All language subtitles for The.Shannara.Chronicles.S01E01E02.1080p.BluRay.x265-INFINITY_Subtitles01.ENG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,134 --> 00:01:35,053 Amberle, you still alive? 2 00:01:35,595 --> 00:01:37,931 Relax, Uncle Ander. It's not like I'm gonna break. 3 00:01:40,391 --> 00:01:42,352 How many times have I missed that jump tonight? 4 00:01:42,477 --> 00:01:45,647 Five. If you lose count of your steps tomorrow, 5 00:01:45,772 --> 00:01:47,690 it'll be the shortest half mile of your life. 6 00:01:50,735 --> 00:01:53,404 - I'm going again. - No. It's late. 7 00:01:53,530 --> 00:01:55,365 The race starts at dawn. You need to rest. 8 00:01:55,490 --> 00:01:57,367 Only the first seven runners across the line 9 00:01:57,492 --> 00:01:59,536 become members of the Chosen. 10 00:01:59,661 --> 00:02:01,538 I didn't do all of this just to lose. 11 00:02:07,836 --> 00:02:11,256 Princess, are you sure you wanna step on thousands of years of Elvin tradition? 12 00:02:11,381 --> 00:02:14,634 There's no turning back. We need to stake out my starting place. 13 00:02:14,759 --> 00:02:18,138 Don't worry, as your friend and servant, I've got you covered. 14 00:02:18,263 --> 00:02:20,348 OK, let's stay focused, Catania. 15 00:02:24,894 --> 00:02:27,021 Bet you wish you'd told Lorin you were running now. 16 00:02:28,148 --> 00:02:29,649 He's a big boy, he can handle it. 17 00:02:33,027 --> 00:02:35,405 Jace told me that if Lorin becomes a member of the Chosen, 18 00:02:35,530 --> 00:02:37,115 he's going to ask you to marry him. 19 00:02:37,240 --> 00:02:39,075 Amberle. 20 00:02:39,951 --> 00:02:43,454 You're not allowed here. Have you come to wish me luck? 21 00:02:44,372 --> 00:02:45,665 Yes. 22 00:02:46,583 --> 00:02:47,458 And no. 23 00:02:52,922 --> 00:02:54,174 I'm racing too. 24 00:02:59,637 --> 00:03:00,680 You're kidding? 25 00:03:02,557 --> 00:03:04,809 Is there a rule that says a girl can't run the Gauntlet? 26 00:03:04,934 --> 00:03:06,853 That's the way it's always been. 27 00:03:06,978 --> 00:03:09,647 We have female Commanders in the Elvin Army and women on the High Council. 28 00:03:09,772 --> 00:03:11,774 It's time the Four Lands had a female Chosen. 29 00:03:13,067 --> 00:03:14,402 You knew about this? 30 00:03:14,527 --> 00:03:17,488 Who do you think sneaked her past the Home Guard and out of the palace? 31 00:03:21,618 --> 00:03:23,912 The Gauntlet is dangerous, Amberle. 32 00:03:24,037 --> 00:03:25,830 These guys will do anything to win. 33 00:03:25,955 --> 00:03:27,707 So will I. 34 00:03:31,336 --> 00:03:32,337 Then good luck. 35 00:03:33,463 --> 00:03:34,797 May the best EIf win. 36 00:03:42,138 --> 00:03:45,350 I'm definitely sensing a lot of sweaty Elf-boy hate. 37 00:03:45,475 --> 00:03:47,477 Are you sure you want to do this? 38 00:03:47,602 --> 00:03:48,436 Uh-huh. 39 00:03:50,939 --> 00:03:52,148 Tie me up. 40 00:03:56,819 --> 00:03:57,820 (Referee) Steady! 41 00:03:59,155 --> 00:04:02,867 Only the first seven to cross will be anointed. 42 00:04:05,912 --> 00:04:07,956 On the sound of my horn. 43 00:04:33,648 --> 00:04:35,316 (Ellcrys) 'Get up, Amberle.' 44 00:05:08,266 --> 00:05:09,767 (Counting her steps) 45 00:05:37,337 --> 00:05:38,921 (Ellcrys) "Jump. 46 00:05:52,310 --> 00:05:55,104 - (Spectator) They're coming! - (Crowd cheering in the distance) 47 00:05:57,148 --> 00:05:59,108 (Cheering) 48 00:06:10,995 --> 00:06:12,830 (All) One! 49 00:06:20,213 --> 00:06:21,464 Two! 50 00:06:23,925 --> 00:06:24,926 Three! 51 00:06:25,593 --> 00:06:27,011 Four! 52 00:06:30,515 --> 00:06:31,599 (Grunting) 53 00:06:44,362 --> 00:06:45,905 Five! 54 00:06:49,575 --> 00:06:50,952 Six! 55 00:06:51,994 --> 00:06:55,373 - Don't give up! - Go! There's one Chosen left! 56 00:06:55,498 --> 00:06:57,166 Get up! 57 00:07:10,555 --> 00:07:12,515 (Cheering and applause) 58 00:07:15,643 --> 00:07:17,186 (Horn blows) 59 00:07:24,986 --> 00:07:28,239 ♪ I feel it running through my veins 60 00:07:54,891 --> 00:07:56,934 ♪ And I need that fire 61 00:07:57,059 --> 00:08:02,648 ♪ Just to know that I'm awake ♪ 62 00:08:19,999 --> 00:08:21,918 (Door closing) 63 00:08:27,548 --> 00:08:29,050 (Woman) It's a girl! 64 00:08:29,926 --> 00:08:31,511 (Man) Look! I can't believe it! 65 00:08:31,636 --> 00:08:34,096 (Woman) Is that the Princess? 66 00:08:53,533 --> 00:08:55,660 I thought you were teaching her how to fence? 67 00:08:57,119 --> 00:08:58,746 She was a quick study. 68 00:09:22,770 --> 00:09:24,146 Congratulations. 69 00:09:25,314 --> 00:09:28,693 As King, I welcome you to the Order of the Chosen. 70 00:09:29,485 --> 00:09:32,071 (Cheering) 71 00:09:39,078 --> 00:09:44,750 At the dawn of every new year, we gather in this sacred garden 72 00:09:44,875 --> 00:09:47,837 to recount the story of the Ellcrys. 73 00:09:49,922 --> 00:09:51,549 Thousands of years ago, 74 00:09:52,592 --> 00:09:56,220 our Elvin ancestors fought a war against an army of Demons. 75 00:09:56,804 --> 00:09:59,307 The Elves were at the point of annihilation 76 00:09:59,974 --> 00:10:02,643 when their elders turned to magic. 77 00:10:02,768 --> 00:10:04,937 Using this powerful gift, 78 00:10:05,062 --> 00:10:11,611 they managed to imprison the Demons in a realm known as the Forbidding. 79 00:10:12,278 --> 00:10:17,033 The Ellcrys was created to stand sentry. 80 00:10:17,158 --> 00:10:22,288 As long as it lives, the Demons are locked up for all eternity. 81 00:10:22,413 --> 00:10:25,333 Now, I realise that for some of you 82 00:10:25,458 --> 00:10:29,128 this is merely... folklore. 83 00:10:30,755 --> 00:10:35,468 But in no way does this diminish your responsibilities. 84 00:10:36,469 --> 00:10:39,263 And you are now its protectors. 85 00:10:42,058 --> 00:10:43,351 Now step forward, 86 00:10:43,476 --> 00:10:46,354 place your hands on the tree and be accepted by the Ellcrys. 87 00:11:02,953 --> 00:11:06,374 I can't believe you let her embarrass our father like that. 88 00:11:06,499 --> 00:11:08,918 This is his last ceremony before he abdicates the throne. 89 00:11:09,043 --> 00:11:10,836 I didn't let Amberle do anything. 90 00:11:10,961 --> 00:11:14,298 OK? This was her idea. I just aided and abetted. 91 00:11:14,757 --> 00:11:16,759 (Arion) She could have seriously hurt herself. 92 00:11:16,884 --> 00:11:20,179 I'd have thought for Aine's sake that you'd want to keep her safe. 93 00:11:20,304 --> 00:11:22,556 Invoking our dead brother? That's very subtle. 94 00:11:22,682 --> 00:11:26,352 - Work that in your coronation speech. - We made a pact to protect her. 95 00:11:26,811 --> 00:11:29,313 (Ander) At least you know where she'll be for the next year. 96 00:11:29,438 --> 00:11:33,275 Locked behind these walls, watering an old tree. 97 00:11:33,401 --> 00:11:35,736 Do you have any respect for Elvin traditions? 98 00:11:35,861 --> 00:11:37,947 Only the ones with parties. 99 00:12:09,395 --> 00:12:11,856 (Thunderclap) 100 00:12:49,643 --> 00:12:51,520 (Speaking Druid) 101 00:13:20,508 --> 00:13:22,259 It has begun. 102 00:13:54,500 --> 00:13:57,169 I had to go all the way to Olney, but I found white willow bark. 103 00:14:06,470 --> 00:14:08,222 Afraid it won't do any good now. 104 00:14:11,433 --> 00:14:12,643 I'll leave you two alone. 105 00:14:19,608 --> 00:14:21,151 Wil. 106 00:14:21,277 --> 00:14:22,403 Hey, Mum. 107 00:14:22,528 --> 00:14:24,530 You hang in there. I've got something new to try. 108 00:14:24,655 --> 00:14:27,032 I promise, this will ease your pain. 109 00:14:27,157 --> 00:14:31,996 Always such a sweet boy. 110 00:14:32,121 --> 00:14:36,208 So much I need to tell you. 111 00:14:36,834 --> 00:14:37,835 Open it. 112 00:14:45,342 --> 00:14:47,428 They're Elfstones. 113 00:14:47,553 --> 00:14:50,180 Belonged to your father. 114 00:14:51,390 --> 00:14:53,183 They're magic. 115 00:14:54,935 --> 00:14:57,396 I know you thought... 116 00:14:57,521 --> 00:15:00,107 your father was crazy, 117 00:15:00,941 --> 00:15:03,861 but he was a good man. 118 00:15:04,695 --> 00:15:07,865 He believed in those. 119 00:15:11,201 --> 00:15:13,245 Mum, you're not making any sense. 120 00:15:15,247 --> 00:15:17,625 My precious boy. 121 00:15:25,049 --> 00:15:27,676 Find the Druid. 122 00:15:30,054 --> 00:15:32,640 Find the Druid. 123 00:15:33,849 --> 00:15:36,310 Promise me. 124 00:15:39,188 --> 00:15:41,607 No, Mum, don't leave me. 125 00:15:41,732 --> 00:15:43,651 No, Mum, I'm not ready. 126 00:16:09,677 --> 00:16:11,512 She always loved this spot. 127 00:16:13,180 --> 00:16:15,683 Said she could see the whole world from here. 128 00:16:18,268 --> 00:16:19,687 I'm sorry, WI. 129 00:16:23,315 --> 00:16:25,567 Hey, um... Uncle Flick... 130 00:16:26,777 --> 00:16:29,238 Have you ever seen these before? 131 00:16:31,115 --> 00:16:33,033 Mum called them Elfstones. 132 00:16:35,619 --> 00:16:38,956 I told her to bury those damn things after your father died. 133 00:16:40,082 --> 00:16:42,084 Why? 134 00:16:42,209 --> 00:16:44,503 Because they put him in an early grave. 135 00:16:45,587 --> 00:16:47,798 He was never the same person after he used them. 136 00:16:49,049 --> 00:16:50,884 Used them? 137 00:16:51,010 --> 00:16:53,595 Wait, you're not seriously telling me you believe in magic. 138 00:16:53,721 --> 00:16:56,181 I believe in evil, Wil. 139 00:16:56,890 --> 00:17:00,102 And those things will bring you nothing but misery. 140 00:17:00,227 --> 00:17:02,855 Do yourself a favour, throw them in the river, be done with them. 141 00:17:05,357 --> 00:17:06,942 I'm sorry. 142 00:17:35,804 --> 00:17:36,805 (Door opening) 143 00:17:37,931 --> 00:17:40,392 - Someone to see you. - I told the guards not to let anyone in. 144 00:17:41,435 --> 00:17:43,937 That's why Catania helped me avoid them. 145 00:17:44,563 --> 00:17:47,649 If you won't tell me what's going on, maybe you'll talk to him. 146 00:17:48,484 --> 00:17:50,360 You owe me. 147 00:17:50,486 --> 00:17:52,362 You didn't need to check up on me. 148 00:17:52,488 --> 00:17:54,823 You passed out in front of the Ellcrys. 149 00:17:54,948 --> 00:17:56,366 I was worried about you. 150 00:17:56,492 --> 00:17:57,659 I'm fine. 151 00:17:57,785 --> 00:17:59,828 Then why have you locked yourself up in here? 152 00:17:59,953 --> 00:18:02,206 You wouldn't believe me if I told you. 153 00:18:06,168 --> 00:18:07,169 Is that one me? 154 00:18:08,754 --> 00:18:10,422 Oh... no... 155 00:18:10,547 --> 00:18:12,132 You definitely got the ears right. 156 00:18:18,514 --> 00:18:20,682 Can I ask you something crazy? 157 00:18:20,808 --> 00:18:23,143 - But you have to promise not to laugh. - Yeah. 158 00:18:24,812 --> 00:18:27,898 Do you think the story of the Ellcrys is true? 159 00:18:28,857 --> 00:18:31,527 You mean the part where it's a barrier holding back a Demon army? 160 00:18:34,613 --> 00:18:35,614 Come on, Amberle. 161 00:18:35,739 --> 00:18:38,659 We both know magic died out with the Druids. 162 00:18:40,244 --> 00:18:41,286 Yeah, you're right. 163 00:18:42,371 --> 00:18:43,956 Forget I asked. 164 00:18:48,293 --> 00:18:50,337 Come to the celebration tonight. 165 00:18:51,839 --> 00:18:53,674 People need to see you. 166 00:18:55,259 --> 00:18:56,718 I need to see you. 167 00:18:58,804 --> 00:19:01,890 Leave your Demons behind and come and celebrate. 168 00:19:27,249 --> 00:19:29,168 You just buried your ma. Now is not the time 169 00:19:29,293 --> 00:19:32,379 to be making reckless decisions about your future. 170 00:19:32,504 --> 00:19:34,506 I know my future's not here. 171 00:19:35,132 --> 00:19:36,592 That's the Elfstones talking. 172 00:19:37,968 --> 00:19:41,180 Give me a little credit, Uncle Flick. I threw those things away like you said. 173 00:19:42,598 --> 00:19:45,559 I'm moving to Storlock to train as a healer. 174 00:19:45,684 --> 00:19:48,896 You've never been more than five miles outside of Shady Vale. 175 00:19:49,021 --> 00:19:51,690 The world outside is dangerous, Wil. 176 00:19:52,608 --> 00:19:54,902 It's full of Ghomes and Trolls and Rovers. 177 00:19:55,027 --> 00:19:56,278 They all hate each other. 178 00:19:56,403 --> 00:19:58,947 The only thing they have in common is they hate Elves more. 179 00:20:00,407 --> 00:20:02,951 I'll keep my ears covered, just like always. 180 00:20:03,076 --> 00:20:05,329 You're the same as your father. 181 00:20:05,454 --> 00:20:07,539 Never happy with your place in the world. 182 00:20:09,291 --> 00:20:10,709 What is that supposed to mean? 183 00:20:11,877 --> 00:20:13,545 Stay in Shady Vale. 184 00:20:13,670 --> 00:20:17,007 Let me talk to Dax. I'm sure he could use an apprentice. 185 00:20:17,132 --> 00:20:19,551 Dax couldn't heal a stubbed toe. 186 00:20:19,676 --> 00:20:22,387 Storlock has the best healers in the Four Lands. 187 00:20:22,512 --> 00:20:24,181 Wil... 188 00:20:24,765 --> 00:20:26,683 you did everything you could for your ma. 189 00:20:29,811 --> 00:20:31,355 It wasn't enough. 190 00:20:33,941 --> 00:20:36,109 I never want to feel that helpless again. 191 00:21:36,628 --> 00:21:38,714 (Indistinct chatter) 192 00:22:00,694 --> 00:22:04,281 Uncle Ander, thanks for the save. 193 00:22:04,406 --> 00:22:07,200 The Gauntlet's easier to navigate than this party. 194 00:22:07,326 --> 00:22:10,245 - Just don't faint and you'll be fine. - My fainting days are over. 195 00:22:10,370 --> 00:22:12,205 Good, because, as you can see, 196 00:22:12,331 --> 00:22:14,750 there are a lot of people who are very eager to meet you. 197 00:22:16,585 --> 00:22:19,379 Grandpa still hasn't spoken to me. 198 00:22:19,504 --> 00:22:21,089 Don't worry about it. 199 00:22:21,214 --> 00:22:24,217 Sometimes I think the only member of the family that he actually likes 200 00:22:24,343 --> 00:22:25,344 is Manx. 201 00:22:29,139 --> 00:22:31,808 Speaking of loyal dogs, how's your boyfriend? 202 00:22:33,101 --> 00:22:34,686 Be nice. 203 00:22:37,022 --> 00:22:38,857 Lorin's a good guy. 204 00:22:38,982 --> 00:22:41,109 He deserves someone who truly loves him. 205 00:22:42,402 --> 00:22:44,446 I'm just not sure that someone is me. 206 00:22:46,031 --> 00:22:47,449 Then you'd better tell him 207 00:22:47,574 --> 00:22:50,702 or else you're going to spend a very awkward year in the Sanctuary. 208 00:22:54,247 --> 00:22:57,334 Not nearly as awkward as watching you pine for Commander Tilton. 209 00:22:57,459 --> 00:22:58,752 No. 210 00:22:58,877 --> 00:23:00,837 No, I'm not... pining, I'm... 211 00:23:01,505 --> 00:23:02,964 I'm observing. 212 00:23:04,591 --> 00:23:06,968 That's been over for a very long time. 213 00:23:08,678 --> 00:23:10,847 I think we can both agree she made the wiser choice. 214 00:23:18,313 --> 00:23:19,981 Happy hunting. 215 00:23:30,033 --> 00:23:31,868 (Ellcrys) 'l need you.' 216 00:23:37,040 --> 00:23:38,834 You look absolutely amazing. 217 00:23:39,876 --> 00:23:41,378 Thanks. 218 00:23:44,673 --> 00:23:45,924 Would you like to dance? 219 00:23:47,634 --> 00:23:50,512 I just need some food. I haven't eaten all day. 220 00:23:50,637 --> 00:23:52,055 I'll make you a plate. 221 00:24:28,008 --> 00:24:29,593 (Ellcrys) 'Come closer." 222 00:24:50,697 --> 00:24:51,781 Lorin! 223 00:24:58,580 --> 00:25:00,332 Why? 224 00:25:13,512 --> 00:25:15,347 (Door opening) 225 00:25:21,394 --> 00:25:22,646 Stay back! 226 00:25:26,441 --> 00:25:27,984 What are you doing out here? 227 00:25:28,944 --> 00:25:31,238 The Ellcrys called to me. 228 00:25:32,531 --> 00:25:34,241 During the Gauntlet and again tonight. 229 00:25:34,366 --> 00:25:37,702 - I try to ignore it but it won't let me. - Amberle, you're not making any sense. 230 00:25:40,080 --> 00:25:42,290 When I touch the tree, it shows me visions. 231 00:25:43,833 --> 00:25:45,835 Horrible visions of the future. 232 00:25:46,628 --> 00:25:47,629 Like what? 233 00:25:49,381 --> 00:25:51,758 That I'm going to kill you, Lorin. 234 00:25:52,884 --> 00:25:53,927 Kill me? 235 00:25:54,052 --> 00:25:55,387 I saw it. 236 00:25:56,471 --> 00:25:57,722 I stabbed you. 237 00:26:01,268 --> 00:26:04,271 I don't know what to think anymore. I should never have run the Gauntlet. 238 00:26:07,941 --> 00:26:09,526 I have to leave Arborlon. 239 00:26:10,485 --> 00:26:12,529 There's only one person who can help me. 240 00:26:15,240 --> 00:26:17,909 - Calm down. - No, I won't put you in danger! 241 00:26:18,952 --> 00:26:21,371 You need to stay as far away from me as possible. 242 00:26:26,334 --> 00:26:27,335 Seriously? 243 00:26:35,010 --> 00:26:36,177 I'm sorry. 244 00:26:51,234 --> 00:26:52,277 Whoa! 245 00:26:59,284 --> 00:27:01,661 Well, so much for my shortcut. 246 00:27:03,038 --> 00:27:05,498 Hey, I don't like it any more than you do. 247 00:27:08,126 --> 00:27:10,962 Great. Now I'm the guy who talks to his horse. 248 00:28:27,122 --> 00:28:30,041 I thought Elves were supposed to be smart. 249 00:28:30,166 --> 00:28:31,584 I'm half-EIf. 250 00:28:33,336 --> 00:28:37,257 Clearly the wrong half. Only an idiot would travel these woods alone. 251 00:28:37,382 --> 00:28:39,050 Trolls hunt here. 252 00:28:40,427 --> 00:28:42,137 Wait, that's a Troll? 253 00:28:47,976 --> 00:28:49,185 Was a Troll. 254 00:28:55,608 --> 00:28:57,610 The Troll must have picked up your scent. 255 00:28:58,570 --> 00:29:01,406 I hear Elf ears are their favourite snacks. 256 00:29:12,876 --> 00:29:13,710 Huh. 257 00:29:14,878 --> 00:29:16,296 Even short tips. 258 00:29:17,046 --> 00:29:20,133 If you're going to keep insulting me, I should at least know your name. 259 00:29:24,179 --> 00:29:25,346 Eretria. 260 00:29:27,265 --> 00:29:28,808 I'm Wil. 261 00:29:28,933 --> 00:29:30,727 Thanks for saving my life. 262 00:29:42,781 --> 00:29:44,199 Hey, wait up. 263 00:30:13,895 --> 00:30:15,313 (Door closing) 264 00:30:15,939 --> 00:30:17,774 Prince Ander. Any word on Amberle? 265 00:30:17,899 --> 00:30:19,901 The Black Watch are sweeping the countryside. 266 00:30:21,027 --> 00:30:23,696 - I wish I could do something. - Start by telling the truth. 267 00:30:23,822 --> 00:30:25,657 I told Prince Arion everything. 268 00:30:26,908 --> 00:30:29,077 See, I'm an excellent liar, 269 00:30:29,202 --> 00:30:31,454 which means I can tell when somebody's lying to me. 270 00:30:33,289 --> 00:30:36,543 Amberle left the party upset and you followed her out here. 271 00:30:36,668 --> 00:30:40,088 You two got into a fight and now she's missing. 272 00:30:40,630 --> 00:30:44,175 As far as I'm concerned, I'm staring at the prime suspect. 273 00:30:45,385 --> 00:30:47,387 She said the Ellcrys called to her 274 00:30:47,846 --> 00:30:49,931 and showed her a vision of the future. 275 00:30:50,056 --> 00:30:52,183 In it she killed me. 276 00:30:52,767 --> 00:30:55,854 You honestly expect me to believe the tree was communicating with her? 277 00:30:55,979 --> 00:30:59,023 I know it sounds crazy. That's why I didn't say anything. 278 00:31:03,111 --> 00:31:04,946 You'd better pray she's still alive. 279 00:31:47,614 --> 00:31:49,240 What do you think that was? 280 00:31:50,450 --> 00:31:52,660 Don't know, don't care. 281 00:31:52,785 --> 00:31:54,579 Aren't you curious about ancient Humans 282 00:31:54,704 --> 00:31:56,789 and how they built these incredible things? 283 00:31:56,915 --> 00:31:59,876 Look, they're dead, we're not. End of story. 284 00:32:03,504 --> 00:32:05,840 Anyone ever tell you you're kind of cynical? 285 00:32:05,965 --> 00:32:08,468 Anyone ever tell you you're kind of naive? 286 00:32:13,014 --> 00:32:14,015 What is it? 287 00:32:14,140 --> 00:32:16,809 Not sure. Some kind of fungus or bark rot. 288 00:32:17,852 --> 00:32:20,772 The Ellcrys is sick? When's the last time that happened? 289 00:32:21,814 --> 00:32:22,899 Never. 290 00:32:24,734 --> 00:32:29,322 So you don't recall any accounts of the Ellcrys ever having been sick? 291 00:32:29,989 --> 00:32:31,699 It's never even shed a leaf. 292 00:32:45,296 --> 00:32:47,966 I understand the symbolic importance of the Ellcrys, Father, 293 00:32:48,091 --> 00:32:50,843 but it is, after all, only just a tree. 294 00:32:50,969 --> 00:32:56,516 The Ellcrys is more than just a tree. I can assure you of that, boy. 295 00:32:57,475 --> 00:32:59,060 (Growls) 296 00:33:00,687 --> 00:33:02,981 Stop there! How did you get past the Home Guard? 297 00:33:05,608 --> 00:33:09,612 Eventine, please tell your son I mean no harm. 298 00:33:11,531 --> 00:33:13,116 Allanon! 299 00:33:16,744 --> 00:33:18,538 Put down your sword, boy. 300 00:33:29,298 --> 00:33:32,301 It has been a long time, my old friend. 301 00:33:33,344 --> 00:33:36,472 Father? Father, who is this Human? 302 00:33:36,597 --> 00:33:37,807 This is Allanon. 303 00:33:39,225 --> 00:33:41,352 The last Druid of Paranor. 304 00:33:44,772 --> 00:33:45,606 Druid? 305 00:33:45,732 --> 00:33:47,984 You said the last Druid died in the War of the Races. 306 00:33:48,109 --> 00:33:49,110 Did you, now? 307 00:33:51,154 --> 00:33:54,782 No one has set eyes on you in 30 years. I assumed the worst. 308 00:33:54,907 --> 00:33:57,827 But it appears you have not aged a single day. 309 00:34:02,123 --> 00:34:06,377 I have been called by the Ellcrys. I must go to the Sanctuary immediately. 310 00:34:07,754 --> 00:34:10,089 If you really are a Druid... 311 00:34:13,968 --> 00:34:15,636 ...prove it. 312 00:34:15,762 --> 00:34:17,138 Show us some magic. 313 00:34:20,224 --> 00:34:21,392 I don't do tricks. 314 00:34:24,395 --> 00:34:25,688 Let him go. 315 00:34:27,440 --> 00:34:29,400 If Allanon is here, 316 00:34:31,152 --> 00:34:33,863 there are dark days ahead. 317 00:34:44,415 --> 00:34:46,876 This is your house? 318 00:34:47,001 --> 00:34:49,545 You're welcome to camp out with the Trolls. 319 00:34:49,670 --> 00:34:54,717 I didn't picture someone like you living in a place so... woodsy. 320 00:34:56,844 --> 00:34:58,679 Take off your clothes before you come in. 321 00:34:58,805 --> 00:35:00,223 All of them. 322 00:35:01,516 --> 00:35:05,520 - You're joking, right? - No. You need a bath. 323 00:35:05,645 --> 00:35:09,023 And I don't want you tracking mud all over my woodsy little house. 324 00:35:26,999 --> 00:35:29,168 So, er, you live here alone? 325 00:35:29,293 --> 00:35:31,921 Don't worry, we won't be disturbed. 326 00:35:59,740 --> 00:36:02,368 So, aren't you worried about Rovers? 327 00:36:02,952 --> 00:36:04,662 What do you know about Rovers? 328 00:36:04,787 --> 00:36:07,582 One look at you and they'd take the clothes off your back 329 00:36:07,707 --> 00:36:09,876 and steal your little bag of blue rocks. 330 00:36:17,675 --> 00:36:19,343 I need those back. 331 00:36:19,468 --> 00:36:21,137 Why? 332 00:36:21,262 --> 00:36:22,972 Are they valuable? 333 00:36:23,097 --> 00:36:24,473 Only to me. 334 00:36:26,267 --> 00:36:28,311 Someone's got a little secret. 335 00:36:29,562 --> 00:36:31,814 What's it going to take for you to tell me? 336 00:36:33,316 --> 00:36:34,942 (Sighing) 337 00:36:35,067 --> 00:36:38,112 They're called Elfstones. 338 00:36:38,237 --> 00:36:40,156 They belonged to my dad. 339 00:36:40,281 --> 00:36:42,325 They're supposed to have magical powers. 340 00:36:47,622 --> 00:36:49,916 They're very pretty. 341 00:36:50,041 --> 00:36:51,792 Compared to you, I hadn't noticed. 342 00:36:54,587 --> 00:36:56,255 I'm sorry. 343 00:36:58,549 --> 00:37:00,676 I'm the one who should apologise. 344 00:37:00,801 --> 00:37:02,261 For what? 345 00:37:03,554 --> 00:37:06,224 The epic headache you're gonna have in the morning. 346 00:37:27,370 --> 00:37:29,080 It's much worse than I thought. 347 00:37:31,207 --> 00:37:32,875 The Ellcrys is dying. 348 00:37:37,004 --> 00:37:38,047 Are you certain? 349 00:37:39,966 --> 00:37:41,676 You need to mobilise the Elvin army. 350 00:37:41,801 --> 00:37:44,595 Why does a dying tree require an army? 351 00:37:45,513 --> 00:37:47,556 You know the story of the Ellcrys, don't you? 352 00:37:48,683 --> 00:37:50,518 Each leaf represents a single Demon. 353 00:37:50,643 --> 00:37:51,852 Once they begin to fall, 354 00:37:51,978 --> 00:37:56,357 the creatures of darkness will be released from the Forbidding one by one. 355 00:37:56,482 --> 00:37:58,317 We all know that story is just a fairy tale. 356 00:37:58,442 --> 00:38:01,404 Father, you're not actually listening to this, are you? 357 00:38:01,529 --> 00:38:04,198 You let him believe this when you know the opposite to be true. 358 00:38:04,323 --> 00:38:06,575 After the War of the Races, 359 00:38:06,701 --> 00:38:10,079 I believed that magic had disappeared, along with you and the Warlock Lord. 360 00:38:10,204 --> 00:38:12,290 Well, then, you tell that to your people 361 00:38:12,415 --> 00:38:15,001 when the fairy tales are ripping out their throats! 362 00:39:09,347 --> 00:39:11,474 (Coughing) 363 00:39:11,599 --> 00:39:13,684 (Rumbling) 364 00:39:16,979 --> 00:39:18,356 (Groaning) 365 00:39:27,365 --> 00:39:29,617 (Coughing and spluttering) 366 00:39:35,039 --> 00:39:36,457 (Speaking Druid) 367 00:40:21,043 --> 00:40:22,628 (Roaring) 368 00:40:42,815 --> 00:40:45,526 (Gasping) 369 00:40:46,944 --> 00:40:47,945 Get dressed, Wil. 370 00:40:48,487 --> 00:40:51,115 How do you know my name? Where's Eretria? 371 00:40:51,240 --> 00:40:55,119 - Your Rover girl is long gone. - Rover? 372 00:40:55,244 --> 00:40:57,538 I don't understand. This is her house. 373 00:40:57,663 --> 00:40:59,123 No, it's not. 374 00:40:59,248 --> 00:41:00,332 It's theirs. 375 00:41:02,042 --> 00:41:04,670 Oh. I'm an idiot. 376 00:41:04,795 --> 00:41:08,257 You'll get no argument from me. You were supposed to be in Shady Vale. 377 00:41:08,382 --> 00:41:10,759 Did my uncle send you to bring me home? 378 00:41:10,885 --> 00:41:13,971 Flick had no intention of telling me your whereabouts. 379 00:41:14,096 --> 00:41:16,182 But his thoughts were never hard to read. 380 00:41:16,932 --> 00:41:18,309 What? 381 00:41:18,434 --> 00:41:20,728 Who exactly are you? 382 00:41:20,853 --> 00:41:22,480 I am Allanon. 383 00:41:22,605 --> 00:41:23,814 We must reach Druids' Keep. 384 00:41:25,024 --> 00:41:26,192 Wait, you're a Druid? 385 00:41:28,277 --> 00:41:30,988 Right before my mum passed away, she told me I needed to find you. 386 00:41:32,948 --> 00:41:36,494 Perhaps you should have listened to her. You'd have saved us both a lot of time. 387 00:41:37,912 --> 00:41:39,246 She gave me these Elfstones. 388 00:41:45,878 --> 00:41:49,048 - The Rover stole those too. - This is harder than I thought. 389 00:41:49,173 --> 00:41:52,259 You have put our quest in jeopardy. 390 00:41:53,719 --> 00:41:55,513 What quest? 391 00:41:55,638 --> 00:41:57,389 What quest? 392 00:42:05,147 --> 00:42:07,942 Oh, I can't believe this is the Shannara I've been dealt. 393 00:42:10,819 --> 00:42:11,946 That's my horse! 394 00:42:13,614 --> 00:42:14,990 Hey! 395 00:42:17,368 --> 00:42:18,994 Yes! Hey. 396 00:42:19,119 --> 00:42:21,789 The Four Lands is in grave danger. 397 00:42:21,914 --> 00:42:24,124 Only the last son of Shannara can save it. 398 00:42:25,167 --> 00:42:28,045 My name's Wil Ohmsford. You've got the wrong guy. 399 00:42:28,796 --> 00:42:30,714 You're a Shannara. 400 00:42:30,839 --> 00:42:34,134 Your ancestors were kings and warriors, 401 00:42:34,260 --> 00:42:37,054 heroes who lived and died defending the Four Lands, 402 00:42:37,179 --> 00:42:38,639 men like your father. 403 00:42:41,350 --> 00:42:44,853 My father was a deadbeat drunk who died alone and destitute. 404 00:42:44,979 --> 00:42:46,689 You've been lied to. 405 00:42:49,483 --> 00:42:51,777 Do you believe in magic, boy? 406 00:42:51,902 --> 00:42:52,903 Of course not. 407 00:42:53,028 --> 00:42:55,239 Well, magic flowed through your father. 408 00:42:56,115 --> 00:42:58,492 And it flows through you too. 409 00:43:00,035 --> 00:43:02,079 It's in the Shannara blood. 410 00:43:03,581 --> 00:43:07,209 If I had magic inside me, why didn't it help me save my mum? 411 00:43:09,169 --> 00:43:10,254 It could have. 412 00:43:11,463 --> 00:43:13,090 If you'd known how to unlock it. 413 00:43:15,092 --> 00:43:16,969 I can show you how. 414 00:43:24,476 --> 00:43:25,894 Come. 415 00:43:27,771 --> 00:43:29,523 Your destiny awaits. 416 00:45:28,559 --> 00:45:29,560 (Twig snapping) 417 00:45:36,150 --> 00:45:37,860 Next one goes through your heart! 418 00:45:41,655 --> 00:45:43,407 Who are you? 419 00:45:44,074 --> 00:45:46,535 I mean no harm. Please. 420 00:45:46,660 --> 00:45:49,580 I saw your fire and I was hoping to warm myself. 421 00:45:51,331 --> 00:45:53,250 You're the second Elf I've run into this week. 422 00:45:53,375 --> 00:45:55,419 Actually, the first was a mongrel. 423 00:45:56,086 --> 00:45:58,172 Cute but not too bright. 424 00:46:00,841 --> 00:46:03,510 Where are you headed all by yourself? 425 00:46:03,635 --> 00:46:05,763 To the Elvin mission in Culhaven. 426 00:46:10,976 --> 00:46:12,186 I'm a teacher. 427 00:46:13,854 --> 00:46:15,272 You pack light. 428 00:46:17,024 --> 00:46:18,400 Unlike you. 429 00:46:21,445 --> 00:46:23,489 My husband found work near Balinor. 430 00:46:26,283 --> 00:46:28,035 I had to pack up my stuff and meet him there. 431 00:46:42,424 --> 00:46:43,383 Thank you. 432 00:46:50,557 --> 00:46:51,767 You have no wedding band. 433 00:46:53,685 --> 00:46:56,188 Not that I'm surprised. Who would want to marry a Rover? 434 00:47:00,025 --> 00:47:03,320 Well, your jewellery gave you away too, Princess. 435 00:47:03,445 --> 00:47:06,156 I don't know of any teacher who wears the royal seal of Arborlon 436 00:47:06,281 --> 00:47:07,491 engraved on their cuff. 437 00:47:07,616 --> 00:47:10,369 What was your plan? Drug me and then rob me? 438 00:47:10,494 --> 00:47:11,662 I steal to survive. 439 00:47:11,787 --> 00:47:13,622 Don't try and justify your actions. 440 00:47:13,747 --> 00:47:16,208 You and your kind are a blight on the Four Lands. 441 00:47:16,333 --> 00:47:19,753 Ouch. Does the arrogant attitude also come on a silver platter? 442 00:47:19,878 --> 00:47:22,464 You wouldn't know the first thing about my life. 443 00:47:22,589 --> 00:47:24,716 Well, you don't have an escort. 444 00:47:24,842 --> 00:47:26,510 My guess, you're running away, 445 00:47:26,635 --> 00:47:30,389 probably from a guy who either broke your heart or knocked you up. 446 00:47:31,557 --> 00:47:32,683 Whatever your drama, 447 00:47:32,808 --> 00:47:36,061 it doesn't even compare to what you face out there in the real world. 448 00:47:36,186 --> 00:47:38,730 Thanks for that nugget of Rover wisdom. 449 00:47:38,856 --> 00:47:40,315 (Ellcrys) 'Amberle, we need you. 450 00:47:41,942 --> 00:47:43,986 'Come back.' 451 00:47:45,112 --> 00:47:46,947 Afraid of the dark, Princess? 452 00:47:50,284 --> 00:47:52,327 Now who's the thief? 453 00:47:54,913 --> 00:47:57,457 Believe me, you got the better end of that trade. 454 00:48:25,193 --> 00:48:27,654 There it is, Druids' Keep. 455 00:48:31,033 --> 00:48:33,327 I can't believe I rode all night for this. 456 00:48:33,452 --> 00:48:37,414 For hundreds of years this fortress was the centre of the Four Lands. 457 00:48:37,539 --> 00:48:40,000 The wisest men and women from each race, 458 00:48:40,125 --> 00:48:44,129 they were called here to study and train in the art of magic. 459 00:48:46,548 --> 00:48:47,883 (Wil) It's just a ruin. 460 00:48:54,765 --> 00:48:59,102 This is sacred ground, Wil. Don't touch anything. 461 00:49:03,565 --> 00:49:06,777 (Wil) I don't know what you're hoping to find. There's not much left. 462 00:49:06,902 --> 00:49:09,196 (Allanon) The Codex of Paranor is here. 463 00:49:09,321 --> 00:49:11,073 (Wil) What exactly does a Codex look like? 464 00:49:11,198 --> 00:49:14,284 (Allanon) It is a book containing the magical history of the Four Lands. 465 00:49:14,409 --> 00:49:17,704 If there is a way of saving the Ellcrys, it will be found within its pages. 466 00:49:17,829 --> 00:49:20,040 (Wil) Why don't you just call it a book of magic? 467 00:49:20,165 --> 00:49:23,877 Is it a Druid requirement that everything has to sound so mysterious? 468 00:49:41,561 --> 00:49:43,230 I spoke to Lorin. 469 00:49:43,355 --> 00:49:46,149 Amberle told him the Ellcrys was communicating with her, 470 00:49:46,274 --> 00:49:48,151 giving her visions of the future. 471 00:49:49,152 --> 00:49:51,363 I dismissed it until I found this in her room. 472 00:49:58,286 --> 00:49:59,121 Demons. 473 00:49:59,246 --> 00:50:01,373 She sketched them before the Druid showed up. 474 00:50:01,498 --> 00:50:03,000 It can't be a coincidence. 475 00:50:04,876 --> 00:50:06,670 Until we are certain, I want all the Chosen 476 00:50:06,795 --> 00:50:09,798 and the entire Elvin Council taken to the palace for safety. 477 00:50:10,590 --> 00:50:12,801 The Black Watch will guard them night and day. 478 00:50:31,153 --> 00:50:33,697 (Allanon) My mentor told me he hid the Codex in this chamber 479 00:50:33,822 --> 00:50:35,407 before the Keep fell. 480 00:50:36,491 --> 00:50:40,495 - (Wil) When was that? - 300 years ago. 481 00:50:40,620 --> 00:50:44,958 Wait, that would make you way too old to be alive. 482 00:50:51,048 --> 00:50:52,924 Uncle Flick was right. This is crazy. 483 00:51:00,474 --> 00:51:02,517 The Codex is here. 484 00:51:02,642 --> 00:51:05,645 Good luck finding it. I'm going to Storlock. 485 00:51:07,564 --> 00:51:09,608 You can't walk away from your destiny, Wil. 486 00:51:09,733 --> 00:51:11,318 Watch me. 487 00:51:20,494 --> 00:51:22,871 You were never going to Storlock. 488 00:51:23,622 --> 00:51:26,208 The Elfstones were guiding you to me. 489 00:51:29,628 --> 00:51:31,296 You know it to be true. 490 00:51:44,142 --> 00:51:45,644 Don't move! 491 00:51:52,442 --> 00:51:54,653 Don't speak. 492 00:52:01,159 --> 00:52:03,954 Let your eyes bear witness! 493 00:52:10,001 --> 00:52:12,003 (Groaning) 494 00:52:45,453 --> 00:52:46,997 And now do you believe? 495 00:53:13,690 --> 00:53:15,275 Magic is real. 496 00:53:15,400 --> 00:53:16,568 Yes. 497 00:53:20,989 --> 00:53:22,407 Will I be able to do that? 498 00:53:24,451 --> 00:53:26,369 One day, maybe. 499 00:53:31,791 --> 00:53:34,794 Behold the Codex of Paranor. 500 00:53:35,587 --> 00:53:36,588 Your hand. 501 00:53:38,048 --> 00:53:41,051 Magic always comes with a price, Wil. 502 00:53:41,176 --> 00:53:42,636 Never forget that. 503 00:53:49,309 --> 00:53:52,562 My ancient Druid's a little rusty. Maybe you could fill me in. 504 00:53:52,687 --> 00:53:55,398 "When the Ellcrys comes to the end of its days, 505 00:53:56,399 --> 00:54:00,320 "a flower will bloom that will bear a single seed. 506 00:54:00,987 --> 00:54:06,451 "A member of the Chosen must carry that seed to Safehold 507 00:54:07,077 --> 00:54:09,246 "and immerse it in the Bloodfire. 508 00:54:10,330 --> 00:54:15,043 "Only then, can the seed be returned to the Sanctuary 509 00:54:15,168 --> 00:54:18,088 "and the Ellcrys be reborn." 510 00:54:18,213 --> 00:54:20,090 That doesn't sound so bad. 511 00:54:20,215 --> 00:54:22,801 It's not like you need a human sacrifice or something. 512 00:54:23,635 --> 00:54:25,011 Where's Safehold? 513 00:54:26,596 --> 00:54:30,225 I've travelled all over these Four Lands and never come across such a place. 514 00:54:32,894 --> 00:54:33,937 Perhaps... 515 00:55:47,010 --> 00:55:48,595 (Laughing) 516 00:56:26,007 --> 00:56:27,008 Hey, Allanon! 517 00:56:27,133 --> 00:56:28,218 It's me, it's mel 518 00:56:32,722 --> 00:56:33,890 Wil, 519 00:56:34,015 --> 00:56:35,725 we must return to Arborlon! 520 00:56:35,850 --> 00:56:37,102 Hurry! 521 00:56:54,494 --> 00:56:55,328 Amberle. 522 00:56:55,453 --> 00:56:56,663 I'm fine. 523 00:56:57,288 --> 00:57:00,041 Listen, the Ellcrys called to me again. We're all in great danger. 524 00:57:01,000 --> 00:57:03,086 - There is a Demon headed here. - Demon? 525 00:57:03,211 --> 00:57:05,463 We have to warn the Chosen. Where are they? 526 00:57:05,588 --> 00:57:07,841 The King moved us to the east wing of the palace. 527 00:57:07,966 --> 00:57:10,468 I snuck past the Black Watch to check on the Ellcrys. 528 00:57:12,512 --> 00:57:15,223 I thought I'd lost you. You have no idea. 529 00:57:51,259 --> 00:57:52,677 Demons in Arborlon? 530 00:57:52,802 --> 00:57:54,846 I never thought I would live to see the day. 531 00:57:54,971 --> 00:57:57,307 The Chosen must be protected at all costs. 532 00:57:57,432 --> 00:57:59,142 They alone can save the Ellcrys. 533 00:58:00,685 --> 00:58:03,021 The Black Watch should be guarding that door! 534 00:58:16,367 --> 00:58:18,578 The Chosen, they're all dead. 535 00:58:18,703 --> 00:58:21,998 No, one still lives. 536 00:59:22,100 --> 00:59:23,476 (Screaming) 537 00:59:57,302 --> 00:59:58,761 This must be the work of Gnomes. 538 00:59:59,721 --> 01:00:02,307 They've struck at the heart of the palace before. 539 01:00:02,432 --> 01:00:04,100 Gnomes had no part in this. 540 01:00:05,351 --> 01:00:07,186 It is the work of the Dagda Mor. 541 01:00:08,605 --> 01:00:09,981 The Dagda what? 542 01:00:10,773 --> 01:00:14,777 He was a powerful Elvin Druid who was corrupted by dark magic. 543 01:00:15,403 --> 01:00:18,615 He has been plotting his revenge now for thousands of years. 544 01:00:18,740 --> 01:00:22,160 If he's a Druid, can't you find and destroy one of your own? 545 01:00:22,285 --> 01:00:23,703 I tried, 546 01:00:23,828 --> 01:00:28,333 but he is cloistered in a black henge which cloaks his location. 547 01:00:31,085 --> 01:00:32,503 I don't understand. 548 01:00:32,629 --> 01:00:35,673 If he really has escaped the Forbidding, why doesn't he attack himself? 549 01:00:36,299 --> 01:00:37,925 According to the Codex, 550 01:00:38,051 --> 01:00:40,928 the weaker the Ellcrys gets, the stronger he becomes. 551 01:00:42,513 --> 01:00:45,058 But he will not be truly free to walk this Earth 552 01:00:45,183 --> 01:00:47,185 until the last leaf has fallen. 553 01:00:50,688 --> 01:00:53,358 Kill the Chosen, kill the Ellcrys. 554 01:00:55,193 --> 01:00:59,113 Until then, he will dispatch his Demons to carry out his murderous biddings. 555 01:01:00,281 --> 01:01:02,116 Like he has done here. 556 01:01:03,034 --> 01:01:05,411 Can my father and I please have the room? 557 01:01:26,432 --> 01:01:28,142 Father, you need to send this Druid away. 558 01:01:28,267 --> 01:01:29,519 People are starting to talk. 559 01:01:29,644 --> 01:01:31,813 They don't understand why you're under his thrall. 560 01:01:31,938 --> 01:01:34,816 - You mean you don't understand. - No, I don't. 561 01:01:34,941 --> 01:01:38,194 Six innocent lives have been slaughtered inside our walls 562 01:01:38,319 --> 01:01:40,571 and you want to blame Demons and magic? 563 01:01:41,614 --> 01:01:42,657 What would you suggest? 564 01:01:46,202 --> 01:01:48,204 You had planned to step down in a few months. 565 01:01:49,247 --> 01:01:50,498 Do it now. 566 01:01:51,708 --> 01:01:53,334 Let me take control of the situation. 567 01:01:53,459 --> 01:01:55,920 Let me do what I have been training to do. 568 01:01:56,045 --> 01:01:59,382 I will lead the Elvin army and I will root out our real enemy. 569 01:02:00,842 --> 01:02:01,926 My son... 570 01:02:03,803 --> 01:02:07,140 a true leader does not abdicate at the start of a crisis. 571 01:02:07,974 --> 01:02:11,310 And as for your training, it is no match for my experience. 572 01:02:11,436 --> 01:02:14,147 By the time I was your age, I had won the War of the Races 573 01:02:14,272 --> 01:02:16,107 and I had brought peace to the Four Lands. 574 01:02:18,151 --> 01:02:20,611 You are the greatest King since Jerle Shannara. 575 01:02:23,740 --> 01:02:25,158 But... 576 01:02:29,162 --> 01:02:30,663 think of your legacy. 577 01:02:31,414 --> 01:02:33,958 After everything that you have done for the Elvin people, 578 01:02:34,083 --> 01:02:36,002 do you really want to go down 579 01:02:36,127 --> 01:02:38,171 as the mad king who believes in Demons? 580 01:02:48,723 --> 01:02:51,058 If Princess Amberle is the last of the Chosen, 581 01:02:51,184 --> 01:02:52,602 how come the tree can't find her? 582 01:02:52,727 --> 01:02:57,023 The Ellcrys has called to her, but she needs to return voluntarily. 583 01:02:57,148 --> 01:02:58,733 Nobody can be forced into service. 584 01:02:58,858 --> 01:03:02,195 Can't you use your magic, like you did at Druids' Keep? 585 01:03:02,320 --> 01:03:04,030 Finding a dusty old book is much easier 586 01:03:04,155 --> 01:03:06,574 than tracking a wilful girl who doesn't want to be found. 587 01:03:08,826 --> 01:03:11,287 I need you to search the Princess's quarters. 588 01:03:11,954 --> 01:03:13,456 Don't tell anyone of your mission. 589 01:03:13,581 --> 01:03:16,501 The Dagda Mor has an agent within these walls. 590 01:03:17,126 --> 01:03:19,337 And Wil, don't screw up. 591 01:03:20,129 --> 01:03:24,467 If the Dagda Mor finds Amberle before we do, the world ends. 592 01:03:26,177 --> 01:03:29,013 Great. Thanks for the encouragement. 593 01:03:42,819 --> 01:03:44,111 Ignore Iggy. 594 01:03:46,572 --> 01:03:50,368 I use him to scare the bark nuts off any Rover that comes sniffing around. 595 01:03:52,036 --> 01:03:53,746 Aunt Pyrial 596 01:04:00,002 --> 01:04:02,630 You are the spitting image of your mother. 597 01:04:03,589 --> 01:04:07,718 Now, what are you doing out here? You could have been kidnapped or killed. 598 01:04:07,844 --> 01:04:10,972 I'm in trouble. I need your help. 599 01:04:12,640 --> 01:04:13,891 How far along are you? 600 01:04:15,184 --> 01:04:16,811 I'm not pregnant. 601 01:04:17,436 --> 01:04:18,437 In your letters... 602 01:04:19,647 --> 01:04:22,525 you said you witnessed magic during the War of the Races. 603 01:04:25,152 --> 01:04:27,655 That was a very long time ago. 604 01:04:28,364 --> 01:04:30,116 But you still believe in it? 605 01:04:31,200 --> 01:04:32,743 What's really going on, Amberle? 606 01:04:34,036 --> 01:04:35,329 I ran the Gauntlet. 607 01:04:36,664 --> 01:04:38,082 And won. 608 01:04:38,207 --> 01:04:39,584 I became a member of the Chosen. 609 01:04:40,209 --> 01:04:43,004 Your grandfather must be furious. Good for you! 610 01:04:43,129 --> 01:04:44,881 No, it's a nightmare. 611 01:04:46,173 --> 01:04:49,594 When I laid my hand on the Ellcrys, I had a vision. 612 01:04:50,511 --> 01:04:52,930 Arborlon in flames, 613 01:04:53,055 --> 01:04:55,808 Demons feasting on the dead. 614 01:04:55,933 --> 01:04:57,852 It was a vision of the future, 615 01:04:58,644 --> 01:05:01,564 a future that's going to happen because I broke the rules. 616 01:05:02,940 --> 01:05:04,775 You need to help me stop it. 617 01:05:25,838 --> 01:05:27,757 Look what I caught. 618 01:05:34,472 --> 01:05:36,057 Come on, choke! 619 01:05:38,017 --> 01:05:39,226 Eretria! 620 01:05:40,186 --> 01:05:41,312 Eretria! 621 01:05:43,105 --> 01:05:44,106 That's enough! 622 01:05:57,662 --> 01:06:01,457 We scouted that house four nights ago. I thought you'd double-crossed me. 623 01:06:01,582 --> 01:06:03,417 And risk you putting a bounty on my head 624 01:06:03,542 --> 01:06:05,503 with every Rover in the Four Lands? 625 01:06:06,462 --> 01:06:08,172 Thanks for the trust. 626 01:06:09,340 --> 01:06:10,549 Where's your haul? 627 01:06:12,176 --> 01:06:14,512 I stripped the place clean, just as you taught me, 628 01:06:15,513 --> 01:06:17,556 but I got ambushed on the way back. 629 01:06:19,266 --> 01:06:20,309 Ambushed? 630 01:06:20,434 --> 01:06:22,395 They stole my haul with my horse. 631 01:06:22,520 --> 01:06:25,356 Trolls would have eaten you. Gnomes would have gutted you. 632 01:06:25,481 --> 01:06:27,274 Who was it? Another Rover clan? 633 01:06:28,859 --> 01:06:29,735 An EIf. 634 01:06:32,029 --> 01:06:34,490 An EIf? You should have killed the arrogant little snot, 635 01:06:34,615 --> 01:06:38,327 cut off its pointy ears and brought them to me as a souvenir! 636 01:06:38,452 --> 01:06:40,329 Guess you're not cut out for a heist after all. 637 01:06:40,997 --> 01:06:43,791 It was my first time going solo. Just give me another shot. 638 01:06:47,003 --> 01:06:48,004 (Grunting) 639 01:06:48,546 --> 01:06:51,882 This is a clan, not a charity. I'm selling you to Boca Madrid. 640 01:06:53,134 --> 01:06:55,803 He wants a wife and he's had his eye on you for a while. 641 01:06:59,598 --> 01:07:00,433 Cephalo, wait! 642 01:07:01,559 --> 01:07:03,436 I didn't come back empty-handed. 643 01:07:03,561 --> 01:07:05,479 But you've got to promise not to sell me. 644 01:07:10,901 --> 01:07:13,029 They're one of a kind. 645 01:07:13,154 --> 01:07:14,864 I'm sure you'd get a good price for them. 646 01:07:16,532 --> 01:07:17,825 - Those are... - Elfstones. 647 01:07:25,708 --> 01:07:26,709 There's nothing rarer. 648 01:07:29,712 --> 01:07:31,797 There may be hope for you. 649 01:07:31,922 --> 01:07:33,632 Come on, sweetheart. 650 01:07:33,758 --> 01:07:36,552 Why don't you tell your dad exactly how you got a hold of these? 651 01:08:02,328 --> 01:08:05,206 (Eventine) My son believes you're leading me astray. 652 01:08:07,666 --> 01:08:09,710 I remember a younger King 653 01:08:09,835 --> 01:08:13,839 who wouldn't allow the whispers of doubters to cloud his judgment. 654 01:08:14,340 --> 01:08:17,593 Well, we can't all fall asleep for decades and... 655 01:08:18,594 --> 01:08:21,597 forget that the world has moved on without us. 656 01:08:27,436 --> 01:08:30,189 We found him trespassing in the Princess's room. 657 01:08:30,314 --> 01:08:32,566 He insisted on seeing the Druid. 658 01:08:33,109 --> 01:08:34,777 Your Highness. 659 01:08:34,902 --> 01:08:39,156 I think I know where Amberle is hiding. She's with somebody called Pyria. 660 01:08:39,281 --> 01:08:41,450 Pyria? 661 01:08:41,575 --> 01:08:43,410 No one has heard from my sister for years. 662 01:08:44,036 --> 01:08:47,248 According to these letters, she lives in Wing Hove. 663 01:08:48,499 --> 01:08:50,501 Amberle was secretly corresponding with her. 664 01:08:50,626 --> 01:08:52,878 I found them hidden in her room. 665 01:08:53,003 --> 01:08:56,465 Why would the Princess need to write in secret to her aunt? 666 01:08:57,800 --> 01:09:00,052 We had a falling-out many years ago. 667 01:09:02,179 --> 01:09:04,890 She fell in love with a Human. 668 01:09:05,015 --> 01:09:08,310 And when she asked for my blessing, I refused. 669 01:09:08,435 --> 01:09:10,604 Because she didn't love an EIf? 670 01:09:13,107 --> 01:09:15,192 Because she loved you, Allanon. 671 01:09:17,361 --> 01:09:20,698 I thought she understood that there was no future for us. 672 01:09:21,782 --> 01:09:23,450 Well, evidently, she didn't. 673 01:09:24,952 --> 01:09:29,206 However, thanks to your very capable young apprentice here, 674 01:09:29,331 --> 01:09:32,418 we now have our best chance of getting Amberle home safely. 675 01:09:32,543 --> 01:09:35,212 I will instruct the scouts to go to Wing Hove. 676 01:09:35,838 --> 01:09:36,672 No. 677 01:09:40,176 --> 01:09:42,970 Wil and I will go, alone. 678 01:09:43,095 --> 01:09:44,138 We will? 679 01:09:45,347 --> 01:09:47,850 Like, inviting a few soldiers might not be a bad idea. 680 01:09:47,975 --> 01:09:51,478 Whatever killed the Chosen could still be inside the city walls. 681 01:09:51,604 --> 01:09:53,731 Nobody else is to know Amberle's location 682 01:09:53,856 --> 01:09:56,150 or her life could be in danger. 683 01:09:56,275 --> 01:09:57,735 As you wish. 684 01:10:05,075 --> 01:10:06,452 What do you think, old boy? 685 01:10:06,577 --> 01:10:08,204 Hm? What do you think? 686 01:10:15,961 --> 01:10:18,297 He said the Elfstones belonged to his father. 687 01:10:19,215 --> 01:10:21,884 But even he didn't believe they were magic. 688 01:10:22,009 --> 01:10:23,552 Maybe he was lying. 689 01:10:25,387 --> 01:10:27,514 Where did this halfling say he was from? 690 01:10:28,432 --> 01:10:30,309 Someplace called Shady Vale. 691 01:10:33,646 --> 01:10:37,233 There used to be stories about an Elf who lived in the Vale. 692 01:10:37,358 --> 01:10:39,568 He'd gladly tell you his wild tale 693 01:10:39,693 --> 01:10:41,904 of how he single-handedly won the War of the Races 694 01:10:42,571 --> 01:10:46,825 with nothing but a magic sword and three humble Elfstones to aid him. 695 01:10:46,951 --> 01:10:50,496 Well, my father taught me not to believe anything I didn't see with my own eyes. 696 01:10:52,790 --> 01:10:55,417 You think just because those pointy-eared bastards tell us 697 01:10:55,542 --> 01:10:57,711 that magic's dead, that's the truth? 698 01:10:58,587 --> 01:11:01,840 What makes you think I haven't seen it, hm? 699 01:11:02,841 --> 01:11:07,137 Find the halfling and I promise not to marry you off. 700 01:11:12,476 --> 01:11:14,144 I find him, you grant me my freedom. 701 01:11:57,521 --> 01:11:59,606 So you and the King's sister? Wow. 702 01:12:00,649 --> 01:12:02,943 I never pictured you as the romantic type. 703 01:12:03,944 --> 01:12:06,780 My relationship with Pyria is none of your concern. 704 01:12:06,905 --> 01:12:09,158 The age difference must have been kind of weird. 705 01:12:09,283 --> 01:12:11,327 How old are you, like 3507? 706 01:12:11,452 --> 01:12:12,536 Stop talking. 707 01:12:12,661 --> 01:12:14,621 It's the only thing keeping my mind off the fact 708 01:12:14,747 --> 01:12:18,167 that we could be ripped apart by rampaging Demons at any moment. 709 01:12:18,292 --> 01:12:19,960 Nobody should die like that. 710 01:12:20,085 --> 01:12:23,839 Well, thanks to you, we have a chance of finding Amberle and stopping them. 711 01:12:23,964 --> 01:12:25,758 Wow, was that a compliment? 712 01:12:29,428 --> 01:12:31,513 I'm not much of a conversationalist. 713 01:12:31,638 --> 01:12:33,432 As you can tell, I don't get much practice. 714 01:12:33,557 --> 01:12:36,518 If you don't want to talk about Pyria, at least tell me about my dad. 715 01:12:42,858 --> 01:12:46,195 I met Pyria because she was keeper of the royal archives 716 01:12:46,320 --> 01:12:49,448 when I was tracking down descents of the Shannara bloodline. 717 01:12:49,573 --> 01:12:51,742 - How come? - They were being murdered. 718 01:12:51,867 --> 01:12:53,285 Of course they were. 719 01:12:54,203 --> 01:12:59,041 I met your father when he was living in Shady Vale with the Ohmsfords. 720 01:12:59,166 --> 01:13:02,461 He and Flick were like brothers. 721 01:13:02,586 --> 01:13:04,797 Brothers? No way! 722 01:13:04,922 --> 01:13:07,049 Uncle Flick refuses to talk about him. 723 01:13:07,174 --> 01:13:08,592 Your father is the only reason 724 01:13:08,717 --> 01:13:11,887 this world didn't fall into darkness 30 years ago. 725 01:13:12,012 --> 01:13:15,808 His courage and fortitude inspire me still. 726 01:13:18,060 --> 01:13:21,146 If he's such a hero, how come nobody remembers him? 727 01:13:21,271 --> 01:13:23,107 Why did he die a sad, lonely drunk? 728 01:13:24,149 --> 01:13:27,361 Well, you might recall I told you that magic comes with a price. 729 01:13:27,861 --> 01:13:30,280 Your father mastered the Elfstones. 730 01:13:30,406 --> 01:13:35,327 He defeated a terrible evil and the magic took its toll. 731 01:13:36,578 --> 01:13:38,622 Is that what's gonna happen to me? 732 01:13:39,248 --> 01:13:42,042 Magic affects each person differently. 733 01:13:42,167 --> 01:13:44,253 And you are not your father, Wil. 734 01:13:47,673 --> 01:13:49,258 So, I'm to use Elfstones I don't have 735 01:13:49,383 --> 01:13:51,635 to protect a Princess who doesn't want to be found 736 01:13:51,760 --> 01:13:54,596 from a Demon horde bent on laying waste to the world? 737 01:13:54,721 --> 01:13:57,391 And even if I succeed, which is entirely doubtful, 738 01:13:57,516 --> 01:14:00,686 my life could still be doomed because magic will have fried my brain. 739 01:14:02,438 --> 01:14:03,272 Mm. 740 01:14:03,397 --> 01:14:05,274 I liked it better when we didn't talk. 741 01:15:04,500 --> 01:15:06,168 Allanon? 742 01:15:06,293 --> 01:15:08,212 We're here for Princess Amberle. 743 01:15:09,838 --> 01:15:11,340 Look, I can't help you. 744 01:15:23,143 --> 01:15:24,561 She's at the waterfall. 745 01:15:26,063 --> 01:15:27,898 Damn your Druid tricks. 746 01:15:28,607 --> 01:15:30,484 Go now, time is precious. 747 01:15:38,992 --> 01:15:40,577 That's Shea's boy, isn't it? 748 01:15:42,538 --> 01:15:44,957 I'm not convinced he'll be the man his father was. 749 01:15:56,927 --> 01:16:00,222 After all these years, here you are standing right in front of me, 750 01:16:00,347 --> 01:16:02,808 looking like you haven't aged a day. 751 01:16:03,559 --> 01:16:05,185 How can that be? 752 01:16:05,310 --> 01:16:07,062 The Druids' sleep. 753 01:16:08,230 --> 01:16:11,275 A deep hibernation that restored my magic. 754 01:16:12,276 --> 01:16:14,278 I was depleted after the war. 755 01:16:15,028 --> 01:16:17,322 I had no choice but to leave. 756 01:16:18,615 --> 01:16:20,117 No choice? 757 01:16:20,993 --> 01:16:24,204 You abandoned me to grow old without so much as a goodbye. 758 01:16:25,330 --> 01:16:30,085 And now you return as young and strong as a spring stag. 759 01:16:32,713 --> 01:16:36,633 Amberle told me about the Ellcrys and her visions. 760 01:16:37,968 --> 01:16:40,846 The situation is more dire than she knows. 761 01:16:42,222 --> 01:16:43,932 If you're here, I should have guessed. 762 01:16:44,516 --> 01:16:46,685 And right now the destiny of the Four Lands 763 01:16:46,810 --> 01:16:49,062 rests upon Wil and Amberle's shoulders. 764 01:16:49,187 --> 01:16:52,524 And once again, you are the puppet master, 765 01:16:52,649 --> 01:16:55,861 manipulating innocent lives as you see fit. 766 01:17:13,920 --> 01:17:15,631 Princess Amberle! 767 01:17:16,340 --> 01:17:18,091 Princess Amberle! 768 01:17:28,602 --> 01:17:30,020 Princess Amberle! 769 01:17:57,172 --> 01:17:59,383 Uh-uh, eyes up here! 770 01:17:59,508 --> 01:18:00,550 I'm sorry. 771 01:18:00,676 --> 01:18:02,678 Who are you? 772 01:18:04,554 --> 01:18:06,515 You're an EIf? 773 01:18:06,640 --> 01:18:08,225 Half-ElIf. 774 01:18:09,017 --> 01:18:10,894 Yes, they're small, so spare me the ear jokes. 775 01:18:11,019 --> 01:18:13,146 How did you find me? 776 01:18:13,271 --> 01:18:16,149 - Your letters to your aunt. - You went through my things? 777 01:18:17,401 --> 01:18:19,986 Look, it's really important you return to Arborlon. 778 01:18:21,947 --> 01:18:23,448 Yeah, that's not gonna happen. 779 01:18:25,283 --> 01:18:28,662 This conversation would be much less awkward if you were dressed. 780 01:18:31,456 --> 01:18:32,290 Turn around. 781 01:18:35,127 --> 01:18:36,294 OK. 782 01:19:03,613 --> 01:19:04,823 Let's start over. 783 01:19:04,948 --> 01:19:07,159 Who the hell are you and what are you doing here? 784 01:19:07,284 --> 01:19:08,910 My name is Wil Ohmsford. 785 01:19:09,035 --> 01:19:10,829 I'm here because the Elicrys is dying 786 01:19:10,954 --> 01:19:12,956 and you are the only one who can save it. 787 01:19:13,081 --> 01:19:16,126 - The Ellcrys is dying? - Yes. I know the tree speaks to you. 788 01:19:17,002 --> 01:19:20,046 - Did Lorin tell you that? - Not exactly. 789 01:19:21,339 --> 01:19:22,591 What aren't you telling me? 790 01:19:22,716 --> 01:19:25,010 I think it's better if the Druid explains everything. 791 01:19:27,554 --> 01:19:29,097 You're here with a Druid? 792 01:19:30,390 --> 01:19:31,600 I thought they were all dead. 793 01:19:32,392 --> 01:19:34,436 This one just took a very long nap. 794 01:19:34,561 --> 01:19:36,605 Are you his errand boy? 795 01:19:36,730 --> 01:19:39,191 Actually, Allanon brought me along to protect you. 796 01:19:41,902 --> 01:19:43,570 You're joking, right? 797 01:19:51,203 --> 01:19:54,331 When the sleep calls, there is no time for goodbyes. 798 01:19:57,125 --> 01:19:59,294 Being a Druid is not a choice. 799 01:20:00,754 --> 01:20:02,255 It's a calling. 800 01:20:03,882 --> 01:20:06,843 You will never know how sorry I am 801 01:20:07,427 --> 01:20:09,513 or how much you still mean to me. 802 01:20:15,227 --> 01:20:16,853 (Screeching) 803 01:20:20,232 --> 01:20:21,316 A Fury. 804 01:20:24,110 --> 01:20:25,821 Stay behind me! 805 01:20:36,039 --> 01:20:38,708 (Screaming) 806 01:20:38,834 --> 01:20:39,835 Aunt Pyria? 807 01:20:39,960 --> 01:20:41,795 I think we should wait for Allanon. 808 01:20:45,382 --> 01:20:47,300 Aunt Pyrial 809 01:20:51,680 --> 01:20:53,098 Amberle! 810 01:21:06,403 --> 01:21:08,697 Amberle, stay back! 60437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.