Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,754 --> 00:00:47,091
Ho, ho, ho.
Merry Christmas, Barnaby.
2
00:00:47,133 --> 00:00:50,761
Ho, ho, ho. I hope you're having
a blast this Christmas Eve.
3
00:00:50,803 --> 00:00:55,516
This new souped-up sleigh
is sure a lot of fun.
4
00:00:55,558 --> 00:01:00,312
Yeah, Santa, this was
the most fun I've ever had
on all Christmases ever.
5
00:01:00,354 --> 00:01:02,857
A day to remember.
6
00:01:02,898 --> 00:01:06,277
Say, Santa, are we done
with delivering all the presents
7
00:01:06,318 --> 00:01:07,945
to all the good children
of the world?
8
00:01:07,987 --> 00:01:11,157
All done, and in record time.
9
00:01:11,198 --> 00:01:13,075
Where are we off to now, Santa?
10
00:01:13,117 --> 00:01:14,827
I hope there's more fun
to be had.
11
00:01:14,869 --> 00:01:17,413
He, he, he. Ho, ho, ho.
You got that right, Barnaby.
12
00:01:17,455 --> 00:01:19,707
There's a ton more fun
to be had.
13
00:01:19,748 --> 00:01:22,084
The day's not over yet.
14
00:01:22,126 --> 00:01:25,921
We're heading back home
to celebrate this Christmas
with all our dear friends.
15
00:01:25,963 --> 00:01:28,966
Are you saying
we're gonna have a party, Santa?
16
00:01:29,008 --> 00:01:30,593
That would be so awesome.
17
00:01:30,634 --> 00:01:32,511
He, he. Ho, ho.
18
00:01:32,553 --> 00:01:36,265
It's gonna be
an amazing Christmas bash.
19
00:01:36,307 --> 00:01:41,437
There's gonna be storytellers
and dancing and music
and sing-alongs.
20
00:01:41,479 --> 00:01:42,772
Ho, ho, ho.
21
00:01:42,813 --> 00:01:45,232
That sounds like
a total fun time, Santa.
22
00:01:45,274 --> 00:01:47,985
A great time indeed.
23
00:01:48,027 --> 00:01:50,029
Well, what are we waiting for?
24
00:01:50,070 --> 00:01:52,948
Off to the festivities we go.
25
00:01:52,990 --> 00:01:54,492
Ho, ho, ho.
26
00:01:57,536 --> 00:01:59,288
Ho, we made it. Ho, ho.
27
00:01:59,330 --> 00:02:01,749
And the party is in full swing.
28
00:02:01,791 --> 00:02:03,209
Swinging and ringing.
29
00:02:03,250 --> 00:02:05,044
Hey, look over there.
30
00:02:05,086 --> 00:02:07,963
It's my best pal,
Jimmy the Gingerbread Man.
31
00:02:08,005 --> 00:02:10,466
Oh, he's having
a time of his life,
32
00:02:10,508 --> 00:02:11,884
dancin' away.
33
00:02:11,926 --> 00:02:13,928
Merry Christmas, Jimmy,
34
00:02:13,969 --> 00:02:16,305
and a Happy New Year.
35
00:05:39,924 --> 00:05:42,761
Whoa. I never knew
Jimmy was such a great dancer.
36
00:05:47,599 --> 00:05:49,601
Well, check it out, Barnaby.
37
00:05:49,642 --> 00:05:54,898
That's our pal, Alfie the Elf,
dancing the Merry Macarena.
38
00:05:54,939 --> 00:05:57,275
Dancing and ringing
the New Year away.
39
00:05:57,317 --> 00:06:02,030
Merry Christmas, Alfie,
and a Happy New Year.
40
00:09:28,403 --> 00:09:32,532
Well, what do you know,
it's the coolest dancer
in the North Pole.
41
00:09:32,574 --> 00:09:34,951
Hey, it's Nutty the Nutcracker.
42
00:09:34,993 --> 00:09:37,537
He's nuts and nuttier,
but what a dancer.
43
00:09:37,579 --> 00:09:41,958
Merry Christmas, Nutty,
and a Happy New Year to ya.
44
00:12:04,768 --> 00:12:06,478
Hey, look over yonder.
45
00:12:06,519 --> 00:12:08,730
It's Slinky the baby Squirrel
46
00:12:08,772 --> 00:12:10,774
dancin' up
a squirrel of a storm.
47
00:12:10,815 --> 00:12:11,983
Ho, ho, ho.
48
00:12:12,025 --> 00:12:14,110
Merry Christmas, Slinky.
49
00:15:54,080 --> 00:15:56,040
Aww, cute Slinky.
50
00:16:02,880 --> 00:16:04,840
Hey, Barnaby, what do you say,
51
00:16:04,882 --> 00:16:08,135
we go and listen
to an amazing Christmas story?
52
00:16:08,177 --> 00:16:09,803
Who'll tell us one?
53
00:16:09,845 --> 00:16:11,263
I have an idea.
54
00:16:11,305 --> 00:16:13,640
Let's go see Horace the Horse.
55
00:16:13,682 --> 00:16:15,392
He's a great storyteller,
56
00:16:15,434 --> 00:16:18,270
and he'll tell us
a marvelous Christmas story.
57
00:16:18,312 --> 00:16:19,480
Let's go.
58
00:16:25,652 --> 00:16:29,948
Hey, Horace,
we're here to listen
to a great Christmas story.
59
00:16:29,990 --> 00:16:33,035
Yeah, we hear
you're an amazing storyteller.
60
00:16:33,076 --> 00:16:34,244
Will you tell us one?
61
00:16:34,286 --> 00:16:36,914
My pleasure, Santa and Barnaby.
62
00:16:36,955 --> 00:16:40,459
I have a great story.
Here is how it goes.
63
00:16:40,501 --> 00:16:44,630
Two little children were
sitting by the fire
on one cold winter's night.
64
00:16:44,671 --> 00:16:48,008
All at once they heard
a timid knock at the door.
65
00:16:48,050 --> 00:16:49,510
And one ran to open it.
66
00:16:53,806 --> 00:16:56,558
There,
outside in the cold
and the darkness,
67
00:16:56,600 --> 00:16:58,977
stood a child with no shoes
upon his feet
68
00:16:59,019 --> 00:17:01,522
and clad in thin,
ragged garments.
69
00:17:01,563 --> 00:17:03,440
He was shivering with cold,
70
00:17:03,482 --> 00:17:05,901
and he asked to come in
and warm himself.
71
00:17:05,943 --> 00:17:08,153
"Yes, come,"
cried both the children.
72
00:17:08,195 --> 00:17:10,948
"You shall have our place
by the fire. Come in."
73
00:17:10,989 --> 00:17:12,950
They drew the little stranger
to their warm seat
74
00:17:12,991 --> 00:17:15,869
and shared
their supper with him,
and gave him their bed,
75
00:17:15,911 --> 00:17:18,080
while they slept
on a hard bench.
76
00:17:18,122 --> 00:17:21,333
In the night they were awakened
by strains of sweet music
77
00:17:21,375 --> 00:17:23,710
and, looking out,
they saw a band of children
78
00:17:23,752 --> 00:17:26,463
in shining garments
approaching the house.
79
00:17:26,505 --> 00:17:28,757
They were playing
on golden harps,
80
00:17:28,799 --> 00:17:30,801
and the air was full of melody.
81
00:17:30,843 --> 00:17:32,970
Suddenly the Stranger Child
stood before them,
82
00:17:33,011 --> 00:17:38,058
no longer cold and ragged,
but clad in silvery light.
83
00:17:38,100 --> 00:17:42,104
His soft voice said,
"I was cold, and you took Me in.
84
00:17:42,146 --> 00:17:44,648
"I was hungry, and you fed Me.
85
00:17:44,690 --> 00:17:47,401
"I was tired,
and you gave Me your bed.
86
00:17:47,443 --> 00:17:50,112
"I am the Christ Child,
wandering through the world
87
00:17:50,154 --> 00:17:52,906
"to bring peace and happiness
to all good children.
88
00:17:52,948 --> 00:17:58,620
As you have given to Me,
so may this tree every year
give rich fruit to you."
89
00:17:58,662 --> 00:18:02,666
So saying, He broke a branch
from the fir tree
that grew near the door,
90
00:18:02,708 --> 00:18:05,335
and He planted it
into the ground and disappeared.
91
00:18:05,377 --> 00:18:08,422
But the branch grew
into a great tree,
92
00:18:08,464 --> 00:18:12,885
and every year it bore
wonderful golden fruit
for the kind children.
93
00:18:17,598 --> 00:18:20,559
Thank you for
that amazing story, Horace.
94
00:18:20,601 --> 00:18:23,645
Have a wonderful Christmas.
Ho, ho, ho.
95
00:18:23,687 --> 00:18:26,231
See you next time, Horace.
Goodbye.
96
00:18:27,649 --> 00:18:29,735
Ho, ho, ho. Look over there.
97
00:18:29,777 --> 00:18:31,612
It's Benny the Beaver,
98
00:18:31,653 --> 00:18:33,405
having the time of his life,
99
00:18:33,447 --> 00:18:35,532
kickin' up those webbed feet.
100
00:18:35,574 --> 00:18:38,160
Ho, ho, ho.
Merry Christmas, Benny.
101
00:18:38,202 --> 00:18:39,703
Ho, ho, ho.
102
00:18:52,382 --> 00:18:55,803
I was just sittin' up,
a-havin' my tea
103
00:18:55,844 --> 00:18:58,514
Havin' my tea, havin' my tea
104
00:18:58,555 --> 00:19:02,184
I saw a beautiful face
was lookin' up at me
105
00:19:02,226 --> 00:19:04,686
Up at me, up at me
106
00:19:04,728 --> 00:19:08,440
Oh, she had a cute smile
so I asked her name
107
00:19:08,482 --> 00:19:11,401
Asked her name,
asked her name
108
00:19:11,443 --> 00:19:14,488
Oh, we got to talkin'
said she felt the same
109
00:19:14,530 --> 00:19:17,699
She feel the same,
she feel the same
110
00:19:17,741 --> 00:19:21,120
Oh, every time I see her
Imma do my thing
111
00:19:21,161 --> 00:19:24,540
Armadillo rinkety tang
112
00:19:24,581 --> 00:19:27,459
But now she's focused on
is what she wants to be
113
00:19:27,501 --> 00:19:29,169
Oh, what she wants to be
114
00:19:29,211 --> 00:19:30,963
It's what she wants to be
115
00:19:31,004 --> 00:19:33,966
She's cooking us a chicken
With a jug of tea
116
00:19:34,007 --> 00:19:35,426
A jug of tea
117
00:19:35,467 --> 00:19:37,302
- Oh, oh
- A jug of tea
118
00:19:37,344 --> 00:19:40,472
I'm thankful for the day
she moved outta my door
119
00:19:40,514 --> 00:19:43,142
I'm thankful for the day
she moved outta my door
120
00:19:43,183 --> 00:19:46,562
Oh, I never thought I'd fall
for the girl next door
121
00:19:46,603 --> 00:19:49,857
And I never thought I'd fall
For the girl next door
122
00:19:49,898 --> 00:19:53,318
Oh, every time I see her
Imma do my thing
123
00:19:53,360 --> 00:19:56,447
Every time I see her
Imma do my thing
124
00:19:56,488 --> 00:19:59,700
Oh, every time I see her
Imma do my thing
125
00:19:59,741 --> 00:20:02,578
Armadillo rinkety tang
126
00:20:38,739 --> 00:20:40,949
Armadillo rinkety tang
127
00:20:59,301 --> 00:21:02,554
I was just sittin' up
a-havin' my tea
128
00:21:02,596 --> 00:21:05,432
Havin' my tea, havin' my tea
129
00:21:05,474 --> 00:21:09,061
I saw a beautiful face
was lookin' up at me
130
00:21:09,103 --> 00:21:11,605
Up at me, up at me
131
00:21:11,647 --> 00:21:15,275
Oh, she had a cute smile
so I asked her name
132
00:21:15,317 --> 00:21:18,320
Asked her name,
asked her name
133
00:21:18,362 --> 00:21:21,448
Oh, we got to talkin'
said she felt the same
134
00:21:21,490 --> 00:21:24,743
She feel the same,
she feel the same
135
00:21:24,785 --> 00:21:28,205
Oh, every time I see her
Imma do my thing
136
00:21:28,247 --> 00:21:31,542
Armadillo rinkety tang
137
00:21:31,583 --> 00:21:34,294
But now she's focused on
What she wants to be
138
00:21:34,336 --> 00:21:35,796
Oh, what she wants to be
139
00:21:35,838 --> 00:21:37,589
It's what she wants to be
140
00:21:37,631 --> 00:21:40,551
She's cooking us a chicken
with a jug of tea
141
00:21:40,592 --> 00:21:42,136
A jug of tea
142
00:21:42,177 --> 00:21:43,929
- Oh, oh
- A jug of tea
143
00:21:43,971 --> 00:21:47,266
I'm thankful for the day
she moved outta my door
144
00:21:47,307 --> 00:21:50,060
I'm thankful for the day
she moved outta my door
145
00:21:50,102 --> 00:21:53,439
Oh, I never thought I'd fall
for the girl next door
146
00:21:53,480 --> 00:21:56,775
And I never thought I'd fall
for the girl next door
147
00:21:56,817 --> 00:22:00,404
Oh, every time I see her
Imma do my thing
148
00:22:00,446 --> 00:22:03,365
Every time I see her
Imma do my thing
149
00:22:03,407 --> 00:22:06,410
Oh, every time I see her
Imma do my thing
150
00:22:06,452 --> 00:22:09,538
Armadillo rinkety tang
151
00:22:45,574 --> 00:22:47,868
Armadillo rinkety tang
152
00:22:55,042 --> 00:22:57,503
Wasn't Benny the Beaver
a great dancer?
153
00:22:57,544 --> 00:22:59,254
I told you he was.
154
00:22:59,296 --> 00:23:00,923
Total party animal.
155
00:23:00,964 --> 00:23:02,341
If you pardon my pun, Santa.
156
00:23:02,382 --> 00:23:04,885
Ho, ho, ho, ho, ho, ho!
157
00:23:09,098 --> 00:23:10,641
All right, let's go.
158
00:23:10,682 --> 00:23:12,851
I hear the party is heatin' up
with the beehive.
159
00:23:12,893 --> 00:23:15,771
Bzzz. I hear the buzzing.
Have a good time.
160
00:23:15,813 --> 00:23:18,107
Who could it be
but Betty the Bee?
161
00:23:18,148 --> 00:23:20,526
Ho, she's dancin' the day away.
162
00:23:20,567 --> 00:23:23,403
Ho, ho, ho.
Merry Christmas, Betty.
163
00:23:33,539 --> 00:23:34,706
Yeah
164
00:23:43,507 --> 00:23:44,925
Yeah
165
00:23:53,600 --> 00:23:55,018
Yeah
166
00:24:13,620 --> 00:24:14,872
Yeah
167
00:24:23,630 --> 00:24:25,048
Yeah
168
00:24:33,766 --> 00:24:35,100
Yeah
169
00:24:43,984 --> 00:24:45,319
Yeah
170
00:24:54,244 --> 00:24:55,454
Yeah
171
00:24:59,249 --> 00:25:00,542
Yeah
172
00:25:04,171 --> 00:25:05,589
Yeah
173
00:25:09,218 --> 00:25:10,677
Yeah
174
00:25:34,701 --> 00:25:35,911
Yeah
175
00:25:39,581 --> 00:25:40,749
Yeah
176
00:25:44,753 --> 00:25:46,130
Yeah
177
00:25:49,591 --> 00:25:51,176
Yeah
178
00:25:58,308 --> 00:25:59,768
Buzz to the left
179
00:25:59,810 --> 00:26:01,687
And buzz to the right
180
00:26:01,728 --> 00:26:04,731
Do the hive dance
and have a buzz time
181
00:26:08,152 --> 00:26:09,987
Look, over there, Barnaby.
182
00:26:10,028 --> 00:26:11,613
Who goes yonder?
183
00:26:11,655 --> 00:26:14,158
That's Danny Duck,
havin' a time.
184
00:26:14,199 --> 00:26:16,201
Look at those duck legs go.
185
00:26:16,243 --> 00:26:17,453
Ho, ho, ho.
186
00:26:17,494 --> 00:26:19,663
Merry Christmas, Danny.
187
00:28:42,972 --> 00:28:46,350
I think I know
where the most incredible dancer
188
00:28:46,392 --> 00:28:48,728
of all time is performing today.
189
00:28:48,770 --> 00:28:53,566
Rudolph the Rabbit is stomping
those big ol' bunny feet
to a groovy tune.
190
00:28:53,608 --> 00:28:55,818
Ho, ho, ho.
Merry Christmas, Rudolph.
191
00:31:17,710 --> 00:31:22,715
Say, Barnaby, I'm in the mood
for a good Christmas story.
192
00:31:22,757 --> 00:31:24,550
Oh, yeah, me, too.
193
00:31:24,592 --> 00:31:26,469
Who will tell us
a great story, Santa?
194
00:31:26,511 --> 00:31:31,432
I know just the ruminant who can
tell the most amazing stories.
195
00:31:31,474 --> 00:31:33,017
Who would that be?
196
00:31:33,059 --> 00:31:36,270
Let's go see
Silky the Christmas Cow.
197
00:31:36,312 --> 00:31:37,939
Silky the Christmas Cow?
198
00:31:37,980 --> 00:31:40,650
I love her. She's the best
storyteller in the world.
199
00:31:40,691 --> 00:31:42,819
Ho, ho, ho. Indeed.
200
00:31:42,860 --> 00:31:43,820
Ho, ho, ho.
201
00:31:50,284 --> 00:31:52,745
Hey there, Silky.
202
00:31:52,787 --> 00:31:55,832
Santa, do I have
a story for you.
203
00:31:55,873 --> 00:31:57,792
Glad to hear that, Silky.
204
00:31:57,834 --> 00:31:59,919
What story will it be?
205
00:31:59,961 --> 00:32:01,712
What about one of my favorites?
206
00:32:01,754 --> 00:32:05,007
It's called the "Three Kings"
and it goes like this...
207
00:32:05,049 --> 00:32:07,343
Three kings came riding
from far away.
208
00:32:07,385 --> 00:32:09,554
Melchior and Gaspar
and Balthazar.
209
00:32:11,264 --> 00:32:13,474
Three Wise Men
out of the East were they,
210
00:32:13,516 --> 00:32:16,310
and they traveled by night
and they slept by day,
211
00:32:16,352 --> 00:32:19,730
for their guide was a beautiful,
wonderful star.
212
00:32:19,772 --> 00:32:22,817
The star was so beautiful,
large, and clear,
213
00:32:22,859 --> 00:32:27,697
that all the other stars
of the sky became a white mist
in the atmosphere,
214
00:32:27,738 --> 00:32:30,283
and by this they knew
that the coming was near
215
00:32:30,324 --> 00:32:33,411
of the Prince foretold
in the prophecy.
216
00:32:33,453 --> 00:32:36,289
Three caskets they bore
on their saddle-bows,
217
00:32:36,330 --> 00:32:38,958
three caskets of gold
with golden keys,
218
00:32:39,000 --> 00:32:40,960
their robes were of
crimson silk,
219
00:32:41,002 --> 00:32:44,130
with rows of bells
and pomegranates and furbelows,
220
00:32:44,172 --> 00:32:47,592
their turbans like
blossoming almond trees.
221
00:32:47,633 --> 00:32:50,511
And so the Three Kings
rode into the West,
222
00:32:50,553 --> 00:32:53,598
through the dusk of night,
over hill and dell,
223
00:32:53,639 --> 00:32:56,392
and sometimes they nodded
with beard on breast
224
00:32:56,434 --> 00:32:59,103
and sometimes talked,
as they paused to rest,
225
00:32:59,145 --> 00:33:02,315
with the people they met
at some wayside well.
226
00:33:02,356 --> 00:33:04,942
"Of the child that is born,"
said Balthazar,
227
00:33:04,984 --> 00:33:07,487
"Good people, I pray you,
tell us the news,
228
00:33:07,528 --> 00:33:12,325
"for we in the East have seen
his star, and have ridden fast,
and have ridden far,
229
00:33:12,366 --> 00:33:15,286
"to find and worship
the King of the Jews."
230
00:33:15,328 --> 00:33:17,914
And the people answered,
"You ask in vain,
231
00:33:17,955 --> 00:33:20,333
we know of no king
but Herod the Great."
232
00:33:20,374 --> 00:33:22,794
They thought the Wise Men
were men insane,
233
00:33:22,835 --> 00:33:25,296
as they spurred their horses
across the plain,
234
00:33:25,338 --> 00:33:28,216
like riders in haste
who cannot wait.
235
00:33:28,257 --> 00:33:32,261
And when they came to Jerusalem,
Herod the Great,
who had heard this thing
236
00:33:32,303 --> 00:33:34,430
sent for the Wise Men
and questioned them,
237
00:33:34,472 --> 00:33:37,016
and said,
"Go down unto Bethlehem,
238
00:33:37,058 --> 00:33:39,727
and bring me tidings
of this new king."
239
00:33:39,769 --> 00:33:42,522
So they rode away,
and the star stood still,
240
00:33:42,563 --> 00:33:44,732
the only one
in the gray of morn,
241
00:33:44,774 --> 00:33:48,402
yet, it stopped, it stood still
of its own free will,
242
00:33:48,444 --> 00:33:53,783
right over Bethlehem
on the hill, the city of David,
where Christ was born.
243
00:33:53,825 --> 00:33:56,452
And the Three Kings rode through
the gate and the guard,
244
00:33:56,494 --> 00:33:59,288
through the silent street,
till their horses
turned and neighed
245
00:33:59,330 --> 00:34:01,541
as they entered
the great inn-yard,
246
00:34:01,582 --> 00:34:03,793
but the windows were closed
and the doors were barred,
247
00:34:03,835 --> 00:34:06,504
and only a light
in the stable burned.
248
00:34:06,546 --> 00:34:08,840
And cradled there
in the scented hay,
249
00:34:08,881 --> 00:34:11,509
in the air made sweet
by the breath of kine,
250
00:34:11,551 --> 00:34:13,845
the little child
in the manger lay,
251
00:34:13,886 --> 00:34:18,766
the child, that would be king
one day of a kingdom
not human but divine.
252
00:34:18,808 --> 00:34:22,854
His mother Mary of Nazareth
sat watching
beside his place of rest,
253
00:34:22,895 --> 00:34:25,231
watching the even flow
of his breath,
254
00:34:25,273 --> 00:34:27,108
for the joy of life
and the terror of death
255
00:34:27,150 --> 00:34:30,319
were mingled together
in her breast.
256
00:34:30,361 --> 00:34:32,488
They laid their offerings
at his feet,
257
00:34:32,530 --> 00:34:34,574
the gold was their tribute
to a King,
258
00:34:34,615 --> 00:34:36,451
the frankincense,
with its odor sweet,
259
00:34:36,492 --> 00:34:38,870
was for the Priest,
the Paraclete,
260
00:34:38,911 --> 00:34:41,038
the myrrh
for the body's burying.
261
00:34:41,080 --> 00:34:43,249
And the mother wondered
and bowed her head,
262
00:34:43,291 --> 00:34:45,752
and sat as still
as a statue of stone,
263
00:34:45,793 --> 00:34:48,171
her heart was troubled
yet comforted,
264
00:34:48,212 --> 00:34:52,550
remembering what the Angel
had said of an endless reign
and of David's throne.
265
00:34:52,592 --> 00:34:54,719
Then the Kings rode out
of the city gate,
266
00:34:54,761 --> 00:34:57,096
with a clatter of hoofs
in proud array,
267
00:34:57,138 --> 00:34:59,265
but they went not back
to Herod the Great,
268
00:34:59,307 --> 00:35:01,642
for they knew his malice
and feared his hate,
269
00:35:01,684 --> 00:35:04,061
and returned to their homes
by another way.
270
00:35:07,690 --> 00:35:13,154
Thank you, Silky. That was
a great Christmas story,
if I've ever heard one.
271
00:35:13,196 --> 00:35:14,906
It was indeed.
272
00:35:14,947 --> 00:35:17,658
Ho, ho, ho. Off we go.
273
00:35:23,122 --> 00:35:25,249
Hey, it's Parrot Pete.
274
00:35:25,291 --> 00:35:29,712
He knows the way
to More-To-Be-Had.
275
00:35:29,754 --> 00:35:34,383
Let's follow him.
Fly high, fly low, Parrot Pete, we're right with you.
276
00:35:40,348 --> 00:35:42,683
Hey-hey,
look over there, Barnaby.
277
00:35:42,725 --> 00:35:48,022
It's the Christmas Sheep
just jumping their little
hooves off. Ho, ho, ho.
278
00:35:48,064 --> 00:35:50,525
Don't get too sleepy now,
Christmas Sheep.
279
00:35:50,566 --> 00:35:53,027
There's still more party
to be had. Ha, ha, ha.
280
00:36:12,088 --> 00:36:16,134
I see daddy in your eyes
281
00:36:16,175 --> 00:36:19,929
It gives me butterflies
282
00:36:19,971 --> 00:36:24,183
I see daddy in your eyes
283
00:36:24,225 --> 00:36:28,354
Each day your smile
is my prize
284
00:36:28,396 --> 00:36:31,315
Daddy in your eyes
285
00:36:31,357 --> 00:36:35,570
It gives me butterflies
286
00:36:35,611 --> 00:36:39,407
I see daddy in your eyes
287
00:36:39,449 --> 00:36:43,953
Each day your smile
Is my prize
288
00:36:43,995 --> 00:36:48,082
When I look into your eyes
289
00:36:48,124 --> 00:36:52,044
Your smile is my sunrise
290
00:36:52,086 --> 00:36:56,132
You're the apple
Of daddy's eye
291
00:36:56,174 --> 00:37:00,636
And I still can't believe it
I hope we are closin' it
292
00:37:00,678 --> 00:37:04,432
I see daddy in your eyes
293
00:37:04,474 --> 00:37:08,436
It gives me butterflies
294
00:37:08,478 --> 00:37:12,648
I see daddy in your eyes
295
00:37:12,690 --> 00:37:16,986
Each day your smile
is my prize
296
00:37:17,028 --> 00:37:20,031
Daddy in your eyes
297
00:37:20,072 --> 00:37:23,284
It gives me butterflies
298
00:37:23,326 --> 00:37:28,039
I see daddy in your eyes
299
00:37:28,080 --> 00:37:32,251
Each day your smile
is my prize
300
00:37:32,293 --> 00:37:36,089
You came into this world
301
00:37:36,130 --> 00:37:40,635
Beautiful and like a pearl
302
00:37:40,676 --> 00:37:44,097
I love you more than
You'll ever know
303
00:37:44,138 --> 00:37:49,060
And I hope that I can be
a parent pro
304
00:37:49,102 --> 00:37:53,106
I see daddy in your eyes
305
00:37:53,147 --> 00:37:56,859
It gives me butterflies
306
00:37:56,901 --> 00:38:00,822
I see daddy in your eyes
307
00:38:00,863 --> 00:38:04,909
Each day your smile
is my prize
308
00:38:04,951 --> 00:38:08,621
Daddy in your eyes
309
00:38:08,663 --> 00:38:12,333
It gives me butterflies
310
00:38:12,375 --> 00:38:15,378
I see daddy in your eyes
311
00:38:15,420 --> 00:38:20,675
Each day your smile
is my prize
312
00:38:20,716 --> 00:38:24,220
Daddy in your eyes
313
00:38:24,262 --> 00:38:27,807
It gives me butterflies
314
00:38:27,849 --> 00:38:31,936
I see daddy in your eyes
315
00:38:31,978 --> 00:38:36,107
Each day your smile
is my prize
316
00:38:36,149 --> 00:38:40,862
Daddy in your eyes,
it gives me butterflies
317
00:38:40,903 --> 00:38:43,906
Your smile is my prize
318
00:38:43,948 --> 00:38:46,451
Daddy in your eyes
319
00:38:46,492 --> 00:38:48,661
Each day
320
00:38:48,703 --> 00:38:51,873
Your smile is my prize
321
00:38:57,336 --> 00:39:00,381
For all the caroling monkeys
in the North Pole,
322
00:39:00,423 --> 00:39:04,677
that's Chubby the Chimp
dancing the Jingle Jungle dance.
323
00:39:04,719 --> 00:39:07,305
I see bananas, he's a superstar.
324
00:39:07,346 --> 00:39:11,434
Ho, ho, ho.
Merry Christmas, Chubby.
325
00:39:15,730 --> 00:39:18,983
Oh, Senor Don Gato was a cat
326
00:39:19,025 --> 00:39:23,154
On a high red roof
Don Gato sat
327
00:39:23,196 --> 00:39:25,698
He was there
to read a letter,
meow, meow, meow
328
00:39:25,740 --> 00:39:28,618
Where the reading light
was better,
meow, meow, meow
329
00:39:28,659 --> 00:39:31,662
It was a love note
for Don Gato
330
00:39:35,750 --> 00:39:39,462
"I adore you"
wrote the lady cat
331
00:39:39,504 --> 00:39:43,508
Who was fluffy, white
and nice and fat
332
00:39:43,549 --> 00:39:46,844
There was not a sweeter kitty
meow, meow, meow
333
00:39:46,886 --> 00:39:49,722
In the country or the city
meow, meow, meow
334
00:39:49,764 --> 00:39:53,643
And she said
she'd wed Don Gato
335
00:39:57,522 --> 00:40:01,359
Oh, Senor Don Gato
jumped with glee
336
00:40:01,400 --> 00:40:05,029
He fell off the roof
and broke his knee
337
00:40:05,071 --> 00:40:08,116
Broke his ribs
and all his whiskers
meow, meow, meow
338
00:40:08,157 --> 00:40:10,868
And his little solar plexus
meow, meow, meow
339
00:40:10,910 --> 00:40:14,663
"Ay caramba!" cried Don Gato
340
00:40:18,750 --> 00:40:22,295
All the doctors
they came on the run
341
00:40:22,337 --> 00:40:26,550
Just to see if something
could be done
342
00:40:26,591 --> 00:40:29,219
And they held a consultation
meow, meow, meow
343
00:40:29,261 --> 00:40:31,972
About how to
save their patient
meow, meow, meow
344
00:40:32,013 --> 00:40:35,976
How to save Senor Don Gato
345
00:40:39,521 --> 00:40:43,608
But in spite of everything
they tried
346
00:40:43,650 --> 00:40:47,446
Poor Senor Don Gato
up and died
347
00:40:47,487 --> 00:40:50,198
No, it wasn't very merry
meow, meow, meow
348
00:40:50,240 --> 00:40:53,118
Going to the cemetery
meow, meow, meow
349
00:40:53,160 --> 00:40:56,872
For the ending of Don Gato
350
00:41:00,917 --> 00:41:04,713
As the funeral passed
the market square
351
00:41:04,755 --> 00:41:08,467
Such a smell of fish
was in the air
352
00:41:08,508 --> 00:41:11,428
Though the burial was slated
meow, meow, meow
353
00:41:11,470 --> 00:41:13,930
He became re-animated
meow, meow, meow
354
00:41:13,972 --> 00:41:17,809
He came back to life
Don Gato
355
00:41:17,851 --> 00:41:21,730
That's the story of Don Gato
356
00:41:29,237 --> 00:41:30,947
Hey, look over there.
357
00:41:30,989 --> 00:41:33,283
That's none other than...
358
00:41:33,325 --> 00:41:36,495
Camillia the Crocodile
tiptoeing her tail off.
359
00:41:44,669 --> 00:41:48,131
Sing a song of sixpence
360
00:41:48,173 --> 00:41:51,760
A pocket full of rye
361
00:41:51,802 --> 00:41:55,263
Four and twenty blackbirds
362
00:41:56,681 --> 00:42:00,102
Baked in a pie
363
00:42:00,143 --> 00:42:03,855
When the pie was opened
364
00:42:03,897 --> 00:42:06,274
The birds began to sing
365
00:42:06,316 --> 00:42:12,364
Wasn't that a tasty dish
to set before the king
366
00:42:14,449 --> 00:42:19,663
The king was
in his counting house
367
00:42:19,704 --> 00:42:21,748
Counting all his money
368
00:42:23,083 --> 00:42:26,044
The queen was in the parlor
369
00:42:27,963 --> 00:42:31,508
Eating bread and honey
370
00:42:31,550 --> 00:42:34,719
The maid was
in the courtyard
371
00:42:36,221 --> 00:42:38,723
Hanging out the clothes
372
00:42:38,765 --> 00:42:44,855
Along came a blackbird
and pecked off her nose
373
00:42:44,896 --> 00:42:50,068
Ah, ah, ah, oh, no
374
00:43:27,606 --> 00:43:31,234
Sing a song of sixpence
375
00:43:31,276 --> 00:43:34,029
A pocket full of rye
376
00:43:34,070 --> 00:43:37,532
Four and twenty blackbirds
377
00:43:37,574 --> 00:43:40,994
Baked in a pie
378
00:43:41,036 --> 00:43:44,372
When the pie was opened
379
00:43:44,414 --> 00:43:46,917
The birds began to sing
380
00:43:46,958 --> 00:43:53,006
Wasn't that a tasty dish
to set before the king
381
00:44:00,972 --> 00:44:06,311
Barnaby, I think I spot
Gary the Giftbox
doing the holiday hula.
382
00:44:06,353 --> 00:44:08,855
He's having a good ol' time.
383
00:46:16,733 --> 00:46:19,444
Say, Barnaby, you know what
I'm in the mood for?
384
00:46:19,486 --> 00:46:21,571
What, Santa?
385
00:46:21,613 --> 00:46:25,826
A grand ol' Christmas story
to get me in the holiday mood.
386
00:46:25,867 --> 00:46:28,495
Me, too. Who will tell us one?
387
00:46:28,537 --> 00:46:31,873
What about our dear pal
Frosty the Donkey,
388
00:46:31,915 --> 00:46:35,043
who lives by the old
Bubbling Mill Creek?
389
00:46:35,085 --> 00:46:36,962
That's a great idea, Santa.
390
00:46:37,003 --> 00:46:39,297
He's the awesomest
storyteller ever.
391
00:46:39,339 --> 00:46:41,550
Ho, ho, ho, let's go.
392
00:46:51,017 --> 00:46:53,019
Hey-hey, Frosty.
393
00:46:53,061 --> 00:46:57,065
How about you tell us
one of your wonderful
Christmas stories?
394
00:46:57,107 --> 00:46:59,067
Yeah, that would be great.
395
00:46:59,109 --> 00:47:03,113
By all means, fellas,
I sure do have a story for you.
396
00:47:03,155 --> 00:47:05,031
Here is how it begins.
397
00:47:07,576 --> 00:47:09,995
Piccola lived in Italy,
398
00:47:10,036 --> 00:47:14,750
where the oranges grow,
and where all the year
the sun shines warm and bright.
399
00:47:14,791 --> 00:47:18,628
I suppose you think
Piccola a very strange name
for a little girl,
400
00:47:18,670 --> 00:47:21,339
but in her country
it was not strange at all,
401
00:47:21,381 --> 00:47:25,093
and her mother thought it
the sweetest name
a little girl ever had.
402
00:47:25,135 --> 00:47:29,306
Piccola had no kind father,
no big brother or sister,
403
00:47:29,347 --> 00:47:31,892
and no sweet baby
to play with and love.
404
00:47:31,933 --> 00:47:35,312
She and her mother lived
all alone in an old stone house
405
00:47:35,353 --> 00:47:37,981
that looked on a dark,
narrow street.
406
00:47:38,023 --> 00:47:42,068
They were very poor,
and the mother was away
from home almost every day,
407
00:47:42,110 --> 00:47:44,279
washing clothes
and scrubbing floors,
408
00:47:44,321 --> 00:47:48,241
and working hard to earn money
for her little girl and herself.
409
00:47:48,283 --> 00:47:52,245
So you see, Piccola was alone
a great deal of the time.
410
00:47:52,287 --> 00:47:55,832
And if she had not been
a very happy,
contented little child,
411
00:47:55,874 --> 00:47:58,085
I hardly know what
she would have done.
412
00:47:58,126 --> 00:48:01,797
She had no playthings
except a heap of stones
in the backyard
413
00:48:01,838 --> 00:48:04,132
that she used
for building houses
414
00:48:04,174 --> 00:48:08,095
and a very old, very ragged doll
that her mother had found
in the street one day.
415
00:48:08,136 --> 00:48:12,307
But there was a small
round hole in the stone wall
at the back of her yard,
416
00:48:12,349 --> 00:48:16,812
and her greatest pleasure was
to look through that into her
neighbor's garden.
417
00:48:16,853 --> 00:48:20,398
When she stood on a stone,
and put her eyes
close to the hole,
418
00:48:20,440 --> 00:48:23,151
she could see the green grass
in the garden,
419
00:48:23,193 --> 00:48:25,487
and smell the sweet flowers,
420
00:48:25,529 --> 00:48:28,532
and even hear the water
splashing into the fountain.
421
00:48:28,573 --> 00:48:31,201
She had never seen
anyone walking in the garden,
422
00:48:31,243 --> 00:48:33,286
for it belonged
to an old gentleman
423
00:48:33,328 --> 00:48:35,831
who did not care
about grass and flowers.
424
00:48:35,872 --> 00:48:40,377
One day in the autumn
her mother told her that
the old gentleman had gone away,
425
00:48:40,419 --> 00:48:43,797
and had rented his house
to a family of little
American children,
426
00:48:43,839 --> 00:48:48,051
who had come with
their sick mother to spend
the winter in Italy.
427
00:48:48,093 --> 00:48:50,762
After this, Piccola
was never lonely,
428
00:48:50,804 --> 00:48:54,850
for all day long the children
ran and played and danced
and sang in the garden.
429
00:48:54,891 --> 00:48:58,353
It was several weeks
before they saw her at all,
430
00:48:58,395 --> 00:49:00,522
and I am not sure they ever
would have done so,
431
00:49:00,564 --> 00:49:03,150
but one day their kitten
ran away,
432
00:49:03,191 --> 00:49:05,402
and in chasing her
they came close to the wall
433
00:49:05,444 --> 00:49:09,114
and saw Piccola's black eyes
looking through the hole
in the stones.
434
00:49:09,156 --> 00:49:11,575
They were a little
frightened at first,
435
00:49:11,616 --> 00:49:13,076
they did not speak to her,
436
00:49:13,118 --> 00:49:15,620
but the next day
she was there again,
437
00:49:15,662 --> 00:49:18,665
and Rose, the oldest girl,
went up to the wall
438
00:49:18,707 --> 00:49:21,084
and talked to her
a little while.
439
00:49:21,126 --> 00:49:24,546
When the children found that
she had no one to play with
and was very lonely,
440
00:49:24,588 --> 00:49:28,008
they talked to her every day,
and often brought her
fruits and candies,
441
00:49:28,049 --> 00:49:30,302
and passed them through
the hole in the wall.
442
00:49:30,343 --> 00:49:32,471
One day they even
pushed the kitten through.
443
00:49:32,512 --> 00:49:34,598
But the hole was hardly
large enough for her,
444
00:49:34,639 --> 00:49:37,267
and she mewed and scratched
and was very much frightened.
445
00:49:37,309 --> 00:49:40,103
After that the little boy
said he would ask his father
446
00:49:40,145 --> 00:49:42,272
if the hole might not
be made larger,
447
00:49:42,314 --> 00:49:45,108
and then Piccola could
come in and play with them.
448
00:49:45,150 --> 00:49:48,570
The father had found out
that Piccola's mother
was a good woman,
449
00:49:48,612 --> 00:49:51,281
and that the little girl herself
was sweet and kind,
450
00:49:51,323 --> 00:49:54,159
so that he was very glad to have
some of the stones broken away
451
00:49:54,201 --> 00:49:56,745
and an opening made
for Piccola to come in.
452
00:49:56,787 --> 00:50:00,373
How excited she was,
and how glad the children were
453
00:50:00,415 --> 00:50:02,834
when she first stepped
into the garden.
454
00:50:02,876 --> 00:50:06,797
She wore her best dress,
a long, bright-colored
woolen skirt and a white waist.
455
00:50:06,838 --> 00:50:09,007
Round her neck was
a string of beads,
456
00:50:09,049 --> 00:50:11,384
and on her feet were
little wooden shoes.
457
00:50:11,426 --> 00:50:15,222
It would seem very strange
to us, would it not,
to wear wooden shoes,
458
00:50:15,263 --> 00:50:18,391
but Piccola and her mother
had never worn anything else,
459
00:50:18,433 --> 00:50:20,769
and never had
any money to buy socks.
460
00:50:20,811 --> 00:50:23,772
Piccola almost always
ran about barefooted,
461
00:50:23,814 --> 00:50:26,441
like the kittens
and the chickens
and the little ducks.
462
00:50:26,483 --> 00:50:28,485
What a good time
they had that day,
463
00:50:28,527 --> 00:50:30,779
and how glad
Piccola's mother was
464
00:50:30,821 --> 00:50:34,282
that her little girl
could have such a pleasant,
safe place to play in
465
00:50:34,324 --> 00:50:36,576
while she was away at work.
466
00:50:36,618 --> 00:50:41,581
By and by December came,
and the little Americans began
to talk about Christmas.
467
00:50:41,623 --> 00:50:44,251
One day, when Piccola's
curly head and bright eyes
468
00:50:44,292 --> 00:50:46,128
came peeping through
the hole in the wall,
469
00:50:46,169 --> 00:50:48,088
they ran to her
and helped her in,
470
00:50:48,130 --> 00:50:50,424
and as they did so,
they all asked her at once
471
00:50:50,465 --> 00:50:53,552
what she thought she would have
for a Christmas present.
472
00:50:53,593 --> 00:50:55,804
"A Christmas present,"
said Piccola.
473
00:50:55,846 --> 00:50:57,514
"Why, what is that?"
474
00:50:57,556 --> 00:51:00,308
The children looked
surprised at this,
475
00:51:00,350 --> 00:51:05,897
and Rose said, rather gravely,
"Dear Piccola, don't you know
what Christmas is?"
476
00:51:05,939 --> 00:51:10,402
Oh, yes, Piccola knew it was
the happy day when
the baby Christ was born,
477
00:51:10,444 --> 00:51:13,572
and she had been to church
on that day and heard
the beautiful singing,
478
00:51:13,613 --> 00:51:16,408
and had seen the picture
of the Babe lying in the manger,
479
00:51:16,450 --> 00:51:18,827
with cattle and sheep
sleeping round about.
480
00:51:18,869 --> 00:51:21,204
Oh, yes, she knew
all that very well,
481
00:51:21,246 --> 00:51:23,206
but what was
a Christmas present?
482
00:51:23,248 --> 00:51:26,918
Then the children began to laugh
and to answer her all together.
483
00:51:26,960 --> 00:51:28,754
There was such
a clatter of tongues
484
00:51:28,795 --> 00:51:31,339
that she could hear only a few
of the words now and then,
485
00:51:31,381 --> 00:51:33,759
such as "chimney,"
"Santa Claus,"
486
00:51:33,800 --> 00:51:35,886
"stockings," "reindeer,"
487
00:51:35,927 --> 00:51:39,514
"Christmas Eve,"
"candies and toys."
488
00:51:39,556 --> 00:51:41,600
Piccola put her hands
over her ears and said,
489
00:51:41,641 --> 00:51:45,896
"Oh, I can't understand
one word. You tell me, Rose."
490
00:51:45,937 --> 00:51:48,815
Then Rose told her
all about jolly St. Claus,
491
00:51:48,857 --> 00:51:51,610
with his red cheeks
and white beard and fur coat,
492
00:51:51,651 --> 00:51:54,321
and about his reindeer
and sleigh full of toys.
493
00:51:54,362 --> 00:51:56,656
"Every Christmas Eve,"
said Rose,
494
00:51:56,698 --> 00:52:00,744
"he comes down the chimney,
and fills the stockings of
all the good children,
495
00:52:00,786 --> 00:52:03,288
"so, Piccola, you hang up
your stocking,
496
00:52:03,330 --> 00:52:07,417
and who knows what a beautiful
Christmas present you will find
when morning comes."
497
00:52:07,459 --> 00:52:10,170
Of course Piccola thought
this was a delightful plan,
498
00:52:10,212 --> 00:52:12,506
and was very pleased
to hear about it.
499
00:52:12,547 --> 00:52:15,550
Then all the children told her
of every Christmas Eve
they could remember,
500
00:52:15,592 --> 00:52:18,136
and of the presents
they had had,
501
00:52:18,178 --> 00:52:21,098
so that she went home thinking
of nothing but dolls and hoops
502
00:52:21,139 --> 00:52:24,558
and balls and ribbons
and marbles
and wagons and kites.
503
00:52:24,600 --> 00:52:26,811
She told her mother
about Santa Claus,
504
00:52:26,852 --> 00:52:29,146
and her mother seemed to think
that perhaps he did not know
505
00:52:29,188 --> 00:52:31,357
there was any little girl
in that house,
506
00:52:31,398 --> 00:52:33,651
and very likely
he would not come at all.
507
00:52:33,692 --> 00:52:37,279
But Piccola felt very sure
Santa Claus would remember her,
508
00:52:37,321 --> 00:52:42,159
for her little friends
had promised to send a letter
up the chimney to remind him.
509
00:52:42,201 --> 00:52:44,453
Christmas Eve came at last.
510
00:52:44,495 --> 00:52:47,081
Piccola's mother hurried home
from her work.
511
00:52:47,123 --> 00:52:51,877
They had their little supper
of soup and bread,
and soon it was bedtime,
512
00:52:51,919 --> 00:52:54,255
time to get ready
for Santa Claus.
513
00:52:54,296 --> 00:52:58,426
But, oh! Piccola remembered that
for the first time that
the children had told her
514
00:52:58,467 --> 00:53:03,055
she must hang up her stocking,
and she hadn't any,
and neither had her mother.
515
00:53:03,097 --> 00:53:05,933
How sad, how sad it was.
516
00:53:05,975 --> 00:53:09,395
Now Santa Claus would come,
and perhaps be angry
517
00:53:09,437 --> 00:53:12,523
because he couldn't find
anyplace to put the present.
518
00:53:12,565 --> 00:53:15,192
The poor little girl
stood by the fireplace,
519
00:53:15,234 --> 00:53:18,195
and the big tears began
to run down her cheeks.
520
00:53:18,237 --> 00:53:22,324
Just then her mother
called to her, "Hurry,
Piccola, come to bed."
521
00:53:22,366 --> 00:53:26,996
What should she do?
But she stopped crying,
and tried to think,
522
00:53:27,037 --> 00:53:29,039
and in a moment she
remembered her wooden shoes,
523
00:53:29,081 --> 00:53:30,750
and ran off to get one of them.
524
00:53:30,791 --> 00:53:33,419
She put it close to the chimney,
and said to herself,
525
00:53:33,461 --> 00:53:36,255
"Surely Santa Claus will know
what it's there for.
526
00:53:36,297 --> 00:53:38,299
"He will know I haven't
any stockings,
527
00:53:38,340 --> 00:53:40,509
so I gave him the shoe instead."
528
00:53:40,551 --> 00:53:42,845
Then she went off
happily to her bed,
529
00:53:42,887 --> 00:53:46,640
and was asleep almost
as soon as she had nestled
close to her mother's side.
530
00:53:46,682 --> 00:53:51,437
The sun had only just begun
to shine next morning
when Piccola woke.
531
00:53:51,479 --> 00:53:55,191
With one jump she was
out on the floor
and running toward the chimney.
532
00:53:55,232 --> 00:53:57,777
The wooden shoe was lying
where she had left it,
533
00:53:57,818 --> 00:54:00,988
but you could never,
never guess what was in it.
534
00:54:01,030 --> 00:54:03,324
Piccola had not meant
to wake her mother,
535
00:54:03,365 --> 00:54:07,828
but this surprise was more
than any little girl could bear
and yet be quiet,
536
00:54:07,870 --> 00:54:12,875
so she danced to the bed with
the shoe in her hand, calling,
"Mother, Mother! Look, look!
537
00:54:12,917 --> 00:54:15,461
See the present
Santa Claus brought me!"
538
00:54:15,503 --> 00:54:18,798
Her mother raised her head
and looked into the shoe.
539
00:54:18,839 --> 00:54:22,843
"Why, Piccola," she said,
"a little chimney swallow
nestled in your shoe?
540
00:54:22,885 --> 00:54:25,763
What a good Santa Claus
to bring you a bird!"
541
00:54:25,805 --> 00:54:28,682
"Good Santa Claus,
dear Santa Claus!"
cried Piccola.
542
00:54:28,724 --> 00:54:32,061
And she kissed her mother
and kissed the bird
and kissed the shoe,
543
00:54:32,103 --> 00:54:35,523
and even threw kisses up
the chimney, she was so happy.
544
00:54:35,564 --> 00:54:37,650
When the birdling was
taken out of the shoe,
545
00:54:37,691 --> 00:54:40,903
they found that he
did not try to fly,
only to hop about the room.
546
00:54:40,945 --> 00:54:44,698
And as they looked closer,
they could see that one of
his wings was hurt a little.
547
00:54:44,740 --> 00:54:48,160
But the mother bound
it up carefully, so that it
did not seem to pain him,
548
00:54:48,202 --> 00:54:51,372
and he was so gentle
that he took a drink
of water from a cup,
549
00:54:51,413 --> 00:54:54,792
and even ate crumbs and seeds
out of Piccola's hands.
550
00:54:54,834 --> 00:54:57,670
She was a proud little girl
when she took her
Christmas present
551
00:54:57,711 --> 00:55:00,131
to show the children
in the garden.
552
00:55:00,172 --> 00:55:04,635
They had had a great many gifts,
dolls that could say "mama,"
bright picture books,
553
00:55:04,677 --> 00:55:07,596
trains of cars, toy pianos,
554
00:55:07,638 --> 00:55:11,392
but not one of their
playthings was alive,
like Piccola's birdling.
555
00:55:11,434 --> 00:55:14,603
They were as pleased as she,
and Rose hunted about the house
556
00:55:14,645 --> 00:55:16,689
until she found
a large wicker cage
557
00:55:16,730 --> 00:55:19,275
that belonged to a blackbird
she once had.
558
00:55:19,316 --> 00:55:21,485
She gave the cage to Piccola,
559
00:55:21,527 --> 00:55:24,321
and the swallow seemed
to make himself quite at home
in it at once,
560
00:55:24,363 --> 00:55:27,533
and sat on the perch
winking his bright eyes
at the children.
561
00:55:27,575 --> 00:55:30,244
Rose had saved a bag
of candies for Piccola.
562
00:55:30,286 --> 00:55:32,079
And then she went home at last,
563
00:55:32,121 --> 00:55:34,957
with the cage
and her dear swallow
safely inside it.
564
00:55:34,999 --> 00:55:39,378
I'm sure there was not
a happier little girl
in the whole country of Italy.
565
00:55:41,714 --> 00:55:45,634
Ho, ho, ho.
That was a great story, Frosty.
566
00:55:45,676 --> 00:55:48,345
Yeah, a lovely story.
567
00:55:48,387 --> 00:55:52,516
See you next time, Frosty.
Have a Merry Christmas.
Ho, ho, ho.
568
00:55:52,558 --> 00:55:56,520
Hey, look over there.
Willy's having an icy ball.
569
00:55:56,562 --> 00:56:00,399
Merry Christmas, Willy,
and a Happy New Year.
570
00:57:53,804 --> 00:57:55,806
Hey, look over there.
571
00:57:55,848 --> 00:57:59,351
Gary the Frog
is kicking up those long legs
at a holiday jig.
572
00:57:59,393 --> 00:58:03,314
Ho, ho, ho.
Merry Christmas, Gary,
and a Happy New Year.
573
01:00:44,975 --> 01:00:49,188
Barnaby, do my squinty eyes
betray me
574
01:00:49,230 --> 01:00:53,109
or is that a whole troupe
of dancing gingerbread men?
575
01:00:53,150 --> 01:00:55,236
It's the Ginger Snapper group.
576
01:00:55,277 --> 01:00:58,781
They are the best
gingerbread dancing fellas
in the whole world.
577
01:00:58,823 --> 01:01:00,991
Let's check them out.
578
01:01:01,033 --> 01:01:03,244
You betcha.
They're enormous fun.
579
01:01:03,285 --> 01:01:06,205
Merry Christmas,
Ginger Snappers, ho,
580
01:01:06,247 --> 01:01:10,042
and a Happy New Year to you.
Ho, ho, ho.
581
01:03:55,166 --> 01:03:58,377
What do I see yonder
in the snowy woods?
582
01:03:58,419 --> 01:04:00,337
That's Theodore the Teddy Bear.
583
01:04:00,379 --> 01:04:03,132
He's having a holiday blast.
Look at him go.
584
01:04:06,510 --> 01:04:12,224
Merry Christmas, Theodore,
and a Happy New Year.
Ho, ho, ho.
585
01:04:18,564 --> 01:04:22,318
He's got the whole world
in His hands
586
01:04:22,359 --> 01:04:25,946
He's got the whole wide world
in His hands
587
01:04:25,988 --> 01:04:29,532
He's got the whole world
in His hands
588
01:04:29,574 --> 01:04:32,911
He's got the whole world
in His hands
589
01:04:32,952 --> 01:04:36,581
He's got
my brothers and my sisters
in His hands
590
01:04:36,623 --> 01:04:40,126
He's got
my brothers and my sisters
in His hands
591
01:04:40,168 --> 01:04:43,671
He's got
my brothers and my sisters
in His hands
592
01:04:43,713 --> 01:04:47,175
He's got the whole world
in His hands
593
01:04:54,432 --> 01:04:57,977
He's got
the sun and the moon
in His hands
594
01:04:58,019 --> 01:05:01,481
He's got the sun
and the moon
in His hands
595
01:05:01,523 --> 01:05:04,400
He's got
the sun and the moon
in His hands
596
01:05:04,442 --> 01:05:07,987
He's got the whole world
in His hands
597
01:05:08,029 --> 01:05:11,991
He's got
the wind and the rain
in His hands
598
01:05:12,033 --> 01:05:15,662
He's got
the wind and the rain
in His hands
599
01:05:15,703 --> 01:05:19,249
He's got
the wind and the rain
in His hands
600
01:05:19,290 --> 01:05:22,544
He's got the whole world
in His hands
601
01:05:29,342 --> 01:05:33,513
He's got
the rivers and the oceans
in His hands
602
01:05:33,555 --> 01:05:37,016
He's got
the rivers and the oceans
in His hands
603
01:05:37,058 --> 01:05:39,269
He's got
the rivers and the oceans
604
01:05:39,310 --> 01:05:40,937
In His hands
605
01:05:40,979 --> 01:05:44,065
He's got the whole world
in His hands
606
01:05:44,107 --> 01:05:47,735
He's got the whole world
in His hands
607
01:05:47,777 --> 01:05:51,156
He's got the whole wide world
in His hands
608
01:05:51,197 --> 01:05:54,826
He's got the whole world
in His hands
609
01:05:54,868 --> 01:05:58,288
He's got the whole world
in His hands
610
01:05:58,329 --> 01:06:01,875
He's got
the whole world in His hands
611
01:06:01,916 --> 01:06:05,503
He's got the whole world
in His hands
612
01:06:05,545 --> 01:06:08,798
He's got
the whole world in His hands
613
01:06:08,840 --> 01:06:12,302
He's got the whole world
in His hands
614
01:06:16,556 --> 01:06:18,349
Say, Barnaby,
615
01:06:18,391 --> 01:06:21,227
all this partying
just makes me wanna
let my beard down
616
01:06:21,269 --> 01:06:24,397
and kick up a dance-storm
with these snow boots.
617
01:06:24,439 --> 01:06:26,232
What are you waiting for, Santa,
618
01:06:26,274 --> 01:06:28,234
this is after all your holiday.
619
01:06:28,276 --> 01:06:29,736
You should be partying
with the best.
620
01:06:29,778 --> 01:06:32,655
North Pole, here I come. Ho ho.
621
01:06:32,697 --> 01:06:37,452
I'll show you what
Christmas dancing
is all about. Let's go.
622
01:08:21,890 --> 01:08:24,017
Ho, ho, ho, ho, ho.
623
01:08:24,058 --> 01:08:29,230
This has been
the best Christmas ever.
Ho, ho, ho, ho, ho.
624
01:08:29,272 --> 01:08:31,399
A bash to remember.
625
01:08:31,441 --> 01:08:33,902
Merry Christmas, ho, ho.
626
01:08:33,943 --> 01:08:37,906
And a Happy New Year.
Ho, ho, ho.
51227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.