Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,980 --> 00:00:19,680
America's only true safe space network
television.
2
00:00:22,180 --> 00:00:25,000
Yes. Ha, ha, ha. Yes.
3
00:00:27,600 --> 00:00:28,280
I
4
00:00:28,280 --> 00:00:39,680
don't
5
00:00:39,680 --> 00:00:44,280
understand it. Whoever broke in here
only took the grease we fry the donuts
6
00:00:44,620 --> 00:00:45,900
Lord have mercy.
7
00:00:52,100 --> 00:00:57,620
Oh, yeah. Oh, yeah. This is the pre
-melt stuff, all right. 100 % all
8
00:00:57,620 --> 00:01:00,280
grease. Lady Lippitt. To be gold.
9
00:01:00,560 --> 00:01:01,560
Check this key.
10
00:01:04,080 --> 00:01:05,080
Okay.
11
00:01:05,500 --> 00:01:06,500
Crisis over.
12
00:01:09,320 --> 00:01:14,360
We are devastated by the tragic loss of
the irreplaceable Chief Wiggum.
13
00:01:14,660 --> 00:01:16,180
We're replacing him with Lou.
14
00:01:16,940 --> 00:01:22,740
Uh, thank you, Mr. Mayor. As my first
official act, I will launch a full
15
00:01:22,740 --> 00:01:28,340
investigation into what came up out of
that pipe and did this to our chief.
16
00:01:29,820 --> 00:01:34,660
To that end, I brought in a local expert
in all things having to do with sewers,
17
00:01:34,780 --> 00:01:36,540
sewage, and human waste.
18
00:01:36,900 --> 00:01:37,900
Yeah, how you doing?
19
00:01:38,250 --> 00:01:42,830
I spent my life in them pipes, panning
for subway tokens and loose fillings.
20
00:01:42,830 --> 00:01:47,870
over the years, youse people have turned
my beautiful sewer into a cesspool. You
21
00:01:47,870 --> 00:01:52,330
pour your cooking grease and your animal
fat down the drain, and over time, all
22
00:01:52,330 --> 00:01:57,110
that sloppy gunk stuck together and
coagulated into what the legends call a
23
00:01:57,110 --> 00:01:58,110
fatberg.
24
00:02:00,290 --> 00:02:03,850
I'm just a simple turd monger, but there
is only one explanation.
25
00:02:04,110 --> 00:02:07,270
That fatberg got so big that it's got a
feed.
26
00:02:07,630 --> 00:02:09,750
And it's on the hunt for more grease.
27
00:02:09,990 --> 00:02:14,750
And it's going to eat this whole large
oven city if you don't do something.
28
00:02:15,170 --> 00:02:20,150
Mr. Mayor, this is a serious threat.
Until we find that fatberg, we need to
29
00:02:20,150 --> 00:02:23,290
outlaw deep fryers and cancel the state
fair.
30
00:02:23,530 --> 00:02:24,730
Cancel the state fair?
31
00:02:24,930 --> 00:02:25,930
You got no church.
32
00:02:26,590 --> 00:02:30,530
The state fair is Grecia and Lardi Gras
and Crisco must combine.
33
00:02:30,950 --> 00:02:36,690
Well, I suppose the safety of our
citizens is the most important. Now,
34
00:02:36,690 --> 00:02:38,750
on one artery -clogging minute.
35
00:02:39,010 --> 00:02:44,150
As the largest employer in town, I
object to this adult -painted idea.
36
00:02:44,430 --> 00:02:46,410
You can't shut down the state fair.
37
00:02:46,710 --> 00:02:48,890
It'll ruin our fat -forward economy.
38
00:02:49,290 --> 00:02:52,870
You tell him, Daddy. Don't interrupt me
after I'm done talking, boy.
39
00:02:55,000 --> 00:02:56,220
Great hat -smacking daddy?
40
00:02:56,440 --> 00:02:59,720
Don't compliment my punishment, you
idiot!
41
00:03:00,620 --> 00:03:01,620
Now, Mr.
42
00:03:01,740 --> 00:03:05,820
Mayor, if you cancel the fair, you won't
have Simpson and Son greasing your
43
00:03:05,820 --> 00:03:10,740
palms anymore. And I'm sure you don't
want dry hands.
44
00:03:11,080 --> 00:03:12,080
This is madness.
45
00:03:12,360 --> 00:03:16,540
If this walking port -a -potty is right
and there is a monster down there, we
46
00:03:16,540 --> 00:03:21,160
can't risk our citizens' safety. I'm
canceling the state fair under my
47
00:03:21,160 --> 00:03:22,400
as chief of police.
48
00:03:22,880 --> 00:03:25,300
Congratulations, Police Chief Eddie.
49
00:03:25,520 --> 00:03:29,400
I hereby declare the state fair open
with the lighting of the first fryer.
50
00:03:38,560 --> 00:03:43,160
These fools, filling themselves with
fried grief while there's a monster
51
00:03:43,160 --> 00:03:45,760
underground. Don't they know they're
tempting fat?
52
00:03:46,060 --> 00:03:50,360
Oh, honey, you're a civilian now. Try to
enjoy the fair.
53
00:03:55,280 --> 00:03:56,380
The ice cream is so cold.
54
00:04:00,580 --> 00:04:03,180
Now comes the innocent Trolli King.
55
00:04:03,480 --> 00:04:05,760
Trolli, Trolli, Trolli, Trolli, Trolli!
56
00:04:08,960 --> 00:04:09,960
Golly Zoom.
57
00:05:05,290 --> 00:05:06,290
Try to enjoy the fair.
58
00:05:07,570 --> 00:05:12,090
Lou, I was a fool not to believe you and
this sewer -squatting human hemorrhoid.
59
00:05:12,210 --> 00:05:17,270
Time to teach that monster a lesson. The
only way I know how.
60
00:05:17,830 --> 00:05:23,310
This here contraption will smack some
sense into that mass of goo with the
61
00:05:23,310 --> 00:05:25,590
of 50 ,000 megaswats!
62
00:05:26,790 --> 00:05:28,610
Come and get it, fat bird!
63
00:05:31,030 --> 00:05:33,230
Quirk, the monster's taking the bait!
64
00:05:48,720 --> 00:05:49,780
It's rakish.
65
00:06:31,280 --> 00:06:36,500
It didn't have a heart. Not even a
creature of pure fat could handle what
66
00:06:36,500 --> 00:06:38,020
Simpson was made of.
67
00:06:38,240 --> 00:06:40,200
So, what are you going to do now?
68
00:06:40,440 --> 00:06:41,440
What else?
69
00:06:42,400 --> 00:06:44,400
I'm going to enjoy the fair.
70
00:06:54,090 --> 00:06:57,490
The following is a recently discovered
master tape and black and white behind
71
00:06:57,490 --> 00:07:01,050
-the -scenes footage from a live TV
event that shocked the nation on
72
00:07:01,050 --> 00:07:02,050
night 1995.
73
00:07:03,290 --> 00:07:06,210
It's the Krusty Halloween Special!
74
00:07:07,230 --> 00:07:08,370
Hey, hey, kids!
75
00:07:08,750 --> 00:07:11,450
This is my first ever live Halloween
special.
76
00:07:11,690 --> 00:07:13,290
But not because I'm desperate.
77
00:07:13,530 --> 00:07:17,690
Comedy audiences can't sense
desperation, can they? Can they?
78
00:07:18,010 --> 00:07:19,010
Can they?
79
00:07:19,030 --> 00:07:20,030
We can.
80
00:07:21,490 --> 00:07:22,490
Okay.
81
00:07:23,160 --> 00:07:27,860
We'll be right back after Krusty sucks
down a little self -confidence juice.
82
00:07:31,640 --> 00:07:34,020
Hey, Special K, great show.
83
00:07:34,240 --> 00:07:35,239
Are you nuts?
84
00:07:35,240 --> 00:07:36,520
I'm dying out there.
85
00:07:36,840 --> 00:07:39,160
So special is your crazy idea.
86
00:07:39,580 --> 00:07:41,700
Yeah, because you're in big trouble.
87
00:07:42,170 --> 00:07:44,630
You think you're the only late -night
kiddie clown on TV?
88
00:07:44,850 --> 00:07:48,830
There's tons of other shows aiming for
you, trying to knock you down to a 30
89
00:07:48,830 --> 00:07:52,050
share. No show has ever gotten a rating
that low.
90
00:07:52,330 --> 00:07:56,850
And neither will yours, because I made a
great deal for you. And it's all going
91
00:07:56,850 --> 00:08:00,670
to pay off tonight. Now you go out
there, and you deliver that brilliant,
92
00:08:00,770 --> 00:08:02,930
cutting -edge comedy that you're famous
for.
93
00:08:05,510 --> 00:08:08,510
Father Bacosta, please exercise my
daughter.
94
00:08:08,910 --> 00:08:10,110
Something's happened to her.
95
00:08:12,840 --> 00:08:15,800
of the exorcist? Now that's fresh.
96
00:08:16,280 --> 00:08:18,660
We must cleanse her soul with pie.
97
00:08:23,040 --> 00:08:26,740
I am Satan, and I have come for you.
98
00:08:27,240 --> 00:08:32,419
Oh, the chimp's allowed to improv, but
I'm not. I was in the groundling Sunday
99
00:08:32,419 --> 00:08:34,080
company for seven years.
100
00:08:43,150 --> 00:08:44,089
Somebody save Phil!
101
00:08:44,090 --> 00:08:45,090
Somebody not me!
102
00:08:45,370 --> 00:08:46,950
Has anybody on the crew got a gun?
103
00:08:48,110 --> 00:08:49,290
Shoot the monkey!
104
00:08:49,810 --> 00:08:51,830
I'd better get a smoke bonus for this.
105
00:08:54,210 --> 00:08:56,790
This is the best Christmas ever!
106
00:09:03,210 --> 00:09:04,710
Fantastic segment!
107
00:09:05,010 --> 00:09:08,510
A man was just maimed for life by a
demonic monkey!
108
00:09:09,110 --> 00:09:11,650
I taste my only faith.
109
00:09:12,200 --> 00:09:14,760
Hey, let me turn that frown upside down.
110
00:09:15,820 --> 00:09:19,720
Bingo. I don't care what deal you made.
We gotta pull the plug on this
111
00:09:19,720 --> 00:09:21,040
nightmare. Are you nuts?
112
00:09:21,300 --> 00:09:22,300
This thing is huge.
113
00:09:22,500 --> 00:09:23,500
You're a smash.
114
00:09:23,720 --> 00:09:25,480
They're puking in Peoria.
115
00:09:25,820 --> 00:09:27,040
They're wrenching in Rochester.
116
00:09:27,500 --> 00:09:29,860
They've got PTSD. It picks down South
Dakota.
117
00:09:30,180 --> 00:09:31,280
Now get back out there.
118
00:09:32,120 --> 00:09:37,660
Oh, okay. Talking to the kids. This
always plays.
119
00:09:37,960 --> 00:09:39,660
Who are you dressed up as, slugger?
120
00:09:40,190 --> 00:09:43,090
Why did the monkey rip the man's face
off?
121
00:09:43,330 --> 00:09:45,170
Will the face go to heaven?
122
00:09:45,550 --> 00:09:49,370
Cute kids, cute kids. Each get a home
version.
123
00:09:49,690 --> 00:09:51,510
So, what's your deal, tiger?
124
00:09:52,750 --> 00:09:55,930
Dr. Scott is inside my body.
125
00:09:58,250 --> 00:10:00,670
I am Satan!
126
00:10:01,930 --> 00:10:02,930
Stop!
127
00:10:16,200 --> 00:10:17,400
This stupid show almost over.
128
00:10:17,620 --> 00:10:19,760
I've been circling the parking lot for
an hour.
129
00:10:22,240 --> 00:10:25,080
Oh, no polyps. Well, that's good news.
130
00:10:26,800 --> 00:10:30,660
Oh, my septum. I just had the cocaine
hole patched.
131
00:10:31,100 --> 00:10:37,740
Krusty, I have come to collect on a
bargain made on your behalf. A deal
132
00:10:37,740 --> 00:10:40,560
made by him.
133
00:10:42,280 --> 00:10:43,760
This is all your fault.
134
00:10:43,960 --> 00:10:47,480
You wouldn't shut up about the great
deal you made because it was with the
135
00:10:47,480 --> 00:10:49,140
devil. What? No.
136
00:10:49,420 --> 00:10:54,980
What? The only deal I made was for this
live TV Halloween special. I made the
137
00:10:54,980 --> 00:10:56,220
deal with him.
138
00:11:14,280 --> 00:11:15,280
But he likes a tattler.
139
00:11:17,780 --> 00:11:23,060
Crusty, the only reason your show has
lasted this long is because this child
140
00:11:23,060 --> 00:11:27,120
made a deal with me to eliminate your
competition.
141
00:11:28,100 --> 00:11:33,260
I had to, Crusty. Those other shows were
a threat to you. Those stupid high
142
00:11:33,260 --> 00:11:37,540
-quality educational shows with
redeeming social values.
143
00:11:38,180 --> 00:11:42,920
And I cancelled them all so your unfunny
schlockfest could endure.
144
00:11:43,640 --> 00:11:44,640
Behold!
145
00:11:49,680 --> 00:11:54,140
I did always wonder about the success of
my unfunny schlockfest.
146
00:11:54,440 --> 00:12:01,180
Now, I've fulfilled my end of the
bargain, and tonight is the night I
147
00:12:01,180 --> 00:12:03,240
what this boy promised in return.
148
00:12:04,140 --> 00:12:06,640
Your eternal soul.
149
00:12:07,400 --> 00:12:10,600
Rise, educational kits of bottom!
150
00:12:14,120 --> 00:12:16,560
See you to the children's television
devil's workshop.
151
00:12:19,100 --> 00:12:21,920
Devil shoveled stomachs up in front of
another clown.
152
00:12:50,700 --> 00:12:53,760
anyone this horrific tape. Until today.
153
00:12:54,400 --> 00:12:58,820
But now that streaming has crushed the
TV business, even the devil can't save
154
00:12:58,820 --> 00:13:03,700
show. It is rough out there. I would
hate to be starting today.
155
00:13:04,460 --> 00:13:08,680
So, do you want to buy that Halloween
film footage?
156
00:13:09,100 --> 00:13:11,580
It's definitely of a moment.
157
00:13:11,880 --> 00:13:14,280
But is it of this moment?
158
00:13:14,660 --> 00:13:17,060
What's the why now of this project?
159
00:13:22,320 --> 00:13:27,260
In the beginning, Earth was green and
lush with the occasional asteroid.
160
00:13:28,520 --> 00:13:34,540
In the middle, decaying organic matter
became oil, which became plastic.
161
00:13:36,400 --> 00:13:42,380
In the end, after centuries of
conspicuous consumption, all of Earth
162
00:13:42,380 --> 00:13:47,840
a vast, shiny, inorganic desert of soda
straws, tic -tac boxes, and recycling
163
00:13:47,840 --> 00:13:50,820
bins called Plastic Worlds.
164
00:13:59,950 --> 00:14:03,250
Slim Jim. Oh, Gil is eating this month.
165
00:14:05,810 --> 00:14:10,750
My leader, tonight we feast on jerky!
166
00:14:13,870 --> 00:14:20,590
Amidst the post -apocalyptic savagery,
one visionary leader dreams of a
167
00:14:20,590 --> 00:14:22,570
sustainable future for humanity.
168
00:14:35,560 --> 00:14:40,220
organic food in a strange, dirty
substance known as dirt.
169
00:14:40,440 --> 00:14:45,880
I truly believe that somewhere
underneath all the plastic, there is
170
00:14:45,880 --> 00:14:47,580
that is why we dig.
171
00:14:47,900 --> 00:14:53,180
Hey, Lisa! We tunneled down through a
layer of little yellow ducts. But then
172
00:14:53,180 --> 00:14:55,540
hit a vein of Halloween pumpkin pails.
173
00:14:55,800 --> 00:14:58,780
But we blasted through it and found
dirt!
174
00:15:16,010 --> 00:15:18,610
Hundreds of miles of shaky and
unsupported tunnels.
175
00:15:20,750 --> 00:15:21,670
What
176
00:15:21,670 --> 00:15:29,710
is
177
00:15:29,710 --> 00:15:30,710
this place?
178
00:15:36,390 --> 00:15:37,850
Forever food.
179
00:15:38,130 --> 00:15:39,130
Everywhere.
180
00:15:39,870 --> 00:15:42,170
Pure Uncut Twinkie.
181
00:16:07,760 --> 00:16:08,760
will have a chance to survive.
182
00:16:09,100 --> 00:16:10,520
The seeds are life.
183
00:16:11,620 --> 00:16:12,800
Or not.
184
00:16:15,300 --> 00:16:17,220
What up, Fugliosa?
185
00:16:17,640 --> 00:16:20,860
Bart, I thought you were killed with Mom
and Dad.
186
00:16:21,280 --> 00:16:22,380
Nope, I survived.
187
00:16:29,260 --> 00:16:34,160
Now I'm a raider, and you take what
others find.
188
00:16:34,540 --> 00:16:35,540
Raider Nation!
189
00:16:48,970 --> 00:16:49,649
Well, two.
190
00:16:49,650 --> 00:16:50,650
Well, not.
191
00:16:50,950 --> 00:16:52,090
Two, two, two.
192
00:16:52,450 --> 00:16:53,450
Mom,
193
00:16:55,710 --> 00:16:57,710
Dad, are you alive?
194
00:16:58,910 --> 00:17:00,010
Funny story.
195
00:17:00,210 --> 00:17:04,310
We fell into a pool of tearing hot
nuclear waste.
196
00:17:04,510 --> 00:17:08,569
The molten radioactive plastic bonded
with our DNA, months and months of
197
00:17:08,569 --> 00:17:11,849
horrible indescribable agony, and here
we are.
198
00:17:29,230 --> 00:17:32,490
We can call ourselves that, but you
can't. It's paradise.
199
00:17:33,030 --> 00:17:34,830
No more scrounging for crumbs.
200
00:17:35,150 --> 00:17:37,650
We wipe ourselves clean with a damp
cloth.
201
00:17:37,890 --> 00:17:40,130
The only problem is we can't have
babies.
202
00:17:40,490 --> 00:17:46,070
But we can still have fun. So if you
hear some squeaking, don't come a
203
00:17:49,130 --> 00:17:54,490
So why don't you join us? Just take a
dip in the nuclear pond, liquefy your
204
00:17:54,490 --> 00:17:57,950
innards, and become pure forever plastic
like us.
205
00:17:58,490 --> 00:17:59,830
Everybody in the pool.
206
00:18:00,190 --> 00:18:01,190
Fellas.
207
00:18:02,330 --> 00:18:04,650
No, you're not human anymore.
208
00:18:04,910 --> 00:18:07,330
You're just flip -flops with eyes and
opinions.
209
00:18:07,950 --> 00:18:09,610
Humanity has to survive.
210
00:18:10,290 --> 00:18:11,830
Be like us.
211
00:18:12,050 --> 00:18:13,590
Be like us.
212
00:18:15,890 --> 00:18:17,210
No, Mom, no.
213
00:18:20,150 --> 00:18:21,610
It's our face.
214
00:18:21,890 --> 00:18:24,230
Why won't you cry?
215
00:18:25,010 --> 00:18:26,890
That doesn't work anymore, son.
216
00:18:28,520 --> 00:18:30,440
G .I. Joe and his hairlessest kids.
217
00:18:34,120 --> 00:18:38,820
Every bad birding bad boy knows that
plastic's natural enemy is fire.
218
00:18:41,100 --> 00:18:43,960
Oh, it feels so good.
219
00:19:12,810 --> 00:19:14,990
You wouldn't kill your mother's
boyfriend, would you?
220
00:19:15,330 --> 00:19:17,970
Whoever dealt it, melt it.
221
00:19:22,890 --> 00:19:26,470
We did it! We're alive!
222
00:19:27,750 --> 00:19:29,370
With no food.
223
00:19:29,830 --> 00:19:31,750
Well, Bart, I guess this is it.
224
00:19:49,260 --> 00:19:50,540
That should be easy to kill.
225
00:19:50,820 --> 00:19:56,680
Hey, no, no, don't you see? Even though
she's made of plastic, this baby is the
226
00:19:56,680 --> 00:19:58,920
next evolutionary phase of humanity.
227
00:19:59,920 --> 00:20:04,140
This world doesn't belong to us anymore.
It belongs to her.
228
00:20:04,940 --> 00:20:09,540
And so plastic life took over the world
and thrived.
229
00:20:10,540 --> 00:20:14,840
We kept the humans alive for as long as
we could, sheltering them on
230
00:20:14,840 --> 00:20:17,940
reservations and naming sports teams
after them.
231
00:20:18,300 --> 00:20:23,520
Eventually, they died out, but we pay
tribute to them because through their
232
00:20:23,520 --> 00:20:28,100
mindless consumption, humanity created a
perfect world.
233
00:21:04,620 --> 00:21:08,360
What a wonderful world.
234
00:21:27,240 --> 00:21:28,240
you
17549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.