All language subtitles for The.Night.Sitter.2018.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,005 --> 00:00:06,757 (melodic humming) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:57,475 --> 00:01:00,561 (ominous synth music) 5 00:01:12,531 --> 00:01:14,575 (static hissing) 6 00:01:14,992 --> 00:01:17,453 (radio tuning) 7 00:01:39,725 --> 00:01:40,392 - [Man] Hey! 8 00:01:40,768 --> 00:01:44,772 (gasping) (panting) 9 00:02:20,099 --> 00:02:22,143 (dog barking) 10 00:02:22,434 --> 00:02:25,521 (garage door whirring) 11 00:02:28,274 --> 00:02:31,610 (heavy electronic music) 12 00:02:43,914 --> 00:02:46,959 (ominous synth music) 13 00:03:05,644 --> 00:03:08,522 (doorbell ringing) 14 00:03:10,524 --> 00:03:11,442 - I'm Amber. 15 00:03:12,776 --> 00:03:14,236 Amber, Amber. 16 00:03:14,653 --> 00:03:15,571 Hi, I'm Amber. 17 00:03:15,946 --> 00:03:17,615 Hi, I'm Amber. 18 00:03:17,990 --> 00:03:18,699 - Ted Hooper. 19 00:03:19,116 --> 00:03:20,534 Won't you come in? 20 00:03:23,120 --> 00:03:24,121 He mostly likes to keep to himself. 21 00:03:24,413 --> 00:03:28,375 (light synth music) (knocking on door) 22 00:03:28,751 --> 00:03:29,835 - [Kevin] I'm busy. 23 00:03:30,211 --> 00:03:31,378 - [Ted] Coming in, okay? 24 00:03:31,795 --> 00:03:32,379 (door clicking) 25 00:03:32,796 --> 00:03:33,255 Kevin? 26 00:03:33,631 --> 00:03:34,840 (pencil snapping) 27 00:03:35,257 --> 00:03:35,716 (sighing) 28 00:03:36,091 --> 00:03:36,550 Hey buddy. 29 00:03:36,926 --> 00:03:37,718 This is Amber. 30 00:03:38,093 --> 00:03:38,719 She's gonna be watching you tonight, okay? 31 00:03:39,136 --> 00:03:39,720 - Hey. 32 00:03:40,137 --> 00:03:41,222 (sighing) 33 00:03:41,513 --> 00:03:42,264 - So you're leaving me with a stranger? 34 00:03:42,556 --> 00:03:43,390 - Don't be silly, Kevin. 35 00:03:43,682 --> 00:03:44,725 It's just for tonight. 36 00:03:45,142 --> 00:03:46,227 - What if I fall asleep and-- 37 00:03:46,518 --> 00:03:48,687 - Kevin, I'll be home as soon as my date's over. 38 00:03:49,063 --> 00:03:50,231 Now come on down, okay? 39 00:03:50,522 --> 00:03:51,607 Ronnie will be here soon. 40 00:03:51,982 --> 00:03:53,275 - So Charlotte's gonna be my new mom now? 41 00:03:53,567 --> 00:03:54,652 (Ted sighs in frustration) 42 00:03:55,027 --> 00:03:55,611 - Lighten up, kid. 43 00:03:55,986 --> 00:03:57,279 We're gonna be best buds, okay? 44 00:03:57,696 --> 00:03:58,322 I promise. 45 00:03:58,614 --> 00:04:00,032 I'll pinky promise. 46 00:04:05,371 --> 00:04:06,622 - That's stupid. 47 00:04:07,998 --> 00:04:08,874 - Yeah. 48 00:04:09,250 --> 00:04:09,708 I guess it is 49 00:04:10,084 --> 00:04:11,752 (laughing) 50 00:04:12,169 --> 00:04:14,630 - We'll let you get back to it. 51 00:04:16,507 --> 00:04:17,758 (door clicking) 52 00:04:18,175 --> 00:04:20,177 So, let's get the sob story out of the way. 53 00:04:20,469 --> 00:04:22,638 My wife died about a year ago. 54 00:04:23,013 --> 00:04:23,430 - My God. 55 00:04:23,847 --> 00:04:24,306 I'm so sorry. 56 00:04:24,682 --> 00:04:25,307 - Don't be. 57 00:04:25,599 --> 00:04:27,142 You didn't kill her. 58 00:04:27,434 --> 00:04:28,769 Unless you did? 59 00:04:29,186 --> 00:04:30,020 I'm joking. 60 00:04:31,563 --> 00:04:35,985 The point is Kevin's been a little moody since then. 61 00:04:36,694 --> 00:04:37,444 - I can imagine. 62 00:04:37,861 --> 00:04:39,530 - [Ted] He's a very sensitive boy. 63 00:04:39,905 --> 00:04:44,493 Bad thoughts, nightmares, monsters hiding in his closet. 64 00:04:45,744 --> 00:04:47,454 Just make sure nothing gets him too worked up. 65 00:04:47,871 --> 00:04:48,664 - Mmm-hmmm. 66 00:04:50,374 --> 00:04:50,791 (screaming) (thunder crashing) 67 00:04:51,208 --> 00:04:51,792 (gasping) 68 00:04:52,167 --> 00:04:54,420 - Well this is embarrassing. 69 00:04:56,005 --> 00:04:59,341 Who knows what evil lurks in your small town, 70 00:04:59,758 --> 00:05:02,636 in your neighborhood or even your own home. 71 00:05:03,012 --> 00:05:04,305 I forgot I left this on. 72 00:05:04,596 --> 00:05:07,891 (wolf howling) (screaming) 73 00:05:08,267 --> 00:05:09,351 What happens when a house of God 74 00:05:09,643 --> 00:05:11,812 becomes an unholy nightmare? 75 00:05:13,230 --> 00:05:16,775 A simple case of arson or irrefutable proof 76 00:05:17,151 --> 00:05:18,819 of demonic possession? 77 00:05:19,236 --> 00:05:20,696 Join me on my travels as I seek out 78 00:05:21,071 --> 00:05:22,614 rare artifacts of the occult. 79 00:05:22,990 --> 00:05:24,366 Take this suit of armor 80 00:05:24,742 --> 00:05:26,493 worn by the world's first ghost hunter, 81 00:05:26,910 --> 00:05:28,996 Sir Barnabus Lord of Kent. 82 00:05:31,081 --> 00:05:32,416 Is that her? 83 00:05:32,708 --> 00:05:34,043 The Weeping Widow? 84 00:05:36,420 --> 00:05:40,215 Find out tonight on Ted Hooper: Paranormal Investigator. 85 00:05:40,507 --> 00:05:43,093 (metal thudding) 86 00:05:47,598 --> 00:05:48,724 It's called a sizzle reel. 87 00:05:49,099 --> 00:05:52,853 I'm waiting to hear back from some investors. 88 00:05:53,228 --> 00:05:54,229 - It's really something. 89 00:05:54,521 --> 00:05:55,356 - Well, it's my life's work. 90 00:05:55,647 --> 00:05:56,523 (chuckling) 91 00:05:56,815 --> 00:05:58,650 The occult, the macabre, the bizarre. 92 00:05:59,026 --> 00:06:00,778 I live for this stuff. 93 00:06:02,905 --> 00:06:05,532 - So what's the scariest thing you've ever seen? 94 00:06:05,824 --> 00:06:08,243 - I've never seen an event firsthand. 95 00:06:08,535 --> 00:06:10,120 Not once in 20 years. 96 00:06:11,789 --> 00:06:13,082 You believe that? 97 00:06:14,625 --> 00:06:15,959 - One day, right? 98 00:06:17,795 --> 00:06:18,796 - Would you like a drink? 99 00:06:19,171 --> 00:06:19,630 Whiskey? 100 00:06:20,005 --> 00:06:20,422 I'm having whiskey. 101 00:06:20,839 --> 00:06:22,549 - Oh, I'm not 21 so-- 102 00:06:23,634 --> 00:06:25,552 - I was not 21 once too. 103 00:06:28,847 --> 00:06:29,890 - I would actually love a drink. 104 00:06:30,265 --> 00:06:32,851 (ominous chiming music) 105 00:06:33,227 --> 00:06:36,271 - [Ted] So, you got any references? 106 00:06:36,563 --> 00:06:37,564 - Oh um, 107 00:06:37,981 --> 00:06:41,568 well all of my numbers were on my old phone which I lost. 108 00:06:41,985 --> 00:06:42,778 Don't you hate that? 109 00:06:43,153 --> 00:06:44,405 - [Ted] Oh, what a drag. 110 00:06:44,696 --> 00:06:45,447 Nobody in the neighborhood, though? 111 00:06:45,823 --> 00:06:47,866 Nobody local who might know you? 112 00:06:48,242 --> 00:06:51,453 - Um, well I'm still sort of new in town, 113 00:06:51,745 --> 00:06:53,580 and I haven't really had a chance 114 00:06:53,872 --> 00:06:56,250 to build up my client base yet. 115 00:07:01,171 --> 00:07:03,006 - Pretty spooky, huh? (gasping) 116 00:07:03,382 --> 00:07:04,299 It's my office. 117 00:07:04,591 --> 00:07:05,300 It's locked. 118 00:07:05,592 --> 00:07:06,593 Off limits. 119 00:07:06,969 --> 00:07:08,762 - So that's where the goodies are? 120 00:07:09,138 --> 00:07:10,931 - Full of treasure, naturally. 121 00:07:11,348 --> 00:07:12,641 - Like valuables? 122 00:07:13,642 --> 00:07:14,601 - Like valuables. 123 00:07:15,018 --> 00:07:15,769 Sure. 124 00:07:17,104 --> 00:07:18,939 - Well, the ambiance is um-- 125 00:07:19,356 --> 00:07:20,441 - It is, yeah. 126 00:07:21,483 --> 00:07:22,776 (dog barking) (gasping) 127 00:07:23,152 --> 00:07:24,319 That's Finley. 128 00:07:24,611 --> 00:07:25,446 You'll love him. 129 00:07:25,737 --> 00:07:28,615 (dog barking) 130 00:07:28,907 --> 00:07:30,617 Sometimes Finley gets a little rowdy outside, 131 00:07:31,034 --> 00:07:33,912 but the neighbors never complain. 132 00:07:34,288 --> 00:07:36,790 You'll barely notice he's here. 133 00:07:39,543 --> 00:07:40,919 Pool, pool-house. 134 00:07:41,295 --> 00:07:44,339 A lot more fun in the summer, but there you are. 135 00:07:44,631 --> 00:07:47,509 - So, there's not much cell service out here, huh? 136 00:07:47,885 --> 00:07:49,386 - Well, it's a little bit old school, 137 00:07:49,678 --> 00:07:51,346 but there's the landline. 138 00:07:51,638 --> 00:07:53,932 And there's a trick with cell phones. 139 00:07:54,308 --> 00:07:54,850 - Okay. 140 00:07:55,225 --> 00:07:56,101 - Come on, I'll show you. 141 00:07:56,518 --> 00:07:59,229 Gotta get suited up for the date anyway. 142 00:08:14,453 --> 00:08:15,787 You can usually get reception in there. 143 00:08:16,163 --> 00:08:17,539 Feel free to check it out. 144 00:08:17,915 --> 00:08:18,665 - Okay. 145 00:08:31,178 --> 00:08:31,803 (phone clicking) 146 00:08:32,179 --> 00:08:33,847 Yeah, it works great. 147 00:08:35,933 --> 00:08:36,558 - So, Amber. 148 00:08:36,850 --> 00:08:37,851 About tonight. 149 00:08:38,227 --> 00:08:40,854 If Charlotte asks, you sat for Mr. Gilford up the street. 150 00:08:41,230 --> 00:08:42,105 Danny and Sarah are his kids. 151 00:08:42,481 --> 00:08:43,649 Very well-behaved. 152 00:08:44,024 --> 00:08:44,858 - Okay. 153 00:08:45,234 --> 00:08:45,692 (doorbell ringing) 154 00:08:46,109 --> 00:08:46,568 - Oh. 155 00:08:46,944 --> 00:08:47,653 That's them. 156 00:08:47,945 --> 00:08:48,570 Finish your drink in here, okay? 157 00:08:48,987 --> 00:08:49,738 - Oh. 158 00:08:51,406 --> 00:08:51,823 - Hey. 159 00:08:52,199 --> 00:08:53,033 - Hey! 160 00:08:53,450 --> 00:08:54,910 - Great to see you. 161 00:08:55,285 --> 00:08:56,703 - [Ted] Ronnie, my man! 162 00:08:57,120 --> 00:08:57,871 - Hi, Ted. 163 00:08:59,915 --> 00:09:00,666 Cool house. 164 00:09:00,958 --> 00:09:02,417 It's pretty big. 165 00:09:02,709 --> 00:09:04,378 Not bigger than my dad's house though. 166 00:09:04,670 --> 00:09:05,045 - Ronnie. 167 00:09:05,462 --> 00:09:07,172 Don't be a brat. 168 00:09:07,548 --> 00:09:08,549 And who's this cutie? 169 00:09:08,840 --> 00:09:09,174 - Amber. 170 00:09:09,591 --> 00:09:10,050 Pleased to meet you. 171 00:09:10,425 --> 00:09:12,052 - Charlotte LaFontaine. 172 00:09:12,427 --> 00:09:14,429 - I'm just gonna go grab Kevin, okay? 173 00:09:14,721 --> 00:09:17,891 (light classical music) 174 00:09:21,603 --> 00:09:22,604 (door clicking) 175 00:09:23,021 --> 00:09:24,773 - So you like sitting? 176 00:09:26,108 --> 00:09:27,734 You good with kids? 177 00:09:28,110 --> 00:09:29,069 - Yes. 178 00:09:29,486 --> 00:09:33,073 I usually sit for Mr. Gilford's kids down the street. 179 00:09:33,490 --> 00:09:35,033 Danny and Sarah. 180 00:09:35,409 --> 00:09:36,201 Very well-behaved. 181 00:09:36,618 --> 00:09:37,619 - Well, don't you worry about this one, 182 00:09:37,911 --> 00:09:39,705 'cause he's gonna be on his best behavior. 183 00:09:39,997 --> 00:09:42,040 Now what have we been learning, Ronnie? 184 00:09:42,416 --> 00:09:44,167 - My actions have consequences. 185 00:09:44,543 --> 00:09:45,627 (laughing) 186 00:09:46,044 --> 00:09:47,879 - He likes to mix it up a bit, but he's harmless. 187 00:09:48,255 --> 00:09:49,965 Just make sure you keep an eye on him. 188 00:09:50,340 --> 00:09:51,592 - Okay. 189 00:09:51,883 --> 00:09:54,636 (pencil sharpener clicking) 190 00:09:55,012 --> 00:09:56,763 - I know you're upset that I'm leaving, 191 00:09:57,055 --> 00:09:58,765 so I'll understand if you wanna go to bed early. 192 00:09:59,141 --> 00:10:02,728 (pencil sharpener clicking) 193 00:10:05,105 --> 00:10:06,648 I'll be home by midnight. 194 00:10:06,940 --> 00:10:08,650 If anything goes wrong, Amber will help. 195 00:10:09,067 --> 00:10:12,654 (pencil sharpener clicking) 196 00:10:13,655 --> 00:10:16,908 (ominous ambient music) 197 00:10:27,336 --> 00:10:29,755 You're gonna be just fine. 198 00:10:30,130 --> 00:10:31,923 Look who I found! 199 00:10:32,299 --> 00:10:33,675 - [Charlotte] Hey, Kevin! 200 00:10:34,051 --> 00:10:34,801 - [Ted] Shall we? 201 00:10:35,218 --> 00:10:35,677 - Yes, we shall! 202 00:10:36,053 --> 00:10:36,678 (laughing) 203 00:10:37,054 --> 00:10:38,764 X marks the spot, Ronnie. 204 00:10:39,139 --> 00:10:40,682 - X marks the spot. 205 00:10:41,058 --> 00:10:42,684 - He doesn't like to say I love you. 206 00:10:42,976 --> 00:10:44,144 - Hmm, who does? 207 00:10:46,396 --> 00:10:47,731 - Ronnie. 208 00:10:48,023 --> 00:10:48,565 X marks the spot. 209 00:10:48,857 --> 00:10:49,483 Okay? 210 00:10:53,403 --> 00:10:54,613 I left money for pizza in there. 211 00:10:54,905 --> 00:10:56,698 And remember what I said about my office. 212 00:10:57,074 --> 00:10:58,659 Strictly off-limits. 213 00:11:00,744 --> 00:11:01,787 - No problem. 214 00:11:03,288 --> 00:11:05,207 You guys have fun, okay? 215 00:11:08,585 --> 00:11:10,671 (sighing) 216 00:11:12,172 --> 00:11:14,508 I thought they'd never leave. 217 00:11:18,720 --> 00:11:20,931 Okay, I need to make a phone call 218 00:11:21,306 --> 00:11:23,517 so you two just go hang out 219 00:11:24,768 --> 00:11:27,771 and watch some TV or something, okay? 220 00:11:28,689 --> 00:11:31,817 (ominous synth music) 221 00:11:34,194 --> 00:11:34,903 Hey. 222 00:11:35,904 --> 00:11:36,738 - [Rod] You alone? 223 00:11:37,155 --> 00:11:38,281 - Yeah, parents are gone. 224 00:11:38,657 --> 00:11:39,866 Just waiting on the kids. 225 00:11:40,158 --> 00:11:40,701 - [Rod] Well you better hurry. 226 00:11:40,992 --> 00:11:42,119 I don't have all night. 227 00:11:42,494 --> 00:11:44,287 - Hey, bring your kit. 228 00:11:44,663 --> 00:11:47,958 I've got a job for you when you get here. 229 00:11:51,712 --> 00:11:52,796 - [Kevin] It's locked. 230 00:11:53,088 --> 00:11:54,840 You need the key. 231 00:11:55,215 --> 00:11:56,758 - Think the babysitter's got it? 232 00:11:57,050 --> 00:11:58,885 I could seduce her. 233 00:11:59,261 --> 00:12:00,762 Ladies love me. 234 00:12:01,179 --> 00:12:02,889 - Those are my dad's artifacts. 235 00:12:03,181 --> 00:12:05,559 He'd never trust them with her. 236 00:12:06,935 --> 00:12:08,770 He loves them too much. 237 00:12:10,313 --> 00:12:11,898 - We're gonna get inside. 238 00:12:12,315 --> 00:12:12,774 I mean, what's the worst that could-- 239 00:12:13,150 --> 00:12:13,900 (screaming) 240 00:12:14,317 --> 00:12:16,361 - Pretty creepy, right? 241 00:12:16,737 --> 00:12:17,779 Little jumpy, Ronald? 242 00:12:18,071 --> 00:12:19,030 - Whatever. 243 00:12:19,406 --> 00:12:20,866 You just surprised me. 244 00:12:21,158 --> 00:12:22,242 Aren't you gonna get us pizza? 245 00:12:22,659 --> 00:12:24,870 You have to buy us pizza. 246 00:12:25,162 --> 00:12:25,787 - Ahhh! 247 00:12:26,204 --> 00:12:27,122 What a baby. 248 00:12:29,332 --> 00:12:29,916 Come on. 249 00:12:30,292 --> 00:12:34,129 (quirky orchestral music) 250 00:12:34,504 --> 00:12:35,172 - Cheese. 251 00:12:35,547 --> 00:12:36,798 - You can't just get cheese. 252 00:12:37,174 --> 00:12:38,341 You have to get pepperoni. 253 00:12:38,717 --> 00:12:39,801 He can pick it off. 254 00:12:40,177 --> 00:12:41,344 - It'll have pepperoni grease. 255 00:12:41,720 --> 00:12:43,930 - Yeah, it will have pepperoni grease, Ronald. 256 00:12:44,222 --> 00:12:46,099 - Stop calling me Ronald. 257 00:12:47,142 --> 00:12:48,643 - Okay, we'll get half and half. 258 00:12:48,935 --> 00:12:50,061 - But that's such a waste of m-- 259 00:12:50,437 --> 00:12:51,938 - And half cheese. 260 00:12:52,355 --> 00:12:53,106 Yep. 261 00:12:54,024 --> 00:12:54,816 Thanks. 262 00:12:55,108 --> 00:12:57,611 (phone beeping) 263 00:13:02,949 --> 00:13:03,784 (sniffing) 264 00:13:04,075 --> 00:13:04,951 - It smells funny. 265 00:13:05,327 --> 00:13:06,828 Like my uncle. 266 00:13:07,120 --> 00:13:07,829 - Ronnie! 267 00:13:08,246 --> 00:13:09,414 - I like the way you smell. 268 00:13:09,831 --> 00:13:10,916 Like home. 269 00:13:11,208 --> 00:13:12,542 - What's this for? 270 00:13:13,502 --> 00:13:14,127 - Ronnie! 271 00:13:14,503 --> 00:13:15,378 Ronnie, give that back. 272 00:13:15,754 --> 00:13:16,963 Give it back. 273 00:13:17,380 --> 00:13:18,673 It's complicated, okay? 274 00:13:18,965 --> 00:13:19,966 - Can't be that complicated. 275 00:13:20,342 --> 00:13:23,136 - You are a credit to your gender, kid. 276 00:13:23,512 --> 00:13:25,222 Okay, pizza's not gonna be here for a while, 277 00:13:25,597 --> 00:13:27,390 so let's watch some TV. 278 00:13:27,766 --> 00:13:28,809 Yeah? 279 00:13:29,100 --> 00:13:29,851 - Dad turned off the cable cause no one 280 00:13:30,227 --> 00:13:31,186 bought his ghost show 281 00:13:31,561 --> 00:13:33,855 even though it was professional quality. 282 00:13:34,272 --> 00:13:35,106 (sighing) 283 00:13:35,482 --> 00:13:36,149 - Okay, okay. 284 00:13:36,525 --> 00:13:37,275 Umm. 285 00:13:39,027 --> 00:13:39,861 How about hide & seek? 286 00:13:40,237 --> 00:13:40,862 - [Ronnie] Yeah! 287 00:13:41,154 --> 00:13:42,322 - I don't wanna play. 288 00:13:42,697 --> 00:13:43,323 - Come on. 289 00:13:43,698 --> 00:13:44,866 Don't be a loser. 290 00:13:45,158 --> 00:13:46,201 - Mmm, don't. 291 00:13:46,576 --> 00:13:49,287 Kevin, you are more than welcome to sit down here 292 00:13:49,663 --> 00:13:52,082 and talk with Ronnie all night. 293 00:13:53,416 --> 00:13:54,751 - Yeah, okay I'll play. 294 00:13:55,043 --> 00:13:55,877 - Okay, awesome. 295 00:13:56,253 --> 00:13:57,712 It's a big house so I will count to 100. 296 00:13:58,004 --> 00:13:59,589 Do your worst fellas. 297 00:14:00,549 --> 00:14:01,800 One, two, three, 298 00:14:05,303 --> 00:14:06,179 four, five. 299 00:14:08,765 --> 00:14:10,016 (doorknob rattling) 300 00:14:10,308 --> 00:14:11,476 - [Kevin] I already told you it's locked. 301 00:14:11,893 --> 00:14:13,979 - Where's your dad's room? 302 00:14:14,896 --> 00:14:15,647 - Ummm. 303 00:14:17,440 --> 00:14:18,191 - 30, 31, 304 00:14:20,235 --> 00:14:20,986 32, 305 00:14:22,779 --> 00:14:23,530 33, 34, 306 00:14:26,449 --> 00:14:27,200 35, 36, 307 00:14:28,159 --> 00:14:28,910 37, 38 308 00:14:31,246 --> 00:14:31,997 39, 309 00:14:36,209 --> 00:14:36,960 100. 310 00:14:38,920 --> 00:14:39,880 Ready or not. 311 00:14:43,550 --> 00:14:45,051 - We're supposed to be hiding. 312 00:14:45,468 --> 00:14:45,927 - And seeking. 313 00:14:46,303 --> 00:14:47,053 Shut up. 314 00:14:48,054 --> 00:14:51,349 (light orchestral music) 315 00:14:54,185 --> 00:14:56,271 (sighing) 316 00:14:58,315 --> 00:14:58,940 Oh shit. 317 00:14:59,232 --> 00:15:00,150 She's coming. 318 00:15:03,111 --> 00:15:03,862 Get out. 319 00:15:06,615 --> 00:15:08,617 It's locked, you dumbass. 320 00:15:09,659 --> 00:15:11,286 (door squeaking) 321 00:15:11,661 --> 00:15:13,371 (footsteps thudding) 322 00:15:13,747 --> 00:15:16,833 (ominous synth music) 323 00:15:34,517 --> 00:15:37,103 (phone ringing) 324 00:15:38,897 --> 00:15:41,483 (Amber sighing) 325 00:15:44,611 --> 00:15:45,445 - [Amber] Hey. 326 00:15:45,862 --> 00:15:46,404 - [Martin] I've been calling you. 327 00:15:46,780 --> 00:15:47,197 - Yeah, I was gonna call you. 328 00:15:47,572 --> 00:15:48,114 - [Martin] Uh-huh. 329 00:15:48,531 --> 00:15:48,990 - I'm out in the sticks. 330 00:15:49,366 --> 00:15:50,033 There's no service. 331 00:15:50,325 --> 00:15:50,992 - [Martin] Where? 332 00:15:51,409 --> 00:15:53,036 I thought maybe we could hang out tonight. 333 00:15:53,328 --> 00:15:54,079 - Okay, listen. 334 00:15:54,454 --> 00:15:57,082 The thing is I gotta leave town soon, 335 00:15:57,374 --> 00:15:58,124 like tomorrow. 336 00:15:58,541 --> 00:15:59,834 - [Martin] When were you gonna tell me? 337 00:16:00,126 --> 00:16:01,002 - We've only been hooking up for two months, okay? 338 00:16:01,378 --> 00:16:02,253 Grow up. 339 00:16:02,629 --> 00:16:03,296 - [Martin] Yeah the best two months of my life. 340 00:16:03,672 --> 00:16:04,255 (doorbell ringing) 341 00:16:04,631 --> 00:16:06,591 Let's talk about this, okay? 342 00:16:06,967 --> 00:16:08,009 - I gotta go, okay? 343 00:16:08,385 --> 00:16:09,594 - [Martin] I love you. 344 00:16:10,011 --> 00:16:10,470 I love you. 345 00:16:10,845 --> 00:16:11,346 - I like you. 346 00:16:11,721 --> 00:16:12,138 - [Martin] I love you. 347 00:16:12,555 --> 00:16:13,306 - Bye. 348 00:16:16,393 --> 00:16:17,143 (doorbell ringing) 349 00:16:17,560 --> 00:16:18,478 Guys, pizza's here. 350 00:16:18,895 --> 00:16:19,354 Game over. 351 00:16:19,729 --> 00:16:20,522 Hiders win. 352 00:16:22,107 --> 00:16:22,857 Oh. 353 00:16:24,067 --> 00:16:24,818 - Hello. 354 00:16:25,860 --> 00:16:27,153 - It's you. 355 00:16:27,529 --> 00:16:29,030 - I was watching you earlier. 356 00:16:29,406 --> 00:16:30,031 - Right. 357 00:16:30,323 --> 00:16:30,991 You waved. 358 00:16:31,282 --> 00:16:32,617 - We waved at each other, yes. 359 00:16:33,034 --> 00:16:33,952 I'm Vincent. 360 00:16:34,953 --> 00:16:37,122 - Amber, I'm just babysitting. 361 00:16:37,414 --> 00:16:39,165 - Well, I just wanted to stop by. 362 00:16:39,582 --> 00:16:44,004 Couldn't help but notice earlier that you have a kind aura. 363 00:16:44,295 --> 00:16:44,879 - Thanks. 364 00:16:45,171 --> 00:16:46,589 That's really nice. 365 00:16:47,716 --> 00:16:48,508 Have a Merry Christmas, okay? 366 00:16:48,925 --> 00:16:49,384 - Christmas. 367 00:16:49,759 --> 00:16:50,176 (chuckling) 368 00:16:50,593 --> 00:16:51,928 Right. 369 00:16:52,220 --> 00:16:54,055 Did you know that the pagans actually pioneered the idea 370 00:16:54,347 --> 00:16:56,057 of a wintertime celebration of rebirth 371 00:16:56,349 --> 00:17:00,645 long before the so called savior was even allegedly born? 372 00:17:01,021 --> 00:17:03,189 - I'm sorry, is this like a weird religious thing? 373 00:17:03,606 --> 00:17:04,649 - Yes. 374 00:17:05,066 --> 00:17:08,194 But most things are, you know, if you go back far enough. 375 00:17:08,611 --> 00:17:10,196 - Okay, well thanks. 376 00:17:11,448 --> 00:17:13,908 - Oh, I also have lots of board games 377 00:17:14,200 --> 00:17:16,661 if you need help with the little ones. 378 00:17:17,037 --> 00:17:20,123 - I think I'll be okay, but thank you. 379 00:17:21,291 --> 00:17:23,084 I actually should get back, so-- 380 00:17:23,460 --> 00:17:26,129 - Well if you need anything, anything, 381 00:17:26,421 --> 00:17:29,090 I'm right next door in the garage. 382 00:17:30,467 --> 00:17:32,218 I'm free all night. 383 00:17:32,510 --> 00:17:33,053 - Okay. 384 00:17:33,344 --> 00:17:35,305 I think I can handle it. 385 00:17:35,680 --> 00:17:36,431 Take care. 386 00:17:38,516 --> 00:17:39,184 Okay. 387 00:17:39,559 --> 00:17:40,685 - Bye. 388 00:17:41,061 --> 00:17:43,229 It would be really nice if we could exchange information-- 389 00:17:43,646 --> 00:17:44,689 (sighing) 390 00:17:45,106 --> 00:17:47,567 (doorbell ringing) 391 00:17:47,942 --> 00:17:49,569 - [Amber] Can you take a hint? 392 00:17:49,986 --> 00:17:51,196 (light orchestral music) 393 00:17:51,488 --> 00:17:53,239 Can't believe I couldn't find you guys. 394 00:17:53,656 --> 00:17:55,700 - Guess you just suck at hide & seek. 395 00:17:56,076 --> 00:17:57,327 - Ronnie, did your mom ever teach you 396 00:17:57,702 --> 00:17:59,245 that if you don't have anything nice to say, 397 00:17:59,662 --> 00:18:01,873 don't say anything at all? 398 00:18:05,877 --> 00:18:06,628 Fuck. 399 00:18:11,216 --> 00:18:12,133 I like your drawings. 400 00:18:12,509 --> 00:18:13,259 - Why? 401 00:18:14,511 --> 00:18:15,261 They're horrible. 402 00:18:15,678 --> 00:18:16,679 I hate them. 403 00:18:17,055 --> 00:18:17,597 - So don't make them. 404 00:18:18,014 --> 00:18:19,140 - My doctor says I should draw 405 00:18:19,516 --> 00:18:22,143 whenever I'm emotionally vulnerable. 406 00:18:22,435 --> 00:18:23,228 - [Amber] Does that help? 407 00:18:23,520 --> 00:18:24,229 - [Kevin] Drawing? 408 00:18:24,604 --> 00:18:25,605 - [Amber] Seeing a doctor. 409 00:18:26,022 --> 00:18:27,273 - [Kevin] Not really. 410 00:18:27,565 --> 00:18:28,691 I mostly show them my drawings, 411 00:18:29,067 --> 00:18:31,736 and then they tell my dad I have antisocial tendencies. 412 00:18:32,112 --> 00:18:34,155 - [Charlotte] X marks the spot, Ronnie 413 00:18:34,531 --> 00:18:35,365 - [Ted] X marks the spot, okay? 414 00:18:35,740 --> 00:18:38,660 (eerie synth music) 415 00:18:47,710 --> 00:18:48,294 (gasping) 416 00:18:48,711 --> 00:18:50,296 - Oh, you little shit. 417 00:18:50,672 --> 00:18:51,840 You shit fucker. 418 00:18:55,343 --> 00:18:57,637 (sighing) 419 00:18:58,054 --> 00:18:59,180 Fuck. 420 00:18:59,556 --> 00:19:00,306 Fuck. 421 00:19:01,391 --> 00:19:03,476 (exhaling) 422 00:19:03,852 --> 00:19:04,310 All right. 423 00:19:04,686 --> 00:19:05,311 Time for bed. 424 00:19:05,603 --> 00:19:06,187 Let's go. 425 00:19:06,563 --> 00:19:07,480 - You got it. 426 00:19:07,856 --> 00:19:08,940 Come on, Kev-o 427 00:19:10,775 --> 00:19:11,484 - What if I clean? 428 00:19:11,860 --> 00:19:13,486 Can I stay up longer? 429 00:19:15,363 --> 00:19:16,156 - Kevin, you're not in trouble. 430 00:19:16,447 --> 00:19:18,074 You just need to go to bed. 431 00:19:18,366 --> 00:19:19,033 Come on. 432 00:19:21,244 --> 00:19:24,330 (eerie ambient music) 433 00:19:33,464 --> 00:19:36,676 (dramatic synth music) 434 00:19:45,977 --> 00:19:48,563 (door creaking) 435 00:19:49,606 --> 00:19:52,692 (ominous synth music) 436 00:20:01,201 --> 00:20:03,703 (Finley panting) 437 00:20:04,078 --> 00:20:04,829 (sighing) 438 00:20:05,246 --> 00:20:08,166 (Finley whimpering) 439 00:20:12,170 --> 00:20:14,339 - [Amber] Go fetch, Finley. 440 00:20:18,718 --> 00:20:19,677 - [Rod] Kids in bed yet? 441 00:20:20,053 --> 00:20:20,595 - [Amber] Yeah, the kids are asleep. 442 00:20:20,970 --> 00:20:21,846 - [Rod] Is this your phone? 443 00:20:22,222 --> 00:20:22,513 - [Amber] No, it's the house line. 444 00:20:22,889 --> 00:20:23,389 - [Rod] Oh. 445 00:20:23,806 --> 00:20:24,557 - Can you bring a truck? 446 00:20:24,933 --> 00:20:25,475 - [Rod] A truck? 447 00:20:25,850 --> 00:20:26,267 Why? 448 00:20:26,684 --> 00:20:27,393 - It's a big house. 449 00:20:27,769 --> 00:20:28,603 Just in case. 450 00:20:28,978 --> 00:20:29,646 - [Rod] Yeah, I've got a connect. 451 00:20:30,021 --> 00:20:30,688 What's the address? 452 00:20:31,064 --> 00:20:32,607 - It's 187 Idledale. 453 00:20:34,943 --> 00:20:35,818 - [Kevin] Amber? 454 00:20:36,194 --> 00:20:37,278 (phone beeping) 455 00:20:37,570 --> 00:20:39,822 - Hey, you okay, kiddo? 456 00:20:40,198 --> 00:20:41,407 - Can I ask you something? 457 00:20:41,824 --> 00:20:42,533 - Uh-huh. 458 00:20:43,993 --> 00:20:47,747 - Why did you take my dad's money and his watches? 459 00:20:49,791 --> 00:20:50,875 - I, I didn't. 460 00:20:51,292 --> 00:20:52,377 - In the bedroom. 461 00:20:52,669 --> 00:20:53,503 I was under the bed. 462 00:20:53,878 --> 00:20:54,629 Hiding. 463 00:20:55,672 --> 00:20:56,881 Hide & go seek. 464 00:20:59,676 --> 00:21:00,426 - Okay. 465 00:21:01,469 --> 00:21:03,888 (sighing) 466 00:21:04,305 --> 00:21:06,641 (dramatic orchestral music) 467 00:21:07,016 --> 00:21:08,309 When I was your age, 468 00:21:08,601 --> 00:21:09,686 it drove me nuts when people talked down to me. 469 00:21:10,061 --> 00:21:12,730 So I'm just gonna level with you. 470 00:21:15,733 --> 00:21:19,237 I stole from your dad because I need money. 471 00:21:20,363 --> 00:21:22,532 But he's rich and I'm poor. 472 00:21:24,951 --> 00:21:26,619 It's like Robin Hood. 473 00:21:28,204 --> 00:21:29,455 You know Robin Hood? 474 00:21:29,831 --> 00:21:31,374 Well he's a good guy, right? 475 00:21:31,666 --> 00:21:35,420 He breaks the rules, but he does it for the right reason. 476 00:21:35,712 --> 00:21:37,005 You get it, right? 477 00:21:38,715 --> 00:21:39,882 Of course you get it. 478 00:21:40,258 --> 00:21:42,969 But your dad, he might not get it, 479 00:21:44,429 --> 00:21:46,681 and he might go all Sheriff of Nottingham on us. 480 00:21:47,056 --> 00:21:49,934 So, it's got to be our secret, okay? 481 00:21:51,853 --> 00:21:53,354 - Can I tell you a secret? 482 00:21:53,771 --> 00:21:56,316 - That's the only way we'll be even. 483 00:21:56,607 --> 00:21:58,651 - There's something trying to get me. 484 00:21:59,027 --> 00:22:00,945 Three of them, actually. 485 00:22:02,447 --> 00:22:07,243 They find me in my dreams when I'm laying in bed at night. 486 00:22:08,077 --> 00:22:09,495 And I hear them humming 487 00:22:09,912 --> 00:22:13,499 like they're right inside my closet. 488 00:22:13,791 --> 00:22:15,501 Waiting for me. 489 00:22:15,793 --> 00:22:16,502 To hurt me. 490 00:22:17,503 --> 00:22:19,505 - What do they look like? 491 00:22:23,384 --> 00:22:24,510 (ominous synth music) 492 00:22:24,927 --> 00:22:28,639 - I never see them up close, but I hear them, 493 00:22:29,849 --> 00:22:30,600 laughing, 494 00:22:31,768 --> 00:22:32,643 whispering. 495 00:22:33,019 --> 00:22:36,230 And I keep moving towards them, but 496 00:22:36,522 --> 00:22:37,690 I don't want to. 497 00:22:41,819 --> 00:22:44,280 - Okay, well we can compromise, 498 00:22:45,615 --> 00:22:47,408 like two grownups. 499 00:22:47,784 --> 00:22:49,243 I will go upstairs with you, 500 00:22:49,535 --> 00:22:51,329 and I'll stay until you fall asleep 501 00:22:51,621 --> 00:22:52,747 to make sure that you're safe. 502 00:22:53,122 --> 00:22:53,873 Okay? 503 00:22:59,253 --> 00:23:00,254 (eerie synth music) 504 00:23:00,546 --> 00:23:01,881 - [Kevin] Hold on. 505 00:23:12,683 --> 00:23:14,936 (whooshing) 506 00:23:25,405 --> 00:23:26,155 - Okay. 507 00:23:27,782 --> 00:23:29,575 Once upon a time there was a 508 00:23:29,992 --> 00:23:32,078 (yawning) 509 00:23:33,329 --> 00:23:33,788 sorry. 510 00:23:34,163 --> 00:23:34,914 Excuse me. 511 00:23:36,416 --> 00:23:40,461 Once upon a time there was a boy in a lighthouse. 512 00:23:40,753 --> 00:23:43,714 Every day he stared out at the sea, watching ships go by. 513 00:23:44,090 --> 00:23:45,591 (ominous synth music) 514 00:23:46,008 --> 00:23:47,593 Each one off to a new adventure 515 00:23:47,969 --> 00:23:51,055 and a new exotic part of the world. 516 00:23:51,431 --> 00:23:52,682 (door creaking) 517 00:23:53,057 --> 00:23:54,934 At night the boy dreamt of the furthest the reaches 518 00:23:55,309 --> 00:23:58,604 of the globe, but in the morning the boy awoke 519 00:23:58,896 --> 00:24:00,231 in the lighthouse. 520 00:24:02,733 --> 00:24:04,819 One stormy day a ship rolled by. 521 00:24:05,194 --> 00:24:06,821 He couldn't take it anymore. 522 00:24:07,196 --> 00:24:08,322 He had to know what the world 523 00:24:08,614 --> 00:24:11,117 outside the lighthouse was like. 524 00:24:13,161 --> 00:24:16,497 He jumped into the water and he swam as hard as he could, 525 00:24:16,873 --> 00:24:21,335 but the tide was high and the waves were strong. 526 00:24:21,627 --> 00:24:22,879 He soon grew tired. 527 00:24:23,254 --> 00:24:24,964 He could see the ship passing by, 528 00:24:25,381 --> 00:24:27,800 but he couldn't swim fast enough to reach it. 529 00:24:28,176 --> 00:24:29,510 And soon it was gone. 530 00:24:29,886 --> 00:24:32,054 Vanishing over the horizon. 531 00:24:34,932 --> 00:24:36,350 He turned back to his home, 532 00:24:36,642 --> 00:24:39,562 but he was too tired to swim anymore. 533 00:24:41,689 --> 00:24:42,982 His arms and his legs burned 534 00:24:43,399 --> 00:24:46,986 and he felt himself sinking below the waves. 535 00:24:47,361 --> 00:24:48,905 He sank farther and farther still 536 00:24:49,280 --> 00:24:52,992 until his feet touched the floor of the ocean. 537 00:24:54,410 --> 00:24:56,662 It was there that he remembered how cozy it was 538 00:24:57,038 --> 00:24:58,456 in the lighthouse. 539 00:25:00,249 --> 00:25:04,128 He suddenly felt foolish, and he opened his mouth to laugh. 540 00:25:04,504 --> 00:25:05,630 But just as it opened-- 541 00:25:05,922 --> 00:25:07,924 (gasping) 542 00:25:30,613 --> 00:25:32,698 (humming) 543 00:25:37,787 --> 00:25:40,873 (eerie ambient music) 544 00:25:48,839 --> 00:25:49,590 Hello? 545 00:25:51,384 --> 00:25:52,468 (shrieking cackle) 546 00:25:52,760 --> 00:25:55,763 (eerie ambient music) 547 00:25:57,557 --> 00:26:00,476 (doorknob rattling) 548 00:26:24,750 --> 00:26:26,836 (gasping) 549 00:26:30,006 --> 00:26:33,092 (ominous synth music) 550 00:26:38,806 --> 00:26:41,183 (intense ambient music) 551 00:26:41,559 --> 00:26:43,644 (gasping) 552 00:27:05,207 --> 00:27:05,958 - Wait. 553 00:27:10,296 --> 00:27:11,047 It worked. 554 00:27:11,422 --> 00:27:12,798 No nightmares. 555 00:27:13,090 --> 00:27:14,675 You have to stay. 556 00:27:15,051 --> 00:27:16,677 - You're fine, okay? 557 00:27:16,969 --> 00:27:17,678 Go back to sleep. 558 00:27:18,054 --> 00:27:19,764 - I won't tell my dad about Robin Hood. 559 00:27:20,139 --> 00:27:23,643 (light synth music) 560 00:27:23,934 --> 00:27:24,644 - Okay. 561 00:27:24,935 --> 00:27:26,687 I'm gonna leave you here alone 562 00:27:26,979 --> 00:27:29,065 because that's what you need. 563 00:27:29,440 --> 00:27:32,109 There is nothing to be afraid of. 564 00:27:34,278 --> 00:27:37,490 You lost your mother, but you survived. 565 00:27:38,908 --> 00:27:40,910 You gotta be strong, kid. 566 00:27:45,581 --> 00:27:47,291 You gotta be brave. 567 00:27:47,708 --> 00:27:48,459 Okay? 568 00:27:49,877 --> 00:27:50,711 - Okay. 569 00:27:51,003 --> 00:27:52,296 - Okay, go to bed. 570 00:27:56,717 --> 00:27:57,176 (yelling) 571 00:27:57,551 --> 00:27:58,094 (gasping) 572 00:27:58,469 --> 00:27:58,844 - [Amber] Sorry, I'm sorry. 573 00:27:59,261 --> 00:27:59,720 - Ow, what the hell? 574 00:28:00,096 --> 00:28:00,846 - [Amber] Sorry, Ronnie. 575 00:28:01,263 --> 00:28:02,098 - Oh my God you kicked me in the arm! 576 00:28:02,473 --> 00:28:03,599 - It was an honest mistake, Ronnie. 577 00:28:03,891 --> 00:28:04,308 - It hurts! 578 00:28:04,684 --> 00:28:05,142 I need a doctor! 579 00:28:05,518 --> 00:28:06,644 I need a doctor, Kevin! 580 00:28:06,936 --> 00:28:07,853 Kevin, you saw! 581 00:28:08,145 --> 00:28:09,563 She kicked me right in the arm! 582 00:28:09,855 --> 00:28:10,314 - Okay. 583 00:28:10,690 --> 00:28:12,274 Kevin, close your eyes, okay? 584 00:28:12,650 --> 00:28:15,194 - You're gonna be in so much trouble. 585 00:28:15,611 --> 00:28:16,570 She's gonna-- 586 00:28:16,862 --> 00:28:19,448 (Ronnie gasping) 587 00:28:22,702 --> 00:28:23,202 - How's that arm? 588 00:28:23,619 --> 00:28:24,328 - Arm. 589 00:28:24,704 --> 00:28:25,287 Good. 590 00:28:25,663 --> 00:28:26,414 It's good. 591 00:28:28,374 --> 00:28:29,792 - Good. 592 00:28:30,084 --> 00:28:31,377 Sleep well, boys. 593 00:28:33,087 --> 00:28:33,796 (door clicking) 594 00:28:34,088 --> 00:28:35,339 - What happened? 595 00:28:35,756 --> 00:28:38,092 - She got totally naked. 596 00:28:38,467 --> 00:28:39,176 - Nuh-uh. 597 00:28:40,177 --> 00:28:41,762 (sighing) 598 00:28:42,138 --> 00:28:43,681 - Wanna have some fun? 599 00:28:43,973 --> 00:28:45,391 - What do you mean? 600 00:28:47,309 --> 00:28:48,894 (ominous synth music) 601 00:28:49,311 --> 00:28:51,021 - Lookie what I found. 602 00:28:58,863 --> 00:29:01,782 (doorknob rattling) 603 00:29:03,576 --> 00:29:06,662 (ominous synth music) 604 00:29:19,049 --> 00:29:19,925 - Jesus, Martin? 605 00:29:20,301 --> 00:29:21,260 What the fuck are you doing here? 606 00:29:21,635 --> 00:29:22,386 - That's nice. 607 00:29:22,762 --> 00:29:23,929 Very civil. 608 00:29:24,305 --> 00:29:25,139 Who's house is this? 609 00:29:25,514 --> 00:29:27,141 - How did you even know I was here? 610 00:29:27,516 --> 00:29:28,142 - I called Rod. 611 00:29:28,517 --> 00:29:29,685 And lower your voice, please. 612 00:29:29,977 --> 00:29:31,812 - Rod did not tell you where I was. 613 00:29:32,188 --> 00:29:34,273 - Well, the girl he's doing told me, 614 00:29:34,690 --> 00:29:35,900 and she also told me something else. 615 00:29:36,275 --> 00:29:36,942 - Lindsey. 616 00:29:37,359 --> 00:29:38,402 God, that bitch. 617 00:29:38,819 --> 00:29:42,198 - She told me what you're doing here. 618 00:29:42,573 --> 00:29:43,949 (sighing) 619 00:29:44,241 --> 00:29:44,909 Yeah. 620 00:29:46,035 --> 00:29:47,870 - Goddammit, come on. 621 00:29:48,162 --> 00:29:49,371 Go. 622 00:29:49,747 --> 00:29:51,832 (sighing) 623 00:29:55,669 --> 00:29:57,963 - I'm an accomplice just by being here, you know that? 624 00:29:58,380 --> 00:29:59,840 - Oh my God. 625 00:30:00,216 --> 00:30:00,966 - That's what I'm risking 626 00:30:01,383 --> 00:30:04,929 to tell you that you're my girlfriend, and-- 627 00:30:05,304 --> 00:30:06,138 - No, no, I'm not. 628 00:30:06,514 --> 00:30:07,973 - And I'm committed to helping you 629 00:30:08,390 --> 00:30:11,101 get out of this dark place. 630 00:30:11,477 --> 00:30:12,186 - [Amber] Okay, the guy is rich. 631 00:30:12,561 --> 00:30:13,312 He's insured. 632 00:30:13,729 --> 00:30:14,980 And it's not like we're cleaning him out. 633 00:30:15,272 --> 00:30:16,106 We'll just get all the electronics in the truck. 634 00:30:16,482 --> 00:30:19,401 (light synth music) 635 00:30:24,240 --> 00:30:24,990 - Wait. 636 00:30:26,075 --> 00:30:26,951 I'll do it. 637 00:30:28,911 --> 00:30:30,955 (sighing) 638 00:30:36,460 --> 00:30:38,879 (door clicking) 639 00:30:39,296 --> 00:30:42,341 (ominous synth music) 640 00:30:52,309 --> 00:30:54,353 (light clicking) 641 00:30:54,770 --> 00:30:55,521 - Whoa. 642 00:31:00,609 --> 00:31:01,861 This is so cool. 643 00:31:10,452 --> 00:31:11,412 Look at that. 644 00:31:16,292 --> 00:31:18,794 These still have blood on them. 645 00:31:49,825 --> 00:31:51,368 - The Three Mothers. 646 00:31:53,162 --> 00:31:58,083 (voices whispering) (eerie ambient music) 647 00:32:15,434 --> 00:32:16,185 Ow! 648 00:32:18,646 --> 00:32:21,315 - Aw, did baby hurt himself? 649 00:32:21,690 --> 00:32:23,108 - Shut up, Ronnie. 650 00:32:24,652 --> 00:32:28,113 (ominous orchestral music) 651 00:32:30,866 --> 00:32:33,786 (voices whispering) 652 00:32:41,627 --> 00:32:44,838 (electricity crackling) 653 00:32:56,350 --> 00:32:59,269 (voices whispering) 654 00:33:15,369 --> 00:33:16,412 Ronnie? 655 00:33:16,787 --> 00:33:19,623 (car horn honking) 656 00:33:20,040 --> 00:33:21,625 (Finley whimpering) 657 00:33:22,001 --> 00:33:23,377 (voices whispering) 658 00:33:23,752 --> 00:33:28,674 (thudding) (Finley whimpering) 659 00:33:43,147 --> 00:33:46,025 (car horn honking) 660 00:33:56,326 --> 00:33:58,370 - [Amber] Stop honking, you fucking idiot! 661 00:33:58,746 --> 00:33:59,288 - Woo! 662 00:33:59,663 --> 00:34:00,289 What up, girl? 663 00:34:00,664 --> 00:34:01,540 Let's burgle. 664 00:34:01,957 --> 00:34:03,000 - Why not just set off some fireworks 665 00:34:03,292 --> 00:34:04,418 or fuck it let's just call the police, Rod. 666 00:34:04,793 --> 00:34:05,669 - Look, hold up. 667 00:34:06,045 --> 00:34:06,670 I've been calling you. 668 00:34:07,046 --> 00:34:08,088 I've been texting you. 669 00:34:08,380 --> 00:34:09,173 What the fuck are you worried about? 670 00:34:09,548 --> 00:34:11,425 It's a goddamn ghost town out here anyway. 671 00:34:11,800 --> 00:34:12,217 Oh shit. 672 00:34:12,634 --> 00:34:13,552 Look out. 673 00:34:13,969 --> 00:34:15,095 You got your angry face on again. 674 00:34:15,471 --> 00:34:16,638 Look how tough you are. 675 00:34:17,014 --> 00:34:17,973 Come on. 676 00:34:18,265 --> 00:34:19,224 We about to get this money. 677 00:34:19,516 --> 00:34:20,059 There's my girl. 678 00:34:20,350 --> 00:34:20,976 You know I've got you. 679 00:34:21,268 --> 00:34:22,519 I've got the truck, right? 680 00:34:22,895 --> 00:34:23,353 - Oh God. 681 00:34:23,729 --> 00:34:24,229 - Oh my God! 682 00:34:24,605 --> 00:34:25,481 This is so exciting! 683 00:34:25,856 --> 00:34:26,315 - Volume. 684 00:34:26,690 --> 00:34:28,108 What did I just say? 685 00:34:28,400 --> 00:34:29,068 Lindsey. 686 00:34:30,069 --> 00:34:31,445 You're here. 687 00:34:31,820 --> 00:34:33,197 - Yeah, I mean I couldn't resist. 688 00:34:33,489 --> 00:34:35,240 It sounded so fun, robbing someone! 689 00:34:35,616 --> 00:34:37,242 - [Rod] Let's do this shit. 690 00:34:37,618 --> 00:34:40,120 - [Amber] What the hell are you wearing? 691 00:34:40,496 --> 00:34:42,122 - I'm a cat burglar. 692 00:34:42,498 --> 00:34:45,125 It's called a sense of occasion. 693 00:34:45,542 --> 00:34:47,252 - Cat burglars wear all black, Lindsey. 694 00:34:47,544 --> 00:34:48,587 - Ugh, boring. 695 00:34:48,962 --> 00:34:50,255 - Yeah and it took her ass two hours to get ready too. 696 00:34:50,547 --> 00:34:51,673 Look at her. 697 00:34:52,049 --> 00:34:53,175 - Okay, can we please get serious? 698 00:34:53,467 --> 00:34:54,259 - Yes. 699 00:34:54,635 --> 00:34:56,470 - Your passion is seriously inspiring. 700 00:34:56,845 --> 00:34:58,263 - Her passion? 701 00:34:58,680 --> 00:34:59,348 For stealing things? 702 00:34:59,723 --> 00:35:01,016 - Oh my God. 703 00:35:01,308 --> 00:35:02,142 Why in the hell did you bring the ball and chain? 704 00:35:02,518 --> 00:35:03,143 - I don't know. 705 00:35:03,519 --> 00:35:04,603 Ask Lindsey. 706 00:35:05,020 --> 00:35:06,438 - Well, he said that it was an emergency 707 00:35:06,814 --> 00:35:07,981 and that he was your boyfriend. 708 00:35:08,273 --> 00:35:09,149 - He's not. - I am, I am! 709 00:35:09,525 --> 00:35:10,526 - You're not. 710 00:35:12,861 --> 00:35:13,612 - Awkward. 711 00:35:14,863 --> 00:35:16,573 - Rod, can you please just take the truck 712 00:35:16,949 --> 00:35:18,992 around the side of the house discreetly, please. 713 00:35:19,284 --> 00:35:21,370 - Hey look, discretion is my motherfucking jam, baby. 714 00:35:21,745 --> 00:35:22,538 Let's go, cute booty. 715 00:35:22,913 --> 00:35:23,372 Let's go. 716 00:35:23,747 --> 00:35:24,289 Oops! 717 00:35:24,706 --> 00:35:25,999 I'm gonna get you back for that. 718 00:35:26,291 --> 00:35:28,168 - [Martin] I don't even know why you hang out with them. 719 00:35:28,544 --> 00:35:29,294 - Martin. 720 00:35:31,130 --> 00:35:33,132 You're a nice guy, right? 721 00:35:35,300 --> 00:35:36,260 Please just fuck off before I have 722 00:35:36,635 --> 00:35:38,303 to start getting mean, okay? 723 00:35:38,679 --> 00:35:41,557 (truck beeping) 724 00:35:41,932 --> 00:35:45,185 - You know pretty soon you're gonna realize 725 00:35:45,602 --> 00:35:47,312 that you messed up. 726 00:35:47,688 --> 00:35:48,647 - [Amber] Don't. 727 00:35:49,064 --> 00:35:52,442 - And when you do, I'm gonna be there. 728 00:35:52,818 --> 00:35:55,028 Because that's what good boyfriends do. 729 00:35:55,320 --> 00:35:58,157 (Vincent whistling) 730 00:36:01,243 --> 00:36:02,786 - Get inside, get inside. 731 00:36:03,162 --> 00:36:06,248 (ominous synth music) 732 00:36:09,168 --> 00:36:11,253 (panting) 733 00:36:12,421 --> 00:36:13,172 - Ronnie? 734 00:36:27,644 --> 00:36:28,395 Ronnie? 735 00:36:29,479 --> 00:36:31,565 Ronnie, this isn't a joke. 736 00:36:33,442 --> 00:36:35,652 (laughing) 737 00:36:50,626 --> 00:36:51,627 I can do this. 738 00:36:53,253 --> 00:36:55,839 (door creaking) 739 00:37:00,844 --> 00:37:01,803 Ronnie. 740 00:37:02,179 --> 00:37:02,930 Seriously. 741 00:37:05,265 --> 00:37:07,768 I don't want to get in trouble. 742 00:37:28,622 --> 00:37:29,373 Ronnie? 743 00:37:30,332 --> 00:37:32,501 - [Ronnie] Hide & seek, Kevin. 744 00:37:32,876 --> 00:37:33,627 Let's play. 745 00:37:34,002 --> 00:37:37,256 (intense ambient music) 746 00:37:39,967 --> 00:37:41,885 (panting) 747 00:37:42,302 --> 00:37:44,429 (laughing) 748 00:38:00,821 --> 00:38:01,571 - Ronnie? 749 00:38:02,906 --> 00:38:04,449 (door creaking) 750 00:38:04,825 --> 00:38:05,784 - [Rod] Oh, holy shit! 751 00:38:06,159 --> 00:38:07,160 Look at the size of this place, baby. 752 00:38:07,452 --> 00:38:08,412 Come on over here. 753 00:38:08,704 --> 00:38:09,454 - [Amber] Would you shut the fuck up? 754 00:38:09,871 --> 00:38:12,207 I just got the kids to sleep. 755 00:38:13,292 --> 00:38:15,335 - [Kevin] Ronnie? 756 00:38:15,627 --> 00:38:18,964 (suspenseful synth music) 757 00:38:21,675 --> 00:38:22,301 - [Rod] All right. 758 00:38:22,592 --> 00:38:24,428 So what are we doing? 759 00:38:24,803 --> 00:38:26,471 - Why don't we take the TV down? 760 00:38:26,847 --> 00:38:27,472 Start with that. 761 00:38:27,848 --> 00:38:29,391 - That little piece of shit? 762 00:38:29,683 --> 00:38:30,309 That TV? 763 00:38:30,600 --> 00:38:31,226 Are you serious? 764 00:38:31,518 --> 00:38:33,353 - Yes, can you just do it? 765 00:38:33,729 --> 00:38:34,813 Please. 766 00:38:35,188 --> 00:38:35,689 - All right, playboy. 767 00:38:36,064 --> 00:38:36,481 Let's do this. 768 00:38:36,898 --> 00:38:37,357 Come on. 769 00:38:37,733 --> 00:38:38,358 - I'm here for her. 770 00:38:38,650 --> 00:38:39,318 Not this. 771 00:38:41,069 --> 00:38:43,363 - [Rod] You better control your man. 772 00:38:43,780 --> 00:38:45,866 (sighing) 773 00:38:47,075 --> 00:38:48,368 - I know that you're upset, baby. 774 00:38:48,660 --> 00:38:49,369 I know. 775 00:38:49,745 --> 00:38:51,330 And I'm sorry and I know that it's my fault, 776 00:38:51,621 --> 00:38:52,664 but if you just 777 00:38:54,041 --> 00:38:56,376 help out a little bit 778 00:38:56,668 --> 00:38:57,502 then we can all leave. 779 00:38:57,919 --> 00:38:59,629 And that's what you want, right? 780 00:39:00,005 --> 00:39:00,505 Right? 781 00:39:00,881 --> 00:39:02,507 That's what you want? 782 00:39:04,885 --> 00:39:05,761 Go. 783 00:39:06,136 --> 00:39:07,387 Please. 784 00:39:07,679 --> 00:39:08,472 (sighing) 785 00:39:08,847 --> 00:39:09,389 - [Martin] Let's just get this over with. 786 00:39:09,765 --> 00:39:12,392 - You're a fucking siren, babe. 787 00:39:12,684 --> 00:39:15,979 I mean he must go down on you a lot, huh? 788 00:39:20,525 --> 00:39:21,276 - Huh. 789 00:39:22,944 --> 00:39:23,528 - Unbelievable, Rod. 790 00:39:23,945 --> 00:39:24,488 Really? 791 00:39:24,863 --> 00:39:25,697 - What? 792 00:39:26,073 --> 00:39:26,865 Look, it ain't about how heavy it is. 793 00:39:27,282 --> 00:39:28,742 Shit's mounted to the wall or something. 794 00:39:29,117 --> 00:39:30,535 - No, you are blown halfway out of your shit. 795 00:39:30,911 --> 00:39:31,870 (laughing) 796 00:39:32,287 --> 00:39:33,288 Both of you! 797 00:39:33,580 --> 00:39:34,539 - No, no, no. 798 00:39:34,956 --> 00:39:35,540 We're just trying to stay focused, right babe? 799 00:39:35,832 --> 00:39:36,416 - Most definitely. 800 00:39:36,792 --> 00:39:37,417 Look, my shit is laser-guided-- 801 00:39:37,834 --> 00:39:40,754 (TV thudding) 802 00:39:41,129 --> 00:39:42,005 Put it down, man. 803 00:39:42,381 --> 00:39:43,757 - [Amber] Great. 804 00:39:44,132 --> 00:39:44,716 - What? 805 00:39:45,092 --> 00:39:45,634 - Okay. 806 00:39:46,009 --> 00:39:47,552 You brought your kit, right? 807 00:39:47,928 --> 00:39:49,262 - It's old. 808 00:39:49,554 --> 00:39:50,889 It's real old. 809 00:39:51,306 --> 00:39:53,266 Might take some digging, but you know me. 810 00:39:53,558 --> 00:39:54,518 I'm gonna get up in there. 811 00:39:54,810 --> 00:39:56,436 - It doesn't matter how long it takes. 812 00:39:56,812 --> 00:39:59,022 He keeps it locked for a reason. 813 00:39:59,439 --> 00:40:00,440 - No doubt. 814 00:40:00,816 --> 00:40:02,776 (distant howling) 815 00:40:03,151 --> 00:40:03,902 - What was that? 816 00:40:04,277 --> 00:40:04,820 - Oh God. 817 00:40:05,195 --> 00:40:05,570 I'll be right back you guys. 818 00:40:05,987 --> 00:40:06,780 - All right. 819 00:40:07,155 --> 00:40:08,573 (clearing throat) 820 00:40:08,865 --> 00:40:10,742 Well, it's time to watch daddy work. 821 00:40:11,118 --> 00:40:13,286 (laughing) 822 00:40:13,578 --> 00:40:16,915 (suspenseful synth music) 823 00:40:24,256 --> 00:40:27,092 (Lindsey laughing) 824 00:40:28,343 --> 00:40:30,595 Looks like we're ahead of schedule. 825 00:40:31,012 --> 00:40:31,930 - What? 826 00:40:32,347 --> 00:40:33,723 - Shit, you know what. 827 00:40:34,099 --> 00:40:34,808 Come on. 828 00:40:37,269 --> 00:40:37,936 - [Lindsey] Woo! 829 00:40:38,311 --> 00:40:40,439 (laughing) 830 00:40:43,984 --> 00:40:44,693 - Finley? 831 00:40:45,694 --> 00:40:46,403 Here boy. 832 00:40:48,029 --> 00:40:48,780 (sighing) 833 00:40:49,156 --> 00:40:50,365 Come on, Finley. 834 00:40:53,326 --> 00:40:53,785 Don't, don't. 835 00:40:54,161 --> 00:40:55,662 Please just don't. 836 00:41:02,043 --> 00:41:05,130 (eerie ambient music) 837 00:41:15,515 --> 00:41:18,268 (heavy breathing) 838 00:41:23,815 --> 00:41:27,235 (suspenseful synth music) 839 00:41:35,744 --> 00:41:38,288 (door creaking) 840 00:41:45,086 --> 00:41:47,923 (Lindsey laughing) 841 00:41:56,932 --> 00:41:59,518 - [Whispering Voice] Let's play. 842 00:42:16,409 --> 00:42:17,661 Come on. 843 00:42:17,953 --> 00:42:20,038 (laughing) 844 00:42:24,334 --> 00:42:25,252 - Yeah, Rod! 845 00:42:27,128 --> 00:42:28,213 - "Yeah, Rod!" 846 00:42:31,967 --> 00:42:33,426 - Hey. 847 00:42:33,718 --> 00:42:34,594 Do you think she likes me? 848 00:42:35,011 --> 00:42:36,721 - [Rod] She don't like people. 849 00:42:37,097 --> 00:42:38,848 - I know, I just, I get these weird vibes from her. 850 00:42:39,224 --> 00:42:41,560 Like I feel like I'm out here being friendly 851 00:42:41,851 --> 00:42:44,437 and she has to be all alpha. 852 00:42:44,729 --> 00:42:45,730 - [Rod] Sure. 853 00:42:46,147 --> 00:42:47,023 - Ow, Jesus! 854 00:42:49,025 --> 00:42:50,860 I don't know, I just, I wish she would realize 855 00:42:51,236 --> 00:42:52,946 that I'm not a threat. 856 00:42:53,321 --> 00:42:54,990 - Hey, you wanna do a line? 857 00:42:55,365 --> 00:42:56,741 - We already finished it. 858 00:42:57,033 --> 00:42:57,659 - Damn, for real? 859 00:42:57,951 --> 00:42:58,618 - [Lindsey] Yeah. 860 00:42:58,910 --> 00:42:59,828 - I gave you a whole vial. 861 00:43:00,203 --> 00:43:01,621 - [Lindsey] It was a long ride over. 862 00:43:01,997 --> 00:43:02,622 - [Rod] Mm-hmm. 863 00:43:03,039 --> 00:43:03,707 I know yo ass. 864 00:43:03,999 --> 00:43:04,749 (laughing) 865 00:43:05,166 --> 00:43:07,502 - [Lindsey] All right, one second. 866 00:43:07,794 --> 00:43:10,714 - [Rod] Hurry up, hurry up, hurry up. 867 00:43:16,177 --> 00:43:18,054 Come on girl, hurry up! 868 00:43:21,516 --> 00:43:24,519 (glass tapping) 869 00:43:24,811 --> 00:43:28,231 Hey, now you know I can hear that in there. 870 00:43:30,358 --> 00:43:32,485 (sniffing) 871 00:43:34,112 --> 00:43:34,738 (intense ambient music) 872 00:43:35,030 --> 00:43:37,198 (laughing) 873 00:43:40,410 --> 00:43:43,330 (voices whispering) 874 00:43:48,877 --> 00:43:53,673 (ominous synth music) (electricity crackling) 875 00:44:30,835 --> 00:44:32,921 Whoa, baby, you all right? 876 00:44:34,798 --> 00:44:35,298 - I like you. 877 00:44:35,715 --> 00:44:36,716 - Well I like you, too. 878 00:44:37,133 --> 00:44:39,177 But I also like to share. 879 00:44:41,888 --> 00:44:42,639 Oh! 880 00:44:45,725 --> 00:44:46,476 Mmmm. 881 00:44:47,602 --> 00:44:48,937 Ow, ow, ow, damn! 882 00:44:49,938 --> 00:44:50,563 - What? 883 00:44:50,855 --> 00:44:51,815 - [Rod] Shit! 884 00:44:52,107 --> 00:44:52,357 - [Lindsey] Don't you want to play? 885 00:44:52,732 --> 00:44:53,817 - You bit me! 886 00:44:54,109 --> 00:44:56,277 - We could have so much fun. 887 00:44:58,738 --> 00:45:00,990 (laughing) 888 00:45:07,706 --> 00:45:08,707 I'm gonna hurt you. 889 00:45:08,998 --> 00:45:09,958 - Huh? 890 00:45:10,333 --> 00:45:11,876 - Goddamn it. 891 00:45:12,252 --> 00:45:13,128 "Like valuables"? 892 00:45:13,503 --> 00:45:14,879 - You know I hate it when you ignore me. 893 00:45:15,171 --> 00:45:18,299 Good relationships are built on communication. 894 00:45:18,675 --> 00:45:21,344 Oh, you're just not gonna talk to me now? 895 00:45:21,720 --> 00:45:22,220 All right. 896 00:45:22,637 --> 00:45:24,639 Two can play at that game. 897 00:45:27,809 --> 00:45:28,560 - Ronnie? 898 00:45:30,645 --> 00:45:35,567 (eerie ambient music) (humming) 899 00:45:36,359 --> 00:45:39,070 (breathing heavily) 900 00:46:02,469 --> 00:46:04,345 (door creaking) 901 00:46:04,721 --> 00:46:05,805 (intense ambient music) 902 00:46:06,181 --> 00:46:09,100 (muffled screaming) 903 00:46:20,987 --> 00:46:23,615 (knife slicing) 904 00:46:29,120 --> 00:46:30,163 - I am not stealing for you. 905 00:46:30,538 --> 00:46:31,664 - Well then go the fuck home, Martin. 906 00:46:31,956 --> 00:46:33,833 Nobody asked you to be here, 907 00:46:34,125 --> 00:46:34,959 (Kevin screaming) 908 00:46:35,335 --> 00:46:36,211 Kevin! 909 00:46:36,586 --> 00:46:38,046 Turn on your light, turn on your light! 910 00:46:38,421 --> 00:46:39,172 Go, go! 911 00:46:40,715 --> 00:46:41,466 Kevin! 912 00:46:42,884 --> 00:46:43,843 What's wrong? 913 00:46:44,844 --> 00:46:46,846 - They killed Ronnie. 914 00:46:47,138 --> 00:46:48,973 - Ronnie's not upstairs? 915 00:46:49,933 --> 00:46:51,142 - Ronnie's dead. 916 00:46:53,311 --> 00:46:55,772 - Can you look around and see if you can find him? 917 00:46:56,064 --> 00:46:57,857 - [Martin] I don't know what he looks like. 918 00:46:58,149 --> 00:46:58,858 - There are two kids. 919 00:46:59,150 --> 00:47:00,193 One of them is right here. 920 00:47:00,568 --> 00:47:01,194 It's not exactly a needle in a fucking haystack! 921 00:47:01,569 --> 00:47:02,862 Just do it. 922 00:47:03,279 --> 00:47:04,030 Please. 923 00:47:06,908 --> 00:47:08,326 Kevin, tell me what happened. 924 00:47:08,701 --> 00:47:13,623 - I tried to be brave like you said, but they're here. 925 00:47:14,290 --> 00:47:14,999 They're real. 926 00:47:16,709 --> 00:47:18,211 Not in my closet, 927 00:47:18,586 --> 00:47:19,879 but in my dad's office. 928 00:47:20,171 --> 00:47:20,839 - Who is? 929 00:47:22,507 --> 00:47:23,925 - They're witches. 930 00:47:25,134 --> 00:47:26,219 Three of them. 931 00:47:30,390 --> 00:47:32,392 - [Martin] I got nothing. 932 00:47:33,935 --> 00:47:35,019 - Ronnie's dead. 933 00:47:35,311 --> 00:47:36,020 - He's not. 934 00:47:36,312 --> 00:47:37,355 He's just hiding somewhere. 935 00:47:37,730 --> 00:47:39,440 - I heard screaming. 936 00:47:39,816 --> 00:47:40,483 Someone else screaming. 937 00:47:40,900 --> 00:47:41,901 - It's nothing, it's nothing. 938 00:47:42,193 --> 00:47:42,986 It'll be fine, okay? 939 00:47:43,361 --> 00:47:45,905 Can you go up and find Ronnie please? 940 00:47:46,322 --> 00:47:46,990 - Ronnie's dead. 941 00:47:47,365 --> 00:47:49,033 Who are these people? 942 00:47:50,201 --> 00:47:51,035 - Who is this kid? 943 00:47:51,452 --> 00:47:54,914 - They are um, they're just, they're just-- 944 00:47:55,206 --> 00:47:57,750 - Can we please just fucking leave? 945 00:47:58,042 --> 00:47:59,043 Am I losing my mind here? 946 00:47:59,460 --> 00:48:01,921 This was fucked before a little kid went missing. 947 00:48:02,213 --> 00:48:03,756 We can't even see anything in here. 948 00:48:04,048 --> 00:48:05,842 - There's lanterns in the pool house. 949 00:48:06,134 --> 00:48:08,928 Seriously, who are these people? 950 00:48:09,304 --> 00:48:10,471 - They're just, 951 00:48:12,974 --> 00:48:15,059 they're helping me rob your house. 952 00:48:15,476 --> 00:48:16,060 - What the fuck? 953 00:48:16,477 --> 00:48:17,770 Bush league! 954 00:48:18,062 --> 00:48:18,521 You don't never tell nobody that your robbing they're ass! 955 00:48:18,938 --> 00:48:21,065 - [Amber] He already knew! 956 00:48:21,441 --> 00:48:22,567 - Hello, child. 957 00:48:25,028 --> 00:48:26,070 Aww. 958 00:48:26,362 --> 00:48:28,531 You're afraid, aren't you? 959 00:48:28,907 --> 00:48:30,074 (knocking on door) 960 00:48:30,450 --> 00:48:31,492 - [Vincent] Amber? 961 00:48:31,868 --> 00:48:33,077 - [Both] Amber? 962 00:48:34,329 --> 00:48:36,915 - [Vincent] It's Vincent from earlier. 963 00:48:37,206 --> 00:48:38,166 - We bail, right? 964 00:48:38,541 --> 00:48:39,542 - Yeah, and then they'll come after me for kidnapping. 965 00:48:39,959 --> 00:48:41,294 No, we need to find that little shit, Ronnie. 966 00:48:41,669 --> 00:48:43,796 - [Vincent] I don't think your doorbell's working. 967 00:48:44,088 --> 00:48:44,422 You guys need help? 968 00:48:44,839 --> 00:48:45,298 - Okay, okay. 969 00:48:45,673 --> 00:48:46,424 Lanterns. 970 00:48:48,551 --> 00:48:49,302 Just go. 971 00:48:50,845 --> 00:48:51,804 Check out the office. 972 00:48:52,096 --> 00:48:52,513 There's gotta be something we can flip. 973 00:48:52,889 --> 00:48:53,514 - Yeah, you got it. 974 00:48:53,890 --> 00:48:54,891 - I'll watch Kevin. 975 00:48:55,183 --> 00:48:56,309 - [Vincent] Looks like your power's out. 976 00:48:56,684 --> 00:48:57,852 - Amber, Amber? 977 00:48:59,854 --> 00:49:00,897 - [Lindsey] Don't worry child. 978 00:49:01,189 --> 00:49:03,566 - [Vincent] I know you're in there. 979 00:49:04,984 --> 00:49:05,443 - [Amber] Hey. 980 00:49:05,818 --> 00:49:06,903 - Hello again. 981 00:49:07,946 --> 00:49:09,113 Everything okay in here? 982 00:49:09,489 --> 00:49:10,114 - Uhh. 983 00:49:10,406 --> 00:49:11,199 Yeah, no. 984 00:49:11,574 --> 00:49:14,994 It's nothing, we just turned the lights off. 985 00:49:15,411 --> 00:49:17,121 - I also heard screaming. 986 00:49:17,497 --> 00:49:19,123 - Yeah, it's just the kids. 987 00:49:19,540 --> 00:49:21,334 They're really rambunctious, 988 00:49:21,709 --> 00:49:23,378 love to scream, 989 00:49:23,753 --> 00:49:26,005 nothing like the Gilfords. 990 00:49:26,422 --> 00:49:28,299 - It really looks like your power's out. 991 00:49:28,675 --> 00:49:30,426 I've got scented candles if you want-- 992 00:49:30,802 --> 00:49:32,345 - No, no, that's okay. 993 00:49:32,720 --> 00:49:36,391 Ummm, we turned the lights off, power's fine. 994 00:49:40,979 --> 00:49:41,854 - I can call an electrician. 995 00:49:42,146 --> 00:49:43,064 - Hey, you know what? 996 00:49:43,356 --> 00:49:46,025 Why don't we check out your place. 997 00:49:46,401 --> 00:49:47,443 I can come by for a minute. 998 00:49:47,819 --> 00:49:48,277 - Yes! 999 00:49:48,653 --> 00:49:49,153 - [Amber] Yeah? 1000 00:49:49,570 --> 00:49:51,030 - I mean, yeah, if you want to. 1001 00:49:51,447 --> 00:49:52,073 That's fine. 1002 00:49:52,365 --> 00:49:52,907 - Cool, okay? 1003 00:49:53,199 --> 00:49:53,866 - Yeah, yeah. 1004 00:49:54,158 --> 00:49:57,078 - [Amber] Okay, let's do that. 1005 00:49:57,370 --> 00:50:00,164 - [Vincent] After you, after you, my lady. 1006 00:50:00,581 --> 00:50:02,125 (ominous synth music) 1007 00:50:02,500 --> 00:50:04,585 (humming) 1008 00:50:13,594 --> 00:50:15,680 - What's your name, child? 1009 00:50:17,015 --> 00:50:19,142 - Kevin Edward Hooper. 1010 00:50:19,434 --> 00:50:23,521 - Do you miss your friend, Kevin Edward Hooper? 1011 00:50:23,938 --> 00:50:25,690 - He wasn't my friend. 1012 00:50:27,191 --> 00:50:29,652 - Are you afraid that you're gonna get hurt like him? 1013 00:50:30,028 --> 00:50:32,238 - Maybe we could find Amber? 1014 00:50:33,448 --> 00:50:34,323 Please. 1015 00:50:34,699 --> 00:50:37,201 - Hey, I think I know where she went, come on. 1016 00:50:37,618 --> 00:50:38,911 I'll show you. 1017 00:50:39,203 --> 00:50:43,666 (garage door whirring) (upbeat electronic music) 1018 00:50:47,420 --> 00:50:50,923 - [Vincent] I've been thinking about having a door put in. 1019 00:50:51,215 --> 00:50:52,216 - [Amber] Yeah. 1020 00:50:52,508 --> 00:50:55,344 (light synth music) 1021 00:51:02,643 --> 00:51:05,104 - [Vincent] I know what's going on over there by the way. 1022 00:51:05,480 --> 00:51:06,397 - What? 1023 00:51:06,773 --> 00:51:09,067 - You know that, right? 1024 00:51:09,358 --> 00:51:10,359 - Uh. 1025 00:51:10,735 --> 00:51:12,111 - You're having a little party. 1026 00:51:12,487 --> 00:51:13,654 You and your friends in the white truck. 1027 00:51:14,030 --> 00:51:14,655 - [Amber] Oh. 1028 00:51:15,031 --> 00:51:15,490 - I won't tell. 1029 00:51:15,865 --> 00:51:16,783 Don't worry. 1030 00:51:18,493 --> 00:51:19,243 Beer? 1031 00:51:20,828 --> 00:51:22,205 - No, no, thanks. 1032 00:51:23,414 --> 00:51:26,501 So you, you really believe in this stuff? 1033 00:51:28,336 --> 00:51:29,128 - What? 1034 00:51:29,420 --> 00:51:30,213 The dark arts? 1035 00:51:30,588 --> 00:51:31,506 The occult? 1036 00:51:31,881 --> 00:51:34,717 - [Amber] Sure, this satanic stuff. 1037 00:51:35,927 --> 00:51:37,136 - Before Christianity co-opted all 1038 00:51:37,553 --> 00:51:39,263 of the most important dates on the calendar, 1039 00:51:39,639 --> 00:51:43,518 every culture celebrated satanic or pagan ideas. 1040 00:51:45,019 --> 00:51:46,395 - You ever met Ted, next door? 1041 00:51:46,771 --> 00:51:48,147 - [Vincent] Just in passing. 1042 00:51:48,439 --> 00:51:51,150 - You guys would get along. 1043 00:51:51,442 --> 00:51:53,444 - I take it you don't believe in that kind of stuff? 1044 00:51:53,820 --> 00:51:55,571 - I've never seen any evidence so-- 1045 00:51:55,947 --> 00:51:58,116 - I doubt you were looking. 1046 00:51:59,450 --> 00:52:00,576 You smoke? 1047 00:52:00,952 --> 00:52:04,622 Don't take this the wrong way, but it seems like you smoke. 1048 00:52:05,039 --> 00:52:05,790 - Ummm. 1049 00:52:08,668 --> 00:52:11,462 (lighter flicking) 1050 00:52:16,717 --> 00:52:19,053 What do you know about witches? 1051 00:52:19,345 --> 00:52:24,183 (fire crackling) (ominous synth music) 1052 00:52:26,686 --> 00:52:27,770 - But that's-- 1053 00:52:28,187 --> 00:52:29,647 - You should be with your friend, Kevin Edward Hooper. 1054 00:52:30,064 --> 00:52:30,773 He misses you. 1055 00:52:31,190 --> 00:52:32,233 - No, no! 1056 00:52:32,525 --> 00:52:33,192 - It's your turn, child. 1057 00:52:33,609 --> 00:52:34,318 - No, no! 1058 00:52:34,735 --> 00:52:35,486 Amber! 1059 00:52:36,737 --> 00:52:37,488 - Hey! 1060 00:52:41,534 --> 00:52:43,161 What the hell was that? 1061 00:52:43,452 --> 00:52:45,204 - You fucking idiot. 1062 00:52:45,580 --> 00:52:49,292 You worthless piece of shit-crusted filth! 1063 00:52:49,667 --> 00:52:51,919 - You better watch your tone. 1064 00:52:53,379 --> 00:52:54,672 - How's this? 1065 00:52:55,089 --> 00:52:58,342 - [Vincent] So, what do you wanna know? 1066 00:52:58,759 --> 00:52:59,802 - I don't know. 1067 00:53:00,178 --> 00:53:01,429 I mean, nothing. 1068 00:53:02,430 --> 00:53:03,306 It's just this kid next door. 1069 00:53:03,598 --> 00:53:04,140 He's-- 1070 00:53:04,432 --> 00:53:05,308 (screaming) 1071 00:53:05,600 --> 00:53:06,684 - Well, I've written more Wikipedia 1072 00:53:07,059 --> 00:53:08,603 than most people have read when it comes to witches. 1073 00:53:08,978 --> 00:53:10,771 That's a really good sativa by the way, 1074 00:53:11,147 --> 00:53:13,357 and it's almost the witching hour. 1075 00:53:13,649 --> 00:53:14,192 - The? 1076 00:53:14,483 --> 00:53:14,817 - Midnight. 1077 00:53:15,234 --> 00:53:16,152 The witching hour. 1078 00:53:16,444 --> 00:53:17,695 (banging on door) 1079 00:53:18,112 --> 00:53:21,240 - [Kevin] Amber, Amber, Amber help! 1080 00:53:21,532 --> 00:53:22,992 - What, what, what? 1081 00:53:24,619 --> 00:53:25,244 - Your friend! 1082 00:53:25,620 --> 00:53:26,412 She's evil. 1083 00:53:28,331 --> 00:53:29,624 - She's not my friend. 1084 00:53:29,999 --> 00:53:31,167 And yeah, she's the worst. 1085 00:53:31,459 --> 00:53:32,501 - No, no! 1086 00:53:32,877 --> 00:53:35,254 She tried to kill me and she tried to lead me down 1087 00:53:35,630 --> 00:53:38,382 to the basement and that's where they killed Ronnie. 1088 00:53:38,674 --> 00:53:41,719 - Kevin, okay, you're okay, right? 1089 00:53:42,136 --> 00:53:43,346 I won't leave you again. 1090 00:53:43,638 --> 00:53:45,389 - You don't believe me. 1091 00:53:46,599 --> 00:53:48,392 - Have you met Vincent? 1092 00:53:49,477 --> 00:53:51,395 He knows all about this stuff. 1093 00:53:51,812 --> 00:53:54,398 You know you should tell him what you saw, 1094 00:53:54,815 --> 00:53:56,359 exactly what you saw, 1095 00:53:56,651 --> 00:53:59,904 and then he'll tell you whether it's real 1096 00:54:01,822 --> 00:54:03,658 or definitely not real. 1097 00:54:05,534 --> 00:54:06,827 - There's witches in my house. 1098 00:54:07,203 --> 00:54:08,204 - [Vincent] Witches? 1099 00:54:08,496 --> 00:54:08,871 - [Kevin] And they all wear masks. 1100 00:54:09,288 --> 00:54:09,872 - Masks? 1101 00:54:10,248 --> 00:54:11,749 What kind of masks? 1102 00:54:15,670 --> 00:54:16,712 Did you copy these out of a book? 1103 00:54:17,088 --> 00:54:17,713 - No. 1104 00:54:18,089 --> 00:54:18,631 Freehand. 1105 00:54:19,006 --> 00:54:20,758 I saw them in my basement. 1106 00:54:21,175 --> 00:54:23,177 - These are, wait a second. 1107 00:54:23,469 --> 00:54:23,844 - [Amber] No, wait. 1108 00:54:24,220 --> 00:54:25,805 Where are you going? 1109 00:54:28,557 --> 00:54:29,892 - Check this out. 1110 00:54:31,018 --> 00:54:32,770 - [Kevin] That's them. 1111 00:54:33,980 --> 00:54:34,772 - The Three Mothers. 1112 00:54:35,147 --> 00:54:35,773 You say you saw them? 1113 00:54:36,190 --> 00:54:37,233 Not in the book. 1114 00:54:37,525 --> 00:54:38,150 In real life? 1115 00:54:38,442 --> 00:54:40,403 - Yeah, in my basement 1116 00:54:40,778 --> 00:54:42,238 - Okay, who are The Three Mothers? 1117 00:54:42,530 --> 00:54:43,781 - Notorious child killers. 1118 00:54:44,198 --> 00:54:45,616 Bled children dry. 1119 00:54:45,992 --> 00:54:47,326 The lucky ones died fast. 1120 00:54:47,618 --> 00:54:49,328 The others, they'd bleed for weeks. 1121 00:54:49,704 --> 00:54:51,914 Legend has it that the townspeople of Salem 1122 00:54:52,290 --> 00:54:54,333 caught them and sentenced them to death. 1123 00:54:54,625 --> 00:54:55,668 One was burned at the stake. 1124 00:54:56,043 --> 00:54:57,753 One hanged and one drowned. 1125 00:54:58,129 --> 00:55:01,465 They died watching each other suffer. 1126 00:55:01,882 --> 00:55:03,426 Kevin, how did they kill Ronnie? 1127 00:55:03,718 --> 00:55:04,385 Describe it to me. 1128 00:55:04,677 --> 00:55:05,678 - No, no! 1129 00:55:06,053 --> 00:55:07,471 - They tied him upside down. 1130 00:55:07,888 --> 00:55:10,349 They were whispering something to him 1131 00:55:10,641 --> 00:55:11,684 and then they were about to cut him. 1132 00:55:12,059 --> 00:55:12,476 - Where? 1133 00:55:12,893 --> 00:55:13,352 Cut him where? 1134 00:55:13,728 --> 00:55:14,353 - Dude, Vincent! 1135 00:55:14,645 --> 00:55:15,187 - His throat. 1136 00:55:15,479 --> 00:55:16,689 - [Amber] Please. 1137 00:55:17,064 --> 00:55:17,815 - I believe him. 1138 00:55:18,232 --> 00:55:20,359 (suspenseful synth music) 1139 00:55:20,651 --> 00:55:22,361 - Okay, you know what, 1140 00:55:22,653 --> 00:55:24,947 a lot of crazy stuff has happened, right? 1141 00:55:25,323 --> 00:55:27,241 And I can't find Ronnie. 1142 00:55:29,118 --> 00:55:30,661 - Ronnie's dead. 1143 00:55:31,037 --> 00:55:33,372 - Okay, I can't explain what's happening, 1144 00:55:33,789 --> 00:55:36,500 but I'm sure that there's some-- 1145 00:55:36,917 --> 00:55:37,585 - No! 1146 00:55:37,960 --> 00:55:39,211 You're not sure. 1147 00:55:41,422 --> 00:55:42,173 Please. 1148 00:55:49,680 --> 00:55:51,432 - [Martin] "Get the lanterns, Martin." 1149 00:55:51,724 --> 00:55:53,601 "Save the day, Martin." 1150 00:55:53,976 --> 00:55:54,727 - Martin. 1151 00:55:56,354 --> 00:55:59,440 (eerie ambient music) 1152 00:56:03,569 --> 00:56:04,320 Hi. 1153 00:56:09,867 --> 00:56:10,618 Shhh. 1154 00:56:38,646 --> 00:56:42,733 (ominous orchestral music rising) 1155 00:56:48,739 --> 00:56:51,033 (screaming) 1156 00:56:51,450 --> 00:56:53,744 (whispering) 1157 00:56:57,081 --> 00:56:58,332 - [Martin] Help! 1158 00:56:59,917 --> 00:57:00,918 - Did you not just hear that? 1159 00:57:01,335 --> 00:57:02,044 - What? 1160 00:57:02,461 --> 00:57:02,920 - [Martin] Help me! 1161 00:57:03,295 --> 00:57:06,382 (ominous synth music) 1162 00:57:09,552 --> 00:57:10,302 (grunting) 1163 00:57:10,594 --> 00:57:12,596 (gasping) 1164 00:57:13,848 --> 00:57:16,559 - Please get this crazy bitch off me! 1165 00:57:16,851 --> 00:57:17,601 - The child. 1166 00:57:17,977 --> 00:57:20,604 Give us the child, and you won't be hurt. 1167 00:57:20,980 --> 00:57:23,524 We've already tasted his blood. 1168 00:57:23,816 --> 00:57:25,901 Soon we will bleed him dry. 1169 00:57:27,319 --> 00:57:27,945 (gasping) 1170 00:57:28,362 --> 00:57:29,363 When it is our hour, 1171 00:57:29,655 --> 00:57:30,865 we will make him suffer. 1172 00:57:31,240 --> 00:57:33,325 Leave now or die with him. 1173 00:57:34,493 --> 00:57:35,995 - Stay right there. 1174 00:57:37,872 --> 00:57:38,622 - You're right. 1175 00:57:39,039 --> 00:57:40,624 It'll be more fun this way. 1176 00:57:40,916 --> 00:57:42,042 We've only just gotten started. 1177 00:57:42,418 --> 00:57:44,837 (laughing) 1178 00:57:45,212 --> 00:57:47,882 (Rod screaming) 1179 00:57:49,049 --> 00:57:49,884 No, no, no! 1180 00:57:51,051 --> 00:57:53,220 (screaming) 1181 00:57:55,306 --> 00:57:57,475 (gasping) 1182 00:58:02,646 --> 00:58:03,647 - No, stay right there! 1183 00:58:04,064 --> 00:58:04,857 - [Martin] Amber? 1184 00:58:05,232 --> 00:58:05,649 - Get up. 1185 00:58:06,066 --> 00:58:06,859 You're okay. 1186 00:58:07,234 --> 00:58:07,651 - My fingers! 1187 00:58:08,068 --> 00:58:08,652 (screaming) 1188 00:58:09,028 --> 00:58:10,988 She bit my fucking fingers off! 1189 00:58:11,363 --> 00:58:16,285 (voices whispering) (eerie ambient music) 1190 00:58:23,584 --> 00:58:25,794 (cackling) 1191 00:58:34,553 --> 00:58:35,095 - Kevin! 1192 00:58:35,471 --> 00:58:36,597 - Indomidae Brachtus Mona. 1193 00:58:36,889 --> 00:58:39,183 (screeching) 1194 00:58:41,936 --> 00:58:42,561 You okay, little one? 1195 00:58:42,937 --> 00:58:43,687 - Was that them? 1196 00:58:44,104 --> 00:58:45,523 Was that... 1197 00:58:45,814 --> 00:58:46,732 - [Both] Yes. 1198 00:58:48,025 --> 00:58:49,151 - What the fuck was that? 1199 00:58:49,527 --> 00:58:50,903 - [Vincent] An incantation. 1200 00:58:51,278 --> 00:58:52,655 - [Martin] What the fuck? 1201 00:58:52,947 --> 00:58:53,697 (hissing) 1202 00:58:54,114 --> 00:58:55,157 - [Rod] That bitch! 1203 00:58:55,574 --> 00:58:56,325 Fuck! 1204 00:58:57,409 --> 00:58:58,619 Give me back my finger, bitch! 1205 00:58:58,911 --> 00:59:00,663 - Kevin, Kevin, come on! 1206 00:59:00,955 --> 00:59:01,997 (grunting) 1207 00:59:02,373 --> 00:59:02,915 - It's jammed or something. 1208 00:59:03,290 --> 00:59:03,832 I can't-- 1209 00:59:04,208 --> 00:59:06,377 - That fucking psycho bitch! 1210 00:59:07,336 --> 00:59:08,754 - Stand back, Rod! 1211 00:59:10,381 --> 00:59:13,592 (wood shattering) 1212 00:59:13,968 --> 00:59:14,927 Oh shit! 1213 00:59:15,302 --> 00:59:17,137 - Now that's clever. 1214 00:59:17,513 --> 00:59:18,681 It looks like a rune, 1215 00:59:18,973 --> 00:59:19,640 a spell. 1216 00:59:20,808 --> 00:59:22,726 The house is bound to it. 1217 00:59:23,102 --> 00:59:24,812 The doors will open on the outside but not the inside. 1218 00:59:25,187 --> 00:59:26,855 - So what we're trapped in here now? 1219 00:59:27,231 --> 00:59:28,190 - Oh not just us. 1220 00:59:28,607 --> 00:59:29,608 Them too. 1221 00:59:29,900 --> 00:59:31,735 Until someone opens the door from the outside, 1222 00:59:32,111 --> 00:59:33,487 no one is going anywhere. 1223 00:59:33,779 --> 00:59:34,613 - And who the fuck are you? 1224 00:59:34,905 --> 00:59:35,614 - I'm Vincent. 1225 00:59:35,906 --> 00:59:37,157 I live next door. 1226 00:59:38,325 --> 00:59:39,827 - He knows about this stuff. 1227 00:59:40,202 --> 00:59:41,662 - What stuff? 1228 00:59:41,954 --> 00:59:42,621 Does anyone's phone work? 1229 00:59:42,997 --> 00:59:43,831 We can call the cops. 1230 00:59:44,206 --> 00:59:45,040 - [Amber] And what are we gonna tell them? 1231 00:59:45,416 --> 00:59:45,833 That we're in the middle of robbing a house? 1232 00:59:46,208 --> 00:59:46,625 - Who gives a shit? 1233 00:59:47,001 --> 00:59:48,252 They'll open the door. 1234 00:59:49,670 --> 00:59:50,421 - Kitchen. 1235 00:59:53,716 --> 00:59:55,593 (phone beeping) 1236 00:59:55,884 --> 00:59:58,304 (line ringing) 1237 00:59:59,346 --> 01:00:00,097 - Hello? 1238 01:00:01,390 --> 01:00:02,766 - [Woman] Martin. 1239 01:00:04,143 --> 01:00:04,977 - Who is this? 1240 01:00:05,352 --> 01:00:06,729 - [Woman] Martin. 1241 01:00:07,021 --> 01:00:08,772 - No, who the fuck is this? 1242 01:00:09,189 --> 01:00:10,190 - [Woman] Martin. 1243 01:00:10,566 --> 01:00:11,025 - Fuck you! 1244 01:00:11,400 --> 01:00:13,652 (phone beeping) 1245 01:00:13,944 --> 01:00:15,779 - Have you seen them before? 1246 01:00:16,071 --> 01:00:16,989 - I think so. 1247 01:00:18,240 --> 01:00:20,993 - [Amber] But you've seen them, right? 1248 01:00:21,368 --> 01:00:22,620 - Landline is fucked. 1249 01:00:22,911 --> 01:00:23,912 Does anyone have service? 1250 01:00:24,288 --> 01:00:24,788 - [Amber] Master bathroom. 1251 01:00:25,205 --> 01:00:26,081 It's the only room with service. 1252 01:00:26,457 --> 01:00:26,749 - They won't let you call for help. 1253 01:00:27,124 --> 01:00:28,500 - Shut up! 1254 01:00:28,792 --> 01:00:29,668 What is with you, man? 1255 01:00:30,044 --> 01:00:31,086 I mean, who are you anyway? 1256 01:00:31,462 --> 01:00:32,796 - I'm an expert on witches. 1257 01:00:33,213 --> 01:00:34,131 An expert, okay? 1258 01:00:34,548 --> 01:00:35,007 Who the fuck are you? 1259 01:00:35,382 --> 01:00:35,799 - Okay, okay, okay. 1260 01:00:36,216 --> 01:00:37,009 Enough. 1261 01:00:37,384 --> 01:00:39,678 Just got make the call, okay? 1262 01:00:43,015 --> 01:00:44,683 You've seen them? 1263 01:00:44,975 --> 01:00:46,143 - I think so. 1264 01:00:46,518 --> 01:00:49,146 - And in your dreams they never get you, right? 1265 01:00:49,563 --> 01:00:50,272 - No. 1266 01:00:51,482 --> 01:00:52,816 - So why not? 1267 01:00:53,108 --> 01:00:54,234 How do you stay away? 1268 01:00:54,610 --> 01:00:55,361 Maybe, 1269 01:00:58,072 --> 01:00:59,657 maybe we can use it. 1270 01:01:01,575 --> 01:01:03,577 - My mom always shows up. 1271 01:01:05,120 --> 01:01:07,998 Right when they're about to get me. 1272 01:01:09,750 --> 01:01:13,003 She tells me to run and don't look back. 1273 01:01:14,463 --> 01:01:15,714 I run and I run, 1274 01:01:17,758 --> 01:01:20,010 and I never never look back. 1275 01:01:25,349 --> 01:01:26,183 And then I wake up. 1276 01:01:26,558 --> 01:01:29,687 (dramatic synth music) 1277 01:01:37,444 --> 01:01:38,570 You smell nice. 1278 01:01:41,657 --> 01:01:45,202 - Guys, I'd love to see that book now. 1279 01:01:45,577 --> 01:01:47,746 (ominous synth music) 1280 01:01:48,038 --> 01:01:49,998 (breathing heavily) 1281 01:01:50,374 --> 01:01:51,667 (line ringing) 1282 01:01:51,959 --> 01:01:52,292 - [Operator] 9-1-1. 1283 01:01:52,668 --> 01:01:53,168 What is your emergency? 1284 01:01:53,544 --> 01:01:54,002 - Hello? 1285 01:01:54,378 --> 01:01:54,878 Yes! 1286 01:01:55,295 --> 01:01:56,088 Yes, thank you, thank you. 1287 01:01:56,463 --> 01:01:57,881 My girlfriend's friend, he's been hurt. 1288 01:01:58,298 --> 01:01:59,591 He's bleeding. 1289 01:01:59,883 --> 01:02:03,887 Send paramedics, fire trucks, police, just send everyone! 1290 01:02:04,304 --> 01:02:06,223 - [Operator] Okay, I'm sending the request to dispatch now. 1291 01:02:06,640 --> 01:02:07,891 Try to apply first aid 1292 01:02:08,267 --> 01:02:10,227 and in the meantime keep the wounded area elevated. 1293 01:02:10,644 --> 01:02:11,103 - Great. 1294 01:02:11,478 --> 01:02:12,688 Thank you. 1295 01:02:12,980 --> 01:02:14,022 Thank you so much. 1296 01:02:14,398 --> 01:02:15,232 - [Operator] What about the child? 1297 01:02:15,649 --> 01:02:17,609 - How long do think you think before you-- 1298 01:02:17,901 --> 01:02:21,822 - [Operator] Bring the child down to the basement. 1299 01:02:22,114 --> 01:02:23,782 Bring the child down to the basement. 1300 01:02:24,199 --> 01:02:25,242 - What? 1301 01:02:25,659 --> 01:02:29,246 - [Operator] Bring the child down to the basement. 1302 01:02:29,663 --> 01:02:32,708 Bring the child down to the basement. 1303 01:02:37,129 --> 01:02:39,256 - Now this is incredible. 1304 01:02:39,631 --> 01:02:41,383 Absolutely incredible. 1305 01:02:44,511 --> 01:02:47,931 - So this incantation, it hurts them, right? 1306 01:02:48,348 --> 01:02:49,641 - Not in the slightest. 1307 01:02:49,933 --> 01:02:50,809 But it does block their spells, 1308 01:02:51,101 --> 01:02:52,811 which seems to really piss them off. 1309 01:02:53,187 --> 01:02:54,772 - And you're sure that it's gonna work? 1310 01:02:55,063 --> 01:02:56,398 - Yeah, you just saw me use it. 1311 01:02:56,774 --> 01:02:59,234 Plus, look, it's here in the book, too. 1312 01:02:59,610 --> 01:03:00,277 It's witchcraft. 1313 01:03:00,652 --> 01:03:01,236 They're witches. 1314 01:03:01,612 --> 01:03:03,822 They gotta play by the rules. 1315 01:03:04,114 --> 01:03:06,283 (eerie ambient music) 1316 01:03:06,700 --> 01:03:09,036 - That's what they did to Ronnie. 1317 01:03:09,411 --> 01:03:10,120 - That's not gonna happen to you, okay? 1318 01:03:10,496 --> 01:03:13,081 We're not gonna let that happen. 1319 01:03:14,333 --> 01:03:16,168 What if we just just hide, 1320 01:03:16,543 --> 01:03:17,836 wait for Ted to get home, 1321 01:03:18,128 --> 01:03:19,838 and for him to open the door? 1322 01:03:20,255 --> 01:03:21,089 - Maybe. 1323 01:03:21,465 --> 01:03:22,216 But that girl said something 1324 01:03:22,591 --> 01:03:24,426 about an hour nearing, 1325 01:03:24,802 --> 01:03:25,260 "our hour". 1326 01:03:25,636 --> 01:03:26,678 The witching hour. 1327 01:03:26,970 --> 01:03:27,846 Midnight. 1328 01:03:28,222 --> 01:03:29,306 If they have a ritual that involves Kevin, 1329 01:03:29,681 --> 01:03:30,766 that's when it will begin. 1330 01:03:31,058 --> 01:03:31,433 So we've got-- 1331 01:03:31,809 --> 01:03:34,394 (door clicking) 1332 01:03:35,896 --> 01:03:37,981 I take it calling the cops didn't work? 1333 01:03:38,273 --> 01:03:38,941 - No! 1334 01:03:41,735 --> 01:03:42,986 - Asshole. 1335 01:03:43,278 --> 01:03:46,031 (window squeaking) 1336 01:03:53,413 --> 01:03:54,331 - Oh fuck! 1337 01:03:54,706 --> 01:03:55,165 Fuck! 1338 01:03:55,541 --> 01:03:56,792 Fuck you! 1339 01:03:57,084 --> 01:04:00,254 I'd like to see you try that shit again! 1340 01:04:01,421 --> 01:04:01,964 Hey! 1341 01:04:02,339 --> 01:04:03,465 You're the expert, right? 1342 01:04:03,841 --> 01:04:06,260 Then why in the hell is she still fucking with me? 1343 01:04:06,635 --> 01:04:07,469 - That's witches for you. 1344 01:04:07,886 --> 01:04:09,429 They tend to play with their food. 1345 01:04:09,805 --> 01:04:14,351 Or, in this case, use their food to play with their food. 1346 01:04:14,726 --> 01:04:15,477 - Okay, okay. 1347 01:04:15,853 --> 01:04:16,478 So what about the book? 1348 01:04:16,854 --> 01:04:18,021 - It's very interesting. 1349 01:04:18,313 --> 01:04:19,314 It's a testament to the Mothers, 1350 01:04:19,690 --> 01:04:21,733 written by their followers after their death. 1351 01:04:22,025 --> 01:04:24,361 Their ashes were collected and turned into ink, 1352 01:04:24,778 --> 01:04:26,780 the ink used in the book, 1353 01:04:27,072 --> 01:04:28,991 They're not just in the book. 1354 01:04:29,283 --> 01:04:30,617 They are the book. 1355 01:04:32,661 --> 01:04:34,413 Or so the legend goes. 1356 01:04:35,455 --> 01:04:37,165 - Okay, so how do we stop them? 1357 01:04:37,541 --> 01:04:38,750 - No, nothing yet. 1358 01:04:39,042 --> 01:04:40,127 - Wait, hold up. 1359 01:04:40,502 --> 01:04:41,920 Why in the hell would they tell us how to stop them? 1360 01:04:42,212 --> 01:04:43,297 I mean you just said that the book 1361 01:04:43,672 --> 01:04:45,924 was written by their followers, right? 1362 01:04:46,300 --> 01:04:47,050 - Okay, yeah, yeah. 1363 01:04:47,467 --> 01:04:49,386 Okay, so, so we learn the incantation, 1364 01:04:49,803 --> 01:04:52,890 we hide out and just hope for the best. 1365 01:04:54,016 --> 01:04:55,142 - What incantation? 1366 01:04:55,517 --> 01:04:57,477 - Indomidae Brachtus Mona. 1367 01:04:57,853 --> 01:04:58,937 Repeat it. 1368 01:04:59,229 --> 01:04:59,771 - Indominame Brachtus-- 1369 01:05:00,063 --> 01:05:00,397 - No, no. 1370 01:05:00,814 --> 01:05:01,398 Listen, listen. 1371 01:05:01,815 --> 01:05:03,734 Indomidae Brachtus Mona. 1372 01:05:04,818 --> 01:05:05,944 All right, together. 1373 01:05:06,361 --> 01:05:07,279 - This is a joke. 1374 01:05:07,654 --> 01:05:08,822 - [All] Indomidae Brachtose-- 1375 01:05:09,114 --> 01:05:11,283 - No, no, no, both wrong. 1376 01:05:11,658 --> 01:05:13,410 - How do you spell it? 1377 01:05:15,287 --> 01:05:17,497 Indomidae Brachtus Mona-- 1378 01:05:17,873 --> 01:05:19,082 - Why are we even listening to this guy? 1379 01:05:19,499 --> 01:05:20,334 Don't you live in a garage? 1380 01:05:20,709 --> 01:05:22,419 - Jesus. - Holy shit, the garage 1381 01:05:22,836 --> 01:05:24,046 You use a button to get into the garage, 1382 01:05:24,338 --> 01:05:25,297 and the door slides up, right? 1383 01:05:25,672 --> 01:05:26,548 That's how you get in and out. 1384 01:05:26,965 --> 01:05:27,966 - Yeah, I live in a garage. 1385 01:05:28,342 --> 01:05:29,051 Get over it. 1386 01:05:29,343 --> 01:05:29,968 - No, no, think about it. 1387 01:05:30,260 --> 01:05:31,094 We get to the garage. 1388 01:05:31,511 --> 01:05:32,429 We raise the door. 1389 01:05:32,804 --> 01:05:36,058 I mean the spell, it turns doors into walls 1390 01:05:36,350 --> 01:05:38,852 so if we can get the door to slide up, no walls! 1391 01:05:39,144 --> 01:05:39,519 (fingers snapping) 1392 01:05:39,895 --> 01:05:40,354 - [Rod] Hell yeah. 1393 01:05:40,729 --> 01:05:41,188 - I mean, right? 1394 01:05:41,563 --> 01:05:42,564 It could work. 1395 01:05:42,940 --> 01:05:44,524 - [Rod] Let's do it. 1396 01:05:49,071 --> 01:05:50,280 - Okay, okay. 1397 01:05:50,656 --> 01:05:51,990 This will be easy. 1398 01:05:53,283 --> 01:05:56,036 You just gotta be fast, really fast. 1399 01:05:57,162 --> 01:05:58,580 To outrun witches, 1400 01:06:01,875 --> 01:06:03,835 because witches are real. 1401 01:06:05,045 --> 01:06:05,796 Oh God. 1402 01:06:09,633 --> 01:06:13,345 (light Christmas piano music) 1403 01:06:15,430 --> 01:06:18,517 (eerie ambient music) 1404 01:06:29,778 --> 01:06:30,320 (sighing) 1405 01:06:30,696 --> 01:06:31,446 Figures. 1406 01:06:31,822 --> 01:06:34,950 - You said you wouldn't leave me again. 1407 01:06:38,078 --> 01:06:39,079 - Someone's gotta go. 1408 01:06:39,371 --> 01:06:39,913 - I'll go. 1409 01:06:40,205 --> 01:06:41,164 (Martin snickering) 1410 01:06:41,581 --> 01:06:43,125 - You'll go? 1411 01:06:43,417 --> 01:06:44,126 - Oh, I'm sorry. 1412 01:06:44,418 --> 01:06:44,960 Did you want to? 1413 01:06:45,252 --> 01:06:45,627 - No, no, I don't. 1414 01:06:46,003 --> 01:06:46,878 I'm good. 1415 01:06:47,170 --> 01:06:49,006 - Do you guys have dibs? 1416 01:06:49,297 --> 01:06:49,631 - [Rod] Mm-mm, mm-mm. 1417 01:06:50,048 --> 01:06:51,133 - No, nope. 1418 01:06:51,425 --> 01:06:51,883 - Okay. 1419 01:06:52,175 --> 01:06:52,968 Well sweet. 1420 01:06:53,927 --> 01:06:55,429 Then yeah, I'll go. 1421 01:06:58,140 --> 01:07:00,058 I'm really the only one qualified. 1422 01:07:00,350 --> 01:07:01,143 I can protect myself. 1423 01:07:01,518 --> 01:07:02,394 - Right. 1424 01:07:02,769 --> 01:07:03,395 'Cause you know all the fancy words and stuff. 1425 01:07:03,770 --> 01:07:04,521 - Shut up. 1426 01:07:06,481 --> 01:07:08,025 Thank you, Vincent. 1427 01:07:09,776 --> 01:07:11,528 - Uh, ummm, sorry, uh, 1428 01:07:13,113 --> 01:07:15,365 so you're gonna run all the way down and unlock the door 1429 01:07:15,741 --> 01:07:18,618 and then continue to run all the way back up here 1430 01:07:18,994 --> 01:07:20,203 without having a heart attack? 1431 01:07:20,620 --> 01:07:24,499 We need someone fast, someone athletic, someone 1432 01:07:26,793 --> 01:07:27,544 healthy. 1433 01:07:31,465 --> 01:07:34,217 (record scratching) 1434 01:07:34,634 --> 01:07:36,178 - Indomidae Brachtus Mona. 1435 01:07:36,553 --> 01:07:37,429 Indomidae Brachtus Mona. 1436 01:07:37,804 --> 01:07:39,222 - Okay, you can't just keep saying it. 1437 01:07:39,639 --> 01:07:40,682 - Fuck off. 1438 01:07:41,099 --> 01:07:42,225 - It's like punching someone. 1439 01:07:42,642 --> 01:07:47,481 You get a nice punch in at the start, then you'll get tired. 1440 01:07:48,148 --> 01:07:48,690 I forgot. 1441 01:07:49,107 --> 01:07:50,233 You're the expert and the hero. 1442 01:07:50,609 --> 01:07:53,403 There's an innocent girl and a little kid up there. 1443 01:07:53,779 --> 01:07:54,696 It's our responsibility to-- 1444 01:07:55,113 --> 01:07:57,282 (cackling) 1445 01:08:00,118 --> 01:08:01,453 We keep moving. 1446 01:08:01,828 --> 01:08:03,538 Don't look back. 1447 01:08:03,914 --> 01:08:06,833 (record scratching) 1448 01:08:10,796 --> 01:08:11,588 - That's it, right? 1449 01:08:12,005 --> 01:08:12,464 It doesn't work. 1450 01:08:12,839 --> 01:08:13,715 Let's just go. 1451 01:08:14,132 --> 01:08:15,467 - This is organized just like my garage. 1452 01:08:15,842 --> 01:08:17,344 There's a breaker in there. 1453 01:08:17,719 --> 01:08:19,096 - You do it. 1454 01:08:19,387 --> 01:08:22,140 I'll hit the button as soon as we're good. 1455 01:08:22,432 --> 01:08:23,100 Go. 1456 01:08:44,538 --> 01:08:47,290 (breathing heavily) 1457 01:08:47,582 --> 01:08:48,291 - [Woman] Martin. 1458 01:08:48,708 --> 01:08:50,293 - Did you hear that? 1459 01:08:51,336 --> 01:08:52,087 (intense ambient music) 1460 01:08:52,379 --> 01:08:53,296 Behind you! 1461 01:08:53,588 --> 01:08:54,214 (screaming) 1462 01:08:54,506 --> 01:08:56,508 - No, no, wait, wait, wait. 1463 01:08:58,426 --> 01:09:00,554 Indomidae, Indomidae, no! 1464 01:09:00,929 --> 01:09:02,305 Please, no, no! 1465 01:09:02,722 --> 01:09:04,975 (screaming) 1466 01:09:08,061 --> 01:09:10,397 (screaming) 1467 01:09:14,151 --> 01:09:16,319 (thudding) 1468 01:09:17,737 --> 01:09:18,780 - Where's Vincent? 1469 01:09:19,156 --> 01:09:20,198 What happened? 1470 01:09:20,615 --> 01:09:21,491 - He fucked up, okay! 1471 01:09:21,867 --> 01:09:23,326 There's no power down there! 1472 01:09:23,743 --> 01:09:25,787 He almost got me killed! 1473 01:09:26,163 --> 01:09:28,748 (door creaking) 1474 01:09:34,963 --> 01:09:38,049 (ominous synth music) 1475 01:09:39,759 --> 01:09:40,218 Oh God! 1476 01:09:40,594 --> 01:09:42,846 (screaming) 1477 01:09:47,809 --> 01:09:50,478 (cackling) 1478 01:09:50,854 --> 01:09:54,441 - There's another garage in the pool house. 1479 01:09:56,902 --> 01:09:59,696 (voice whispering) 1480 01:10:00,947 --> 01:10:01,698 Finley? 1481 01:10:02,657 --> 01:10:05,118 (cackling) 1482 01:10:05,410 --> 01:10:06,661 - [Amber] Come on, Kevin! 1483 01:10:07,037 --> 01:10:08,705 - [Rod] Come on, come on, go! 1484 01:10:09,080 --> 01:10:10,248 - You okay, you okay? 1485 01:10:10,540 --> 01:10:11,499 - [Kevin] There's something wrong with Finley. 1486 01:10:11,875 --> 01:10:13,210 - [Amber] Martin? 1487 01:10:16,004 --> 01:10:19,257 (intense ambient music) 1488 01:10:24,804 --> 01:10:27,057 (screaming) 1489 01:10:33,980 --> 01:10:35,190 (grunting) 1490 01:10:35,482 --> 01:10:36,274 - Amber! 1491 01:10:36,691 --> 01:10:38,109 Behind you! 1492 01:10:38,401 --> 01:10:40,570 (screaming) 1493 01:10:46,201 --> 01:10:47,244 - [Rod] Bitch! 1494 01:10:48,536 --> 01:10:51,122 (grunting) 1495 01:10:51,414 --> 01:10:54,334 (ominous synth music) 1496 01:11:07,097 --> 01:11:08,139 (door creaking) 1497 01:11:08,431 --> 01:11:10,517 (grunting) 1498 01:11:23,363 --> 01:11:25,615 (screaming) 1499 01:11:36,793 --> 01:11:37,460 - [Kevin] Amber! 1500 01:11:37,877 --> 01:11:38,712 Amber, please! 1501 01:11:39,087 --> 01:11:40,922 - [Amber] Kevin, no! 1502 01:11:41,339 --> 01:11:42,465 Kevin, no! 1503 01:11:42,882 --> 01:11:44,092 - [Kevin] Amber! 1504 01:11:46,386 --> 01:11:48,430 (gagging) 1505 01:11:49,889 --> 01:11:51,141 - Fucking bitch! 1506 01:11:52,100 --> 01:11:54,644 How you like that shit, huh? 1507 01:11:55,020 --> 01:11:55,562 - Baby? 1508 01:11:55,937 --> 01:11:58,189 Baby, why are you hurting me? 1509 01:11:58,481 --> 01:11:59,482 - [Rod] Lindsey? 1510 01:11:59,774 --> 01:12:01,943 (screaming) 1511 01:12:02,319 --> 01:12:04,571 (grunting) 1512 01:12:10,744 --> 01:12:11,494 Fight it, Lindsey! 1513 01:12:11,786 --> 01:12:12,370 No! 1514 01:12:12,662 --> 01:12:13,455 Don't do it! 1515 01:12:13,830 --> 01:12:14,664 No, no, no! 1516 01:12:18,209 --> 01:12:19,336 No, please, no! 1517 01:12:20,837 --> 01:12:22,505 (knife stabbing) 1518 01:12:22,922 --> 01:12:25,175 (grunting) 1519 01:12:33,099 --> 01:12:35,226 (grunting) 1520 01:12:39,397 --> 01:12:40,148 - Hello? 1521 01:12:45,487 --> 01:12:46,863 Amber, we're home. 1522 01:12:49,657 --> 01:12:51,034 Oh, what the fuck? 1523 01:12:53,912 --> 01:12:54,662 - Ronnie? 1524 01:12:58,958 --> 01:12:59,709 Ronnie? 1525 01:13:01,961 --> 01:13:02,712 Ronnie? 1526 01:13:06,716 --> 01:13:07,425 We have to call the police. 1527 01:13:07,717 --> 01:13:08,301 - It's in the kitchen. 1528 01:13:08,593 --> 01:13:10,428 Knock yourself out. 1529 01:13:10,720 --> 01:13:13,556 (eerie synth music) 1530 01:13:20,522 --> 01:13:21,356 (line ringing) 1531 01:13:21,648 --> 01:13:22,023 - [Operator] 9-1-1. 1532 01:13:22,399 --> 01:13:22,857 What's your emergency? 1533 01:13:23,233 --> 01:13:24,484 - Oh, thank God! 1534 01:13:24,776 --> 01:13:25,485 My son is missing and the house has been robbed! 1535 01:13:25,777 --> 01:13:26,778 We just went to dinner. 1536 01:13:27,153 --> 01:13:27,570 We left the kids with Amber, with the Gilfords, 1537 01:13:27,987 --> 01:13:28,822 and there's blood! 1538 01:13:29,197 --> 01:13:30,532 - [Operator] Just slow down, ma'am, all right? 1539 01:13:30,824 --> 01:13:33,576 (glass shattering) 1540 01:13:34,994 --> 01:13:36,287 So there's a boy missing? 1541 01:13:36,579 --> 01:13:36,913 - Yes! 1542 01:13:37,330 --> 01:13:38,456 My son is missing! 1543 01:13:38,832 --> 01:13:39,582 - [Operator] Ma'am, I'm gonna need you to calm down. 1544 01:13:39,999 --> 01:13:41,042 Are you sure your boy didn't deserve it? 1545 01:13:41,418 --> 01:13:42,794 Actions have consequences. 1546 01:13:43,169 --> 01:13:43,586 - What? 1547 01:13:44,003 --> 01:13:44,838 I-- 1548 01:13:45,213 --> 01:13:46,381 - [Operator] Do you want to see your son again? 1549 01:13:46,673 --> 01:13:47,924 - Yes, I wanna see my son again! 1550 01:13:48,341 --> 01:13:50,718 (operator chuckling) (high pitch frequency ringing) 1551 01:13:51,094 --> 01:13:51,761 Oh my-- 1552 01:13:57,642 --> 01:13:58,476 (laughing) 1553 01:13:58,768 --> 01:13:59,436 Ronnie? 1554 01:14:00,395 --> 01:14:01,479 Baby? 1555 01:14:01,896 --> 01:14:05,316 (suspenseful synth music) 1556 01:14:23,209 --> 01:14:26,296 (ominous synth music) 1557 01:14:44,772 --> 01:14:45,398 Ronnie? 1558 01:14:45,690 --> 01:14:46,524 (laughing) 1559 01:14:46,900 --> 01:14:48,902 Ronnie, Ronnie, are you here? 1560 01:14:49,277 --> 01:14:50,528 - [Ronnie] Help me, Mommy! 1561 01:14:50,904 --> 01:14:52,530 - [Charlotte] Are you in here? 1562 01:14:52,947 --> 01:14:53,990 - [Ronnie] Mommy, they're hurting me. 1563 01:14:54,365 --> 01:14:55,533 - Ronnie, where are you? 1564 01:14:55,909 --> 01:14:57,494 I hear you, baby. 1565 01:14:57,785 --> 01:15:01,456 - [Ronnie] Don't worry, Mommy, you'll find me. 1566 01:15:04,709 --> 01:15:05,460 - Ronnie? 1567 01:15:10,006 --> 01:15:11,341 - You'll find me. 1568 01:15:13,885 --> 01:15:14,886 (screaming) 1569 01:15:15,261 --> 01:15:18,348 (ominous synth music) 1570 01:15:54,217 --> 01:15:57,053 (whispering spell) 1571 01:16:00,265 --> 01:16:01,182 - It worked. 1572 01:16:03,810 --> 01:16:04,602 - [Rod] Hey man, call the cops! 1573 01:16:04,894 --> 01:16:05,436 (gun firing) 1574 01:16:05,728 --> 01:16:07,730 (ominous synth music) 1575 01:16:08,147 --> 01:16:08,898 - Fuck. 1576 01:16:13,903 --> 01:16:14,654 - Rod? 1577 01:16:15,989 --> 01:16:16,656 Rod? 1578 01:16:16,948 --> 01:16:17,740 No, no, no! 1579 01:16:19,367 --> 01:16:20,535 No, no, no! 1580 01:16:20,827 --> 01:16:22,245 What the fuck, Ted? 1581 01:16:23,329 --> 01:16:24,998 - He, he came out of nowhere, 1582 01:16:25,373 --> 01:16:28,459 and I, I and who the fuck is this guy anyway? 1583 01:16:28,751 --> 01:16:30,461 It was self defense! 1584 01:16:30,753 --> 01:16:31,963 - He needed help. 1585 01:16:32,338 --> 01:16:34,424 We need, I need help, Ted! 1586 01:16:37,427 --> 01:16:39,721 (gasping) 1587 01:16:40,013 --> 01:16:43,016 (ominous synth music) 1588 01:16:48,521 --> 01:16:51,316 (whispering spell) 1589 01:16:58,823 --> 01:17:01,117 - Ronnie went in the office, right? 1590 01:17:01,534 --> 01:17:02,785 It's happening. 1591 01:17:03,202 --> 01:17:03,786 It's a paranormal event. 1592 01:17:04,162 --> 01:17:04,996 Don't you see? 1593 01:17:05,371 --> 01:17:07,582 - You wanted this to happen? 1594 01:17:07,874 --> 01:17:09,667 - The Three Mothers target children. 1595 01:17:10,084 --> 01:17:10,668 I needed a kid. 1596 01:17:11,085 --> 01:17:11,669 That's all. 1597 01:17:12,045 --> 01:17:13,212 To see what would happen. 1598 01:17:13,588 --> 01:17:15,757 And Ronnie well, he's predictable. 1599 01:17:16,049 --> 01:17:16,758 - Kevin! 1600 01:17:17,050 --> 01:17:18,635 Kevin found the book. 1601 01:17:20,136 --> 01:17:21,137 - No, that's, 1602 01:17:22,639 --> 01:17:25,725 the odds of that happening are so low. 1603 01:17:27,352 --> 01:17:30,772 - You are a sick fuck, you know that? 1604 01:17:31,147 --> 01:17:34,525 - He was supposed to stay in his room. 1605 01:17:34,817 --> 01:17:35,693 He's always in his room. 1606 01:17:36,069 --> 01:17:37,612 I can barely get him to come down for dinner. 1607 01:17:37,904 --> 01:17:38,780 How was I supposed to know? 1608 01:17:39,155 --> 01:17:42,325 (dramatic synth music) 1609 01:17:50,124 --> 01:17:51,709 I'd never hurt him. 1610 01:17:52,001 --> 01:17:53,086 I'm his father. 1611 01:17:55,922 --> 01:17:57,215 - No, you're not. 1612 01:18:00,510 --> 01:18:01,844 What time is it? 1613 01:18:02,261 --> 01:18:05,348 (ominous synth music) 1614 01:18:06,432 --> 01:18:07,183 Are you done? 1615 01:18:07,558 --> 01:18:09,185 We only have 15 minutes until midnight. 1616 01:18:09,560 --> 01:18:10,311 - Their ritual, of course. 1617 01:18:10,687 --> 01:18:11,604 Where's the book? 1618 01:18:11,896 --> 01:18:12,730 It's not in my office. 1619 01:18:13,022 --> 01:18:14,190 - Martin took it downstairs. 1620 01:18:14,607 --> 01:18:15,566 - Martin? 1621 01:18:15,858 --> 01:18:16,734 Nevermind, that's fine. 1622 01:18:17,151 --> 01:18:17,819 It'll be even better. 1623 01:18:18,111 --> 01:18:18,695 - Better? 1624 01:18:18,986 --> 01:18:19,737 - The footage. 1625 01:18:20,113 --> 01:18:20,863 We'll go right into the lion's den. 1626 01:18:21,280 --> 01:18:22,865 It'll be way more interesting this way. 1627 01:18:23,282 --> 01:18:24,158 Look. 1628 01:18:24,534 --> 01:18:25,743 Legend has it that the book was printed 1629 01:18:26,035 --> 01:18:26,744 in the ashes of The Mothers. 1630 01:18:27,120 --> 01:18:27,870 They're not just-- 1631 01:18:28,287 --> 01:18:28,746 - In the book, they are the book. 1632 01:18:29,122 --> 01:18:29,831 So what? 1633 01:18:30,123 --> 01:18:30,748 - Destroy the book, 1634 01:18:31,124 --> 01:18:32,792 destroy the Mothers. 1635 01:18:33,084 --> 01:18:33,751 That was my plan all along. 1636 01:18:34,168 --> 01:18:37,171 I never expected anyone to you know, die, 1637 01:18:37,547 --> 01:18:38,881 except for Ronnie. 1638 01:18:39,298 --> 01:18:41,843 - Yeah, so how do we destroy the book? 1639 01:18:42,135 --> 01:18:44,595 - The same way you destroy a witch, you burn it. 1640 01:18:44,887 --> 01:18:45,722 - Are you sure? 1641 01:18:46,013 --> 01:18:46,681 We can't use more bullets? 1642 01:18:46,973 --> 01:18:47,974 There's nothing else? 1643 01:18:48,349 --> 01:18:49,726 - No, we don't even know if a bullet will hurt them. 1644 01:18:50,017 --> 01:18:51,644 - But burning a book will hurt them? 1645 01:18:51,936 --> 01:18:53,771 - This isn't cops and robbers, okay sweetie? 1646 01:18:54,063 --> 01:18:55,231 This is a paranormal event, 1647 01:18:55,648 --> 01:18:57,775 and I am a paranormal investigator. 1648 01:18:58,067 --> 01:18:58,776 I'm the expert here. 1649 01:18:59,193 --> 01:19:00,903 So either you trust me, or you wing it 1650 01:19:01,320 --> 01:19:02,363 and hope for the best. 1651 01:19:02,780 --> 01:19:06,117 (heavy electronic music) 1652 01:19:25,344 --> 01:19:28,055 (door creaking) 1653 01:19:38,941 --> 01:19:39,692 Badass. 1654 01:19:43,905 --> 01:19:46,824 This is once-in-a-lifetime footage. 1655 01:19:47,200 --> 01:19:50,119 Ted Hooper, Paranormal Investigator. 1656 01:19:51,871 --> 01:19:52,663 This is it. 1657 01:19:53,915 --> 01:19:57,460 What evil lurks in the basement of my own home? 1658 01:19:58,753 --> 01:19:59,712 We find out-- 1659 01:20:00,004 --> 01:20:02,131 (cackling) 1660 01:20:03,633 --> 01:20:04,091 Tonight. 1661 01:20:04,467 --> 01:20:06,302 (electricity crackling) 1662 01:20:06,719 --> 01:20:09,806 (ominous synth music) 1663 01:20:16,479 --> 01:20:18,940 - [Amber] Oh fuck, fuck! 1664 01:20:19,232 --> 01:20:22,068 (breathing heavily) 1665 01:20:35,122 --> 01:20:37,708 (door creaking) 1666 01:20:56,561 --> 01:20:59,188 (muffled crying) 1667 01:21:01,983 --> 01:21:02,733 Shhh. 1668 01:21:06,279 --> 01:21:08,364 (humming) 1669 01:21:22,712 --> 01:21:23,379 (match striking) 1670 01:21:23,796 --> 01:21:25,631 - [Ted] Now watch this. 1671 01:21:36,100 --> 01:21:37,518 - Nothing's happening. 1672 01:21:37,894 --> 01:21:40,271 Why is nothing happening? 1673 01:21:40,646 --> 01:21:41,397 Oh God! 1674 01:21:43,858 --> 01:21:46,903 (intense synth music) 1675 01:21:59,040 --> 01:22:01,918 (whispering curse) 1676 01:22:08,966 --> 01:22:13,888 (bones cracking) (Ted screaming) 1677 01:22:18,517 --> 01:22:21,354 (whispering curse) 1678 01:22:23,189 --> 01:22:25,942 (Amber screaming) 1679 01:22:34,867 --> 01:22:37,453 (Ted screaming) 1680 01:22:39,914 --> 01:22:41,999 (panting) 1681 01:22:44,585 --> 01:22:45,294 Kevin! 1682 01:22:48,047 --> 01:22:49,131 Okay, okay, okay! 1683 01:22:49,507 --> 01:22:50,132 Okay, come on! 1684 01:22:50,424 --> 01:22:51,384 Stop, stop, look at me. 1685 01:22:51,759 --> 01:22:54,136 Okay, we're gonna run and we're not gonna look back, okay? 1686 01:22:54,512 --> 01:22:55,596 Okay, come on. 1687 01:23:04,188 --> 01:23:07,024 (whispering curse) 1688 01:23:08,484 --> 01:23:11,028 Indomidae Brachtus Mona! 1689 01:23:11,320 --> 01:23:13,280 Indomidae Brachtus Mona! 1690 01:23:13,656 --> 01:23:15,992 (screeching) 1691 01:23:22,581 --> 01:23:23,332 - Amber! 1692 01:23:24,333 --> 01:23:25,084 Amber! 1693 01:23:28,879 --> 01:23:29,630 Please! 1694 01:23:40,933 --> 01:23:43,269 (screeching) 1695 01:23:45,688 --> 01:23:48,357 - [Amber] Don't look back, Kevin! 1696 01:23:56,907 --> 01:23:57,658 - You. 1697 01:24:00,369 --> 01:24:01,120 - Yeah. 1698 01:24:07,043 --> 01:24:09,879 (tires screeching) 1699 01:24:17,928 --> 01:24:20,097 You have any family nearby? 1700 01:24:20,473 --> 01:24:22,475 Anyone you can stay with? 1701 01:24:25,770 --> 01:24:26,562 (sighing) 1702 01:24:26,979 --> 01:24:27,730 Right. 1703 01:24:37,948 --> 01:24:41,243 (electricity crackling) 1704 01:24:41,535 --> 01:24:42,244 - [Man] Damn kids. 1705 01:24:42,661 --> 01:24:44,038 Partying at all hours of the night. 1706 01:24:44,330 --> 01:24:46,457 God damn, can't get a night's sleep around here. 1707 01:24:46,832 --> 01:24:48,334 (banging on door) 1708 01:24:48,709 --> 01:24:51,420 What the hell's going on in there? 1709 01:24:52,379 --> 01:24:55,132 (banging on door) 1710 01:25:01,055 --> 01:25:03,641 (man screaming) 1711 01:25:07,228 --> 01:25:10,564 (heavy electronic music) 1712 01:25:23,619 --> 01:25:28,541 ♪ The hour is coming ♪ 1713 01:25:29,375 --> 01:25:34,296 ♪ Please save us ♪ 1714 01:25:35,589 --> 01:25:38,509 ♪ You're better off ♪ 1715 01:26:12,251 --> 01:26:17,173 ♪ The hour is coming ♪ 1716 01:26:18,048 --> 01:26:22,678 ♪ Please save us ♪ 1717 01:26:23,888 --> 01:26:26,807 ♪ You're better off ♪ 1718 01:26:42,114 --> 01:26:47,036 ♪ The hour is coming ♪ 1719 01:26:48,037 --> 01:26:52,875 ♪ Please save us ♪ 1720 01:26:54,251 --> 01:26:57,171 ♪ You're better off ♪ 101249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.