All language subtitles for Единичка_ Фильм 2015

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,180 --> 00:00:17,560 [музыка] 2 00:00:20,700 --> 00:00:27,960 [музыка] 3 00:00:46,370 --> 00:00:52,870 [музыка] 4 00:00:52,870 --> 00:00:54,870 а 5 00:02:24,360 --> 00:02:26,390 а 6 00:02:37,409 --> 00:02:42,579 есть хочу как ты чего давай шума и 7 00:02:42,579 --> 00:02:50,920 обещала и сделаем привал я и хочу к маме 8 00:02:50,920 --> 00:02:51,969 хочу 9 00:02:51,969 --> 00:02:57,900 как потерпел осталось немного 10 00:03:02,620 --> 00:03:06,670 а я колодка здесь плела 11 00:03:06,670 --> 00:03:09,150 кто здесь 12 00:03:28,050 --> 00:03:30,050 у 13 00:03:32,230 --> 00:03:35,560 [музыка] 14 00:03:40,250 --> 00:03:42,410 сидите тихо 15 00:03:42,410 --> 00:03:49,819 закрывай более быстрее сюда здесь еще 2 16 00:03:49,819 --> 00:03:52,819 мылись 17 00:04:05,470 --> 00:04:09,430 [музыка] 18 00:04:09,430 --> 00:04:13,409 давай вставайте 19 00:04:18,820 --> 00:04:19,900 это 20 00:04:19,900 --> 00:04:23,690 всех за ворота быстро быстро все 21 00:04:23,690 --> 00:04:24,790 policies 22 00:04:24,790 --> 00:04:27,230 новый дедовичи 23 00:04:27,230 --> 00:04:30,370 оставьте сестер 24 00:04:46,600 --> 00:04:50,420 клубе чтоб героев это последнее панель 25 00:04:50,420 --> 00:04:53,510 совету моя вина я прятал партизан все 26 00:04:53,510 --> 00:04:55,880 стране видны они не знали ночи 27 00:04:55,880 --> 00:05:00,320 милосердный это моя вина здесь нет 28 00:05:00,320 --> 00:05:03,290 невинных вы все одинаковые я не хочу 29 00:05:03,290 --> 00:05:03,740 умирать 30 00:05:03,740 --> 00:05:07,330 как услышь команду бады за меня 31 00:05:18,070 --> 00:05:21,370 [аплодисменты] 32 00:05:34,800 --> 00:05:35,950 машина 33 00:05:35,950 --> 00:05:41,160 вы двое закопайте дела добрые руки 34 00:05:43,590 --> 00:06:02,870 у нас тут сегодня душа фанов 6-е 35 00:06:02,870 --> 00:06:08,720 хочешь скрестив а не сюды 36 00:06:09,740 --> 00:06:17,100 ты добыл и так дико покажешь о том 37 00:06:17,100 --> 00:06:19,460 утра 38 00:06:20,650 --> 00:06:22,420 деревяшка 39 00:06:22,420 --> 00:06:28,120 ну так хоть живу монашку формацию 40 00:06:29,860 --> 00:06:33,700 повисла победив к 41 00:06:33,940 --> 00:06:36,940 точненько 42 00:06:48,870 --> 00:06:52,780 [музыка] 43 00:06:52,780 --> 00:06:55,980 [аплодисменты] 44 00:07:10,320 --> 00:07:14,270 ты хоть 45 00:07:15,360 --> 00:07:18,610 [музыка] 46 00:07:30,060 --> 00:07:31,580 хоть 47 00:07:31,580 --> 00:07:39,509 [музыка] 48 00:07:41,050 --> 00:07:44,879 коляде городских сообщил и 49 00:07:50,800 --> 00:07:55,990 ну что только приволок точно воли 50 00:08:07,900 --> 00:08:11,680 тихомирова полевой 51 00:08:12,160 --> 00:08:14,139 день добрый стиль 52 00:08:14,139 --> 00:08:21,090 девочки вы чего меня переставая 53 00:08:37,419 --> 00:08:41,840 прихожу сюда занесло то я котенка хотела 54 00:08:41,840 --> 00:08:42,580 спасти 55 00:08:42,580 --> 00:08:45,850 он так не указана 56 00:08:45,850 --> 00:08:48,300 после 57 00:08:49,700 --> 00:08:53,270 высоты боитесь и от я ничего не боюсь 58 00:08:53,270 --> 00:09:03,440 хорошо будем убирать вашей стороне 59 00:09:03,440 --> 00:09:05,950 ногу давайте аккуратно беру правую 60 00:09:05,950 --> 00:09:08,880 опускаем вниз 61 00:09:08,880 --> 00:09:13,320 ещё правее чуть-чуть аккуратно 62 00:09:16,500 --> 00:09:20,890 ну а теперь теперь на счёт 3 я вас буду 63 00:09:20,890 --> 00:09:24,220 держать его левой рукой хватить мой 64 00:09:24,220 --> 00:09:34,140 тихомирова опасность станция рубежу 65 00:09:35,470 --> 00:09:44,280 [музыка] 66 00:09:44,280 --> 00:09:47,400 [аплодисменты] 67 00:09:48,029 --> 00:09:51,029 владеть 68 00:09:54,050 --> 00:09:59,540 да брось ты всё та же будет 69 00:09:59,540 --> 00:10:04,100 иметь кожи какая у нас такой не найдешь 70 00:10:04,100 --> 00:10:10,590 офицерские такой мышь ты бывал и у немца 71 00:10:10,590 --> 00:10:13,190 нога уч-к курина 72 00:10:13,190 --> 00:10:18,270 не тоже наше шоу резко скажи что же 73 00:10:18,270 --> 00:10:19,900 выбрать 74 00:10:19,900 --> 00:10:22,840 когда позже их понимаю я горд уже 75 00:10:22,840 --> 00:10:25,320 сделано 76 00:10:34,420 --> 00:10:37,490 [музыка] 77 00:10:43,820 --> 00:10:46,790 пожила 78 00:10:46,790 --> 00:10:48,769 гораздо 79 00:10:48,769 --> 00:10:50,420 али занятия 80 00:10:50,420 --> 00:10:53,269 я да вы все говорите такие были занять 81 00:10:53,269 --> 00:10:56,209 вы все про установку знай коллективно 82 00:10:56,209 --> 00:10:58,160 расхолаживает а по найти тебя бы 83 00:10:58,160 --> 00:10:59,019 вздремнуть 84 00:10:59,019 --> 00:11:02,320 через три внук палитру и таки не дремлют 85 00:11:02,320 --> 00:11:04,579 рассказал политинформация значит 86 00:11:04,579 --> 00:11:07,870 политинформации памяти 1 себя в аятах 87 00:11:07,870 --> 00:11:28,720 тачки катили на часть осетин от очень 88 00:11:28,720 --> 00:11:34,230 старый мыши миг давай лети на 2 своих 89 00:11:34,230 --> 00:11:37,340 два орла 90 00:11:38,270 --> 00:11:44,950 стоит алиева давайте плавно 91 00:11:46,690 --> 00:11:51,690 а замполит где папа гаузер 92 00:11:52,279 --> 00:11:57,470 странно не заметил ну ладно 93 00:11:57,470 --> 00:12:00,899 знакомьтесь ваш новый командир батареи 94 00:12:00,899 --> 00:12:06,630 лейтенант егоров лейтенант знакомьтесь 95 00:12:06,630 --> 00:12:09,060 боится легендарные единички принявший на 96 00:12:09,060 --> 00:12:10,710 себя основной удар противника в 97 00:12:10,710 --> 00:12:11,720 последнем бою 98 00:12:11,720 --> 00:12:15,540 старший сержант михаил геворкян сержант 99 00:12:15,540 --> 00:12:19,080 яков гудым ефрейтора александр лютиков 100 00:12:19,080 --> 00:12:25,980 сержант павел жилкин ну а с within an 101 00:12:25,980 --> 00:12:29,630 там финогенова познакомитесь позже 102 00:12:29,630 --> 00:12:32,550 интересная личность 103 00:12:32,550 --> 00:12:34,840 правда воды 104 00:12:34,840 --> 00:12:37,900 геворкян я распределить личный состав по 105 00:12:37,900 --> 00:12:42,450 орудиям есть а вы лейтенант со мной есть 106 00:12:42,450 --> 00:12:49,530 те жан габен breathing по проект 107 00:12:55,699 --> 00:12:57,879 да 108 00:12:58,300 --> 00:13:00,780 page 109 00:13:05,709 --> 00:13:07,640 от нее у даши 110 00:13:07,640 --> 00:13:10,510 посему и дальше он ёжка 111 00:13:10,510 --> 00:13:12,730 хорош лютым жилки распределите личный 112 00:13:12,730 --> 00:13:15,700 состав по орудиям и жесть а ефрейтор 113 00:13:15,700 --> 00:13:23,530 лютиков вернет нам замполита держать 114 00:13:23,530 --> 00:13:25,960 переправу значительных сил противника 115 00:13:25,960 --> 00:13:27,250 здесь не замечено 116 00:13:27,250 --> 00:13:29,440 тесто на удар планируется нанести в 117 00:13:29,440 --> 00:13:31,900 другом направлении но все мосты на 118 00:13:31,900 --> 00:13:35,110 варшаву стратегически важны и этот мозг 119 00:13:35,110 --> 00:13:39,160 и исключения вопросы есть не а что грудь 120 00:13:39,160 --> 00:13:41,440 глазах товарищ подполковник тип 121 00:13:41,440 --> 00:13:44,860 наступление хотелось идти на войну 122 00:13:44,860 --> 00:13:48,550 выигрывают не героя стратегия задача 123 00:13:48,550 --> 00:13:49,030 ясна 124 00:13:49,030 --> 00:13:52,750 так точно держать пост любой ценой нет 125 00:13:52,750 --> 00:13:56,410 егоров любой ценой не пойдет она должна 126 00:13:56,410 --> 00:14:00,259 быть минимальным ясно до 127 00:14:00,259 --> 00:14:03,819 12 много двигаетесь и 128 00:14:05,150 --> 00:14:07,900 на привязи 129 00:14:13,620 --> 00:14:16,620 станина 130 00:14:16,920 --> 00:14:23,860 михаил да и штанина понял почему бойца 131 00:14:23,860 --> 00:14:24,810 оскорбляйте 132 00:14:24,810 --> 00:14:28,449 да уж около решить это кафешками и у 133 00:14:28,449 --> 00:14:28,810 даши 134 00:14:28,810 --> 00:14:31,300 за грубость и проявления нетерпимости к 135 00:14:31,300 --> 00:14:33,329 личного состава два наряда вне очереди 136 00:14:33,329 --> 00:14:36,430 есть два наряда вне очереди либо 137 00:14:36,430 --> 00:14:37,930 разобрался пост сначала 138 00:14:37,930 --> 00:14:44,550 а уж потом бы наряда вне очереди разного 139 00:14:44,550 --> 00:14:47,550 лейтенант 140 00:14:48,950 --> 00:14:51,970 финогенов семенов а носить заболит 141 00:14:51,970 --> 00:14:54,650 инженер солдатских душ отвечаю за 142 00:14:54,650 --> 00:14:57,260 моральный облик батареи все ясно это 143 00:14:57,260 --> 00:14:59,630 хорошо-то хорошо что вы это понимаете 144 00:14:59,630 --> 00:15:03,500 kombat комсомолец сколько лет я товарищ 145 00:15:03,500 --> 00:15:05,660 лейтенант я уже ваш возраст и ваш опыт 146 00:15:05,660 --> 00:15:08,540 командир батареи я да ты услышь не 147 00:15:08,540 --> 00:15:10,460 лейтенант разобраться надо сначала 148 00:15:10,460 --> 00:15:13,370 келдыш по казахский друг товарищ или 149 00:15:13,370 --> 00:15:15,290 может быть вам политинформацию провести 150 00:15:15,290 --> 00:15:16,280 о дружбе народов 151 00:15:16,280 --> 00:15:19,430 товарищи бойцы разойтись товарищ 152 00:15:19,430 --> 00:15:21,170 лейтенант командир батареи я им свои 153 00:15:21,170 --> 00:15:23,600 батарейки я что я не потерплю я услышь 154 00:15:23,600 --> 00:15:25,310 меня летя над уж потом гул товарищ 155 00:15:25,310 --> 00:15:27,950 лейтенант вопрос пацана да вы не все 156 00:15:27,950 --> 00:15:30,040 слова выговаривать и слушай мою команду 157 00:15:30,040 --> 00:15:33,500 12 часов выдвигаемся на позицию геворкян 158 00:15:33,500 --> 00:15:34,850 пойдете со мной виду вас курс 159 00:15:34,850 --> 00:15:37,550 поставленные перед нами задачи остальным 160 00:15:37,550 --> 00:15:40,930 закончить распределение по орудий есть 161 00:15:40,930 --> 00:15:43,930 выполнять 162 00:15:49,110 --> 00:15:52,110 командир 163 00:15:53,800 --> 00:15:55,010 и вроде как 164 00:15:55,010 --> 00:15:57,910 разберемся 165 00:16:05,030 --> 00:16:08,100 [музыка] 166 00:16:22,170 --> 00:16:23,649 товарищ лейтенант 167 00:16:23,649 --> 00:16:28,600 вы что раненая я просто зуба 168 00:16:28,600 --> 00:16:32,090 [музыка] 169 00:16:34,090 --> 00:16:39,119 [музыка] 170 00:17:24,950 --> 00:17:30,890 сауна теперь лидеры 171 00:17:30,890 --> 00:17:33,720 найти подготовить новые позиции для 172 00:17:33,720 --> 00:17:35,180 наших орудий 173 00:17:35,180 --> 00:17:38,120 гараж командира может немецкие позиции 174 00:17:38,120 --> 00:17:41,070 иди уже погано зачем нам немецкий 175 00:17:41,070 --> 00:17:43,950 копаемся поношений как положено немецкие 176 00:17:43,950 --> 00:17:46,140 товарищ командир расположена выгодно 177 00:17:46,140 --> 00:17:48,600 понимаете крыши над головой опять же 178 00:17:48,600 --> 00:17:50,610 место под склад окопа сухие правильно 179 00:17:50,610 --> 00:17:53,040 говорю так точно то есть лейтенант тут 180 00:17:53,040 --> 00:17:54,930 накат снять там пол приподнять 181 00:17:54,930 --> 00:17:57,240 замаскировать картинка будет они позиции 182 00:17:57,240 --> 00:17:59,300 но это ваш командир считает это все 183 00:17:59,300 --> 00:18:00,900 нецелесообразным сделаем все как 184 00:18:00,900 --> 00:18:02,850 положено батарея 185 00:18:02,850 --> 00:18:07,050 слушай мою команду использовать немецкие 186 00:18:07,050 --> 00:18:08,930 позиции под наши орудия 187 00:18:08,930 --> 00:18:14,130 лютиков и у тебя я проверю ближайшую 188 00:18:14,130 --> 00:18:16,410 территорию на наличие мин далее в 189 00:18:16,410 --> 00:18:18,600 радиусе ста метров провести минирования 190 00:18:18,600 --> 00:18:20,370 есть тихомирова 191 00:18:20,370 --> 00:18:24,770 я наладить связь 192 00:18:33,650 --> 00:18:36,030 здесь неплохо бы наблюдательный пункт 193 00:18:36,030 --> 00:18:42,590 аминазина для начала бы разведать 194 00:18:42,590 --> 00:18:46,800 разведано обязательно tearing град аллен 195 00:18:46,800 --> 00:18:49,530 со мной пойдете очень же вы сами толочко 196 00:18:49,530 --> 00:18:51,600 мне в тюрингии натуре он может она ликер 197 00:18:51,600 --> 00:18:55,320 кем пойти и что по-вашему школьник я 198 00:18:55,320 --> 00:18:56,390 ничему учить не надо 199 00:18:56,390 --> 00:19:03,570 товарищ лейтенант горяч командир 200 00:19:03,570 --> 00:19:05,870 некоторый поток 201 00:19:05,870 --> 00:19:08,750 братцы и обварить и 202 00:19:08,750 --> 00:19:11,840 надо куша стоит взять под мостом 203 00:19:11,840 --> 00:19:14,500 якунина 204 00:19:15,130 --> 00:19:18,289 [музыка] 205 00:19:20,410 --> 00:19:26,369 [музыка] 206 00:19:39,670 --> 00:19:42,670 бачки 207 00:19:53,590 --> 00:20:00,929 курорт санаторий личный дай где-то здесь 208 00:20:01,330 --> 00:20:04,960 ну что-то вроде ничего а что такое не 209 00:20:04,960 --> 00:20:07,060 знали маны повышен до его наступления 210 00:20:07,060 --> 00:20:10,450 идем вот и все понятно соскучиться да 211 00:20:10,450 --> 00:20:12,580 нет просто война-то самой 212 00:20:12,580 --> 00:20:15,130 здрасте приехали ты для нюша ст и 213 00:20:15,130 --> 00:20:19,020 красота смотри какая здравый а 214 00:20:19,740 --> 00:20:21,880 берлин увидать охоту 215 00:20:21,880 --> 00:20:25,430 дома спросит и берлине был а я что от 216 00:20:25,430 --> 00:20:29,450 вечно ты что у вас то сидел все таверне 217 00:20:29,450 --> 00:20:30,200 дойдем понял 218 00:20:30,200 --> 00:20:33,010 воды 219 00:20:52,160 --> 00:20:59,430 [аплодисменты] 220 00:20:59,430 --> 00:21:02,580 она его им страхом ковше испугался я еще 221 00:21:02,580 --> 00:21:05,130 раз услышу это все конец вы должны 222 00:21:05,130 --> 00:21:08,550 первые войти вашего они русские здесь у 223 00:21:08,550 --> 00:21:14,540 них 17 человек и пушки собираюсь давать 224 00:21:15,020 --> 00:21:17,700 окапываются мама час время еще есть 225 00:21:17,700 --> 00:21:19,560 рассказ писать и чем у вас прикоснулись 226 00:21:19,560 --> 00:21:23,150 это уже с очень значит уничтожение 227 00:21:28,330 --> 00:21:31,130 отличное место для н.п. правда отлично 228 00:21:31,130 --> 00:21:33,770 да здесь бы с девушкой на закат ли 229 00:21:33,770 --> 00:21:36,320 плавать ладно разговор о девушках 230 00:21:36,320 --> 00:21:39,560 оставим на потом вот это очень хорошо м 231 00:21:39,560 --> 00:21:49,250 п зация то нужно подготовить они что-то 232 00:21:49,250 --> 00:21:54,370 резина то короче свет там курица 233 00:21:54,370 --> 00:21:59,200 кто курит 234 00:22:04,660 --> 00:22:09,230 разрешите давай ты справа от и тюрин 235 00:22:09,230 --> 00:22:13,160 слева загоните его угол и спугни не 236 00:22:13,160 --> 00:22:15,640 спугните 237 00:22:20,380 --> 00:23:02,540 ну давай давай давай если будем вот он 238 00:23:02,540 --> 00:23:06,640 так контакт 239 00:23:06,640 --> 00:23:10,540 товарищ лейтенант там немцы кто 240 00:23:10,540 --> 00:23:13,540 немцы 241 00:23:25,150 --> 00:23:31,180 наш ребёнок 242 00:23:32,440 --> 00:23:35,190 пожар 243 00:23:37,770 --> 00:23:39,299 [музыка] 244 00:23:39,299 --> 00:23:54,470 полицию лютиков я основал 245 00:23:54,470 --> 00:23:58,460 подберись поближе посмотри что там 246 00:23:59,210 --> 00:24:04,399 только смотри аккуратно 247 00:24:35,900 --> 00:24:39,200 вокруг за мной 248 00:24:41,040 --> 00:24:43,740 обойдите другой стороны насад 249 00:24:43,740 --> 00:24:46,890 давай за мной 250 00:24:54,590 --> 00:24:57,360 что делает вскоре немцы будут 251 00:24:57,360 --> 00:24:59,340 будут дети делают надо срочно отсюда 252 00:24:59,340 --> 00:25:02,880 водить они поляки глухи и немы свои как 253 00:25:02,880 --> 00:25:05,010 выбраться отсюда знаешь давай бегом 254 00:25:05,010 --> 00:25:10,020 дорогу что указывать что бестолковой что 255 00:25:10,020 --> 00:25:12,770 не понимаешь что детей нужно спасать а 256 00:25:12,770 --> 00:25:15,770 когда 257 00:25:17,090 --> 00:25:20,200 [аплодисменты] 258 00:25:21,850 --> 00:25:23,720 а 259 00:25:23,720 --> 00:25:26,900 [аплодисменты] 260 00:25:29,400 --> 00:25:32,499 [музыка] 261 00:25:41,690 --> 00:25:44,880 [музыка] 262 00:25:45,099 --> 00:25:50,509 тяжело дать о не слышу товарищ лейтенант 263 00:25:50,509 --> 00:25:58,299 у моей команде выводите как слышал 264 00:26:13,740 --> 00:26:16,309 я никого 265 00:26:17,970 --> 00:26:21,150 [аплодисменты] 266 00:26:34,260 --> 00:26:37,010 ах ты мамки 267 00:26:43,630 --> 00:26:49,269 при ящик ек-макарек 268 00:26:51,760 --> 00:26:55,480 я . 269 00:26:56,590 --> 00:26:57,860 ж-ж-жив 270 00:26:57,860 --> 00:27:04,789 долго там еще двое так надо бы добить я 271 00:27:04,789 --> 00:27:06,409 быть как бы не наши позиции не 272 00:27:06,409 --> 00:27:07,740 прессовали 273 00:27:07,740 --> 00:27:10,910 [музыка] 274 00:27:11,720 --> 00:27:20,590 остался фугасным это же наш 275 00:27:25,210 --> 00:27:28,410 [музыка] 276 00:27:34,640 --> 00:27:36,670 а 277 00:27:41,880 --> 00:27:44,060 кто 278 00:28:03,879 --> 00:28:05,909 а 279 00:28:07,870 --> 00:28:09,090 [аплодисменты] 280 00:28:09,090 --> 00:28:12,120 я решительно как думаете они 281 00:28:12,120 --> 00:28:16,440 орудия видели-видели не видели уже все 282 00:28:16,440 --> 00:28:18,680 равно 283 00:28:32,450 --> 00:28:35,660 [аплодисменты] 284 00:28:36,540 --> 00:28:41,430 ну что вы забили задали задали летенант 285 00:28:41,430 --> 00:28:41,850 егор 286 00:28:41,850 --> 00:28:46,800 у меня простите что на вас накричал 287 00:28:46,800 --> 00:28:49,070 просто я думал что вы такая же как они 288 00:28:49,070 --> 00:28:50,720 усердно 289 00:28:50,720 --> 00:28:55,290 нет при чем здесь это главное что 290 00:28:55,290 --> 00:28:57,590 опасность миновала 291 00:28:57,590 --> 00:29:22,230 бизнес пока учитесь у ефрейтор личку 292 00:29:22,230 --> 00:29:25,920 какой вот они руки 293 00:29:25,920 --> 00:29:27,859 [музыка] 294 00:29:27,859 --> 00:29:31,340 вот они ручки 295 00:29:48,360 --> 00:29:57,270 если вам покажу те красивые курица 296 00:29:57,270 --> 00:30:11,440 уважает говорится вот она такая олег суп 297 00:30:11,440 --> 00:30:14,820 готов спасибо тети глаши 298 00:30:17,430 --> 00:30:29,080 новый сзади люди прекратить вы что 299 00:30:29,080 --> 00:30:34,260 устроили тут же дети повсюду оружие 300 00:30:34,260 --> 00:30:36,390 разговариваю такое поведение 301 00:30:36,390 --> 00:30:42,250 позволительны ефрейтор простите нас 302 00:30:42,250 --> 00:30:46,560 пожалуйста что вы делаете 303 00:30:49,890 --> 00:30:53,810 и курицу отдать 304 00:30:55,700 --> 00:30:59,840 это наш трофей понял 305 00:31:00,220 --> 00:31:15,370 наружу но что там дальше canon 306 00:31:15,370 --> 00:31:17,110 в результате героические действия нашего 307 00:31:17,110 --> 00:31:19,390 командира мы это были курица 308 00:31:19,390 --> 00:31:22,929 враг уничтожен ладно разберемся за ней 309 00:31:22,929 --> 00:31:27,460 а ну а кулебяка ну-ка принимай боевой 310 00:31:27,460 --> 00:31:29,730 трофей сделай нам панику 311 00:31:29,730 --> 00:31:34,679 где где где караганде 312 00:31:36,270 --> 00:31:41,289 назад когда вдруг у немцев паника 313 00:31:41,289 --> 00:31:47,039 началась забегались котелка при пожаре 314 00:31:47,429 --> 00:31:56,549 же все таки они же петровна 315 00:31:56,730 --> 00:32:02,820 она даиш вас там с рацией профит 316 00:32:02,820 --> 00:32:04,909 монастырь 317 00:32:04,909 --> 00:32:06,889 места там нашли это наблюдатель на вас 318 00:32:06,889 --> 00:32:10,510 никто любо-дорого 319 00:32:10,510 --> 00:32:13,549 [музыка] 320 00:32:13,549 --> 00:32:15,580 а 321 00:32:18,160 --> 00:32:21,220 не внутрь они не трогай меня у тебя 322 00:32:21,220 --> 00:32:26,050 кровь ген ясно я бы топчу голубой русски 323 00:32:26,050 --> 00:32:27,700 враги и все 324 00:32:27,700 --> 00:32:30,880 русский спас пони его на пин взять лучше 325 00:32:30,880 --> 00:32:33,420 бы я умер 326 00:32:34,940 --> 00:32:37,990 [музыка] 327 00:32:37,990 --> 00:32:40,530 товарищ лейтенант огневая позиция готова 328 00:32:40,530 --> 00:32:45,390 где kombat на внутри 329 00:32:45,409 --> 00:32:48,550 ой и что теперь видите 330 00:32:48,550 --> 00:32:52,480 уйдем к нашему дети его хорош 331 00:32:52,480 --> 00:32:55,690 ну и что ну что лейтенант показывает 332 00:32:55,690 --> 00:32:59,880 гражданства и варки 333 00:33:00,690 --> 00:33:04,480 что у вас с рукой пони и пришли узнать о 334 00:33:04,480 --> 00:33:05,230 моем здоровье 335 00:33:05,230 --> 00:33:07,809 я пришел узнать когда вы отправляете 336 00:33:07,809 --> 00:33:09,429 стол и какая для этого нужна помощь 337 00:33:09,429 --> 00:33:11,620 товарищ лейтенант эти люди здесь живут и 338 00:33:11,620 --> 00:33:13,000 мы не имеем никакого права 339 00:33:13,000 --> 00:33:15,850 имеем права комод имеет будем здесь был 340 00:33:15,850 --> 00:33:20,500 ночном теперь здесь они все еще злится 341 00:33:20,500 --> 00:33:21,610 за любимую курицу 342 00:33:21,610 --> 00:33:24,429 так вот я хочу чтобы вы знали что эти 343 00:33:24,429 --> 00:33:26,049 самые солдаты спасли вас от немца в 344 00:33:26,049 --> 00:33:28,270 которой я сомневаюсь что просто 345 00:33:28,270 --> 00:33:33,100 ограничились бы курицей и можем уйти 346 00:33:33,100 --> 00:33:36,370 утром да скоро стемнеет на 347 00:33:36,370 --> 00:33:39,460 нам нужно собрать утром это правильно 348 00:33:39,460 --> 00:33:42,090 утру хорошо 349 00:33:42,660 --> 00:33:45,309 что же за человек такой симонов н.с. 350 00:33:45,309 --> 00:33:47,020 обыкновенный военные а вот вы все 351 00:33:47,020 --> 00:33:49,870 перепутали да людка взял эту курицу дар 352 00:33:49,870 --> 00:33:51,250 отдал по соплям этому пацану 353 00:33:51,250 --> 00:33:54,070 до детдомовские до колки но свой 354 00:33:54,070 --> 00:33:57,270 принимайте жизнь вам спас а эти люди 355 00:33:57,270 --> 00:33:59,919 никогда своими не будут зачем вам знать 356 00:33:59,919 --> 00:34:01,270 я заместитель командира по политической 357 00:34:01,270 --> 00:34:04,870 подготовки мне знать положено разрешить 358 00:34:04,870 --> 00:34:06,840 это ваш командир 359 00:34:06,840 --> 00:34:10,109 разрешай есть 360 00:34:13,240 --> 00:34:16,360 контролер и вот такая влюбился 361 00:34:16,360 --> 00:34:29,619 у нас проходит тест и то же ты творишь с 362 00:34:29,619 --> 00:34:32,250 этой курицей 363 00:34:32,610 --> 00:34:36,940 тяжи военное преступление а ну ка иди 364 00:34:36,940 --> 00:34:41,889 сюда тащи карта + c пулю 365 00:34:41,889 --> 00:35:03,670 марку а есть его косой косой косой 366 00:35:03,670 --> 00:35:08,970 только бинарной sony sony sony я 367 00:35:16,600 --> 00:35:19,710 [музыка] 368 00:35:20,290 --> 00:35:21,540 [аплодисменты] 369 00:35:21,540 --> 00:35:27,640 дурак что извини брат пошел что не 370 00:35:27,640 --> 00:35:31,330 признал что такое вы что с ума сошли 371 00:35:31,330 --> 00:35:34,750 бойцы погубить могли он уже вас позиции 372 00:35:34,750 --> 00:35:38,880 товарищи семян на мебели 373 00:35:44,010 --> 00:35:53,430 кас лагерь да откуда взял два зовут как 374 00:35:53,430 --> 00:35:57,360 я cavalli сестру кать-кать и 375 00:35:57,360 --> 00:35:59,720 давайте 376 00:36:00,600 --> 00:36:02,400 как же вас владеет угораздило 377 00:36:02,400 --> 00:36:06,500 муса место у нас с матерью 378 00:36:10,770 --> 00:36:12,239 ну а сбежали как 379 00:36:12,239 --> 00:36:14,459 там часть заборе вот такая чая ходу а 380 00:36:14,459 --> 00:36:17,509 катя вот видите 381 00:36:17,509 --> 00:36:21,799 ну вот вам нас и при толкнула 382 00:36:23,070 --> 00:36:24,190 кулебяка 383 00:36:24,190 --> 00:36:27,660 дара и приготовьте есть торчите но 384 00:36:27,660 --> 00:36:31,420 катька глаза 101 7 видео потому что если 385 00:36:31,420 --> 00:36:33,640 никто же сказку найти потом этих 386 00:36:33,640 --> 00:36:37,180 строителях родные вы мои ну 387 00:36:37,180 --> 00:36:40,630 ничего-ничего как тебя зовут ребята из 388 00:36:40,630 --> 00:36:43,440 улицу она буквально до рака при 0 389 00:36:43,440 --> 00:36:49,560 перекати-поля бирже спасибо ирочка 390 00:36:49,560 --> 00:36:55,990 нравится береги на крышу его этих то 391 00:36:55,990 --> 00:36:59,349 отсылаете можно мы с вами глупость 392 00:36:59,349 --> 00:37:01,410 придумал 393 00:37:01,410 --> 00:37:03,070 на хлеб жку 394 00:37:03,070 --> 00:37:05,740 они поляки а мы свои примерно и 395 00:37:05,740 --> 00:37:08,349 население а мы солдаты а мирного 396 00:37:08,349 --> 00:37:10,000 населения садится на позициях запрещено 397 00:37:10,000 --> 00:37:12,700 все ясно чем помочь могу что ты чё к эш 398 00:37:12,700 --> 00:37:15,849 чекать он здесь помочь натура седина да 399 00:37:15,849 --> 00:37:17,589 там спрашивают колонну обратно 400 00:37:17,589 --> 00:37:20,010 отправлять 401 00:37:30,020 --> 00:37:31,400 [музыка] 402 00:37:31,400 --> 00:37:33,400 а 403 00:37:48,190 --> 00:37:50,760 маникюр 404 00:37:58,220 --> 00:38:00,369 я пришёл извиниться за нас уже 405 00:38:00,369 --> 00:38:06,460 извинялись за понимаю да нет послушать 406 00:38:06,460 --> 00:38:09,050 мои товарищи не первый год на войне они 407 00:38:09,050 --> 00:38:11,810 ожесточились и многого уже не видят не 408 00:38:11,810 --> 00:38:16,220 замечают ну как же не надо надо вы 409 00:38:16,220 --> 00:38:20,720 например свой подвиг совершаете как 410 00:38:20,720 --> 00:38:25,359 какой посмотрите что вокруг происходит 411 00:38:25,359 --> 00:38:28,730 вы одна детях заботитесь 412 00:38:28,730 --> 00:38:33,890 я считаю это подвиг я даже восхищаюсь 413 00:38:33,890 --> 00:38:36,070 вами 414 00:38:46,650 --> 00:38:50,700 цените товар шницеля пони там нужна ваша 415 00:38:50,700 --> 00:38:53,150 помощь 416 00:39:02,320 --> 00:39:05,680 что он там делает увидеть каждый вечер я 417 00:39:05,680 --> 00:39:09,220 не разрешаю он говорить богу так беднее 418 00:39:09,220 --> 00:39:11,290 заморочили ребенку голову вот вам 419 00:39:11,290 --> 00:39:18,040 результат я тебе запретила ты думаешь 420 00:39:18,040 --> 00:39:20,100 оттуда он тебе лучше услышать 421 00:39:20,100 --> 00:39:23,530 он все видит если не молиться он 422 00:39:23,530 --> 00:39:27,150 отвернётся его останемся одни что 423 00:39:34,630 --> 00:39:41,260 кита видно что эти вот смотрите 424 00:39:41,260 --> 00:39:44,410 вот это вот созвездие вот 4 это голова а 425 00:39:44,410 --> 00:39:46,720 вот дальше это хвост созвездие 426 00:39:46,720 --> 00:39:48,250 называется созвездии кита его в это 427 00:39:48,250 --> 00:39:51,250 время года очень хорошо видно на месте 428 00:39:51,250 --> 00:39:53,940 звезда я двойные 429 00:39:53,940 --> 00:39:57,760 на факультет астрономии поступал то есть 430 00:39:57,760 --> 00:40:01,500 кит смотри да а вы знаете что кит это 431 00:40:01,500 --> 00:40:04,270 существо которое посидон послал чтобы 432 00:40:04,270 --> 00:40:09,190 прикованы искали андромеду сожрать и что 433 00:40:09,190 --> 00:40:11,230 сожрал 434 00:40:11,230 --> 00:40:16,080 нет даром еду персей спас 435 00:40:18,210 --> 00:40:21,150 у фрица get a мы персей правильно 436 00:40:21,150 --> 00:40:23,720 отправить 437 00:40:23,950 --> 00:40:29,750 инстинкт андромеда давайте на это что у 438 00:40:29,750 --> 00:40:31,220 вас тут за политинформация на открытом 439 00:40:31,220 --> 00:40:32,900 воздухе 440 00:40:32,900 --> 00:40:37,400 ты почему не на нпз уходи к ним поела я 441 00:40:37,400 --> 00:40:41,380 вам давно хотел спросить вас вы монахини 442 00:40:41,380 --> 00:40:45,550 вот скажите мне где он ваш бог 443 00:40:45,550 --> 00:40:50,000 где факты молчите 444 00:40:50,000 --> 00:40:53,990 а я скажу в этом вашем молчании 445 00:40:53,990 --> 00:40:56,840 молитесь неизвестно кому мне бабушка 446 00:40:56,840 --> 00:40:58,670 говорила что бог он не в словах а в 447 00:40:58,670 --> 00:41:01,030 поступках а я тебе про поступки скажу 448 00:41:01,030 --> 00:41:03,670 был я здесь 20-х годах в польском плену 449 00:41:03,670 --> 00:41:06,500 так вот тут такие верующие паны были 450 00:41:06,500 --> 00:41:08,150 любо-дорого посмотреть было на нас 451 00:41:08,150 --> 00:41:10,430 тренировались на полном скаку и скачет 452 00:41:10,430 --> 00:41:13,880 так вот по и сабли грязь человека до 453 00:41:13,880 --> 00:41:16,010 пояса разваливать только вот мест 454 00:41:16,010 --> 00:41:17,630 слабенький достался вида плохо богу 455 00:41:17,630 --> 00:41:21,440 молился а что поела скажите куда он 456 00:41:21,440 --> 00:41:26,500 смотрел этот ваш бог опять научить 457 00:41:28,230 --> 00:41:32,220 ладно идите отдыхать вам завтра дорога 458 00:41:32,220 --> 00:41:35,730 надеюсь вы еще не забыли 459 00:41:38,890 --> 00:41:41,319 семён афанасий вот как же так получается 460 00:41:41,319 --> 00:41:43,390 вы же видите что эта женщина на свои 461 00:41:43,390 --> 00:41:44,980 плечи такую ответственность звали его 462 00:41:44,980 --> 00:41:46,690 услышь меня nature 463 00:41:46,690 --> 00:41:53,549 не время сейчас не время и не место да я 464 00:41:54,119 --> 00:42:01,950 почему то что контузил я тут еще молча 465 00:42:01,950 --> 00:42:04,599 шутер началось сейчас пройдет пройдет 466 00:42:04,599 --> 00:42:06,279 если во время боя схватила чуть терпеть 467 00:42:06,279 --> 00:42:09,490 будут деревень терпение не хватит пойдем 468 00:42:09,490 --> 00:42:11,500 на позиции моё место здесь мне нельзя на 469 00:42:11,500 --> 00:42:14,200 позиции по видео у нас там dota 470 00:42:14,200 --> 00:42:26,519 то только быстро твой выходов не нужно 471 00:42:29,640 --> 00:42:33,640 вот этот сама говоришь тоже сюжет а вы 472 00:42:33,640 --> 00:42:35,410 действительно доктор конечно правда 473 00:42:35,410 --> 00:42:37,900 диплом окопах потерял 27 мирных за спина 474 00:42:37,900 --> 00:42:46,029 имеется настоящая станет нам дано не 475 00:42:46,029 --> 00:42:56,460 будет я просто посмотри пошли по шире 476 00:42:56,460 --> 00:43:02,829 понятно вот это анестезию может потерплю 477 00:43:02,829 --> 00:43:07,680 да конечно конечно ваш пацан 478 00:43:17,710 --> 00:43:30,849 не то что люди как пойдете на кухне 479 00:43:32,140 --> 00:43:40,090 режиссер курица опять послала на 480 00:43:40,090 --> 00:43:41,440 пойду 481 00:43:41,440 --> 00:43:51,170 ушастого порадуют пока оба туда не нужно 482 00:43:51,170 --> 00:43:57,970 понять и боевого духа . спасибо это что 483 00:43:57,970 --> 00:44:03,470 куриный сумм товар щетина подожди стой 484 00:44:03,470 --> 00:44:08,380 курицы что боевой состав не нахвалиться 485 00:44:08,380 --> 00:44:11,560 да вы что 486 00:44:12,980 --> 00:44:15,010 а 487 00:44:15,130 --> 00:44:18,240 там же дети в монастыре 488 00:44:22,160 --> 00:44:25,700 всё справедливо земеля отдадим ромео 489 00:44:25,700 --> 00:44:29,580 тишком легче стало 490 00:44:29,580 --> 00:44:32,510 начались болит 491 00:44:53,260 --> 00:44:56,260 5 492 00:44:57,040 --> 00:45:00,190 [аплодисменты] 493 00:45:09,250 --> 00:45:11,700 мадам 494 00:45:13,830 --> 00:45:17,889 [аплодисменты] 495 00:45:32,930 --> 00:45:35,440 бригада 496 00:45:37,980 --> 00:45:40,369 момент 497 00:45:58,420 --> 00:46:01,810 от удавки 498 00:46:02,550 --> 00:46:04,640 да 499 00:46:26,990 --> 00:47:19,900 [музыка] 500 00:47:19,900 --> 00:47:21,589 муж немец 501 00:47:21,589 --> 00:47:31,320 одной пули все харчи похлебку я 502 00:47:31,320 --> 00:47:37,200 и пишите на втором орудие панорама 503 00:47:37,200 --> 00:47:39,990 разбила как бой вести будет ничего 504 00:47:39,990 --> 00:47:42,500 приноровитесь 505 00:47:53,560 --> 00:47:56,310 дальше тебя за время ночной гость 506 00:47:56,310 --> 00:47:57,420 у не что же восемь человек пехоты 507 00:47:57,420 --> 00:47:59,570 противника с нашей страны погибло 508 00:47:59,570 --> 00:48:02,910 красноармеец борисов касс вот носик и 509 00:48:02,910 --> 00:48:06,920 сам родов и командир первого орудия 510 00:48:07,040 --> 00:48:08,740 сержант будут 511 00:48:08,740 --> 00:48:14,410 як вся меч задержку 512 00:48:31,120 --> 00:48:37,030 [музыка] 513 00:48:56,859 --> 00:48:58,690 фа на си я гляжу на политинформация 514 00:48:58,690 --> 00:49:00,930 путем 515 00:49:14,800 --> 00:49:17,670 заведешь на 516 00:49:26,330 --> 00:49:28,310 за недвижим его смерть положили 517 00:49:28,310 --> 00:49:31,440 [музыка] 518 00:49:32,970 --> 00:49:37,619 политинформация мостовой поведал вместе 519 00:49:40,960 --> 00:49:43,960 договорились 520 00:49:54,280 --> 00:49:57,400 вот здесь они прошли точно и да и днем 521 00:49:57,400 --> 00:50:02,400 есть рисовали пока растяжки ставят в 522 00:50:06,450 --> 00:50:09,610 магнитка противотанковое 523 00:50:09,610 --> 00:50:18,580 нашу хадисе сгодится сгодится каком 524 00:50:18,580 --> 00:50:21,430 языке объяснять мы же ясно договорились 525 00:50:21,430 --> 00:50:23,440 утра выводите детей везете их в 526 00:50:23,440 --> 00:50:38,610 безопасное место какие тела 527 00:50:38,610 --> 00:50:43,180 ноткой раме монахиней их расстреляли два 528 00:50:43,180 --> 00:50:43,720 дня назад 529 00:50:43,720 --> 00:50:45,640 да поймите у нас своих труп охотой 530 00:50:45,640 --> 00:50:47,010 товариш лейтенант 531 00:50:47,010 --> 00:50:49,390 давайте я сам разберусь в этой ситуации 532 00:50:49,390 --> 00:50:51,040 ладно товарищ командир батареи может 533 00:50:51,040 --> 00:50:52,240 быть мы не будем забывать о наших 534 00:50:52,240 --> 00:50:54,040 приоритетных задачах мне кажется вы не о 535 00:50:54,040 --> 00:50:56,350 том думаете обо мне а то про говорите 536 00:50:56,350 --> 00:50:58,630 прямо чего хотите сказать я сказал бы 537 00:50:58,630 --> 00:51:02,790 доложи мои батареи до выйдет 538 00:51:07,230 --> 00:51:13,890 пони пони что с ней longus есть 539 00:51:21,460 --> 00:51:22,390 сделать 540 00:51:22,390 --> 00:51:25,869 подожди а наш монашка знаешь что мин 541 00:51:25,869 --> 00:51:29,490 дончан будешь сдохнет чертовой матери 542 00:51:38,779 --> 00:51:48,140 santerna сумку кипяченой воды русские 543 00:51:48,140 --> 00:51:51,019 думай что я их не понимаю старый вон тот 544 00:51:51,019 --> 00:51:55,449 были друг от а что с монахиней командир 545 00:51:55,449 --> 00:51:58,249 он с радисткой пулемётчика в монастыре 546 00:51:58,249 --> 00:52:59,439 сидят и молчаливо понимает быстро ко мне 547 00:53:04,449 --> 00:53:07,089 тогда ночью приходи к мосту и зрения 548 00:53:07,089 --> 00:53:11,169 стелажи жеребёнок помолчи 549 00:53:12,180 --> 00:53:15,180 чтобы русские тебя не увидеть хорошо не 550 00:53:15,180 --> 00:53:21,710 подведи меня ясно понял разбеге 551 00:53:21,710 --> 00:53:30,030 пока не заметили что тебе спасибо давай 552 00:53:30,030 --> 00:53:30,950 сюда 553 00:53:30,950 --> 00:53:34,060 [музыка] 554 00:53:39,140 --> 00:53:45,130 вы что ранен и нет это не моя кровь 555 00:53:45,130 --> 00:53:47,630 давайте вашу там на стирку я постирал 556 00:53:47,630 --> 00:53:49,820 мне нужно это лишь не я постираю мне не 557 00:53:49,820 --> 00:53:53,980 сложно правда товарищ младший сержант 558 00:53:56,860 --> 00:54:00,590 ладно пойдемте в конце концов нам уже 559 00:54:00,590 --> 00:54:03,590 давно пора решить что-то с этой 560 00:54:03,590 --> 00:54:05,950 гимнастерке 561 00:54:11,530 --> 00:54:15,790 душу надо то-то не понимаю для под ваш 562 00:54:15,790 --> 00:54:19,250 пони вы умереть могли или вы на свою 563 00:54:19,250 --> 00:54:23,000 бога надеетесь а у меня спас рядовой 564 00:54:23,000 --> 00:54:28,220 разбавив его спас ничего не случается 565 00:54:28,220 --> 00:54:33,140 я дома до крепкого мозги промо я должна 566 00:54:33,140 --> 00:54:36,560 была умирать чувствами вместе и маткой 567 00:54:36,560 --> 00:54:43,220 ромео я предала их он меня спас так уж и 568 00:54:43,220 --> 00:54:45,580 спас 569 00:54:45,770 --> 00:54:51,140 оружие ребенок ребенок убил двух человек 570 00:54:51,140 --> 00:54:56,150 чтобы я жила у кого-то из детей снаружи 571 00:54:56,150 --> 00:55:01,140 как вы думаете зачем я в живых осталось 572 00:55:01,140 --> 00:55:04,070 такой ценой вы уж поспите 573 00:55:04,070 --> 00:55:09,650 глядишь голова самого на место встанет 574 00:55:12,190 --> 00:55:26,280 [аплодисменты] 575 00:55:26,280 --> 00:55:31,000 товарищ можешь мне найди там хорошо то 576 00:55:31,000 --> 00:55:32,589 есть нехорошо послушайте я ваш начальник 577 00:55:32,589 --> 00:55:36,190 и все эти знаки нет вы поймите я ведь 578 00:55:36,190 --> 00:55:39,970 первому встречному нашей не вешались я 579 00:55:39,970 --> 00:55:43,480 даже целовалась однажды на танцах нет 580 00:55:43,480 --> 00:55:46,329 вот честно ничего шилки не почувствовал 581 00:55:46,329 --> 00:55:49,780 тогда с вами это как каким-то взрывом 582 00:55:49,780 --> 00:55:53,859 накрыло товарищ не надо послушать и 583 00:55:53,859 --> 00:55:56,130 взрыв этот неправильно это неправильно 584 00:55:56,130 --> 00:55:59,619 вы же меня зачем спасали послушать а ну 585 00:55:59,619 --> 00:56:00,540 просто 586 00:56:00,540 --> 00:56:06,640 может получиться все но получится тоже 587 00:56:06,640 --> 00:56:10,359 это почувствовали но я же чувство что вы 588 00:56:10,359 --> 00:56:12,120 это почувствовали 589 00:56:12,120 --> 00:56:15,730 [музыка] 590 00:56:21,700 --> 00:56:24,250 [музыка] 591 00:56:24,250 --> 00:56:30,390 все пукнула гимнастерка ваши 592 00:56:30,390 --> 00:56:34,590 разрешите идти разрешаю 593 00:56:34,870 --> 00:56:43,149 [аплодисменты] 594 00:56:47,289 --> 00:56:49,940 что будем делать если он же нас подведем 595 00:56:49,940 --> 00:56:53,029 у нас не залили 596 00:56:53,029 --> 00:56:54,890 он не подведет грузится заберу его 597 00:56:54,890 --> 00:56:58,249 родители удивили русские в 39-м моего 598 00:56:58,249 --> 00:57:03,640 збышко тоже я помню помню 599 00:57:03,640 --> 00:57:10,809 ёнъян же тоже помню разрешите доложить 600 00:57:10,809 --> 00:57:13,519 на вере на мою финские тишь да гладь и 601 00:57:13,519 --> 00:57:16,459 пахнет плюшками лютиков отстань а что е 602 00:57:16,459 --> 00:57:20,630 н чего вы посмотрите на держи ровно 603 00:57:20,630 --> 00:57:28,630 какая в природе красота поля луга 604 00:57:29,079 --> 00:57:34,759 он смотрите смотрите как видите облако 605 00:57:34,759 --> 00:57:39,829 похоже на котенка вот однушка есть 2 нет 606 00:57:39,829 --> 00:57:44,449 и хвостик идите точно все знаете это 607 00:57:44,449 --> 00:57:47,900 дело люблю человек языками надежда 608 00:57:47,900 --> 00:58:13,099 петровна подвешен я вообще там что у вас 609 00:58:13,099 --> 00:58:15,709 там все порядке . 610 00:58:15,709 --> 00:58:18,400 спасибо все хорошо 611 00:58:18,400 --> 00:58:23,730 в порядке от готова 612 00:58:23,730 --> 00:58:27,010 пробовать его себе на всех хватит уже 613 00:58:27,010 --> 00:58:28,859 даже 614 00:58:28,859 --> 00:58:32,300 бери-бери бирже 615 00:58:32,300 --> 00:58:37,360 пробуйте пробуйте ешь ешь это сладкая и 616 00:58:37,360 --> 00:58:41,630 вкусная конечно вкусно а ты что не 617 00:58:41,630 --> 00:58:47,480 пробуешь ну смелеют вкусно но нравится 618 00:58:47,480 --> 00:58:52,850 это же как петушок будешь не а может 619 00:58:52,850 --> 00:58:54,800 все-таки будешь нефти 620 00:58:54,800 --> 00:58:56,860 [музыка] 621 00:58:56,860 --> 00:59:00,140 голодные такое киви и худые божиим 622 00:59:00,140 --> 00:59:01,430 йогурт и худая 623 00:59:01,430 --> 00:59:05,860 а ты посмотри на них 624 00:59:13,039 --> 00:59:16,039 залп по нашим данным у моста два орудия 625 00:59:16,039 --> 00:59:19,609 пара пулеметов наша задача освободить 626 00:59:19,609 --> 00:59:22,939 проезд по мосту в полудню операцию 627 00:59:22,939 --> 00:59:34,869 начинаю на развитию доброго здоровьица 628 00:59:34,869 --> 00:59:37,569 можно и у девчушек возьму и ботиночки 629 00:59:37,569 --> 00:59:40,569 хотя 630 00:59:40,869 --> 00:59:43,459 скажите что монастыря растет волшебное 631 00:59:43,459 --> 00:59:45,890 дерево и утром их сандалики будут висеть 632 00:59:45,890 --> 00:59:46,809 на нем целое 633 00:59:46,809 --> 00:59:51,759 шутить скажите скажет 634 01:00:16,490 --> 01:00:17,960 [музыка] 635 01:00:17,960 --> 01:00:23,440 а я таких как вы люблю 636 01:00:23,440 --> 01:00:27,320 боевая песня знаю про вашу прекрасную 637 01:00:27,320 --> 01:00:29,740 натуру 638 01:00:29,740 --> 01:00:31,190 а.б. 639 01:00:31,190 --> 01:00:36,470 сонь кабановой а она держал джайпуре она 640 01:00:36,470 --> 01:00:37,490 была 641 01:00:37,490 --> 01:00:42,160 законная блатная назвать явится 642 01:00:42,160 --> 01:00:44,650 понимаете надежда петровна в чем цинь из 643 01:00:44,650 --> 01:00:48,619 женщина она ведь как кошка и только 644 01:00:48,619 --> 01:00:54,490 приручить на робредо 645 01:00:57,520 --> 01:01:06,970 нравишься это вот всем нравлюсь ему 646 01:01:06,970 --> 01:01:09,840 только не оправлюсь 647 01:01:16,790 --> 01:01:24,800 знаешь ты врешь ну ну ну ну ну чё 648 01:01:24,800 --> 01:01:28,340 про биту и 649 01:01:28,340 --> 01:01:34,850 привяжи все бы хорошо 650 01:01:54,800 --> 01:01:57,969 [музыка] 651 01:02:03,470 --> 01:02:06,800 русские не должны тебе увидишь иди туда 652 01:02:06,800 --> 01:02:11,210 если что для к их обычно будет идет 653 01:02:11,210 --> 01:02:14,810 неважно где уже 654 01:02:15,480 --> 01:02:18,760 [аплодисменты] 655 01:02:21,519 --> 01:02:24,839 я за тобой пошла анжи 656 01:02:27,630 --> 01:02:35,130 [аплодисменты] 657 01:02:42,440 --> 01:02:46,339 ты чуть не small 658 01:02:46,339 --> 01:02:56,869 да вот нашел себе белая вы начнет думаю 659 01:02:56,869 --> 01:02:59,180 фрицы 660 01:02:59,180 --> 01:03:05,839 гады годами какая кожа 661 01:03:07,550 --> 01:03:10,639 [аплодисменты] 662 01:03:19,450 --> 01:03:19,830 все 663 01:03:19,830 --> 01:03:26,570 [аплодисменты] 664 01:03:29,830 --> 01:03:31,070 я 665 01:03:31,070 --> 01:03:39,350 что там зиннатуллин я увидеть детей с 666 01:03:39,350 --> 01:03:42,610 позиции есть 667 01:03:43,840 --> 01:03:46,310 афанасий до рассвета всего ничего пустит 668 01:03:46,310 --> 01:03:48,620 к сидят наткнуться еще на кого-нибудь а 669 01:03:48,620 --> 01:03:54,950 утром их это видео не о том чтобы никого 670 01:03:54,950 --> 01:03:58,960 не было чаем поить 671 01:04:00,730 --> 01:04:03,840 [музыка] 672 01:04:03,840 --> 01:04:07,030 [аплодисменты] 673 01:04:08,829 --> 01:04:12,790 на картошку держу 674 01:04:14,440 --> 01:04:17,339 видите мои родные 675 01:04:20,480 --> 01:04:23,670 [музыка] 676 01:04:24,100 --> 01:04:26,130 и 677 01:04:27,540 --> 01:04:50,000 [музыка] 678 01:04:54,150 --> 01:04:58,020 [музыка] 679 01:04:58,020 --> 01:05:01,159 [аплодисменты] 680 01:05:03,180 --> 01:05:06,410 которую дороге на 180 градусов рыбой а 681 01:05:06,410 --> 01:05:18,059 ведь это не и не думаешь и задание 682 01:05:18,059 --> 01:05:21,680 только большие мы можем еще потом 683 01:05:27,190 --> 01:05:31,780 надя галогены мог помочь ему не взрыва 684 01:05:32,740 --> 01:05:36,180 тихомирова связь башни 685 01:05:36,749 --> 01:05:42,010 как слышите меня победить 686 01:05:42,010 --> 01:05:48,490 что говорит ледяной егоров пятен от 687 01:05:48,490 --> 01:05:51,400 егоров батареи такого нас прилагать 688 01:05:51,400 --> 01:06:03,550 слышно что подкрепления каждого полива 689 01:06:03,550 --> 01:06:06,840 вставайте там стреляю 690 01:07:08,409 --> 01:07:09,529 заряжай 691 01:07:09,529 --> 01:07:18,020 огонь осколочно-фугасный 692 01:07:18,020 --> 01:07:20,890 стоит держать 693 01:07:20,950 --> 01:07:24,340 у нас 694 01:07:24,340 --> 01:07:27,439 [музыка] 695 01:07:34,280 --> 01:07:38,630 [музыка] 696 01:07:38,630 --> 01:07:41,630 господь 697 01:07:59,210 --> 01:08:00,330 восток 698 01:08:00,330 --> 01:08:03,110 есть 699 01:08:15,750 --> 01:08:18,810 [музыка] 700 01:08:25,410 --> 01:08:28,520 [музыка] 701 01:08:35,059 --> 01:08:37,650 твой племянник любит больше больше чем 702 01:08:37,650 --> 01:08:41,009 ты стефан же говорят что там дети даже 703 01:08:41,009 --> 01:08:43,319 польские дети если вы за рулем мост 704 01:08:43,319 --> 01:08:47,599 немцев убьют понимаешь как это послушай 705 01:08:47,599 --> 01:08:51,210 только то уж прикрывается детьми по моей 706 01:08:51,210 --> 01:08:55,279 команде взрываем мост готов 707 01:09:02,029 --> 01:09:05,559 [аплодисменты] 708 01:09:06,820 --> 01:09:08,880 к 709 01:09:15,649 --> 01:09:19,339 [музыка] 710 01:09:25,299 --> 01:09:28,299 maysa 711 01:09:42,730 --> 01:09:45,730 картина 712 01:09:46,859 --> 01:09:49,830 ты куда я пойду на самую крышу не бойся 713 01:09:49,830 --> 01:09:52,429 вернусь 714 01:09:52,880 --> 01:09:55,420 не нас 715 01:10:01,540 --> 01:10:04,729 [музыка] 716 01:10:11,300 --> 01:10:16,040 gear head ну-ка марш нить а там я уже 717 01:10:16,040 --> 01:10:19,529 [аплодисменты] 718 01:10:20,330 --> 01:10:23,330 здесь 719 01:10:24,660 --> 01:10:27,620 что зададим 720 01:10:35,890 --> 01:10:38,640 модель 721 01:10:48,700 --> 01:10:51,859 [музыка] 722 01:11:02,490 --> 01:11:05,630 [музыка] 723 01:11:11,640 --> 01:11:13,990 уходи иди береги 724 01:11:13,990 --> 01:11:16,250 и личный состав тоже 725 01:11:16,250 --> 01:11:18,290 программы путем варки сразу низ как 726 01:11:18,290 --> 01:11:20,710 понял 727 01:11:22,470 --> 01:11:25,829 [музыка] 728 01:11:55,500 --> 01:11:58,649 [музыка] 729 01:12:03,050 --> 01:12:07,000 ходить аналога 730 01:12:09,269 --> 01:12:11,959 прочистка 731 01:12:12,700 --> 01:12:16,489 [музыка] 732 01:12:18,670 --> 01:12:25,180 [музыка] 733 01:12:28,090 --> 01:12:31,169 [музыка] 734 01:12:32,429 --> 01:12:34,960 я конкретно 735 01:12:34,960 --> 01:12:38,600 [музыка] 736 01:12:44,740 --> 01:12:49,460 [музыка] 737 01:12:56,700 --> 01:13:07,540 [музыка] 738 01:13:07,540 --> 01:13:09,540 а 739 01:13:11,680 --> 01:13:13,040 [музыка] 740 01:13:13,040 --> 01:13:15,730 ой смотрите 741 01:13:24,659 --> 01:13:27,659 а 742 01:13:53,880 --> 01:13:56,930 [музыка] 743 01:14:03,250 --> 01:14:24,130 я отсюда до 744 01:14:53,490 --> 01:14:58,420 паника наши им надо помочь понимаете там 745 01:14:58,420 --> 01:15:03,810 наши им нужна помощь 746 01:15:08,480 --> 01:15:22,440 ой-ой убить своих родителей меня 747 01:15:22,440 --> 01:15:24,980 заставил 748 01:15:40,970 --> 01:15:44,119 [музыка] 749 01:15:55,230 --> 01:16:25,809 порезать пусть и не больше значит не 750 01:16:25,809 --> 01:16:28,469 промокнем 751 01:16:40,520 --> 01:16:44,690 я хочу он испрашивает 752 01:16:44,900 --> 01:16:47,220 сильно действий после смерти буду 753 01:16:47,220 --> 01:16:48,480 направил 754 01:16:48,480 --> 01:16:51,050 перестань скажи что всё будет хорошо 755 01:16:51,050 --> 01:16:53,599 и снова перестать так тут скажем нет мы 756 01:16:53,599 --> 01:16:57,489 не умрем давай promise 757 01:16:57,489 --> 01:16:58,500 но 758 01:16:58,500 --> 01:17:04,969 [аплодисменты] 759 01:17:04,990 --> 01:17:07,270 просите написано команда 760 01:17:07,270 --> 01:17:09,900 давайте их 761 01:17:11,329 --> 01:17:13,150 ему о своем 762 01:17:13,150 --> 01:17:16,110 не свое место и 763 01:17:26,369 --> 01:17:27,860 как судьба 764 01:17:27,860 --> 01:17:29,860 а 765 01:17:32,199 --> 01:17:35,010 теперь и мото 766 01:17:35,159 --> 01:17:37,159 а 767 01:17:38,120 --> 01:17:40,120 а 768 01:17:44,610 --> 01:17:46,510 а 769 01:17:46,510 --> 01:17:48,680 а 770 01:17:48,680 --> 01:17:50,680 а 771 01:17:51,630 --> 01:17:52,620 ххх 772 01:17:52,620 --> 01:17:54,830 а 773 01:18:13,250 --> 01:18:16,210 размер новгороде 774 01:18:19,460 --> 01:18:21,090 а 775 01:18:21,090 --> 01:18:23,090 а 776 01:18:32,450 --> 01:18:35,510 [музыка] 777 01:18:45,710 --> 01:18:47,230 но 778 01:18:47,230 --> 01:18:49,260 а 779 01:18:49,560 --> 01:18:52,040 я могу 780 01:18:59,230 --> 01:19:02,090 не аркану набрал слаб и 781 01:19:02,090 --> 01:19:06,130 ребята ходят по допить войны жила 782 01:19:07,820 --> 01:19:11,010 [аплодисменты] 783 01:19:22,490 --> 01:19:23,700 а 784 01:19:23,700 --> 01:19:26,779 [музыка] 785 01:19:51,780 --> 01:19:54,910 [музыка] 786 01:19:56,750 --> 01:19:59,740 последний давай 787 01:20:02,150 --> 01:20:03,520 ребятушки 788 01:20:03,520 --> 01:20:05,820 уходи 789 01:20:25,929 --> 01:20:28,929 давай 790 01:20:44,370 --> 01:20:47,550 [музыка] 791 01:20:49,850 --> 01:21:05,840 [музыка] 792 01:21:11,050 --> 01:21:13,080 а 793 01:21:21,119 --> 01:21:24,119 оля 794 01:21:33,179 --> 01:21:36,179 ложись 795 01:21:41,360 --> 01:21:44,450 [музыка] 796 01:21:52,920 --> 01:22:14,520 [музыка] 797 01:22:16,620 --> 01:22:18,600 я не 798 01:22:18,600 --> 01:22:23,359 [музыка] 799 01:22:28,290 --> 01:22:31,329 [музыка] 800 01:22:33,490 --> 01:22:42,340 [музыка] 801 01:22:51,270 --> 01:22:52,690 отец 802 01:22:52,690 --> 01:22:55,680 прикрывайте сила 803 01:23:26,200 --> 01:23:35,740 там просто у меня будет все 804 01:23:35,740 --> 01:23:44,440 родишься парусник романовский армии крым 805 01:23:44,440 --> 01:23:49,120 из ливневый армия крайова мы видим 806 01:23:49,120 --> 01:23:55,370 аушева тут делать slip варшаву откуда не 807 01:23:55,370 --> 01:24:00,470 все равно вам придется задержаться 808 01:24:00,470 --> 01:24:02,390 разгорелся в детали кто вы и откуда что 809 01:24:02,390 --> 01:24:05,180 мы здесь делали вам не подчиняемся это 810 01:24:05,180 --> 01:24:07,610 территория контролируется войсками 811 01:24:07,610 --> 01:24:10,820 красной армии когда ждет другого 812 01:24:10,820 --> 01:24:16,720 государства заготовить смотри по-русски 813 01:24:17,770 --> 01:24:22,430 так тихо товарищей тина осмотреть 814 01:24:22,430 --> 01:24:25,660 позицию доложить о потерях 815 01:24:30,470 --> 01:24:36,850 есть выложите потерь его на помощь есть 816 01:24:36,850 --> 01:24:40,420 спасибо большое 817 01:24:41,450 --> 01:24:46,900 если бы не вы спасибо спасибо 818 01:24:46,900 --> 01:24:51,100 спросить лена проверьте оружие 819 01:24:52,880 --> 01:24:55,950 но на движением надеюсь я не пожалею что 820 01:24:55,950 --> 01:24:58,410 заступилась за вас тыквой за залки 821 01:24:58,410 --> 01:25:01,230 спасибо что защищали наших детей и а не 822 01:25:01,230 --> 01:25:03,660 делай дети не бываю детей наших они 823 01:25:03,660 --> 01:25:06,080 наших 824 01:25:08,120 --> 01:25:11,300 [музыка] 825 01:25:32,570 --> 01:25:40,780 [музыка] 826 01:25:40,780 --> 01:25:42,640 пони пожалуйста 827 01:25:42,640 --> 01:25:45,940 затем это сержант желтый просчет 828 01:25:45,940 --> 01:25:49,840 проходите пони пони проходить 829 01:25:53,659 --> 01:25:55,790 садитесь 830 01:25:55,790 --> 01:25:57,850 садитесь по не 831 01:25:57,850 --> 01:25:59,050 скажите 832 01:25:59,050 --> 01:26:02,220 вот волшебное дерево 833 01:26:05,650 --> 01:26:09,420 это волшебное дерево 834 01:26:10,280 --> 01:26:13,239 не может быть 835 01:26:13,239 --> 01:26:15,349 все дела человеке 836 01:26:15,349 --> 01:26:16,520 это он творит чудеса 837 01:26:16,520 --> 01:26:24,410 [музыка] 838 01:26:24,410 --> 01:26:27,170 вот померить 839 01:26:27,170 --> 01:26:32,420 [музыка] 840 01:26:32,840 --> 01:26:35,800 вот я сейчас пирятин 841 01:26:44,389 --> 01:26:52,189 поблагодарите солдаты башни прием от 842 01:26:52,189 --> 01:26:54,679 говорит меценаты егоров атака отбита 843 01:26:54,679 --> 01:27:05,840 прием как слышно башня ну что 844 01:27:05,840 --> 01:27:10,090 продажу репите живости товарищ лейтенант 845 01:27:13,739 --> 01:27:16,070 грач 846 01:27:40,829 --> 01:27:44,829 душеспасительное гвардии подоспела что 847 01:27:44,829 --> 01:27:47,619 вы пирсом японии или религии не 848 01:27:47,619 --> 01:27:49,989 позволяет 849 01:27:49,989 --> 01:27:58,260 а я вот не я а кого и с кем условился 850 01:27:59,219 --> 01:28:07,289 за боевую единичку или все-таки 851 01:28:10,920 --> 01:28:13,610 греческом 852 01:28:27,030 --> 01:28:28,210 на девушку 853 01:28:28,210 --> 01:28:31,140 голова на счет 854 01:28:31,540 --> 01:28:33,780 хотя 855 01:28:43,510 --> 01:28:46,800 с чего такая вот 856 01:28:47,610 --> 01:28:49,930 хороший . 857 01:28:49,930 --> 01:28:53,370 без каких вещей хороший 858 01:28:57,790 --> 01:29:00,720 своих не сберег 859 01:29:00,910 --> 01:29:04,170 и желторотых марий эл 860 01:29:07,449 --> 01:29:10,720 любили большой hadad 861 01:29:10,720 --> 01:29:14,010 и дэви наших друзей 862 01:29:15,429 --> 01:29:18,900 наши души полчаса не 863 01:29:22,110 --> 01:29:26,710 даже там плачет скажешь то вот и мне 864 01:29:26,710 --> 01:29:32,250 лучше скажи куда либо не 865 01:29:32,949 --> 01:29:36,400 вот как жить дальше 866 01:29:39,270 --> 01:29:42,030 жена ушла 867 01:29:42,030 --> 01:29:44,380 [музыка] 868 01:29:44,380 --> 01:29:46,480 друзей никого не осталось 869 01:29:46,480 --> 01:29:54,090 и бога тоже нигде нет 870 01:29:57,600 --> 01:30:01,460 и думают про ваш командир 871 01:30:04,860 --> 01:30:05,970 он нет слова 872 01:30:05,970 --> 01:30:09,039 [музыка] 873 01:30:12,600 --> 01:30:21,129 [музыка] 874 01:30:33,750 --> 01:30:36,880 [аплодисменты] 875 01:30:42,080 --> 01:30:51,149 [аплодисменты] 876 01:30:52,030 --> 01:30:54,160 это 877 01:30:54,160 --> 01:30:58,250 по ручкой маноске можешь ты объяснить 878 01:30:58,250 --> 01:31:01,850 или что-то делали это не башня 879 01:31:01,850 --> 01:31:05,570 это это как раз моё дело пришлите над 880 01:31:05,570 --> 01:31:06,440 уберите оружие 881 01:31:06,440 --> 01:31:10,870 командиры взрывчатка английском перчатки 882 01:31:11,170 --> 01:31:13,390 лондонское правительство расщедрилась 883 01:31:13,390 --> 01:31:16,719 отказывается отвечать на ваши вопросы . 884 01:31:16,719 --> 01:31:20,840 возьмите себя в руки что ты разуй глаза 885 01:31:20,840 --> 01:31:23,090 команде этим добром там весь масштаб 886 01:31:23,090 --> 01:31:27,140 если я бы хотел взорвать мост это уже 887 01:31:27,140 --> 01:31:32,840 сделал вам придется сдать оружие вам 888 01:31:32,840 --> 01:31:35,830 придется его отнять 889 01:31:52,940 --> 01:31:55,300 куда же 890 01:31:56,789 --> 01:31:58,940 судья и 891 01:31:58,940 --> 01:32:01,540 они здесь 892 01:32:06,030 --> 01:32:08,130 а кто 893 01:32:08,130 --> 01:32:13,440 а ведь отбивайтесь от чтобы архи 894 01:32:13,440 --> 01:32:15,780 характер и достался русским хотели есть 895 01:32:15,780 --> 01:32:21,330 тогда как only dc 896 01:32:21,330 --> 01:32:25,460 хватит болтать действуйте яблочко допила 897 01:32:25,460 --> 01:32:31,370 густо атакуют со стороны монастыря 898 01:32:31,370 --> 01:32:40,050 остальные за мной при нем детского хочет 899 01:32:40,050 --> 01:32:45,989 вот тебе и нашей бойко монет немцы 900 01:32:45,989 --> 01:32:55,079 занять позицию нужно уходить детей нужно 901 01:32:55,079 --> 01:32:56,909 переправить на ту сторону через мост как 902 01:32:56,909 --> 01:33:00,559 можно быстрее бегом-бегом 903 01:33:02,560 --> 01:33:05,950 иванов тем терпела лететь земля труба 904 01:33:05,950 --> 01:33:08,190 это 905 01:33:13,550 --> 01:33:17,330 надо потерпеть до полудня слышишь я 906 01:33:17,330 --> 01:33:21,650 вернусь слышишь 907 01:33:22,230 --> 01:33:29,370 вернусь так держать землянку любой на 0 908 01:33:29,760 --> 01:33:32,999 [музыка] 909 01:33:45,550 --> 01:33:48,669 [музыка] 910 01:33:52,360 --> 01:33:55,410 [музыка] 911 01:34:12,850 --> 01:34:28,149 [музыка] 912 01:34:32,110 --> 01:34:41,219 [музыка] 913 01:34:41,219 --> 01:34:43,510 мы не закончить 914 01:34:43,510 --> 01:34:46,569 [музыка] 915 01:34:57,610 --> 01:35:07,680 [музыка] 916 01:35:20,750 --> 01:35:24,000 [музыка] 917 01:35:27,810 --> 01:35:41,040 [музыка] 918 01:36:00,950 --> 01:36:11,520 [музыка] 919 01:36:11,800 --> 01:36:14,980 [аплодисменты] 920 01:36:14,980 --> 01:36:18,100 [музыка] 921 01:36:34,309 --> 01:36:39,610 кастерам 1 накидом по моей команде 922 01:36:39,610 --> 01:36:43,040 [музыка] 923 01:36:46,150 --> 01:36:49,250 [музыка] 924 01:36:54,510 --> 01:36:56,220 хочу 925 01:36:56,220 --> 01:36:58,090 над 926 01:36:58,090 --> 01:37:00,719 от имени 927 01:37:01,980 --> 01:37:27,750 [музыка] 928 01:37:30,699 --> 01:37:32,560 ну 929 01:37:32,560 --> 01:37:47,330 [музыка] 930 01:37:47,330 --> 01:37:49,480 мы 931 01:37:51,210 --> 01:38:11,310 [музыка] 932 01:38:12,560 --> 01:38:14,570 и 933 01:38:14,570 --> 01:38:17,840 [музыка] 934 01:38:34,620 --> 01:38:37,689 [музыка] 935 01:39:04,550 --> 01:39:09,399 [аплодисменты] 936 01:39:21,909 --> 01:39:23,980 давайте плохой 937 01:39:23,980 --> 01:39:29,380 посмотрели поле боя живых от батарей 938 01:39:35,320 --> 01:39:38,560 [музыка] 939 01:39:38,730 --> 01:39:42,060 ведь архив развита дел живо 940 01:39:42,060 --> 01:39:44,570 крошек 941 01:39:46,370 --> 01:39:47,490 convertilla 942 01:39:47,490 --> 01:39:51,810 [музыка] 943 01:39:53,300 --> 01:39:55,659 фонари 944 01:39:59,380 --> 01:40:08,590 [музыка] 945 01:40:18,400 --> 01:40:41,979 [музыка] 946 01:40:44,150 --> 01:40:47,260 страж хором 947 01:40:47,430 --> 01:40:50,820 аджи здорово 948 01:40:50,820 --> 01:41:20,669 [музыка] 949 01:41:22,780 --> 01:41:37,790 [музыка] 950 01:41:38,710 --> 01:41:40,430 и 951 01:41:40,430 --> 01:41:51,320 [музыка] 952 01:41:51,320 --> 01:41:53,320 и 953 01:42:00,470 --> 01:44:46,140 [музыка] 954 01:44:49,620 --> 01:44:54,859 [музыка]75891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.