All language subtitles for Becoming.Cary.Grant.2017.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,491 --> 00:00:03,074 (gentle music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:07,020 --> 00:00:07,940 - This year, the Academy, 4 00:00:07,940 --> 00:00:09,600 in order to express its appreciation 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:09,600 --> 00:00:13,113 to one of its members for a unique screen career, 7 00:00:14,180 --> 00:00:16,060 has voted an Oscar to Mr. Cary Grant 8 00:00:16,060 --> 00:00:18,416 for sheer brilliance in the acting business. 9 00:00:18,416 --> 00:00:21,583 (audience applauding) 10 00:00:42,200 --> 00:00:43,810 No one's brought more pleasure to more people 11 00:00:43,810 --> 00:00:46,300 for as many years as Cary has 12 00:00:46,300 --> 00:00:48,873 and no one has done more things well, 13 00:00:48,873 --> 00:00:51,440 from light comedy to strong drama, 14 00:00:51,440 --> 00:00:52,640 and made it look easier. 15 00:00:53,500 --> 00:00:56,720 No one has been more admired and loved by his fellow actors. 16 00:00:56,720 --> 00:01:00,460 For skill, for finesse, for subtlety, charm, 17 00:01:00,460 --> 00:01:02,030 and for being Cary Grant. 18 00:01:05,058 --> 00:01:07,808 (dramatic music) 19 00:01:30,803 --> 00:01:32,421 - Hello, there. 20 00:01:32,421 --> 00:01:33,254 - Hello. 21 00:01:35,248 --> 00:01:37,630 - [Narrator] Cary Grant is one of the greatest leading men 22 00:01:37,630 --> 00:01:39,084 Hollywood has ever produced. 23 00:01:39,084 --> 00:01:39,917 - Hmm. 24 00:01:41,560 --> 00:01:44,570 Tell me, why are you so good to me? 25 00:01:44,570 --> 00:01:46,553 - Shall I climb up and tell you why? 26 00:01:48,315 --> 00:01:51,280 (swing music) 27 00:01:51,280 --> 00:01:52,800 - [Narrator] With unrivaled charm and 28 00:01:52,800 --> 00:01:55,310 stunning good looks, he starred in a number of 29 00:01:55,310 --> 00:01:58,240 classic films including Bringing Up Baby, 30 00:01:58,240 --> 00:02:01,507 To Catch a Thief, and North by Northwest. 31 00:02:01,507 --> 00:02:03,710 - Oh, I'm so sorry! 32 00:02:03,710 --> 00:02:05,460 - Ask the gentleman to come in. 33 00:02:08,011 --> 00:02:09,270 - You know, your husband is not like 34 00:02:09,270 --> 00:02:10,320 the average American man. 35 00:02:10,320 --> 00:02:12,870 He has more the continental mind, yes? 36 00:02:12,870 --> 00:02:14,823 - Mm, yes, that's right, I have a continental mind. 37 00:02:14,823 --> 00:02:16,100 Will you have an egg nog? 38 00:02:16,100 --> 00:02:17,606 - Oh, thank you. 39 00:02:17,606 --> 00:02:20,856 (film reel shuddering) 40 00:02:36,770 --> 00:02:39,260 - [Narrator] Cary Grant was a very private man. 41 00:02:39,260 --> 00:02:40,960 He only rarely spoke to the media. 42 00:02:42,712 --> 00:02:45,295 (gentle music) 43 00:02:48,480 --> 00:02:51,980 This film draws on his unpublished autobiography 44 00:02:51,980 --> 00:02:53,860 and extracts from interviews 45 00:02:53,860 --> 00:02:56,860 as well as little-known footage he shot with his own camera. 46 00:03:02,630 --> 00:03:04,670 He had a filmmaker's eye 47 00:03:04,670 --> 00:03:06,890 and his often very personal images 48 00:03:06,890 --> 00:03:09,163 offer a window into his inner world. 49 00:03:11,945 --> 00:03:14,528 (gentle music) 50 00:03:25,210 --> 00:03:27,283 Cary Grant had invented himself. 51 00:03:28,330 --> 00:03:31,100 Driven by fierce ambition and a desperate need 52 00:03:31,100 --> 00:03:33,380 to leave childhood traumas behind, 53 00:03:33,380 --> 00:03:36,410 Archie Leach, the working class kid from Bristol, 54 00:03:36,410 --> 00:03:39,310 created for himself a new onscreen persona 55 00:03:39,310 --> 00:03:42,241 as an elegant and debonair man of the world. 56 00:03:42,241 --> 00:03:45,408 (audience applauding) 57 00:03:49,050 --> 00:03:51,120 Although he became a superstar, 58 00:03:51,120 --> 00:03:53,620 he remained never quite sure of his true identity. 59 00:03:59,137 --> 00:04:02,337 He once said, "Everybody wants to be Cary Grant. 60 00:04:02,337 --> 00:04:04,267 "Even I want to be Cary Grant." 61 00:04:10,530 --> 00:04:13,630 In the late 1950s, at the height of his career 62 00:04:13,630 --> 00:04:17,073 and hitting midlife, he faced an existential crisis. 63 00:04:20,098 --> 00:04:22,681 (gentle music) 64 00:04:40,026 --> 00:04:42,530 - [Grant] For many years, I have cautiously peered 65 00:04:42,530 --> 00:04:45,773 from behind the face of a man known as Cary Grant. 66 00:04:47,170 --> 00:04:50,000 The protection of that facade was both an advantage 67 00:04:50,000 --> 00:04:52,090 and a disadvantage. 68 00:04:52,090 --> 00:04:55,643 If I couldn't see out, how could anybody see in? 69 00:04:57,660 --> 00:05:00,593 You spend your time getting to be a big Hollywood actor, 70 00:05:01,700 --> 00:05:02,630 but then what? 71 00:05:09,600 --> 00:05:12,160 - [Narrator] Deeply insecure about his identity 72 00:05:12,160 --> 00:05:13,930 and troubled by his inability to sustain 73 00:05:13,930 --> 00:05:16,380 longterm relationships with women, 74 00:05:16,380 --> 00:05:17,850 he turned to a solution that had become 75 00:05:17,850 --> 00:05:20,223 fashionable in the Hollywood of the late 1950s. 76 00:05:22,280 --> 00:05:24,800 A number of California doctors and psychiatrists 77 00:05:24,800 --> 00:05:28,003 had started using the drug LSD as a therapeutic tool. 78 00:05:29,270 --> 00:05:31,330 For Cary Grant, the treatment opened up 79 00:05:31,330 --> 00:05:33,690 the possibility of greater self-knowledge 80 00:05:33,690 --> 00:05:35,130 and a more fulfilled life. 81 00:05:36,432 --> 00:05:39,349 (gentle pop music) 82 00:05:50,900 --> 00:05:54,840 - [Grant] I'd explored yoga, hypnotism, and mysticism. 83 00:05:54,840 --> 00:05:57,950 Nothing really seemed to give me what I wanted 84 00:05:57,950 --> 00:05:59,733 until this LSD treatment. 85 00:06:03,270 --> 00:06:05,430 I was so confused when I first started seeing 86 00:06:05,430 --> 00:06:06,333 Dr. Hartman. 87 00:06:09,040 --> 00:06:12,630 The action of the chemical releases the subconscious 88 00:06:12,630 --> 00:06:14,550 so that you can see what transpires 89 00:06:14,550 --> 00:06:15,980 in the depths of your mind. 90 00:06:19,464 --> 00:06:22,214 (dramatic music) 91 00:06:36,086 --> 00:06:39,650 (waves crashing) 92 00:06:39,650 --> 00:06:42,783 During therapy I passed through seas of horrifying 93 00:06:42,783 --> 00:06:46,920 and happy sights, through a montage of 94 00:06:46,920 --> 00:06:48,923 intense love and hates, 95 00:06:49,852 --> 00:06:53,363 a mosaic of past impressions assembling and reassembling. 96 00:06:54,882 --> 00:06:57,632 (dramatic music) 97 00:07:08,714 --> 00:07:11,995 (baby crying) 98 00:07:11,995 --> 00:07:14,662 (waves lapping) 99 00:07:17,993 --> 00:07:20,493 (tense music) 100 00:07:25,024 --> 00:07:27,885 (gulls cawing) 101 00:07:27,885 --> 00:07:31,570 I don't know what I learned about love. 102 00:07:31,570 --> 00:07:33,800 It took a long time for me to even try 103 00:07:33,800 --> 00:07:35,243 to understand love. 104 00:07:38,410 --> 00:07:40,910 I learnt manners from my parents. 105 00:07:40,910 --> 00:07:43,460 They taught me to be neat and organized, 106 00:07:43,460 --> 00:07:44,963 which I am to this day. 107 00:07:46,630 --> 00:07:49,773 I was born in Bristol, in a suburban house. 108 00:07:51,180 --> 00:07:54,680 My mother was a delicate black-haired beauty 109 00:07:54,680 --> 00:07:57,623 with olive skin, frail and feminine. 110 00:08:00,510 --> 00:08:03,983 My parents had another boy, born before I was. 111 00:08:04,950 --> 00:08:08,520 My mother accidentally closed the door on his thumb. 112 00:08:08,520 --> 00:08:10,610 He developed gangrene and died 113 00:08:11,650 --> 00:08:14,563 and she blamed herself for the rest of her life. 114 00:08:17,020 --> 00:08:18,653 She wasn't a happy woman. 115 00:08:19,960 --> 00:08:23,170 I wasn't a happy child because my mother tried 116 00:08:23,170 --> 00:08:25,490 to smother me with care. 117 00:08:25,490 --> 00:08:28,410 She kept me far too long in baby dresses and curls 118 00:08:29,810 --> 00:08:33,140 and perhaps for a while I wasn't sure 119 00:08:33,140 --> 00:08:35,400 whether I was a boy or a girl. 120 00:08:37,970 --> 00:08:39,242 - Think it matches? 121 00:08:39,242 --> 00:08:40,282 - Oh, yes. 122 00:08:40,282 --> 00:08:42,865 (gentle music) 123 00:08:48,809 --> 00:08:51,226 (bell rings) 124 00:08:52,357 --> 00:08:55,220 - [Narrator] Cary's mother was aspirational. 125 00:08:55,220 --> 00:08:57,420 She wanted her son to learn the piano 126 00:08:57,420 --> 00:09:00,970 and beat him if his table manners weren't up to scratch. 127 00:09:00,970 --> 00:09:03,470 Archie would have to make sure he was a gentleman. 128 00:09:07,440 --> 00:09:09,950 His father worked for a clothing manufacturer, 129 00:09:09,950 --> 00:09:10,993 pressing suits. 130 00:09:11,900 --> 00:09:15,320 He passed on his taste for smart clothes to his son, 131 00:09:15,320 --> 00:09:17,130 a good suit being a sure way of 132 00:09:17,130 --> 00:09:18,830 making an impression on the world. 133 00:09:28,303 --> 00:09:31,470 (children chattering) 134 00:09:46,230 --> 00:09:48,490 - [Grant] The relationship between my mother and father 135 00:09:48,490 --> 00:09:50,523 seemed to grow unhappier. 136 00:09:52,490 --> 00:09:56,443 I came home from school one day and Mother was gone. 137 00:10:00,900 --> 00:10:02,810 My cousins told me that she'd gone to 138 00:10:02,810 --> 00:10:05,350 a local seaside resort. 139 00:10:05,350 --> 00:10:08,510 It seemed rather unusual, but I accepted it 140 00:10:08,510 --> 00:10:12,043 as one of those unaccountable things that grownups do. 141 00:10:14,950 --> 00:10:17,760 However, the weeks went by and there was 142 00:10:17,760 --> 00:10:21,110 no further explanation of Mother's absence 143 00:10:21,110 --> 00:10:22,880 and it gradually dawned on me that 144 00:10:24,070 --> 00:10:26,263 perhaps she wasn't coming back at all. 145 00:10:28,370 --> 00:10:29,923 There was a void in my life, 146 00:10:31,000 --> 00:10:34,143 a sadness of spirit that affected everything I did. 147 00:10:35,740 --> 00:10:38,413 I always felt my mother rejected me. 148 00:10:39,832 --> 00:10:42,499 (wistful music) 149 00:10:52,413 --> 00:10:54,996 (bell ringing) 150 00:11:00,456 --> 00:11:03,206 (house crashing) 151 00:11:12,387 --> 00:11:14,970 (gentle music) 152 00:11:22,260 --> 00:11:25,020 - [Narrator] Shortly after her disappearance in 1915, 153 00:11:25,020 --> 00:11:27,920 his father left for Southampton to live with another woman 154 00:11:28,810 --> 00:11:31,030 and little Archie, only 11 years old, 155 00:11:31,030 --> 00:11:33,460 was left with his paternal grandmother, 156 00:11:33,460 --> 00:11:36,120 often alone and having to fend for himself, 157 00:11:36,120 --> 00:11:38,783 hungry and in a cold house. 158 00:11:43,860 --> 00:11:46,130 His mother's disappearance seems to have 159 00:11:46,130 --> 00:11:49,080 created in him a sense that women couldn't be trusted 160 00:11:49,080 --> 00:11:49,913 or relied upon. 161 00:11:53,209 --> 00:11:55,376 - Won't you say something? 162 00:11:57,767 --> 00:12:00,517 (romantic music) 163 00:12:04,432 --> 00:12:06,413 Don't you like it? 164 00:12:06,413 --> 00:12:07,663 - I don't know. 165 00:12:08,520 --> 00:12:11,687 I don't know whether I like it or not. 166 00:12:14,773 --> 00:12:17,523 (dramatic music) 167 00:12:27,520 --> 00:12:30,173 - [Grant] I regularly haunted the Bristol wharves. 168 00:12:31,530 --> 00:12:34,963 I sat alone for hours watching the ships come and go, 169 00:12:36,160 --> 00:12:38,120 sailing with them to far places 170 00:12:38,120 --> 00:12:40,440 on the tide of my imagination, 171 00:12:40,440 --> 00:12:43,200 trying to release myself from the emotional tensions 172 00:12:43,200 --> 00:12:45,233 which disarranged my thoughts. 173 00:12:47,850 --> 00:12:51,810 Yet, coincidentally, at such a dispirited time, 174 00:12:51,810 --> 00:12:55,100 my science teacher's assistant, an electrician, 175 00:12:55,100 --> 00:12:57,490 invited me to the Bristol Hippodrome 176 00:12:57,490 --> 00:12:59,963 in which he'd installed the lighting system. 177 00:13:01,308 --> 00:13:05,451 ♪ 25 of the boys feeling gay and hearty ♪ 178 00:13:05,451 --> 00:13:07,669 ♪ Some of them married and some of them not ♪ 179 00:13:07,669 --> 00:13:09,931 ♪ Oh what a merry party ♪ 180 00:13:09,931 --> 00:13:14,931 ♪ Then without a warning there came a heavy shock ♪ 181 00:13:15,390 --> 00:13:19,070 The matinee was in full swing when I arrived backstage 182 00:13:19,070 --> 00:13:20,810 and there I suddenly found myself 183 00:13:20,810 --> 00:13:24,130 in a dazzling land of smiling, jostling people 184 00:13:24,130 --> 00:13:27,623 wearing and not wearing all sorts of costumes. 185 00:13:28,870 --> 00:13:30,020 And that's when I knew. 186 00:13:32,030 --> 00:13:34,083 They happily traveled and toured. 187 00:13:34,920 --> 00:13:38,523 They were classless, cheerful, and carefree. 188 00:13:41,220 --> 00:13:42,920 - You know me, fellas, when things get tough, 189 00:13:42,920 --> 00:13:45,583 when I feel a worry coming on, you know what I do. 190 00:13:48,760 --> 00:13:49,593 There! 191 00:13:49,593 --> 00:13:50,955 And then the worries are over. 192 00:13:50,955 --> 00:13:53,538 (bright music) 193 00:13:54,980 --> 00:13:56,950 - [Narrator] At the age of 14 he joined 194 00:13:56,950 --> 00:13:59,200 a group of grand acrobats, the Pender troupe. 195 00:14:02,730 --> 00:14:04,600 He traveled with them around Britain 196 00:14:04,600 --> 00:14:07,500 and went along when they were invited to New York in 1920. 197 00:14:08,654 --> 00:14:11,821 (ship's horn blowing) 198 00:14:14,402 --> 00:14:16,902 (jazzy music) 199 00:14:23,968 --> 00:14:27,370 - [Grant] Manhattan island, that skyline. 200 00:14:27,370 --> 00:14:29,000 There it was. 201 00:14:29,000 --> 00:14:30,173 I was actually there. 202 00:14:31,410 --> 00:14:33,200 Off we scurried to present ourselves 203 00:14:33,200 --> 00:14:35,360 at the Hippodrome on Sixth Avenue. 204 00:14:35,360 --> 00:14:38,820 It contained a revolving stage a city block wide 205 00:14:38,820 --> 00:14:40,600 on which appeared the most renowned 206 00:14:40,600 --> 00:14:42,923 and spectacular acts of the day. 207 00:14:44,797 --> 00:14:47,380 (gentle music) 208 00:14:58,660 --> 00:15:00,470 - [Narrator] When the Pender troupe returned to England 209 00:15:00,470 --> 00:15:03,763 in 1922, Archie decided to stay on in New York. 210 00:15:06,330 --> 00:15:11,010 Barely 18, this brave choice showed remarkable ambition, 211 00:15:11,010 --> 00:15:12,530 which helped him through years of struggle 212 00:15:12,530 --> 00:15:14,030 trying to make it on Broadway. 213 00:15:15,083 --> 00:15:17,583 (jazzy music) 214 00:15:23,220 --> 00:15:25,330 By the end of the 1920s, he'd been cast 215 00:15:25,330 --> 00:15:27,460 in a series of musicals, 216 00:15:27,460 --> 00:15:30,210 always because of his exceptionally dashing looks 217 00:15:30,210 --> 00:15:31,680 rather than his singing skills, 218 00:15:31,680 --> 00:15:33,280 which were far from outstanding. 219 00:15:36,021 --> 00:15:38,521 (swing music) 220 00:15:46,100 --> 00:15:47,510 - [Grant] After having worked steadily 221 00:15:47,510 --> 00:15:48,940 for more than three years, 222 00:15:48,940 --> 00:15:51,570 I decided to take a vacation. 223 00:15:51,570 --> 00:15:54,010 I set out for California, 224 00:15:54,010 --> 00:15:57,103 the land of clear sunshine and palm trees. 225 00:15:58,725 --> 00:16:01,225 (swing music) 226 00:16:03,770 --> 00:16:06,808 - [Man] Over here on your right, playing hide and seek 227 00:16:06,808 --> 00:16:09,641 are Gary Cooper and Fredric March. 228 00:16:15,300 --> 00:16:16,700 - [Narrator] A week after arriving in Hollywood 229 00:16:16,700 --> 00:16:20,310 in 1932, Archie Leach was signed to Paramount 230 00:16:20,310 --> 00:16:24,023 at 350 dollars a week, a high salary at the time. 231 00:16:25,020 --> 00:16:28,080 He was given a new, more audience friendly name: 232 00:16:28,080 --> 00:16:28,963 Cary Grant. 233 00:16:31,390 --> 00:16:33,130 - [Grant] The following day the lawyers began 234 00:16:33,130 --> 00:16:35,290 preparing the contract. 235 00:16:35,290 --> 00:16:37,250 From a younger man's point of view, 236 00:16:37,250 --> 00:16:39,470 it promised fame and fulfillment, 237 00:16:39,470 --> 00:16:41,283 stardom and serenity. 238 00:16:42,860 --> 00:16:44,810 I couldn't know then that although I would 239 00:16:44,810 --> 00:16:47,540 gain the fame of an actor and the stardom, 240 00:16:47,540 --> 00:16:50,470 such as it is, I would still be seeking 241 00:16:50,470 --> 00:16:53,933 fulfillment and serenity 30 years later. 242 00:16:54,818 --> 00:16:56,490 - Honey, I wonder if you realize 243 00:16:56,490 --> 00:16:58,333 just how much you mean to me. 244 00:16:58,333 --> 00:17:00,110 I've never been so happy in my life. 245 00:17:00,110 --> 00:17:01,147 - You mean that? 246 00:17:02,595 --> 00:17:04,447 - Well, I guess love is a wonderful thing. 247 00:17:04,447 --> 00:17:06,911 - Yes, I've heard it highly praised. 248 00:17:06,911 --> 00:17:11,411 ♪ No one could be half as nice I know ♪ 249 00:17:13,840 --> 00:17:14,920 - [Narrator] Paramount cast him in 250 00:17:14,920 --> 00:17:17,440 a series of mediocre films alongside 251 00:17:17,440 --> 00:17:20,420 Marlene Dietrich, Mae West, and others. 252 00:17:20,420 --> 00:17:22,810 He gradually learned to act for the camera, 253 00:17:22,810 --> 00:17:24,910 slowly honing the minimalist grace 254 00:17:24,910 --> 00:17:27,060 that would distinguish his screen presence. 255 00:17:33,150 --> 00:17:36,000 - [Man] As time went on, in addition to Malibu, 256 00:17:36,000 --> 00:17:39,440 many of the stars built big homes further down the beach. 257 00:17:39,440 --> 00:17:41,203 Sounds like Cary's having a party. 258 00:17:42,399 --> 00:17:45,482 (bright piano music) 259 00:18:00,090 --> 00:18:03,710 - [Grant] Surrounded by all sorts of attractive girls, 260 00:18:03,710 --> 00:18:06,373 I was never able to fully communicate with them. 261 00:18:07,320 --> 00:18:10,120 Most of the women with whom I formed attachments 262 00:18:10,120 --> 00:18:12,370 eventually made it evident that I was, 263 00:18:12,370 --> 00:18:14,633 from their point of view, impossible. 264 00:18:19,250 --> 00:18:21,500 If I'd paid more attention, 265 00:18:21,500 --> 00:18:23,650 I might have found contentment in marriage. 266 00:18:37,851 --> 00:18:41,157 (people chattering) 267 00:18:41,157 --> 00:18:41,990 - What's the matter with you both? 268 00:18:41,990 --> 00:18:43,528 Don't you think it's fine? 269 00:18:43,528 --> 00:18:44,490 - What? 270 00:18:44,490 --> 00:18:45,950 - Why, to be in an orchard with the singing 271 00:18:45,950 --> 00:18:47,399 and the laughing and the dancing 272 00:18:47,399 --> 00:18:49,208 and the wine and the smell of the wet grass 273 00:18:49,208 --> 00:18:51,291 and all in the moonlight! 274 00:18:52,920 --> 00:18:54,480 - [Narrator] The first real glimpse of Cary Grant's 275 00:18:54,480 --> 00:18:57,660 acting skills came in 1935, 276 00:18:57,660 --> 00:18:59,390 when director George Cukor cast him 277 00:18:59,390 --> 00:19:02,540 alongside Katharine Hepburn in Sylvia Scarlett. 278 00:19:02,540 --> 00:19:05,730 He'd recognized, behind the gentlemanly performance, 279 00:19:05,730 --> 00:19:08,610 something of the actor's working class origins. 280 00:19:08,610 --> 00:19:09,443 - Haven't got wise to us, 281 00:19:09,443 --> 00:19:12,840 they'll gain passing information onto a customs officer who, 282 00:19:12,840 --> 00:19:14,837 recognizing you as a man of public spirit 283 00:19:14,837 --> 00:19:16,250 chalks his moniker on your baggage 284 00:19:16,250 --> 00:19:18,503 and there you are, through with your cargo duty free. 285 00:19:21,500 --> 00:19:23,213 The old sparklers. 286 00:19:25,760 --> 00:19:28,760 - [Grant] Because he didn't know who the character was, 287 00:19:28,760 --> 00:19:30,388 George Cukor let me play it the way 288 00:19:30,388 --> 00:19:32,453 I though it should be played. 289 00:19:33,660 --> 00:19:35,800 That was my breakthrough. 290 00:19:35,800 --> 00:19:38,620 It permitted me to play a character I know. 291 00:19:38,620 --> 00:19:39,713 - Oh, there's plenty of room for both of us here. 292 00:19:39,713 --> 00:19:41,150 Go on, get your pajamas. 293 00:19:41,150 --> 00:19:42,150 Let's get curled up. 294 00:19:43,686 --> 00:19:45,068 - But, but uh... 295 00:19:45,068 --> 00:19:46,796 - Buh, buh, buh, buh, but what? 296 00:19:46,796 --> 00:19:48,252 - Well, uh... 297 00:19:48,252 --> 00:19:49,107 I'm afraid I'll snore. 298 00:19:49,107 --> 00:19:50,570 - Oh, well, I'll cure you of that. 299 00:19:50,570 --> 00:19:53,140 I'll give you a clump on the head every time I hear you. 300 00:19:53,140 --> 00:19:54,850 - [Sylvia] Yeah, but I kick, too. 301 00:19:54,850 --> 00:19:57,033 - [Jimmy] Ah, never mind about that. 302 00:19:57,033 --> 00:19:58,440 Hey, you know, it's a bit nippy tonight. 303 00:19:58,440 --> 00:20:00,283 You'll make a proper little hot water bottle. 304 00:20:03,520 --> 00:20:05,880 - [Grant] My father died in 1935 305 00:20:05,880 --> 00:20:10,330 of what was medically recorded as extreme toxicity. 306 00:20:10,330 --> 00:20:11,343 Liver disease. 307 00:20:15,970 --> 00:20:18,480 My own life at the time of his death 308 00:20:18,480 --> 00:20:20,413 was following a similar pattern. 309 00:20:22,240 --> 00:20:25,883 My first wife, Virginia Cherrill was divorcing me. 310 00:20:27,308 --> 00:20:29,808 (tense music) 311 00:20:38,750 --> 00:20:41,790 LSD made me realize I was killing my mother 312 00:20:41,790 --> 00:20:44,103 through my relationships with other women. 313 00:20:44,960 --> 00:20:48,513 I was punishing them for what she had done to me. 314 00:20:52,430 --> 00:20:54,220 I was making the mistake of thinking 315 00:20:54,220 --> 00:20:56,913 that each of my wives was my mother. 316 00:21:03,050 --> 00:21:06,850 Once you realize that you have all things inside you, 317 00:21:06,850 --> 00:21:10,603 love and hate alike, and you learn to accept them, 318 00:21:11,550 --> 00:21:15,203 then you can use your love to exhaust your hate. 319 00:21:16,750 --> 00:21:20,550 That moment, when your conscious meets your subconscious, 320 00:21:20,550 --> 00:21:22,400 is a hell of a wrench. 321 00:21:22,400 --> 00:21:26,033 You feel the whole top of your head lifting off. 322 00:21:31,542 --> 00:21:34,125 (rain falling) 323 00:21:35,218 --> 00:21:37,801 (gentle music) 324 00:21:56,610 --> 00:21:59,827 - [Narrator] Cary Grant discovered in 1936 325 00:21:59,827 --> 00:22:01,660 that his mother was still alive. 326 00:22:01,660 --> 00:22:04,270 In all those years, his father had apparently 327 00:22:04,270 --> 00:22:05,303 never mentioned her. 328 00:22:10,870 --> 00:22:14,450 She was admitted to the Bristol Lunatic Asylum in 1915, 329 00:22:14,450 --> 00:22:16,550 mainly because of her husband's testimony. 330 00:22:17,550 --> 00:22:19,250 She was apparently hearing voices 331 00:22:20,120 --> 00:22:23,070 and was obsessed with the idea of women being in her house. 332 00:22:23,940 --> 00:22:26,800 Extraordinarily, on such slim evidence, 333 00:22:26,800 --> 00:22:28,383 she was locked up for 21 years. 334 00:22:29,918 --> 00:22:33,085 (rain falling gently) 335 00:22:38,587 --> 00:22:41,633 Cary's mother had never heard of Cary Grant. 336 00:22:42,820 --> 00:22:45,900 When she met him again and after so many years, 337 00:22:45,900 --> 00:22:48,237 she had trouble recognizing him. 338 00:22:48,237 --> 00:22:50,803 "Is that really you, Archie," she asked. 339 00:22:51,870 --> 00:22:54,463 He obtained her release from the asylum 340 00:22:54,463 --> 00:22:56,040 and set her up in Bristol, 341 00:22:56,040 --> 00:22:58,690 making regular visits there for the rest of her life. 342 00:23:02,451 --> 00:23:05,215 ♪ Oh we're going to Wall Street to see old man Topper ♪ 343 00:23:05,215 --> 00:23:06,783 ♪ Ironbound Topper ♪ 344 00:23:06,783 --> 00:23:09,668 ♪ That moss-covered Topper ♪ 345 00:23:09,668 --> 00:23:11,489 ♪ That I promised to meet at his bank ♪ 346 00:23:11,489 --> 00:23:12,968 ♪ For the annual meeting of the board of directors ♪ 347 00:23:12,968 --> 00:23:14,748 ♪ At ten thirty in the morning ♪ 348 00:23:14,748 --> 00:23:15,850 - Too many words, honey. 349 00:23:15,850 --> 00:23:17,130 - Yeah, that's what I thought. 350 00:23:17,130 --> 00:23:19,620 - [Man] No, no, no, that's another vaudeville actor 351 00:23:19,620 --> 00:23:22,264 who went into motion pictures, Cary Grant. 352 00:23:22,264 --> 00:23:24,530 (bright music) 353 00:23:24,530 --> 00:23:26,216 - Come on, Hooper, the music's swell. 354 00:23:26,216 --> 00:23:27,609 - Huh? 355 00:23:27,609 --> 00:23:29,841 - I said the music's swell! 356 00:23:29,841 --> 00:23:31,390 - Can't hear you over that bloomin' music! 357 00:23:31,390 --> 00:23:32,457 - That's what I said. 358 00:23:36,750 --> 00:23:38,570 - [Narrator] At the end of his contract with Paramount 359 00:23:38,570 --> 00:23:42,600 in 1935, once again displaying great courage, 360 00:23:42,600 --> 00:23:44,000 Cary Grant went independent. 361 00:23:45,480 --> 00:23:49,419 From now on he was able to choose all his own roles. 362 00:23:49,419 --> 00:23:50,650 - Yeah! 363 00:23:50,650 --> 00:23:52,153 - Nothing's gonna hurt me anymore. 364 00:23:52,153 --> 00:23:52,986 (piano top crashes) 365 00:23:52,986 --> 00:23:53,893 Oh! 366 00:23:53,893 --> 00:23:54,849 (Lucy laughs) 367 00:23:54,849 --> 00:23:56,990 (piano music) 368 00:23:56,990 --> 00:23:58,263 - Take it! 369 00:23:58,263 --> 00:24:01,310 (dog barking) 370 00:24:01,310 --> 00:24:02,720 Yeah, well, you wouldn't mind if I looked around. 371 00:24:02,720 --> 00:24:03,553 - Jiu jitsu! 372 00:24:06,140 --> 00:24:07,460 - My, isn't this cozy? 373 00:24:07,460 --> 00:24:09,090 - [Narrator] His career really took off 374 00:24:09,090 --> 00:24:11,260 with a series of now classic comedies 375 00:24:11,260 --> 00:24:14,310 directed by Leo McCarey, George Cukor, and Howard Hawks. 376 00:24:14,310 --> 00:24:17,330 (clattering) 377 00:24:17,330 --> 00:24:19,503 His persona navigated a totally individual 378 00:24:19,503 --> 00:24:22,220 and endlessly shifting equilibrium 379 00:24:22,220 --> 00:24:25,942 between sophisticated gentleman and man of the people. 380 00:24:25,942 --> 00:24:29,300 (Lucy singing) 381 00:24:29,300 --> 00:24:32,570 (Lucy laughs) 382 00:24:32,570 --> 00:24:36,020 He wasn't quite American, but not English either. 383 00:24:36,020 --> 00:24:38,090 His appeal to both men and women 384 00:24:38,090 --> 00:24:42,200 left open all kinds of questions about gender and sexuality. 385 00:24:42,200 --> 00:24:43,500 You couldn't pin him down. 386 00:24:45,850 --> 00:24:46,975 - [Woman] Who are you? 387 00:24:46,975 --> 00:24:47,917 - Who are you? 388 00:24:47,917 --> 00:24:48,927 - Well, who are you? 389 00:24:48,927 --> 00:24:49,788 - What do you want? 390 00:24:49,788 --> 00:24:51,470 - Well, who are you? 391 00:24:51,470 --> 00:24:53,620 - I don't know, I'm not quite myself today. 392 00:24:53,620 --> 00:24:55,807 - Well, you look perfectly idiotic in those clothes. 393 00:24:55,807 --> 00:24:57,790 - These aren't my clothes. 394 00:24:57,790 --> 00:25:00,350 - Well, why are you wearing these clothes? 395 00:25:00,350 --> 00:25:03,440 - Because I just went gay all of a sudden! 396 00:25:03,440 --> 00:25:04,273 You lied to me. 397 00:25:04,273 --> 00:25:05,106 - No! 398 00:25:05,106 --> 00:25:06,285 Well, I did just a little bit. 399 00:25:06,285 --> 00:25:07,118 - Telling me a ridiculous story about a leopard. 400 00:25:07,118 --> 00:25:08,250 - No, but it wasn't a ridiculous story, I have a leopard. 401 00:25:08,250 --> 00:25:09,890 - Well, where is the leopard? - He's right in there. 402 00:25:09,890 --> 00:25:11,018 - I don't believe you, Susan. 403 00:25:11,018 --> 00:25:12,002 - But you have to believe me, you see-- 404 00:25:12,002 --> 00:25:12,835 - I've been a victim of your 405 00:25:12,835 --> 00:25:14,475 unbridled imagination once more. 406 00:25:14,475 --> 00:25:15,308 (leopard growling) 407 00:25:15,308 --> 00:25:16,792 The way you talk about (gasps) 408 00:25:16,792 --> 00:25:18,252 (door bangs shut) 409 00:25:18,252 --> 00:25:21,380 Susan, we settled that question once and for all. 410 00:25:21,380 --> 00:25:23,880 - But what about my leopard? 411 00:25:23,880 --> 00:25:25,370 - Hmm, that's your problem. 412 00:25:25,370 --> 00:25:27,357 - It's not all my problem. 413 00:25:27,357 --> 00:25:29,575 (leopard growls) 414 00:25:29,575 --> 00:25:30,510 - Oh! 415 00:25:30,510 --> 00:25:33,893 Oh, Susan, Susan, don't go away, I've got the leopard! 416 00:25:35,900 --> 00:25:37,030 - [Narrator] The Cary Grant persona 417 00:25:37,030 --> 00:25:40,340 displayed in the screwball comedies is very appealing, 418 00:25:40,340 --> 00:25:42,750 not least because Grant ceaselessly undermined 419 00:25:42,750 --> 00:25:45,520 the image of unshakeable sophistication, 420 00:25:45,520 --> 00:25:48,393 playing with subtle echoes of down to earth Archie Leach. 421 00:25:51,400 --> 00:25:54,320 - Would you, uh, like to go over to my room? 422 00:25:54,320 --> 00:25:55,430 Got some letters from home, 423 00:25:55,430 --> 00:25:57,040 pictures of my father and mother, 424 00:25:57,040 --> 00:25:59,450 pictures of me the first time I went up in the air, 425 00:25:59,450 --> 00:26:00,843 pictures of my first crash. 426 00:26:02,180 --> 00:26:04,143 - Any pictures of you when you were a baby? 427 00:26:04,990 --> 00:26:05,943 - I don't remember. 428 00:26:08,430 --> 00:26:11,097 (waves lapping) 429 00:26:15,310 --> 00:26:17,790 - [Woman] My darling son, I was delighted to 430 00:26:17,790 --> 00:26:20,550 receive your cablegram this morning. 431 00:26:20,550 --> 00:26:23,330 Very early I read in the newspaper a suggestion 432 00:26:23,330 --> 00:26:26,660 you were thinking of changing your nationality. 433 00:26:26,660 --> 00:26:28,890 I hope and trust you will do what's right 434 00:26:28,890 --> 00:26:30,730 in the sight of God. 435 00:26:30,730 --> 00:26:32,423 I have always trusted in him. 436 00:26:33,730 --> 00:26:36,620 I do, my darling, so wish you were nearer. 437 00:26:36,620 --> 00:26:39,493 I could see you more often and do for you. 438 00:26:40,530 --> 00:26:44,060 I felt ever so confused after so many years. 439 00:26:44,060 --> 00:26:46,300 You've grown such a man. 440 00:26:46,300 --> 00:26:48,883 I am more than delighted you've done so well. 441 00:26:49,920 --> 00:26:53,123 I trust in God you will keep well and strong. 442 00:26:54,440 --> 00:26:56,880 Hoping to hear from you again soon, 443 00:26:56,880 --> 00:26:59,750 I remain your affectionate mother. 444 00:26:59,750 --> 00:27:02,743 Fondest love, wishing you all the best. 445 00:27:06,370 --> 00:27:07,770 - [Narrator] Cary always said that his mother 446 00:27:07,770 --> 00:27:10,130 wasn't keen to join him in Hollywood. 447 00:27:10,130 --> 00:27:12,580 There's evidence that she would have gladly come, 448 00:27:13,530 --> 00:27:15,110 but for the Hollywood star, 449 00:27:15,110 --> 00:27:17,430 the last thing he wanted was someone around 450 00:27:17,430 --> 00:27:19,580 for whom he was still playing Archie Leach. 451 00:27:22,677 --> 00:27:25,427 (dramatic music) 452 00:27:59,670 --> 00:28:01,713 - See your tickets, please. 453 00:28:08,408 --> 00:28:09,741 Thank you, miss. 454 00:28:11,460 --> 00:28:13,702 I'm afraid you're in the wrong compartment, sir. 455 00:28:13,702 --> 00:28:14,535 - Well, it's a first class compartment, isn't it? 456 00:28:14,535 --> 00:28:15,620 - Yes, sir. 457 00:28:15,620 --> 00:28:16,453 - Well, then I'm all right. 458 00:28:16,453 --> 00:28:18,160 - This is a third class ticket, sir. 459 00:28:19,870 --> 00:28:21,730 - [Narrator] Hitchcock saw something very different 460 00:28:21,730 --> 00:28:24,293 in Cary Grant, something much darker. 461 00:28:25,960 --> 00:28:28,940 The director was also a working class Englishman 462 00:28:28,940 --> 00:28:30,840 who'd reinvented himself in Hollywood. 463 00:28:31,680 --> 00:28:33,830 He clearly sensed the presence of Archie Leach 464 00:28:33,830 --> 00:28:36,273 behind the star's smooth persona 465 00:28:36,273 --> 00:28:39,040 as well as the actor's essential insecurity. 466 00:28:39,040 --> 00:28:41,623 (bright music) 467 00:28:44,800 --> 00:28:48,760 In Suspicion, Grant plays the suitor of a rich woman 468 00:28:48,760 --> 00:28:50,690 and the story plays with the idea 469 00:28:50,690 --> 00:28:53,040 that he might want to poison her for her money. 470 00:28:55,070 --> 00:28:57,530 - If you're going to kill somebody do it simply. 471 00:28:57,530 --> 00:28:59,521 Am I right, Dr. Sedbusk? 472 00:28:59,521 --> 00:29:01,233 - You're right. 473 00:29:01,233 --> 00:29:02,601 - How would you do it simply? 474 00:29:02,601 --> 00:29:03,509 - Mm, I don't know, dear, 475 00:29:03,509 --> 00:29:05,962 but I'd use the most obvious method. 476 00:29:05,962 --> 00:29:08,623 The most important thing is that no one should suspect me. 477 00:29:08,623 --> 00:29:10,497 - [Lina] For instance? 478 00:29:10,497 --> 00:29:11,330 - [Johnnie] Arsenic. 479 00:29:11,330 --> 00:29:12,953 - Ah, arsenic. 480 00:29:14,685 --> 00:29:17,185 (tense music) 481 00:29:24,210 --> 00:29:25,217 - Feel better? 482 00:29:27,370 --> 00:29:29,050 - What do you care how I feel? 483 00:29:30,400 --> 00:29:32,610 - [Narrator] In Notorious once again 484 00:29:32,610 --> 00:29:35,420 aided and abetted by his soulmate, Hitchcock, 485 00:29:35,420 --> 00:29:37,150 he is immensely jealous and suspicious 486 00:29:37,150 --> 00:29:39,280 of the woman he's in love with, 487 00:29:39,280 --> 00:29:40,973 much as he'd been in real life. 488 00:29:42,070 --> 00:29:43,720 - Do you want me to take the job? 489 00:29:45,220 --> 00:29:46,210 - You're answering for yourself. 490 00:29:46,210 --> 00:29:47,940 - I am asking you. 491 00:29:47,940 --> 00:29:49,450 - It's up to you. 492 00:29:49,450 --> 00:29:52,060 - [Narrator] He plays a man who's emotionally damaged, 493 00:29:52,060 --> 00:29:56,296 hard and cold and unable to receive or express love. 494 00:29:56,296 --> 00:29:57,697 - That you believe I'm nice and that I love you 495 00:29:57,697 --> 00:29:59,320 and I'll never change back. 496 00:30:01,726 --> 00:30:04,226 - I'm waiting for your answer. 497 00:30:06,423 --> 00:30:09,090 (waves lapping) 498 00:30:12,068 --> 00:30:14,095 (pop music) 499 00:30:14,095 --> 00:30:19,095 ♪ Sang love's refrain together ♪ 500 00:30:20,360 --> 00:30:23,374 ♪ We'll always be ♪ 501 00:30:23,374 --> 00:30:25,502 (tense music) 502 00:30:25,502 --> 00:30:28,169 (alarm ringing) 503 00:30:29,633 --> 00:30:32,800 (shuddered breathing) 504 00:30:35,521 --> 00:30:38,271 (dramatic music) 505 00:31:04,406 --> 00:31:07,156 (bombs blasting) 506 00:31:17,220 --> 00:31:18,860 - [Woman] My darling son, 507 00:31:18,860 --> 00:31:21,723 I hope you are not experiencing the Blitz like here. 508 00:31:23,040 --> 00:31:25,340 We've not had the alert for a couple of weeks. 509 00:31:26,630 --> 00:31:28,593 This is the third war I've seen. 510 00:31:30,100 --> 00:31:32,703 I'm still living much alone with my little doggie. 511 00:31:34,710 --> 00:31:37,530 Darling, if you don't come over as soon as the war ends 512 00:31:37,530 --> 00:31:38,973 I shall come over to you. 513 00:31:43,030 --> 00:31:45,060 - [Narrator] While the war raged in Europe, 514 00:31:45,060 --> 00:31:48,030 Cary Grant did his bit to help the morale of the troops, 515 00:31:48,030 --> 00:31:50,045 but continued to work in Hollywood. 516 00:31:50,045 --> 00:31:52,545 (swing music) 517 00:32:22,400 --> 00:32:25,090 Grant had a string of girlfriends after his divorce 518 00:32:25,090 --> 00:32:27,710 from Virginia Cherrill in 1935, 519 00:32:27,710 --> 00:32:29,303 never managing to settle down. 520 00:32:30,360 --> 00:32:32,220 His marriage to the millionairess Barbara Hutton 521 00:32:32,220 --> 00:32:34,833 in 1942 ended badly as well. 522 00:32:36,820 --> 00:32:39,453 it was as if he were unable to open his heart fully. 523 00:32:40,800 --> 00:32:43,350 The insecurity he developed as a child 524 00:32:43,350 --> 00:32:44,363 wouldn't go away. 525 00:32:49,200 --> 00:32:51,240 - [Grant] The first breakthrough came 526 00:32:51,240 --> 00:32:53,810 when I realized I was the one responsible 527 00:32:53,810 --> 00:32:56,573 for repeating the same mistakes and patterns. 528 00:32:59,240 --> 00:33:02,140 One day when I was twisting myself all over the 529 00:33:02,140 --> 00:33:05,970 sofa in the doctor's office, it was as if a light 530 00:33:05,970 --> 00:33:08,083 finally went on in my brain. 531 00:33:09,260 --> 00:33:12,000 I had to take command. 532 00:33:12,000 --> 00:33:14,670 I finally realized all the pain I thought 533 00:33:14,670 --> 00:33:17,060 my mother had caused me, 534 00:33:17,060 --> 00:33:19,203 I had caused her pain, too. 535 00:33:22,907 --> 00:33:25,407 (cello music) 536 00:33:31,430 --> 00:33:34,095 - You're a little flat there, are you? 537 00:33:34,095 --> 00:33:35,748 What's the music called? 538 00:33:35,748 --> 00:33:39,347 - [Woman] None But the Lonely Heart. 539 00:33:39,347 --> 00:33:40,650 - Italian? 540 00:33:40,650 --> 00:33:41,483 - No, Russian. 541 00:33:44,120 --> 00:33:46,673 - [Narrator] None but the Lonely Heart was a darker film. 542 00:33:48,290 --> 00:33:50,450 Grant plays the kind of man he would've been 543 00:33:50,450 --> 00:33:51,750 had he never left Bristol. 544 00:33:53,570 --> 00:33:56,110 It's the story of a bitter, unemployed cockney 545 00:33:56,110 --> 00:33:58,520 who comes home to see his mother. 546 00:33:58,520 --> 00:34:00,520 They have a very difficult relationship. 547 00:34:01,600 --> 00:34:03,326 - Mean to do my best by you, my love. 548 00:34:03,326 --> 00:34:06,700 (loud slapping) 549 00:34:06,700 --> 00:34:07,900 Happy couple, aren't we? 550 00:34:09,341 --> 00:34:11,660 - A bit of proper respect is what's needed. 551 00:34:11,660 --> 00:34:14,660 I get no more from you that I got from that father of yours. 552 00:34:15,930 --> 00:34:17,140 - [Narrator] This was not the kind of film 553 00:34:17,140 --> 00:34:20,840 Hollywood liked to do, but in 1943, 554 00:34:20,840 --> 00:34:23,680 Grant insisted on buying the rights to the novel 555 00:34:23,680 --> 00:34:25,080 so that he could star in it. 556 00:34:25,950 --> 00:34:29,733 Very strikingly, he put his father's photograph on the set. 557 00:34:29,733 --> 00:34:30,566 - [Ernie] Morning, Mum. 558 00:34:30,566 --> 00:34:31,399 - Morning, son. 559 00:34:31,399 --> 00:34:34,610 - [Narrator] As if to say this is where I come from, 560 00:34:34,610 --> 00:34:36,073 this is who I really am. 561 00:34:40,201 --> 00:34:41,347 - What happened to you last night? 562 00:34:41,347 --> 00:34:43,010 - [Ernie] Hit by a train, head on collision, 563 00:34:43,010 --> 00:34:45,110 half the wheels still spinning in me head. 564 00:34:46,690 --> 00:34:48,763 Hey, you're hat's on crooked. 565 00:34:55,301 --> 00:34:58,210 (bells chiming) 566 00:34:58,210 --> 00:35:00,740 - You'll have this shop for your own. 567 00:35:00,740 --> 00:35:02,623 You're all fixed up for a home. 568 00:35:04,050 --> 00:35:05,910 Why don't you look around? 569 00:35:05,910 --> 00:35:07,743 - Had too many looks around 570 00:35:07,743 --> 00:35:10,530 and what an ugly, unsanitary life it is. 571 00:35:10,530 --> 00:35:11,630 - Needn't be. 572 00:35:11,630 --> 00:35:12,483 - But it is. 573 00:35:14,040 --> 00:35:15,563 - Lotsa love in you, Ernie. 574 00:35:16,510 --> 00:35:20,083 Wants an object, something to lavish it on. 575 00:35:20,972 --> 00:35:23,658 (dramatic orchestral music) 576 00:35:23,658 --> 00:35:24,861 - Oh, I'm sorry. 577 00:35:24,861 --> 00:35:25,694 After you. 578 00:35:25,694 --> 00:35:26,527 - Thank you. 579 00:35:31,530 --> 00:35:32,733 How many have you? 580 00:35:34,377 --> 00:35:35,210 - Hmm? 581 00:35:35,210 --> 00:35:36,580 Beg your pardon? 582 00:35:36,580 --> 00:35:37,800 - These. 583 00:35:37,800 --> 00:35:38,823 How many have you? 584 00:35:40,210 --> 00:35:41,720 - Why, none, fortunately. 585 00:35:41,720 --> 00:35:43,463 - Fortunately? 586 00:35:43,463 --> 00:35:44,363 - I'm not married. 587 00:35:48,070 --> 00:35:49,730 - And when I first saw you 588 00:35:49,730 --> 00:35:51,830 I knew that all I wanted was to cook 589 00:35:51,830 --> 00:35:54,430 little intimate dinners for you the rest of my life. 590 00:35:57,310 --> 00:35:58,930 - [Narrator] He met the actress Betsy Drake 591 00:35:58,930 --> 00:36:00,543 on a ship in 1949. 592 00:36:02,334 --> 00:36:05,867 He fell madly in love with her and pursued her relentlessly. 593 00:36:11,590 --> 00:36:14,340 She was very different from his previous wives, 594 00:36:14,340 --> 00:36:17,450 passionate about reading, yoga, mysticism, 595 00:36:17,450 --> 00:36:18,653 and self improvement. 596 00:36:21,250 --> 00:36:22,790 The two of them went out into the desert 597 00:36:22,790 --> 00:36:25,790 near Palm Springs and apparently took peyote 598 00:36:25,790 --> 00:36:26,963 with a Kaluya shaman. 599 00:36:30,500 --> 00:36:33,330 It was Betsy who first tried LSD therapy 600 00:36:33,330 --> 00:36:34,843 and recommended it to Grant. 601 00:36:38,890 --> 00:36:41,450 - [Grant] Betsy was good for me. 602 00:36:41,450 --> 00:36:44,540 Her cautious, but steadily penetrative seeking 603 00:36:44,540 --> 00:36:47,210 in the labyrinths of the unconscious mind 604 00:36:47,210 --> 00:36:49,963 gradually provoked my interest, 605 00:36:50,910 --> 00:36:52,833 just as she no doubt intended. 606 00:36:55,729 --> 00:36:58,479 (dramatic music) 607 00:37:13,830 --> 00:37:15,530 - [Narrator] Encouraged by Betsy Drake 608 00:37:15,530 --> 00:37:17,930 and keen to pursue new interests, 609 00:37:17,930 --> 00:37:20,530 there was a brief spell during the early 1950s 610 00:37:20,530 --> 00:37:21,943 when he considered retiring, 611 00:37:23,130 --> 00:37:24,840 but Hitchcock came to him with an offer 612 00:37:24,840 --> 00:37:26,003 he couldn't refuse. 613 00:37:28,940 --> 00:37:30,380 - [Announcer] Cary Grant and this year's 614 00:37:30,380 --> 00:37:32,480 Academy Award winner, Grace Kelly, 615 00:37:32,480 --> 00:37:35,567 two exciting personalities who were made for each other. 616 00:37:35,567 --> 00:37:37,870 And now Alfred Hitchcock brings them into 617 00:37:37,870 --> 00:37:40,530 very close contact in this perfect tale of romantic 618 00:37:40,530 --> 00:37:43,423 intrigue, filmed on the beautiful French Riviera. 619 00:37:44,920 --> 00:37:47,020 - Now, here comes some of the clever part. 620 00:37:48,544 --> 00:37:50,580 You're just not convincing, John. 621 00:37:50,580 --> 00:37:53,324 You're like an American character in an English movie. 622 00:37:53,324 --> 00:37:54,157 - Mm-hmm? 623 00:37:54,157 --> 00:37:56,200 - You just don't talk the way an American tourist 624 00:37:56,200 --> 00:37:57,033 ought to talk. 625 00:37:57,033 --> 00:37:58,210 - Don't you know that all the guide books say 626 00:37:58,210 --> 00:37:59,130 don't behave like a tourist. 627 00:37:59,130 --> 00:38:01,283 - [Grant] Grace Kelly made it so easy. 628 00:38:02,480 --> 00:38:05,180 There are very few actresses who really listen to you. 629 00:38:06,360 --> 00:38:07,720 - Give up, John. 630 00:38:07,720 --> 00:38:08,620 Admit who you are. 631 00:38:11,550 --> 00:38:14,450 Even in this light I can tell where your eyes are looking. 632 00:38:17,000 --> 00:38:19,118 - [Grant] Most women are instinctively wiser 633 00:38:19,118 --> 00:38:21,593 and emotionally more mature than men. 634 00:38:22,840 --> 00:38:24,763 They know about our insecurities. 635 00:38:25,815 --> 00:38:29,130 Men are so busy rushing around trying to prove themselves 636 00:38:29,130 --> 00:38:31,090 that they fail to develop the interest 637 00:38:31,090 --> 00:38:32,923 and curiosity shown by woman. 638 00:38:35,220 --> 00:38:38,046 - Ever had a better offer in your whole life? 639 00:38:38,046 --> 00:38:39,473 One with everything. 640 00:38:39,473 --> 00:38:41,973 (tense music) 641 00:38:50,290 --> 00:38:52,120 - I know, I look vaguely familiar. 642 00:38:52,120 --> 00:38:53,580 - Yes. 643 00:38:53,580 --> 00:38:55,738 - You feel you've seen me somewhere before. 644 00:38:55,738 --> 00:38:57,197 - Mm-hmm. 645 00:38:57,197 --> 00:38:58,920 - Funny how I have that affect on people, 646 00:38:58,920 --> 00:39:00,620 it's just something about my face. 647 00:39:01,590 --> 00:39:02,833 - It's a nice face. 648 00:39:03,980 --> 00:39:04,990 - You think so? 649 00:39:04,990 --> 00:39:06,590 - I wouldn't say it if I didn't. 650 00:39:07,710 --> 00:39:09,410 - Oh, you're that type. 651 00:39:09,410 --> 00:39:10,860 - What type? 652 00:39:10,860 --> 00:39:12,530 - Honest. 653 00:39:12,530 --> 00:39:14,180 - Not really. 654 00:39:14,180 --> 00:39:16,688 - Good, because honest women frighten me. 655 00:39:16,688 --> 00:39:17,521 - Why? 656 00:39:18,510 --> 00:39:19,350 - I don't know, somehow they seem to 657 00:39:19,350 --> 00:39:20,920 put me at a disadvantage. 658 00:39:20,920 --> 00:39:23,040 - Because you're not honest with them? 659 00:39:23,040 --> 00:39:23,873 - Exactly. 660 00:39:25,288 --> 00:39:27,080 (tense music) 661 00:39:27,080 --> 00:39:28,510 - [Narrator] North by Northwest, 662 00:39:28,510 --> 00:39:31,006 perhaps his best known film, is fittingly 663 00:39:31,006 --> 00:39:33,053 about mistaken identity. 664 00:39:34,810 --> 00:39:37,110 It's also a film about a man who's running away 665 00:39:37,110 --> 00:39:41,233 from shadowy pursuers, but also running away from himself. 666 00:39:43,230 --> 00:39:46,290 This is a film about a man who has never been attached, 667 00:39:46,290 --> 00:39:47,390 but who has to commit. 668 00:39:51,340 --> 00:39:53,790 Once again, Grant was playing a role 669 00:39:53,790 --> 00:39:55,990 that mirrored the turmoil of his inner life. 670 00:39:58,010 --> 00:40:00,770 It's as if in this film he was being forced 671 00:40:00,770 --> 00:40:02,203 to grow up emotionally. 672 00:40:18,007 --> 00:40:20,924 (airplane roaring) 673 00:40:36,930 --> 00:40:39,350 - [Grant] The shock of each revelation 674 00:40:39,350 --> 00:40:42,320 brought with it an anguish and sadness 675 00:40:42,320 --> 00:40:44,463 because of what wasn't known before, 676 00:40:45,560 --> 00:40:48,000 the wasted years of ignorance. 677 00:40:48,000 --> 00:40:51,223 And at the same time, the ecstasy of joy, 678 00:40:52,600 --> 00:40:55,563 being free of the shackles of ignorance. 679 00:41:00,320 --> 00:41:03,223 Now I know that I hurt every woman I loved. 680 00:41:06,446 --> 00:41:09,196 (dramatic music) 681 00:41:38,500 --> 00:41:42,613 After weeks of treatment came a day when I saw the light. 682 00:41:44,680 --> 00:41:46,873 First I thought of all those wasted years. 683 00:41:48,430 --> 00:41:53,430 Second I said, "Oh my God, humanity please come in." 684 00:41:59,078 --> 00:42:01,661 (gentle music) 685 00:42:12,930 --> 00:42:15,450 - [Bonnie] Where do you keep those pictures? 686 00:42:15,450 --> 00:42:17,065 - [Geoff] What pictures? 687 00:42:17,065 --> 00:42:20,815 - Those pictures of you when you were a baby. 688 00:42:30,115 --> 00:42:34,794 Geoff, you don't have to be afraid of me anymore. 689 00:42:34,794 --> 00:42:37,377 (sultry music) 690 00:42:40,500 --> 00:42:42,403 - [Grant] Now everything's changed. 691 00:42:43,600 --> 00:42:46,523 My attitude towards women is completely different. 692 00:42:47,870 --> 00:42:49,523 I could be a good husband now. 693 00:42:50,930 --> 00:42:52,970 I learned that my dear parents couldn't 694 00:42:52,970 --> 00:42:54,337 know better than they knew 695 00:42:56,178 --> 00:42:58,563 and I shall think of them always with love now. 696 00:43:00,996 --> 00:43:03,917 At last I am close to happiness. 697 00:43:06,002 --> 00:43:08,669 (Peter humming) 698 00:43:11,980 --> 00:43:12,813 - Drip dry. 699 00:43:15,150 --> 00:43:17,280 - How often do you go through this little ritual? 700 00:43:17,280 --> 00:43:20,120 - Oh, everyday, the manufacturer recommends it. 701 00:43:20,120 --> 00:43:21,963 - I don't believe it. 702 00:43:21,963 --> 00:43:24,463 - Oh yes, it's, wait a minute. 703 00:43:26,362 --> 00:43:28,010 - [Narrator] Grant looked amazingly good 704 00:43:28,010 --> 00:43:29,733 well into his fifties and sixties. 705 00:43:30,880 --> 00:43:32,860 He was still totally convincing as the man 706 00:43:32,860 --> 00:43:35,730 that Audrey Hepburn, 25 years his junior, 707 00:43:35,730 --> 00:43:37,480 could fall hopelessly in love with. 708 00:43:38,390 --> 00:43:40,820 - Stop treating me like a child. 709 00:43:40,820 --> 00:43:42,900 - Well, then stop behaving like one. 710 00:43:42,900 --> 00:43:44,890 Now, if you want to tell me what's troubling you, fine. 711 00:43:44,890 --> 00:43:48,010 If not, I'm tired, it's late, and I want to go home to bed. 712 00:43:48,010 --> 00:43:49,707 - Do you know what's wrong with you? 713 00:43:49,707 --> 00:43:50,624 - No, what? 714 00:43:51,960 --> 00:43:52,793 - Nothing. 715 00:43:56,910 --> 00:44:00,600 - [Grant] During my LSD therapy I learned a great deal 716 00:44:00,600 --> 00:44:03,940 and the result of it all was rebirth. 717 00:44:03,940 --> 00:44:06,230 I got where I wanted to go. 718 00:44:06,230 --> 00:44:09,160 Not completely, because you cut back the barnacles 719 00:44:09,160 --> 00:44:12,543 and find more barnacles and you have to get these off. 720 00:44:14,200 --> 00:44:17,573 In life there is no end to getting well. 721 00:44:21,860 --> 00:44:23,920 - [Narrator] Whenever he returned to England 722 00:44:23,920 --> 00:44:26,500 he would visit his mother in Bristol. 723 00:44:26,500 --> 00:44:28,220 Friends who went with him remarked on the fact 724 00:44:28,220 --> 00:44:30,020 that he was very excited to see her. 725 00:44:30,990 --> 00:44:33,560 But as he approached Bristol, his mood would change, 726 00:44:33,560 --> 00:44:35,513 he would gradually become more somber. 727 00:44:51,050 --> 00:44:54,240 When they met his mother, they were struck by her reserve 728 00:44:54,240 --> 00:44:55,313 and lack of emotion. 729 00:44:56,180 --> 00:44:58,020 It seemed as if something in their relationship 730 00:44:58,020 --> 00:44:59,023 didn't quite gel. 731 00:45:00,670 --> 00:45:03,050 In her letters, however, she'd always expressed 732 00:45:03,050 --> 00:45:04,700 a great deal of love for her son. 733 00:45:07,860 --> 00:45:10,213 She died at the age of 96 in 1973. 734 00:45:15,471 --> 00:45:18,054 (gentle music) 735 00:45:30,660 --> 00:45:33,640 Once he retired from film in 1966, 736 00:45:33,640 --> 00:45:35,620 the most important thing in his life 737 00:45:35,620 --> 00:45:38,520 was the daughter he had with his fourth wife, Dyan Cannon. 738 00:45:45,490 --> 00:45:47,560 He continued to be offered many film roles, 739 00:45:47,560 --> 00:45:50,920 not least by Hitchcock and as the first James Bond, 740 00:45:50,920 --> 00:45:53,400 but he wanted to be a full-time father 741 00:45:53,400 --> 00:45:56,173 and Jennifer became the main focus of his life. 742 00:46:00,760 --> 00:46:03,633 The marriage to Dyan Cannon ended after two years, 743 00:46:04,710 --> 00:46:06,340 but he remained very close to Jennifer 744 00:46:06,340 --> 00:46:07,590 for the rest of his life. 745 00:46:09,471 --> 00:46:12,054 (gentle music) 746 00:46:40,194 --> 00:46:43,540 After a long courtship, Cary Grant married Barbara Harris 747 00:46:43,540 --> 00:46:44,593 in 1981. 748 00:46:48,220 --> 00:46:50,170 - The age difference was difficult for me 749 00:46:50,170 --> 00:46:52,750 to come over here and totally change my life, 750 00:46:52,750 --> 00:46:56,070 but became immaterial because I realized 751 00:46:56,070 --> 00:46:59,080 that to have someone whom you really love 752 00:46:59,080 --> 00:47:01,200 and who really loves you is far more important 753 00:47:01,200 --> 00:47:02,700 than the age difference. 754 00:47:02,700 --> 00:47:05,480 And also because Cary was who Cary was. 755 00:47:05,480 --> 00:47:08,060 Not Cary Grant, but because he was a man 756 00:47:08,060 --> 00:47:11,180 who was fascinated by life and wanted to 757 00:47:11,180 --> 00:47:14,360 investigate things the whole time, read new things, 758 00:47:14,360 --> 00:47:16,910 he did not have a closed old mind at all. 759 00:47:16,910 --> 00:47:19,393 His mind was probably younger than mine. 760 00:47:20,400 --> 00:47:23,270 But he was a little bit shy, a little bit anxious, 761 00:47:23,270 --> 00:47:25,050 a little bit wanting to make sure 762 00:47:25,050 --> 00:47:26,450 that I was the right person. 763 00:47:32,003 --> 00:47:34,753 (Barbara laughs) 764 00:47:37,170 --> 00:47:39,640 I had to prove that I was worthy of him. 765 00:47:39,640 --> 00:47:42,140 Because I think he was a little bit wary of women. 766 00:47:45,980 --> 00:47:47,950 Somewhere in the depths of his mind 767 00:47:47,950 --> 00:47:50,850 was the fact that women were not always going to be there. 768 00:47:57,370 --> 00:48:00,290 Once he realized that I was in his life 769 00:48:00,290 --> 00:48:02,240 for the right reason and truly loved him, 770 00:48:02,240 --> 00:48:05,580 I think then all that had not been shown before 771 00:48:05,580 --> 00:48:07,440 was sort of showered on me. 772 00:48:07,440 --> 00:48:09,905 Thank goodness, I mean it was wonderful. 773 00:48:09,905 --> 00:48:13,072 (audience applauding) 774 00:48:14,200 --> 00:48:16,960 Cary's shyness was a strange combination 775 00:48:16,960 --> 00:48:19,890 of someone who used to be a particular way 776 00:48:19,890 --> 00:48:21,110 and someone that he'd become, 777 00:48:21,110 --> 00:48:24,240 so there was still a little bit of the old Archie Leach 778 00:48:24,240 --> 00:48:26,253 that sort of stayed with Cary, 779 00:48:27,342 --> 00:48:30,000 but he didn't really love being out in the public too much. 780 00:48:30,000 --> 00:48:32,590 I mean, he hated, for example, 781 00:48:32,590 --> 00:48:34,660 having to get up and make a speech. 782 00:48:34,660 --> 00:48:37,410 Absolutely hated it, he wouldn't eat beforehand, 783 00:48:37,410 --> 00:48:39,800 he would be terribly, terribly nervous. 784 00:48:39,800 --> 00:48:42,540 That's why he loved the Conversations with Cary Grant, 785 00:48:42,540 --> 00:48:45,053 because someone was asking him a question. 786 00:48:46,070 --> 00:48:49,720 He started the whole evening by showing clips 787 00:48:49,720 --> 00:48:52,580 of many films where back flips were done 788 00:48:52,580 --> 00:48:54,250 and various other things were done 789 00:48:54,250 --> 00:48:56,300 and then he would tell a joke 790 00:48:56,300 --> 00:48:58,620 and then people were asking questions. 791 00:48:58,620 --> 00:49:01,913 So it was a format that he came up with and loved. 792 00:49:02,957 --> 00:49:05,624 (waves lapping) 793 00:49:09,990 --> 00:49:11,220 - [Narrator] As he was rehearsing a show 794 00:49:11,220 --> 00:49:16,220 in Davenport, Iowa, in November 1986 at the age of 82, 795 00:49:16,250 --> 00:49:18,818 Cary Grant suffered a massive stroke. 796 00:49:18,818 --> 00:49:21,401 (gentle music) 797 00:49:24,150 --> 00:49:26,163 He died in hospital the following night. 798 00:49:32,344 --> 00:49:33,260 - He was cremated. 799 00:49:33,260 --> 00:49:35,472 He didn't want a funeral of any description, 800 00:49:35,472 --> 00:49:38,890 he didn't want any party or anything 801 00:49:38,890 --> 00:49:40,410 to do with his death. 802 00:49:40,410 --> 00:49:43,050 So there was no funeral, there was nothing. 803 00:49:43,050 --> 00:49:45,430 Kurt Krikorian took, he did want his ashes 804 00:49:45,430 --> 00:49:48,980 spread over the sea, the ocean, 805 00:49:48,980 --> 00:49:51,210 and also over the house here 806 00:49:51,210 --> 00:49:54,310 and so Kirk Kerkorian took us up in a helicopter, 807 00:49:54,310 --> 00:49:55,950 Jennifer and I up in a helicopter, 808 00:49:55,950 --> 00:49:58,177 and we did exactly as Cary had wanted. 809 00:50:11,990 --> 00:50:13,250 - [Schuelke] Can you just describe to me 810 00:50:13,250 --> 00:50:14,584 what you're looking at right now. 811 00:50:14,584 --> 00:50:15,748 - [Grant] What am I looking out right now? 812 00:50:15,748 --> 00:50:16,581 - [Schuelke] Uh-huh. 813 00:50:16,581 --> 00:50:17,821 - Oh, how interesting. 814 00:50:17,821 --> 00:50:20,620 Well, I'm in a bedroom. 815 00:50:20,620 --> 00:50:22,670 It's a bedroom that still has an unmade 816 00:50:22,670 --> 00:50:24,372 king sized bed in it. 817 00:50:24,372 --> 00:50:25,315 (Schuelke laughs) 818 00:50:25,315 --> 00:50:30,315 Facing a TV set and it looks out upon Beverly buildings. 819 00:50:32,920 --> 00:50:36,550 Well, it has a long, sloping lawn in front of it, 820 00:50:36,550 --> 00:50:38,683 going down to a swimming pool. 821 00:50:40,100 --> 00:50:43,490 As I look out to my right as far as the ocean, 822 00:50:43,490 --> 00:50:46,160 there are many, many trees in my vision 823 00:50:46,160 --> 00:50:51,030 and then I look down to the 20th century buildings. 824 00:50:51,030 --> 00:50:53,220 It's a very nice panoramic view up here. 825 00:50:56,968 --> 00:50:59,551 (gentle music) 58087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.