Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,425 --> 00:01:04,506
Accordingly, for the crime of
murder in the first degree.
2
00:01:05,061 --> 00:01:06,876
I sentence you, James Wallace.
3
00:01:07,213 --> 00:01:08,876
To be put to death by electrocution.
4
00:01:09,485 --> 00:01:10,567
[ Female scream! ]
5
00:01:12,957 --> 00:01:14,137
Don't cry, mama.
6
00:01:14,925 --> 00:01:16,072
Don't cry.
7
00:01:17,083 --> 00:01:20,109
During the week beginning
Monday April 6th.
8
00:01:20,593 --> 00:01:23,182
This sentence shall be carried
out in the State's prison.
9
00:01:23,474 --> 00:01:25,263
In the manner provided by law.
10
00:01:25,854 --> 00:01:28,191
And may God have mercy on your soul.
11
00:01:29,626 --> 00:01:30,622
My soul?
12
00:01:31,666 --> 00:01:33,865
You mean the district attorney's soul.
13
00:01:34,066 --> 00:01:34,968
That will do.
14
00:01:35,153 --> 00:01:38,321
Your Honor, I ask that the prisoner
be given a chance to have his say.
15
00:01:40,093 --> 00:01:41,659
That's for the newspapers.
16
00:01:42,267 --> 00:01:44,358
I'm just another headline for you.
17
00:01:44,866 --> 00:01:47,941
The eighteenth guy you've
railroaded to the electric chair.
18
00:01:48,519 --> 00:01:50,659
Because you want the governor's chair.
19
00:01:51,062 --> 00:01:52,932
Wait a minute. Let him finish.
20
00:01:53,595 --> 00:01:54,830
Why don't you finish?
21
00:01:55,432 --> 00:01:56,997
Why don't you send her up too?
22
00:01:57,344 --> 00:01:59,736
And the kids.
They're as guilty as I am.
23
00:02:00,421 --> 00:02:03,279
That makes twenty instead of eighteen.
- Take this man out of here.
24
00:02:04,008 --> 00:02:06,158
I didn't kill anybody. I didn't.
25
00:02:06,660 --> 00:02:07,703
I'm no murderer.
26
00:02:08,432 --> 00:02:09,203
You are.
27
00:02:09,736 --> 00:02:11,883
You are. Your hands are full of blood.
28
00:02:12,725 --> 00:02:14,283
You kill them wholesale.
29
00:02:14,964 --> 00:02:17,529
Go on. Run for governor.
30
00:02:18,105 --> 00:02:19,921
You rotten shyster.
31
00:02:20,605 --> 00:02:22,005
You dirty son of a ..
32
00:02:28,274 --> 00:02:31,880
I submit to Your Honor whether or not I
conducted this trial in a proper manner.
33
00:02:32,197 --> 00:02:34,436
You have indeed.
I shall order it spread on the record.
34
00:02:34,621 --> 00:02:35,735
I thank Your Honor.
35
00:02:36,730 --> 00:02:40,609
May I suggest, in fairness to the
prisoner, his remarks also be included?
36
00:02:41,056 --> 00:02:42,919
It is so ordered.
- Thank you.
37
00:02:43,426 --> 00:02:44,669
The court is adjourned.
38
00:02:46,860 --> 00:02:48,103
The court is adjourned.
39
00:02:48,339 --> 00:02:49,324
Come on, Barry.
40
00:02:53,235 --> 00:02:55,048
What a showman that guy Burton is.
41
00:03:01,732 --> 00:03:03,266
Well, that was short and snappy.
42
00:03:03,885 --> 00:03:05,776
How about Wallace
insisting he was innocent?
43
00:03:05,961 --> 00:03:07,656
What did you want him to do, confess?
44
00:03:07,852 --> 00:03:10,287
Mr Burton, how does it feel
to send a man to the chair?
45
00:03:10,732 --> 00:03:12,253
I can tell you in one word:
46
00:03:12,656 --> 00:03:13,382
Rotten.
47
00:03:15,167 --> 00:03:18,341
Wait, boys. The folks won't know it's
me unless I have a woman with me.
48
00:03:19,363 --> 00:03:20,412
Come here, Barry.
49
00:03:20,830 --> 00:03:22,424
So long, Mr Burton.
- So long.
50
00:03:34,687 --> 00:03:37,020
Congratulations, boss.
Another feather in your cap.
51
00:03:37,467 --> 00:03:38,452
Thanks, Fuller.
52
00:03:47,607 --> 00:03:49,265
Another feather in my cap.
53
00:03:50,466 --> 00:03:52,233
Yes. A horse feather.
54
00:03:53,368 --> 00:03:54,052
Huh?
55
00:03:55,109 --> 00:03:57,095
Didn't you hear what the
judge said about me?
56
00:03:57,640 --> 00:04:00,152
My able and fearless presentation
of the people's case?
57
00:04:00,742 --> 00:04:02,238
The people had no case.
58
00:04:02,836 --> 00:04:04,952
All they had was a very
clever district attorney.
59
00:04:05,401 --> 00:04:07,975
If you'd been Wallace's lawyer
he'd be a free man today.
60
00:04:08,531 --> 00:04:11,194
He was convicted on circumstantial
evidence and you know it.
61
00:04:11,738 --> 00:04:13,724
What's the difference
as long as he's guilty?
62
00:04:14,368 --> 00:04:16,922
You didn't prove he is.
You just made the jury think so.
63
00:04:17,249 --> 00:04:18,331
The man is guilty.
64
00:04:18,977 --> 00:04:20,401
I know you think he is.
65
00:04:21,011 --> 00:04:22,125
Maybe you're right.
66
00:04:22,640 --> 00:04:23,764
But it's all wrong.
67
00:04:24,140 --> 00:04:26,944
Why don't the people have a defense
attorney as well as a prosecutor?
68
00:04:28,504 --> 00:04:30,684
Why don't you write a letter
to The Times about it?
69
00:04:33,127 --> 00:04:35,114
How about the papers
for the Gorman trial?
70
00:04:35,516 --> 00:04:37,018
I'm away to an appointment now.
71
00:04:37,843 --> 00:04:39,864
I don't need 3 guesses who it's with.
72
00:04:40,484 --> 00:04:42,256
A smart girl like you wouldn't.
73
00:04:53,165 --> 00:04:53,827
Bill.
74
00:04:55,339 --> 00:04:56,633
Hello Tommy.
75
00:04:57,883 --> 00:04:59,219
What do you know?
- Plenty.
76
00:04:59,404 --> 00:05:00,574
Tramp, tramp, tramp.
77
00:05:01,339 --> 00:05:02,672
The boys are marching.
78
00:05:05,466 --> 00:05:07,274
Anybody in particular?
- Nick Quinn.
79
00:05:09,609 --> 00:05:11,175
Thanks, Tommy.
- You're welcome.
80
00:05:23,486 --> 00:05:24,711
Cigarette me, Nicky.
81
00:05:35,911 --> 00:05:37,308
Billy darling.
82
00:05:41,487 --> 00:05:42,795
Just in time for lunch.
83
00:05:43,295 --> 00:05:44,838
Or breakfast. What time is it?
84
00:05:45,154 --> 00:05:46,462
That mug just woke me up.
85
00:05:47,567 --> 00:05:49,069
You know Nick Quinn, don't you?
86
00:05:49,675 --> 00:05:50,854
He wanted to see you.
87
00:05:51,284 --> 00:05:52,786
I did phone you at your office.
88
00:05:53,154 --> 00:05:54,830
Wait a minute. I crave coffee.
89
00:05:57,453 --> 00:05:58,373
Room service?
90
00:05:59,233 --> 00:06:00,175
Mr Burton.
91
00:06:01,458 --> 00:06:04,882
I just dropped in to tell you that you
have a big box of cigars coming.
92
00:06:07,017 --> 00:06:08,939
I made a lot of dough
on that Wallace case.
93
00:06:09,295 --> 00:06:11,773
Before the jury went out I
laid 8-5 he'd get the chair.
94
00:06:12,610 --> 00:06:13,756
Now it's in the bag.
95
00:06:21,417 --> 00:06:22,692
What shall I order, Hon?
96
00:06:24,537 --> 00:06:26,136
Why don't you go on a cheese diet?
97
00:06:27,081 --> 00:06:28,195
It's good for rats.
98
00:06:30,157 --> 00:06:32,907
What's eating you? Got up on the
wrong side of the bed this morning?
99
00:06:34,004 --> 00:06:35,602
No .. you did.
100
00:06:37,385 --> 00:06:39,874
Val, I think I'll fix you
up a coat of arms.
101
00:06:40,537 --> 00:06:41,641
A chisel rampant.
102
00:06:42,602 --> 00:06:44,302
On a field of double crosses.
103
00:06:44,503 --> 00:06:46,533
Wait a minute.
I'm not on the witness stand.
104
00:06:46,831 --> 00:06:48,863
If I am .. if I'm intruding, people.
105
00:06:49,309 --> 00:06:50,261
Wait a minute.
106
00:06:51,064 --> 00:06:51,887
Come here.
107
00:06:58,542 --> 00:07:00,477
You're alright. You belong here.
108
00:07:01,357 --> 00:07:03,505
There's something I want
to tell you about this ..
109
00:07:04,357 --> 00:07:05,180
This lady.
110
00:07:05,836 --> 00:07:08,533
It may relieve you to know I'm
not taking up my option on her.
111
00:07:09,181 --> 00:07:10,544
What's that to do with me?
112
00:07:10,745 --> 00:07:12,433
You won't have to sneak in here anymore.
113
00:07:12,618 --> 00:07:13,409
Sneak in?
114
00:07:13,672 --> 00:07:16,498
I've been called a lot of things in
this man's town but never a sucker.
115
00:07:18,172 --> 00:07:19,901
Well. She's yours, Quinn.
116
00:07:20,216 --> 00:07:21,362
For better or worse.
117
00:07:22,153 --> 00:07:24,292
She should make a swell
running mate for you.
118
00:07:25,053 --> 00:07:27,618
A two-time gal for a small-time crook.
119
00:07:27,999 --> 00:07:30,403
Are you going to let that shyster
say those things about me?
120
00:07:30,596 --> 00:07:32,694
Sure he is.
He's a stranger to the truth.
121
00:07:33,162 --> 00:07:34,857
But he can't help recognising it now.
122
00:07:36,542 --> 00:07:39,371
Quinn, you've done me a favor
by picking her out of my hair.
123
00:07:40,249 --> 00:07:41,564
Now I'll do you a favor.
124
00:07:42,366 --> 00:07:43,512
I'll give you a tip.
125
00:07:44,303 --> 00:07:45,675
You stick to petty larceny.
126
00:07:46,319 --> 00:07:49,346
Because if you quit dealing from the
bottom of the deck and get ambitious.
127
00:07:49,749 --> 00:07:51,768
You're liable to run into
me in court someday.
128
00:07:52,162 --> 00:07:53,328
And if you ever do.
129
00:07:57,563 --> 00:07:58,289
Please.
130
00:07:58,509 --> 00:07:59,976
I'm going to a Turkish bath.
131
00:08:06,495 --> 00:08:07,185
Who?
132
00:08:07,804 --> 00:08:08,724
Who told him?
133
00:08:11,528 --> 00:08:12,723
What's the difference?
134
00:08:12,908 --> 00:08:15,118
You aren't going to sue
him for libel, are you?
135
00:08:46,955 --> 00:08:48,374
Got hold of Burton?
- No.
136
00:08:48,575 --> 00:08:50,256
His office said he'd gone to the races.
137
00:08:50,441 --> 00:08:52,984
If he hasn't got anything to
say we'll say it for him.
138
00:08:53,408 --> 00:08:54,867
Here you are, sir.
- Thanks.
139
00:08:56,091 --> 00:08:58,075
Here's an editorial that I just wrote.
140
00:08:59,324 --> 00:09:00,309
Listen to this.
141
00:09:00,909 --> 00:09:04,657
Does the city need an executioner
for a district attorney?
142
00:09:05,810 --> 00:09:07,729
A persecutor for a prosecutor.
143
00:09:08,197 --> 00:09:10,475
Isn't this socking the guy pretty
heard when he's down?
144
00:09:10,660 --> 00:09:12,711
He socked Wallace pretty
hard when he was down.
145
00:09:13,190 --> 00:09:14,336
Run it.
- Yes, sir.
146
00:09:14,874 --> 00:09:15,600
Robbie.
147
00:09:16,267 --> 00:09:19,569
I want you to meet Tommy Crowell
of the corporation council's office.
148
00:09:20,701 --> 00:09:21,653
How do you do?
149
00:09:22,214 --> 00:09:24,326
Of course this isn't for
publication just yet.
150
00:09:24,734 --> 00:09:27,461
But you're shaking hands with
the future district attorney.
151
00:09:28,663 --> 00:09:29,615
How do you do?
152
00:09:52,755 --> 00:09:54,366
Come here, Barry. Bring your book.
153
00:10:13,104 --> 00:10:14,539
The bridge of sighs, Barry.
154
00:10:17,799 --> 00:10:19,721
I've sent a lot of people
over that bridge.
155
00:10:21,117 --> 00:10:22,296
With one-way tickets.
156
00:10:23,363 --> 00:10:24,412
To the big house.
157
00:10:28,307 --> 00:10:29,550
Alright. Take a letter.
158
00:10:31,641 --> 00:10:33,143
To his Excellency the Governor.
159
00:10:34,213 --> 00:10:35,102
Dear sir.
160
00:10:36,988 --> 00:10:38,835
For reasons that are self-evident.
161
00:10:40,804 --> 00:10:42,823
I can no longer function
as district attorney.
162
00:10:45,793 --> 00:10:47,732
From now on I'm going
to devote myself ..
163
00:10:48,488 --> 00:10:50,362
To the defense of accused persons.
164
00:10:51,287 --> 00:10:53,147
Instead of to their prosecution.
165
00:10:56,637 --> 00:10:58,559
Please consider this my
formal resignation.
166
00:10:59,051 --> 00:11:01,507
To take effect as soon as you
can appoint my successor.
167
00:11:03,517 --> 00:11:05,544
What's the matter?
Something wrong with your ears?
168
00:11:05,729 --> 00:11:07,069
Yes. I can't believe them.
169
00:11:07,830 --> 00:11:10,269
Just because some newspapers
and a few political enemies ..
170
00:11:10,635 --> 00:11:11,800
It isn't this.
171
00:11:12,468 --> 00:11:14,027
I don't care what they say.
172
00:11:16,063 --> 00:11:17,823
There's only one critic I'm afraid of.
173
00:11:18,241 --> 00:11:19,455
Who?
- Myself.
174
00:11:20,569 --> 00:11:21,457
I am guilty.
175
00:11:21,969 --> 00:11:22,736
Of what?
176
00:11:23,591 --> 00:11:24,317
Murder.
177
00:11:27,401 --> 00:11:29,100
You're nothing of the sort.
178
00:11:29,569 --> 00:11:31,860
You thought Wallace was guilty.
So did everybody else.
179
00:11:32,231 --> 00:11:33,621
You gave him a fair trial.
180
00:11:34,064 --> 00:11:35,921
You even let him abuse
you in open court.
181
00:11:36,413 --> 00:11:37,979
You've got no right.
- Barry.
182
00:11:40,101 --> 00:11:41,603
You know, I can't make you out.
183
00:11:42,088 --> 00:11:44,462
When everyone is patting me
on the back you tear into me.
184
00:11:45,330 --> 00:11:47,740
Now everyone is taking a poke at me ..
- It's different.
185
00:11:48,257 --> 00:11:49,937
I was arguing in principle then.
186
00:11:50,882 --> 00:11:51,640
And now?
187
00:11:52,219 --> 00:11:53,398
Now you're in a spot.
188
00:11:56,179 --> 00:11:57,293
'Spot' is the word.
189
00:11:59,576 --> 00:12:00,928
X marks the spot.
190
00:12:03,771 --> 00:12:04,754
Ex-prosecutor.
191
00:12:06,937 --> 00:12:08,019
Write that letter.
192
00:12:08,690 --> 00:12:10,483
Where are you going?
- To pay a bill.
193
00:12:48,678 --> 00:12:49,889
I'll take care of you.
194
00:13:08,318 --> 00:13:09,656
Is your mother in, Paul?
195
00:13:10,823 --> 00:13:12,292
Haven't you done enough to us?
196
00:13:12,716 --> 00:13:14,380
Get out of here. Get out of here!
197
00:13:15,198 --> 00:13:16,172
Who is it, Paul?
198
00:13:38,040 --> 00:13:39,096
Mrs Wallace.
199
00:13:41,263 --> 00:13:42,172
Mrs Wallace.
200
00:13:44,070 --> 00:13:45,475
I know what you're thinking.
201
00:13:46,252 --> 00:13:47,334
I don't blame you.
202
00:13:47,790 --> 00:13:50,867
You can't say anything to me that
I haven't already said to myself.
203
00:13:54,883 --> 00:13:56,180
There's nothing to say.
204
00:13:56,921 --> 00:13:58,716
Please, Mrs Wallace. Just listen to me.
205
00:14:01,350 --> 00:14:01,979
I ..
206
00:14:02,943 --> 00:14:04,961
I can't give you back
your husband's life.
207
00:14:05,930 --> 00:14:07,787
And I can't give back
to Paul his father.
208
00:14:08,373 --> 00:14:11,135
But I can try to give him those things
his father wanted him to have.
209
00:14:11,409 --> 00:14:13,945
We don't want anything from you.
- Wait a minute, son. Listen.
210
00:14:16,408 --> 00:14:18,491
This afternoon, Mrs Wallace,
I made out my will.
211
00:14:19,318 --> 00:14:21,304
And I've left you and
Paul everything I have.
212
00:14:22,434 --> 00:14:24,219
In the meantime, all I've got ..
213
00:14:25,038 --> 00:14:26,507
Is yours whenever you want it.
214
00:14:29,512 --> 00:14:30,884
That much I can do for you.
215
00:14:33,011 --> 00:14:34,028
Will you let me?
216
00:14:41,477 --> 00:14:42,203
Please.
217
00:14:43,977 --> 00:14:45,220
Please let me help you.
218
00:14:45,572 --> 00:14:47,560
Don't take it, mom. Don't.
219
00:14:48,398 --> 00:14:49,641
You're making her cry.
220
00:14:50,110 --> 00:14:51,404
Now you get out of here.
221
00:14:52,412 --> 00:14:53,872
You get out of here.
222
00:14:55,821 --> 00:14:57,018
Don't cry, mom.
223
00:14:58,409 --> 00:14:59,393
Don't cry.
224
00:16:19,404 --> 00:16:20,389
Come in, Barry.
225
00:16:37,212 --> 00:16:38,648
Oh boy, what a game.
226
00:16:39,579 --> 00:16:43,440
When I retire I'll buy 2 football teams
and have them play for me night and day.
227
00:16:44,711 --> 00:16:46,665
You should have been
with us this afternoon.
228
00:16:47,200 --> 00:16:48,951
Sorry. I had a law office on my hands.
229
00:16:49,578 --> 00:16:51,015
Somebody has to stick around.
230
00:16:51,237 --> 00:16:53,708
That's the trouble.
Football games should be legal holidays.
231
00:16:54,490 --> 00:16:56,347
Barry, that kid was
great this afternoon.
232
00:16:56,838 --> 00:16:57,532
Great.
233
00:16:57,853 --> 00:16:59,762
I know. I heard it all on the radio.
234
00:17:00,577 --> 00:17:02,308
That's not like being
there and seeing it.
235
00:17:03,242 --> 00:17:05,795
What do they do with football
heroes when they graduate?
236
00:17:06,567 --> 00:17:08,198
I'm taking this one into my office.
237
00:17:09,163 --> 00:17:11,246
His mother wants me to
make a lawyer out of him.
238
00:17:12,010 --> 00:17:15,023
It seems a shame to make an ordinary
lawyer out of a great football player.
239
00:17:16,413 --> 00:17:17,527
Maybe you're right.
240
00:17:19,737 --> 00:17:20,786
Come here, Barry.
241
00:17:21,398 --> 00:17:22,226
Come here.
242
00:17:25,352 --> 00:17:26,369
How old are you?
243
00:17:27,420 --> 00:17:28,760
That's a leading question.
244
00:17:29,090 --> 00:17:30,977
Incompetent, irrelevant and immaterial.
245
00:17:32,682 --> 00:17:33,475
I am ..
246
00:17:33,895 --> 00:17:35,558
Somewhere between twenty and thirty.
247
00:17:36,190 --> 00:17:37,530
Why don't you get married?
248
00:17:38,192 --> 00:17:39,887
What you trying to do, get rid of me?
249
00:17:40,204 --> 00:17:41,544
You know better than that.
250
00:17:42,655 --> 00:17:44,124
I'd like it if you meant that.
251
00:17:47,322 --> 00:17:48,468
Of course I mean it.
252
00:17:50,197 --> 00:17:51,763
Why did you ask me that question?
253
00:17:51,986 --> 00:17:53,634
I don't know. Curiosity, I guess.
254
00:17:55,256 --> 00:17:56,418
If you must know.
255
00:17:57,069 --> 00:17:58,474
I don't believe in marriage.
256
00:17:59,589 --> 00:18:00,703
Miss Barry, please.
257
00:18:01,247 --> 00:18:03,459
What's the matter?
You don't believe in it yourself.
258
00:18:04,645 --> 00:18:06,955
There's somebody waiting
out there to see you.
259
00:18:07,360 --> 00:18:07,989
Who?
260
00:18:08,237 --> 00:18:09,771
She claims to be an old friend.
261
00:18:10,515 --> 00:18:11,560
Val Lorraine.
262
00:18:15,737 --> 00:18:16,819
Well, I'm leaving.
263
00:18:17,276 --> 00:18:19,338
When Paul arrives tell him
I'll meet him at the club.
264
00:18:19,523 --> 00:18:20,641
Running out?
265
00:18:21,475 --> 00:18:22,252
Who, me?
266
00:18:23,057 --> 00:18:24,041
Certainly not.
267
00:18:24,474 --> 00:18:25,394
I'll see her.
268
00:18:27,676 --> 00:18:28,370
Barry.
269
00:18:35,494 --> 00:18:36,737
Alright, Miss Lorraine.
270
00:18:49,041 --> 00:18:50,607
It's alright, Bill. Don't get up.
271
00:18:56,519 --> 00:18:57,553
Sit down.
272
00:19:01,239 --> 00:19:02,461
Mind if I smoke?
273
00:19:21,791 --> 00:19:23,002
What do you want, Val?
274
00:19:24,303 --> 00:19:26,968
Can't you imagine me dropping in
on you without wanting something?
275
00:19:27,252 --> 00:19:27,922
No.
276
00:19:28,863 --> 00:19:29,525
Bill.
277
00:19:30,031 --> 00:19:32,469
Isn't there a statue of
limitations on grudges?
278
00:19:33,638 --> 00:19:36,221
You handed me some raw
medicine when we quit.
279
00:19:36,899 --> 00:19:38,456
I forgave you years ago.
280
00:19:40,294 --> 00:19:42,086
I've been one of your greatest boosters.
281
00:19:42,619 --> 00:19:45,330
When you quit the DA's office and
went into private practice ..
282
00:19:46,167 --> 00:19:49,227
I told everybody you'd be the
greatest defense lawyer in town.
283
00:19:50,093 --> 00:19:51,239
Look what happened.
284
00:19:51,556 --> 00:19:54,911
In these ten years you've cleared
twice as many men as you sent up before.
285
00:19:56,533 --> 00:20:00,012
I tell you, Bill. I'm proud and happy ..
- What did Nick send you up here for?
286
00:20:01,177 --> 00:20:02,097
Nick?
- Hmm.
287
00:20:03,428 --> 00:20:04,090
What?
288
00:20:05,133 --> 00:20:07,055
Don't you know that
Nick and I are through?
289
00:20:07,640 --> 00:20:09,286
I haven't seen him for months.
290
00:20:10,939 --> 00:20:13,786
I've been going around with an
awfully nice man from Grand Rapids.
291
00:20:14,339 --> 00:20:15,841
He's in the furniture business.
292
00:20:17,206 --> 00:20:18,998
We're going to be married in the spring.
293
00:20:20,569 --> 00:20:22,620
What do you want me to do?
Give the bride away?
294
00:20:23,387 --> 00:20:25,406
That's just what I don't
want you to do, Bill.
295
00:20:25,906 --> 00:20:27,571
I'm crazy about this man.
296
00:20:28,220 --> 00:20:29,899
I want to marry him and settle down.
297
00:20:30,836 --> 00:20:32,047
I want to have a home.
298
00:20:32,350 --> 00:20:33,012
Kids.
299
00:20:34,053 --> 00:20:35,100
Go on, Val.
300
00:20:35,588 --> 00:20:36,670
You're doing fine.
301
00:20:38,413 --> 00:20:39,801
Alright, wise-guy.
302
00:20:41,291 --> 00:20:43,913
If I can't appeal to your decency
maybe you'll talk business.
303
00:20:44,289 --> 00:20:46,598
That's better. When you talk
business you're not funny.
304
00:20:47,068 --> 00:20:48,182
What are you after?
305
00:20:49,040 --> 00:20:53,481
You're the attorney for those blue-nosed
reformers in the Citizen's Committee.
306
00:20:54,069 --> 00:20:54,860
Attorney?
307
00:20:55,157 --> 00:20:56,496
I organize the committee.
308
00:20:57,499 --> 00:21:01,320
We're now ready to send to jail the
crook who was bribing city officials.
309
00:21:01,788 --> 00:21:05,016
For covering up the joints and
gambling houses around town.
310
00:21:06,390 --> 00:21:07,950
You know about that, don't you?
311
00:21:08,478 --> 00:21:09,075
No.
312
00:21:09,884 --> 00:21:12,832
You ought to. Because it's your
Mr Quinn who's going to jail.
313
00:21:13,233 --> 00:21:14,408
Yes. How did you do it?
314
00:21:14,593 --> 00:21:17,322
You got someone to break into Nick's
safe and steal all his records.
315
00:21:17,640 --> 00:21:18,286
Val.
316
00:21:19,117 --> 00:21:22,559
For a lady who's about to settle down
and raise kids in Grand Rapids ..
317
00:21:23,123 --> 00:21:25,731
You certainly have a
surprising grasp on the facts.
318
00:21:26,658 --> 00:21:29,333
Listen, Bill.
You always hated reformers.
319
00:21:30,751 --> 00:21:34,839
Return the records and get you ten times
more than you get from the committee.
320
00:21:35,408 --> 00:21:37,911
No. Not interested. I represent
that committee without a fee.
321
00:21:38,351 --> 00:21:41,072
You mean nobody will pay you?
- Oh yes. Nick Quinn.
322
00:21:42,118 --> 00:21:42,965
Nick? How?
323
00:21:43,166 --> 00:21:45,455
By doing his bit in the big house.
That's my pay.
324
00:21:47,510 --> 00:21:49,134
Bill, why don't you lay off Nick?
325
00:21:49,531 --> 00:21:51,162
He's willing to do the right thing.
326
00:21:52,321 --> 00:21:54,663
If he ever did the right thing
the shock would kill him.
327
00:21:55,965 --> 00:21:56,659
Billy.
328
00:21:57,594 --> 00:21:59,362
I used to mean something to you.
329
00:21:59,891 --> 00:22:02,803
For old times' sake won't
you do this for me?
330
00:22:04,856 --> 00:22:07,068
I thought Quinn didn't mean
anything to you anymore.
331
00:22:07,542 --> 00:22:08,535
He doesn't.
332
00:22:09,040 --> 00:22:10,800
Don't you see? I used to work with him.
333
00:22:11,285 --> 00:22:13,659
If he goes up the river he'd
squeal on me and I'd go too.
334
00:22:14,604 --> 00:22:15,493
Anyway.
335
00:22:16,091 --> 00:22:18,621
It ruined my chances to
marry this man from De Bute.
336
00:22:18,934 --> 00:22:19,854
Grand Rapids.
337
00:22:20,877 --> 00:22:23,025
Anyway, it wouldn't do
to let you raise kids, Val.
338
00:22:23,462 --> 00:22:25,351
One of them might
turn out to be like you.
339
00:22:26,705 --> 00:22:27,657
Alright, Bill.
340
00:22:28,672 --> 00:22:30,432
You think you got us where you want us.
341
00:22:30,893 --> 00:22:34,112
This is one case you're not
going to win. I'll tell you why.
342
00:22:34,621 --> 00:22:36,058
Because it's never coming up.
343
00:22:36,296 --> 00:22:38,060
If it does you won't
be around to try it.
344
00:22:38,336 --> 00:22:39,773
You won't be alive to try it.
345
00:22:40,190 --> 00:22:41,453
Nick will see to that.
346
00:22:43,817 --> 00:22:45,286
Did you get everything, Barry?
347
00:22:45,766 --> 00:22:47,496
Including the exclamation marks.
348
00:22:48,229 --> 00:22:49,547
Okay. Six copies.
349
00:23:04,216 --> 00:23:06,054
Thanks for dropping in, Miss Lorraine.
350
00:23:08,719 --> 00:23:09,704
Good afternoon.
351
00:23:15,248 --> 00:23:17,127
Office of William J. Burton.
352
00:23:17,800 --> 00:23:19,520
Good afternoon.
353
00:23:40,392 --> 00:23:41,665
How did you make out, baby?
354
00:23:42,902 --> 00:23:44,177
Get off my bed, Quinn.
355
00:23:44,785 --> 00:23:45,743
Your bed?
356
00:23:46,211 --> 00:23:48,618
Yes. And take that hat off.
You know it's bad luck.
357
00:23:56,375 --> 00:23:57,424
What did you get?
358
00:23:58,012 --> 00:23:59,081
Bronx cheer.
359
00:23:59,634 --> 00:24:02,034
Burton has waited ten years
to get you into a courtroom.
360
00:24:02,564 --> 00:24:03,613
Try and stop him.
361
00:24:04,190 --> 00:24:07,049
You'll have to go some if you want
to get those records out of his safe.
362
00:24:08,866 --> 00:24:11,845
If you'll do something yourself instead
of lying around waiting for me ..
363
00:24:12,231 --> 00:24:13,151
Lying around?
364
00:24:14,623 --> 00:24:16,158
I've been doing some thinking.
365
00:24:18,263 --> 00:24:19,538
It's all my fault, baby.
366
00:24:20,080 --> 00:24:21,485
I sent you to the wrong guy.
367
00:24:23,044 --> 00:24:25,946
Listen, Val. When we get out of this
jam you're going to write a book.
368
00:24:26,571 --> 00:24:28,611
Called: 'The men in my life'.
369
00:24:30,113 --> 00:24:32,843
The last chapter will be about
a good-looking football hero.
370
00:24:34,151 --> 00:24:37,336
If they were going to slap me in the
jaw with a 20-year stretch in prison ..
371
00:24:37,641 --> 00:24:39,191
I wouldn't stand around kidding.
372
00:24:39,659 --> 00:24:40,676
I'm not kidding.
373
00:24:42,098 --> 00:24:43,309
Meet Mr Paul Wallace.
374
00:24:47,513 --> 00:24:48,562
Star quarterback.
375
00:24:49,113 --> 00:24:51,045
All American. All set.
376
00:24:51,682 --> 00:24:52,505
All yours.
377
00:24:54,112 --> 00:24:56,583
Burton thinks more of this kid
than he would of his own son.
378
00:24:57,797 --> 00:25:00,297
I've always wanted to
tackle a football hero.
379
00:25:00,975 --> 00:25:02,067
That's the girl.
380
00:25:03,428 --> 00:25:06,156
Well, we've got two chances
to get those records back.
381
00:25:06,927 --> 00:25:09,037
Paul Wallace and a guy
called Mugg Malone.
382
00:25:09,393 --> 00:25:10,959
Burton's chauffeur and bodyguard.
383
00:25:11,781 --> 00:25:12,950
You go for Paul.
384
00:25:13,511 --> 00:25:14,463
I go for Mugg.
385
00:25:15,246 --> 00:25:16,134
I use money.
386
00:25:16,601 --> 00:25:18,704
You use ..
- I use my own judgement.
387
00:25:52,689 --> 00:25:54,433
Mr Burton, nice weather we have today.
388
00:25:55,699 --> 00:25:56,564
Yes, yes.
389
00:25:57,225 --> 00:25:59,373
Tomorrow will be a nice day too.
- Thank you, sir.
390
00:26:06,365 --> 00:26:08,004
Never mind. I will go.
391
00:26:12,420 --> 00:26:14,312
Hello. How are you?
- Late again.
392
00:26:14,634 --> 00:26:15,457
I'm sorry.
393
00:26:15,831 --> 00:26:16,991
You're always late.
394
00:26:17,372 --> 00:26:19,209
Yes. But it's an old habit of mine.
395
00:26:20,801 --> 00:26:21,800
Steak?
- No.
396
00:26:23,323 --> 00:26:24,501
Gefilte fish?
- No.
397
00:26:25,832 --> 00:26:27,283
Corned beef hash?
- Yes.
398
00:26:34,696 --> 00:26:35,551
Hello Mugg.
399
00:26:36,409 --> 00:26:37,491
How are you, Nick?
400
00:26:37,833 --> 00:26:39,601
Say. Get a load of this.
401
00:26:40,391 --> 00:26:42,510
Take a card. Any one at all.
402
00:26:49,237 --> 00:26:51,126
I bet I can tell you
what card you picked.
403
00:26:51,770 --> 00:26:53,789
A hundred to ten says you can't.
- It's a bet.
404
00:26:54,278 --> 00:26:55,230
Ace of spades.
405
00:27:00,718 --> 00:27:02,349
Never try to sell ice to an Eskimo.
406
00:27:04,578 --> 00:27:06,038
No. Keep your dollar.
407
00:27:07,013 --> 00:27:08,288
I want to give you some.
408
00:27:09,161 --> 00:27:09,823
Well.
409
00:27:10,242 --> 00:27:11,804
Step right into my office.
410
00:27:23,146 --> 00:27:24,292
Why isn't Paul here?
411
00:27:24,764 --> 00:27:26,201
Another appointment, he said.
412
00:27:26,569 --> 00:27:27,345
Well.
413
00:27:28,542 --> 00:27:30,884
Maybe he doesn't like the idea
of having dinner with me.
414
00:27:32,715 --> 00:27:34,265
How can you say such a thing?
415
00:27:34,702 --> 00:27:36,171
After all you've done for us.
416
00:27:40,059 --> 00:27:41,722
Mugg. How long you been with Burton?
417
00:27:42,955 --> 00:27:43,552
Oh.
418
00:27:44,614 --> 00:27:45,730
About ten years.
419
00:27:46,328 --> 00:27:48,912
Before that you were a safe-blower?
- Say. I didn't have to blow 'em.
420
00:27:49,097 --> 00:27:51,859
Just needed a little sandpaper and ..
- Like to make some easy money?
421
00:27:53,470 --> 00:27:54,132
Easy?
422
00:27:54,532 --> 00:27:55,351
How much?
423
00:27:56,378 --> 00:27:57,438
Five grand.
424
00:27:59,087 --> 00:28:00,459
Who do you want rubbed out?
425
00:28:00,961 --> 00:28:02,043
Nothing like that.
426
00:28:02,826 --> 00:28:04,425
I want you to crack a safe for me.
427
00:28:05,589 --> 00:28:06,380
Burton's.
428
00:28:07,584 --> 00:28:10,313
I don't want to steal any money.
I don't want you to steal anything.
429
00:28:10,664 --> 00:28:12,941
I just want you get back
something that belongs to me.
430
00:28:13,675 --> 00:28:15,435
That ought to be a cinch for you, Mugg.
431
00:28:16,297 --> 00:28:18,917
You can get into his office any time.
- Just what are you after?
432
00:28:19,355 --> 00:28:22,229
Just a few papers. That's all.
Some stuff that was stolen from me.
433
00:28:22,726 --> 00:28:25,626
I know. Cancelled checks and things?
- Yeah. That's it.
434
00:28:26,508 --> 00:28:28,042
Five grand if you get them back.
435
00:28:30,669 --> 00:28:31,450
Why not?
436
00:28:32,618 --> 00:28:34,281
Listen. I got my professional pride.
437
00:28:34,649 --> 00:28:37,217
An artist like me couldn't think
of pulling the same job twice.
438
00:28:38,508 --> 00:28:39,783
What do you mean, twice?
439
00:28:40,065 --> 00:28:43,182
It was me that cracked the crate in your
office to get them papers for the boys.
440
00:28:43,437 --> 00:28:45,949
You can't expect me to go back
like a low-down repeater.
441
00:28:49,784 --> 00:28:51,415
Paul didn't tell me when he called.
442
00:28:52,146 --> 00:28:54,326
I'm quite sure his appointment
was with some woman.
443
00:28:56,813 --> 00:28:58,825
Somebody he's been seeing a lot of.
- Really?
444
00:28:59,423 --> 00:29:00,698
Somebody he called 'Val'
445
00:29:08,543 --> 00:29:09,625
What's the matter?
446
00:29:11,092 --> 00:29:13,236
Oh nothing. Nothing at all. Excuse me.
447
00:29:13,964 --> 00:29:16,085
Where are you going?
- To make a call.
448
00:29:39,179 --> 00:29:41,395
Bill, this is indeed a pleasure.
449
00:29:42,039 --> 00:29:43,495
Is Paul Wallace there?
450
00:29:44,395 --> 00:29:45,446
No. Why?
451
00:29:46,052 --> 00:29:47,439
Never mind why.
452
00:29:48,039 --> 00:29:49,118
Just lay off him.
453
00:29:49,678 --> 00:29:51,256
Is that a request or an order?
454
00:29:51,852 --> 00:29:52,707
It's a tip.
455
00:29:53,945 --> 00:29:55,715
And you know I pay off.
456
00:29:57,270 --> 00:29:59,093
Your pal Nicki finds that out next week.
457
00:29:59,703 --> 00:30:01,208
Maybe we can make a deal.
458
00:30:02,433 --> 00:30:04,567
If you really want me to
do what you're asking.
459
00:30:05,142 --> 00:30:07,353
I'm not asking. I'm telling you.
460
00:30:08,593 --> 00:30:09,707
Is that so? Well ..
461
00:30:11,117 --> 00:30:11,811
Hello?
462
00:30:30,871 --> 00:30:32,114
What's the matter, Val?
463
00:30:37,091 --> 00:30:39,292
You better go home, honey.
The party is off.
464
00:30:39,587 --> 00:30:40,216
Why?
465
00:30:41,563 --> 00:30:42,927
I mustn't see you anymore.
466
00:30:44,515 --> 00:30:45,887
What are you talking about?
467
00:30:47,053 --> 00:30:49,544
I just had orders to stay away from you.
- Orders?
468
00:30:49,959 --> 00:30:51,804
Whose orders?
- Burton's.
469
00:30:52,284 --> 00:30:54,141
What right has he to
give you any orders?
470
00:30:55,080 --> 00:30:56,283
He hasn't any right.
471
00:30:57,080 --> 00:30:58,549
But he has a lot of knowledge.
472
00:31:00,207 --> 00:31:02,314
He must have found out
we cared for each other.
473
00:31:03,035 --> 00:31:05,422
Paul, I warned you not to tell him.
- I didn't.
474
00:31:05,795 --> 00:31:07,200
I never mentioned your name.
475
00:31:07,534 --> 00:31:09,279
What has that to do with it? Tell me.
476
00:31:09,635 --> 00:31:10,943
Paul, please.
- Tell me.
477
00:31:14,820 --> 00:31:16,842
Please, Val. Tell me.
478
00:31:17,878 --> 00:31:19,477
I hoped I wouldn't have to, honey.
479
00:31:19,964 --> 00:31:21,410
I know what he means to you.
480
00:31:22,399 --> 00:31:24,376
He's been after me ever since I met him.
481
00:31:25,118 --> 00:31:27,287
If you only knew how rotten he is.
482
00:31:27,831 --> 00:31:29,349
He murdered your father.
483
00:31:29,910 --> 00:31:33,485
Now he thinks it's okay because he paid
for your education and gave you a job.
484
00:31:33,988 --> 00:31:36,123
That's what's called getting
away with murder.
485
00:31:37,119 --> 00:31:39,428
He's the kind who thinks he
can take whatever he wants.
486
00:31:39,827 --> 00:31:40,789
But not me.
487
00:31:41,243 --> 00:31:42,346
I'll die first.
488
00:31:42,859 --> 00:31:43,973
Val. Please, honey.
489
00:31:49,328 --> 00:31:49,990
Paul.
490
00:31:50,557 --> 00:31:51,703
Where are you going?
491
00:31:53,218 --> 00:31:54,332
Don't go to Burton.
492
00:31:54,879 --> 00:31:56,348
You'll only make things worse.
493
00:31:56,777 --> 00:31:58,408
He'll try to take you away from me.
494
00:31:58,687 --> 00:31:59,898
I couldn't stand that.
495
00:32:00,394 --> 00:32:02,703
He'll tell you lies about me.
- I wouldn't believe him.
496
00:32:02,917 --> 00:32:04,331
No. You mustn't, Paul.
497
00:32:04,960 --> 00:32:06,268
I haven't told you but ..
498
00:32:06,511 --> 00:32:10,240
He has something he can use against me
and he's already threatened to use it.
499
00:32:10,829 --> 00:32:13,810
You don't want to hurt me, do you?
- No, darling.
500
00:32:14,291 --> 00:32:16,665
I'd do anything in the world
to keep you from being hurt.
501
00:32:17,254 --> 00:32:18,926
You know that .. don't you?
502
00:32:19,679 --> 00:32:20,422
Paul.
503
00:32:31,978 --> 00:32:33,096
Do sit down.
504
00:32:35,057 --> 00:32:36,462
You're wearing out that rug.
505
00:32:38,947 --> 00:32:40,600
Ruth. When is he coming?
506
00:32:43,848 --> 00:32:45,511
You've been with Burton a long time.
507
00:32:45,880 --> 00:32:47,610
You know more about him than anyone.
508
00:32:47,908 --> 00:32:51,255
More about him than he does himself.
- Then maybe you can tell me something.
509
00:32:52,293 --> 00:32:53,051
Is he ..
510
00:32:53,336 --> 00:32:55,977
Is he interested in a girl by
the name of Valeska Lorraine?
511
00:32:59,116 --> 00:32:59,842
I mean.
512
00:33:00,334 --> 00:33:02,062
Has he paid her any special attention?
513
00:33:03,047 --> 00:33:06,014
I don't think that comes under the
heading of 'office business', Paul.
514
00:33:06,373 --> 00:33:08,392
I wouldn't ask you unless
I had a good reason.
515
00:33:09,120 --> 00:33:10,859
Maybe you should speak to him about it.
516
00:33:11,044 --> 00:33:12,029
Morning, Barry.
517
00:33:13,077 --> 00:33:13,932
Hello Paul.
518
00:33:20,876 --> 00:33:22,600
We missed you at dinner last night.
519
00:33:26,029 --> 00:33:28,307
I understand you were out with a lady.
520
00:33:30,329 --> 00:33:31,895
Perhaps I'm not entirely correct.
521
00:33:33,646 --> 00:33:35,148
You were out with Val Lorraine.
522
00:33:35,440 --> 00:33:37,719
Does that constitute a
felony or a misdemeanour?
523
00:33:38,620 --> 00:33:39,835
It isn't a crime.
524
00:33:40,247 --> 00:33:42,033
It's just a mistake. That's all.
525
00:33:45,510 --> 00:33:46,937
Don't get me wrong, Paul.
526
00:33:47,715 --> 00:33:50,251
I'm the last person in the world
to expect you to be a hermit.
527
00:33:51,366 --> 00:33:54,354
But with two million assorted cuties
floating around, why pick Val Lorraine?
528
00:33:54,551 --> 00:33:56,286
I take it you object?
- Decidedly.
529
00:33:56,487 --> 00:33:57,116
Why?
530
00:33:58,915 --> 00:34:01,030
It happens that I know Val pretty well.
531
00:34:01,731 --> 00:34:02,522
Too well.
532
00:34:02,713 --> 00:34:04,312
I could tell you a lot of reasons.
533
00:34:04,705 --> 00:34:05,860
To keep away from her.
534
00:34:06,045 --> 00:34:08,762
Is one of the reasons the fact
you're interested in her yourself?
535
00:34:09,629 --> 00:34:11,971
What put that idea in your head?
- Why don't you answer?
536
00:34:12,191 --> 00:34:13,111
Listen, Paul.
537
00:34:13,663 --> 00:34:16,310
I'm not in the habit of panning women.
Except to their faces.
538
00:34:17,090 --> 00:34:19,206
But in this case I think
I can make an exception.
539
00:34:20,119 --> 00:34:22,321
Val Lorraine has just
one interest in men.
540
00:34:22,691 --> 00:34:24,903
And that it to take them for
everything they've got.
541
00:34:25,620 --> 00:34:27,173
Including the gold in their teeth.
542
00:34:27,358 --> 00:34:28,827
She's no good.
- You dirty ..
543
00:34:29,361 --> 00:34:30,649
I knew you'd lie about her.
544
00:34:30,834 --> 00:34:32,529
I wouldn't believe you.
- Wait, son.
545
00:34:32,742 --> 00:34:35,947
Don't call me son. You spend money on me
and think you've a right to run my life.
546
00:34:36,421 --> 00:34:38,477
You haven't. I don't want
any more of your money.
547
00:34:38,662 --> 00:34:40,830
I'm sorry we took a cent of it.
- Let me say something.
548
00:34:41,015 --> 00:34:42,341
Let me tell you something.
549
00:34:42,542 --> 00:34:43,832
I will marry Val Lorraine.
550
00:34:44,017 --> 00:34:47,002
If you ever say anything against
her to me or anybody else I will ..
551
00:35:46,764 --> 00:35:47,587
[ Buzzer ]
552
00:36:04,292 --> 00:36:05,843
What you want to do that for?
553
00:36:06,716 --> 00:36:09,025
You said there was something
in it that implicated you.
554
00:36:10,237 --> 00:36:11,868
Couldn't you see that for yourself?
555
00:36:12,349 --> 00:36:13,400
I didn't open it.
556
00:36:15,092 --> 00:36:17,014
I don't care anything
about your past, Val.
557
00:36:17,659 --> 00:36:19,128
Whatever it is, it's all over.
558
00:36:20,410 --> 00:36:22,347
Here, give me that.
- No. I want it.
559
00:36:23,733 --> 00:36:26,155
You've no idea how handy
that envelope is going to be.
560
00:36:26,519 --> 00:36:27,730
What do you mean, Val?
561
00:36:28,173 --> 00:36:29,902
I'll tell you after we've had a drink.
562
00:36:30,358 --> 00:36:31,763
Come on. Take your coat off.
563
00:36:36,763 --> 00:36:39,435
You don't know how happy
you've made me, Paulie-boy.
564
00:36:51,095 --> 00:36:52,002
Hello Bill.
565
00:36:52,836 --> 00:36:54,624
I've been trying to get you for an hour.
566
00:36:55,346 --> 00:36:57,494
Listen. There's a friend of
yours up here with me.
567
00:36:58,410 --> 00:37:00,252
A boob by the name of Paul Wallace.
568
00:37:00,903 --> 00:37:02,388
Cluttering up my apartment.
569
00:37:03,556 --> 00:37:06,829
You'd better come up and get him.
Be sure to bring your check-book along.
570
00:37:10,010 --> 00:37:11,149
I'll tell you why.
571
00:37:11,801 --> 00:37:13,963
I've got those records
you stole from Nick.
572
00:37:16,296 --> 00:37:19,422
If you don't believe me run over to your
office and take a look in your safe.
573
00:37:21,270 --> 00:37:23,833
If you must know, Paul got them for me.
574
00:37:25,541 --> 00:37:27,525
You can have them back if you want them.
575
00:37:29,848 --> 00:37:31,568
If you're not interested, Nicky is.
576
00:37:32,817 --> 00:37:33,851
You know me.
577
00:37:34,232 --> 00:37:35,346
The highest bidder.
578
00:37:55,835 --> 00:37:56,620
Paul.
579
00:38:02,145 --> 00:38:02,807
Paul.
580
00:38:08,980 --> 00:38:09,642
Paul!
581
00:39:21,942 --> 00:39:22,604
Paul.
582
00:39:23,389 --> 00:39:24,051
Paul.
583
00:39:24,479 --> 00:39:25,472
Snap out of it.
584
00:39:27,401 --> 00:39:28,838
Paul. Pull yourself together.
585
00:39:29,402 --> 00:39:31,421
Snap into it now. You have to.
Do you hear me?
586
00:39:31,764 --> 00:39:32,555
Oh hello.
587
00:39:33,160 --> 00:39:34,112
What happened?
588
00:39:35,774 --> 00:39:37,546
She passed out too. Yeah.
589
00:39:38,683 --> 00:39:39,538
She's dead.
590
00:39:47,927 --> 00:39:48,756
She is ..?
591
00:39:51,263 --> 00:39:52,422
She's dead?
- Yep.
592
00:39:56,771 --> 00:39:58,811
You probably left fingerprints.
593
00:39:59,306 --> 00:40:01,034
Wait a minute. Come here and sit down.
594
00:40:03,147 --> 00:40:04,326
She is dead. Come on.
595
00:40:06,758 --> 00:40:07,879
She's dead?
596
00:40:09,151 --> 00:40:10,514
She is .. she's dead.
597
00:40:11,339 --> 00:40:12,562
Quiet. Quiet, Paul.
598
00:40:13,439 --> 00:40:14,133
Did I?
599
00:40:14,753 --> 00:40:16,506
Did I ..?
- I don't know. Did you?
600
00:40:17,247 --> 00:40:19,256
I don't remember.
- You must do.
601
00:40:19,686 --> 00:40:22,125
Paul, you've got to remember.
You've got to. You've got to!
602
00:40:22,400 --> 00:40:23,288
Now did you?
603
00:40:23,704 --> 00:40:24,592
Come on now.
604
00:40:24,867 --> 00:40:26,047
Yes. Yes.
605
00:40:28,733 --> 00:40:30,170
I heard what she said to you.
606
00:40:31,055 --> 00:40:33,036
I knew she was making a fool of me.
- Quiet.
607
00:40:33,630 --> 00:40:35,067
I asked her for the envelope.
608
00:40:35,416 --> 00:40:36,788
She wouldn't give it to me.
609
00:40:38,354 --> 00:40:40,476
I tell you, I was crazy.
- Alright.
610
00:40:42,110 --> 00:40:43,644
Alright. Pull yourself together.
611
00:40:45,587 --> 00:40:46,595
What do we do?
612
00:40:47,070 --> 00:40:49,271
What do we do?
Tell me. What do we do?
613
00:40:49,623 --> 00:40:51,383
Pull yourself together. Do you hear me?
614
00:40:52,164 --> 00:40:53,019
Keep quiet.
615
00:40:53,794 --> 00:40:55,263
You've got to get out of here.
616
00:41:09,526 --> 00:41:10,842
Get up. Stand up.
617
00:41:11,350 --> 00:41:12,943
Now listen to me, Paul.
618
00:41:13,946 --> 00:41:15,714
Get home as fast as you can.
619
00:41:16,181 --> 00:41:18,658
Don't let anybody see you.
Don't talk to anyone.
620
00:41:19,036 --> 00:41:20,215
Not even your mother.
621
00:41:20,767 --> 00:41:22,398
Leave the rest to me. Here you are.
622
00:41:23,707 --> 00:41:24,896
Go on. Get out of here.
623
00:41:25,081 --> 00:41:26,550
Wait. Not that way. Come here.
624
00:41:27,364 --> 00:41:28,026
Here.
625
00:41:28,805 --> 00:41:29,951
Put on these gloves.
626
00:41:32,085 --> 00:41:33,296
Fingerprints. Come on.
627
00:42:08,395 --> 00:42:11,021
Just singing and rolling along.
628
00:42:50,840 --> 00:42:51,856
It's alright, boy.
629
00:42:53,382 --> 00:42:54,399
Call the police.
630
00:42:59,744 --> 00:43:02,121
The number is Spring 73100.
631
00:43:05,358 --> 00:43:06,157
Yes, sir.
632
00:43:07,456 --> 00:43:08,182
Spring.
633
00:43:08,736 --> 00:43:10,436
73100.
634
00:43:12,408 --> 00:43:13,134
Spring.
635
00:43:13,547 --> 00:43:15,247
73100.
636
00:43:19,404 --> 00:43:20,199
Spring.
637
00:43:21,392 --> 00:43:22,456
7-3.
638
00:43:23,344 --> 00:43:24,418
1 - 0.
639
00:43:25,557 --> 00:43:26,314
Oh.
640
00:43:27,419 --> 00:43:28,324
Yes, sir.
641
00:43:32,461 --> 00:43:33,653
Judge Burton.
642
00:43:34,047 --> 00:43:35,293
He always gets his man.
643
00:43:35,581 --> 00:43:37,624
How many was it you sent up to burn?
Eighteen?
644
00:43:37,900 --> 00:43:38,976
I'd go for nineteen.
645
00:43:39,306 --> 00:43:41,163
I got a stock market
tip for you, Burton.
646
00:43:41,467 --> 00:43:42,682
Buy Edison Electric.
647
00:43:43,118 --> 00:43:44,205
No. Sell it short.
648
00:43:44,713 --> 00:43:46,118
It's your doing now, Burton.
649
00:43:46,423 --> 00:43:48,555
I'll bet you're pretty blue.
- Blue?
650
00:43:48,916 --> 00:43:50,773
He'll turn yellow
when he gets the chair.
651
00:43:51,006 --> 00:43:52,218
Shut up, you mugs.
652
00:43:54,470 --> 00:43:56,477
I know. I know. It's going to be hard.
653
00:43:57,029 --> 00:43:58,343
Burton is big game.
654
00:43:58,780 --> 00:44:01,089
Crowell is no different to
any other district attorney.
655
00:44:01,345 --> 00:44:03,797
His body is in New York
and his soul is in Albany.
656
00:44:04,444 --> 00:44:07,400
Crowell would rather send Burton
up than any other six men.
657
00:44:08,044 --> 00:44:09,286
It's no easy order.
658
00:44:09,595 --> 00:44:11,904
I know. That's why we want
the best defense we can get.
659
00:44:12,552 --> 00:44:14,994
That's why I sent for you.
- What will his defense be?
660
00:44:15,391 --> 00:44:18,217
I don't know. He hasn't said anything
about it to anybody. Not even me.
661
00:44:19,102 --> 00:44:20,770
But you'll take the case?
662
00:44:21,297 --> 00:44:24,651
I'd rather defend Bill Burton than
any man I know. He's a prince.
663
00:44:25,130 --> 00:44:26,866
I'm telling you he's a prince.
664
00:44:27,374 --> 00:44:29,522
And if he killed Val Lorraine
he deserves a medal.
665
00:44:30,435 --> 00:44:33,645
But with the district attorney seeing
a chance to make a big reputation.
666
00:44:34,427 --> 00:44:35,993
There will be plenty of tourists.
667
00:44:36,794 --> 00:44:38,774
But you'll take it?
- Naturally I'll take it.
668
00:44:38,959 --> 00:44:40,223
Only.
- Only what?
669
00:44:40,524 --> 00:44:42,125
My fee is fifty thousand dollars.
670
00:44:42,796 --> 00:44:44,303
25 thousand as a retainer.
671
00:44:44,891 --> 00:44:46,185
But Mr Steiner ..
672
00:44:46,978 --> 00:44:48,414
Let's understand each other.
673
00:44:49,067 --> 00:44:50,213
Steiner costs money.
674
00:44:51,015 --> 00:44:53,797
If it were anybody else I'd
ask a hundred thousand.
675
00:44:54,303 --> 00:44:57,680
It isn't as if he doesn't have money.
Everyone knows he's full of it.
676
00:44:58,433 --> 00:45:00,733
Of course, but $25,000 in advance?
677
00:45:01,565 --> 00:45:02,485
I'm a lawyer.
678
00:45:03,211 --> 00:45:04,293
And a businessman.
679
00:45:05,062 --> 00:45:06,176
I told you my fee.
680
00:45:06,769 --> 00:45:08,044
Burton is a pal of mine.
681
00:45:08,296 --> 00:45:09,248
So is Steiner.
682
00:45:09,695 --> 00:45:11,261
And I have to think of him first.
683
00:45:12,466 --> 00:45:14,073
Alright. You'll have your money.
684
00:45:15,178 --> 00:45:18,415
Splendid. It will be an honor and
a privilege to handle the case.
685
00:45:20,070 --> 00:45:20,828
Goodbye.
686
00:45:21,735 --> 00:45:22,881
Goodbye, Mr Steiner.
687
00:45:44,408 --> 00:45:45,231
Mr Carter?
688
00:45:45,866 --> 00:45:47,014
This is Ruth Barry.
689
00:45:47,383 --> 00:45:48,594
Mr Burton's secretary.
690
00:45:49,133 --> 00:45:52,776
I thought you'd like to know we've hired
Abe Steiner to handle the defense.
691
00:45:53,568 --> 00:45:55,231
Yes. That's what I called you about.
692
00:45:55,562 --> 00:45:59,456
You see, Mr Steiner wants a lot of money
in advance and we're going to need help.
693
00:46:00,147 --> 00:46:01,907
I would give my right arm for Bill.
694
00:46:03,027 --> 00:46:04,787
But you know what the market did to me.
695
00:46:05,382 --> 00:46:07,779
I'd give Bill my shirt.
You know that, Ruth.
696
00:46:08,613 --> 00:46:11,072
But I've lost all my
dough on Spanish Play.
697
00:46:11,508 --> 00:46:13,794
I'd mortgage my house for Bill tomorrow.
698
00:46:14,529 --> 00:46:16,293
But it's plastered to the roof now.
699
00:46:49,521 --> 00:46:50,926
Answer my questions, Malone.
700
00:46:51,984 --> 00:46:54,312
Wait a minute. Get a load of this now.
701
00:46:56,925 --> 00:46:57,979
Select any card.
702
00:46:58,351 --> 00:47:01,031
Don't be afraid. Any card at all.
- It's the ace of spades, Mr Crowell.
703
00:47:01,216 --> 00:47:02,588
But you have to humor him.
704
00:47:03,156 --> 00:47:04,238
The ace of spades.
705
00:47:05,272 --> 00:47:07,548
How often had Burton
been seeing Val Lorraine?
706
00:47:08,059 --> 00:47:09,548
Wait a minute. I got a better one.
707
00:47:09,733 --> 00:47:11,913
You cut the cards like that.
- Answer my questions.
708
00:47:13,876 --> 00:47:15,896
I don't know what you're
talking about, Mr Crowell.
709
00:47:16,081 --> 00:47:17,776
I never heard of the Lorraine murder.
710
00:47:17,979 --> 00:47:20,296
I don't know nobody by
the name of Burton.
711
00:47:21,298 --> 00:47:22,444
Me no speak English.
712
00:47:22,841 --> 00:47:24,538
Besides that, I'm deaf and dumb. See?
713
00:47:25,437 --> 00:47:26,491
Furthermore ..
714
00:47:36,716 --> 00:47:37,556
Hey, Bill.
715
00:47:44,322 --> 00:47:45,711
Well, did you get Steiner?
716
00:47:46,494 --> 00:47:48,028
I didn't have to. He came to me.
717
00:47:48,531 --> 00:47:50,000
He's dying to handle the case.
718
00:47:50,576 --> 00:47:51,901
But I turned him down.
719
00:47:52,767 --> 00:47:53,913
You turned him down?
720
00:47:55,129 --> 00:47:58,360
You're going to have the greatest
defense attorney any man ever had.
721
00:47:58,723 --> 00:47:59,401
Yeah?
722
00:47:59,970 --> 00:48:01,397
William J. Burton.
723
00:48:02,696 --> 00:48:04,850
If you even thought of
having another lawyer ..
724
00:48:05,542 --> 00:48:07,108
I would never speak to you again.
725
00:48:09,349 --> 00:48:11,077
I wouldn't want that to happen, Barry.
726
00:48:12,888 --> 00:48:14,648
I wouldn't know what to do without you.
727
00:48:15,540 --> 00:48:16,901
Try and do without me.
728
00:48:18,733 --> 00:48:20,820
You asked me once why
I never got married.
729
00:48:21,456 --> 00:48:23,216
Yes. You said you didn't approve of it.
730
00:48:23,986 --> 00:48:24,971
That was a lie.
731
00:48:26,019 --> 00:48:28,684
Th real reason I never got married
was because you never asked me.
732
00:48:31,536 --> 00:48:32,680
Ah, you little sap.
733
00:48:33,719 --> 00:48:36,492
Don't you realize you'll probably
be a widow before the year is out?
734
00:48:38,111 --> 00:48:39,903
That would be better than nothing, Bill.
735
00:48:42,552 --> 00:48:44,183
Do you think I killed Val Lorraine?
736
00:48:45,192 --> 00:48:47,452
I don't know. And I don't care.
737
00:48:48,320 --> 00:48:49,434
But I do know this.
738
00:48:49,744 --> 00:48:52,021
Whatever is coming to you,
you'll take it standing up.
739
00:48:55,745 --> 00:48:57,662
I almost forgot.
I brought you something.
740
00:48:58,077 --> 00:48:59,320
I've got it right here.
741
00:49:01,274 --> 00:49:02,292
Come here, Bill.
742
00:49:36,319 --> 00:49:38,469
Hello Marry. How's business?
- Pretty good.
743
00:49:38,789 --> 00:49:40,484
Expecting a big crowd today.
- Good.
744
00:49:40,916 --> 00:49:43,338
But I'm awfully sorry
for poor Mr Burton.
745
00:49:43,870 --> 00:49:45,631
He used to be such a good customer.
746
00:49:45,928 --> 00:49:47,171
Give us an apple, Mary.
747
00:49:47,395 --> 00:49:48,638
An apple?
- No thanks.
748
00:49:49,072 --> 00:49:50,251
Thanks.
- Bye, Mary.
749
00:49:51,726 --> 00:49:54,563
1, 2, 3, 4 - 4, 3, 2, 1.
Oscar Mississippi.
750
00:49:55,096 --> 00:49:58,269
It's a long way to Tipperary.
Oh boy, where do we go from here?
751
00:49:58,652 --> 00:50:01,284
Now is the time for all good men
to come to the aid of the party.
752
00:50:03,665 --> 00:50:04,876
How is it coming over?
753
00:50:05,559 --> 00:50:06,219
Okay.
754
00:50:06,404 --> 00:50:08,809
What's the idea? Don't the
newspapers do a good enough job?
755
00:50:08,994 --> 00:50:11,549
I don't know. Asks the
district attorney. It's his idea.
756
00:50:11,870 --> 00:50:13,613
Sure. Election day is just 2 months off.
757
00:50:13,798 --> 00:50:16,294
If he convicts Burton it will be
the biggest thing he ever pulled.
758
00:50:16,479 --> 00:50:18,142
Many governors were elected on less.
759
00:50:18,410 --> 00:50:20,946
You'd better get of the newspaper
game and take up television.
760
00:50:21,450 --> 00:50:24,596
Hello everybody. Lloyd Gibbons speaking.
I just got in from China.
761
00:50:24,917 --> 00:50:27,267
You're about to listen to a
broadcast of a famous murder trial.
762
00:50:27,452 --> 00:50:28,713
The people against Burton.
763
00:50:28,898 --> 00:50:30,949
Don't forget:
'Courtesy of Whatsit Cigarettes'.
764
00:50:31,213 --> 00:50:33,638
Courtesy .. courtesy
of Whatsit Cigarettes.
765
00:50:34,049 --> 00:50:34,678
Say.
766
00:50:35,042 --> 00:50:36,493
No advertizing.
767
00:50:49,162 --> 00:50:49,846
Mugg.
768
00:50:50,497 --> 00:50:51,706
Which way you betting?
769
00:50:51,891 --> 00:50:52,677
Burton.
770
00:50:52,878 --> 00:50:54,652
What's the odds?
- I'll lay you 3-1.
771
00:50:55,139 --> 00:50:56,636
I'll take ten.
- Covered.
772
00:50:57,177 --> 00:50:59,673
Well, Pete.
This seems like old times, huh?
773
00:51:00,636 --> 00:51:02,930
Only this time I'm on the
other side of the fence.
774
00:51:03,904 --> 00:51:04,811
Sorry, Bill.
775
00:51:07,546 --> 00:51:08,506
Okay, Pete.
776
00:51:12,337 --> 00:51:13,289
A cigar, Pete?
777
00:51:13,890 --> 00:51:15,194
Jack?
- Thank you.
778
00:51:55,127 --> 00:51:57,422
See who put the gardenia
in Burton's buttonhole?
779
00:51:57,859 --> 00:51:58,521
Yeah.
780
00:51:59,112 --> 00:52:01,049
He'll soon have a lily in his hand.
781
00:52:01,821 --> 00:52:02,870
Come here, Barry.
782
00:52:10,675 --> 00:52:11,746
Everybody rise.
783
00:52:14,008 --> 00:52:14,799
Hats off.
784
00:52:15,544 --> 00:52:16,335
Hats off.
785
00:52:26,805 --> 00:52:27,628
Be seated.
786
00:52:31,407 --> 00:52:32,909
Is the state ready, Mr Crowell?
787
00:52:35,769 --> 00:52:36,463
Ready.
788
00:52:36,937 --> 00:52:38,211
And the defense?
789
00:52:40,922 --> 00:52:43,650
If it please the court,
I will conduct my own defense.
790
00:52:45,665 --> 00:52:46,452
Very well.
791
00:52:51,494 --> 00:52:53,528
For the first time in the
history of this court.
792
00:52:53,713 --> 00:52:56,475
The proceedings of a murder trial
are to be broadcast over the radio.
793
00:52:56,985 --> 00:53:01,161
I do not entirely approve of such an
innovation and warn everyone present ..
794
00:53:01,599 --> 00:53:05,790
I will not tolerate any demonstrations
or departures from procedure.
795
00:53:06,666 --> 00:53:08,058
If there are any outbursts.
796
00:53:08,536 --> 00:53:10,314
Or disturbances of any kind.
797
00:53:10,775 --> 00:53:12,558
I will clear the court instantly.
798
00:53:13,688 --> 00:53:17,197
If that is understood we will proceed
with the case and call the jury panel.
799
00:53:22,721 --> 00:53:27,294
The people will establish the fact that
Burton had motive and opportunity.
800
00:53:28,482 --> 00:53:32,283
The people will prove that the defendant
and the murdered woman Miss Lorraine ..
801
00:53:32,608 --> 00:53:35,514
Had known each other
for a great many years.
802
00:53:36,803 --> 00:53:38,919
And that their relationship
during that period ..
803
00:53:39,531 --> 00:53:42,832
Had not been .. entirely casual.
804
00:53:45,573 --> 00:53:46,668
We will prove.
805
00:53:47,575 --> 00:53:51,677
That this association came to an end
because the woman objected ..
806
00:53:51,974 --> 00:53:54,321
To the attentions and influence.
807
00:53:54,948 --> 00:53:55,836
Of this man.
808
00:53:57,081 --> 00:53:58,844
And that following the separation.
809
00:53:59,255 --> 00:54:02,680
He pursued and persecuted
her with his attentions.
810
00:54:03,749 --> 00:54:06,885
To a point where she was compelled.
811
00:54:07,445 --> 00:54:09,703
To seek the protection of another man.
812
00:54:09,904 --> 00:54:11,341
Just a moment, Mr Crowell.
813
00:54:12,732 --> 00:54:14,271
Officer, pull down those shades.
814
00:54:21,694 --> 00:54:22,905
I'm sorry, Mr Crowell.
815
00:54:23,379 --> 00:54:24,401
Furthermore.
816
00:54:25,016 --> 00:54:27,875
The people will prove
that defendant Burton ..
817
00:54:28,253 --> 00:54:31,906
Came to the apartment of Valeska
Lorraine on the night in question.
818
00:54:32,723 --> 00:54:38,208
And there wilfully and
cold-bloodedly murdered her.
819
00:54:38,763 --> 00:54:40,837
As charged in the indictment.
820
00:54:41,581 --> 00:54:46,087
I congratulate Mr Crowell on his
eloquent statement of the people's case.
821
00:54:46,961 --> 00:54:48,272
I know how he feels.
822
00:54:48,828 --> 00:54:51,493
I once wanted to be a
candidate for governor myself.
823
00:54:52,870 --> 00:54:55,170
I congratulate Mr Crowell on his idea.
824
00:54:55,607 --> 00:54:58,984
Of broadcasting the spectacle
of a man on trial for his life.
825
00:55:00,385 --> 00:55:01,871
Competing with Amos & Andy.
826
00:55:03,765 --> 00:55:06,145
Mr Burton, you will please
confine yourself to the facts.
827
00:55:07,011 --> 00:55:08,125
I will, Your Honor.
828
00:55:09,500 --> 00:55:11,648
As far as I'm concerned
the facts are very simple.
829
00:55:12,166 --> 00:55:14,324
I was forced to prepare
my case in a cell.
830
00:55:14,951 --> 00:55:16,469
I can't prove sounds.
831
00:55:17,061 --> 00:55:18,207
The radio scares me.
832
00:55:18,752 --> 00:55:19,979
I have no evidence.
833
00:55:20,635 --> 00:55:21,555
No witnesses.
834
00:55:22,107 --> 00:55:22,962
No defense.
835
00:55:24,025 --> 00:55:25,740
Other than my profound belief.
836
00:55:26,428 --> 00:55:31,083
That no innocent man can be convicted
if he has an able lawyer to defend him.
837
00:55:33,126 --> 00:55:35,306
And with all due apologies, gentlemen.
838
00:55:35,934 --> 00:55:37,883
I think I have an able lawyer.
839
00:55:42,533 --> 00:55:43,570
Now, Dr. Strong.
840
00:55:44,048 --> 00:55:46,522
You performed the autopsy on
the body of Valeska Lorraine.
841
00:55:46,944 --> 00:55:47,646
I did.
842
00:55:47,977 --> 00:55:49,752
What did you find as the cause of death?
843
00:55:49,937 --> 00:55:50,889
Strangulation.
844
00:55:51,579 --> 00:55:52,499
"Dr. Strong."
845
00:55:53,192 --> 00:55:56,461
"The photographs introduced in
evidence were taken at your orders?"
846
00:55:56,833 --> 00:55:57,721
"They were."
847
00:55:57,914 --> 00:56:00,191
"Including this enlargement
of the dead woman's head?"
848
00:56:00,451 --> 00:56:01,533
"That is correct."
849
00:56:02,270 --> 00:56:03,190
"Dr. Strong."
850
00:56:03,676 --> 00:56:06,606
"In examining the body,
did you find any marks?"
851
00:56:07,063 --> 00:56:08,758
"Her throat was slightly discolored."
852
00:56:09,253 --> 00:56:10,335
"Any other marks?"
853
00:56:10,821 --> 00:56:12,549
"There was a bruise on the lower jaw."
854
00:56:13,228 --> 00:56:15,020
Is that bruise shown in this photograph?
855
00:56:15,362 --> 00:56:16,034
It is.
856
00:56:16,316 --> 00:56:17,171
Dr. Strong.
857
00:56:18,041 --> 00:56:19,140
In your opinion.
858
00:56:19,645 --> 00:56:23,494
Could that bruise have been
caused by a blow from a man's fist?
859
00:56:23,845 --> 00:56:24,442
No.
860
00:56:25,718 --> 00:56:27,975
I should say it was caused
by some hard object.
861
00:56:28,795 --> 00:56:29,864
Probably metal.
862
00:56:31,883 --> 00:56:32,609
Doctor.
863
00:56:33,692 --> 00:56:36,469
I now show you the State's Exhibit B.
864
00:56:37,617 --> 00:56:39,551
A cane belonging to
the defendant Burton.
865
00:56:39,848 --> 00:56:42,198
Found in his possession
the night he was arrested.
866
00:56:42,586 --> 00:56:44,843
After he had murdered Valeska Lorraine.
867
00:56:45,513 --> 00:56:47,346
Mr Crowell, I will not
tolerate such tactics.
868
00:56:47,531 --> 00:56:49,582
Mr Burton has not yet
been convicted of murder.
869
00:56:50,273 --> 00:56:52,211
If you care to object I will sustain it.
870
00:56:53,416 --> 00:56:54,368
No objections.
871
00:56:56,155 --> 00:56:59,239
Nevertheless, the jury will disregard
the assumption of Mr Burton's guilt.
872
00:56:59,801 --> 00:57:00,559
Proceed.
873
00:57:00,911 --> 00:57:02,477
Take a look at that cane, Doctor.
874
00:57:03,069 --> 00:57:04,895
Could the bruise on
Miss Lorraine's jaw ..
875
00:57:05,080 --> 00:57:09,137
Have resulted from her being struck
by this cane before being strangled?
876
00:57:09,816 --> 00:57:10,445
Yes.
877
00:57:11,349 --> 00:57:12,172
Thank you.
878
00:57:14,626 --> 00:57:15,546
Your witness.
879
00:57:16,790 --> 00:57:17,710
No questions.
880
00:57:22,586 --> 00:57:24,994
I'll take five more. At 3-1.
881
00:57:30,637 --> 00:57:32,099
No. 2-1.
882
00:57:32,823 --> 00:57:36,161
To your knowledge, Mr Quinn,
how long was the defendant ..
883
00:57:36,683 --> 00:57:38,892
Mr Burton, acquainted
with Miss Lorraine?
884
00:57:39,818 --> 00:57:41,320
Ten or eleven years.
885
00:57:42,178 --> 00:57:45,391
During these years, was she
generally known as his ..
886
00:57:46,714 --> 00:57:47,537
As his ..?
887
00:57:48,000 --> 00:57:48,629
Yes.
888
00:57:49,033 --> 00:57:49,856
Thank you.
889
00:57:50,630 --> 00:57:53,156
During that time, was
he to your knowledge ..
890
00:57:53,457 --> 00:57:56,212
A regular visitor at the
deceased woman's apartment?
891
00:57:56,997 --> 00:57:57,820
A visitor?
892
00:57:58,793 --> 00:57:59,616
A boarder.
893
00:57:59,960 --> 00:58:01,162
Your Honor, I object.
894
00:58:01,868 --> 00:58:03,726
You should object, Miss Barry.
895
00:58:05,294 --> 00:58:06,214
No objection.
896
00:58:07,328 --> 00:58:08,191
Now then.
897
00:58:09,012 --> 00:58:13,818
Did you know the defendant at the time
he headed a certain reform committee?
898
00:58:14,255 --> 00:58:15,029
Yes, sir.
899
00:58:15,214 --> 00:58:19,185
Did he at that time continue his
associations with Valeska Lorraine?
900
00:58:19,931 --> 00:58:20,722
Yes, sir.
901
00:58:21,626 --> 00:58:25,515
"And all the time that Burton concerned
himself with gambling and speakeasys .."
902
00:58:26,004 --> 00:58:29,252
"And pretending to be a crusader
against organised vice."
903
00:58:29,869 --> 00:58:33,031
"He was the paramour of this
notorious woman of the underworld."
904
00:58:33,662 --> 00:58:34,517
"Yes, sir."
905
00:58:35,749 --> 00:58:37,161
That is all, Mr Quinn.
906
00:58:37,828 --> 00:58:38,841
Your witness.
907
00:58:58,210 --> 00:58:59,130
No questions.
908
00:59:02,508 --> 00:59:03,363
Two to one.
909
00:59:04,122 --> 00:59:05,404
No. Even money.
910
00:59:10,473 --> 00:59:11,973
Why didn't you question him?
911
00:59:14,906 --> 00:59:16,223
What are you going to do?
912
00:59:17,714 --> 00:59:18,537
Your name?
913
00:59:19,673 --> 00:59:21,728
Jefferson Q. Leffingwell.
914
00:59:23,227 --> 00:59:24,817
What does the 'Q' stand for?
915
00:59:25,551 --> 00:59:26,824
I don't know, sir.
916
00:59:27,455 --> 00:59:28,795
I never did bother to ask.
917
00:59:30,053 --> 00:59:30,883
Now.
918
00:59:32,550 --> 00:59:35,600
You are the elevator operator at
The Rochester Arms apartments?
919
00:59:36,511 --> 00:59:37,625
Yes, sir. I run it.
920
00:59:38,463 --> 00:59:40,805
That's when I ain't messing
around doing something else.
921
00:59:41,445 --> 00:59:43,218
And you knew Miss Lorraine?
922
00:59:43,690 --> 00:59:44,690
Knew her? Yes.
923
00:59:45,370 --> 00:59:46,956
She was one of my best customers.
924
00:59:47,379 --> 00:59:48,966
Customers?
- Yes, sir.
925
00:59:49,594 --> 00:59:50,552
Mostly gin.
926
00:59:55,077 --> 00:59:56,837
Maybe I shouldn't have brought that up.
927
00:59:57,442 --> 00:59:59,680
On the night of April 13th
at ten-thirty o'clock.
928
01:00:00,309 --> 01:00:01,294
Where were you?
929
01:00:02,213 --> 01:00:03,990
I ain't got the least idea.
930
01:00:05,044 --> 01:00:07,806
Wasn't that the time of your last
visit to Miss Lorraine's apartment?
931
01:00:08,459 --> 01:00:10,639
Yes, sir. I surmise it was.
932
01:00:13,323 --> 01:00:16,789
Tell the jury exactly
what you saw there.
933
01:00:18,488 --> 01:00:19,651
Well ..
- No, no.
934
01:00:22,465 --> 01:00:24,051
When I walked in that door.
935
01:00:24,551 --> 01:00:26,473
You could have blew me
over with a feather.
936
01:00:27,583 --> 01:00:30,770
There was poor Miss Lorraine
stretched out on the floor.
937
01:00:31,476 --> 01:00:33,686
And Mr Burton just
ramshackling the desk.
938
01:00:35,522 --> 01:00:39,181
I'll never forget it as long as I live.
939
01:00:40,391 --> 01:00:43,045
Then Mr Burton, he says to me.
He says: 'Boy'.
940
01:00:43,683 --> 01:00:44,732
Kinda nonchalant.
941
01:00:46,065 --> 01:00:47,179
Call up the police.
942
01:00:48,476 --> 01:00:49,832
He says the number is ..
943
01:00:50,524 --> 01:00:51,263
Spring.
944
01:00:52,235 --> 01:00:53,383
Seven three.
945
01:00:54,277 --> 01:00:55,455
One O.
946
01:00:56,765 --> 01:00:57,382
O.
947
01:00:58,521 --> 01:00:59,086
O.
948
01:01:00,527 --> 01:01:01,996
O .. O.
949
01:01:04,634 --> 01:01:07,383
What odds you giving today?
- I ain't giving 'em. I'm taking 'em.
950
01:01:08,516 --> 01:01:09,695
How much do you want?
951
01:01:10,185 --> 01:01:11,280
A hundred to one.
952
01:01:13,753 --> 01:01:15,255
What are you going to do, Bill?
953
01:01:15,630 --> 01:01:16,938
Haven't you some defense?
954
01:01:18,475 --> 01:01:21,467
There's only one chance.
I hate to do it, but I've got to.
955
01:01:21,889 --> 01:01:23,110
Everybody rise.
956
01:01:32,712 --> 01:01:34,669
Your Honor, I stated I had no witnesses.
957
01:01:35,198 --> 01:01:36,986
But I find it necessary
to call this one.
958
01:01:37,171 --> 01:01:38,538
My first and only witness.
959
01:01:39,322 --> 01:01:40,242
Paul Wallace.
960
01:01:40,788 --> 01:01:41,752
Paul Wallace.
961
01:01:53,768 --> 01:01:56,082
Did you on the evening of April 15th ..
962
01:01:56,283 --> 01:01:59,896
Open the safe in my office and
steal certain papers and records?
963
01:02:01,271 --> 01:02:01,966
I did.
964
01:02:02,167 --> 01:02:04,186
What did you do with
those papers and records?
965
01:02:06,224 --> 01:02:08,510
I took them to the apartment
of Valeska Lorraine.
966
01:02:10,011 --> 01:02:12,434
Tell in your own words why
you stole those papers.
967
01:02:14,383 --> 01:02:17,145
And what happened when you brought
them to Miss Lorraine's apartment.
968
01:02:17,715 --> 01:02:18,831
What?
- Go ahead.
969
01:02:20,503 --> 01:02:21,165
Well.
970
01:02:21,660 --> 01:02:23,711
I was engaged to be
married to Miss Lorraine.
971
01:02:26,089 --> 01:02:27,397
At least I thought I was.
972
01:02:27,810 --> 01:02:29,617
And then what happened? Tell the jury.
973
01:02:30,200 --> 01:02:32,349
She pleaded with me.
I grabbed her by the throat.
974
01:02:32,655 --> 01:02:35,038
I don't know what happened then.
I tell you I don't remember.
975
01:02:35,507 --> 01:02:37,429
Imagine Burton trying
to pin it on the kid.
976
01:02:38,343 --> 01:02:39,425
That is all, Paul.
977
01:02:39,951 --> 01:02:40,871
Your witness.
978
01:02:46,131 --> 01:02:46,793
Paul.
979
01:02:48,458 --> 01:02:49,863
What was your father's name?
980
01:02:51,890 --> 01:02:52,862
James Wallace.
981
01:02:53,714 --> 01:02:56,917
Executed for the crime
Of murder ten years ago.
982
01:02:57,671 --> 01:02:58,526
Was he not?
983
01:02:59,853 --> 01:03:02,167
Executed for a crime he did not commit.
984
01:03:02,946 --> 01:03:03,566
Yes.
985
01:03:04,178 --> 01:03:05,107
Now, my boy.
986
01:03:05,553 --> 01:03:07,395
While you were
unconscious from liquor ..
987
01:03:07,580 --> 01:03:11,486
Was it possible for someone to enter the
room, do away with Miss Lorraine ..
988
01:03:11,910 --> 01:03:14,555
And leave you there to take
the blame for the crime?
989
01:03:15,169 --> 01:03:16,897
That could have happened, couldn't it?
990
01:03:17,347 --> 01:03:18,888
You need have no fear, my boy.
991
01:03:20,510 --> 01:03:22,186
Your friends may betray you.
992
01:03:22,683 --> 01:03:24,676
But the state will
safeguard your interest.
993
01:03:25,020 --> 01:03:27,725
If you would tell the truth.
- I tell you I don't know what happened.
994
01:03:27,910 --> 01:03:29,932
All I remember is that when I came to ..
995
01:03:30,212 --> 01:03:31,893
Burton was there, wasn't he?
996
01:03:33,006 --> 01:03:35,559
And he made his magnificent gesture.
997
01:03:36,857 --> 01:03:39,082
Burton was there and he
allowed you to leave.
998
01:03:39,421 --> 01:03:42,098
Ostensibly to shoulder the crime.
999
01:03:42,608 --> 01:03:43,270
Fine.
1000
01:03:43,583 --> 01:03:44,597
Excellent.
1001
01:03:45,059 --> 01:03:45,872
Noble.
1002
01:03:46,264 --> 01:03:47,930
A thrilling sacrifice.
1003
01:03:48,764 --> 01:03:51,521
Knowing all the time how
handy it would come ..
1004
01:03:52,248 --> 01:03:54,743
When he was he brought
to trial for the crime.
1005
01:03:56,570 --> 01:03:58,512
I don't have to ask you
any more questions.
1006
01:03:59,370 --> 01:04:00,549
I know what happened.
1007
01:04:02,844 --> 01:04:05,638
Do you realize this man who sent
your father to the electric chair ..
1008
01:04:05,839 --> 01:04:07,331
For a crime he did not commit.
1009
01:04:07,628 --> 01:04:12,002
Is prepared to send you to the electric
chair for a crime you did not commit?
1010
01:04:12,451 --> 01:04:16,778
And now he's prepared to
sacrifice you to save his own skin.
1011
01:04:17,657 --> 01:04:19,095
Sacrifice. Ha.
1012
01:04:19,829 --> 01:04:24,151
I'm glad there are millions of people
listening to hear of such a sacrifice.
1013
01:04:24,588 --> 01:04:25,476
Rudy Vall�e.
1014
01:04:25,879 --> 01:04:31,074
I'm glad it's carried over the ether to
all over the country and to the world.
1015
01:04:31,941 --> 01:04:33,575
Maybe it will reach another world.
1016
01:04:34,021 --> 01:04:38,219
Maybe it will be heard by this
poor boy's father. Jim Wallace.
1017
01:04:38,824 --> 01:04:40,324
In a better world.
1018
01:04:48,110 --> 01:04:49,535
Your Honor, I object.
1019
01:04:50,530 --> 01:04:51,411
What for?
1020
01:04:52,327 --> 01:04:53,554
Tampering with a witness.
1021
01:04:53,755 --> 01:04:54,998
Proceed, Mr Prosecutor.
1022
01:04:55,220 --> 01:04:57,971
Since the defendant does not
object to your tactics, I do.
1023
01:04:58,528 --> 01:05:01,128
Be good enough to confine yourself
to questioning the witness.
1024
01:05:01,590 --> 01:05:03,092
Your summation will come later.
1025
01:05:03,491 --> 01:05:04,573
No more questions.
1026
01:05:12,195 --> 01:05:13,050
Your Honor.
1027
01:05:13,773 --> 01:05:16,180
I put Paul Wallace on the
stand for only one reason.
1028
01:05:16,525 --> 01:05:20,280
Not to show how Valeska Lorraine was
killed but to show why she was killed.
1029
01:05:20,885 --> 01:05:24,648
I'll prove that my purpose was not to
implicate Paul but to exonerate him.
1030
01:05:25,008 --> 01:05:25,863
Your Honor.
1031
01:05:27,159 --> 01:05:29,271
The only way to show the
existence of those papers.
1032
01:05:29,456 --> 01:05:31,151
Was to put Paul Wallace on the stand.
1033
01:05:31,400 --> 01:05:33,608
Those papers are of vital
importance to my case.
1034
01:05:34,153 --> 01:05:35,364
I'll prove that later.
1035
01:05:36,492 --> 01:05:37,450
You Leffingwell.
1036
01:05:37,651 --> 01:05:39,088
Come on. Get up on the stand.
1037
01:05:39,630 --> 01:05:40,424
Me?
1038
01:05:41,019 --> 01:05:41,861
Yes, you.
1039
01:05:42,434 --> 01:05:43,225
Yes, sir.
1040
01:05:48,180 --> 01:05:49,326
Go on, Get up there.
1041
01:05:55,619 --> 01:05:57,314
How did you get that suit of clothes?
1042
01:05:58,326 --> 01:06:00,280
You see, I ..
- Your profits of bootlegging?
1043
01:06:01,013 --> 01:06:02,808
No, sir. I ain't no bootlegger.
1044
01:06:03,162 --> 01:06:06,247
I just solicits for my brother-in-law.
- Where did you get the suit of clothes?
1045
01:06:06,719 --> 01:06:09,439
This has nothing to do with the case.
- It has a great deal to do with it.
1046
01:06:09,624 --> 01:06:10,541
I'll prove it.
1047
01:06:10,726 --> 01:06:12,228
Hasn't it occurred to anyone ..
1048
01:06:12,600 --> 01:06:13,790
As rather strange.
1049
01:06:14,264 --> 01:06:17,413
That the witness should appear so shabby
for the first two days of his testimony.
1050
01:06:17,905 --> 01:06:22,258
And then blossom out with a Harlem idea
of what a well-dressed witness wears.
1051
01:06:24,651 --> 01:06:26,153
Where did you get that tie pin?
1052
01:06:26,760 --> 01:06:28,035
What did you pay for it?
1053
01:06:28,223 --> 01:06:30,011
Just 300 dollars.
- Uhuh.
1054
01:06:33,003 --> 01:06:34,602
Where did you get the money, Jeff?
1055
01:06:35,693 --> 01:06:38,953
The other day you told the jury that on
the night Miss Lorraine was killed ..
1056
01:06:39,154 --> 01:06:41,012
You took me to her
apartment in the elevator.
1057
01:06:41,197 --> 01:06:42,640
Remember that?
- Yes.
1058
01:06:42,841 --> 01:06:45,990
But you didn't say anything about taking
Mr Wallace up there that night, did you?
1059
01:06:47,119 --> 01:06:48,265
Did you?
- No.
1060
01:06:48,571 --> 01:06:49,556
Why didn't you?
1061
01:06:49,913 --> 01:06:50,948
Nobody asked me.
1062
01:06:51,149 --> 01:06:54,227
Well, I'm asking you now. You took
him up there that night, didn't you?
1063
01:06:55,077 --> 01:06:56,342
Yes, sir.
- Yeah.
1064
01:06:57,230 --> 01:06:59,249
Did you take anybody else
up there that night?
1065
01:07:00,052 --> 01:07:00,797
No, sir.
1066
01:07:00,982 --> 01:07:03,225
Do you know what perjury means?
- Perjury?
1067
01:07:03,800 --> 01:07:05,391
No, sir.
- I will tell you.
1068
01:07:06,090 --> 01:07:09,177
It means from one to ten
years in State prison.
1069
01:07:10,276 --> 01:07:12,036
Where you can't wear clothes like that.
1070
01:07:13,041 --> 01:07:15,043
I ain't going to do no
perjury for nobody.
1071
01:07:17,916 --> 01:07:22,037
Did you take anyone besides Paul Wallace
and me up to that apartment that night?
1072
01:07:22,615 --> 01:07:24,181
To tell you the truth, Mr Burton.
1073
01:07:24,469 --> 01:07:26,522
I don't exactly .. I don't remember.
1074
01:07:26,834 --> 01:07:28,463
No? Well, I'll help you out.
1075
01:07:31,571 --> 01:07:33,026
Quinn. Stand up.
1076
01:07:35,639 --> 01:07:36,818
Come on. Get up here.
1077
01:07:45,422 --> 01:07:49,160
Did you take him to that apartment
the night Miss Lorraine was killed?
1078
01:07:50,947 --> 01:07:52,030
I guess I did.
1079
01:07:53,044 --> 01:07:54,243
I thought so.
1080
01:07:56,140 --> 01:07:57,685
He came there often, didn't he?
1081
01:07:58,153 --> 01:07:58,944
Yes, sir.
1082
01:07:59,202 --> 01:08:02,153
Him and Mr Paul used to go up to
see Miss Lorraine all the time.
1083
01:08:02,535 --> 01:08:03,326
Together?
1084
01:08:04,040 --> 01:08:04,798
No, sir.
1085
01:08:05,356 --> 01:08:08,988
Mr Nick always waited until Mr Paul
was gone before he came up.
1086
01:08:10,570 --> 01:08:11,619
That's all, Jeff.
1087
01:08:17,756 --> 01:08:19,603
Get on that stand, Quinn.
1088
01:08:27,549 --> 01:08:30,681
Did you pay Jeff money to
keep him from testifying ..
1089
01:08:30,882 --> 01:08:34,151
That you went to Miss Lorraine's
apartment the night she was killed?
1090
01:08:34,853 --> 01:08:35,450
No.
1091
01:08:36,377 --> 01:08:40,019
You went to that apartment to get those
records that were stolen from my office.
1092
01:08:40,749 --> 01:08:41,494
No, sir.
1093
01:08:41,679 --> 01:08:45,264
Those records involved you and could
send you to the penitentiary for years.
1094
01:08:45,639 --> 01:08:46,842
I don't know about that.
1095
01:08:47,027 --> 01:08:48,868
You heard the DA's theory of the murder.
1096
01:08:49,318 --> 01:08:52,133
That somebody came up, strangled
the woman, and left the apartment.
1097
01:08:52,678 --> 01:08:55,064
Figuring that the blame
would come to Paul Wallace.
1098
01:08:55,749 --> 01:08:57,296
You know Mr Crowell is right.
1099
01:08:57,944 --> 01:09:00,887
You know that's exactly
what happened, don't you?
1100
01:09:01,836 --> 01:09:03,596
I don't know what you're talking about.
1101
01:09:05,842 --> 01:09:08,205
Your Honor, I ask that the
witness be sworn in again.
1102
01:09:08,524 --> 01:09:11,418
Your Honor, I object.
This procedure is entirely irregular.
1103
01:09:11,700 --> 01:09:13,603
Why do you wish the
witness sworn a second time?
1104
01:09:13,908 --> 01:09:16,086
Because this time I
expect him to tell the truth.
1105
01:09:16,390 --> 01:09:17,472
Swear the witness.
1106
01:09:19,943 --> 01:09:20,638
Rise.
1107
01:09:22,181 --> 01:09:23,392
Raise your right hand.
1108
01:09:24,405 --> 01:09:27,522
Do you swear to tell the whole truth and
nothing but the truth, so help you God?
1109
01:09:27,867 --> 01:09:28,529
I do.
1110
01:09:31,441 --> 01:09:32,831
Let me see that ring, Nick.
1111
01:09:38,443 --> 01:09:39,140
Mugg.
1112
01:09:40,128 --> 01:09:41,034
Come here.
1113
01:09:47,381 --> 01:09:48,204
Yes, Boss?
1114
01:09:51,054 --> 01:09:52,491
Dr. Strong. Come here please.
1115
01:09:54,105 --> 01:09:56,221
Doctor, I want you to take
a look at that bruise.
1116
01:09:56,891 --> 01:09:58,263
It was made with this ring.
1117
01:09:58,684 --> 01:10:00,560
It has the imprint of a Maltese cross.
1118
01:10:01,482 --> 01:10:03,113
Now take a look at this photograph.
1119
01:10:03,371 --> 01:10:05,034
It has the same imprint, has it not?
1120
01:10:06,107 --> 01:10:06,995
Yes. It has.
1121
01:10:07,348 --> 01:10:09,518
Your Honor.
I offer this ring as evidence.
1122
01:10:10,631 --> 01:10:13,358
There is the man who
killed Valeska Lorraine.
1123
01:10:14,784 --> 01:10:16,308
Broadcast that, Mr Crowell.
1124
01:10:24,611 --> 01:10:26,210
Come here, Barry. Bring your book.
1125
01:10:41,669 --> 01:10:42,621
Take a letter.
1126
01:10:43,279 --> 01:10:45,675
Wilberforce, Witherspoon and Wilks.
Gentlemen.
1127
01:10:46,346 --> 01:10:48,720
In the case of Navrinski versus
the Argos knitting mills.
1128
01:10:49,075 --> 01:10:51,524
In accordance with the Connecticut
code regarding torts.
1129
01:10:53,930 --> 01:10:58,199
No way to remove Habeas Corpus except
in circumstances involving trespass.
1130
01:10:58,982 --> 01:11:01,027
Therefore ..
- That does not make sense.
1131
01:11:01,564 --> 01:11:03,764
Who are you to tell me what to say?
Continue.
1132
01:11:07,579 --> 01:11:10,244
If this doesn't make sense it's
because I feel goofy this morning.
1133
01:11:11,792 --> 01:11:14,533
I'm about to propose marriage
to the grandest girl in the world.
1134
01:11:16,095 --> 01:11:17,274
By the name of Barry.
1135
01:11:19,427 --> 01:11:20,606
What about it, honey?
1136
01:11:21,233 --> 01:11:22,869
Will you take dictation forever?
1137
01:11:23,665 --> 01:11:25,093
Yours very truly.
1138
01:11:26,167 --> 01:11:27,470
William J. Burton.
1139
01:11:28,151 --> 01:11:29,215
Per R.B.
1140
01:11:30,009 --> 01:11:31,058
Come here, Barry.
1141
01:11:43,448 --> 01:11:44,174
..s-d..
83460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.