Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:24,490 --> 00:03:27,150
Welcome to my fucking house, man.
2
00:03:33,890 --> 00:03:34,890
Later.
3
00:03:35,270 --> 00:03:36,990
Look at this old piece of shit.
4
00:03:38,190 --> 00:03:39,190
Holy shit.
5
00:03:42,270 --> 00:03:43,270
It's kind of sick.
6
00:03:44,190 --> 00:03:45,370
Of course, yeah.
7
00:04:14,250 --> 00:04:15,390
Pretty decent sort of.
8
00:04:23,950 --> 00:04:28,910
Holy shit.
9
00:04:29,190 --> 00:04:32,190
Jesus fucking Christ.
10
00:04:33,530 --> 00:04:35,670
Is that thing fucking dead?
11
00:04:37,230 --> 00:04:39,450
Holy fuck.
12
00:04:46,499 --> 00:04:48,980
No, dude come check
13
00:05:12,200 --> 00:05:14,380
Fucking dead for sure.
14
00:05:18,840 --> 00:05:19,840
Hey,
15
00:05:25,280 --> 00:05:26,280
bud.
16
00:05:27,980 --> 00:05:29,180
Hey, bud.
17
00:05:29,520 --> 00:05:31,140
You think he fucking jumped?
18
00:05:31,420 --> 00:05:33,240
He's over it? Maybe.
19
00:05:33,960 --> 00:05:35,480
Maybe someone ditched him.
20
00:05:35,900 --> 00:05:36,900
Oh, fuck.
21
00:05:37,200 --> 00:05:40,420
We gotta fucking service this thing,
then.
22
00:05:40,920 --> 00:05:44,180
Probably throw them in a dumpster or
something. Yeah, dude, we got to do
23
00:05:44,180 --> 00:05:45,600
something.
24
00:05:46,960 --> 00:05:48,480
No one fucking deserves this.
25
00:05:51,640 --> 00:05:54,040
Well, there's something, man.
26
00:05:56,000 --> 00:05:58,600
What the fuck did we do?
27
00:05:59,200 --> 00:06:00,560
I don't know. It was your idea.
28
00:06:00,940 --> 00:06:03,080
I'm going to get fucking buried, dude.
29
00:06:04,280 --> 00:06:08,280
Yeah, that's fucking great, too. Yeah,
we got to get this fucking...
30
00:06:16,200 --> 00:06:16,879
Oh, really?
31
00:06:16,880 --> 00:06:18,760
Yeah. Well, I don't know.
32
00:06:19,260 --> 00:06:20,580
Yeah, no way.
33
00:06:20,860 --> 00:06:21,860
Let's fucking ask him.
34
00:06:25,620 --> 00:06:26,620
Okay.
35
00:06:27,020 --> 00:06:28,900
Oh, no.
36
00:06:29,940 --> 00:06:30,940
Fuck,
37
00:06:31,720 --> 00:06:32,720
dude.
38
00:06:35,000 --> 00:06:36,380
All right, bud.
39
00:06:36,900 --> 00:06:38,520
It's fucking home time.
40
00:06:39,800 --> 00:06:41,040
Like this?
41
00:06:46,050 --> 00:06:48,510
Yeah, I feel like this one would be
effective.
42
00:06:50,390 --> 00:06:53,290
No, I don't... If you put it on that,
it'll sink, man.
43
00:06:53,570 --> 00:06:54,369
It'll sink?
44
00:06:54,370 --> 00:06:55,850
Yeah. You gonna put it on that?
45
00:07:00,370 --> 00:07:01,390
What are you doing?
46
00:07:02,470 --> 00:07:03,389
I don't know.
47
00:07:03,390 --> 00:07:04,390
Grabbing flowers.
48
00:07:05,570 --> 00:07:06,570
For the cat?
49
00:07:07,210 --> 00:07:08,270
Yeah, I thought it'd be nice.
50
00:07:09,630 --> 00:07:10,630
That is nice.
51
00:07:11,470 --> 00:07:12,470
All right. Yeah.
52
00:07:12,870 --> 00:07:14,370
Gotta make nice bouquet, though.
53
00:07:16,780 --> 00:07:18,740
I'm thinking compact unit.
54
00:07:19,440 --> 00:07:22,900
Compact? Yeah, it looks like wide so it
can lay down.
55
00:07:23,300 --> 00:07:24,300
Dude,
56
00:07:24,700 --> 00:07:28,580
it's going to fall in if it goes on
your... Like you said, it's fucking in
57
00:07:28,580 --> 00:07:29,580
green.
58
00:08:08,520 --> 00:08:09,840
Fuckin' Hells Bell.
59
00:08:38,350 --> 00:08:44,130
yeah boy oh my god that one is missing a
claw
60
00:08:44,130 --> 00:08:50,430
get him come on oh it's fight night
61
00:08:50,430 --> 00:08:53,330
oh he's got claw out
62
00:09:19,210 --> 00:09:20,210
Fucking blind?
63
00:09:20,930 --> 00:09:23,130
In the middle of the road. What did you
expect?
64
00:09:24,030 --> 00:09:25,530
You're dumb as fuck, bud.
65
00:09:26,450 --> 00:09:28,350
You're outside of your mind. Fuck you.
66
00:09:28,650 --> 00:09:30,490
Yeah? Fuck off, hey.
67
00:09:30,690 --> 00:09:31,730
Go get a light.
68
00:09:32,010 --> 00:09:33,010
Fuck.
69
00:09:35,670 --> 00:09:36,670
Holy.
70
00:09:37,870 --> 00:09:40,010
Fucking great. Fucking tough guy.
71
00:09:47,330 --> 00:09:48,330
What you want to get?
72
00:09:49,260 --> 00:09:50,260
Mega beer.
73
00:09:50,900 --> 00:09:51,900
Okay.
74
00:09:52,600 --> 00:09:53,600
Got it.
75
00:09:53,920 --> 00:09:55,200
Watch out!
76
00:09:59,380 --> 00:10:00,680
What the fuck?
77
00:10:04,220 --> 00:10:06,260
I am a fucking wreck.
78
00:10:31,790 --> 00:10:32,790
Are you down?
79
00:10:34,810 --> 00:10:36,670
There's only one way down, buddy. Come
on.
80
00:10:39,050 --> 00:10:40,050
Come on.
81
00:10:40,350 --> 00:10:41,349
Let's go.
82
00:10:41,350 --> 00:10:42,350
Come on.
83
00:13:03,630 --> 00:13:06,170
You ever been to the tip of this? Tip of
this rectum.
84
00:13:12,570 --> 00:13:15,890
Come on.
85
00:13:16,510 --> 00:13:17,510
Hit me.
86
00:13:18,250 --> 00:13:19,250
Hit me.
87
00:13:19,550 --> 00:13:20,550
Come on.
88
00:13:20,810 --> 00:13:21,810
Real shit.
89
00:13:23,050 --> 00:13:24,050
Big shit.
90
00:13:27,770 --> 00:13:29,550
Hey, don't fall in, eh?
91
00:14:19,640 --> 00:14:21,060
Good boy.
92
00:14:27,080 --> 00:14:31,480
A horse?
93
00:15:59,080 --> 00:16:00,200
Oh. Hey.
94
00:16:01,720 --> 00:16:02,720
Huh?
95
00:16:04,900 --> 00:16:05,900
Hey, bud.
96
00:16:07,680 --> 00:16:08,680
Hey, awesome.
97
00:16:13,360 --> 00:16:19,620
What do you want to
98
00:16:19,620 --> 00:16:22,740
do for the next ten years?
99
00:16:24,460 --> 00:16:25,640
The next ten years?
100
00:16:28,140 --> 00:16:29,140
I don't know.
101
00:16:29,660 --> 00:16:31,420
Music would be fucking sick.
102
00:16:32,220 --> 00:16:36,120
Travel around, make music for fucking
the world.
103
00:16:38,460 --> 00:16:40,480
Just some, like, hardcore shit or
whatever.
104
00:16:41,440 --> 00:16:42,800
I think that'd be really fun.
105
00:16:43,840 --> 00:16:44,840
What are you thinking?
106
00:16:46,860 --> 00:16:48,020
Next ten years.
107
00:16:51,380 --> 00:16:55,040
I don't even know what I'm doing
tomorrow.
108
00:17:33,740 --> 00:17:34,740
Come on.
109
00:17:36,500 --> 00:17:37,500
Come on then.
110
00:18:10,640 --> 00:18:12,480
Shut your fucking light off. Come on.
111
00:18:27,620 --> 00:18:28,620
Yo!
112
00:24:20,080 --> 00:24:21,080
Try some salad.
113
00:28:40,590 --> 00:28:42,410
Hey, come on in. Come on in. Have a
seat.
114
00:28:47,910 --> 00:28:48,970
Good to see you.
115
00:28:50,990 --> 00:28:56,670
Glad that you came in. I was wanting to
talk with you.
116
00:28:57,890 --> 00:29:01,490
I wanted to check in.
117
00:29:02,450 --> 00:29:03,450
How are you doing?
118
00:29:06,910 --> 00:29:07,910
I'm good.
119
00:29:11,470 --> 00:29:17,150
But I'm sure it's been, you know, a
tough week.
120
00:29:18,130 --> 00:29:23,470
And I just wonder and just want to know
if there's anything
121
00:29:23,470 --> 00:29:28,690
that you wanted to talk about or
122
00:29:28,690 --> 00:29:31,230
share with me.
123
00:29:41,130 --> 00:29:42,130
Are things at home?
124
00:29:47,370 --> 00:29:48,370
They're good.
125
00:29:50,710 --> 00:29:51,710
Normal.
126
00:29:52,670 --> 00:29:53,670
Good.
127
00:29:54,850 --> 00:29:55,850
Good.
128
00:29:59,770 --> 00:30:06,610
You know, thoughts can occur any time.
They can,
129
00:30:06,770 --> 00:30:09,270
you know, outside.
130
00:30:10,280 --> 00:30:11,840
in the hallway, anywhere.
131
00:30:12,700 --> 00:30:19,680
And I want you to feel comfortable
coming in. That door is always open
132
00:30:19,680 --> 00:30:23,760
for you. I want you to feel comfortable
to come talking to me.
133
00:30:24,160 --> 00:30:25,380
And listen,
134
00:30:27,700 --> 00:30:32,900
I'm just going to do something a little
bit
135
00:30:32,900 --> 00:30:39,400
out of the ordinary. I'm going to write
down my cell phone number.
136
00:30:40,400 --> 00:30:47,080
for you, and if anything occurs to you
that
137
00:30:47,080 --> 00:30:52,820
you feel you want to talk about right
then, I want you to give me a call,
138
00:30:54,980 --> 00:31:00,380
Doesn't matter to me day or night, just
feel
139
00:31:00,380 --> 00:31:05,060
comfortable giving me a call, okay?
140
00:31:05,820 --> 00:31:09,280
That's the number to see, make sure you
can read.
141
00:31:10,010 --> 00:31:11,870
Remember, my handwriting's not the best.
142
00:31:14,790 --> 00:31:16,070
Are you okay with that?
143
00:31:19,030 --> 00:31:19,969
Thank you.
144
00:31:19,970 --> 00:31:25,330
Okay. Well, you're welcome. I'm sure,
yes, you feel comfortable calling me,
145
00:31:25,330 --> 00:31:26,650
right? All right.
146
00:31:27,190 --> 00:31:28,190
All right.
147
00:31:28,210 --> 00:31:29,210
Thanks again.
148
00:31:30,990 --> 00:31:31,990
All right.
149
00:31:32,070 --> 00:31:33,070
Okay.
150
00:31:33,510 --> 00:31:34,510
Take care, all right?
151
00:32:37,639 --> 00:32:41,760
Now, before we talk about this, I'm
going to acknowledge that this might be
152
00:32:41,760 --> 00:32:43,880
sensitive topic for a lot of people.
153
00:32:46,100 --> 00:32:49,700
A lot of you have gone through your own
different types of grief, whatever that
154
00:32:49,700 --> 00:32:51,640
might be. And you might have felt pain.
155
00:32:52,040 --> 00:32:53,580
You might have felt afraid.
156
00:32:55,640 --> 00:33:00,780
And so I want you to know that as we go
through this, that we are here for each
157
00:33:00,780 --> 00:33:01,920
other. We got you.
158
00:33:02,480 --> 00:33:04,020
We have to be like Buffalo.
159
00:33:05,820 --> 00:33:06,820
No?
160
00:33:07,040 --> 00:33:09,460
Okay, let me tell you the story about
the buffalo.
161
00:33:10,640 --> 00:33:15,580
Most animals, when they see a storm
coming, they just get up and they run.
162
00:33:15,840 --> 00:33:20,020
They don't care about the weak. They
don't care about the wounded. They don't
163
00:33:20,020 --> 00:33:21,840
care about the young. They just get up
and they go.
164
00:33:23,080 --> 00:33:24,180
But not the buffalo.
165
00:33:24,760 --> 00:33:30,600
The buffalo gather their elderly, the
wisdom of the group.
166
00:33:30,980 --> 00:33:34,480
They gather their young, the future of
the group.
167
00:33:34,990 --> 00:33:39,590
They gather those who are in need of
help, and they put them towards the
168
00:33:39,770 --> 00:33:45,810
And then after they put them in the
middle, the bigger, stronger buffalo,
169
00:33:45,810 --> 00:33:48,490
cover them all the way around.
170
00:33:49,150 --> 00:33:54,090
And then the buffalo do something that
most animals would never think of doing.
171
00:33:54,170 --> 00:33:56,170
They go to war.
172
00:33:57,750 --> 00:34:02,370
Because what buffalo understand that
most animals don't?
173
00:34:02,939 --> 00:34:06,440
Is that the fastest way to get through a
storm, whatever that storm might be for
174
00:34:06,440 --> 00:34:07,980
you or for you or for you?
175
00:34:09,560 --> 00:34:11,420
Turn around and face it.
176
00:34:12,440 --> 00:34:17,940
And I send a picture of my... Terry?
177
00:34:20,860 --> 00:34:22,699
Is there a joke you want to share with
the class?
178
00:34:25,100 --> 00:34:26,440
No, no, no. Come on up.
179
00:34:27,420 --> 00:34:28,760
You really wanted to say something.
180
00:34:31,690 --> 00:34:33,030
We're talking community here, man.
181
00:34:33,790 --> 00:34:35,469
I need you to check into this community.
182
00:34:36,389 --> 00:34:37,389
Cool?
183
00:34:37,630 --> 00:34:38,630
Okay.
184
00:34:38,770 --> 00:34:40,030
So like I said...
185
00:39:05,930 --> 00:39:06,930
All right.
186
00:39:36,240 --> 00:39:37,240
Really?
187
00:39:45,860 --> 00:39:47,080
Thank you.
188
00:39:52,740 --> 00:39:53,740
Hey.
189
00:39:58,980 --> 00:40:00,460
Hello, what's up?
190
00:40:02,960 --> 00:40:04,920
This pod's warmed up, bro.
191
00:40:31,150 --> 00:40:32,910
My cousin bought one last year.
192
00:40:33,630 --> 00:40:39,090
She was driving it in this house two
weeks ago.
193
00:40:40,330 --> 00:40:47,070
The dude just, like, rips right by her,
throws a rock out his windshield, and
194
00:40:47,070 --> 00:40:48,370
smashes the window.
195
00:40:48,710 --> 00:40:49,830
Oh, my God.
196
00:40:50,570 --> 00:40:53,210
It, like, just barely missed her, too.
197
00:40:54,730 --> 00:40:55,850
We got to get him back.
198
00:40:56,630 --> 00:40:58,070
I really want to do something.
199
00:40:58,930 --> 00:40:59,930
Megan, how?
200
00:41:01,230 --> 00:41:06,630
I feel like that would be too many
hands. We could mix them together and,
201
00:41:06,690 --> 00:41:08,630
paper mache the whole house.
202
00:41:09,010 --> 00:41:16,010
Yo, we could be, like, egg TP
astrophysicists. Mix this
203
00:41:16,010 --> 00:41:21,030
stuff into, like, a chemical combination
and throw it on his house.
204
00:41:21,630 --> 00:41:23,510
Yo, what about security, though?
205
00:41:24,430 --> 00:41:27,490
There was this dude. I think he was
their gardener or something.
206
00:41:27,850 --> 00:41:28,930
But, like...
207
00:41:30,190 --> 00:41:31,690
I don't think he would see us.
208
00:41:32,710 --> 00:41:33,710
No, we could hide.
209
00:41:34,090 --> 00:41:38,730
I think, like, if we just watched, had
someone look. Colton, are you okay?
210
00:42:40,470 --> 00:42:46,350
It's the atmosphere, or more
specifically, the bottom seven miles
211
00:42:46,350 --> 00:42:47,350
troposphere.
212
00:42:48,570 --> 00:42:54,490
Seven miles high, about 25 times the
height of the Empire State Building, the
213
00:42:54,490 --> 00:42:56,030
level where most airliners fly.
214
00:42:56,310 --> 00:43:00,510
A gassy bubble surrounds a planet 8 ,000
miles down.
215
00:43:03,600 --> 00:43:08,060
and that probably naturally include
water vapor, millions of gallons of it,
216
00:43:08,140 --> 00:43:10,700
about as much as in the Gulf of Mexico.
217
00:43:15,120 --> 00:43:19,880
Higher up along huge ranges of
temperature, there are further layers,
218
00:43:19,880 --> 00:43:23,000
stratosphere, the mesosphere, and the
thermosphere.
219
00:43:24,400 --> 00:43:28,400
All our weather happens in the lowest
level, the troposphere.
220
00:43:37,230 --> 00:43:41,390
drives our weather by heating the
oceans, turning them into cloud, and by
221
00:43:41,390 --> 00:43:42,710
turning the clouds into rain.
222
00:43:43,330 --> 00:43:47,010
It's water going up and down in constant
motion.
223
00:43:55,630 --> 00:43:58,810
But sometimes the weather is more than
just that.
224
00:43:59,510 --> 00:44:00,910
Sometimes it's stronger.
225
00:44:23,930 --> 00:44:24,930
You and watch out.
226
00:47:10,730 --> 00:47:17,730
Don't eat it on it is the doughnuts
exist No, no,
227
00:47:17,730 --> 00:47:18,750
don't not beat them. Nope.
228
00:47:18,990 --> 00:47:21,870
Stop it. No, the letter pieces are
buying donut pieces
229
00:47:38,339 --> 00:47:40,060
Who taught you how to do it? Me!
230
00:47:40,440 --> 00:47:41,440
You taught yourself?
231
00:47:41,720 --> 00:47:44,000
Yeah. Your mom didn't teach you? No.
Why?
232
00:49:11,279 --> 00:49:17,920
Hey. Um... I just... I just wanted to
say I'm
233
00:49:17,920 --> 00:49:19,820
sorry about the other day.
234
00:49:21,640 --> 00:49:25,340
I don't really know what I was thinking.
235
00:49:26,760 --> 00:49:28,660
Just a lot going on.
236
00:49:32,060 --> 00:49:33,060
Don't worry about it.
237
00:49:34,780 --> 00:49:35,780
Okay.
238
00:49:51,380 --> 00:49:52,380
Hey. Hmm?
239
00:49:54,640 --> 00:49:55,640
What's up?
240
00:49:58,400 --> 00:50:00,180
You know, what are you doing this
weekend?
241
00:51:46,700 --> 00:51:47,700
Go for it.
242
00:52:06,080 --> 00:52:07,080
Go for it.
243
00:52:12,820 --> 00:52:13,820
Yeah.
244
00:52:14,060 --> 00:52:15,200
Come on, that was bad.
245
00:52:20,910 --> 00:52:27,750
so uh are we like driving back or oh no
way you gotta see the inside of this
246
00:52:27,750 --> 00:52:34,210
place come on what's inside oh sick it's
like all 70s retro like
247
00:52:34,210 --> 00:52:39,490
red velvet carpet and the pool table you
play pool uh
248
00:52:39,490 --> 00:52:46,010
not really oh man when i was a little
kid i came to the pool table and i put a
249
00:52:46,010 --> 00:52:49,980
snooker ball in my mouth like passed my
teeth and i couldn't get it out and i
250
00:52:49,980 --> 00:52:54,340
was like pulling for town i thought it
was game over for sure no question and
251
00:52:54,340 --> 00:52:56,660
it's like a church organ like i gotta
show you
252
00:53:39,150 --> 00:53:40,150
Cool, right?
253
00:53:41,010 --> 00:53:42,170
Yeah. Right?
254
00:55:21,530 --> 00:55:22,570
Hey, Colton.
255
00:55:23,450 --> 00:55:25,590
Oh, hey. What's up? How's it going?
256
00:55:26,050 --> 00:55:28,070
Good. Hey, Jake.
257
00:55:28,550 --> 00:55:30,210
What are you doing down here?
258
00:55:30,650 --> 00:55:33,230
Just taking Jake out for a walk.
259
00:55:33,490 --> 00:55:35,410
Oh, your name is Jake, eh? Yeah.
260
00:55:35,910 --> 00:55:37,570
You're quite the big dog.
261
00:55:38,430 --> 00:55:39,430
Hey, Jake.
262
00:55:41,130 --> 00:55:42,510
Jake. Want something?
263
00:55:42,910 --> 00:55:43,910
Come here. Sit.
264
00:55:44,670 --> 00:55:45,750
Good boy.
265
00:55:46,230 --> 00:55:47,230
Here.
266
00:55:47,550 --> 00:55:49,270
I'll give him my last treat.
267
00:55:49,960 --> 00:55:51,080
Hey, Jane. Jane.
268
00:55:51,640 --> 00:55:52,640
Oh.
269
00:55:53,340 --> 00:55:54,480
Can you shake?
270
00:55:56,500 --> 00:55:58,220
It's quite the slobber.
271
00:55:58,420 --> 00:55:59,420
Sorry about that.
272
00:56:00,300 --> 00:56:01,300
Okay.
273
00:56:02,280 --> 00:56:05,620
You don't mean it, do you, Jane? No, I
can't control it.
274
00:56:07,140 --> 00:56:08,220
You're quite big.
275
00:56:09,020 --> 00:56:10,560
So, how have you been?
276
00:56:11,380 --> 00:56:13,080
Um, I've been okay.
277
00:56:13,820 --> 00:56:14,820
Good.
278
00:56:19,560 --> 00:56:20,560
What about yourself?
279
00:56:21,420 --> 00:56:23,100
Okay as well. Yeah.
280
00:56:24,280 --> 00:56:26,100
I like the water shake, huh?
281
00:56:28,900 --> 00:56:32,780
You're very sort of focused on something
out there.
282
00:56:33,160 --> 00:56:34,160
What do you see?
283
00:56:35,620 --> 00:56:38,040
Oh, you see a duck. Oh, a duck in the
water.
284
00:56:39,660 --> 00:56:40,660
Uh -oh.
285
00:56:41,740 --> 00:56:43,520
Hey, this is money is business.
286
00:56:46,860 --> 00:56:47,860
Uh -oh.
287
00:56:50,380 --> 00:56:55,700
he's really excited about it he's locked
in on his target
288
00:56:55,700 --> 00:57:00,800
hey there you go oh
289
00:57:00,800 --> 00:57:12,260
so
290
00:57:12,260 --> 00:57:17,620
do you come down here often or just on
this rare occasion yeah i uh
291
00:57:19,210 --> 00:57:20,870
I'm coming down here quite a bit.
292
00:57:22,030 --> 00:57:23,170
Just by yourself?
293
00:57:24,630 --> 00:57:25,630
Yeah.
294
00:57:26,950 --> 00:57:28,670
Just to pass time.
295
00:57:30,590 --> 00:57:35,410
I guess it's nice to be in nature
sometimes.
296
00:57:35,770 --> 00:57:38,910
It's sort of cheesy as that sounds.
297
00:57:39,370 --> 00:57:40,370
Yeah.
298
00:57:44,610 --> 00:57:48,350
But I guess I should probably go before
it gets dark.
299
00:57:48,750 --> 00:57:51,030
All right. Come on.
300
00:57:51,670 --> 00:57:52,670
There you go.
301
00:57:53,930 --> 00:57:56,430
Yeah, but... I mean, it was nice talking
to you.
302
00:57:56,650 --> 00:57:57,770
Nice talking to you, too.
303
00:57:58,430 --> 00:57:59,189
Hang around.
304
00:57:59,190 --> 00:58:00,190
Come on. Yeah.
305
00:58:01,110 --> 00:58:02,110
Come on, baby.
306
00:58:03,710 --> 00:58:04,710
Hey.
307
00:58:05,930 --> 00:58:08,790
See, uh... He really liked you.
308
00:59:54,830 --> 00:59:58,110
Here we go. Three, two, one.
309
00:59:58,690 --> 00:59:59,690
Stomp.
310
01:00:00,310 --> 01:00:04,470
Nice. All right. But I need like a
little bit more. I need to hear it,
311
01:00:04,470 --> 01:00:05,850
give it to me again. Here we go.
312
01:00:06,190 --> 01:00:07,850
One, two, three.
313
01:00:08,170 --> 01:00:09,170
Stomp.
314
01:00:10,470 --> 01:00:11,470
Louder.
315
01:00:11,650 --> 01:00:12,650
Come on.
316
01:00:13,330 --> 01:00:14,630
Keep going. Good.
317
01:00:15,030 --> 01:00:18,150
So this is Romeo and Juliet's prologue.
318
01:00:19,670 --> 01:00:21,990
Two households both alike in dignity.
319
01:00:22,290 --> 01:00:24,430
In fair Verona where we lay our...
320
01:00:24,650 --> 01:00:30,710
from ancient grudge for civil blood make
civil hands unclean report the fatal
321
01:00:30,710 --> 01:00:34,370
loins of these two fellows a pair of
star cross colors take their life
322
01:01:13,710 --> 01:01:15,370
And that's probably just going to be
against the wall, right?
323
01:01:15,650 --> 01:01:16,770
You don't even see it.
324
01:01:19,510 --> 01:01:20,510
Sit flat.
325
01:01:21,630 --> 01:01:22,630
Yeah,
326
01:01:22,790 --> 01:01:23,790
that shit's pretty good.
327
01:01:24,470 --> 01:01:25,470
How's your back going?
328
01:01:26,190 --> 01:01:27,190
Good.
329
01:02:06,700 --> 01:02:07,700
Go get Mr. Slack.
330
01:02:10,440 --> 01:02:11,940
Fuck! Fuck!
331
01:02:12,500 --> 01:02:14,200
Fuck! Fuck!
332
01:02:15,000 --> 01:02:17,220
Oh, my God!
333
01:02:17,460 --> 01:02:18,460
Fuck!
334
01:02:19,240 --> 01:02:20,780
Terry McDonald cut his fingers off.
335
01:02:24,240 --> 01:02:25,860
Terry McDonald cut his fingers off.
336
01:02:28,480 --> 01:02:30,700
Terry McDonald cut his fingers off.
337
01:02:32,160 --> 01:02:33,160
That's Terry.
338
01:02:37,180 --> 01:02:39,660
Go to the office. Get the call 9 -1 -1.
339
01:07:14,899 --> 01:07:15,899
Shake it off.
340
01:07:16,080 --> 01:07:17,100
You'll get the next one.
341
01:07:18,880 --> 01:07:19,900
Bring it in. Bring it in.
342
01:07:22,300 --> 01:07:25,360
Good job today, fellas. Good job today.
Coach. Good work. Good work.
343
01:07:25,700 --> 01:07:27,860
Housekeepers, stay standing. Stay
standing. Stay standing.
344
01:07:28,100 --> 01:07:30,140
Hey, good work today, guys. Two
housekeeping notes.
345
01:07:30,440 --> 01:07:32,180
Make sure you get those submission forms
signed.
346
01:07:32,400 --> 01:07:33,780
All right, without those, you can't all
play.
347
01:07:34,340 --> 01:07:37,100
Big game this Thursday. This is our
rival, right?
348
01:07:37,300 --> 01:07:41,180
We cannot play down to their level,
right? And when they come up to play to
349
01:07:41,300 --> 01:07:44,640
that's when we take care of our
business, right? Yes, sir. Right? Yes.
350
01:07:48,740 --> 01:07:50,060
Have you guys met my girlfriend? No.
351
01:07:50,380 --> 01:07:51,380
June,
352
01:07:51,680 --> 01:07:52,658
Tom,
353
01:07:52,660 --> 01:07:58,200
Danny, AJ, Brody, Noah, Braden. I'm
talking about Patrick.
354
01:07:58,640 --> 01:08:00,680
Oh, okay. What position do you all play?
355
01:08:00,940 --> 01:08:01,980
Quarterback. Quarterback.
356
01:08:02,360 --> 01:08:06,280
Kicker. Hey, June, I kind of want to go.
Don't hate the kicker.
357
01:08:07,440 --> 01:08:09,020
You're pretty useful sometimes.
358
01:08:26,880 --> 01:08:28,380
So what are you doing tomorrow?
359
01:08:28,800 --> 01:08:35,399
Uh, beer bongs. Beer bongs? Yeah,
Caitlin just built one. That was DIY,
360
01:08:35,700 --> 01:08:38,100
right? You guys party a lot? Oh yeah.
361
01:08:41,429 --> 01:08:44,450
I really don't feel comfortable around
these guys.
362
01:08:54,439 --> 01:08:56,260
Do you want mush? Do you want some weed?
363
01:08:56,540 --> 01:08:57,540
No, thanks.
364
01:08:58,240 --> 01:08:59,580
Hang it.
365
01:09:00,800 --> 01:09:04,939
With the guys, with the people, with
whatever they're talking about.
366
01:09:05,160 --> 01:09:06,399
So you're not drinking beer?
367
01:09:06,960 --> 01:09:10,899
I would take Amber. Fuck you. Amber? I'd
take Amber. What is this?
368
01:09:11,240 --> 01:09:12,819
It's my mom. Fuck my mom.
369
01:09:13,540 --> 01:09:14,540
What?
370
01:09:14,880 --> 01:09:15,880
Yeah,
371
01:09:18,600 --> 01:09:19,419
I didn't think so.
372
01:09:19,420 --> 01:09:22,000
June, I think I'm just going to walk
home. Is that okay?
373
01:09:22,330 --> 01:09:23,330
You guys are away.
374
01:09:24,189 --> 01:09:25,189
Yeah.
375
01:09:25,689 --> 01:09:26,648
Nice to meet you.
376
01:09:26,649 --> 01:09:32,310
I was waiting for that.
377
01:11:08,660 --> 01:11:10,020
Clown. Frown.
378
01:11:11,120 --> 01:11:12,740
Train. Down.
379
01:11:13,720 --> 01:11:15,980
Pork. Harry Potter.
380
01:11:17,260 --> 01:11:18,260
Wizard.
381
01:11:18,940 --> 01:11:19,940
Rainbow.
382
01:11:20,680 --> 01:11:22,680
Thunder. Lightning.
383
01:11:23,660 --> 01:11:25,020
Tiger. Dress.
384
01:11:26,700 --> 01:11:28,880
Fly. Hey, Tucker!
385
01:11:30,200 --> 01:11:31,200
How's it going?
386
01:11:31,520 --> 01:11:32,520
Hi, you.
387
01:11:35,350 --> 01:11:40,290
i'm just gonna hang out with the links i
was thinking maybe i would like that
388
01:11:40,290 --> 01:11:41,390
yeah come on
389
01:12:31,890 --> 01:12:33,930
You have to tell me that story about
Sam.
390
01:12:34,190 --> 01:12:35,390
Oh, my God. The snake?
391
01:12:35,730 --> 01:12:41,130
Yes. I can't believe you missed the one
night. Drake comes, like, 30 minutes
392
01:12:41,130 --> 01:12:44,470
late. You don't know where he is. And he
shows up. And you've been outside
393
01:12:44,470 --> 01:12:46,630
trying to catch a fucking snake. What?
No.
394
01:12:47,510 --> 01:12:50,250
And he's like, what are you doing with
the snake? What are you doing with the
395
01:12:50,250 --> 01:12:53,830
snake? And you're going to get someone
down on one knee, get the beer bong
396
01:12:53,830 --> 01:12:56,950
going, and just toss the snake in last
minute. No way. Well, I mean, think
397
01:12:56,950 --> 01:12:59,190
it. The snake would just go right down.
398
01:13:14,580 --> 01:13:16,100
Hey, get out there.
399
01:18:18,190 --> 01:18:22,510
I'm really sorry about my freak out in
the car yesterday.
400
01:18:23,870 --> 01:18:25,150
Yeah, good.
401
01:18:25,570 --> 01:18:28,450
Okay, I really hope I didn't embarrass
you or anything.
402
01:18:28,890 --> 01:18:31,270
Nope, you didn't. We're still good,
right?
403
01:18:31,630 --> 01:18:32,630
Yep.
404
01:18:34,370 --> 01:18:35,370
Okay,
405
01:18:36,030 --> 01:18:38,010
so will I see you after school?
406
01:18:38,330 --> 01:18:39,330
Yep.
407
01:18:39,370 --> 01:18:40,370
Okay.
408
01:18:41,190 --> 01:18:42,190
Bye -bye.
409
01:37:02,510 --> 01:37:03,610
But still we stand.
410
01:37:03,890 --> 01:37:08,830
And maybe we'll come back.
411
01:37:09,090 --> 01:37:12,830
You know every word. To earn who can
tell.
412
01:37:13,430 --> 01:37:18,130
I did a musical in theater club. I quit
because I was bad at it.
413
01:37:18,550 --> 01:37:19,550
We're leaving.
414
01:37:20,510 --> 01:37:22,250
Leaving ground.
415
01:37:22,890 --> 01:37:26,030
Things never be the same again.
416
01:37:27,030 --> 01:37:28,270
Stage is not for me.
417
01:37:28,510 --> 01:37:29,510
It's not fun.
418
01:38:20,400 --> 01:38:21,400
Get that.
419
01:38:25,480 --> 01:38:26,480
Tell me.
420
01:38:26,880 --> 01:38:27,940
It could work.
421
01:38:29,940 --> 01:38:32,220
Okay, yeah. Probably this one. Okay.
422
01:38:32,960 --> 01:38:34,200
We got three now.
423
01:38:34,740 --> 01:38:38,900
Yeah. Just in case one drowns.
424
01:38:39,460 --> 01:38:40,820
Wait. What?
425
01:38:41,020 --> 01:38:47,120
This one. See that one? It's like a
coin. Here, yeah, like, finger here,
426
01:38:47,180 --> 01:38:50,700
like, use that, and, like... Just
curling with it.
427
01:38:59,080 --> 01:39:00,080
So, do you read?
428
01:39:01,460 --> 01:39:04,540
Not at all, actually.
429
01:39:04,980 --> 01:39:05,980
No?
430
01:39:06,340 --> 01:39:09,120
If I have a favorite book, it'd have to
be Thrasher.
431
01:39:09,880 --> 01:39:10,880
What's Thrasher?
432
01:39:11,440 --> 01:39:12,440
The Bible.
433
01:39:14,400 --> 01:39:15,760
Poppins, this is the best.
434
01:39:17,060 --> 01:39:19,460
Nice to, like, pop them right into the
mirror.
435
01:39:19,740 --> 01:39:25,320
Yeah, it is. Even when I had, like,
crazy breakouts, I would keep all the
436
01:39:25,500 --> 01:39:27,080
like, I'd wipe it on the mirror.
437
01:39:27,500 --> 01:39:28,500
That's disgusting.
438
01:39:28,820 --> 01:39:29,820
As, like, a graveyard.
439
01:39:30,380 --> 01:39:32,500
That is absolutely disgusting.
440
01:39:33,420 --> 01:39:35,200
Oh, did I get you?
441
01:39:35,540 --> 01:39:36,540
You definitely did.
442
01:39:36,820 --> 01:39:37,860
Oh, sorry.
443
01:39:38,980 --> 01:39:39,980
It's okay.
444
01:39:42,000 --> 01:39:43,000
This guy.
445
01:39:44,760 --> 01:39:45,760
What are you drawing?
446
01:39:46,320 --> 01:39:48,760
Right now, I'm drawing a beetle on the
walk.
447
01:39:49,020 --> 01:39:54,120
Oh, sick. I like to use the pen to make
the feel of the metallic on the shell.
448
01:39:54,180 --> 01:39:56,220
Like the sheen of the beetle? Yeah,
totally.
449
01:39:58,680 --> 01:40:00,520
Is it a unit beetle or what?
450
01:40:00,860 --> 01:40:01,799
I don't know.
451
01:40:01,800 --> 01:40:02,800
It's just a beetle.
452
01:40:06,940 --> 01:40:09,840
I find huge -ass spiders in my basement
often.
453
01:40:10,260 --> 01:40:11,260
Right?
454
01:40:14,220 --> 01:40:15,660
Spiders can be sketchy.
455
01:40:19,050 --> 01:40:20,370
It's like I'm like that thing.
456
01:40:27,070 --> 01:40:28,610
Got it? Here, put your foot here.
457
01:40:29,990 --> 01:40:31,650
Put your foot here. You want your hand?
458
01:40:32,010 --> 01:40:33,350
Sure. Here we are.
459
01:40:36,330 --> 01:40:37,330
Easy mode.
460
01:40:37,710 --> 01:40:38,710
Let's do this.
461
01:40:39,090 --> 01:40:40,450
That was loud. Rock one.
462
01:43:48,010 --> 01:43:49,130
Is this your house?
463
01:46:18,860 --> 01:46:19,860
I guess.
464
01:46:20,360 --> 01:46:21,360
What?
465
01:46:21,800 --> 01:46:23,160
Come on, I'm your friend.
466
01:46:24,560 --> 01:46:25,560
I guess.
467
01:46:25,780 --> 01:46:26,980
You're not lonely now.
468
01:46:27,820 --> 01:46:28,820
Just not.
469
01:46:29,860 --> 01:46:30,860
Exactly.
470
01:46:31,280 --> 01:46:33,240
I had a hard time making friends.
471
01:46:33,940 --> 01:46:36,020
I think everyone thinks they're lonely.
472
01:46:36,420 --> 01:46:37,420
Yeah.
473
01:46:39,600 --> 01:46:41,820
I don't enjoy talking to people.
474
01:46:44,020 --> 01:46:46,020
Yeah, you don't have to be friends with
everyone.
475
01:46:46,440 --> 01:46:47,440
Yeah, that's true.
476
01:46:48,200 --> 01:46:49,480
That doesn't mean you're lonely.
477
01:46:50,660 --> 01:46:52,340
Or completely alone.
478
01:46:52,740 --> 01:46:55,560
I don't like people who are just friends
with everybody.
479
01:46:56,600 --> 01:46:59,560
Those people don't have real friends.
480
01:47:00,800 --> 01:47:02,420
Those people are alone.
481
01:47:04,120 --> 01:47:05,600
And of course you have friends.
482
01:47:07,300 --> 01:47:08,300
Not anymore.
483
01:47:08,540 --> 01:47:09,860
Well, Jim can fuck off.
484
01:47:11,260 --> 01:47:12,260
Right? Yeah.
485
01:47:13,860 --> 01:47:15,120
But you're never alone.
486
01:47:20,400 --> 01:47:21,400
Court not.
31272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.