Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,000 --> 00:00:28,918
Thierry!
2
00:00:29,127 --> 00:00:30,421
Thierry!
3
00:00:31,298 --> 00:00:32,384
Por quê?
4
00:00:32,551 --> 00:00:34,512
- Por que o quê?
- Por que não podemos ficar juntos?
5
00:00:34,722 --> 00:00:36,684
Porque é impossível, já expliquei.
Agora não posso...
6
00:00:36,892 --> 00:00:39,732
Não posso conversar, preciso ir.
7
00:00:39,940 --> 00:00:41,276
Não é possível.
8
00:00:41,443 --> 00:00:43,447
Me solte. O que é isso?
9
00:00:43,865 --> 00:00:45,409
Podemos fazer amor
mais uma vez, não?
10
00:00:45,617 --> 00:00:47,998
- Mais uma vez.
- Não, não podemos.
11
00:00:48,206 --> 00:00:49,334
Mesmo que você não me ame mais.
12
00:00:49,542 --> 00:00:51,379
Você tem um amante,
vá fazer amor com ele...
13
00:00:51,587 --> 00:00:54,259
Não vim por ele, vim por você!
14
00:00:54,427 --> 00:00:57,891
Me solte. Já chega.
Não faça isso.
15
00:00:58,101 --> 00:00:59,352
Eu não prometi nada.
16
00:00:59,562 --> 00:01:02,442
Não prometi nada.
17
00:01:02,651 --> 00:01:04,488
Já chega.
18
00:01:06,450 --> 00:01:08,245
Vim pra ficar com você.
19
00:01:08,454 --> 00:01:09,956
Estou aqui e você nem liga.
20
00:01:10,207 --> 00:01:12,420
Não é verdade que não ligo.
21
00:01:12,587 --> 00:01:14,799
O que quer que eu diga?
Não amo mais você.
22
00:01:15,008 --> 00:01:17,638
Amei você em Pequim.
Foi bonito, mas acabou.
23
00:01:17,847 --> 00:01:19,684
Não sinto mais nada por você.
24
00:01:20,561 --> 00:01:23,691
O que você quer?
Quer irtrepar num...
25
00:01:23,942 --> 00:01:25,278
Não estou interessado.
26
00:01:25,696 --> 00:01:27,157
E não tenho tempo.
27
00:01:27,365 --> 00:01:28,576
Não posso ajudar você, Hua.
28
00:01:28,785 --> 00:01:31,874
Você queria essa liberdade.
Estar em Paris era seu sonho.
29
00:01:32,208 --> 00:01:34,588
De que serve a liberdade
se você não está?
30
00:01:34,755 --> 00:01:36,090
Não chore...
31
00:01:43,731 --> 00:01:47,655
Você vai pra universidade,
vai conhecer gente legal...
32
00:01:48,198 --> 00:01:49,492
Está bem?
33
00:01:50,076 --> 00:01:52,539
Se precisar, pode me ligar.
34
00:01:53,667 --> 00:01:56,547
Preciso ir agora.
Onde está morando?
35
00:02:01,599 --> 00:02:03,311
No 18o...
36
00:02:03,728 --> 00:02:05,898
Pegue a linha 4 do metrô.
37
00:02:06,400 --> 00:02:09,489
Posso chamar um táxi.
Quer que eu chame um táxi?
38
00:02:56,456 --> 00:03:00,839
AMOR E DOR
39
00:05:12,303 --> 00:05:14,849
Senhorita?
40
00:05:15,017 --> 00:05:17,396
Pode me pagar?
Terminei o meu turno.
41
00:05:36,935 --> 00:05:39,273
Porra! Que merda!
42
00:05:40,233 --> 00:05:42,278
Tome cuidado, porra!
43
00:05:44,115 --> 00:05:45,367
Tudo bem?
44
00:05:45,576 --> 00:05:46,787
Tudo bem.
45
00:05:50,712 --> 00:05:54,051
- Tem certeza?
- Tudo bem.
46
00:06:25,613 --> 00:06:26,739
Olá.
47
00:06:28,535 --> 00:06:30,288
Você parece perdida.
48
00:06:32,333 --> 00:06:33,962
Posso ajudar você?
49
00:06:34,254 --> 00:06:35,799
Estou procurando um banco.
50
00:06:36,007 --> 00:06:37,427
Tem algum por aqui?
51
00:06:37,594 --> 00:06:39,180
Sim, tem um...
52
00:06:39,639 --> 00:06:41,769
É um pouco longe,
posso acompanhar você.
53
00:06:42,103 --> 00:06:44,566
Você passa aquele café e sobe a rua.
54
00:06:44,774 --> 00:06:46,027
Posso acompanhar você, já terminei.
55
00:06:46,236 --> 00:06:49,784
- Não, tudo bem.
- Tem certeza? Vai encontrar?
56
00:07:06,650 --> 00:07:08,612
Desculpe pelo que aconteceu.
57
00:07:09,447 --> 00:07:11,118
Não foi nada.
58
00:07:11,744 --> 00:07:13,873
Eu não vi você.
59
00:07:15,585 --> 00:07:18,173
Podemos ir para uma emergência.
60
00:07:18,382 --> 00:07:20,928
- Estou bem, obrigada.
- Tem certeza?
61
00:07:25,730 --> 00:07:28,276
- Quer um cigarro?
- Não.
62
00:07:32,492 --> 00:07:34,287
Você é chinesa?
63
00:07:38,796 --> 00:07:40,257
Sim.
64
00:07:42,679 --> 00:07:44,975
Ni hao!
65
00:07:45,476 --> 00:07:46,937
Me chamo Mathieu.
66
00:07:50,611 --> 00:07:52,448
Como é seu nome?
67
00:07:58,919 --> 00:08:00,922
- Hua.
- Hua?
68
00:08:05,055 --> 00:08:08,270
É verdade que em chinês
os nomes têm significado?
69
00:08:09,857 --> 00:08:12,236
O que quer dizer "Hua"?
70
00:08:13,572 --> 00:08:16,161
- Quer dizer "flor".
- Flor?
71
00:08:22,214 --> 00:08:25,346
Vou ligar, assim você
fica com o meu número.
72
00:08:41,794 --> 00:08:42,921
Alô?
73
00:08:43,088 --> 00:08:45,676
Alô, Hua. É Mathieu.
74
00:08:46,428 --> 00:08:48,390
Acabamos de dizertchau.
75
00:08:48,891 --> 00:08:51,062
Mas prometemos nos telefonar.
76
00:08:51,646 --> 00:08:53,191
O que você quer?
77
00:08:53,567 --> 00:08:56,864
Quero convidar você...
prajantar.
78
00:08:58,535 --> 00:09:00,706
Como você vai desde a última vez?
79
00:09:00,914 --> 00:09:02,000
Tudo bem?
80
00:09:13,856 --> 00:09:15,318
O que foi?
81
00:09:15,777 --> 00:09:17,321
Por que está me olhando assim?
82
00:09:21,621 --> 00:09:23,083
Que idade você tem?
83
00:09:23,500 --> 00:09:25,003
25.
84
00:09:26,798 --> 00:09:28,134
E você?
85
00:09:28,301 --> 00:09:30,013
28.
86
00:09:31,892 --> 00:09:33,436
Não parece.
87
00:09:33,937 --> 00:09:35,899
Você parece mais jovem.
88
00:09:40,032 --> 00:09:41,869
Sou mais velho por dentro.
89
00:09:42,412 --> 00:09:44,332
Tenho 25 anos, mas...
90
00:09:44,792 --> 00:09:47,004
Meus pais trabalhavam numa mina.
91
00:09:47,213 --> 00:09:49,592
Saí da escola para ajudá-los.
92
00:09:56,522 --> 00:09:59,153
Sabe o nome disso?
Frango Colombo.
93
00:09:59,695 --> 00:10:02,492
Aprendi isso no exército, na África.
94
00:10:09,089 --> 00:10:11,176
Foi onde machuquei a mão.
95
00:10:11,593 --> 00:10:13,889
- O que aconteceu?
- Cicatriz de faca.
96
00:10:14,057 --> 00:10:16,061
Operação Pardal, em Djibouti.
97
00:10:16,603 --> 00:10:18,315
Não consigo fechar a mão, veja.
98
00:10:23,074 --> 00:10:24,493
Quertocar?
99
00:10:33,386 --> 00:10:35,181
Você gosta de Paris?
100
00:10:36,433 --> 00:10:38,228
Gosto, sim.
101
00:10:38,438 --> 00:10:40,150
Vai ficar aqui muito tempo?
102
00:10:41,235 --> 00:10:43,280
Ainda não sei.
103
00:10:51,254 --> 00:10:53,634
Você fica linda quando sorri.
104
00:10:59,855 --> 00:11:02,359
- Você é casada?
- Não, por quê?
105
00:11:02,943 --> 00:11:04,655
Curiosidade.
106
00:11:04,822 --> 00:11:07,577
Uma mulher linda assim
não pode estar sozinha.
107
00:11:08,036 --> 00:11:09,665
Você tem namorado?
108
00:11:10,332 --> 00:11:11,836
Não.
109
00:11:37,636 --> 00:11:40,350
Pode ir, eu volto sozinha.
110
00:11:40,641 --> 00:11:42,270
É?
111
00:11:55,212 --> 00:11:58,635
- Não gostou?
- Não, não gostei.
112
00:11:58,844 --> 00:12:00,973
Como assim? Não entendo...
113
00:12:02,142 --> 00:12:04,438
Convido você prajantar,
você aceita...
114
00:12:05,690 --> 00:12:07,611
Você me deixa...
115
00:12:13,372 --> 00:12:15,293
O que foi?
116
00:12:44,265 --> 00:12:46,437
Agora vamos dizer adeus.
117
00:20:09,924 --> 00:20:11,635
O que aconteceu?
118
00:20:14,391 --> 00:20:17,731
Onde você estava? Liguei sem parar.
119
00:20:18,775 --> 00:20:20,361
Acabou minha bateria.
120
00:20:26,582 --> 00:20:28,293
Onde está a minha mala?
121
00:20:28,878 --> 00:20:30,590
Botei lá no quarto.
122
00:20:31,926 --> 00:20:33,721
Vou dormir na sala.
123
00:20:34,639 --> 00:20:36,643
Assim não incomodo você.
124
00:20:40,150 --> 00:20:41,611
Ah, só uma coisa.
125
00:20:43,531 --> 00:20:44,867
Seus sapatos.
126
00:20:45,702 --> 00:20:47,581
Não deixejogados.
127
00:20:48,374 --> 00:20:50,044
Não é legal.
128
00:21:35,340 --> 00:21:39,139
Numa universidade,
as coisas são assim.
129
00:21:39,307 --> 00:21:41,603
O objetivo é discutir.
130
00:21:42,646 --> 00:21:47,698
É confrontar suas ideias
com as ideias dos autores.
131
00:21:49,743 --> 00:21:53,292
Isso pode parecer abstrato,
mas a questão está lá.
132
00:21:53,668 --> 00:21:55,797
E por que parece abstrato?
133
00:21:56,005 --> 00:21:58,678
Porque se tratam
de questões teôricas.
134
00:21:59,303 --> 00:22:01,934
Não tem a ver
com o mundo físico.
135
00:22:02,142 --> 00:22:03,520
Eles tentaram...
136
00:24:09,264 --> 00:24:10,309
Alô?
137
00:24:11,686 --> 00:24:13,106
Alô?
138
00:24:13,815 --> 00:24:15,443
Quem é?
139
00:24:21,914 --> 00:24:25,087
Tudo bem?
140
00:24:32,769 --> 00:24:36,275
Está bem. Até logo.
141
00:25:29,337 --> 00:25:31,132
Quero ver seu rosto.
142
00:25:51,505 --> 00:25:53,175
- Olá.
- Olá.
143
00:25:53,383 --> 00:25:55,764
- Sou Eric, amigo do Mathieu.
- Muito prazer.
144
00:25:56,598 --> 00:25:58,393
- Tudo bem?
- Tudo bem, sim.
145
00:25:58,937 --> 00:26:01,692
- Quer beber alguma coisa?
- Não, obrigada.
146
00:26:01,859 --> 00:26:04,531
- Quer comer alguma coisa?
- Não, não...
147
00:26:09,666 --> 00:26:10,960
Tudo bem?
148
00:26:11,753 --> 00:26:13,882
Estou incomodando, escroto?
149
00:26:27,158 --> 00:26:29,246
- Tudo bem?
- Tudo.
150
00:26:29,496 --> 00:26:31,208
- Trouxe ajaqueta?
- Está aqui.
151
00:26:37,428 --> 00:26:38,973
- Não me apresenta?
- Giovanni, Hua.
152
00:26:39,181 --> 00:26:41,811
- Hua, Giovanni.
- Olá. Um beijinho?
153
00:26:42,271 --> 00:26:43,983
- Como é seu nome?
- Hua.
154
00:26:44,149 --> 00:26:46,320
Hua? E você, como vai?
155
00:26:49,452 --> 00:26:50,746
Estão bem aí atrás?
156
00:26:56,882 --> 00:27:00,305
Mathieu, ela vai adorar esse lugar.
157
00:27:00,806 --> 00:27:03,019
- É o mesmo da última vez?
- Não.
158
00:27:03,228 --> 00:27:04,147
Não, é outra coisa.
159
00:27:04,355 --> 00:27:06,651
Gosta de música?
Que tipo de música?
160
00:27:06,860 --> 00:27:09,072
- Todo tipo.
- Todo tipo?
161
00:27:09,282 --> 00:27:12,872
R&B, tecno, tudo?
162
00:27:13,749 --> 00:27:16,087
Que música escutam na China?
163
00:27:17,631 --> 00:27:21,388
Não riam. O que ouvem? R&B?
164
00:27:22,265 --> 00:27:24,143
- O que foi?
- Pare com isso.
165
00:27:24,311 --> 00:27:26,231
Só ouvem música chinesa.
166
00:27:29,780 --> 00:27:31,700
Você é tímida, né?
167
00:27:31,909 --> 00:27:36,835
- Você come com pauzinhos?
- Chega. Que saco!
168
00:27:37,962 --> 00:27:41,093
Me arranje uma chinesa.
Conhece outras chinesas em Paris?
169
00:27:41,261 --> 00:27:44,475
- Não encha o saco.
- Alguém pra sair com a gente.
170
00:27:44,684 --> 00:27:46,980
- Se eu conhecesse, não apresentaria.
- Ela é cruel!
171
00:27:49,026 --> 00:27:50,069
Você está feliz, né?
172
00:27:50,278 --> 00:27:52,282
- Eu não vou.
- Como assim, não vai?
173
00:27:54,036 --> 00:27:56,540
- O quê?
- Vou ver minha namorada.
174
00:27:57,166 --> 00:27:58,920
Ah, vai ver aquela velha!
175
00:27:59,129 --> 00:28:00,172
Não fale assim.
176
00:28:00,381 --> 00:28:02,928
- Não encha o saco dele.
- Ele só fala merda.
177
00:28:03,136 --> 00:28:04,305
Mas ela é velha, né?
178
00:28:04,472 --> 00:28:06,476
- Ele fala demais.
- Pare com isso.
179
00:28:06,643 --> 00:28:09,983
- Chega, Giovanni.
- Não precisa ficar assim.
180
00:28:10,693 --> 00:28:13,031
Porra, cai fora!
181
00:28:56,449 --> 00:28:57,951
Pare!
182
00:28:58,076 --> 00:28:59,663
Você deixou!
183
00:30:11,970 --> 00:30:14,893
Mathieu! Venha cá, porra!
184
00:30:15,101 --> 00:30:17,940
- Já vou.
- Venha logo!
185
00:30:18,191 --> 00:30:20,153
- Venha logo.
- Já vou.
186
00:30:20,319 --> 00:30:22,031
Chega dessa puta. Venha!
187
00:30:22,241 --> 00:30:24,411
Venha, porra!
188
00:30:25,079 --> 00:30:27,793
Estou com as jaquetas.
Fiquei esperando.
189
00:30:28,001 --> 00:30:28,920
Calma!
190
00:30:29,045 --> 00:30:31,884
Parecem dois coelhos.
Fiquei aqui esperando.
191
00:30:32,594 --> 00:30:34,555
- Filho da puta.
- Já estou indo.
192
00:30:34,765 --> 00:30:38,605
Me deixou esperando.
Vá à merda com essa puta!
193
00:30:38,814 --> 00:30:41,444
- Pegue as jaquetas.
- Mal consegue andar.
194
00:30:44,367 --> 00:30:48,541
Fiquei uma hora procurando você!
195
00:30:57,142 --> 00:30:58,519
Fiquem quietos.
196
00:31:06,744 --> 00:31:08,330
Quer levar essa merda?
197
00:31:08,496 --> 00:31:11,127
Lsso vale uma fortuna.
198
00:31:11,294 --> 00:31:13,215
Rápido. Podem nos ver.
199
00:31:15,552 --> 00:31:18,308
Tudo bem, tudo bem.
Rápido, você!
200
00:31:18,558 --> 00:31:20,228
Falei pra andar rápido!
201
00:31:51,455 --> 00:31:53,000
Alô? É Gio.
202
00:31:53,209 --> 00:31:56,173
Estou com as paradas.
Umas antiguidades maneiras.
203
00:31:57,550 --> 00:31:59,763
Estamos chegando. Até logo.
204
00:32:02,268 --> 00:32:03,395
Tudo bem?
205
00:32:04,523 --> 00:32:05,775
Lsso é uma merda?
206
00:32:06,026 --> 00:32:07,445
E a espada?
207
00:32:07,653 --> 00:32:09,448
- Ela não sai.
- Sai, sim.
208
00:32:11,703 --> 00:32:13,540
- Viu?
- Ele consegue.
209
00:32:13,832 --> 00:32:15,962
Como vou vender isso?
210
00:32:17,047 --> 00:32:18,425
Quanto quer?
211
00:32:18,591 --> 00:32:20,762
Você é que sabe.
Mas o mínimo é 5 mil.
212
00:32:22,391 --> 00:32:24,019
Isso vale 5 mil.
213
00:32:24,228 --> 00:32:26,566
Não vou comprar a espada e o cavalo.
214
00:32:26,816 --> 00:32:28,528
O que vou fazer com isso?
215
00:32:34,122 --> 00:32:37,128
Quer a espada? Você pode vender.
216
00:32:39,800 --> 00:32:42,639
- Tome 300.
- Não, mais.
217
00:32:42,847 --> 00:32:44,601
- Não banque o escroto.
- Me dê mais.
218
00:32:49,234 --> 00:32:50,905
- Olá.
- Tudo bem?
219
00:32:51,406 --> 00:32:54,411
- Estou um pouco atrasada.
- Não, tudo bem.
220
00:33:00,256 --> 00:33:02,970
Eu gostei. Por que não gostou?
221
00:33:03,178 --> 00:33:04,806
Sei lá...
222
00:33:05,015 --> 00:33:06,768
Não foi chinês o suficiente.
223
00:33:07,395 --> 00:33:08,773
Não foi chinês o suficiente?
224
00:33:08,981 --> 00:33:10,860
O que é "chinês" pra você?
225
00:33:15,202 --> 00:33:16,788
Não sei dizer.
226
00:33:19,543 --> 00:33:20,713
Bem...
227
00:33:20,963 --> 00:33:22,508
Até logo.
228
00:33:29,270 --> 00:33:30,899
Se divertiu?
229
00:33:32,569 --> 00:33:35,115
- Tudo bem?
- Quem era o cara?
230
00:33:35,658 --> 00:33:38,622
Um amigo. Fomos a uma palestra.
231
00:33:39,040 --> 00:33:40,835
Depois fomos jantar.
232
00:33:41,210 --> 00:33:43,256
Não fiz nada de errado.
233
00:33:43,841 --> 00:33:46,763
Desculpe voltartão tarde.
Achei que você tivesse ido pra casa.
234
00:33:47,765 --> 00:33:49,185
E esqueci meu celular.
235
00:33:49,393 --> 00:33:51,982
Tá legal. Já ouvi essa antes.
236
00:33:53,234 --> 00:33:56,115
Sério, esqueci meu celular.
237
00:33:57,075 --> 00:33:59,163
Acha que sou idiota?
238
00:34:01,208 --> 00:34:04,547
Esqueceu de propôsito
pra que eu não incomodasse.
239
00:34:04,965 --> 00:34:06,885
- Que bobagem...
- Bobagem?
240
00:34:07,053 --> 00:34:09,349
Eu vi como ele olhou pra você.
241
00:34:10,100 --> 00:34:13,273
Estava louco pra comer você.
Não banque a idiota.
242
00:34:13,607 --> 00:34:14,525
Isso é uma bobagem...
243
00:34:14,776 --> 00:34:17,615
- Mathieu, onde você vai?
- Pra casa.
244
00:34:17,740 --> 00:34:19,410
- Vou com você.
- Não, você fica.
245
00:34:19,660 --> 00:34:20,830
Detesto sertratado assim.
246
00:34:21,038 --> 00:34:23,126
Fica azarando na minha frente!
247
00:34:23,334 --> 00:34:26,883
- É só um amigo.
- Não viu como ele beijou você?
248
00:34:28,177 --> 00:34:29,472
Lsso é uma bobagem.
249
00:34:29,638 --> 00:34:32,728
Vocês, intelectuais,
são todas uma vagabundas!
250
00:34:32,894 --> 00:34:35,024
Pode me esquecer. Tchau.
251
00:34:35,608 --> 00:34:37,362
Mathieu!
252
00:35:39,315 --> 00:35:40,818
Hua!
253
00:35:41,194 --> 00:35:43,156
Hua, tudo bem?
254
00:35:44,409 --> 00:35:46,830
- O que está fazendo aqui?
- Trouxe isto pra você.
255
00:35:48,708 --> 00:35:51,840
- É gentil, mas...
- São do Mathieu, não minhas.
256
00:35:52,049 --> 00:35:53,927
Por quê? Não é meu aniversário.
257
00:35:54,136 --> 00:35:56,182
Pergunte pra ele.
258
00:35:56,473 --> 00:35:58,686
- Veio especialmente pra isso?
- Sim.
259
00:35:59,480 --> 00:36:02,152
Tenho que voltar. Tchau.
260
00:36:02,360 --> 00:36:05,240
- Bom dia.
- Você também.
261
00:36:09,499 --> 00:36:13,173
Um panfleto contra a reforma.
E uma petição para assinar.
262
00:36:25,030 --> 00:36:26,699
Tudo bem?
263
00:36:27,492 --> 00:36:28,953
Recebeu minhas rosas?
264
00:36:29,120 --> 00:36:30,915
Sim, recebi.
265
00:36:31,375 --> 00:36:33,253
Você me ama?
266
00:36:41,770 --> 00:36:45,319
As mulheres conquistaram
o mercado de trabalho.
267
00:36:46,070 --> 00:36:48,241
Elas conseguiram se emancipar.
268
00:36:48,825 --> 00:36:52,040
Elas assumiram o controle
dos seus corpos.
269
00:36:52,416 --> 00:36:54,753
Mas não foi por causa
dos políticos homens.
270
00:36:55,254 --> 00:36:57,134
Foi porque elas lutaram.
271
00:36:58,803 --> 00:37:00,682
Mas precisam continuar lutando.
272
00:37:12,956 --> 00:37:14,209
Tudo bem?
273
00:37:26,148 --> 00:37:27,401
Tudo bem, Hua?
274
00:37:27,776 --> 00:37:28,987
E você, mano?
275
00:37:30,072 --> 00:37:32,202
Tudo bem? Está bonita.
276
00:37:34,874 --> 00:37:36,711
Posso falar com você?
277
00:37:37,420 --> 00:37:40,343
Preciso de você por duas horas.
278
00:37:40,551 --> 00:37:43,933
- Não posso...
- Só duas horas. Grana boa.
279
00:37:44,141 --> 00:37:45,644
É uma grana boa.
280
00:37:46,187 --> 00:37:49,736
Não posso.
Chamei Hua, já tenho planos.
281
00:37:50,070 --> 00:37:52,950
- Hua, preciso dele por duas horas.
- Pare com isso...
282
00:37:54,244 --> 00:37:56,916
Não posso. Amanhã, quem sabe?
283
00:37:57,208 --> 00:38:00,089
Está apaixonado? Pronto.
284
00:38:00,298 --> 00:38:01,675
Que bom pra você. Vá!
285
00:38:01,843 --> 00:38:04,514
Agora fiquei na merda.
Já me comprometi!
286
00:38:04,640 --> 00:38:06,351
Me avisou antes, por acaso?
287
00:38:06,477 --> 00:38:09,357
Hua, preciso dele por duas horas.
O que são duas horas?
288
00:38:09,775 --> 00:38:11,111
Vamos, Mathieu!
289
00:38:11,277 --> 00:38:12,530
Vá.
290
00:38:12,780 --> 00:38:15,410
- Eu vou na frente.
- Encontro você lá.
291
00:38:16,830 --> 00:38:19,126
Você é um saco quando está com ela.
292
00:38:19,294 --> 00:38:20,796
Juro que, da prôxima vez...
293
00:38:21,005 --> 00:38:23,134
- Vai me levar até lá depois.
- Grana é grana.
294
00:38:23,342 --> 00:38:25,597
Não posso mais contar com você.
295
00:38:31,818 --> 00:38:33,863
Fica andando pelada assim?
296
00:38:34,280 --> 00:38:35,951
Eu estava no chuveiro.
297
00:38:45,469 --> 00:38:47,724
O que foi? Não me quer mais?
298
00:38:47,974 --> 00:38:50,729
Está brincando?
Com uma bunda dessas?
299
00:38:56,323 --> 00:38:58,661
Agora não temos tempo.
300
00:38:58,870 --> 00:39:00,373
Vim buscar você.
301
00:39:00,707 --> 00:39:03,463
Um amigo de Giovanni
vai dar uma festa hoje.
302
00:39:03,755 --> 00:39:06,051
É no subúrbio. Vamos dormir lá.
303
00:39:07,554 --> 00:39:09,266
Fique bem bonita.
304
00:39:15,695 --> 00:39:20,913
Só que meu patrão me chamou
pra fazer um extra na feira.
305
00:39:21,121 --> 00:39:22,625
Você vai com Giovanni.
306
00:39:24,336 --> 00:39:26,590
Você vai com ele, eu vou depois.
307
00:39:30,974 --> 00:39:32,394
Tudo bem, garota?
308
00:39:33,688 --> 00:39:35,024
Tudo bem.
309
00:39:35,232 --> 00:39:37,654
Tudo bem? Vendi o cavalo.
310
00:39:37,946 --> 00:39:39,490
- É?
- É.
311
00:39:39,908 --> 00:39:42,162
Vendi pro Fabrice, mano.
312
00:39:42,330 --> 00:39:43,916
- O cara da mansão?
- É.
313
00:39:44,292 --> 00:39:46,505
- Ele quer a espada?
- Acho que não.
314
00:39:46,796 --> 00:39:48,633
Fique com ela. É bonita.
315
00:39:50,220 --> 00:39:51,848
Sente na frente, Hua.
316
00:40:06,501 --> 00:40:08,005
Saúde.
317
00:40:13,891 --> 00:40:15,937
Muito bonito, esse vestido.
318
00:40:16,479 --> 00:40:18,108
Bonito mesmo.
319
00:40:18,316 --> 00:40:21,113
É chinês? Muito bonito.
320
00:40:21,489 --> 00:40:24,286
- O que você quer?
- Eu? Nada.
321
00:40:24,704 --> 00:40:26,248
Está tudo bem.
322
00:40:26,582 --> 00:40:27,793
Quando os outros vão chegar?
323
00:40:28,002 --> 00:40:29,797
Está com medo de mim?
324
00:40:29,965 --> 00:40:32,887
Calma, não vou estuprar você.
Sou do bem.
325
00:40:33,095 --> 00:40:35,642
- Mathieu sabe?
- Sabe o quê?
326
00:40:38,188 --> 00:40:39,942
Que você me dá tesão?
327
00:40:40,735 --> 00:40:42,906
Claro, eu falei pra ele.
328
00:40:43,156 --> 00:40:44,910
Você não me atrai.
329
00:40:45,161 --> 00:40:48,500
Você não pode saber isso.
Falar é fácil.
330
00:40:51,131 --> 00:40:53,301
Não atenda. Ele é um babaca.
331
00:40:57,059 --> 00:40:58,979
Quando você vem?
332
00:41:01,734 --> 00:41:04,072
Se não vier logo, vou embora.
333
00:41:13,047 --> 00:41:15,094
Venha, vou mostrar uma coisa.
334
00:41:15,344 --> 00:41:16,638
Venha, Hua!
335
00:41:20,939 --> 00:41:23,819
Conhece essejogo?
Jogamos muito na França.
336
00:41:25,572 --> 00:41:27,910
Quase. É a sua vez.
337
00:41:36,176 --> 00:41:38,138
Os punhos devem ficar assim.
338
00:41:39,266 --> 00:41:40,935
Bem soltos, assim.
339
00:41:42,981 --> 00:41:44,902
Forte demais. Você está tensa.
340
00:41:48,492 --> 00:41:49,786
Minha vez.
341
00:41:51,414 --> 00:41:54,086
Assim. Chegue pra cá um pouco.
342
00:41:56,382 --> 00:41:58,302
Fique bem de frente.
343
00:41:58,553 --> 00:42:01,224
Precisa ficar bem... esticada.
344
00:42:01,810 --> 00:42:04,983
- Não tem jantar nenhum, é isso?
- Está com fome?
345
00:42:06,485 --> 00:42:08,197
- Está com fome?
- Vou embora.
346
00:42:08,364 --> 00:42:11,370
Não, onde você vai? É bonito aqui.
347
00:42:11,829 --> 00:42:13,249
Veja como é bonito.
348
00:42:14,375 --> 00:42:15,836
O dia está bonito.
349
00:42:16,087 --> 00:42:17,632
- Vamos jantar...
- Me solte.
350
00:42:17,799 --> 00:42:20,137
Tudo bem, já soltei.
351
00:42:20,345 --> 00:42:21,598
Onde você vai?
352
00:42:21,932 --> 00:42:25,856
Não pode ir embora.
Essa região é muito perigosa.
353
00:42:26,232 --> 00:42:27,735
Se você for embora,
o que vou dizer pro Mathieu?
354
00:42:27,944 --> 00:42:28,904
Agora pensa nele?
355
00:42:29,071 --> 00:42:32,786
Ele se preocupa com você.
O que vou dizer pra ele?
356
00:42:32,995 --> 00:42:35,751
E se você se perder?
Não conhece a região.
357
00:42:35,959 --> 00:42:38,756
Por que é tão fria comigo?
358
00:42:38,965 --> 00:42:40,635
O que eu fiz?
359
00:42:40,885 --> 00:42:43,098
Machuquei você?
360
00:42:43,599 --> 00:42:46,187
- Pare!
- Não sou como ele, entendeu?
361
00:42:46,438 --> 00:42:49,736
Se você fosse minha,
eu nunca faria isso.
362
00:42:49,945 --> 00:42:51,281
Não está vendo?
363
00:42:51,489 --> 00:42:54,370
- O que está dizendo?
- Acha mesmo que ele vem?
364
00:42:54,746 --> 00:42:57,042
É bobinha? Um pouco bobinha.
365
00:42:57,752 --> 00:42:59,421
É um pouco bobinha.
366
00:43:00,131 --> 00:43:02,803
- Isso me excita. Adoro...
- Pare!
367
00:43:03,053 --> 00:43:05,475
Adoro garotas bobinhas.
368
00:43:05,600 --> 00:43:06,853
Estamos bem aqui.
369
00:43:07,061 --> 00:43:09,608
Podemos nos divertir.
Pra que estragartudo?
370
00:43:10,318 --> 00:43:11,779
Ele não vem.
371
00:43:13,657 --> 00:43:15,327
Pare!
372
00:43:18,667 --> 00:43:20,671
- Estamos bem aqui.
- Pare!
373
00:43:20,880 --> 00:43:23,051
Pare de resistir.
374
00:43:26,432 --> 00:43:29,271
Está tudo bem. Tudo bem.
375
00:43:29,856 --> 00:43:31,735
Tire a sua bolsa.
376
00:43:32,319 --> 00:43:33,571
Tire a bolsa...
377
00:43:34,490 --> 00:43:37,120
- Tire a bolsa!
- Pare!
378
00:43:37,329 --> 00:43:38,581
Tire essa bolsa!
379
00:43:38,915 --> 00:43:40,710
Vamos botar a bolsa aqui.
380
00:43:42,172 --> 00:43:43,924
Pare, porfavor!
381
00:43:44,092 --> 00:43:45,803
O que foi? Fique calma!
382
00:44:17,156 --> 00:44:18,451
Tudo bem?
383
00:44:18,659 --> 00:44:20,496
Giovanni comeu você gostoso?
384
00:44:20,662 --> 00:44:22,875
- Melhor do que você!
- É mesmo?
385
00:44:23,460 --> 00:44:26,173
Vagabunda! Puta!
386
00:44:26,967 --> 00:44:30,098
Apostei que você era
uma puta como as outras.
387
00:44:30,306 --> 00:44:31,642
Você me traiu!
388
00:44:31,810 --> 00:44:32,728
É isso que queria?
389
00:44:32,936 --> 00:44:36,903
Se eu sou uma puta,
o que você é?
390
00:44:37,570 --> 00:44:39,742
- Calma aí...
- Não se meta!
391
00:44:39,992 --> 00:44:42,330
- O que está fazendo?
- O que estou fazendo?
392
00:44:43,081 --> 00:44:45,377
Parem com isso!
393
00:44:46,797 --> 00:44:48,508
Me solta!
394
00:44:50,011 --> 00:44:51,723
Tudo por causa dessa puta?
395
00:44:51,932 --> 00:44:55,814
- Viu o que você fez?
- E você, o que fez?
396
00:44:56,024 --> 00:44:57,986
Fiz o que você pediu!
397
00:44:58,152 --> 00:45:01,659
Ela recusou. Ela caiu.
Conte pra ele!
398
00:45:02,160 --> 00:45:04,080
Ela caiu, essa puta!
399
00:45:04,331 --> 00:45:07,128
Vá se foder, porra! Vá à merda!
400
00:45:08,965 --> 00:45:10,761
Estou cansado dessa vagabunda!
401
00:45:10,969 --> 00:45:13,849
- Filho da puta!
- Vá se foder!
402
00:45:14,894 --> 00:45:16,563
China de merda, cai fora!
403
00:45:17,273 --> 00:45:20,153
Puta suja! O que foi?
404
00:45:20,529 --> 00:45:22,366
Não me enche o saco!
405
00:45:22,825 --> 00:45:24,286
- O que eu fiz?
- Cale a boca!
406
00:45:24,454 --> 00:45:28,211
Está brincando?
407
00:45:31,216 --> 00:45:33,429
Não pode fazer isso.
408
00:45:33,847 --> 00:45:35,809
Quero terminar.
409
00:45:37,186 --> 00:45:38,397
Não...
410
00:45:41,153 --> 00:45:42,530
Não vai me deixar.
411
00:45:46,413 --> 00:45:47,958
Não vai me abandonar!
412
00:45:54,178 --> 00:45:55,681
Estou falando com você.
413
00:45:56,266 --> 00:45:57,810
Responda, porra!
414
00:45:59,814 --> 00:46:01,943
Eujuro que, se me deixar...
415
00:46:06,452 --> 00:46:09,041
- O quê?
- Se me deixar, eu pulo.
416
00:46:09,917 --> 00:46:11,503
Não diga besteira.
417
00:46:15,553 --> 00:46:18,099
O que está fazendo? Pare!
418
00:46:18,267 --> 00:46:20,395
- Vou pular se você me deixar.
- Pare!
419
00:46:20,563 --> 00:46:22,066
Você é louco...
420
00:46:32,336 --> 00:46:34,215
Não precisa agir assim.
421
00:46:45,654 --> 00:46:46,572
O que está fazendo?
422
00:46:46,780 --> 00:46:49,452
- O que está fazendo?
- Não tenha medo.
423
00:46:49,995 --> 00:46:52,750
Vamos misturar nosso sangue.
424
00:46:55,046 --> 00:46:56,883
- Venha.
- Não...
425
00:46:57,843 --> 00:46:59,221
- Vou cortar.
- Não!
426
00:46:59,472 --> 00:47:01,727
Pare! Pare!
427
00:47:04,607 --> 00:47:06,736
Pronto. Agora você.
428
00:47:10,785 --> 00:47:12,079
Assim...
429
00:47:12,372 --> 00:47:14,000
Não consigo.
430
00:47:14,209 --> 00:47:16,212
Não quero ficar com cicatriz.
431
00:47:16,923 --> 00:47:18,801
Pelo menos as cicatrizes ficam.
432
00:47:20,930 --> 00:47:23,352
Venha, não vou machucar você.
433
00:47:36,586 --> 00:47:38,423
Agora você é minha mulher.
434
00:47:46,230 --> 00:47:48,484
Venha.
435
00:48:36,410 --> 00:48:38,455
- Foi difícil de achar?
- Não, tudo bem.
436
00:49:25,130 --> 00:49:26,383
Onde é isso?
437
00:49:26,717 --> 00:49:29,221
É onde eu cresci.
Cité 3. Em Auchel.
438
00:49:30,516 --> 00:49:32,728
Minha rua. Meus pais moram lá.
439
00:49:37,487 --> 00:49:39,324
- É você?
- Sim.
440
00:49:47,256 --> 00:49:48,467
Isso é bem legal.
441
00:49:48,968 --> 00:49:51,557
Uma pilha de entulho.
Ao entardecer.
442
00:49:51,765 --> 00:49:54,980
- Pilha de entulho?
- É, uma montanha de carvão.
443
00:49:55,230 --> 00:49:56,942
Fica perto das minas.
444
00:49:57,986 --> 00:49:59,698
É bem alta.
445
00:50:03,455 --> 00:50:05,417
Você nunca limpa a casa.
446
00:50:05,876 --> 00:50:07,505
Eu nunca venho aqui.
447
00:50:08,841 --> 00:50:10,552
Quem suja é ele.
448
00:51:43,023 --> 00:51:44,819
Gosta de torrada com geléia?
449
00:51:46,614 --> 00:51:47,657
Café?
450
00:51:47,866 --> 00:51:51,665
Ela me aqueceDia e noite
451
00:51:51,874 --> 00:51:56,132
Eu amo tantoMinha pequena... vagabunda
452
00:51:59,890 --> 00:52:01,226
Suco de laranja?
453
00:52:03,814 --> 00:52:05,860
Posso deixar algumas coisas
no seu apartamento?
454
00:52:06,444 --> 00:52:07,780
Claro, tudo bem.
455
00:52:09,575 --> 00:52:11,537
Venha! Barth, venha!
456
00:52:24,144 --> 00:52:25,439
- Pronta?
- Sim.
457
00:52:45,603 --> 00:52:47,107
Tudo bem?
458
00:52:47,315 --> 00:52:49,528
- Mathieu, lkuko.
- Olá.
459
00:52:51,699 --> 00:52:54,704
- Não esperava ver você.
- Esqueci meu celular.
460
00:53:00,382 --> 00:53:02,720
- Precisamos conversar.
- Agora?
461
00:53:05,308 --> 00:53:07,479
- Até amanhã.
- Tchau.
462
00:53:09,567 --> 00:53:12,072
- O que houve?
- Fui à prefeitura hoje.
463
00:53:12,280 --> 00:53:15,203
- Pra quê?
- Pra pegarformulários de casamento.
464
00:53:15,662 --> 00:53:17,331
Quero me casar.
465
00:53:18,459 --> 00:53:21,339
Não. Está brincando?
466
00:53:21,464 --> 00:53:25,306
Não. Eu quero que você...
467
00:53:30,983 --> 00:53:33,655
Quero que você
passe a vida comigo.
468
00:53:34,114 --> 00:53:35,743
Vamos terfilhos.
469
00:53:36,577 --> 00:53:39,041
Vou trabalhar pra que você
tenha uma vida boa.
470
00:53:39,249 --> 00:53:41,337
Quero trabalhar e ganhar
minha prôpria vida.
471
00:53:41,755 --> 00:53:45,678
Você não vai trabalhar.
Essa coisa de ciência é bobagem.
472
00:53:45,846 --> 00:53:47,766
Não é bobagem, é a minha vida.
473
00:53:48,225 --> 00:53:53,152
E não aguento esses estudantes
querendo comer você.
474
00:53:53,444 --> 00:53:55,656
Que estudantes? São uns garotos.
475
00:53:56,324 --> 00:53:59,038
Mal nos falamos,
imagine dormir com eles.
476
00:53:59,623 --> 00:54:01,501
Não precisa falar
pra dormir com eles.
477
00:54:01,710 --> 00:54:03,546
Não durmo com eles!
478
00:54:10,560 --> 00:54:12,982
Então quer se casar apenas para...
479
00:54:15,152 --> 00:54:16,990
É porque eu amo você.
480
00:54:17,950 --> 00:54:19,661
Vamos ter muitos filhos.
481
00:54:21,999 --> 00:54:24,003
Limou decidiu me deixar.
482
00:54:24,338 --> 00:54:27,760
Ela disse que está melhor
vivendo só com nosso filho.
483
00:54:28,136 --> 00:54:29,848
Disse que se vira sozinha.
484
00:54:33,689 --> 00:54:34,983
Este é Liangbin.
485
00:54:35,609 --> 00:54:37,112
Jeanne, Benoît.
486
00:54:37,404 --> 00:54:38,824
- Olá.
- Mathieu.
487
00:54:39,366 --> 00:54:41,788
Já começamos. Quer pedir?
488
00:54:42,038 --> 00:54:45,169
Quando estou cansado, perco a fome.
489
00:54:46,088 --> 00:54:47,800
- Onde você trabalha?
- Sou montador.
490
00:54:48,259 --> 00:54:50,888
Monto barracas de metal na feira.
491
00:54:52,224 --> 00:54:53,477
Nada mal.
492
00:54:53,936 --> 00:54:55,940
Fale em francês pra ele entender.
493
00:54:58,988 --> 00:55:00,575
Fiquei pensando em você.
494
00:55:04,290 --> 00:55:06,753
Faz tempo que vocês
não estão bem...
495
00:55:07,337 --> 00:55:10,385
Amulher dele quer se separar.
496
00:55:10,635 --> 00:55:12,097
Precisa agir.
497
00:55:12,305 --> 00:55:15,227
As mulheres se cansam
depois de 7 anos de casamento.
498
00:55:15,437 --> 00:55:16,355
Não acha?
499
00:55:16,563 --> 00:55:18,234
- É verdade.
- Nem sempre.
500
00:55:18,442 --> 00:55:22,408
Acham que eu devo
fazer uma coisa romântica?
501
00:55:23,202 --> 00:55:28,337
Sei um lance romântico legal.
Mande flores pro trabalho dela.
502
00:55:28,503 --> 00:55:31,092
Assim todos ficam sabendo
que você a ama.
503
00:55:31,343 --> 00:55:33,430
É verdade. Isso funciona.
504
00:55:33,639 --> 00:55:35,476
Um amigo da feira
pode conseguirflores baratinhas.
505
00:55:35,642 --> 00:55:38,398
Depois faça amor com ela...
como um homem.
506
00:55:39,400 --> 00:55:41,821
Está de sacanagem comigo?
507
00:55:43,032 --> 00:55:45,161
Como assim?
508
00:55:45,370 --> 00:55:48,667
Deixe pra lá. Ele não entende.
509
00:55:49,127 --> 00:55:51,005
O que está dizendo?
510
00:55:51,215 --> 00:55:55,640
- Você não sabe a histôria...
- Não conte. É pessoal.
511
00:55:55,848 --> 00:55:58,562
Nem conheço esse cara.
512
00:55:58,770 --> 00:55:59,981
Parem de falar chinês.
513
00:56:00,190 --> 00:56:03,447
- Ele não devia se meter...
- Não estou entendendo.
514
00:56:04,156 --> 00:56:07,412
Só porque eu disse pra você
fazer amor como homem?
515
00:56:07,580 --> 00:56:09,500
- Pare!
- Você é ruim de cama?
516
00:56:10,710 --> 00:56:12,046
Quem é esse idiota?
517
00:56:17,683 --> 00:56:22,234
- Vamos mudar de assunto.
- Vou nessa.
518
00:56:22,400 --> 00:56:25,322
- Eu sabia que não devia ter vindo.
- Mathieu...
519
00:56:26,032 --> 00:56:28,537
Olhe pra mim, da prôxima vez.
520
00:56:29,455 --> 00:56:31,877
- Mathieu!
- Não precisa vir atrás.
521
00:56:33,547 --> 00:56:36,886
- O que deu em você?
- Ele me tratou como um merda.
522
00:56:37,095 --> 00:56:38,766
Por que se comporta assim?
523
00:56:39,099 --> 00:56:41,854
Você não viu? Não fui eu!
524
00:56:42,064 --> 00:56:44,610
- Vá pedir desculpas.
- Ficou maluca?
525
00:56:44,777 --> 00:56:48,994
- Peça desculpas.
- Viu? Ele me empurrou!
526
00:56:49,912 --> 00:56:51,916
Por que me empurrou?
Qual o seu problema?
527
00:56:52,709 --> 00:56:54,839
Parem!
528
00:56:57,050 --> 00:56:59,138
Mathieu, pare com isso.
529
00:57:01,309 --> 00:57:09,200
Mathieu, porfavor!
Não conhece a histôria dele.
530
00:57:10,160 --> 00:57:13,040
- Cadê a minhajaqueta?
- Tome aqui.
531
00:57:13,625 --> 00:57:15,378
Tenha cuidado, você.
532
00:57:18,133 --> 00:57:20,138
Cai fora!
533
00:57:24,980 --> 00:57:29,030
- Por que fez isso?- Por que fiz isso? Hua, me diga...
534
00:57:29,698 --> 00:57:31,868
Como pode estar com um cara desses?
535
00:57:32,077 --> 00:57:35,083
Pensei que garotas como vocênamorassem professores franceses.
536
00:57:35,292 --> 00:57:37,129
Onde achou um cara desses?
537
00:57:37,337 --> 00:57:41,262
Onde está sua dignidade?Onde está?
538
00:57:49,235 --> 00:57:50,322
Mathieu!
539
00:57:55,999 --> 00:57:57,335
Mathieu!
540
00:58:17,248 --> 00:58:19,837
Boa noite, senhora.
Seu bilhete, porfavor.
541
00:58:22,592 --> 00:58:24,220
Sem pressa.
542
00:58:24,513 --> 00:58:25,932
Estava bem aqui.
543
00:58:26,141 --> 00:58:27,685
É claro. Pode pagar uma multa?
544
00:58:27,894 --> 00:58:29,647
Que multa?
545
00:58:30,232 --> 00:58:33,572
- Só queremos ver o bilhete.
- Tudo bem. Pegue o bilhete.
546
00:58:34,740 --> 00:58:36,912
- Se ela não tiver o bilhete...
- Ela tem o bilhete!
547
00:58:42,757 --> 00:58:45,011
Barth! Como vai?
548
00:58:50,271 --> 00:58:52,108
Mathieu, o que é isto?
549
00:58:59,581 --> 00:59:01,251
O que ela fez?
550
00:59:01,501 --> 00:59:03,630
Puta de merda!
551
00:59:07,806 --> 00:59:09,517
Que porra!
552
00:59:09,934 --> 00:59:12,064
Foi longe demais.
553
00:59:12,272 --> 00:59:13,566
Filho da puta!
554
00:59:13,776 --> 00:59:17,699
- Já estou cheia disso!
- Quebre tudo! Lsso!
555
00:59:17,909 --> 00:59:20,037
Vá ficar com sua cadela!
556
00:59:20,455 --> 00:59:22,042
Eu não te amo!
557
00:59:22,501 --> 00:59:26,676
Cale essa boca ou mato você!
558
00:59:27,050 --> 00:59:29,097
Cale a boca, porra!
559
00:59:30,015 --> 00:59:32,270
- Escroto!
- Cale a boca!
560
00:59:32,687 --> 00:59:35,067
Eu mato você! Me solte!
561
00:59:37,112 --> 00:59:39,283
- Escroto!
- Vá à merda!
562
00:59:39,492 --> 00:59:42,915
Mathieu! Mathieu!
563
00:59:44,126 --> 00:59:46,255
Sabe quando vamos chegar a Paris?
564
00:59:46,506 --> 00:59:49,970
Sei lá... Daqui a 20 minutos.
565
00:59:51,098 --> 00:59:52,392
Obrigada.
566
00:59:55,940 --> 00:59:57,444
Você vai pra Paris?
567
00:59:58,821 --> 01:00:01,451
- Como é o seu nome?
- Nina.
568
01:00:02,495 --> 01:00:04,708
- E o seu?
- Mathieu.
569
01:00:09,675 --> 01:00:11,345
Você tem celular?
570
01:00:11,554 --> 01:00:13,307
- Você tem celular?
- Sim...
571
01:00:17,149 --> 01:00:18,902
- Está com alguém?
- O quê?
572
01:00:19,111 --> 01:00:21,448
- Está com alguém?
- Não...
573
01:00:26,124 --> 01:00:27,543
E você?
574
01:00:30,716 --> 01:00:32,428
Não.
575
01:00:37,271 --> 01:00:39,901
Eu queria ter contado
desde o começo.
576
01:00:42,406 --> 01:00:44,493
Achei que você me deixaria.
577
01:00:46,038 --> 01:00:49,544
Nôs somos casados,
mas ela não é minha mulher.
578
01:00:50,296 --> 01:00:51,882
O que está dizendo?
579
01:00:52,050 --> 01:00:57,602
São... São só uns papéis.
Me casei, mas posso me divorciar.
580
01:00:57,811 --> 01:01:01,610
Se me divorciar, ela pode
ser expulsa do país com o filho.
581
01:01:01,902 --> 01:01:03,572
Foi por isso...
582
01:01:03,739 --> 01:01:06,161
Estou ficando louco...
Não sei mais...
583
01:01:07,747 --> 01:01:09,625
Então ela tem um filho?
584
01:01:10,294 --> 01:01:13,508
Não, ela está grávida.
585
01:01:14,469 --> 01:01:17,182
- Grávida?
- Mas não é meu, tenho certeza.
586
01:01:27,994 --> 01:01:30,374
- Ela não é francesa?
- Não, é da Ruanda.
587
01:01:39,392 --> 01:01:40,894
Eu não a amo.
588
01:01:45,738 --> 01:01:47,449
Há quanto tempo?
589
01:01:47,699 --> 01:01:49,536
Há quanto tempo estão casados?
590
01:01:50,079 --> 01:01:53,044
Uns dois anos...
591
01:01:54,004 --> 01:01:55,882
Devia ter me contado.
592
01:01:56,926 --> 01:01:59,305
Se eu contasse, você me deixaria.
593
01:02:01,852 --> 01:02:03,647
Com certeza me deixaria.
594
01:02:13,249 --> 01:02:15,253
Não me toque!
595
01:02:15,880 --> 01:02:18,218
O que foi?
596
01:02:20,138 --> 01:02:22,100
Meu amor...
597
01:02:25,439 --> 01:02:27,026
Fique calma.
598
01:02:27,360 --> 01:02:28,946
Está tudo bem.
599
01:02:29,740 --> 01:02:36,587
- Não me toque.
- Você está tão suada.
600
01:02:45,103 --> 01:02:47,023
Pronto. Assim.
601
01:02:52,868 --> 01:02:55,623
Me sinto melhor
quando você me acaricia.
602
01:02:55,832 --> 01:02:57,168
Se sente melhor?
603
01:02:59,798 --> 01:03:02,303
Mas assim fico com vontade.
604
01:03:04,933 --> 01:03:06,812
Continue, então.
605
01:03:08,022 --> 01:03:10,068
Mas você está doente.
606
01:03:11,195 --> 01:03:13,032
Continue, se quiser.
607
01:03:14,702 --> 01:03:16,998
Talvez me ajude a melhorar.
608
01:03:38,958 --> 01:03:40,461
Está melhor agora?
609
01:03:42,088 --> 01:03:43,634
E agora?
610
01:04:29,473 --> 01:04:33,481
O que vou fazer? Eu amo você.
611
01:05:39,568 --> 01:05:41,530
Quer comer alguma coisa?
612
01:05:47,792 --> 01:05:49,671
Posso preparar alguma coisa.
613
01:05:51,132 --> 01:05:53,218
Não, não estou com fome.
614
01:06:01,777 --> 01:06:03,196
Nunca vai dar certo.
615
01:06:04,992 --> 01:06:06,745
Somos muito diferentes.
616
01:06:13,550 --> 01:06:14,844
Sim?
617
01:06:38,056 --> 01:06:39,934
Alô?
618
01:06:41,271 --> 01:06:42,982
Sim, eu sei.
619
01:06:44,903 --> 01:06:46,656
Sim, eu entendi.
620
01:06:47,407 --> 01:06:48,911
Até mais.
621
01:07:13,458 --> 01:07:15,253
Vou voltar para Pequim.
622
01:07:18,509 --> 01:07:21,181
Consegui um emprego de tradutora lá.
623
01:07:26,859 --> 01:07:29,615
- Por quanto tempo?
- Não sei ainda.
624
01:07:30,534 --> 01:07:32,120
Por algum tempo.
625
01:07:33,581 --> 01:07:35,668
Não pode fazer isso comigo.
626
01:07:39,216 --> 01:07:43,016
Se você me deixar,
nunca mais vou amar outra mulher.
627
01:07:43,725 --> 01:07:46,021
- Não diga isso.
- É verdade.
628
01:07:54,538 --> 01:07:57,210
Vocês, mulheres, só me machucam.
629
01:08:06,771 --> 01:08:11,488
É verdade. Vocês me ganham,
me deixam, me traem...
630
01:08:12,907 --> 01:08:14,786
Como se eu fosse um merda.
631
01:08:24,555 --> 01:08:26,183
Vai se arrepender.
632
01:08:27,060 --> 01:08:29,732
Nunca vai achar um homem
que ame você como eu.
633
01:08:39,000 --> 01:08:40,878
Não vá.
634
01:08:48,268 --> 01:08:49,980
Juro que posso mudar.
635
01:09:01,919 --> 01:09:05,510
Diga alguma coisa, porra.
Diga alguma coisa.
636
01:09:06,888 --> 01:09:08,265
Olhe pra mim.
637
01:09:09,058 --> 01:09:10,811
Olhe pra mim.
638
01:11:33,756 --> 01:11:35,384
Acomida está pronta.
639
01:11:36,178 --> 01:11:38,891
Você ficou tão magra em Paris.
640
01:11:39,184 --> 01:11:40,728
Não entendo isso.
641
01:11:41,146 --> 01:11:45,320
Era tão saudável na China,
foi pra Europa e ficou assim!
642
01:11:46,906 --> 01:11:50,956
Vamos repor as vitaminas
que você perdeu na França.
643
01:11:54,756 --> 01:11:56,550
Coma isto também.
644
01:11:56,759 --> 01:11:59,056
Levou aquela vitamina C pra Paris?
645
01:11:59,473 --> 01:12:00,767
Vamos, coma.
646
01:12:01,978 --> 01:12:03,856
Um pouco de proteína.
647
01:12:04,900 --> 01:12:06,486
Vamos.
648
01:12:08,949 --> 01:12:11,079
Tinha me esquecido disto.
649
01:12:11,914 --> 01:12:14,460
Você deixou aqui antes de viajar.
650
01:12:14,669 --> 01:12:16,548
Quase pedi para Liangbin levar.
651
01:12:16,714 --> 01:12:18,260
Mas você acabou voltando.
652
01:12:18,468 --> 01:12:20,431
- Tome.
- Obrigada.
653
01:12:27,068 --> 01:12:30,575
Bem, vou me deitar. Durma bem.
654
01:12:36,128 --> 01:12:39,426
Com licença,
vou colocar o microfone.
655
01:12:41,639 --> 01:12:45,562
Obrigada, Profa Cui,
por nos dar esta entrevista.
656
01:12:46,105 --> 01:12:49,737
Queria fazer uma primeira pergunta.
657
01:12:50,740 --> 01:12:54,914
Queria saber se acha que existe
uma oposição na China.
658
01:12:59,757 --> 01:13:01,969
É uma pergunta
tipicamente ocidental.
659
01:13:07,063 --> 01:13:10,027
Não me considero uma dissidente.
660
01:13:11,989 --> 01:13:14,828
Tenho uma opinão diferente, só isso.
661
01:13:15,788 --> 01:13:18,377
Vivo de acordo
com minhas convicções...
662
01:13:18,961 --> 01:13:20,589
e isso me traz problemas.
663
01:13:21,841 --> 01:13:25,641
Ademocracia é um processo...
664
01:13:29,648 --> 01:13:32,947
Acho que esse equilíbrio
psicolôgico é necessário.
665
01:13:34,324 --> 01:13:36,954
Além disso, na cidade de Pequim...
666
01:13:41,630 --> 01:13:44,594
a particularidade
da ideologia dominante...
667
01:13:45,388 --> 01:13:47,975
é que ela precisa
controlar os sonhos.
668
01:13:49,521 --> 01:13:52,025
Ela precisa que todos
tenham o mesmo sonho.
669
01:13:52,484 --> 01:13:54,655
É como o slogan
dos Jogos Olímpicos:
670
01:13:55,156 --> 01:13:56,910
"Um mundo, um sonho".
671
01:13:58,663 --> 01:14:01,043
Um prazer autorizado
não é um prazer de verdade.
672
01:14:01,251 --> 01:14:04,174
Sua pergunta me lembra
essa situação.
673
01:14:04,967 --> 01:14:05,969
Porque na China...
674
01:14:07,680 --> 01:14:09,517
99,99%...
675
01:14:09,976 --> 01:14:12,482
dos intelectuais...
676
01:14:20,580 --> 01:14:25,299
O número que você ligouestá fora de serviço.
677
01:14:46,047 --> 01:14:50,138
Hua, eu trouxe uns DVDs.
Quer assistir?
678
01:14:51,599 --> 01:14:54,062
Amanhã. Estou cansada.
679
01:14:55,899 --> 01:14:57,152
Huizi?
680
01:14:57,820 --> 01:15:00,659
Abra, quero subir.
681
01:15:01,410 --> 01:15:03,331
Por que veio aqui?
682
01:15:03,623 --> 01:15:07,005
Eu falei que estava ocupado.
Nos vemos outra hora, tá?
683
01:15:08,632 --> 01:15:10,135
Mas estou aqui embaixo.
684
01:15:10,261 --> 01:15:12,975
Vá pra casa.
Pegue um táxi. Já é tarde.
685
01:15:13,183 --> 01:15:14,895
Estou com companhia.
686
01:15:15,145 --> 01:15:17,567
Já falei que vou subir!
687
01:15:17,734 --> 01:15:20,113
Está tarde. Vou dormir.
688
01:15:20,364 --> 01:15:23,244
Fiquei conversando a noite toda
com um amigo. Vá pra casa.
689
01:15:24,079 --> 01:15:28,379
Pra onde quer que eu vá?Abra logo.
690
01:15:29,006 --> 01:15:31,344
Não posso falar agora.
691
01:15:31,552 --> 01:15:33,431
- Não acredito...
- Até logo.
692
01:15:33,598 --> 01:15:35,393
Até logo.
693
01:15:35,560 --> 01:15:38,064
Vai me mandar embora? Que vergonha!
694
01:15:40,946 --> 01:15:43,575
- É sua namorada?
- Não.
695
01:15:44,410 --> 01:15:47,542
Só uma amiga que queria conversar.
696
01:15:48,042 --> 01:15:49,713
Eu falei que estava tarde.
697
01:15:50,046 --> 01:15:52,009
Vá dormir. Já terminou.
698
01:15:53,219 --> 01:15:54,639
Abra a porta.
699
01:15:54,889 --> 01:15:57,979
Hua está aí, é isso?Por que ela voltou?
700
01:15:58,521 --> 01:16:01,736
Ela não presta, você mesmo disse.
701
01:16:01,944 --> 01:16:05,702
- Vá embora agora.
- Ela dormiu com meio mundo em Paris!
702
01:16:05,911 --> 01:16:08,207
Já disse que vamos conversar amanhã.
703
01:16:08,624 --> 01:16:11,045
Você está enganada sobre ela.
704
01:16:11,296 --> 01:16:12,924
Preciso ir. Tchau.
705
01:16:15,805 --> 01:16:18,226
Hua, não fique chateada.
706
01:16:18,686 --> 01:16:21,358
Vou deixar algumas coisas.
Depois venho buscar.
707
01:16:26,492 --> 01:16:27,452
Hua!
708
01:16:28,413 --> 01:16:31,126
- Hua, não fique assim.
- Me deixe.
709
01:16:31,336 --> 01:16:32,546
Hua...
710
01:16:34,466 --> 01:16:38,098
Está tarde pra pegar um táxi.
711
01:16:38,725 --> 01:16:40,186
Volte para o apartamento.
712
01:16:40,477 --> 01:16:41,855
Não vá embora.
713
01:16:44,068 --> 01:16:47,783
Da última vez que você
foi embora, fiquei com raiva.
714
01:16:48,327 --> 01:16:50,915
Não desci atrás de você.
715
01:16:51,833 --> 01:16:53,628
E você foi para Paris.
716
01:16:54,380 --> 01:16:56,091
Desta vez, não vá.
717
01:17:01,686 --> 01:17:03,397
Sou um cara simples.
718
01:17:04,316 --> 01:17:06,069
Gosto de poucas coisas.
719
01:17:07,071 --> 01:17:12,498
Só quero ir ao mercado com você,
depois do trabalho.
720
01:17:12,749 --> 01:17:16,047
Acompanhar você
quando for comprar roupas.
721
01:17:16,255 --> 01:17:18,427
Cozinhar pra você todos os dias.
722
01:17:22,393 --> 01:17:23,729
Veja...
723
01:17:26,108 --> 01:17:28,571
Se lembra disto?
724
01:17:28,864 --> 01:17:31,619
É o bracelete que o monge nos deu...
725
01:17:32,371 --> 01:17:34,208
quando visitamos o templo.
726
01:17:35,418 --> 01:17:37,797
Ele me disse para rezar 108 vezes...
727
01:17:38,341 --> 01:17:40,553
que meu desejo se realizaria.
728
01:17:41,054 --> 01:17:43,642
Rezei mais de mil vezes.
729
01:17:44,644 --> 01:17:46,649
Rezei todos os dias.
730
01:17:47,609 --> 01:17:49,362
"Espero que Hua esteja bem!"
731
01:17:49,780 --> 01:17:51,867
"Espero que Hua esteja feliz!"
732
01:17:56,459 --> 01:17:58,505
Só tenho um desejo.
733
01:17:59,590 --> 01:18:01,761
Fique, não vá embora.
734
01:18:02,763 --> 01:18:06,354
Estou cansado.
Cansado das nossas brigas.
735
01:18:09,776 --> 01:18:11,906
Não vamos brigar, está bem?
736
01:18:17,041 --> 01:18:18,001
Está bem.
737
01:18:21,716 --> 01:18:23,136
Está bem.
738
01:18:25,223 --> 01:18:26,726
Está bem.
739
01:19:42,457 --> 01:19:45,630
Me lembro que você se atrasou
para tirar a foto da turma.
740
01:19:45,796 --> 01:19:47,091
Se lembra disso?
741
01:19:48,385 --> 01:19:51,224
Você é professor assistente.
Logo vai ser adjunto.
742
01:19:51,600 --> 01:19:53,311
Já está exagerando.
743
01:19:53,729 --> 01:19:55,691
Então, o que acha?
744
01:19:56,150 --> 01:19:59,072
Precisamos de gente como você,
que estudou no exterior.
745
01:19:59,281 --> 01:20:02,203
Você devia voltar.
746
01:20:02,413 --> 01:20:04,333
Senhor, está na hora da foto.
747
01:20:05,042 --> 01:20:06,879
Está bem, preciso ir.
748
01:20:07,213 --> 01:20:08,967
Você tira uma foto quando voltar.
749
01:20:09,468 --> 01:20:13,225
- Pensou na proposta do reitor?
- Sim, pensei.
750
01:20:13,601 --> 01:20:17,316
Vou comprar uma passagem
de ida e volta.
751
01:20:19,111 --> 01:20:20,531
E depois?
752
01:20:20,740 --> 01:20:24,455
Vou buscar minhas coisas em Paris
e vir lecionar em Pequim.
753
01:20:24,747 --> 01:20:26,501
E não vamos mais brigar.
754
01:20:26,918 --> 01:20:30,425
Camarada Hua,
em nome da universidade,
755
01:20:30,885 --> 01:20:33,013
peço que retorne para contribuir
756
01:20:33,222 --> 01:20:36,771
com o progresso da nação!
757
01:20:39,652 --> 01:20:41,113
Me poupe!
758
01:21:29,541 --> 01:21:30,960
Hua vai voltar para a China!
759
01:21:31,168 --> 01:21:34,133
Vamos comprar um apartamento
e nos casar!
760
01:21:34,341 --> 01:21:37,722
- É mesmo? Está brincando?
- Vai acontecer logo.
761
01:21:38,057 --> 01:21:39,893
- Verdade?
- Sim.
762
01:21:47,324 --> 01:21:49,579
Ding Yi e Hua vão se casar!
763
01:22:14,753 --> 01:22:16,382
Seu telefone!
764
01:22:17,843 --> 01:22:19,513
Vá lá pra fora!
765
01:22:21,934 --> 01:22:25,232
Espere um pouco,
está muito barulho aqui!
766
01:22:28,029 --> 01:22:29,282
Alô?
767
01:22:29,949 --> 01:22:31,411
Sim, quem está falando?
768
01:22:31,661 --> 01:22:32,955
Alô?
769
01:22:33,122 --> 01:22:34,959
Quem é?
770
01:22:39,468 --> 01:22:41,096
Eric, o que foi?
771
01:22:42,057 --> 01:22:43,393
Mathieu?
772
01:22:44,311 --> 01:22:45,521
Não...
773
01:23:00,592 --> 01:23:02,304
Oi. Algum problema?
774
01:23:04,141 --> 01:23:05,560
Não é nada.
775
01:23:05,895 --> 01:23:07,898
Não consegui falar com um amigo.
776
01:23:09,276 --> 01:23:11,196
Não se preocupe.
777
01:26:51,667 --> 01:26:53,295
Tem uma chinesa olhando pra você.
778
01:26:53,545 --> 01:26:56,093
- Não enche.
- Sério, é uma chinesa.
779
01:27:07,823 --> 01:27:09,242
Tudo bem?
780
01:27:13,126 --> 01:27:14,836
- E você?
- Tudo bem.
781
01:27:33,707 --> 01:27:35,586
Mathieu, quem é essa chinesa?
782
01:27:37,631 --> 01:27:39,134
Mathieu, venha!
783
01:27:40,261 --> 01:27:41,556
Mathieu!
784
01:27:42,892 --> 01:27:44,770
Venha!
785
01:27:51,909 --> 01:27:53,704
O que você anda fazendo?
786
01:27:55,374 --> 01:27:57,294
Não posso contar.
787
01:27:58,464 --> 01:28:00,509
Só ganhando a vida.
788
01:28:05,644 --> 01:28:08,149
Está legal o trabalho na China?
789
01:28:09,401 --> 01:28:11,155
Sim.
790
01:28:23,011 --> 01:28:25,600
Está com um namorado?
791
01:28:33,156 --> 01:28:35,703
Não perdeu tempo.
792
01:28:39,209 --> 01:28:41,255
Vejam só quem é.
793
01:28:41,631 --> 01:28:44,929
- Olá.
- Olá.
794
01:28:45,137 --> 01:28:47,100
Tudo bem?
795
01:28:47,350 --> 01:28:48,811
Hua.
796
01:28:49,062 --> 01:28:52,152
É a china que você estava namorando?
797
01:28:52,777 --> 01:28:53,821
Não.
798
01:28:54,072 --> 01:28:56,535
Não? E de onde veio essa?
799
01:28:56,744 --> 01:28:58,831
- De Pequim.
- De onde?
800
01:28:58,997 --> 01:29:00,125
Vou mostrar a casa pra ela.
801
01:29:00,292 --> 01:29:02,255
O quarto dos meus pais.
802
01:29:03,965 --> 01:29:05,928
Vai mostrar a casa...
803
01:29:06,303 --> 01:29:08,558
Que histôria é essa
de mostrar a casa?
804
01:29:08,975 --> 01:29:10,729
Acozinha.
805
01:29:11,146 --> 01:29:13,777
Cadê a queridinha do vovô?
806
01:29:14,904 --> 01:29:16,699
Você é a mais delicada.
807
01:29:28,805 --> 01:29:30,768
Meu quarto.
808
01:29:41,998 --> 01:29:44,002
- Está lendo isto?
- Sim.
809
01:29:45,839 --> 01:29:48,051
Tenho lido muito
depois que você me deixou.
810
01:30:03,415 --> 01:30:05,127
Vamos?
811
01:31:18,144 --> 01:31:20,230
Dormiu com esse namorado?
812
01:31:29,833 --> 01:31:31,544
Ele ama você?
813
01:31:34,592 --> 01:31:37,264
Ele quer se casar comigo.
814
01:31:39,644 --> 01:31:41,147
O que você disse?
815
01:31:43,902 --> 01:31:45,905
Eu disse sim.
816
01:31:55,090 --> 01:31:58,722
Vai se casar e faz isso comigo?
817
01:32:03,524 --> 01:32:05,945
Você é mesmo uma vagabunda.
818
01:32:53,120 --> 01:32:56,000
Não consigo...
55147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.