Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,696 --> 00:00:52,365
Mama!
2
00:00:55,159 --> 00:00:56,118
Mama!
3
00:00:56,160 --> 00:00:57,912
Mom!
4
00:00:57,953 --> 00:01:00,039
I can't get to you!
5
00:01:00,081 --> 00:01:01,415
Mama, wake up!
6
00:01:01,457 --> 00:01:02,958
I'm gonna get help.
7
00:01:03,000 --> 00:01:04,168
I'm sorry.
8
00:01:04,210 --> 00:01:06,087
I'm so sorry.
9
00:01:43,499 --> 00:01:45,167
{\an8}I couldn't afford a lawyer,
10
00:01:45,209 --> 00:01:46,836
{\an8}so I went ahead
and wrote it myself.
11
00:01:46,877 --> 00:01:48,921
{\an8}I don't know if the legal
stuff is right, but--
12
00:01:48,963 --> 00:01:50,631
{\an8}That's OK.
That's what today is about.
13
00:01:50,673 --> 00:01:52,133
{\an8}Miss Birdie, we could
transfer your assets
14
00:01:52,174 --> 00:01:53,342
{\an8}into a trust,
15
00:01:53,384 --> 00:01:55,803
{\an8}control how and when
Randolph gets the money.
16
00:01:55,845 --> 00:01:57,805
{\an8}A trust could be made safe
from division
17
00:01:57,847 --> 00:01:59,306
{\an8}in the event of divorce
or Randolph's death.
18
00:01:59,348 --> 00:02:00,766
{\an8}No, Rudy.
19
00:02:00,808 --> 00:02:03,352
{\an8}I want everything to go
to Reverend Kenneth Chandler.
20
00:02:03,394 --> 00:02:04,979
{\an8}Do you know him?
21
00:02:05,021 --> 00:02:06,772
{\an8}He's on the TV.
22
00:02:06,814 --> 00:02:10,192
{\an8}I told him that I was
going to give him
23
00:02:10,234 --> 00:02:13,320
{\an8}the entire 20 million.
24
00:02:13,362 --> 00:02:14,780
{\an8}Did you say 20 million?
25
00:02:14,822 --> 00:02:16,490
{\an8}Miss Birdie, Rudy will
write up your new will
26
00:02:16,532 --> 00:02:18,534
{\an8}and have it back to you
in a week or so.
27
00:02:18,576 --> 00:02:21,454
{\an8}Well, slap my mama,
that's great news.
28
00:02:21,495 --> 00:02:23,956
{\an8}I thank you, Rudy.
29
00:02:23,998 --> 00:02:26,167
{\an8}I doubt it would be
a summary judgment so soon,
30
00:02:26,208 --> 00:02:33,215
{\an8}but it says here that your son
has a history with drugs,
31
00:02:33,257 --> 00:02:36,677
{\an8}that he died of the flu, which
was exacerbated by opioids.
32
00:02:36,719 --> 00:02:37,845
{\an8}They're lying.
33
00:02:37,887 --> 00:02:40,306
{\an8}Did you know she has
$20 million?
34
00:02:40,347 --> 00:02:42,433
{\an8}Oh, is it 20 this time?
35
00:02:42,475 --> 00:02:44,018
{\an8}She's bankrupt.
36
00:02:44,060 --> 00:02:45,394
{\an8}We humor her every year,
37
00:02:45,436 --> 00:02:48,898
{\an8}let her vent a little,
and move on.
38
00:02:52,985 --> 00:02:55,529
{\an8}That is a lie.
39
00:02:56,280 --> 00:02:58,699
Are you listening
to a word I'm saying?
40
00:02:58,741 --> 00:03:01,619
My Donny Ray
was a year straight.
41
00:03:01,660 --> 00:03:02,787
Hey, you need a hand?
42
00:03:02,828 --> 00:03:03,871
Hi.
43
00:03:03,913 --> 00:03:05,331
This is Rudy Baylor.
44
00:03:05,373 --> 00:03:07,666
He's the best in our class.
45
00:03:07,708 --> 00:03:10,753
Mrs. Black's son was admitted
to North City General
46
00:03:10,795 --> 00:03:11,587
with the flu.
47
00:03:11,629 --> 00:03:13,798
And sadly, he passed.
48
00:03:13,839 --> 00:03:15,049
They killed him.
49
00:03:15,091 --> 00:03:16,467
Who killed him?
50
00:03:16,509 --> 00:03:18,094
That hospital, North City.
51
00:03:18,135 --> 00:03:19,261
I filed a lawsuit.
52
00:03:19,303 --> 00:03:21,013
Pro se?
53
00:03:21,055 --> 00:03:22,223
You filed it yourself.
54
00:03:22,264 --> 00:03:23,516
Who the hell else
was gonna do it?
55
00:03:23,557 --> 00:03:25,226
The hospital is repped
by Tinley Britt.
56
00:03:25,267 --> 00:03:27,144
Yeah, them bastards.
57
00:03:27,186 --> 00:03:29,730
Tried to--what they call it--
58
00:03:29,772 --> 00:03:31,148
get it dismissed.
59
00:03:31,190 --> 00:03:34,443
But a judge put a hold on that
till I got a lawyer.
60
00:03:34,485 --> 00:03:37,238
Then them sons
of bitches offered me
61
00:03:37,279 --> 00:03:40,991
$50,000 for my son's life.
62
00:03:41,033 --> 00:03:42,076
Believe that?
63
00:03:42,118 --> 00:03:43,285
They offered a settlement
64
00:03:43,327 --> 00:03:45,121
with the pending motion
to dismiss.
65
00:03:45,162 --> 00:03:47,790
Yeah, and I told them
where they could stick it.
66
00:03:49,083 --> 00:03:53,546
Mrs. Black, look,
this is just a legal clinic,
67
00:03:53,587 --> 00:03:56,424
advice on landlord disputes
and parking tickets.
68
00:03:56,465 --> 00:04:00,136
This is a pretty complicated
negligence suit.
69
00:04:00,177 --> 00:04:01,470
You need a real lawyer.
70
00:04:01,512 --> 00:04:02,805
- Ain't that what you are?
- Not yet.
71
00:04:02,847 --> 00:04:05,766
And the other problem
is Tinley Britt.
72
00:04:05,808 --> 00:04:08,102
Rudy and I both start working
at the firm tomorrow.
73
00:04:08,144 --> 00:04:09,520
So even if we could help you,
74
00:04:09,562 --> 00:04:11,605
there would be
a conflict of interest.
75
00:04:11,647 --> 00:04:15,109
Well, good luck
working for Satan.
76
00:04:15,776 --> 00:04:19,530
While you two are
shitting in high cotton,
77
00:04:19,572 --> 00:04:22,616
I'll be making these bastards
pay for what they did.
78
00:04:22,658 --> 00:04:24,326
We're very sorry
for your loss, ma'am.
79
00:04:27,830 --> 00:04:30,499
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
80
00:04:33,252 --> 00:04:36,547
♪ I'm a little bit
of whiskey in my sweet tea ♪
81
00:04:36,589 --> 00:04:39,258
♪ I'm a little bit of city
in my country ♪
82
00:04:39,300 --> 00:04:41,052
♪ A little "hell yeah"
in my "hallelujah" ♪
83
00:04:41,093 --> 00:04:44,472
It's--have you got money,
or is she paying?
84
00:04:44,513 --> 00:04:46,057
Good. How many for you? Two?
85
00:04:46,098 --> 00:04:48,809
♪ I know I ain't always
ladylike ♪
86
00:04:48,851 --> 00:04:51,270
♪ But I know how to turn up
on a Saturday night ♪
87
00:04:51,312 --> 00:04:55,608
♪ 'Cause I was baptized
in the neon light ♪
88
00:04:55,649 --> 00:04:58,277
Miss, that's yours.
89
00:04:58,319 --> 00:05:00,029
Hey, three shots of bourbon.
90
00:05:00,071 --> 00:05:02,740
- Three, yeah?
- Rudy, I need some cash.
91
00:05:02,782 --> 00:05:03,991
I thought I told you
92
00:05:04,033 --> 00:05:06,827
not to take Jacksonville
against our boys.
93
00:05:06,869 --> 00:05:08,871
You're four deep
at the bar, man.
94
00:05:08,913 --> 00:05:10,956
Get busy.
95
00:05:10,998 --> 00:05:12,500
Prince, you know,
starting tomorrow,
96
00:05:12,541 --> 00:05:15,211
this man is gonna be
making 175K a year.
97
00:05:15,252 --> 00:05:18,589
Yeah, well, tonight
he's still a bartender.
98
00:05:21,550 --> 00:05:23,594
You cool slumming it with
a bartender one more night?
99
00:05:23,636 --> 00:05:25,221
I like when you talk dirty.
100
00:05:25,262 --> 00:05:27,848
Hey, are those my shots?
101
00:05:27,890 --> 00:05:31,852
No, brother, these are ours.
102
00:05:34,146 --> 00:05:36,732
♪ She's kissing up my neck,
and, oh, it's driving me mad ♪
103
00:05:36,774 --> 00:05:39,568
♪ Well, she's good ♪
104
00:05:39,610 --> 00:05:42,905
♪ She's good at being bad ♪
105
00:05:50,913 --> 00:05:53,541
♪ I've been trying ♪
106
00:05:53,582 --> 00:05:58,546
♪ To make this all mine ♪
107
00:05:58,587 --> 00:06:01,340
♪ Pushing faster ♪
108
00:06:01,382 --> 00:06:05,803
♪ Before the light is gone ♪
109
00:06:05,845 --> 00:06:08,556
♪ For a while now ♪
110
00:06:08,597 --> 00:06:13,436
♪ Day's been breaking colder ♪
111
00:06:13,477 --> 00:06:16,272
♪ There's a wild wind ♪
112
00:06:16,313 --> 00:06:19,483
♪ Driving me on ♪
113
00:06:20,776 --> 00:06:21,902
♪ All this time has ♪
114
00:06:21,944 --> 00:06:23,612
Mom?
115
00:06:23,654 --> 00:06:28,659
♪ Only made me older ♪
116
00:06:28,701 --> 00:06:32,121
♪ Pushing faster
before the fire's gone ♪
117
00:06:32,163 --> 00:06:35,750
Mom?
118
00:06:35,791 --> 00:06:38,377
♪ Would you know me ♪
119
00:06:38,419 --> 00:06:42,631
♪ If I walked
through your doorway ♪
120
00:06:42,673 --> 00:06:44,884
♪ Would you hold me ♪
121
00:06:44,925 --> 00:06:46,677
Mom, I got to go to work!
122
00:06:46,719 --> 00:06:50,097
♪ Like you've done before ♪
123
00:06:52,725 --> 00:06:57,396
♪ Will there be
a place for me ♪
124
00:07:00,483 --> 00:07:04,403
♪ If I can't drive anymore ♪
125
00:07:07,615 --> 00:07:10,284
Mom, you all right?
126
00:07:10,326 --> 00:07:12,286
He wanted to quit law school.
127
00:07:12,328 --> 00:07:13,245
Did you know that?
128
00:07:14,622 --> 00:07:16,749
Your father, God rest his soul.
129
00:07:16,791 --> 00:07:19,001
Talked to him for hours.
130
00:07:19,043 --> 00:07:21,796
Dad told him he's not quitting.
131
00:07:21,837 --> 00:07:22,963
They could throw him
to the curb,
132
00:07:23,005 --> 00:07:24,090
followed by every last stick,
133
00:07:24,131 --> 00:07:25,758
but he wasn't
about to let him quit.
134
00:07:31,305 --> 00:07:33,933
Yeah, John would have been
a great lawyer.
135
00:07:36,060 --> 00:07:38,562
So will you.
136
00:07:38,604 --> 00:07:41,190
Well, I'm wearing his suit.
137
00:07:41,232 --> 00:07:42,900
Looks good.
138
00:07:45,528 --> 00:07:48,072
Mom, what's wrong?
139
00:07:48,114 --> 00:07:49,699
It's nothing.
140
00:07:51,659 --> 00:07:53,494
He's right.
141
00:07:53,536 --> 00:07:55,079
It's time to move on.
142
00:07:56,831 --> 00:07:58,499
What are we talking about?
143
00:07:58,541 --> 00:08:01,001
What--who's right?
144
00:08:01,043 --> 00:08:03,379
Hank.
145
00:08:03,421 --> 00:08:06,048
He wants to build
a gym in here.
146
00:08:07,341 --> 00:08:09,260
In here?
147
00:08:09,301 --> 00:08:11,053
In John's room?
148
00:08:11,095 --> 00:08:13,013
Can you even see
what this guy is?
149
00:08:14,265 --> 00:08:15,683
This is your house.
150
00:08:15,725 --> 00:08:17,184
Oh, Rudy!
151
00:08:17,226 --> 00:08:18,269
Rudy, don't.
152
00:08:23,816 --> 00:08:25,943
I want you out, Hank.
153
00:08:25,985 --> 00:08:28,070
Funny, I was gonna say
the same thing to you.
154
00:08:28,112 --> 00:08:29,280
You think I'm just
gonna let you
155
00:08:29,321 --> 00:08:31,032
keep leeching off my mother?
156
00:08:31,073 --> 00:08:33,367
What are you gonna do
about it, huh?
157
00:08:36,120 --> 00:08:38,414
Stop! Stop it!
158
00:08:38,456 --> 00:08:40,207
Hank, stop!
159
00:08:40,249 --> 00:08:41,876
Stop it, both of you!
160
00:08:51,010 --> 00:08:53,179
You had no right to do that.
161
00:08:53,220 --> 00:08:57,391
You said it.
This is my house, my life.
162
00:08:57,433 --> 00:09:00,561
Honey, I need you to move out.
163
00:09:02,271 --> 00:09:06,567
It's OK. It's OK.
I'm--I know, OK?
164
00:09:06,609 --> 00:09:08,402
I'm already looking.
165
00:09:11,489 --> 00:09:13,783
I'm so late, Mom.
I got to go.
166
00:09:13,824 --> 00:09:15,409
Rudy, your suit.
167
00:09:15,451 --> 00:09:17,119
Do you want to change?
168
00:09:18,537 --> 00:09:20,414
It's the only one I have.
169
00:09:27,463 --> 00:09:28,964
You're very lucky.
170
00:09:29,006 --> 00:09:31,384
Today's orientation
for first-year associates
171
00:09:31,425 --> 00:09:36,764
will be given by Tinley Britt's
managing partner, Leo Drummond.
172
00:09:36,806 --> 00:09:38,766
Take a seat anywhere.
173
00:09:43,813 --> 00:09:44,939
Sorry.
Someone's sitting here.
174
00:09:44,980 --> 00:09:47,400
Yeah, it's no problem.
175
00:09:49,402 --> 00:09:53,114
"I am the punishment of God.
176
00:09:53,155 --> 00:09:55,324
"If you had not
committed great sins,
177
00:09:55,366 --> 00:09:59,453
God would not have set
a punishment like me upon you."
178
00:09:59,495 --> 00:10:02,206
Genghis Khan, warrior.
179
00:10:02,248 --> 00:10:03,916
Would have made
a great litigator.
180
00:10:03,958 --> 00:10:08,087
Who can tell me what a trial,
any trial, is about?
181
00:10:08,129 --> 00:10:10,381
Yeah.
- Finding the truth.
182
00:10:10,423 --> 00:10:12,466
That's a law school answer.
183
00:10:12,508 --> 00:10:14,301
The truth is not your client.
184
00:10:14,343 --> 00:10:17,179
What determines victory
in court is not the truth.
185
00:10:17,221 --> 00:10:19,056
It's not even
what you can prove.
186
00:10:19,098 --> 00:10:21,642
It is what you can convince
a jury that you have proven.
187
00:10:21,684 --> 00:10:22,685
What happened?
188
00:10:22,727 --> 00:10:24,645
All men are equal
under the law.
189
00:10:24,687 --> 00:10:26,355
Who believes that?
190
00:10:26,397 --> 00:10:27,314
- Are you OK?
- You.
191
00:10:29,859 --> 00:10:31,360
You believe that?
192
00:10:33,195 --> 00:10:36,323
You're bold enough to come late
to your first meeting,
193
00:10:36,365 --> 00:10:38,576
and not exactly
dressed for success.
194
00:10:38,617 --> 00:10:39,827
I apologize for the--
195
00:10:39,869 --> 00:10:42,371
So have the balls
to answer the question.
196
00:10:42,413 --> 00:10:43,914
No, I don't believe
that everyone
197
00:10:43,956 --> 00:10:46,959
is treated equally
under the law.
198
00:10:47,001 --> 00:10:51,380
14th Amendment guarantees
equality under the law.
199
00:10:51,422 --> 00:10:53,424
But you disagree?
200
00:10:53,466 --> 00:10:55,426
- I guess I do.
- What are you doing?
201
00:10:55,468 --> 00:10:58,220
OK. Who isn't treated
equally, Mr.--
202
00:10:58,262 --> 00:10:59,680
Baylor, sir.
203
00:10:59,722 --> 00:11:01,098
Rudy Baylor.
204
00:11:02,433 --> 00:11:04,226
Who isn't treated equally?
205
00:11:05,227 --> 00:11:06,604
Well, you want
to be an attorney
206
00:11:06,645 --> 00:11:09,023
at Tinley, Britt, Crawford,
Mize, and St. John,
207
00:11:09,065 --> 00:11:11,067
you make an argument
when I tell you to.
208
00:11:11,108 --> 00:11:13,069
- Victims of domestic violence.
- Excuse me?
209
00:11:13,110 --> 00:11:15,029
I said victims
of domestic violence.
210
00:11:15,071 --> 00:11:16,864
Argue it. Prove to me,
right here and now,
211
00:11:16,906 --> 00:11:18,574
that victims
of domestic violence
212
00:11:18,616 --> 00:11:20,368
cannot get a fair hearing.
213
00:11:20,409 --> 00:11:21,535
Don't.
214
00:11:25,206 --> 00:11:27,458
I'll take your silence
as stipulation.
215
00:11:27,500 --> 00:11:29,043
Stipulation is surrender.
216
00:11:29,085 --> 00:11:32,380
We do not surrender
at this firm.
217
00:11:34,507 --> 00:11:35,716
Castle Rock v. Gonzales.
218
00:11:35,758 --> 00:11:37,218
Uh-huh?
219
00:11:37,259 --> 00:11:41,055
Supreme Court ruled
that a woman can't sue the cops
220
00:11:41,097 --> 00:11:42,932
for failing
to arrest her husband
221
00:11:42,973 --> 00:11:45,601
after he violated
a restraining order,
222
00:11:45,643 --> 00:11:47,728
and he later murdered
their three children, so--
223
00:11:47,770 --> 00:11:49,230
Is that all you got?
224
00:11:50,398 --> 00:11:52,024
U.S. v. Morrison.
225
00:11:52,066 --> 00:11:53,901
Congress tried to give
victims of abuse
226
00:11:53,943 --> 00:11:55,444
the right to sue
their abusers,
227
00:11:55,486 --> 00:11:57,697
but the Supreme Court
declared it unconstitutional.
228
00:11:57,738 --> 00:11:58,698
Why are you whispering?
229
00:11:58,739 --> 00:11:59,740
I can't hear it.
230
00:11:59,782 --> 00:12:00,991
Counterman v. Colorado.
231
00:12:01,033 --> 00:12:03,119
The court threw out
a stalking conviction
232
00:12:03,160 --> 00:12:04,537
on First Amendment grounds.
233
00:12:04,578 --> 00:12:05,705
Is he putting you to sleep?
234
00:12:05,746 --> 00:12:06,747
'Cause he's putting me
to sleep.
235
00:12:06,789 --> 00:12:08,082
You want to hear
state court cases
236
00:12:08,124 --> 00:12:10,084
of women who went to prison
for killing husbands
237
00:12:10,126 --> 00:12:12,128
who nearly killed them?
- Really?
238
00:12:12,169 --> 00:12:14,380
Abusive husbands who got
custody of the children,
239
00:12:14,422 --> 00:12:17,591
women fired lawfully
in a court of law
240
00:12:17,633 --> 00:12:19,385
for being late to work
because they were busy
241
00:12:19,427 --> 00:12:20,761
getting beaten up
by their husbands.
242
00:12:20,803 --> 00:12:22,179
Oh, my God.
243
00:12:22,221 --> 00:12:25,015
Courts reject 57% of
allegations of partner abuse.
244
00:12:25,057 --> 00:12:28,102
28% of mothers alleging
an abusive father
245
00:12:28,144 --> 00:12:30,104
lose custody to that father,
and that number,
246
00:12:30,146 --> 00:12:32,106
that rises to 50%
when he accuses her
247
00:12:32,148 --> 00:12:33,649
of parental alienation.
248
00:12:33,691 --> 00:12:36,444
Not 58%.
249
00:12:36,485 --> 00:12:37,653
50%.
250
00:12:37,695 --> 00:12:38,863
Whatever.
251
00:12:38,904 --> 00:12:41,240
You, you look like
you have an opinion.
252
00:12:42,366 --> 00:12:43,576
Stand up, Miss--
253
00:12:43,617 --> 00:12:45,828
Plankmore, Sarah.
254
00:12:45,870 --> 00:12:47,246
Opinion, Miss Plankmore.
255
00:12:49,498 --> 00:12:51,500
I would say misleading
on Morrison,
256
00:12:51,542 --> 00:12:52,752
overstated on Counterman,
257
00:12:52,793 --> 00:12:54,670
and parental alienation
was soundly rejected
258
00:12:54,712 --> 00:12:55,713
in Montoya v. Davis.
259
00:12:55,755 --> 00:12:58,299
Very good.
260
00:12:58,340 --> 00:13:00,426
And never bore the jury
with statistics.
261
00:13:02,011 --> 00:13:04,180
When statistics
are on your side,
262
00:13:04,221 --> 00:13:06,057
pound the jury with them.
263
00:13:06,098 --> 00:13:07,516
Who the hell told you that?
264
00:13:07,558 --> 00:13:08,851
You did.
265
00:13:10,227 --> 00:13:13,022
In a speech you gave at
Ashley Cooper three years ago.
266
00:13:13,981 --> 00:13:15,191
Really?
267
00:13:17,026 --> 00:13:18,652
Well, then it must be true.
268
00:13:38,506 --> 00:13:41,258
Hey. Fired?
269
00:13:41,300 --> 00:13:42,927
What were you thinking?
270
00:13:42,968 --> 00:13:44,470
Arguing with Leo Drummond
on your first day.
271
00:13:44,512 --> 00:13:46,430
OK, I'm sorry.
I screwed up.
272
00:13:46,472 --> 00:13:49,266
But he baited me,
and everything I said was true.
273
00:13:50,017 --> 00:13:51,227
Well, Leo said
the truth is not your client.
274
00:13:51,268 --> 00:13:52,436
You missed that part.
275
00:13:52,478 --> 00:13:54,105
Thanks, Sarah.
276
00:13:54,730 --> 00:13:56,816
Are you gonna tell me
what happened to your face?
277
00:13:56,857 --> 00:13:58,567
Hank.
278
00:13:58,609 --> 00:14:00,569
God, Rudy.
279
00:14:01,696 --> 00:14:03,155
You know how my father
says the flip side
280
00:14:03,197 --> 00:14:05,241
of everyone's best quality
is their worst quality?
281
00:14:05,282 --> 00:14:07,118
What's my best quality?
282
00:14:07,159 --> 00:14:09,829
You never back away
from a fight.
283
00:14:09,870 --> 00:14:11,497
My worst quality?
284
00:14:11,539 --> 00:14:13,624
You never back away
from a fight.
285
00:14:15,209 --> 00:14:17,128
OK, let me talk to Leo.
286
00:14:17,169 --> 00:14:18,462
Look, we've worked
way too hard for this.
287
00:14:18,504 --> 00:14:19,296
We can fix it.
288
00:14:19,338 --> 00:14:20,589
We aren't doing anything.
289
00:14:20,631 --> 00:14:22,425
This is my fault.
290
00:14:22,466 --> 00:14:25,803
I'm not letting you
go down for it, OK?
291
00:14:25,845 --> 00:14:27,680
Look, I, um--
292
00:14:27,722 --> 00:14:29,140
I have to get to that training.
- I know.
293
00:14:29,181 --> 00:14:30,599
I'm sorry.
294
00:14:30,641 --> 00:14:32,059
You know what happens
around here when you're late.
295
00:14:57,668 --> 00:15:00,087
Just turned out Tinley Britt
wasn't the right fit for me.
296
00:15:00,129 --> 00:15:02,339
Hello?
297
00:15:04,800 --> 00:15:06,719
Look, I appreciated the offer.
298
00:15:06,761 --> 00:15:08,554
I should have
accepted at the time.
299
00:15:08,596 --> 00:15:10,681
I was--yes, ma'am.
300
00:15:11,599 --> 00:15:12,433
I understand, ma'am.
301
00:15:12,475 --> 00:15:14,268
If you could please pass--
302
00:15:16,062 --> 00:15:18,064
Rudy Baylor.
303
00:15:18,105 --> 00:15:19,607
Hi. Good morning.
304
00:15:19,648 --> 00:15:20,566
I understand.
305
00:15:21,901 --> 00:15:24,737
I have always wanted to work
as a public defender.
306
00:15:24,779 --> 00:15:25,988
Can I just ask, when--
307
00:15:26,030 --> 00:15:27,490
when will that new budget be?
308
00:15:29,158 --> 00:15:30,368
Next year?
309
00:15:31,702 --> 00:15:33,287
OK.
310
00:15:33,329 --> 00:15:34,705
Thank you for your time.
311
00:15:36,207 --> 00:15:38,459
Hey, there he is.
312
00:15:38,501 --> 00:15:40,336
Big-time lawyer Rudy Baylor.
313
00:15:40,378 --> 00:15:42,671
Hey, man.
You here for your last check?
314
00:15:42,713 --> 00:15:45,424
Or you just can't stay away
from old Prince?
315
00:15:45,966 --> 00:15:47,635
I think I need my job back.
316
00:15:49,720 --> 00:15:51,764
Look, man, I can't help you
with Leo Drummond,
317
00:15:51,806 --> 00:15:53,891
but I might be able
to do something
318
00:15:53,933 --> 00:15:55,518
about this Hank fella.
319
00:15:55,559 --> 00:15:57,561
You know, I got a couple
of guys, send them around...
320
00:15:57,603 --> 00:15:58,646
- Prince, come on. No.
- Beat his ass a little bit.
321
00:15:58,688 --> 00:16:00,564
Prince, don't. No.
322
00:16:00,606 --> 00:16:02,274
OK?
323
00:16:02,316 --> 00:16:03,984
No, thank you.
324
00:16:04,026 --> 00:16:04,985
All right, man.
325
00:16:05,027 --> 00:16:06,195
Suit yourself.
326
00:16:08,072 --> 00:16:09,365
You know, come to think of it,
327
00:16:09,407 --> 00:16:12,284
I do know a law firm
looking to hire.
328
00:16:12,326 --> 00:16:14,912
I just called
every reputable firm in town.
329
00:16:14,954 --> 00:16:16,872
OK? Nobody's hiring.
330
00:16:17,540 --> 00:16:19,875
How about
a not-so-reputable one?
331
00:16:22,002 --> 00:16:25,548
♪ Daisy Duke queen
with her mama's curves ♪
332
00:16:25,589 --> 00:16:28,259
♪ Dirty red boots
with a Georgia swerve ♪
333
00:16:28,300 --> 00:16:31,303
♪ Knocking them back
like she's 21 ♪
334
00:16:31,345 --> 00:16:34,473
♪ Turning heads,
the girl's having fun ♪
335
00:16:34,515 --> 00:16:36,559
♪ One shot, two shots ♪
336
00:16:36,600 --> 00:16:39,103
Come on, man, this place
is pretty cool, right?
337
00:16:39,145 --> 00:16:40,938
You know,
it used to be a taco hut.
338
00:16:40,980 --> 00:16:42,314
You don't say.
339
00:16:42,356 --> 00:16:45,067
Bruiser is the best
lawyer I know.
340
00:16:45,109 --> 00:16:46,736
Bruiser?
341
00:16:46,777 --> 00:16:50,072
♪ Do your thing, baby,
drop it real low ♪
342
00:16:50,114 --> 00:16:51,323
♪ Do your thing ♪
343
00:16:51,365 --> 00:16:52,783
Hey, Voreen.
344
00:16:52,825 --> 00:16:55,286
This is Rudy,
guy I told Bruiser about.
345
00:16:55,327 --> 00:16:58,080
- Hi.
- Hot-buttered lawyer.
346
00:16:58,122 --> 00:16:59,665
They're waiting for you.
347
00:16:59,707 --> 00:17:01,000
Thank you.
348
00:17:01,042 --> 00:17:02,960
♪ Do your thing, baby,
drop it real low ♪
349
00:17:03,002 --> 00:17:06,380
♪ Do your thing,
shake it out on the floor ♪
350
00:17:06,422 --> 00:17:08,090
Are you serious?
351
00:17:08,132 --> 00:17:09,175
Come on, kid.
352
00:17:09,216 --> 00:17:10,968
♪ Show me how it goes ♪
353
00:17:11,010 --> 00:17:12,428
Hey, hey, hey.
354
00:17:12,470 --> 00:17:14,930
This--this must be
the kid, huh?
355
00:17:14,972 --> 00:17:16,140
Rudy Baylor. Hi.
356
00:17:16,182 --> 00:17:17,850
Yeah, well,
I'd shake your hand, but--
357
00:17:17,892 --> 00:17:19,143
You must be Bruiser.
358
00:17:20,686 --> 00:17:22,480
He wishes.
359
00:17:24,357 --> 00:17:25,649
You're Bruiser?
360
00:17:25,691 --> 00:17:29,904
Jocelyn Stone,
Bruiser to my friends.
361
00:17:29,945 --> 00:17:32,114
- Have a seat, man.
- I see you met Deck Shifflet.
362
00:17:32,156 --> 00:17:34,450
- How you doing?
- Our para lawyer.
363
00:17:34,492 --> 00:17:35,868
Did you say power lawyer?
364
00:17:35,910 --> 00:17:37,119
Para lawyer.
365
00:17:37,161 --> 00:17:39,538
It's like paralegal,
but I went to law school.
366
00:17:39,580 --> 00:17:41,040
Didn't pass the bar--
367
00:17:41,082 --> 00:17:42,291
seven times.
368
00:17:42,333 --> 00:17:43,751
Chokes under pressure.
369
00:17:43,793 --> 00:17:45,461
She's not wrong.
370
00:17:45,503 --> 00:17:47,755
So they fired you?
371
00:17:47,797 --> 00:17:49,423
Trent and Brent.
372
00:17:49,465 --> 00:17:50,841
You know why we call it that?
373
00:17:50,883 --> 00:17:52,468
Because it's full
of Trents and Brents.
374
00:17:52,510 --> 00:17:55,221
You're right. He is a genius.
375
00:17:55,262 --> 00:17:56,764
So Leo fired you?
376
00:17:57,723 --> 00:17:59,183
Yeah, it wasn't
the right fit.
377
00:17:59,225 --> 00:18:01,394
What'd you do
to piss him off?
378
00:18:02,186 --> 00:18:03,229
I got into
an argument with him.
379
00:18:03,270 --> 00:18:04,980
On your first day?
380
00:18:05,022 --> 00:18:06,899
Oh, Daddy.
381
00:18:06,941 --> 00:18:07,942
Told you.
382
00:18:07,983 --> 00:18:09,527
Kid's got balls.
383
00:18:09,568 --> 00:18:10,986
Try him out, Bruiser.
384
00:18:11,028 --> 00:18:12,738
What do you got to lose?
385
00:18:15,658 --> 00:18:17,952
I pay my associates
2,000 a month.
386
00:18:17,993 --> 00:18:19,829
500 a week to be a lawyer?
387
00:18:19,870 --> 00:18:21,205
A waitress makes more.
388
00:18:21,247 --> 00:18:23,708
Yeah, well, you keep 1/3
of the fees you generate.
389
00:18:23,749 --> 00:18:26,460
If you don't cover your draw,
you owe me the balance.
390
00:18:26,502 --> 00:18:27,503
You can't be serious.
391
00:18:27,545 --> 00:18:29,171
When do you take the bar?
392
00:18:29,213 --> 00:18:30,339
Six weeks.
393
00:18:30,381 --> 00:18:32,216
Look, I appreciate the offer.
394
00:18:32,258 --> 00:18:33,342
I can give you some tips.
395
00:18:33,384 --> 00:18:35,344
I thought you failed
seven times.
396
00:18:35,386 --> 00:18:36,595
And that's what
makes me an expert.
397
00:18:36,637 --> 00:18:39,682
Rudy, you got screwed, OK?
398
00:18:39,724 --> 00:18:42,560
And you got screwed on the
wrong side of hiring season.
399
00:18:42,601 --> 00:18:44,478
Now you're pissed off
and can't believe
400
00:18:44,520 --> 00:18:47,273
you're sitting in this room
talking to people like us.
401
00:18:47,314 --> 00:18:48,941
Well, that's good.
402
00:18:48,983 --> 00:18:50,985
You'll need that anger,
403
00:18:51,027 --> 00:18:53,946
because we represent people on
the worst day of their lives.
404
00:18:53,988 --> 00:18:55,531
And you know what they want?
405
00:18:55,573 --> 00:18:57,783
They want someone who will
screw the people
406
00:18:57,825 --> 00:18:59,493
who screwed them.
407
00:18:59,535 --> 00:19:03,414
Now, if you're not the guy
for that, go be a waitress.
408
00:19:06,459 --> 00:19:08,044
I need the night
to think about it.
409
00:19:08,085 --> 00:19:09,920
- Oh, my God.
- No, you don't.
410
00:19:09,962 --> 00:19:11,881
You're only here because every
other white shoe in this city
411
00:19:11,922 --> 00:19:13,049
turned you down.
412
00:19:13,090 --> 00:19:14,258
I'm all you got, babe.
413
00:19:16,927 --> 00:19:19,680
I need an advance.
414
00:19:19,722 --> 00:19:23,434
20,000--get a place to live.
415
00:19:23,476 --> 00:19:26,228
What,
are you moving into the Ritz?
416
00:19:26,270 --> 00:19:28,898
- 10,000.
- 5,000 it is.
417
00:19:28,939 --> 00:19:30,816
You start Monday.
418
00:19:38,532 --> 00:19:40,368
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
419
00:19:40,409 --> 00:19:42,119
♪ It's all fun and games ♪
420
00:19:42,161 --> 00:19:43,829
15-all.
421
00:19:43,871 --> 00:19:45,164
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
422
00:19:45,206 --> 00:19:46,582
♪ Till someone gets hurt ♪
423
00:19:46,624 --> 00:19:49,502
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
424
00:19:49,543 --> 00:19:51,504
♪ It's all fun and games ♪
425
00:19:51,545 --> 00:19:54,215
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
426
00:19:54,256 --> 00:19:57,134
♪ Till someone gets hurt ♪
427
00:19:57,176 --> 00:19:59,720
- 30-15.
- How do I know?
428
00:19:59,762 --> 00:20:02,306
The kid was 20 years old
and wearing a tuxedo.
429
00:20:02,348 --> 00:20:04,600
So I asked him
to make me a drink.
430
00:20:04,642 --> 00:20:06,769
Noonan whispers in my ear,
431
00:20:06,811 --> 00:20:08,479
"Leo, that's
the prime minister's son."
432
00:20:08,521 --> 00:20:11,148
40-15.
433
00:20:11,190 --> 00:20:12,483
Oops.
434
00:20:12,525 --> 00:20:14,235
The kid made a mean martini.
435
00:20:14,276 --> 00:20:16,028
Out.
436
00:20:16,070 --> 00:20:19,365
Whatever happened to
a good old-fashioned hot dog?
437
00:20:19,407 --> 00:20:21,158
Right over here, Mr. Keeley.
438
00:20:22,535 --> 00:20:24,328
Do we know each other?
439
00:20:24,370 --> 00:20:26,414
You are Wilfred Keeley,
440
00:20:26,455 --> 00:20:28,541
CEO of Great Benefit
Hospital Systems,
441
00:20:28,582 --> 00:20:31,335
one of Tinley Britt's
most important clients.
442
00:20:31,377 --> 00:20:32,503
Sarah Plankmore.
443
00:20:32,545 --> 00:20:34,463
I'm a--I'm a new associate.
444
00:20:34,505 --> 00:20:36,382
A new associate
that does her homework.
445
00:20:38,968 --> 00:20:40,594
Ah.
446
00:20:40,636 --> 00:20:43,431
"Perfectly good morning
thwarted by a hot dog."
447
00:20:43,472 --> 00:20:44,890
Morning?
448
00:20:45,641 --> 00:20:47,768
It's--it's from a novel.
449
00:20:47,810 --> 00:20:49,603
"Only Yours" by Susan Mallery.
450
00:20:49,645 --> 00:20:51,647
"Montana Hendrix's
perfectly good morning
451
00:20:51,689 --> 00:20:54,025
"was thwarted by a hot dog,
a four-year-old boy,
452
00:20:54,066 --> 00:20:56,694
and a lab and a golden
retriever mix named Fluffy."
453
00:20:56,736 --> 00:20:59,030
Must be an important
book to you.
454
00:20:59,071 --> 00:21:01,323
No, for some reason,
I remember all the first lines
455
00:21:01,365 --> 00:21:02,366
of books I've ever read.
456
00:21:02,408 --> 00:21:04,493
- All of them?
- Mm-hmm.
457
00:21:04,535 --> 00:21:05,828
I don't believe that.
458
00:21:05,870 --> 00:21:07,997
Jane Austen,
"Pride and Prejudice."
459
00:21:08,039 --> 00:21:10,332
"It is a truth,
universally acknowledged,
460
00:21:10,374 --> 00:21:12,543
"that a single man
in possession of a good fortune
461
00:21:12,585 --> 00:21:14,462
must be in want of a wife."
462
00:21:14,503 --> 00:21:16,297
Remarkable.
463
00:21:16,338 --> 00:21:21,427
Though I might disagree
with Ms. Austen's assertion.
464
00:21:21,469 --> 00:21:22,845
One more?
465
00:21:22,887 --> 00:21:24,638
Here all night.
Tip your waiters.
466
00:21:24,680 --> 00:21:25,973
15-all.
467
00:21:26,015 --> 00:21:30,186
"A Prayer for Owen Meany,"
Irving.
468
00:21:30,227 --> 00:21:32,021
One of my favorites.
469
00:21:32,063 --> 00:21:34,648
"I am doomed to remember a boy
with a wrecked voice--
470
00:21:34,690 --> 00:21:36,067
"not because of his voice,
471
00:21:36,108 --> 00:21:38,194
"or because he was the smallest
person I ever knew,
472
00:21:38,235 --> 00:21:40,029
"or even because he was
the instrument
473
00:21:40,071 --> 00:21:42,281
"of my mother's death,
474
00:21:42,323 --> 00:21:45,117
"but because he is
the reason I believe in God;
475
00:21:45,159 --> 00:21:48,204
I am a Christian
because of Owen Meany."
476
00:21:53,751 --> 00:21:55,211
Is she on my account?
477
00:21:55,252 --> 00:21:56,337
She's not even a lawyer yet.
478
00:21:56,379 --> 00:21:58,547
- Yes, she's on your account.
- 40-15.
479
00:21:58,589 --> 00:22:01,592
Didn't you want to have
a word with Wilfred?
480
00:22:01,634 --> 00:22:04,261
Mr. Keeley,
do you have a moment?
481
00:22:04,303 --> 00:22:06,097
Sarah, it's been a pleasure.
482
00:22:06,138 --> 00:22:09,392
Pleasure's all mine,
Mr. Keeley.
483
00:22:13,521 --> 00:22:15,856
Finders, grinders,
and minders.
484
00:22:17,858 --> 00:22:21,570
Finders land the client,
bring in the money.
485
00:22:21,612 --> 00:22:25,074
Grinders,
that's writing and research.
486
00:22:25,116 --> 00:22:27,201
And minders
keep us out of trouble.
487
00:22:28,703 --> 00:22:30,496
Which am I?
488
00:22:31,122 --> 00:22:33,457
- That's what I'm wondering.
- 8-7.
489
00:22:40,506 --> 00:22:43,300
I'm just saying, we could
have found a place together.
490
00:22:43,342 --> 00:22:44,677
Yeah.
491
00:22:44,719 --> 00:22:46,262
But we haven't
talked about that.
492
00:22:48,222 --> 00:22:49,682
Oh, my God.
493
00:22:49,724 --> 00:22:51,976
You don't want
to live together.
494
00:22:52,017 --> 00:22:53,185
You know I do.
495
00:22:53,227 --> 00:22:54,645
Then why don't you ask me
to move in here?
496
00:22:54,687 --> 00:22:56,605
What, you?
497
00:22:56,647 --> 00:22:57,898
In this place?
498
00:22:59,025 --> 00:23:00,693
Come on.
499
00:23:02,778 --> 00:23:05,239
Your neighbors are,
like, right there.
500
00:23:07,158 --> 00:23:08,200
See what I mean?
501
00:23:15,875 --> 00:23:18,085
I can't have your parents
paying my rent.
502
00:23:19,295 --> 00:23:20,254
It's not their money.
503
00:23:20,296 --> 00:23:21,297
It's mine.
504
00:23:21,338 --> 00:23:22,965
It's a trust fund, Sarah.
505
00:23:23,007 --> 00:23:24,508
Yeah, it's my trust fund.
506
00:23:24,550 --> 00:23:25,760
Why is that so terrible?
507
00:23:25,801 --> 00:23:26,844
No, that makes it fine.
508
00:23:26,886 --> 00:23:28,054
Yeah, they made
an honest living.
509
00:23:28,095 --> 00:23:29,305
They wanted to give me
a start in life.
510
00:23:29,346 --> 00:23:31,682
Like, why should I
feel guilty for that?
511
00:23:31,724 --> 00:23:33,976
I just want to pay
my own way.
512
00:23:34,018 --> 00:23:35,603
Do you not understand that?
513
00:23:38,064 --> 00:23:39,690
No, clearly not.
514
00:23:44,111 --> 00:23:45,112
What's going on?
515
00:23:45,154 --> 00:23:46,572
What are you doing?
516
00:23:46,614 --> 00:23:48,908
We're in a fight.
- OK, so fight.
517
00:23:50,701 --> 00:23:53,788
♪ I can't do this
by myself ♪
518
00:23:53,829 --> 00:24:00,252
♪ I've got myself
a labor of love ♪
519
00:24:00,294 --> 00:24:01,379
Hey, cutie.
520
00:24:01,420 --> 00:24:02,713
They're in the back.
521
00:24:04,048 --> 00:24:05,091
Morning.
522
00:24:07,718 --> 00:24:09,637
Morning. Bear claw?
523
00:24:09,678 --> 00:24:11,472
No, thanks.
524
00:24:11,514 --> 00:24:12,556
I'm ready to get started.
525
00:24:12,598 --> 00:24:13,557
What do you need me to do?
526
00:24:13,599 --> 00:24:15,476
What I need is my money back.
527
00:24:15,518 --> 00:24:17,686
What you need are some clients.
528
00:24:19,105 --> 00:24:20,856
Right.
529
00:24:20,898 --> 00:24:22,733
Baby needs some milk, Deck.
530
00:24:22,775 --> 00:24:24,777
Show him the tit.
531
00:24:25,736 --> 00:24:27,905
Let's roll out.
532
00:24:29,490 --> 00:24:30,491
All right, stay close.
533
00:24:30,533 --> 00:24:31,867
Now, there's five
stages of grief:
534
00:24:31,909 --> 00:24:34,578
denial, anger, bargaining,
depression, acceptance.
535
00:24:34,620 --> 00:24:35,913
Now, we usually
get them in anger.
536
00:24:35,955 --> 00:24:37,581
So you,
you got to be angry, too,
537
00:24:37,623 --> 00:24:38,833
because you're the one
who's gonna punish the asshole
538
00:24:38,874 --> 00:24:40,167
who did this to them.
539
00:24:40,209 --> 00:24:43,087
I'm so sorry.
Wrong patient.
540
00:24:43,129 --> 00:24:45,256
You seem, like,
very, very tense.
541
00:24:45,297 --> 00:24:46,465
Oh, really?
542
00:24:46,507 --> 00:24:47,633
I don't know, maybe
because you just told me
543
00:24:47,675 --> 00:24:48,759
you bribed a doctor.
544
00:24:48,801 --> 00:24:50,720
No, no, I rewarded him
for information.
545
00:24:50,761 --> 00:24:52,346
You're a lawyer now.
Words are important.
546
00:24:52,388 --> 00:24:54,098
This is us, 886.
547
00:24:57,268 --> 00:24:58,060
Hit by a drunk driver.
548
00:24:58,102 --> 00:25:00,646
- Stop.
- I love my job.
549
00:25:13,200 --> 00:25:14,118
Come in.
550
00:25:16,078 --> 00:25:17,747
You wanted to see me?
551
00:25:25,629 --> 00:25:29,341
As I said, you'll be on
Keeley's account going forward.
552
00:25:29,383 --> 00:25:30,676
Amazing.
553
00:25:30,718 --> 00:25:32,428
What will I be doing?
554
00:25:32,470 --> 00:25:33,554
Watch and learn.
555
00:25:33,596 --> 00:25:35,264
Anticipate his needs.
556
00:25:37,016 --> 00:25:39,393
But speak to Brad or myself
before you do anything.
557
00:25:40,394 --> 00:25:41,562
OK, absolutely.
558
00:25:41,604 --> 00:25:42,813
Thank you.
559
00:25:46,942 --> 00:25:49,278
Could I--could I
ask you something?
560
00:25:50,863 --> 00:25:53,115
It's about Rudy Baylor.
561
00:25:55,826 --> 00:25:57,161
Rudy Baylor.
562
00:25:57,203 --> 00:25:58,454
Mm-hmm.
563
00:25:58,496 --> 00:25:59,663
You're a friend?
564
00:25:59,705 --> 00:26:01,123
Yes.
565
00:26:04,168 --> 00:26:09,507
Look, Rudy is the smartest
person I have ever met.
566
00:26:09,548 --> 00:26:12,468
And I was just wondering
if you would ever consider
567
00:26:12,510 --> 00:26:14,970
giving him another chance.
568
00:26:23,854 --> 00:26:24,939
Sorry.
569
00:26:53,718 --> 00:26:55,386
Why are you doing this?
570
00:26:56,220 --> 00:26:59,306
I'm defining our
relationship, Miss Plankmore.
571
00:27:01,767 --> 00:27:03,602
That will be all.
572
00:27:20,786 --> 00:27:24,206
Can you hear me,
Mr. Van Landel?
573
00:27:24,248 --> 00:27:26,250
Deck Shifflet,
law firm of J. Lyman Stone.
574
00:27:26,292 --> 00:27:27,918
We've looked over
your accident report.
575
00:27:27,960 --> 00:27:29,378
We're gonna go out.
576
00:27:29,420 --> 00:27:30,755
We're gonna photograph the
site, talk to the witnesses,
577
00:27:30,796 --> 00:27:31,881
you know,
give it the absolute works.
578
00:27:31,922 --> 00:27:33,049
But we have to move quick
579
00:27:33,090 --> 00:27:34,175
before those insurance
companies--
580
00:27:34,216 --> 00:27:35,593
excuse me, dickheads--
581
00:27:35,634 --> 00:27:37,303
get to the witnesses
because they have been known,
582
00:27:37,344 --> 00:27:40,014
Mr. Van Landel, to bribe them
for false testimony.
583
00:27:40,056 --> 00:27:41,515
We have to move fast.
584
00:27:41,557 --> 00:27:44,810
We don't charge a dime, not
one dime, not until you win.
585
00:27:44,852 --> 00:27:47,938
Now, all we need to get started
here is your signature.
586
00:27:47,980 --> 00:27:51,317
My wife will be here soon.
587
00:27:51,359 --> 00:27:56,030
Mr. Van Landel, that drunk--
588
00:27:56,072 --> 00:27:57,907
this makes me so angry--
589
00:27:57,948 --> 00:28:00,242
that drunk asshole
that put you in here,
590
00:28:00,284 --> 00:28:01,994
he needs to pay
through his teeth.
591
00:28:02,036 --> 00:28:04,789
I need to talk to my wife.
592
00:28:04,830 --> 00:28:06,499
I'm in no position
to hire a lawyer.
593
00:28:06,540 --> 00:28:08,000
Sir, I understand.
I completely--
594
00:28:08,042 --> 00:28:12,505
Mr. Van Landel,
I'm Rudy Baylor.
595
00:28:12,546 --> 00:28:14,548
We definitely want
to talk to your wife,
596
00:28:14,590 --> 00:28:16,509
but we have to act fast,
597
00:28:16,550 --> 00:28:19,428
before the other driver's
lawyer gets to the witnesses.
598
00:28:19,470 --> 00:28:22,598
Memories are short,
easily manipulated.
599
00:28:22,640 --> 00:28:27,561
And as you know,
lawyers can be unscrupulous.
600
00:28:29,897 --> 00:28:32,108
Now, will you let us help you?
601
00:28:40,241 --> 00:28:41,742
Black.
602
00:28:47,456 --> 00:28:50,126
Now, Mr. Van Landel, if anybody
from the insurance company
603
00:28:50,167 --> 00:28:52,962
comes by, you tell them,
talk to your lawyer.
604
00:28:59,009 --> 00:29:00,261
Hey.
605
00:29:00,302 --> 00:29:02,263
You're Melvin Pritcher, right?
606
00:29:02,304 --> 00:29:04,014
I heard about the fire.
607
00:29:04,056 --> 00:29:05,349
I'm sorry about your mom.
608
00:29:05,391 --> 00:29:06,767
Yeah, thank you.
I'm innocent.
609
00:29:06,809 --> 00:29:08,519
I know.
My name's Rod Nunley.
610
00:29:08,561 --> 00:29:09,520
I can help you.
611
00:29:10,730 --> 00:29:11,981
Wow.
612
00:29:12,023 --> 00:29:14,483
You are a natural.
613
00:29:14,525 --> 00:29:15,985
- This is ridiculous.
- Ridiculous?
614
00:29:16,027 --> 00:29:17,111
Let me tell you something.
615
00:29:17,153 --> 00:29:18,320
That was nature at work.
616
00:29:18,362 --> 00:29:19,989
Guy got a lawyer.
We got a client.
617
00:29:20,031 --> 00:29:21,907
That's the food chain.
618
00:29:21,949 --> 00:29:22,992
Boo-boo, baby.
619
00:29:23,034 --> 00:29:24,744
Do you see what I see?
620
00:29:24,785 --> 00:29:25,911
What?
621
00:29:25,953 --> 00:29:27,705
Handcuffs.
622
00:29:27,747 --> 00:29:28,914
Handcuffs?
623
00:29:28,956 --> 00:29:30,666
Oh, shit.
It's Rod Nunley.
624
00:29:30,708 --> 00:29:32,084
I hear you're looking
for a lawyer?
625
00:29:32,126 --> 00:29:33,169
Hey, no!
We saw him first.
626
00:29:33,210 --> 00:29:35,588
Nunley, we had dibs.
- Get lost, Deck.
627
00:29:35,629 --> 00:29:37,089
- Ow.
- Thanks.
628
00:29:37,131 --> 00:29:39,133
I didn't do it.
- I know.
629
00:29:39,175 --> 00:29:40,217
I'm innocent.
630
00:29:40,259 --> 00:29:41,677
- Sir, my name is--
- Oh!
631
00:29:41,719 --> 00:29:43,262
J. Lyman Stone Associates.
632
00:29:43,304 --> 00:29:44,138
What the hell
are you two doing?
633
00:29:44,180 --> 00:29:45,306
I swear--
634
00:29:48,142 --> 00:29:50,644
- It's my lawyer.
- Who?
635
00:29:50,686 --> 00:29:52,104
both: Yeah. Who?
636
00:29:58,110 --> 00:30:00,529
OK, Officer, I'm not even sure
he knows who he's looking at.
637
00:30:00,571 --> 00:30:04,533
Sir, just breathe lightly
and just--Deck Shifflet.
638
00:30:04,575 --> 00:30:05,534
Where'd you go?
639
00:30:05,576 --> 00:30:07,620
Do you believe
that Nunley, huh?
640
00:30:07,661 --> 00:30:10,206
I mean, there is no honor
among thieves anymore.
641
00:30:10,247 --> 00:30:11,957
I can't do this.
642
00:30:11,999 --> 00:30:13,209
I need a real case.
643
00:30:13,250 --> 00:30:14,668
You need a real case?
644
00:30:14,710 --> 00:30:16,462
What are you--you've been
on this job five minutes.
645
00:30:16,504 --> 00:30:17,671
You haven't even
passed the bar yet.
646
00:30:17,713 --> 00:30:19,006
Oh, you have, right?
647
00:30:20,007 --> 00:30:21,550
OK, listen, kid.
648
00:30:21,592 --> 00:30:23,177
I'm more a lawyer
than any jackleg,
649
00:30:23,219 --> 00:30:26,972
martini-soaked, limp dick like
Rod Nunley any day of the week.
650
00:30:27,014 --> 00:30:30,101
Now, unless you have some big
client beating down your door,
651
00:30:30,142 --> 00:30:33,229
this, this is how we eat.
652
00:30:36,524 --> 00:30:37,650
And maybe I do.
653
00:30:39,694 --> 00:30:42,113
Maybe you do what?
654
00:30:42,154 --> 00:30:44,073
Have a client.
655
00:30:44,115 --> 00:30:46,075
Are you trying
to give me a boner?
656
00:30:46,117 --> 00:30:47,201
Get in.
657
00:30:47,243 --> 00:30:49,328
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
658
00:30:49,370 --> 00:30:52,081
♪ Hey, hey, hey,
hey, hey ♪
659
00:30:52,123 --> 00:30:55,084
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
660
00:30:55,126 --> 00:30:57,878
♪ Hey, hey, hey,
hey, hey ♪
661
00:30:57,920 --> 00:30:59,338
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
662
00:30:59,380 --> 00:31:02,299
♪ I wasn't raised
on a silver spoon ♪
663
00:31:02,341 --> 00:31:04,677
♪ I never ate
from a silver platter ♪
664
00:31:04,719 --> 00:31:07,096
♪ Didn't sleep a wink
in fancy rooms ♪
665
00:31:07,138 --> 00:31:09,515
♪ But I shine like a diamond,
so it didn't matter ♪
666
00:31:09,557 --> 00:31:11,183
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
667
00:31:11,225 --> 00:31:13,352
- Go get 'em, boo-boo.
- Thanks, man.
668
00:31:13,394 --> 00:31:15,730
♪ Always told me,
son, you will go far ♪
669
00:31:15,771 --> 00:31:18,566
♪ I dance for the money,
but I sing for applause ♪
670
00:31:18,607 --> 00:31:22,987
♪ Try to come and get me,
I ain't breaking any laws ♪
671
00:31:25,865 --> 00:31:28,284
♪ Try and keep up ♪
672
00:31:28,325 --> 00:31:30,286
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
673
00:31:30,327 --> 00:31:31,912
♪ Take it back ♪
674
00:31:48,512 --> 00:31:50,306
Daisy, go on, now. Get.
675
00:31:54,643 --> 00:31:58,230
So you're no longer
with Tinley Britt?
676
00:31:58,272 --> 00:32:00,232
No. No.
677
00:32:00,274 --> 00:32:01,692
It didn't really work out.
678
00:32:01,734 --> 00:32:03,861
And I was looking for something
more entrepreneurial.
679
00:32:03,903 --> 00:32:05,321
You got fired.
680
00:32:06,238 --> 00:32:08,783
Yeah, I got fired.
681
00:32:08,824 --> 00:32:10,201
How come?
682
00:32:11,285 --> 00:32:12,870
I have a big mouth.
683
00:32:14,455 --> 00:32:16,499
But I'm with a new firm now.
684
00:32:16,540 --> 00:32:18,334
J. Lyman Stone and Associates.
685
00:32:18,376 --> 00:32:21,212
And if you hire us,
won't cost you anything.
686
00:32:21,253 --> 00:32:22,880
Not unless we win.
687
00:32:23,672 --> 00:32:28,344
That guy out in the car,
is that your J. Lyman Stone?
688
00:32:29,553 --> 00:32:31,555
No.
689
00:32:31,597 --> 00:32:34,058
He's a paralegal,
Deck Shifflet.
690
00:32:34,100 --> 00:32:36,310
Stone's our senior partner.
691
00:32:36,352 --> 00:32:38,896
My Donny Ray always wanted
to go to college,
692
00:32:38,938 --> 00:32:42,149
but he didn't have
the same advantages you did.
693
00:32:42,191 --> 00:32:43,567
You think I had advantages?
694
00:32:43,609 --> 00:32:44,944
Well, his mama
and papa didn't have
695
00:32:44,985 --> 00:32:46,946
buckets of money
to send him to law school.
696
00:32:46,987 --> 00:32:50,157
Mrs. Black, respectfully, you
don't know a thing about me.
697
00:32:50,199 --> 00:32:52,368
And you don't know me.
698
00:32:52,410 --> 00:32:54,578
You don't know
what I've been through,
699
00:32:54,620 --> 00:32:57,373
what it's like to lose someone.
700
00:32:57,415 --> 00:32:59,333
I loved my boy.
701
00:32:59,375 --> 00:33:01,252
I loved him, and now he's gone.
702
00:33:01,293 --> 00:33:05,506
And I want someone
to be punished for that.
703
00:33:05,548 --> 00:33:07,633
But you wouldn't understand
that, would you?
704
00:33:10,970 --> 00:33:14,473
Actually, I do.
705
00:33:17,768 --> 00:33:20,354
Look, as I see it,
706
00:33:20,396 --> 00:33:23,733
there are three reasons
we're sitting here.
707
00:33:27,236 --> 00:33:29,071
I need a client.
708
00:33:29,113 --> 00:33:30,698
You need a lawyer.
709
00:33:30,740 --> 00:33:34,243
And neither of us has
much love for Tinley Britt.
710
00:33:35,870 --> 00:33:40,875
Now, Mrs. Black,
are we doing this or not?
711
00:33:56,849 --> 00:33:58,476
Damn it.
712
00:34:03,606 --> 00:34:05,232
I knew this kid
was a natural. Yes!
713
00:34:05,274 --> 00:34:06,484
Come on.
714
00:34:06,525 --> 00:34:07,860
You got it signed, right?
- It's all signed.
715
00:34:07,902 --> 00:34:09,570
All right, let's go
before she changes her mind.
716
00:34:13,616 --> 00:34:16,410
There were a dozen people--
EMTs, nurses,
717
00:34:16,452 --> 00:34:18,913
a Dr. Mulvaney who saw
Donny Ray that night.
718
00:34:18,954 --> 00:34:20,331
No, no, hospital won't let us
talk to any of them
719
00:34:20,373 --> 00:34:21,665
till we get to depos.
720
00:34:21,707 --> 00:34:23,250
What if they don't work
for the hospital anymore?
721
00:34:23,292 --> 00:34:24,585
What do you mean?
722
00:34:24,627 --> 00:34:26,003
Two of the nurses
on Donny Ray's chart
723
00:34:26,045 --> 00:34:27,421
no longer work there.
724
00:34:27,463 --> 00:34:29,256
There's a nurse on the floor
named Jackie Lemanczyk.
725
00:34:29,298 --> 00:34:30,508
Yeah.
726
00:34:30,549 --> 00:34:32,093
And an ER nurse named
Melvin Pritcher.
727
00:34:32,134 --> 00:34:33,928
Wait, Melvin Pritcher.
728
00:34:33,969 --> 00:34:36,555
They're not listed
on staff anymore.
729
00:34:38,015 --> 00:34:39,392
You got to be kidding me.
730
00:34:39,433 --> 00:34:42,228
What?
731
00:34:43,938 --> 00:34:45,272
That's the guy
we saw at the hospital.
732
00:34:45,314 --> 00:34:47,233
He's being arraigned
tomorrow.
733
00:34:57,618 --> 00:35:00,871
Daisy.
Daisy, what you hear?
734
00:35:03,290 --> 00:35:04,709
Daisy!
735
00:35:06,168 --> 00:35:07,837
Daisy!
736
00:35:13,175 --> 00:35:17,972
If someone's out there,
you best show yourself.
737
00:35:23,394 --> 00:35:24,854
Daisy!
738
00:35:30,693 --> 00:35:32,987
Oh, Daisy, damn it.
739
00:35:33,029 --> 00:35:35,239
You frightened
the Jesus out of me.
740
00:35:35,281 --> 00:35:38,409
Come on, let's go inside.
741
00:35:38,451 --> 00:35:42,788
Good girl.
742
00:35:42,830 --> 00:35:43,873
Yeah.
743
00:35:46,542 --> 00:35:48,502
Promised you
a cheap bottle of wine.
744
00:35:48,544 --> 00:35:49,754
- Hi.
- 2.99.
745
00:35:49,795 --> 00:35:55,134
But just in case,
Chateau Brivenan.
746
00:35:55,176 --> 00:35:56,844
Sounds expensive.
747
00:35:56,886 --> 00:35:58,387
The bottle opener
is next to the stove.
748
00:36:04,560 --> 00:36:05,936
Is everything all right?
749
00:36:05,978 --> 00:36:07,396
Yeah.
750
00:36:13,486 --> 00:36:16,072
What's that?
751
00:36:16,113 --> 00:36:19,533
That's--I was gonna tell you
about this, actually.
752
00:36:19,575 --> 00:36:21,202
It's the woman we met.
753
00:36:21,243 --> 00:36:22,411
You know, at the clinic?
754
00:36:22,453 --> 00:36:24,038
Yeah, the one suing
Great Benefit.
755
00:36:26,540 --> 00:36:29,919
Well, I just met the CEO,
Wilfred Keeley.
756
00:36:29,960 --> 00:36:31,545
He's Leo's client.
757
00:36:31,587 --> 00:36:34,131
Are you out of your mind?
758
00:36:34,173 --> 00:36:35,174
She doesn't have a case.
759
00:36:35,216 --> 00:36:36,634
It's gonna settle.
760
00:36:37,551 --> 00:36:39,387
Leo put me on the case.
761
00:36:39,428 --> 00:36:40,554
Mm-hmm.
762
00:36:40,596 --> 00:36:42,431
I'm assisting him
and Brad Noonan.
763
00:36:43,933 --> 00:36:45,101
I see.
764
00:36:46,268 --> 00:36:47,520
So you're not worried about me.
765
00:36:47,561 --> 00:36:48,729
You're worried about you.
766
00:36:48,771 --> 00:36:50,439
You did not just say that.
767
00:36:51,691 --> 00:36:53,859
I tried to get Leo
to take you back.
768
00:36:53,901 --> 00:36:55,361
Sarah, I told you
not to do that.
769
00:36:55,403 --> 00:36:58,197
What happens when Leo
finds out that my boyfriend
770
00:36:58,239 --> 00:36:59,657
is suing his prized client?
771
00:36:59,699 --> 00:37:01,784
So it is about you.
772
00:37:01,826 --> 00:37:03,828
Why can't it be
about the both of us?
773
00:37:10,501 --> 00:37:12,169
You need to drop this case.
774
00:37:13,879 --> 00:37:15,548
Or what?
775
00:37:39,363 --> 00:37:41,198
What you find, girl?
776
00:37:42,950 --> 00:37:44,910
Oh.
777
00:37:44,952 --> 00:37:47,163
Hey.
778
00:37:59,175 --> 00:38:01,218
All right.
My guy just said he made bail.
779
00:38:01,260 --> 00:38:02,219
Should be out any minute.
780
00:38:02,261 --> 00:38:03,763
Want a bite of this?
Da Toscano.
781
00:38:03,804 --> 00:38:05,598
He made bail?
782
00:38:05,639 --> 00:38:06,849
On a charge of matricide?
783
00:38:06,891 --> 00:38:08,017
He murdered a mattress?
784
00:38:08,059 --> 00:38:09,894
- That's insensitive.
- Here we go.
785
00:38:09,935 --> 00:38:11,187
Rod, Rod! Buddy, got a sec?
786
00:38:11,228 --> 00:38:13,064
- No.
- Come on, Rod. You owe me.
787
00:38:13,105 --> 00:38:14,982
Hey, man, I let you steal
my client right here.
788
00:38:15,024 --> 00:38:16,942
This is Rudy Baylor,
new lawyer with the firm.
789
00:38:16,984 --> 00:38:18,778
We have a case that your client
might be a witness in.
790
00:38:18,819 --> 00:38:21,322
A lawyer?
How old are you?
791
00:38:21,364 --> 00:38:22,531
It's a malpractice case
792
00:38:22,573 --> 00:38:24,075
against North City
General Hospital.
793
00:38:24,116 --> 00:38:27,370
Mr. Pritcher was one
of the nurses who treated Don--
794
00:38:27,411 --> 00:38:29,080
No.
795
00:38:29,121 --> 00:38:31,040
- No what?
- You can't talk to him.
796
00:38:31,082 --> 00:38:32,124
Why not?
797
00:38:32,166 --> 00:38:33,000
My client is on trial
for murder.
798
00:38:33,042 --> 00:38:34,377
- I'm innocent.
- Shut up.
799
00:38:34,418 --> 00:38:36,545
He's not gonna say a thing
until his case is done.
800
00:38:36,587 --> 00:38:38,255
Period.
801
00:38:38,297 --> 00:38:39,298
OK, hang on a second.
802
00:38:39,340 --> 00:38:41,675
Tell Bruiser
she can kiss my ass.
803
00:38:45,971 --> 00:38:49,058
- What now?
- I'm working on it.
804
00:38:49,100 --> 00:38:50,476
Oh.
805
00:38:50,518 --> 00:38:52,269
Good porchetta. Come on.
806
00:38:52,311 --> 00:38:54,939
Part of the game.
We hit some. We miss some.
807
00:38:54,980 --> 00:38:57,274
We hit some. We miss some.
808
00:38:57,316 --> 00:39:00,277
An opioid addict
with the flu dies.
809
00:39:00,319 --> 00:39:01,404
What a shocker.
810
00:39:01,445 --> 00:39:03,489
Dot her son was clean
for over a year.
811
00:39:03,531 --> 00:39:04,782
He was in a 12-step program.
812
00:39:04,824 --> 00:39:05,825
Right, and a son would
never lie to his mother
813
00:39:05,866 --> 00:39:06,951
about his drug use.
814
00:39:06,992 --> 00:39:09,245
And he has all 13
sobriety chips.
815
00:39:09,286 --> 00:39:10,579
Who's opposing counsel?
816
00:39:10,621 --> 00:39:12,331
Trent and Brent.
817
00:39:12,373 --> 00:39:13,582
Oh, Christ.
818
00:39:13,624 --> 00:39:15,835
Bruiser, there's money there.
819
00:39:15,876 --> 00:39:16,836
OK, they've already
agreed to settle.
820
00:39:16,877 --> 00:39:18,421
They offered her 50,000.
821
00:39:18,462 --> 00:39:19,672
I think we can get a lot more.
822
00:39:19,714 --> 00:39:20,673
Who gives a shit
what you think?
823
00:39:20,715 --> 00:39:22,675
You're not even a lawyer yet.
824
00:39:22,717 --> 00:39:24,927
They have a pending motion
to dismiss.
825
00:39:24,969 --> 00:39:26,762
Now, if you don't get past
that, you can still get me
826
00:39:26,804 --> 00:39:28,222
Rule 11'd on this thing.
- Rule 11?
827
00:39:28,264 --> 00:39:29,932
That's the one that says
we pay attorney fees
828
00:39:29,974 --> 00:39:31,308
and get fined
for frivolous lawsuits.
829
00:39:31,350 --> 00:39:32,977
I know what it means.
I just--I don't--
830
00:39:33,018 --> 00:39:36,522
It means this grieving mother
isn't enough.
831
00:39:36,564 --> 00:39:38,399
You need something, anything,
832
00:39:38,441 --> 00:39:40,609
that tells me and the judge
there might be a case here.
833
00:39:40,651 --> 00:39:41,902
Bruiser, think about it.
834
00:39:41,944 --> 00:39:43,904
Why would they
offer her $50,000
835
00:39:43,946 --> 00:39:45,948
before the motion
is even heard?
836
00:39:45,990 --> 00:39:48,993
The only reason is because
they believe she has a case.
837
00:39:59,336 --> 00:40:01,297
A little over three weeks
till the hearing.
838
00:40:03,299 --> 00:40:05,342
Don't spend any money.
839
00:40:05,384 --> 00:40:09,305
Hey, listen up.
840
00:40:09,346 --> 00:40:13,809
If you do this,
you're crossing the Rubicon.
841
00:40:13,851 --> 00:40:17,271
No turning back, no giving up.
842
00:40:17,313 --> 00:40:20,483
And if you want
to beat Leo Drummond,
843
00:40:20,524 --> 00:40:23,486
the question you need
to ask yourself is this:
844
00:40:23,527 --> 00:40:28,824
what are you willing to do,
really willing to do,
845
00:40:28,866 --> 00:40:30,618
to be a rainmaker?
846
00:41:11,992 --> 00:41:15,079
You're looking for Jackie,
she moved out.
847
00:41:18,416 --> 00:41:20,209
Hey.
848
00:41:20,251 --> 00:41:22,503
Oh.
849
00:41:22,545 --> 00:41:24,588
Actually, I'm the new tenant.
850
00:41:24,630 --> 00:41:26,090
No, sir.
851
00:41:26,132 --> 00:41:27,717
I met the man who rented it.
852
00:41:27,758 --> 00:41:29,093
I never forget a face.
853
00:41:30,720 --> 00:41:31,721
Huh.
854
00:41:33,597 --> 00:41:35,725
That's too bad.
855
00:41:39,270 --> 00:41:40,521
It's OK.
856
00:41:40,563 --> 00:41:42,398
It's OK.
857
00:41:42,440 --> 00:41:43,607
I'm a nurse.
59807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.