THE CAR!
224
00:07:58,111 --> 00:07:59,143
AAH!
225
00:07:59,246 --> 00:08:01,146
GET OUT! GET OUT!
226
00:08:01,248 --> 00:08:06,451
YOU SPEEDING BASTARD!
YOU BASTARD SPEEDER!
227
00:08:06,553 --> 00:08:09,420
GIVE US YOUR WALLET, LET'S GO.
228
00:08:09,522 --> 00:08:10,321
[coughing]
229
00:08:10,423 --> 00:08:12,190
GIVE US YOUR WALLET.
230
00:08:12,292 --> 00:08:14,659
OKAY, YOU HAVE A
GOOD DAY NOW, RIGHT?
231
00:08:14,761 --> 00:08:15,827
[weakly] THANK YOU.
232
00:08:15,929 --> 00:08:17,462
YEAH, YOU'RE WELCOME.
233
00:08:17,564 --> 00:08:19,464
YOU'RE WELCOME!
234
00:08:19,566 --> 00:08:21,077
WELL DONE, THAT'S A NICE
FLASHLIGHT YOU GOT THERE.
235
00:08:21,101 --> 00:08:22,267
YEAH.
236
00:08:22,368 --> 00:08:24,235
I LIKE THE WEIGHT OF IT.
237
00:08:24,337 --> 00:08:25,770
YEAH, OKAY.
238
00:08:33,447 --> 00:08:34,623
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
239
00:08:34,647 --> 00:08:35,925
IF YOU GIVE UP THE
RIGHT TO REMAIN SILENT
240
00:08:35,949 --> 00:08:37,193
ANYTHING YOU SAY CAN AND WILL...
241
00:08:37,217 --> 00:08:39,137
I RECOGNIZE YOU, SIR. I
RECOGNIZE YOU, OFFICER.
242
00:08:39,186 --> 00:08:40,985
YOU'RE THAT GUY
FROM "RENO 911!"...
243
00:08:41,087 --> 00:08:42,220
BOTH OF Y'ALL!
244
00:08:42,322 --> 00:08:43,366
NO, HE ISN'T.
245
00:08:43,390 --> 00:08:44,555
[hums theme]
246
00:08:44,658 --> 00:08:48,426
WE HAVE NO SAY IN WHAT
THEY PUT ON THAT PROGRAM
247
00:08:48,528 --> 00:08:49,528
THAT THEY SHOOT.
248
00:08:49,562 --> 00:08:51,140
WE HAVE NO SAY IN
WHAT THESE GUYS DO, SIR.
249
00:08:51,164 --> 00:08:53,030
YOU MAKE ME RESPECT
POLICE OFFICERS.
250
00:08:53,132 --> 00:08:54,566
YOU REMEMBER THAT TIME
251
00:08:54,668 --> 00:08:57,235
WHEN YOU WAS TRYING TO STOP
THAT GAY MAN WITH THE PRETTY LEGS?
252
00:08:57,337 --> 00:08:58,435
HE WAS ROLLER-SKATIN'.
253
00:08:58,538 --> 00:08:59,337
TERRY.
254
00:08:59,439 --> 00:09:00,719
YEAH, THAT'S TERRY.
255
00:09:00,807 --> 00:09:02,106
REMEMBER THAT? THAT WAS GOOD.
256
00:09:02,208 --> 00:09:03,641
HE WAS REALLY ON DRUGS.
257
00:09:03,744 --> 00:09:06,110
THEY CUT OUT THE PART
WHERE HE WAS REALLY ON DRUGS.
258
00:09:06,212 --> 00:09:07,845
THEY DIDN'T USE THAT.
259
00:09:07,947 --> 00:09:08,980
THESE GUYS...
260
00:09:09,082 --> 00:09:10,660
WE DON'T GET A VOTE AT
ALL ON WHAT THEY PUT ON.
261
00:09:10,684 --> 00:09:13,084
YOU SHOULD LET THESE OFFICERS
PUT ON WHATEVER THEY WANT TO,
262
00:09:13,120 --> 00:09:15,820
LIKE THAT TIME WHEN
HE HELPED HIM MOVE,
263
00:09:15,922 --> 00:09:17,722
THIS COUPLE HIDING
DOWN THE STREET.
264
00:09:17,824 --> 00:09:19,602
THEY WERE LIKE, "I THOUGHT
YOU WAS GONNA MOVE FURTHER."
265
00:09:19,626 --> 00:09:21,003
"NO, I'M JUST MOVING
DOWN THE STREET."
266
00:09:21,027 --> 00:09:23,995
THEN YOU WERE DRINKING THEM
MARGARITAS AND RUM DRINKS.
267
00:09:24,097 --> 00:09:25,430
Y'ALL REMEMBER THAT?
268
00:09:25,532 --> 00:09:27,243
SO YOU UNDERSTAND YOUR RIGHTS
AS THEY'VE BEEN READ TO YOU?
269
00:09:27,267 --> 00:09:28,511
I UNDERSTAND MY RIGHTS, OFFICER,
270
00:09:28,535 --> 00:09:30,078
AND IT'S A PLEASURE
TO BE ARRESTED BY YOU.
271
00:09:30,102 --> 00:09:32,069
YOU UNDERSTAND THAT
WHAT THEY PUT ON THE SHOW,
272
00:09:32,171 --> 00:09:33,811
WE DON'T GET TO VOTE
ON, THEY JUST USE...
273
00:09:33,873 --> 00:09:35,840
I UNDERSTAND THAT YOU'VE
BEEN UNJUSTLY TREATED
274
00:09:35,942 --> 00:09:38,576
BY THE PRODUCERS OF "RENO 911!"
275
00:09:38,678 --> 00:09:41,345
THE THING IS THAT YOU CAN'T
JERK OFF IN THE ELEVATORS.
276
00:09:41,447 --> 00:09:43,025
YOU CAN'T BE JERKING OFF IN THE
ELEVATORS HERE ANYMORE, OKAY?
277
00:09:43,049 --> 00:09:44,327
THAT I DON'T UNDERSTAND SO GOOD.
278
00:09:44,351 --> 00:09:45,962
WELL... THAT'S WHY
YOU'RE GOING TO JAIL, OKAY?
279
00:09:45,986 --> 00:09:48,053
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
280
00:09:52,892 --> 00:09:55,593
OFFICER SMILEY IS
ABOUT THE NICEST FELLA
281
00:09:55,695 --> 00:09:58,529
I HAVE EVER SEEN OR MET.
282
00:09:58,631 --> 00:10:02,500
HE'S JUST... CUTE AND CLASSY.
283
00:10:02,602 --> 00:10:04,235
IT'S LIKE, YOU KNOW,
284
00:10:04,337 --> 00:10:07,872
IF JAMES BOND WAS DRESSED
UP LIKE A TEDDY BEAR.
285
00:10:07,974 --> 00:10:11,409
I REALIZE I... I,
UH, YOU KNOW...
286
00:10:11,511 --> 00:10:13,578
OVERSTEPPED MY
BOUNDS IN TERMS OF...
287
00:10:13,680 --> 00:10:15,713
YOU WERE LEADING THE ARREST
288
00:10:15,816 --> 00:10:18,049
OR THE SPEEDING TICKET AND ALL,
289
00:10:18,151 --> 00:10:20,751
AND I JUST WANT YOU TO
KNOW THAT FROM NOW ON,
290
00:10:20,853 --> 00:10:22,653
WHATEVER YOU SAY GOES.
291
00:10:22,756 --> 00:10:23,996
I'M ON THE STRAIGHT AND NARROW.
292
00:10:24,057 --> 00:10:27,992
I'VE GOT A PARTICULAR,
YOU KNOW... FIRE, I GUESS,
293
00:10:28,094 --> 00:10:32,997
FOR THE SPEED... FOR THE
SPEED... FOR THE SPEEDER.
294
00:10:33,100 --> 00:10:35,299
[indistinct talking]
295
00:10:35,401 --> 00:10:36,534
THANK YOU VERY MUCH.
296
00:10:36,637 --> 00:10:38,336
MONEY. OH.
297
00:10:38,438 --> 00:10:39,904
IT'S 18.
298
00:10:40,006 --> 00:10:41,172
EIGHTEEN?
299
00:10:41,274 --> 00:10:42,994
IT'S USUALLY 15, BUT I
THREW IN THAT EXTRA.
300
00:10:43,076 --> 00:10:44,156
THAT WAS NICE OF YOU.
301
00:10:44,244 --> 00:10:45,610
WELCOME TO AMERICA.
302
00:10:45,712 --> 00:10:49,046
OH, THANK YOU, YEAH,
APPRECIATE THAT.
303
00:10:53,819 --> 00:10:56,420
OH, MAN.
304
00:10:56,523 --> 00:10:58,489
OH, LOOK AT HIM.
305
00:10:58,591 --> 00:10:59,591
[Jones] HELLO.
306
00:10:59,659 --> 00:11:01,292
RENO SHERIFF DEPARTMENT.
307
00:11:01,394 --> 00:11:02,661
THE WHO?
308
00:11:02,763 --> 00:11:04,062
RENO SHERIFF'S DEPARTMENT.
309
00:11:04,164 --> 00:11:05,563
OH, COME ON.
310
00:11:05,665 --> 00:11:07,932
YOU WHITE FOLKS JUST
HARASS BLACK FOLKS.
311
00:11:08,034 --> 00:11:09,901
I'M NOT DOING NOTHIN'
BUT STANDING OUT HERE
312
00:11:10,003 --> 00:11:11,247
TRYING TO MAKE A LIVING.
313
00:11:11,271 --> 00:11:13,204
SIR, WE'RE BLACK FOLK.
314
00:11:13,306 --> 00:11:14,372
BLACK? WE'RE BLACK.
315
00:11:14,474 --> 00:11:15,585
PROVE IT, PROVE IT.
316
00:11:15,609 --> 00:11:18,242
LET ME HEAR YOU
SAY "SWEET POTATA."
317
00:11:18,344 --> 00:11:19,710
SWEET POTATO.
318
00:11:19,812 --> 00:11:21,812
[laughing]
319
00:11:21,914 --> 00:11:23,514
SWEET POTATO.
320
00:11:23,616 --> 00:11:26,451
YOU DO SOUND A LITTLE WHITE.
321
00:11:26,553 --> 00:11:28,519
LET ME HEAR YOU SAY "BROTHA."
322
00:11:28,622 --> 00:11:30,121
BROTHA. GO AHEAD!
323
00:11:30,223 --> 00:11:31,522
[laughs]
324
00:11:31,624 --> 00:11:32,823
RIGHT.
325
00:11:32,925 --> 00:11:34,103
WHAT ARE YOU DOING
WITH THIS WHITE PARTNER?
326
00:11:34,127 --> 00:11:34,959
BROTHER.
327
00:11:35,061 --> 00:11:36,227
NO, HE...
328
00:11:36,329 --> 00:11:37,729
WHAT YOU DOING
WITH THIS REDNECK?
329
00:11:37,764 --> 00:11:39,041
WE DIDN'T COME TO
GIVE YOU ANY MONEY,
330
00:11:39,065 --> 00:11:40,798
BUT WE CAME TO HELP
YOU GET YOUR PANTS UP
331
00:11:40,900 --> 00:11:42,166
'CAUSE YOUR PANTS ARE DOWN.
332
00:11:42,268 --> 00:11:43,979
I PUT MY PANTS ON WHEN I
LEFT HOME THIS MORNING.
333
00:11:44,003 --> 00:11:45,570
MY PANTS IS ON.
334
00:11:45,671 --> 00:11:46,971
YEAH, BUT THEY DOWN.
335
00:11:47,073 --> 00:11:48,606
NO, THEY'RE DOWN RIGHT NOW.
336
00:11:48,708 --> 00:11:50,219
THAT'S WHAT THAT
BREEZE IS I WAS FEELING.
337
00:11:50,243 --> 00:11:52,944
YOU'RE EXPOSING YOURSELF,
AND THAT'S AGAINST THE LAW!
338
00:11:53,045 --> 00:11:54,885
AND THERE AIN'T A WHOLE
LOT TO EXPOSE, OKAY?
339
00:11:54,981 --> 00:11:57,114
SO KEEP THEM UP, ALL RIGHT?
340
00:11:57,216 --> 00:11:58,816
CALL ME SMALL!
341
00:11:58,918 --> 00:12:01,653
WHEN I GO PEE, I GOT TO
SIT DOWN ON THE COMMODE
342
00:12:01,755 --> 00:12:03,922
'CAUSE THE DOCTOR TOLD
ME DON'T LIFT NOTHIN' HEAVY
343
00:12:04,024 --> 00:12:05,623
'CAUSE MY BACK WENT OUT.
344
00:12:05,725 --> 00:12:07,258
YOU GONNA CALL ME SMALL.
345
00:12:07,360 --> 00:12:08,960
HE PUT IT ON YOU
WITH THAT ONE, JONESY.
346
00:12:09,062 --> 00:12:13,231
SO Y'ALL JUST GO AHEAD
AND ARREST SOME CRIMINALS.
347
00:12:13,333 --> 00:12:15,833
YOU DIDN'T PUT NO
MONEY IN MY CUP, DID YOU?
348
00:12:15,935 --> 00:12:17,334
NO, I DIDN'T, SIR.
349
00:12:17,436 --> 00:12:19,670
I'LL GIVE HER A DOLLAR
TO LOAN YOU, OKAY?
350
00:12:19,772 --> 00:12:21,438
NO, HER A DOLLAR.
351
00:12:21,541 --> 00:12:23,240
I AIN'T PAYING NO MONEY BACK.
352
00:12:23,343 --> 00:12:25,176
LEARN HOW TO SAY "SWEET POTATA."
353
00:12:25,278 --> 00:12:26,344
WATCH THE POOP!
354
00:12:26,445 --> 00:12:30,281
WATCH THE POOP! WATCH THE POOP!
355
00:12:33,687 --> 00:12:34,819
BLIND?
356
00:12:34,921 --> 00:12:36,854
YOU KNOW I'M BLACK,
RIGHT? YOU KNOW I'M BLACK.
357
00:12:36,956 --> 00:12:38,957
CAN I... CAN I MAKE
MY PHONE CALL?
358
00:12:39,059 --> 00:12:41,192
DO I HAVE RIGHTS? CAN
I MAKE MY PHONE CALL?
359
00:12:41,294 --> 00:12:42,193
WHO ARE YOU GONNA CALL?
360
00:12:42,295 --> 00:12:43,194
HUH?
361
00:12:43,296 --> 00:12:44,195
WHO YOU GONNA CALL?
362
00:12:44,297 --> 00:12:45,362
YO' MAMA.
363
00:12:45,465 --> 00:12:46,776
ALL RIGHT, GET
YOUR ASS IN THE CAR.
364
00:12:46,800 --> 00:12:47,932
OKAY, BUT THAT WAS FUNNY.
365
00:12:48,034 --> 00:12:48,900
NO, THAT WASN'T.
366
00:12:49,001 --> 00:12:50,401
YOU KNOW NOTHING ABOUT MY MOM.
367
00:12:50,503 --> 00:12:53,838
HE DIDN'T SAY YOUR
MOTHER, HE SAID YO' MAMA.
368
00:12:57,143 --> 00:12:59,343
WHENEVER I HEAR
INSPECTOR SMILEY,
369
00:12:59,445 --> 00:13:01,379
I THINK OF MARY POPPINS.
370
00:13:01,481 --> 00:13:03,614
'CAUSE WHY?
371
00:13:03,716 --> 00:13:06,650
'CAUSE OF THE WAY HE TALKS.
372
00:13:06,752 --> 00:13:08,319
OI!!
373
00:13:08,421 --> 00:13:10,388
YEAH, HE NEEDS TO TALK TO YOU!
374
00:13:10,490 --> 00:13:14,525
GET YOUR FAT ARSE OVER
HERE SO HE CAN TALK TO YOU!
375
00:13:15,828 --> 00:13:17,061
NO, DON'T GIVE ME THAT!
376
00:13:17,163 --> 00:13:20,698
GET OUT OF YOUR FUCKIN'
WHEELCHAIR AND GET OVER HERE!
377
00:13:20,801 --> 00:13:23,968
UH, WE JUST GOT THESE NEW
BOMB-DOG CAMERAS FROM CARSON.
378
00:13:24,070 --> 00:13:27,571
WHAT THEY DO IS THEY GET YOU
A REAL GOOD SHOT OF THE BOMB
379
00:13:27,674 --> 00:13:30,275
FROM FAR AWAY SO YOU CAN
MAKE YOUR TACTICAL DECISIONS
380
00:13:30,376 --> 00:13:31,709
WITHOUT GETTING UP CLOSE.
381
00:13:31,811 --> 00:13:32,877
GOOD DOG.
382
00:13:32,979 --> 00:13:34,545
HOW'S IT DOING? TESTING.
383
00:13:34,647 --> 00:13:36,480
ONE, TWO, ONE, TWO.
384
00:13:36,582 --> 00:13:39,750
GO, GO. GO TRY IT OUT, BOY.
385
00:13:52,631 --> 00:13:53,865
[whimpers]
386
00:13:53,967 --> 00:13:56,134
OH, MAN.
387
00:13:57,170 --> 00:13:58,903
HERE'S OUR... PATIENT.
388
00:13:59,005 --> 00:14:00,571
HELLO!
389
00:14:00,673 --> 00:14:02,039
YEP, HI.
390
00:14:02,141 --> 00:14:03,841
HI, THERE!
391
00:14:03,943 --> 00:14:05,910
HOW ARE WE FEELING?
392
00:14:06,012 --> 00:14:07,078
HI.
393
00:14:07,180 --> 00:14:08,947
IT'S OKAY. IT'S OKAY.
394
00:14:09,049 --> 00:14:10,329
IT'S OKAY.
395
00:14:10,383 --> 00:14:11,248
IS THIS THE RIGHT BED?
396
00:14:11,350 --> 00:14:12,630
YEAH, MM-HMM.
397
00:14:12,685 --> 00:14:13,951
HI. HI.
398
00:14:14,053 --> 00:14:15,386
WE BROUGHT A FRIEND TO SAY "HI."
399
00:14:15,488 --> 00:14:19,156
HELLO, I'M A FRIEND,
HERE TO SAY HI!
400
00:14:19,258 --> 00:14:23,027
GENTLE LIKE A LITTLE,
TINY, LITTLE BIRD.
401
00:14:23,129 --> 00:14:25,496
GENTLE WITH THE PUPPY.
402
00:14:25,598 --> 00:14:27,999
YEAH, JUST PET REAL
NICE, THAT'S GOOD.
403
00:14:28,100 --> 00:14:30,467
ISN'T IT NICE TO HAVE A BIRD...
404
00:14:30,570 --> 00:14:32,970
NO! NO! NO! NO! NO!
405
00:14:33,072 --> 00:14:37,108
NO, NO, NO, WE DON'T.
406
00:14:37,209 --> 00:14:39,510
WE DON'T TRY TO EAT THE DOG.
407
00:14:39,612 --> 00:14:40,812
NO, WE DON'T.
408
00:14:40,914 --> 00:14:42,447
YOU CAN TOUCH THE DOGGY NOW,
409
00:14:42,549 --> 00:14:43,814
BUT YOU HAVE TO BE NICE.
410
00:14:43,916 --> 00:14:45,649
WE'RE JUST GONNA
PET REAL GENTLE.
411
00:14:45,752 --> 00:14:46,895
JUST LIKE FRIENDS.
412
00:14:46,919 --> 00:14:48,786
WE'RE GONNA PET IT
JUST LIKE A LITTLE BIRD
413
00:14:48,888 --> 00:14:50,921
FABERGE EGG OR
SOMETHING THAT'S...
414
00:14:51,024 --> 00:14:52,190
NO, NO, NO, NO!
415
00:14:52,292 --> 00:14:53,791
NO! NO! NO! NO!
416
00:14:53,893 --> 00:14:55,293
NO!
417
00:14:55,395 --> 00:14:56,772
I SMACKED HIM A LITTLE
BIT, I JUST SMACKED HIM.
418
00:14:56,796 --> 00:14:58,462
DOG'S NOT FOOD. DOG'S NOT FOOD.
419
00:14:58,564 --> 00:15:00,197
DOG'S NOT FOOD. DOG'S NOT FOOD.
420
00:15:00,299 --> 00:15:02,700
OKAY, EASY WITH THE...
421
00:15:02,802 --> 00:15:03,901
OH MY GOD.
422
00:15:04,003 --> 00:15:05,936
WHAT DO I DO? I'M
BACKING OFF REAL EASY.
423
00:15:06,038 --> 00:15:07,471
I'M GONNA... I
SMACKED HIM AGAIN.
424
00:15:07,573 --> 00:15:09,707
I SMACKED HIM A LITTLE BIT.
425
00:15:09,809 --> 00:15:11,342
I'M GONNA GO THROW UP.
426
00:15:11,444 --> 00:15:12,788
Y'KNOW, I REALLY ACTUALLY
DON'T FEEL THAT BAD
427
00:15:12,812 --> 00:15:14,045
ABOUT SHOOTING HIM.
428
00:15:14,147 --> 00:15:15,446
NO, I WOULDN'T.
429
00:15:15,548 --> 00:15:18,182
HE CAME AT ME WITH A CHOCOLATE
BAR ABOUT 2 1/2 WEEKS AGO.
430
00:15:18,285 --> 00:15:19,517
IT WAS KIND OF DARK.
431
00:15:19,619 --> 00:15:21,052
HE DESERVED IT.
432
00:15:21,154 --> 00:15:22,194
EVERY TIME WE SHOOT A GUY,
433
00:15:22,221 --> 00:15:23,954
YOU GOTTA COME VISIT
HIM AND WISH HIM WELL.
434
00:15:24,056 --> 00:15:25,423
IT'S A SHAME HE'S ALIVE REALLY
435
00:15:25,525 --> 00:15:26,969
'CAUSE HE WASN'T THAT
GREAT A GUY BEFORE.
436
00:15:26,993 --> 00:15:29,493
NO, HE WAS A BIT
OF A SON OF A BITCH.
437
00:15:33,199 --> 00:15:37,234
SMILEY REMINDS ME OF A
FRIEND OF MARY POPPINS...
438
00:15:37,336 --> 00:15:39,203
NOT DICK THE CHIMNEY SWEEP,
439
00:15:39,305 --> 00:15:40,715
BUT SOME OTHER
FRIEND OF MARY POPPINS
440
00:15:40,739 --> 00:15:44,508
THAT WE NEVER MET
WHO'S A WONDERFUL BOBBY,
441
00:15:44,610 --> 00:15:48,579
AND HE TAKES THEM
TO AN ICE-SKATING RINK
442
00:15:48,681 --> 00:15:51,815
UNDER THE... THE TUBE.
443
00:15:51,917 --> 00:15:54,118
THAT'S FUNNY BECAUSE
SMILEY REMINDS ME
444
00:15:54,220 --> 00:15:57,554
OF SOMEONE FROM MARY POPPINS...
445
00:15:57,656 --> 00:16:00,725
SOMEONE WHO, FOR INSTANCE,
446
00:16:00,827 --> 00:16:04,395
COMES RIDING IN ON
SOME SORT OF JALOPY,
447
00:16:04,497 --> 00:16:07,231
AND HE HAS WHIPPED ICES
FOR EVERYONE, AND HE SAYS,
448
00:16:07,333 --> 00:16:09,333
"COME ON, EVERYONE,
I HAVE WHIPPED ICES."
449
00:16:09,435 --> 00:16:11,195
AND THEN WHEN THEY
GET CLOSE ENOUGH TO HIM,
450
00:16:11,237 --> 00:16:14,171
HE GRABS THEM AND
RAPES THE SHIT OUT OF THEM.
451
00:16:14,273 --> 00:16:16,206
AND THEN HE TOSSES
THEM IN THE BACKSEAT.
452
00:16:16,308 --> 00:16:19,043
AND THEN OFF HE GOES, AND THEN,
453
00:16:19,145 --> 00:16:22,113
"CHIP, CHIP, CHEERIO!"
454
00:16:28,521 --> 00:16:30,021
RIGHT. THAT'S IT, RIGHT?
455
00:16:30,123 --> 00:16:31,634
THAT CHECKS OUT, THAT'S
THE ADDRESS, ISN'T IT?
456
00:16:31,658 --> 00:16:32,556
YEAH.
457
00:16:32,658 --> 00:16:34,424
YEAH, THAT'S IT. CALL THAT IN.
458
00:16:34,526 --> 00:16:38,529
YEAH, RENO, THIS
IS 11 CHARLIE FIF...
459
00:16:38,631 --> 00:16:41,098
NO NEED FOR THAT.
460
00:16:41,201 --> 00:16:43,568
UH, WHILE WE'RE AT IT,
461
00:16:43,670 --> 00:16:45,970
WHY DON'T YOU GIVE US YOUR GUN?
462
00:16:46,072 --> 00:16:50,308
OH, UH, WELL, THESE
ARE SORT OF ISSUE.
463
00:16:50,410 --> 00:16:52,976
I'LL BE ALL RIGHT.
464
00:16:53,078 --> 00:16:54,078
NO WORRIES.
465
00:16:54,147 --> 00:16:56,080
BE RIGHT BACK OUT.
YOU WATCH THE CAR.
466
00:16:56,182 --> 00:16:58,182
OKAY. ALL RIGHT.
467
00:16:58,284 --> 00:17:00,951
I'LL WATCH THE CAR THEN.
468
00:17:01,854 --> 00:17:03,299
[Smiley] ALL RIGHT,
EVERYBODY, ON THE GROUND!
469
00:17:03,323 --> 00:17:06,423
THIS IS A ROBBERY!
DON'T WANT ANY HEROS!
470
00:17:06,525 --> 00:17:07,824
[gunfire]
471
00:17:07,926 --> 00:17:09,893
[woman screaming]
472
00:17:09,995 --> 00:17:14,231
OH, SWEET LORD! OH, SWEET LORD!
473
00:17:14,333 --> 00:17:15,493
OH MY GOD!
474
00:17:15,534 --> 00:17:17,668
[panting]
475
00:17:17,770 --> 00:17:19,136
WHAT THE HECK?
476
00:17:19,238 --> 00:17:20,571
OH MY GOD. OH MY GOD.
477
00:17:20,673 --> 00:17:23,207
ALL RIGHT... WE WERE NEVER HERE.
478
00:17:23,309 --> 00:17:25,342
WE WERE NEVER HERE.
479
00:17:25,445 --> 00:17:28,545
BUT JUST IN CASE, LET'S
GET OUT STORIES STRAIGHT.
480
00:17:28,647 --> 00:17:30,614
SOME MEXICAN DRUG
CARTEL IN THERE...
481
00:17:30,716 --> 00:17:33,551
[gasping] COCAINE
DEAL GONE BAD...
482
00:17:33,653 --> 00:17:35,953
I STOPPED IT.
483
00:17:36,055 --> 00:17:37,133
THEY WERE THINKING
ABOUT STARTING
484
00:17:37,157 --> 00:17:40,124
A WHOLE WHITE SLAVERY TRADE,
485
00:17:40,226 --> 00:17:45,930
AND THERE'S $100,000...
$100,000 CASH IN THERE.
486
00:17:46,032 --> 00:17:47,431
OH!
487
00:17:47,533 --> 00:17:49,834
IT'S ALL GOOD NOW.
488
00:17:49,936 --> 00:17:51,769
I DONE MY JOB. YEAH, YOU DID.
489
00:17:51,871 --> 00:17:54,038
HANG ON, MARTY. COME
ON, HANG ON, MARTY.
490
00:17:54,140 --> 00:17:55,873
SHIT, SHIT, SHIT, SHIT.
491
00:17:55,975 --> 00:17:57,708
SHIT!
492
00:18:02,015 --> 00:18:04,448
[Wiegel] HI, CRAIG!
493
00:18:04,550 --> 00:18:06,984
I CAN'T HEAR YOU.
494
00:18:10,389 --> 00:18:14,225
I CAN'T HEAR YOU ON THE PHONE.
495
00:18:16,763 --> 00:18:19,530
I CAN'T... CAN YOU HEAR ME?
496
00:18:21,300 --> 00:18:22,545
I CAN'T HEAR HIM
THROUGH THE THING.
497
00:18:22,569 --> 00:18:24,001
TWO WORDS.
498
00:18:24,103 --> 00:18:28,139
FIRST WORD. FIRST WORD.
499
00:18:29,008 --> 00:18:30,174
FISHING.
500
00:18:30,276 --> 00:18:31,286
FISH... FISH.
501
00:18:31,310 --> 00:18:33,444
TROUT, BASS.
502
00:18:33,546 --> 00:18:35,847
BASS. BASS.
503
00:18:35,948 --> 00:18:37,381
SECOND WORD.
504
00:18:37,483 --> 00:18:38,849
SOUNDS LIKE...
505
00:18:38,952 --> 00:18:41,952
SOUNDS LIKE...
506
00:18:42,054 --> 00:18:45,656
SOUNDS LIKE "PEEL,"
SOUNDS LIKE "TAPE."
507
00:18:45,758 --> 00:18:47,291
SOUNDS... TAPE!
508
00:18:47,393 --> 00:18:51,629
TAPE... TAPING... TAPE.
509
00:18:51,731 --> 00:18:54,432
THROW.
510
00:18:54,534 --> 00:18:57,401
BASS... TAPING.
511
00:18:57,503 --> 00:18:59,903
BASS-TAPING.
512
00:19:00,005 --> 00:19:02,373
SOMEBODY'S BEEN BASS-TAPING YOU?
513
00:19:02,475 --> 00:19:05,509
HAVE YOU BEEN BASS-TAPED?
514
00:19:05,611 --> 00:19:08,178
I DON'T KNOW BASS-TAPING.
515
00:19:11,484 --> 00:19:16,687
♪ GOD SAVE OUR NOBLE QUEEN ♪
516
00:19:16,789 --> 00:19:22,392
♪ GOD SAVE OUR GRACIOUS QUEEN ♪
517
00:19:22,494 --> 00:19:28,599
♪ GOD SAVE THE QUEEN ♪
518
00:19:28,701 --> 00:19:34,138
[everyone mumbling lyrics]
519
00:19:37,376 --> 00:19:40,077
♪ ... THE PILGRIMS' PRIDE ♪
520
00:19:40,179 --> 00:19:45,516
♪ FROM EVERY MOUNTAINSIDE ♪
521
00:19:45,618 --> 00:19:52,422
♪ GOD SAVE THE QUEEN ♪
522
00:19:52,524 --> 00:19:53,758
[scanner beeps]
523
00:20:02,001 --> 00:20:04,802
"RENO SHERIFF'S DEPARTMENT
DEPUTY JAMES GARCIA
524
00:20:04,903 --> 00:20:10,707
BUSTS DRUG RING,
RECOVERS $97,000."
525
00:20:12,811 --> 00:20:13,844
YEAH.
526
00:20:15,381 --> 00:20:17,147
HE WAS A GOOD COP.
527
00:20:17,249 --> 00:20:20,083
I'M GONNA MISS HIM.
528
00:20:20,185 --> 00:20:23,620
I'M GONNA MISS YOU, MARTY.
529
00:20:23,722 --> 00:20:25,623
I'LL BUY YOU A DRINK.
530
00:20:25,724 --> 00:20:27,925
I'LL BUY YOU A SCONE.
531
00:20:28,027 --> 00:20:30,561
[chuckles]
532
00:20:42,241 --> 00:20:45,276
[happy panting]
32983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.