Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,491 --> 00:00:03,074
(gentle music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:07,020 --> 00:00:07,940
- This year, the Academy,
4
00:00:07,940 --> 00:00:09,600
in order to express its appreciation
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
6
00:00:09,600 --> 00:00:13,113
to one of its members for
a unique screen career,
7
00:00:14,180 --> 00:00:16,060
has voted an Oscar to Mr. Cary Grant
8
00:00:16,060 --> 00:00:18,416
for sheer brilliance
in the acting business.
9
00:00:18,416 --> 00:00:21,583
(audience applauding)
10
00:00:42,200 --> 00:00:43,810
No one's brought more
pleasure to more people
11
00:00:43,810 --> 00:00:46,300
for as many years as Cary has
12
00:00:46,300 --> 00:00:48,873
and no one has done more things well,
13
00:00:48,873 --> 00:00:51,440
from light comedy to strong drama,
14
00:00:51,440 --> 00:00:52,640
and made it look easier.
15
00:00:53,500 --> 00:00:56,720
No one has been more admired
and loved by his fellow actors.
16
00:00:56,720 --> 00:01:00,460
For skill, for finesse,
for subtlety, charm,
17
00:01:00,460 --> 00:01:02,030
and for being Cary Grant.
18
00:01:05,058 --> 00:01:07,808
(dramatic music)
19
00:01:30,803 --> 00:01:32,421
- Hello, there.
20
00:01:32,421 --> 00:01:33,254
- Hello.
21
00:01:35,248 --> 00:01:37,630
- [Narrator] Cary Grant is one
of the greatest leading men
22
00:01:37,630 --> 00:01:39,084
Hollywood has ever produced.
23
00:01:39,084 --> 00:01:39,917
- Hmm.
24
00:01:41,560 --> 00:01:44,570
Tell me, why are you so good to me?
25
00:01:44,570 --> 00:01:46,553
- Shall I climb up and tell you why?
26
00:01:48,315 --> 00:01:51,280
(swing music)
27
00:01:51,280 --> 00:01:52,800
- [Narrator] With unrivaled charm and
28
00:01:52,800 --> 00:01:55,310
stunning good looks, he
starred in a number of
29
00:01:55,310 --> 00:01:58,240
classic films including Bringing Up Baby,
30
00:01:58,240 --> 00:02:01,507
To Catch a Thief, and North by Northwest.
31
00:02:01,507 --> 00:02:03,710
- Oh, I'm so sorry!
32
00:02:03,710 --> 00:02:05,460
- Ask the gentleman to come in.
33
00:02:08,011 --> 00:02:09,270
- You know, your husband is not like
34
00:02:09,270 --> 00:02:10,320
the average American man.
35
00:02:10,320 --> 00:02:12,870
He has more the continental mind, yes?
36
00:02:12,870 --> 00:02:14,823
- Mm, yes, that's right,
I have a continental mind.
37
00:02:14,823 --> 00:02:16,100
Will you have an egg nog?
38
00:02:16,100 --> 00:02:17,606
- Oh, thank you.
39
00:02:17,606 --> 00:02:20,856
(film reel shuddering)
40
00:02:36,770 --> 00:02:39,260
- [Narrator] Cary Grant
was a very private man.
41
00:02:39,260 --> 00:02:40,960
He only rarely spoke to the media.
42
00:02:42,712 --> 00:02:45,295
(gentle music)
43
00:02:48,480 --> 00:02:51,980
This film draws on his
unpublished autobiography
44
00:02:51,980 --> 00:02:53,860
and extracts from interviews
45
00:02:53,860 --> 00:02:56,860
as well as little-known footage
he shot with his own camera.
46
00:03:02,630 --> 00:03:04,670
He had a filmmaker's eye
47
00:03:04,670 --> 00:03:06,890
and his often very personal images
48
00:03:06,890 --> 00:03:09,163
offer a window into his inner world.
49
00:03:11,945 --> 00:03:14,528
(gentle music)
50
00:03:25,210 --> 00:03:27,283
Cary Grant had invented himself.
51
00:03:28,330 --> 00:03:31,100
Driven by fierce ambition
and a desperate need
52
00:03:31,100 --> 00:03:33,380
to leave childhood traumas behind,
53
00:03:33,380 --> 00:03:36,410
Archie Leach, the working
class kid from Bristol,
54
00:03:36,410 --> 00:03:39,310
created for himself a new onscreen persona
55
00:03:39,310 --> 00:03:42,241
as an elegant and
debonair man of the world.
56
00:03:42,241 --> 00:03:45,408
(audience applauding)
57
00:03:49,050 --> 00:03:51,120
Although he became a superstar,
58
00:03:51,120 --> 00:03:53,620
he remained never quite
sure of his true identity.
59
00:03:59,137 --> 00:04:02,337
He once said, "Everybody
wants to be Cary Grant.
60
00:04:02,337 --> 00:04:04,267
"Even I want to be Cary Grant."
61
00:04:10,530 --> 00:04:13,630
In the late 1950s, at
the height of his career
62
00:04:13,630 --> 00:04:17,073
and hitting midlife, he
faced an existential crisis.
63
00:04:20,098 --> 00:04:22,681
(gentle music)
64
00:04:40,026 --> 00:04:42,530
- [Grant] For many years,
I have cautiously peered
65
00:04:42,530 --> 00:04:45,773
from behind the face of a
man known as Cary Grant.
66
00:04:47,170 --> 00:04:50,000
The protection of that
facade was both an advantage
67
00:04:50,000 --> 00:04:52,090
and a disadvantage.
68
00:04:52,090 --> 00:04:55,643
If I couldn't see out,
how could anybody see in?
69
00:04:57,660 --> 00:05:00,593
You spend your time getting
to be a big Hollywood actor,
70
00:05:01,700 --> 00:05:02,630
but then what?
71
00:05:09,600 --> 00:05:12,160
- [Narrator] Deeply
insecure about his identity
72
00:05:12,160 --> 00:05:13,930
and troubled by his inability to sustain
73
00:05:13,930 --> 00:05:16,380
longterm relationships with women,
74
00:05:16,380 --> 00:05:17,850
he turned to a solution that had become
75
00:05:17,850 --> 00:05:20,223
fashionable in the
Hollywood of the late 1950s.
76
00:05:22,280 --> 00:05:24,800
A number of California
doctors and psychiatrists
77
00:05:24,800 --> 00:05:28,003
had started using the drug
LSD as a therapeutic tool.
78
00:05:29,270 --> 00:05:31,330
For Cary Grant, the treatment opened up
79
00:05:31,330 --> 00:05:33,690
the possibility of greater self-knowledge
80
00:05:33,690 --> 00:05:35,130
and a more fulfilled life.
81
00:05:36,432 --> 00:05:39,349
(gentle pop music)
82
00:05:50,900 --> 00:05:54,840
- [Grant] I'd explored yoga,
hypnotism, and mysticism.
83
00:05:54,840 --> 00:05:57,950
Nothing really seemed
to give me what I wanted
84
00:05:57,950 --> 00:05:59,733
until this LSD treatment.
85
00:06:03,270 --> 00:06:05,430
I was so confused when
I first started seeing
86
00:06:05,430 --> 00:06:06,333
Dr. Hartman.
87
00:06:09,040 --> 00:06:12,630
The action of the chemical
releases the subconscious
88
00:06:12,630 --> 00:06:14,550
so that you can see what transpires
89
00:06:14,550 --> 00:06:15,980
in the depths of your mind.
90
00:06:19,464 --> 00:06:22,214
(dramatic music)
91
00:06:36,086 --> 00:06:39,650
(waves crashing)
92
00:06:39,650 --> 00:06:42,783
During therapy I passed
through seas of horrifying
93
00:06:42,783 --> 00:06:46,920
and happy sights, through a montage of
94
00:06:46,920 --> 00:06:48,923
intense love and hates,
95
00:06:49,852 --> 00:06:53,363
a mosaic of past impressions
assembling and reassembling.
96
00:06:54,882 --> 00:06:57,632
(dramatic music)
97
00:07:08,714 --> 00:07:11,995
(baby crying)
98
00:07:11,995 --> 00:07:14,662
(waves lapping)
99
00:07:17,993 --> 00:07:20,493
(tense music)
100
00:07:25,024 --> 00:07:27,885
(gulls cawing)
101
00:07:27,885 --> 00:07:31,570
I don't know what I learned about love.
102
00:07:31,570 --> 00:07:33,800
It took a long time for me to even try
103
00:07:33,800 --> 00:07:35,243
to understand love.
104
00:07:38,410 --> 00:07:40,910
I learnt manners from my parents.
105
00:07:40,910 --> 00:07:43,460
They taught me to be neat and organized,
106
00:07:43,460 --> 00:07:44,963
which I am to this day.
107
00:07:46,630 --> 00:07:49,773
I was born in Bristol,
in a suburban house.
108
00:07:51,180 --> 00:07:54,680
My mother was a delicate
black-haired beauty
109
00:07:54,680 --> 00:07:57,623
with olive skin, frail and feminine.
110
00:08:00,510 --> 00:08:03,983
My parents had another
boy, born before I was.
111
00:08:04,950 --> 00:08:08,520
My mother accidentally
closed the door on his thumb.
112
00:08:08,520 --> 00:08:10,610
He developed gangrene and died
113
00:08:11,650 --> 00:08:14,563
and she blamed herself
for the rest of her life.
114
00:08:17,020 --> 00:08:18,653
She wasn't a happy woman.
115
00:08:19,960 --> 00:08:23,170
I wasn't a happy child
because my mother tried
116
00:08:23,170 --> 00:08:25,490
to smother me with care.
117
00:08:25,490 --> 00:08:28,410
She kept me far too long
in baby dresses and curls
118
00:08:29,810 --> 00:08:33,140
and perhaps for a while I wasn't sure
119
00:08:33,140 --> 00:08:35,400
whether I was a boy or a girl.
120
00:08:37,970 --> 00:08:39,242
- Think it matches?
121
00:08:39,242 --> 00:08:40,282
- Oh, yes.
122
00:08:40,282 --> 00:08:42,865
(gentle music)
123
00:08:48,809 --> 00:08:51,226
(bell rings)
124
00:08:52,357 --> 00:08:55,220
- [Narrator] Cary's
mother was aspirational.
125
00:08:55,220 --> 00:08:57,420
She wanted her son to learn the piano
126
00:08:57,420 --> 00:09:00,970
and beat him if his table
manners weren't up to scratch.
127
00:09:00,970 --> 00:09:03,470
Archie would have to make
sure he was a gentleman.
128
00:09:07,440 --> 00:09:09,950
His father worked for a
clothing manufacturer,
129
00:09:09,950 --> 00:09:10,993
pressing suits.
130
00:09:11,900 --> 00:09:15,320
He passed on his taste for
smart clothes to his son,
131
00:09:15,320 --> 00:09:17,130
a good suit being a sure way of
132
00:09:17,130 --> 00:09:18,830
making an impression on the world.
133
00:09:28,303 --> 00:09:31,470
(children chattering)
134
00:09:46,230 --> 00:09:48,490
- [Grant] The relationship
between my mother and father
135
00:09:48,490 --> 00:09:50,523
seemed to grow unhappier.
136
00:09:52,490 --> 00:09:56,443
I came home from school one
day and Mother was gone.
137
00:10:00,900 --> 00:10:02,810
My cousins told me that she'd gone to
138
00:10:02,810 --> 00:10:05,350
a local seaside resort.
139
00:10:05,350 --> 00:10:08,510
It seemed rather unusual,
but I accepted it
140
00:10:08,510 --> 00:10:12,043
as one of those unaccountable
things that grownups do.
141
00:10:14,950 --> 00:10:17,760
However, the weeks went by and there was
142
00:10:17,760 --> 00:10:21,110
no further explanation of Mother's absence
143
00:10:21,110 --> 00:10:22,880
and it gradually dawned on me that
144
00:10:24,070 --> 00:10:26,263
perhaps she wasn't coming back at all.
145
00:10:28,370 --> 00:10:29,923
There was a void in my life,
146
00:10:31,000 --> 00:10:34,143
a sadness of spirit that
affected everything I did.
147
00:10:35,740 --> 00:10:38,413
I always felt my mother rejected me.
148
00:10:39,832 --> 00:10:42,499
(wistful music)
149
00:10:52,413 --> 00:10:54,996
(bell ringing)
150
00:11:00,456 --> 00:11:03,206
(house crashing)
151
00:11:12,387 --> 00:11:14,970
(gentle music)
152
00:11:22,260 --> 00:11:25,020
- [Narrator] Shortly after
her disappearance in 1915,
153
00:11:25,020 --> 00:11:27,920
his father left for Southampton
to live with another woman
154
00:11:28,810 --> 00:11:31,030
and little Archie, only 11 years old,
155
00:11:31,030 --> 00:11:33,460
was left with his paternal grandmother,
156
00:11:33,460 --> 00:11:36,120
often alone and having
to fend for himself,
157
00:11:36,120 --> 00:11:38,783
hungry and in a cold house.
158
00:11:43,860 --> 00:11:46,130
His mother's disappearance seems to have
159
00:11:46,130 --> 00:11:49,080
created in him a sense that
women couldn't be trusted
160
00:11:49,080 --> 00:11:49,913
or relied upon.
161
00:11:53,209 --> 00:11:55,376
- Won't you say something?
162
00:11:57,767 --> 00:12:00,517
(romantic music)
163
00:12:04,432 --> 00:12:06,413
Don't you like it?
164
00:12:06,413 --> 00:12:07,663
- I don't know.
165
00:12:08,520 --> 00:12:11,687
I don't know whether I like it or not.
166
00:12:14,773 --> 00:12:17,523
(dramatic music)
167
00:12:27,520 --> 00:12:30,173
- [Grant] I regularly
haunted the Bristol wharves.
168
00:12:31,530 --> 00:12:34,963
I sat alone for hours watching
the ships come and go,
169
00:12:36,160 --> 00:12:38,120
sailing with them to far places
170
00:12:38,120 --> 00:12:40,440
on the tide of my imagination,
171
00:12:40,440 --> 00:12:43,200
trying to release myself
from the emotional tensions
172
00:12:43,200 --> 00:12:45,233
which disarranged my thoughts.
173
00:12:47,850 --> 00:12:51,810
Yet, coincidentally, at
such a dispirited time,
174
00:12:51,810 --> 00:12:55,100
my science teacher's
assistant, an electrician,
175
00:12:55,100 --> 00:12:57,490
invited me to the Bristol Hippodrome
176
00:12:57,490 --> 00:12:59,963
in which he'd installed
the lighting system.
177
00:13:01,308 --> 00:13:05,451
♪ 25 of the boys feeling gay and hearty ♪
178
00:13:05,451 --> 00:13:07,669
♪ Some of them married
and some of them not ♪
179
00:13:07,669 --> 00:13:09,931
♪ Oh what a merry party ♪
180
00:13:09,931 --> 00:13:14,931
♪ Then without a warning
there came a heavy shock ♪
181
00:13:15,390 --> 00:13:19,070
The matinee was in full swing
when I arrived backstage
182
00:13:19,070 --> 00:13:20,810
and there I suddenly found myself
183
00:13:20,810 --> 00:13:24,130
in a dazzling land of
smiling, jostling people
184
00:13:24,130 --> 00:13:27,623
wearing and not wearing
all sorts of costumes.
185
00:13:28,870 --> 00:13:30,020
And that's when I knew.
186
00:13:32,030 --> 00:13:34,083
They happily traveled and toured.
187
00:13:34,920 --> 00:13:38,523
They were classless,
cheerful, and carefree.
188
00:13:41,220 --> 00:13:42,920
- You know me, fellas,
when things get tough,
189
00:13:42,920 --> 00:13:45,583
when I feel a worry coming
on, you know what I do.
190
00:13:48,760 --> 00:13:49,593
There!
191
00:13:49,593 --> 00:13:50,955
And then the worries are over.
192
00:13:50,955 --> 00:13:53,538
(bright music)
193
00:13:54,980 --> 00:13:56,950
- [Narrator] At the age of 14 he joined
194
00:13:56,950 --> 00:13:59,200
a group of grand acrobats,
the Pender troupe.
195
00:14:02,730 --> 00:14:04,600
He traveled with them around Britain
196
00:14:04,600 --> 00:14:07,500
and went along when they were
invited to New York in 1920.
197
00:14:08,654 --> 00:14:11,821
(ship's horn blowing)
198
00:14:14,402 --> 00:14:16,902
(jazzy music)
199
00:14:23,968 --> 00:14:27,370
- [Grant] Manhattan island, that skyline.
200
00:14:27,370 --> 00:14:29,000
There it was.
201
00:14:29,000 --> 00:14:30,173
I was actually there.
202
00:14:31,410 --> 00:14:33,200
Off we scurried to present ourselves
203
00:14:33,200 --> 00:14:35,360
at the Hippodrome on Sixth Avenue.
204
00:14:35,360 --> 00:14:38,820
It contained a revolving
stage a city block wide
205
00:14:38,820 --> 00:14:40,600
on which appeared the most renowned
206
00:14:40,600 --> 00:14:42,923
and spectacular acts of the day.
207
00:14:44,797 --> 00:14:47,380
(gentle music)
208
00:14:58,660 --> 00:15:00,470
- [Narrator] When the Pender
troupe returned to England
209
00:15:00,470 --> 00:15:03,763
in 1922, Archie decided
to stay on in New York.
210
00:15:06,330 --> 00:15:11,010
Barely 18, this brave choice
showed remarkable ambition,
211
00:15:11,010 --> 00:15:12,530
which helped him through years of struggle
212
00:15:12,530 --> 00:15:14,030
trying to make it on Broadway.
213
00:15:15,083 --> 00:15:17,583
(jazzy music)
214
00:15:23,220 --> 00:15:25,330
By the end of the 1920s, he'd been cast
215
00:15:25,330 --> 00:15:27,460
in a series of musicals,
216
00:15:27,460 --> 00:15:30,210
always because of his
exceptionally dashing looks
217
00:15:30,210 --> 00:15:31,680
rather than his singing skills,
218
00:15:31,680 --> 00:15:33,280
which were far from outstanding.
219
00:15:36,021 --> 00:15:38,521
(swing music)
220
00:15:46,100 --> 00:15:47,510
- [Grant] After having worked steadily
221
00:15:47,510 --> 00:15:48,940
for more than three years,
222
00:15:48,940 --> 00:15:51,570
I decided to take a vacation.
223
00:15:51,570 --> 00:15:54,010
I set out for California,
224
00:15:54,010 --> 00:15:57,103
the land of clear sunshine and palm trees.
225
00:15:58,725 --> 00:16:01,225
(swing music)
226
00:16:03,770 --> 00:16:06,808
- [Man] Over here on your
right, playing hide and seek
227
00:16:06,808 --> 00:16:09,641
are Gary Cooper and Fredric March.
228
00:16:15,300 --> 00:16:16,700
- [Narrator] A week after
arriving in Hollywood
229
00:16:16,700 --> 00:16:20,310
in 1932, Archie Leach
was signed to Paramount
230
00:16:20,310 --> 00:16:24,023
at 350 dollars a week, a
high salary at the time.
231
00:16:25,020 --> 00:16:28,080
He was given a new, more
audience friendly name:
232
00:16:28,080 --> 00:16:28,963
Cary Grant.
233
00:16:31,390 --> 00:16:33,130
- [Grant] The following
day the lawyers began
234
00:16:33,130 --> 00:16:35,290
preparing the contract.
235
00:16:35,290 --> 00:16:37,250
From a younger man's point of view,
236
00:16:37,250 --> 00:16:39,470
it promised fame and fulfillment,
237
00:16:39,470 --> 00:16:41,283
stardom and serenity.
238
00:16:42,860 --> 00:16:44,810
I couldn't know then that although I would
239
00:16:44,810 --> 00:16:47,540
gain the fame of an actor and the stardom,
240
00:16:47,540 --> 00:16:50,470
such as it is, I would still be seeking
241
00:16:50,470 --> 00:16:53,933
fulfillment and serenity 30 years later.
242
00:16:54,818 --> 00:16:56,490
- Honey, I wonder if you realize
243
00:16:56,490 --> 00:16:58,333
just how much you mean to me.
244
00:16:58,333 --> 00:17:00,110
I've never been so happy in my life.
245
00:17:00,110 --> 00:17:01,147
- You mean that?
246
00:17:02,595 --> 00:17:04,447
- Well, I guess love is a wonderful thing.
247
00:17:04,447 --> 00:17:06,911
- Yes, I've heard it highly praised.
248
00:17:06,911 --> 00:17:11,411
♪ No one could be half as nice I know ♪
249
00:17:13,840 --> 00:17:14,920
- [Narrator] Paramount cast him in
250
00:17:14,920 --> 00:17:17,440
a series of mediocre films alongside
251
00:17:17,440 --> 00:17:20,420
Marlene Dietrich, Mae West, and others.
252
00:17:20,420 --> 00:17:22,810
He gradually learned
to act for the camera,
253
00:17:22,810 --> 00:17:24,910
slowly honing the minimalist grace
254
00:17:24,910 --> 00:17:27,060
that would distinguish
his screen presence.
255
00:17:33,150 --> 00:17:36,000
- [Man] As time went on,
in addition to Malibu,
256
00:17:36,000 --> 00:17:39,440
many of the stars built big
homes further down the beach.
257
00:17:39,440 --> 00:17:41,203
Sounds like Cary's having a party.
258
00:17:42,399 --> 00:17:45,482
(bright piano music)
259
00:18:00,090 --> 00:18:03,710
- [Grant] Surrounded by all
sorts of attractive girls,
260
00:18:03,710 --> 00:18:06,373
I was never able to fully
communicate with them.
261
00:18:07,320 --> 00:18:10,120
Most of the women with
whom I formed attachments
262
00:18:10,120 --> 00:18:12,370
eventually made it evident that I was,
263
00:18:12,370 --> 00:18:14,633
from their point of view, impossible.
264
00:18:19,250 --> 00:18:21,500
If I'd paid more attention,
265
00:18:21,500 --> 00:18:23,650
I might have found
contentment in marriage.
266
00:18:37,851 --> 00:18:41,157
(people chattering)
267
00:18:41,157 --> 00:18:41,990
- What's the matter with you both?
268
00:18:41,990 --> 00:18:43,528
Don't you think it's fine?
269
00:18:43,528 --> 00:18:44,490
- What?
270
00:18:44,490 --> 00:18:45,950
- Why, to be in an
orchard with the singing
271
00:18:45,950 --> 00:18:47,399
and the laughing and the dancing
272
00:18:47,399 --> 00:18:49,208
and the wine and the
smell of the wet grass
273
00:18:49,208 --> 00:18:51,291
and all in the moonlight!
274
00:18:52,920 --> 00:18:54,480
- [Narrator] The first real
glimpse of Cary Grant's
275
00:18:54,480 --> 00:18:57,660
acting skills came in 1935,
276
00:18:57,660 --> 00:18:59,390
when director George Cukor cast him
277
00:18:59,390 --> 00:19:02,540
alongside Katharine
Hepburn in Sylvia Scarlett.
278
00:19:02,540 --> 00:19:05,730
He'd recognized, behind the
gentlemanly performance,
279
00:19:05,730 --> 00:19:08,610
something of the actor's
working class origins.
280
00:19:08,610 --> 00:19:09,443
- Haven't got wise to us,
281
00:19:09,443 --> 00:19:12,840
they'll gain passing information
onto a customs officer who,
282
00:19:12,840 --> 00:19:14,837
recognizing you as a man of public spirit
283
00:19:14,837 --> 00:19:16,250
chalks his moniker on your baggage
284
00:19:16,250 --> 00:19:18,503
and there you are, through
with your cargo duty free.
285
00:19:21,500 --> 00:19:23,213
The old sparklers.
286
00:19:25,760 --> 00:19:28,760
- [Grant] Because he didn't
know who the character was,
287
00:19:28,760 --> 00:19:30,388
George Cukor let me play it the way
288
00:19:30,388 --> 00:19:32,453
I though it should be played.
289
00:19:33,660 --> 00:19:35,800
That was my breakthrough.
290
00:19:35,800 --> 00:19:38,620
It permitted me to play
a character I know.
291
00:19:38,620 --> 00:19:39,713
- Oh, there's plenty of
room for both of us here.
292
00:19:39,713 --> 00:19:41,150
Go on, get your pajamas.
293
00:19:41,150 --> 00:19:42,150
Let's get curled up.
294
00:19:43,686 --> 00:19:45,068
- But, but uh...
295
00:19:45,068 --> 00:19:46,796
- Buh, buh, buh, buh, but what?
296
00:19:46,796 --> 00:19:48,252
- Well, uh...
297
00:19:48,252 --> 00:19:49,107
I'm afraid I'll snore.
298
00:19:49,107 --> 00:19:50,570
- Oh, well, I'll cure you of that.
299
00:19:50,570 --> 00:19:53,140
I'll give you a clump on the
head every time I hear you.
300
00:19:53,140 --> 00:19:54,850
- [Sylvia] Yeah, but I kick, too.
301
00:19:54,850 --> 00:19:57,033
- [Jimmy] Ah, never mind about that.
302
00:19:57,033 --> 00:19:58,440
Hey, you know, it's a bit nippy tonight.
303
00:19:58,440 --> 00:20:00,283
You'll make a proper
little hot water bottle.
304
00:20:03,520 --> 00:20:05,880
- [Grant] My father died in 1935
305
00:20:05,880 --> 00:20:10,330
of what was medically
recorded as extreme toxicity.
306
00:20:10,330 --> 00:20:11,343
Liver disease.
307
00:20:15,970 --> 00:20:18,480
My own life at the time of his death
308
00:20:18,480 --> 00:20:20,413
was following a similar pattern.
309
00:20:22,240 --> 00:20:25,883
My first wife, Virginia
Cherrill was divorcing me.
310
00:20:27,308 --> 00:20:29,808
(tense music)
311
00:20:38,750 --> 00:20:41,790
LSD made me realize I
was killing my mother
312
00:20:41,790 --> 00:20:44,103
through my relationships with other women.
313
00:20:44,960 --> 00:20:48,513
I was punishing them for
what she had done to me.
314
00:20:52,430 --> 00:20:54,220
I was making the mistake of thinking
315
00:20:54,220 --> 00:20:56,913
that each of my wives was my mother.
316
00:21:03,050 --> 00:21:06,850
Once you realize that you
have all things inside you,
317
00:21:06,850 --> 00:21:10,603
love and hate alike, and
you learn to accept them,
318
00:21:11,550 --> 00:21:15,203
then you can use your
love to exhaust your hate.
319
00:21:16,750 --> 00:21:20,550
That moment, when your conscious
meets your subconscious,
320
00:21:20,550 --> 00:21:22,400
is a hell of a wrench.
321
00:21:22,400 --> 00:21:26,033
You feel the whole top
of your head lifting off.
322
00:21:31,542 --> 00:21:34,125
(rain falling)
323
00:21:35,218 --> 00:21:37,801
(gentle music)
324
00:21:56,610 --> 00:21:59,827
- [Narrator] Cary Grant discovered in 1936
325
00:21:59,827 --> 00:22:01,660
that his mother was still alive.
326
00:22:01,660 --> 00:22:04,270
In all those years, his
father had apparently
327
00:22:04,270 --> 00:22:05,303
never mentioned her.
328
00:22:10,870 --> 00:22:14,450
She was admitted to the
Bristol Lunatic Asylum in 1915,
329
00:22:14,450 --> 00:22:16,550
mainly because of her husband's testimony.
330
00:22:17,550 --> 00:22:19,250
She was apparently hearing voices
331
00:22:20,120 --> 00:22:23,070
and was obsessed with the idea
of women being in her house.
332
00:22:23,940 --> 00:22:26,800
Extraordinarily, on such slim evidence,
333
00:22:26,800 --> 00:22:28,383
she was locked up for 21 years.
334
00:22:29,918 --> 00:22:33,085
(rain falling gently)
335
00:22:38,587 --> 00:22:41,633
Cary's mother had never
heard of Cary Grant.
336
00:22:42,820 --> 00:22:45,900
When she met him again
and after so many years,
337
00:22:45,900 --> 00:22:48,237
she had trouble recognizing him.
338
00:22:48,237 --> 00:22:50,803
"Is that really you, Archie," she asked.
339
00:22:51,870 --> 00:22:54,463
He obtained her release from the asylum
340
00:22:54,463 --> 00:22:56,040
and set her up in Bristol,
341
00:22:56,040 --> 00:22:58,690
making regular visits there
for the rest of her life.
342
00:23:02,451 --> 00:23:05,215
♪ Oh we're going to Wall
Street to see old man Topper ♪
343
00:23:05,215 --> 00:23:06,783
♪ Ironbound Topper ♪
344
00:23:06,783 --> 00:23:09,668
♪ That moss-covered Topper ♪
345
00:23:09,668 --> 00:23:11,489
♪ That I promised to meet at his bank ♪
346
00:23:11,489 --> 00:23:12,968
♪ For the annual meeting
of the board of directors ♪
347
00:23:12,968 --> 00:23:14,748
♪ At ten thirty in the morning ♪
348
00:23:14,748 --> 00:23:15,850
- Too many words, honey.
349
00:23:15,850 --> 00:23:17,130
- Yeah, that's what I thought.
350
00:23:17,130 --> 00:23:19,620
- [Man] No, no, no, that's
another vaudeville actor
351
00:23:19,620 --> 00:23:22,264
who went into motion pictures, Cary Grant.
352
00:23:22,264 --> 00:23:24,530
(bright music)
353
00:23:24,530 --> 00:23:26,216
- Come on, Hooper, the music's swell.
354
00:23:26,216 --> 00:23:27,609
- Huh?
355
00:23:27,609 --> 00:23:29,841
- I said the music's swell!
356
00:23:29,841 --> 00:23:31,390
- Can't hear you over that bloomin' music!
357
00:23:31,390 --> 00:23:32,457
- That's what I said.
358
00:23:36,750 --> 00:23:38,570
- [Narrator] At the end of
his contract with Paramount
359
00:23:38,570 --> 00:23:42,600
in 1935, once again
displaying great courage,
360
00:23:42,600 --> 00:23:44,000
Cary Grant went independent.
361
00:23:45,480 --> 00:23:49,419
From now on he was able to
choose all his own roles.
362
00:23:49,419 --> 00:23:50,650
- Yeah!
363
00:23:50,650 --> 00:23:52,153
- Nothing's gonna hurt me anymore.
364
00:23:52,153 --> 00:23:52,986
(piano top crashes)
365
00:23:52,986 --> 00:23:53,893
Oh!
366
00:23:53,893 --> 00:23:54,849
(Lucy laughs)
367
00:23:54,849 --> 00:23:56,990
(piano music)
368
00:23:56,990 --> 00:23:58,263
- Take it!
369
00:23:58,263 --> 00:24:01,310
(dog barking)
370
00:24:01,310 --> 00:24:02,720
Yeah, well, you wouldn't
mind if I looked around.
371
00:24:02,720 --> 00:24:03,553
- Jiu jitsu!
372
00:24:06,140 --> 00:24:07,460
- My, isn't this cozy?
373
00:24:07,460 --> 00:24:09,090
- [Narrator] His career really took off
374
00:24:09,090 --> 00:24:11,260
with a series of now classic comedies
375
00:24:11,260 --> 00:24:14,310
directed by Leo McCarey,
George Cukor, and Howard Hawks.
376
00:24:14,310 --> 00:24:17,330
(clattering)
377
00:24:17,330 --> 00:24:19,503
His persona navigated a totally individual
378
00:24:19,503 --> 00:24:22,220
and endlessly shifting equilibrium
379
00:24:22,220 --> 00:24:25,942
between sophisticated gentleman
and man of the people.
380
00:24:25,942 --> 00:24:29,300
(Lucy singing)
381
00:24:29,300 --> 00:24:32,570
(Lucy laughs)
382
00:24:32,570 --> 00:24:36,020
He wasn't quite American,
but not English either.
383
00:24:36,020 --> 00:24:38,090
His appeal to both men and women
384
00:24:38,090 --> 00:24:42,200
left open all kinds of questions
about gender and sexuality.
385
00:24:42,200 --> 00:24:43,500
You couldn't pin him down.
386
00:24:45,850 --> 00:24:46,975
- [Woman] Who are you?
387
00:24:46,975 --> 00:24:47,917
- Who are you?
388
00:24:47,917 --> 00:24:48,927
- Well, who are you?
389
00:24:48,927 --> 00:24:49,788
- What do you want?
390
00:24:49,788 --> 00:24:51,470
- Well, who are you?
391
00:24:51,470 --> 00:24:53,620
- I don't know, I'm
not quite myself today.
392
00:24:53,620 --> 00:24:55,807
- Well, you look perfectly
idiotic in those clothes.
393
00:24:55,807 --> 00:24:57,790
- These aren't my clothes.
394
00:24:57,790 --> 00:25:00,350
- Well, why are you wearing these clothes?
395
00:25:00,350 --> 00:25:03,440
- Because I just went gay all of a sudden!
396
00:25:03,440 --> 00:25:04,273
You lied to me.
397
00:25:04,273 --> 00:25:05,106
- No!
398
00:25:05,106 --> 00:25:06,285
Well, I did just a little bit.
399
00:25:06,285 --> 00:25:07,118
- Telling me a ridiculous
story about a leopard.
400
00:25:07,118 --> 00:25:08,250
- No, but it wasn't a ridiculous
story, I have a leopard.
401
00:25:08,250 --> 00:25:09,890
- Well, where is the leopard?
- He's right in there.
402
00:25:09,890 --> 00:25:11,018
- I don't believe you, Susan.
403
00:25:11,018 --> 00:25:12,002
- But you have to believe me, you see--
404
00:25:12,002 --> 00:25:12,835
- I've been a victim of your
405
00:25:12,835 --> 00:25:14,475
unbridled imagination once more.
406
00:25:14,475 --> 00:25:15,308
(leopard growling)
407
00:25:15,308 --> 00:25:16,792
The way you talk about (gasps)
408
00:25:16,792 --> 00:25:18,252
(door bangs shut)
409
00:25:18,252 --> 00:25:21,380
Susan, we settled that
question once and for all.
410
00:25:21,380 --> 00:25:23,880
- But what about my leopard?
411
00:25:23,880 --> 00:25:25,370
- Hmm, that's your problem.
412
00:25:25,370 --> 00:25:27,357
- It's not all my problem.
413
00:25:27,357 --> 00:25:29,575
(leopard growls)
414
00:25:29,575 --> 00:25:30,510
- Oh!
415
00:25:30,510 --> 00:25:33,893
Oh, Susan, Susan, don't go
away, I've got the leopard!
416
00:25:35,900 --> 00:25:37,030
- [Narrator] The Cary Grant persona
417
00:25:37,030 --> 00:25:40,340
displayed in the screwball
comedies is very appealing,
418
00:25:40,340 --> 00:25:42,750
not least because Grant
ceaselessly undermined
419
00:25:42,750 --> 00:25:45,520
the image of unshakeable sophistication,
420
00:25:45,520 --> 00:25:48,393
playing with subtle echoes of
down to earth Archie Leach.
421
00:25:51,400 --> 00:25:54,320
- Would you, uh, like
to go over to my room?
422
00:25:54,320 --> 00:25:55,430
Got some letters from home,
423
00:25:55,430 --> 00:25:57,040
pictures of my father and mother,
424
00:25:57,040 --> 00:25:59,450
pictures of me the first
time I went up in the air,
425
00:25:59,450 --> 00:26:00,843
pictures of my first crash.
426
00:26:02,180 --> 00:26:04,143
- Any pictures of you
when you were a baby?
427
00:26:04,990 --> 00:26:05,943
- I don't remember.
428
00:26:08,430 --> 00:26:11,097
(waves lapping)
429
00:26:15,310 --> 00:26:17,790
- [Woman] My darling
son, I was delighted to
430
00:26:17,790 --> 00:26:20,550
receive your cablegram this morning.
431
00:26:20,550 --> 00:26:23,330
Very early I read in the
newspaper a suggestion
432
00:26:23,330 --> 00:26:26,660
you were thinking of
changing your nationality.
433
00:26:26,660 --> 00:26:28,890
I hope and trust you will do what's right
434
00:26:28,890 --> 00:26:30,730
in the sight of God.
435
00:26:30,730 --> 00:26:32,423
I have always trusted in him.
436
00:26:33,730 --> 00:26:36,620
I do, my darling, so wish you were nearer.
437
00:26:36,620 --> 00:26:39,493
I could see you more often and do for you.
438
00:26:40,530 --> 00:26:44,060
I felt ever so confused
after so many years.
439
00:26:44,060 --> 00:26:46,300
You've grown such a man.
440
00:26:46,300 --> 00:26:48,883
I am more than delighted
you've done so well.
441
00:26:49,920 --> 00:26:53,123
I trust in God you will
keep well and strong.
442
00:26:54,440 --> 00:26:56,880
Hoping to hear from you again soon,
443
00:26:56,880 --> 00:26:59,750
I remain your affectionate mother.
444
00:26:59,750 --> 00:27:02,743
Fondest love, wishing you all the best.
445
00:27:06,370 --> 00:27:07,770
- [Narrator] Cary always
said that his mother
446
00:27:07,770 --> 00:27:10,130
wasn't keen to join him in Hollywood.
447
00:27:10,130 --> 00:27:12,580
There's evidence that she
would have gladly come,
448
00:27:13,530 --> 00:27:15,110
but for the Hollywood star,
449
00:27:15,110 --> 00:27:17,430
the last thing he wanted
was someone around
450
00:27:17,430 --> 00:27:19,580
for whom he was still
playing Archie Leach.
451
00:27:22,677 --> 00:27:25,427
(dramatic music)
452
00:27:59,670 --> 00:28:01,713
- See your tickets, please.
453
00:28:08,408 --> 00:28:09,741
Thank you, miss.
454
00:28:11,460 --> 00:28:13,702
I'm afraid you're in the
wrong compartment, sir.
455
00:28:13,702 --> 00:28:14,535
- Well, it's a first class
compartment, isn't it?
456
00:28:14,535 --> 00:28:15,620
- Yes, sir.
457
00:28:15,620 --> 00:28:16,453
- Well, then I'm all right.
458
00:28:16,453 --> 00:28:18,160
- This is a third class ticket, sir.
459
00:28:19,870 --> 00:28:21,730
- [Narrator] Hitchcock saw
something very different
460
00:28:21,730 --> 00:28:24,293
in Cary Grant, something much darker.
461
00:28:25,960 --> 00:28:28,940
The director was also a
working class Englishman
462
00:28:28,940 --> 00:28:30,840
who'd reinvented himself in Hollywood.
463
00:28:31,680 --> 00:28:33,830
He clearly sensed the
presence of Archie Leach
464
00:28:33,830 --> 00:28:36,273
behind the star's smooth persona
465
00:28:36,273 --> 00:28:39,040
as well as the actor's
essential insecurity.
466
00:28:39,040 --> 00:28:41,623
(bright music)
467
00:28:44,800 --> 00:28:48,760
In Suspicion, Grant plays
the suitor of a rich woman
468
00:28:48,760 --> 00:28:50,690
and the story plays with the idea
469
00:28:50,690 --> 00:28:53,040
that he might want to
poison her for her money.
470
00:28:55,070 --> 00:28:57,530
- If you're going to kill
somebody do it simply.
471
00:28:57,530 --> 00:28:59,521
Am I right, Dr. Sedbusk?
472
00:28:59,521 --> 00:29:01,233
- You're right.
473
00:29:01,233 --> 00:29:02,601
- How would you do it simply?
474
00:29:02,601 --> 00:29:03,509
- Mm, I don't know, dear,
475
00:29:03,509 --> 00:29:05,962
but I'd use the most obvious method.
476
00:29:05,962 --> 00:29:08,623
The most important thing is
that no one should suspect me.
477
00:29:08,623 --> 00:29:10,497
- [Lina] For instance?
478
00:29:10,497 --> 00:29:11,330
- [Johnnie] Arsenic.
479
00:29:11,330 --> 00:29:12,953
- Ah, arsenic.
480
00:29:14,685 --> 00:29:17,185
(tense music)
481
00:29:24,210 --> 00:29:25,217
- Feel better?
482
00:29:27,370 --> 00:29:29,050
- What do you care how I feel?
483
00:29:30,400 --> 00:29:32,610
- [Narrator] In Notorious once again
484
00:29:32,610 --> 00:29:35,420
aided and abetted by
his soulmate, Hitchcock,
485
00:29:35,420 --> 00:29:37,150
he is immensely jealous and suspicious
486
00:29:37,150 --> 00:29:39,280
of the woman he's in love with,
487
00:29:39,280 --> 00:29:40,973
much as he'd been in real life.
488
00:29:42,070 --> 00:29:43,720
- Do you want me to take the job?
489
00:29:45,220 --> 00:29:46,210
- You're answering for yourself.
490
00:29:46,210 --> 00:29:47,940
- I am asking you.
491
00:29:47,940 --> 00:29:49,450
- It's up to you.
492
00:29:49,450 --> 00:29:52,060
- [Narrator] He plays a man
who's emotionally damaged,
493
00:29:52,060 --> 00:29:56,296
hard and cold and unable
to receive or express love.
494
00:29:56,296 --> 00:29:57,697
- That you believe I'm
nice and that I love you
495
00:29:57,697 --> 00:29:59,320
and I'll never change back.
496
00:30:01,726 --> 00:30:04,226
- I'm waiting for your answer.
497
00:30:06,423 --> 00:30:09,090
(waves lapping)
498
00:30:12,068 --> 00:30:14,095
(pop music)
499
00:30:14,095 --> 00:30:19,095
♪ Sang love's refrain together ♪
500
00:30:20,360 --> 00:30:23,374
♪ We'll always be ♪
501
00:30:23,374 --> 00:30:25,502
(tense music)
502
00:30:25,502 --> 00:30:28,169
(alarm ringing)
503
00:30:29,633 --> 00:30:32,800
(shuddered breathing)
504
00:30:35,521 --> 00:30:38,271
(dramatic music)
505
00:31:04,406 --> 00:31:07,156
(bombs blasting)
506
00:31:17,220 --> 00:31:18,860
- [Woman] My darling son,
507
00:31:18,860 --> 00:31:21,723
I hope you are not experiencing
the Blitz like here.
508
00:31:23,040 --> 00:31:25,340
We've not had the alert
for a couple of weeks.
509
00:31:26,630 --> 00:31:28,593
This is the third war I've seen.
510
00:31:30,100 --> 00:31:32,703
I'm still living much alone
with my little doggie.
511
00:31:34,710 --> 00:31:37,530
Darling, if you don't come
over as soon as the war ends
512
00:31:37,530 --> 00:31:38,973
I shall come over to you.
513
00:31:43,030 --> 00:31:45,060
- [Narrator] While the
war raged in Europe,
514
00:31:45,060 --> 00:31:48,030
Cary Grant did his bit to
help the morale of the troops,
515
00:31:48,030 --> 00:31:50,045
but continued to work in Hollywood.
516
00:31:50,045 --> 00:31:52,545
(swing music)
517
00:32:22,400 --> 00:32:25,090
Grant had a string of
girlfriends after his divorce
518
00:32:25,090 --> 00:32:27,710
from Virginia Cherrill in 1935,
519
00:32:27,710 --> 00:32:29,303
never managing to settle down.
520
00:32:30,360 --> 00:32:32,220
His marriage to the
millionairess Barbara Hutton
521
00:32:32,220 --> 00:32:34,833
in 1942 ended badly as well.
522
00:32:36,820 --> 00:32:39,453
it was as if he were unable
to open his heart fully.
523
00:32:40,800 --> 00:32:43,350
The insecurity he developed as a child
524
00:32:43,350 --> 00:32:44,363
wouldn't go away.
525
00:32:49,200 --> 00:32:51,240
- [Grant] The first breakthrough came
526
00:32:51,240 --> 00:32:53,810
when I realized I was the one responsible
527
00:32:53,810 --> 00:32:56,573
for repeating the same
mistakes and patterns.
528
00:32:59,240 --> 00:33:02,140
One day when I was twisting
myself all over the
529
00:33:02,140 --> 00:33:05,970
sofa in the doctor's
office, it was as if a light
530
00:33:05,970 --> 00:33:08,083
finally went on in my brain.
531
00:33:09,260 --> 00:33:12,000
I had to take command.
532
00:33:12,000 --> 00:33:14,670
I finally realized all the pain I thought
533
00:33:14,670 --> 00:33:17,060
my mother had caused me,
534
00:33:17,060 --> 00:33:19,203
I had caused her pain, too.
535
00:33:22,907 --> 00:33:25,407
(cello music)
536
00:33:31,430 --> 00:33:34,095
- You're a little flat there, are you?
537
00:33:34,095 --> 00:33:35,748
What's the music called?
538
00:33:35,748 --> 00:33:39,347
- [Woman] None But the Lonely Heart.
539
00:33:39,347 --> 00:33:40,650
- Italian?
540
00:33:40,650 --> 00:33:41,483
- No, Russian.
541
00:33:44,120 --> 00:33:46,673
- [Narrator] None but the
Lonely Heart was a darker film.
542
00:33:48,290 --> 00:33:50,450
Grant plays the kind
of man he would've been
543
00:33:50,450 --> 00:33:51,750
had he never left Bristol.
544
00:33:53,570 --> 00:33:56,110
It's the story of a
bitter, unemployed cockney
545
00:33:56,110 --> 00:33:58,520
who comes home to see his mother.
546
00:33:58,520 --> 00:34:00,520
They have a very difficult relationship.
547
00:34:01,600 --> 00:34:03,326
- Mean to do my best by you, my love.
548
00:34:03,326 --> 00:34:06,700
(loud slapping)
549
00:34:06,700 --> 00:34:07,900
Happy couple, aren't we?
550
00:34:09,341 --> 00:34:11,660
- A bit of proper
respect is what's needed.
551
00:34:11,660 --> 00:34:14,660
I get no more from you that I
got from that father of yours.
552
00:34:15,930 --> 00:34:17,140
- [Narrator] This was not the kind of film
553
00:34:17,140 --> 00:34:20,840
Hollywood liked to do, but in 1943,
554
00:34:20,840 --> 00:34:23,680
Grant insisted on buying
the rights to the novel
555
00:34:23,680 --> 00:34:25,080
so that he could star in it.
556
00:34:25,950 --> 00:34:29,733
Very strikingly, he put his
father's photograph on the set.
557
00:34:29,733 --> 00:34:30,566
- [Ernie] Morning, Mum.
558
00:34:30,566 --> 00:34:31,399
- Morning, son.
559
00:34:31,399 --> 00:34:34,610
- [Narrator] As if to say
this is where I come from,
560
00:34:34,610 --> 00:34:36,073
this is who I really am.
561
00:34:40,201 --> 00:34:41,347
- What happened to you last night?
562
00:34:41,347 --> 00:34:43,010
- [Ernie] Hit by a
train, head on collision,
563
00:34:43,010 --> 00:34:45,110
half the wheels still spinning in me head.
564
00:34:46,690 --> 00:34:48,763
Hey, you're hat's on crooked.
565
00:34:55,301 --> 00:34:58,210
(bells chiming)
566
00:34:58,210 --> 00:35:00,740
- You'll have this shop for your own.
567
00:35:00,740 --> 00:35:02,623
You're all fixed up for a home.
568
00:35:04,050 --> 00:35:05,910
Why don't you look around?
569
00:35:05,910 --> 00:35:07,743
- Had too many looks around
570
00:35:07,743 --> 00:35:10,530
and what an ugly, unsanitary life it is.
571
00:35:10,530 --> 00:35:11,630
- Needn't be.
572
00:35:11,630 --> 00:35:12,483
- But it is.
573
00:35:14,040 --> 00:35:15,563
- Lotsa love in you, Ernie.
574
00:35:16,510 --> 00:35:20,083
Wants an object,
something to lavish it on.
575
00:35:20,972 --> 00:35:23,658
(dramatic orchestral music)
576
00:35:23,658 --> 00:35:24,861
- Oh, I'm sorry.
577
00:35:24,861 --> 00:35:25,694
After you.
578
00:35:25,694 --> 00:35:26,527
- Thank you.
579
00:35:31,530 --> 00:35:32,733
How many have you?
580
00:35:34,377 --> 00:35:35,210
- Hmm?
581
00:35:35,210 --> 00:35:36,580
Beg your pardon?
582
00:35:36,580 --> 00:35:37,800
- These.
583
00:35:37,800 --> 00:35:38,823
How many have you?
584
00:35:40,210 --> 00:35:41,720
- Why, none, fortunately.
585
00:35:41,720 --> 00:35:43,463
- Fortunately?
586
00:35:43,463 --> 00:35:44,363
- I'm not married.
587
00:35:48,070 --> 00:35:49,730
- And when I first saw you
588
00:35:49,730 --> 00:35:51,830
I knew that all I wanted was to cook
589
00:35:51,830 --> 00:35:54,430
little intimate dinners for
you the rest of my life.
590
00:35:57,310 --> 00:35:58,930
- [Narrator] He met
the actress Betsy Drake
591
00:35:58,930 --> 00:36:00,543
on a ship in 1949.
592
00:36:02,334 --> 00:36:05,867
He fell madly in love with her
and pursued her relentlessly.
593
00:36:11,590 --> 00:36:14,340
She was very different
from his previous wives,
594
00:36:14,340 --> 00:36:17,450
passionate about reading, yoga, mysticism,
595
00:36:17,450 --> 00:36:18,653
and self improvement.
596
00:36:21,250 --> 00:36:22,790
The two of them went out into the desert
597
00:36:22,790 --> 00:36:25,790
near Palm Springs and
apparently took peyote
598
00:36:25,790 --> 00:36:26,963
with a Kaluya shaman.
599
00:36:30,500 --> 00:36:33,330
It was Betsy who first tried LSD therapy
600
00:36:33,330 --> 00:36:34,843
and recommended it to Grant.
601
00:36:38,890 --> 00:36:41,450
- [Grant] Betsy was good for me.
602
00:36:41,450 --> 00:36:44,540
Her cautious, but steadily
penetrative seeking
603
00:36:44,540 --> 00:36:47,210
in the labyrinths of the unconscious mind
604
00:36:47,210 --> 00:36:49,963
gradually provoked my interest,
605
00:36:50,910 --> 00:36:52,833
just as she no doubt intended.
606
00:36:55,729 --> 00:36:58,479
(dramatic music)
607
00:37:13,830 --> 00:37:15,530
- [Narrator] Encouraged by Betsy Drake
608
00:37:15,530 --> 00:37:17,930
and keen to pursue new interests,
609
00:37:17,930 --> 00:37:20,530
there was a brief spell
during the early 1950s
610
00:37:20,530 --> 00:37:21,943
when he considered retiring,
611
00:37:23,130 --> 00:37:24,840
but Hitchcock came to him with an offer
612
00:37:24,840 --> 00:37:26,003
he couldn't refuse.
613
00:37:28,940 --> 00:37:30,380
- [Announcer] Cary Grant and this year's
614
00:37:30,380 --> 00:37:32,480
Academy Award winner, Grace Kelly,
615
00:37:32,480 --> 00:37:35,567
two exciting personalities
who were made for each other.
616
00:37:35,567 --> 00:37:37,870
And now Alfred Hitchcock brings them into
617
00:37:37,870 --> 00:37:40,530
very close contact in this
perfect tale of romantic
618
00:37:40,530 --> 00:37:43,423
intrigue, filmed on the
beautiful French Riviera.
619
00:37:44,920 --> 00:37:47,020
- Now, here comes some of the clever part.
620
00:37:48,544 --> 00:37:50,580
You're just not convincing, John.
621
00:37:50,580 --> 00:37:53,324
You're like an American
character in an English movie.
622
00:37:53,324 --> 00:37:54,157
- Mm-hmm?
623
00:37:54,157 --> 00:37:56,200
- You just don't talk the
way an American tourist
624
00:37:56,200 --> 00:37:57,033
ought to talk.
625
00:37:57,033 --> 00:37:58,210
- Don't you know that
all the guide books say
626
00:37:58,210 --> 00:37:59,130
don't behave like a tourist.
627
00:37:59,130 --> 00:38:01,283
- [Grant] Grace Kelly made it so easy.
628
00:38:02,480 --> 00:38:05,180
There are very few actresses
who really listen to you.
629
00:38:06,360 --> 00:38:07,720
- Give up, John.
630
00:38:07,720 --> 00:38:08,620
Admit who you are.
631
00:38:11,550 --> 00:38:14,450
Even in this light I can tell
where your eyes are looking.
632
00:38:17,000 --> 00:38:19,118
- [Grant] Most women
are instinctively wiser
633
00:38:19,118 --> 00:38:21,593
and emotionally more mature than men.
634
00:38:22,840 --> 00:38:24,763
They know about our insecurities.
635
00:38:25,815 --> 00:38:29,130
Men are so busy rushing around
trying to prove themselves
636
00:38:29,130 --> 00:38:31,090
that they fail to develop the interest
637
00:38:31,090 --> 00:38:32,923
and curiosity shown by woman.
638
00:38:35,220 --> 00:38:38,046
- Ever had a better
offer in your whole life?
639
00:38:38,046 --> 00:38:39,473
One with everything.
640
00:38:39,473 --> 00:38:41,973
(tense music)
641
00:38:50,290 --> 00:38:52,120
- I know, I look vaguely familiar.
642
00:38:52,120 --> 00:38:53,580
- Yes.
643
00:38:53,580 --> 00:38:55,738
- You feel you've seen
me somewhere before.
644
00:38:55,738 --> 00:38:57,197
- Mm-hmm.
645
00:38:57,197 --> 00:38:58,920
- Funny how I have that affect on people,
646
00:38:58,920 --> 00:39:00,620
it's just something about my face.
647
00:39:01,590 --> 00:39:02,833
- It's a nice face.
648
00:39:03,980 --> 00:39:04,990
- You think so?
649
00:39:04,990 --> 00:39:06,590
- I wouldn't say it if I didn't.
650
00:39:07,710 --> 00:39:09,410
- Oh, you're that type.
651
00:39:09,410 --> 00:39:10,860
- What type?
652
00:39:10,860 --> 00:39:12,530
- Honest.
653
00:39:12,530 --> 00:39:14,180
- Not really.
654
00:39:14,180 --> 00:39:16,688
- Good, because honest women frighten me.
655
00:39:16,688 --> 00:39:17,521
- Why?
656
00:39:18,510 --> 00:39:19,350
- I don't know, somehow they seem to
657
00:39:19,350 --> 00:39:20,920
put me at a disadvantage.
658
00:39:20,920 --> 00:39:23,040
- Because you're not honest with them?
659
00:39:23,040 --> 00:39:23,873
- Exactly.
660
00:39:25,288 --> 00:39:27,080
(tense music)
661
00:39:27,080 --> 00:39:28,510
- [Narrator] North by Northwest,
662
00:39:28,510 --> 00:39:31,006
perhaps his best known film, is fittingly
663
00:39:31,006 --> 00:39:33,053
about mistaken identity.
664
00:39:34,810 --> 00:39:37,110
It's also a film about
a man who's running away
665
00:39:37,110 --> 00:39:41,233
from shadowy pursuers, but
also running away from himself.
666
00:39:43,230 --> 00:39:46,290
This is a film about a man
who has never been attached,
667
00:39:46,290 --> 00:39:47,390
but who has to commit.
668
00:39:51,340 --> 00:39:53,790
Once again, Grant was playing a role
669
00:39:53,790 --> 00:39:55,990
that mirrored the turmoil
of his inner life.
670
00:39:58,010 --> 00:40:00,770
It's as if in this film
he was being forced
671
00:40:00,770 --> 00:40:02,203
to grow up emotionally.
672
00:40:18,007 --> 00:40:20,924
(airplane roaring)
673
00:40:36,930 --> 00:40:39,350
- [Grant] The shock of each revelation
674
00:40:39,350 --> 00:40:42,320
brought with it an anguish and sadness
675
00:40:42,320 --> 00:40:44,463
because of what wasn't known before,
676
00:40:45,560 --> 00:40:48,000
the wasted years of ignorance.
677
00:40:48,000 --> 00:40:51,223
And at the same time, the ecstasy of joy,
678
00:40:52,600 --> 00:40:55,563
being free of the shackles of ignorance.
679
00:41:00,320 --> 00:41:03,223
Now I know that I hurt
every woman I loved.
680
00:41:06,446 --> 00:41:09,196
(dramatic music)
681
00:41:38,500 --> 00:41:42,613
After weeks of treatment came
a day when I saw the light.
682
00:41:44,680 --> 00:41:46,873
First I thought of all those wasted years.
683
00:41:48,430 --> 00:41:53,430
Second I said, "Oh my God,
humanity please come in."
684
00:41:59,078 --> 00:42:01,661
(gentle music)
685
00:42:12,930 --> 00:42:15,450
- [Bonnie] Where do you
keep those pictures?
686
00:42:15,450 --> 00:42:17,065
- [Geoff] What pictures?
687
00:42:17,065 --> 00:42:20,815
- Those pictures of you
when you were a baby.
688
00:42:30,115 --> 00:42:34,794
Geoff, you don't have to
be afraid of me anymore.
689
00:42:34,794 --> 00:42:37,377
(sultry music)
690
00:42:40,500 --> 00:42:42,403
- [Grant] Now everything's changed.
691
00:42:43,600 --> 00:42:46,523
My attitude towards women
is completely different.
692
00:42:47,870 --> 00:42:49,523
I could be a good husband now.
693
00:42:50,930 --> 00:42:52,970
I learned that my dear parents couldn't
694
00:42:52,970 --> 00:42:54,337
know better than they knew
695
00:42:56,178 --> 00:42:58,563
and I shall think of them
always with love now.
696
00:43:00,996 --> 00:43:03,917
At last I am close to happiness.
697
00:43:06,002 --> 00:43:08,669
(Peter humming)
698
00:43:11,980 --> 00:43:12,813
- Drip dry.
699
00:43:15,150 --> 00:43:17,280
- How often do you go
through this little ritual?
700
00:43:17,280 --> 00:43:20,120
- Oh, everyday, the
manufacturer recommends it.
701
00:43:20,120 --> 00:43:21,963
- I don't believe it.
702
00:43:21,963 --> 00:43:24,463
- Oh yes, it's, wait a minute.
703
00:43:26,362 --> 00:43:28,010
- [Narrator] Grant looked amazingly good
704
00:43:28,010 --> 00:43:29,733
well into his fifties and sixties.
705
00:43:30,880 --> 00:43:32,860
He was still totally convincing as the man
706
00:43:32,860 --> 00:43:35,730
that Audrey Hepburn, 25 years his junior,
707
00:43:35,730 --> 00:43:37,480
could fall hopelessly in love with.
708
00:43:38,390 --> 00:43:40,820
- Stop treating me like a child.
709
00:43:40,820 --> 00:43:42,900
- Well, then stop behaving like one.
710
00:43:42,900 --> 00:43:44,890
Now, if you want to tell me
what's troubling you, fine.
711
00:43:44,890 --> 00:43:48,010
If not, I'm tired, it's late,
and I want to go home to bed.
712
00:43:48,010 --> 00:43:49,707
- Do you know what's wrong with you?
713
00:43:49,707 --> 00:43:50,624
- No, what?
714
00:43:51,960 --> 00:43:52,793
- Nothing.
715
00:43:56,910 --> 00:44:00,600
- [Grant] During my LSD
therapy I learned a great deal
716
00:44:00,600 --> 00:44:03,940
and the result of it all was rebirth.
717
00:44:03,940 --> 00:44:06,230
I got where I wanted to go.
718
00:44:06,230 --> 00:44:09,160
Not completely, because
you cut back the barnacles
719
00:44:09,160 --> 00:44:12,543
and find more barnacles and
you have to get these off.
720
00:44:14,200 --> 00:44:17,573
In life there is no end to getting well.
721
00:44:21,860 --> 00:44:23,920
- [Narrator] Whenever
he returned to England
722
00:44:23,920 --> 00:44:26,500
he would visit his mother in Bristol.
723
00:44:26,500 --> 00:44:28,220
Friends who went with
him remarked on the fact
724
00:44:28,220 --> 00:44:30,020
that he was very excited to see her.
725
00:44:30,990 --> 00:44:33,560
But as he approached Bristol,
his mood would change,
726
00:44:33,560 --> 00:44:35,513
he would gradually become more somber.
727
00:44:51,050 --> 00:44:54,240
When they met his mother, they
were struck by her reserve
728
00:44:54,240 --> 00:44:55,313
and lack of emotion.
729
00:44:56,180 --> 00:44:58,020
It seemed as if something
in their relationship
730
00:44:58,020 --> 00:44:59,023
didn't quite gel.
731
00:45:00,670 --> 00:45:03,050
In her letters, however,
she'd always expressed
732
00:45:03,050 --> 00:45:04,700
a great deal of love for her son.
733
00:45:07,860 --> 00:45:10,213
She died at the age of 96 in 1973.
734
00:45:15,471 --> 00:45:18,054
(gentle music)
735
00:45:30,660 --> 00:45:33,640
Once he retired from film in 1966,
736
00:45:33,640 --> 00:45:35,620
the most important thing in his life
737
00:45:35,620 --> 00:45:38,520
was the daughter he had with
his fourth wife, Dyan Cannon.
738
00:45:45,490 --> 00:45:47,560
He continued to be
offered many film roles,
739
00:45:47,560 --> 00:45:50,920
not least by Hitchcock and
as the first James Bond,
740
00:45:50,920 --> 00:45:53,400
but he wanted to be a full-time father
741
00:45:53,400 --> 00:45:56,173
and Jennifer became the
main focus of his life.
742
00:46:00,760 --> 00:46:03,633
The marriage to Dyan Cannon
ended after two years,
743
00:46:04,710 --> 00:46:06,340
but he remained very close to Jennifer
744
00:46:06,340 --> 00:46:07,590
for the rest of his life.
745
00:46:09,471 --> 00:46:12,054
(gentle music)
746
00:46:40,194 --> 00:46:43,540
After a long courtship, Cary
Grant married Barbara Harris
747
00:46:43,540 --> 00:46:44,593
in 1981.
748
00:46:48,220 --> 00:46:50,170
- The age difference was difficult for me
749
00:46:50,170 --> 00:46:52,750
to come over here and
totally change my life,
750
00:46:52,750 --> 00:46:56,070
but became immaterial because I realized
751
00:46:56,070 --> 00:46:59,080
that to have someone whom you really love
752
00:46:59,080 --> 00:47:01,200
and who really loves you
is far more important
753
00:47:01,200 --> 00:47:02,700
than the age difference.
754
00:47:02,700 --> 00:47:05,480
And also because Cary was who Cary was.
755
00:47:05,480 --> 00:47:08,060
Not Cary Grant, but because he was a man
756
00:47:08,060 --> 00:47:11,180
who was fascinated by life and wanted to
757
00:47:11,180 --> 00:47:14,360
investigate things the
whole time, read new things,
758
00:47:14,360 --> 00:47:16,910
he did not have a closed old mind at all.
759
00:47:16,910 --> 00:47:19,393
His mind was probably younger than mine.
760
00:47:20,400 --> 00:47:23,270
But he was a little bit
shy, a little bit anxious,
761
00:47:23,270 --> 00:47:25,050
a little bit wanting to make sure
762
00:47:25,050 --> 00:47:26,450
that I was the right person.
763
00:47:32,003 --> 00:47:34,753
(Barbara laughs)
764
00:47:37,170 --> 00:47:39,640
I had to prove that I was worthy of him.
765
00:47:39,640 --> 00:47:42,140
Because I think he was a
little bit wary of women.
766
00:47:45,980 --> 00:47:47,950
Somewhere in the depths of his mind
767
00:47:47,950 --> 00:47:50,850
was the fact that women were
not always going to be there.
768
00:47:57,370 --> 00:48:00,290
Once he realized that I was in his life
769
00:48:00,290 --> 00:48:02,240
for the right reason and truly loved him,
770
00:48:02,240 --> 00:48:05,580
I think then all that
had not been shown before
771
00:48:05,580 --> 00:48:07,440
was sort of showered on me.
772
00:48:07,440 --> 00:48:09,905
Thank goodness, I mean it was wonderful.
773
00:48:09,905 --> 00:48:13,072
(audience applauding)
774
00:48:14,200 --> 00:48:16,960
Cary's shyness was a strange combination
775
00:48:16,960 --> 00:48:19,890
of someone who used to be a particular way
776
00:48:19,890 --> 00:48:21,110
and someone that he'd become,
777
00:48:21,110 --> 00:48:24,240
so there was still a little
bit of the old Archie Leach
778
00:48:24,240 --> 00:48:26,253
that sort of stayed with Cary,
779
00:48:27,342 --> 00:48:30,000
but he didn't really love being
out in the public too much.
780
00:48:30,000 --> 00:48:32,590
I mean, he hated, for example,
781
00:48:32,590 --> 00:48:34,660
having to get up and make a speech.
782
00:48:34,660 --> 00:48:37,410
Absolutely hated it, he
wouldn't eat beforehand,
783
00:48:37,410 --> 00:48:39,800
he would be terribly, terribly nervous.
784
00:48:39,800 --> 00:48:42,540
That's why he loved the
Conversations with Cary Grant,
785
00:48:42,540 --> 00:48:45,053
because someone was asking him a question.
786
00:48:46,070 --> 00:48:49,720
He started the whole
evening by showing clips
787
00:48:49,720 --> 00:48:52,580
of many films where back flips were done
788
00:48:52,580 --> 00:48:54,250
and various other things were done
789
00:48:54,250 --> 00:48:56,300
and then he would tell a joke
790
00:48:56,300 --> 00:48:58,620
and then people were asking questions.
791
00:48:58,620 --> 00:49:01,913
So it was a format that
he came up with and loved.
792
00:49:02,957 --> 00:49:05,624
(waves lapping)
793
00:49:09,990 --> 00:49:11,220
- [Narrator] As he was rehearsing a show
794
00:49:11,220 --> 00:49:16,220
in Davenport, Iowa, in
November 1986 at the age of 82,
795
00:49:16,250 --> 00:49:18,818
Cary Grant suffered a massive stroke.
796
00:49:18,818 --> 00:49:21,401
(gentle music)
797
00:49:24,150 --> 00:49:26,163
He died in hospital the following night.
798
00:49:32,344 --> 00:49:33,260
- He was cremated.
799
00:49:33,260 --> 00:49:35,472
He didn't want a funeral
of any description,
800
00:49:35,472 --> 00:49:38,890
he didn't want any party or anything
801
00:49:38,890 --> 00:49:40,410
to do with his death.
802
00:49:40,410 --> 00:49:43,050
So there was no funeral,
there was nothing.
803
00:49:43,050 --> 00:49:45,430
Kurt Krikorian took, he did want his ashes
804
00:49:45,430 --> 00:49:48,980
spread over the sea, the ocean,
805
00:49:48,980 --> 00:49:51,210
and also over the house here
806
00:49:51,210 --> 00:49:54,310
and so Kirk Kerkorian took
us up in a helicopter,
807
00:49:54,310 --> 00:49:55,950
Jennifer and I up in a helicopter,
808
00:49:55,950 --> 00:49:58,177
and we did exactly as Cary had wanted.
809
00:50:11,990 --> 00:50:13,250
- [Schuelke] Can you just describe to me
810
00:50:13,250 --> 00:50:14,584
what you're looking at right now.
811
00:50:14,584 --> 00:50:15,748
- [Grant] What am I looking out right now?
812
00:50:15,748 --> 00:50:16,581
- [Schuelke] Uh-huh.
813
00:50:16,581 --> 00:50:17,821
- Oh, how interesting.
814
00:50:17,821 --> 00:50:20,620
Well, I'm in a bedroom.
815
00:50:20,620 --> 00:50:22,670
It's a bedroom that still has an unmade
816
00:50:22,670 --> 00:50:24,372
king sized bed in it.
817
00:50:24,372 --> 00:50:25,315
(Schuelke laughs)
818
00:50:25,315 --> 00:50:30,315
Facing a TV set and it looks
out upon Beverly buildings.
819
00:50:32,920 --> 00:50:36,550
Well, it has a long,
sloping lawn in front of it,
820
00:50:36,550 --> 00:50:38,683
going down to a swimming pool.
821
00:50:40,100 --> 00:50:43,490
As I look out to my right
as far as the ocean,
822
00:50:43,490 --> 00:50:46,160
there are many, many trees in my vision
823
00:50:46,160 --> 00:50:51,030
and then I look down to
the 20th century buildings.
824
00:50:51,030 --> 00:50:53,220
It's a very nice panoramic view up here.
825
00:50:56,968 --> 00:50:59,551
(gentle music)
58087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.