All language subtitles for The Quiet Ones (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,250 --> 00:02:18,018 GOTHENBURG, SWEDEN, 2007 2 00:02:24,483 --> 00:02:26,145 It's not half past yet, 3 00:02:26,274 --> 00:02:27,874 so we have to wait a couple of minutes. 4 00:02:31,170 --> 00:02:33,058 Is everything okay at home? 5 00:02:33,282 --> 00:02:34,338 Sure. 6 00:02:35,010 --> 00:02:38,275 Except my daughter Asta is a brat. 7 00:02:38,819 --> 00:02:41,188 Just you wait until you get kids of your own. 8 00:02:41,314 --> 00:02:44,162 Geez. I can imagine. 9 00:02:47,396 --> 00:02:51,778 How have your first days on the job been? Okay? 10 00:02:51,906 --> 00:02:54,595 Fine. I have a good feeling. 11 00:02:54,723 --> 00:02:56,293 Are they treating you okay? 12 00:02:56,420 --> 00:02:58,051 I guess so. 13 00:02:59,490 --> 00:03:00,803 - Sounds like them. - Hmm. 14 00:03:06,404 --> 00:03:08,356 So, is it time? 15 00:03:08,484 --> 00:03:09,796 - I think so. - Hmm. 16 00:03:09,924 --> 00:03:13,413 I'll do it. Drink your coffee. You need it. 17 00:03:13,540 --> 00:03:14,404 Great. 18 00:03:14,628 --> 00:03:17,827 Mind the handle. 19 00:03:29,733 --> 00:03:33,796 Yet another bank has filed for bankruptcy. 20 00:03:34,051 --> 00:03:37,477 Asked whether we're facing an economic crisis, 21 00:03:37,605 --> 00:03:40,070 financial advisor Kurt Samuelsson 22 00:03:40,197 --> 00:03:41,094 answers reassuringly: 23 00:03:41,285 --> 00:03:43,366 "There's no cause for concern." 24 00:03:43,494 --> 00:03:46,886 "This was anticipated, and the market will stabilize." 25 00:03:48,422 --> 00:03:50,406 For the first time since 1996, 26 00:03:50,534 --> 00:03:52,967 IFK Göteborg won the Swedish title 27 00:03:53,096 --> 00:03:57,638 after a well-deserved 2-0 win over Trelleborg. 28 00:03:57,926 --> 00:03:59,430 Three teams were poised... 29 00:03:59,558 --> 00:04:02,021 Jacob! Jacob! 30 00:04:02,662 --> 00:04:07,431 Get in! Lock the door fast! Make sure to lock the door. 31 00:04:08,709 --> 00:04:11,080 Keep calm, okay? 32 00:04:11,815 --> 00:04:14,184 Calm down. 33 00:04:14,856 --> 00:04:16,712 - I'll press the alarm. - What are we gonna do? 34 00:04:18,311 --> 00:04:20,839 - Keep calm. - Get out of the car! 35 00:04:20,968 --> 00:04:22,504 Just keep calm. Nothing's-- 36 00:04:22,632 --> 00:04:24,903 Fuck! 37 00:04:26,633 --> 00:04:28,135 Out of the fucking car! 38 00:04:28,296 --> 00:04:29,672 They're gonna kill us. 39 00:04:29,928 --> 00:04:32,456 Okay, okay. They are not gonna... 40 00:04:34,631 --> 00:04:38,408 Just keep calm. They can't get in. 41 00:04:38,536 --> 00:04:39,913 Give me the keys! 42 00:04:40,264 --> 00:04:41,897 - We don't have any more keys! - We only have two keys! 43 00:04:42,088 --> 00:04:43,335 - Don't fucking lie to me! - You need two keys! 44 00:04:43,465 --> 00:04:45,385 Come out! 45 00:04:46,441 --> 00:04:49,640 As long as we stay in the van, we'll be okay. 46 00:04:49,801 --> 00:04:51,849 I've pressed the alarm. 47 00:04:52,010 --> 00:04:53,832 Show them who's in charge. 48 00:04:54,538 --> 00:04:57,098 What the fuck are they up to now? 49 00:04:59,081 --> 00:05:01,098 Give me the keys, or we'll use this. 50 00:05:01,225 --> 00:05:03,594 We don't have any keys. 51 00:05:03,723 --> 00:05:05,450 I'm gonna blow this shit up. 52 00:05:05,578 --> 00:05:08,169 The new system requires two keys! 53 00:05:08,298 --> 00:05:09,386 We haven't got them here. 54 00:05:09,513 --> 00:05:11,017 Out! Out! Out! 55 00:05:11,145 --> 00:05:15,434 - We have to stay in the van. - How can you be sure it works? 56 00:05:15,562 --> 00:05:17,227 We have to stay in the van. 57 00:05:17,355 --> 00:05:18,442 Do you hear me? 58 00:05:19,691 --> 00:05:21,803 Stay here. No, Jacob! 59 00:05:21,963 --> 00:05:23,787 No! 60 00:05:23,915 --> 00:05:25,067 On your knees! 61 00:05:25,196 --> 00:05:26,891 Marocco! Door is open! 62 00:05:27,051 --> 00:05:28,522 Take the two bags. 63 00:05:28,649 --> 00:05:30,346 I don't want your fucking bags! 64 00:05:30,474 --> 00:05:33,194 I want the keys to the safe now! 65 00:05:35,467 --> 00:05:37,388 Get the fuck out of here! 66 00:05:37,515 --> 00:05:38,187 Yes, yes. 67 00:05:38,379 --> 00:05:39,914 Get the fuck out of here! 68 00:05:40,043 --> 00:05:42,604 - Okay, okay! - Go! Go! 69 00:05:42,762 --> 00:05:44,780 Go! 70 00:05:46,317 --> 00:05:47,499 On your fucking knees! 71 00:05:47,628 --> 00:05:49,805 We haven't got the keys. 72 00:05:51,244 --> 00:05:52,492 It's a new system! 73 00:05:52,620 --> 00:05:54,924 Give me the keys to the safe now! 74 00:05:55,052 --> 00:05:56,941 I said, last fucking chance! 75 00:05:57,098 --> 00:05:58,923 What's going on with the doors? 76 00:05:59,500 --> 00:06:00,717 You need two keys. 77 00:06:00,844 --> 00:06:02,093 We only have one key! 78 00:06:04,172 --> 00:06:06,125 Oh, my god! Oh, my God! Oh, my god! 79 00:06:06,541 --> 00:06:08,013 Please, please. 80 00:06:08,141 --> 00:06:10,317 I haven't seen your face. 81 00:06:10,445 --> 00:06:12,460 You don't have to do it! 82 00:06:12,590 --> 00:06:13,870 What do we do with her? 83 00:06:13,997 --> 00:06:16,013 I haven't seen your face! 84 00:06:19,085 --> 00:06:20,334 What now? 85 00:06:21,262 --> 00:06:22,702 Get into the car! 86 00:06:23,278 --> 00:06:25,359 Go, go, go, go, go, go! 87 00:06:52,977 --> 00:06:57,967 THE QUIET ONES 88 00:07:01,454 --> 00:07:07,247 BALLERUP, DENMARK 89 00:07:15,633 --> 00:07:18,033 I can rap all day and it's really cool, 90 00:07:18,161 --> 00:07:21,394 all my friends come over from school. 91 00:07:21,521 --> 00:07:23,953 I can rap, and you won't regret it. 92 00:07:24,081 --> 00:07:27,504 I don't have to say it, you already know. 93 00:07:27,632 --> 00:07:30,576 Sara, eat your food instead of rapping away. 94 00:07:30,801 --> 00:07:31,697 Uh... 95 00:07:31,825 --> 00:07:32,945 Where the hell... 96 00:07:33,072 --> 00:07:36,017 On your right, second drawer. 97 00:07:36,881 --> 00:07:38,033 Okay. 98 00:07:39,506 --> 00:07:40,593 Right. 99 00:07:41,106 --> 00:07:43,633 My brother wants you to stop by the shop. 100 00:07:44,243 --> 00:07:48,306 Some Moroccan wants to see you. He seems pretty impatient. 101 00:07:48,433 --> 00:07:50,033 - Now? - Hmm. 102 00:07:51,378 --> 00:07:53,842 Sweetie, don't bang it like that. 103 00:07:53,970 --> 00:07:57,650 - What does he want with me? - Don't ask me. 104 00:08:01,522 --> 00:08:05,298 Sweetie, you're zoning out. No, stop that. Let me cut it. 105 00:08:06,195 --> 00:08:10,835 It's because Dad gave me fries and nuggets. 106 00:08:14,387 --> 00:08:16,083 You may leave the table. 107 00:08:16,532 --> 00:08:18,803 Clear away your plate, little lady. 108 00:08:21,076 --> 00:08:22,356 Snitch... 109 00:08:25,012 --> 00:08:27,892 Can I turn on the TV? 110 00:08:28,468 --> 00:08:29,492 What? 111 00:08:38,580 --> 00:08:41,141 Pick up your pace. You're too slow. 112 00:08:43,252 --> 00:08:44,308 Come on! 113 00:08:47,957 --> 00:08:48,917 Time! 114 00:08:54,198 --> 00:08:56,148 All out of steam, Kasper? 115 00:08:58,037 --> 00:08:59,061 Huh? 116 00:09:00,724 --> 00:09:02,581 - Are you tired? - Nah. 117 00:09:05,141 --> 00:09:06,229 I'm ready. 118 00:09:06,902 --> 00:09:10,038 On your feet! Let's go! 119 00:09:10,967 --> 00:09:12,535 Now! 120 00:09:16,375 --> 00:09:18,134 Backpedal once you've hit him. 121 00:09:18,262 --> 00:09:21,719 That's only mosquito bites. Bring it on, Kasper! 122 00:09:24,565 --> 00:09:25,782 Right. 123 00:09:26,775 --> 00:09:28,727 Seven point six kilograms. 124 00:09:29,878 --> 00:09:30,806 The diet's working. 125 00:09:30,934 --> 00:09:32,758 Fucking rice and chicken, man. 126 00:09:33,111 --> 00:09:34,295 I'm sick of it. 127 00:09:34,839 --> 00:09:37,207 - How's your stamina? - Getting there. 128 00:09:38,966 --> 00:09:41,047 You need to show me that you want this. 129 00:09:42,262 --> 00:09:43,255 Sure. 130 00:09:47,000 --> 00:09:49,048 Forget it if your head isn't in it. 131 00:09:49,175 --> 00:09:50,425 It is. 132 00:09:53,210 --> 00:09:55,320 This is your last chance. 133 00:09:57,528 --> 00:10:00,120 There's no such thing as number two, and you know it. 134 00:10:00,248 --> 00:10:02,809 All that old crap is over. 135 00:10:03,416 --> 00:10:05,400 It's all over, you know that. 136 00:10:07,992 --> 00:10:09,497 We'd better renew your license. 137 00:10:09,624 --> 00:10:11,929 That's what I wanna hear! 138 00:10:17,689 --> 00:10:19,482 - Hi. - Hi, baby. 139 00:10:19,930 --> 00:10:21,177 What's up, man? 140 00:10:21,818 --> 00:10:22,971 Hi, it's me. 141 00:10:23,226 --> 00:10:24,474 What did he say? 142 00:10:24,600 --> 00:10:26,553 Are you ready to feel proud of me? 143 00:10:26,936 --> 00:10:28,313 Sara wants to hear too. 144 00:10:28,441 --> 00:10:30,650 - Okay, put her on. - Sara, come here. 145 00:10:31,065 --> 00:10:33,018 Hi, Dad. 146 00:10:33,145 --> 00:10:34,778 Hi, sweetie. 147 00:10:34,905 --> 00:10:36,473 When will you be the Danish champ? 148 00:10:36,602 --> 00:10:39,835 What? Did Mom say that? 149 00:10:40,314 --> 00:10:41,338 Yes. 150 00:10:41,530 --> 00:10:42,715 Uh... 151 00:10:42,843 --> 00:10:43,771 Okay, wait. 152 00:10:43,898 --> 00:10:44,956 Olaf... 153 00:10:45,114 --> 00:10:46,043 ...they want to know 154 00:10:46,171 --> 00:10:47,387 when I'll be the Danish champ. 155 00:10:47,611 --> 00:10:50,043 Start by winning your first fight. 156 00:10:53,019 --> 00:10:53,978 Did you hear that? 157 00:10:54,330 --> 00:10:56,378 Daddy has to win an easy fight first. 158 00:10:56,698 --> 00:10:58,683 So he's almost the champ. 159 00:11:03,771 --> 00:11:04,955 Hmm. 160 00:11:07,195 --> 00:11:08,700 Try to fall asleep. 161 00:11:09,917 --> 00:11:11,963 - Okay? - Why? 162 00:11:22,365 --> 00:11:25,820 Sweetie, go to sleep and I'll be right back. 163 00:11:30,940 --> 00:11:31,900 Yes? 164 00:11:33,467 --> 00:11:35,164 Meet me underground. 165 00:12:54,849 --> 00:12:56,225 You Kasper? 166 00:12:59,458 --> 00:13:00,673 Yeah. 167 00:13:02,370 --> 00:13:03,521 Who are you? 168 00:13:04,994 --> 00:13:06,273 Why are we down here? 169 00:13:08,449 --> 00:13:10,497 You don't know what I've done, my friend. 170 00:13:11,779 --> 00:13:13,185 A lot of eyes on me. 171 00:13:14,849 --> 00:13:16,834 You didn't want to see me earlier? 172 00:13:17,347 --> 00:13:18,370 I was busy. 173 00:13:19,842 --> 00:13:20,994 Yeah? 174 00:13:23,042 --> 00:13:24,163 Yeah. 175 00:13:31,522 --> 00:13:33,764 I've heard very good stuff about you. 176 00:13:36,098 --> 00:13:37,411 Your brother-in-law... 177 00:13:38,051 --> 00:13:39,525 He says you have brains. 178 00:13:39,842 --> 00:13:40,963 Real brains. 179 00:13:42,723 --> 00:13:44,004 That's nice. 180 00:13:45,508 --> 00:13:48,644 - I need someone I can trust. - I heard about you guys. 181 00:13:48,996 --> 00:13:50,723 You fucked up in Sweden last year. 182 00:13:51,651 --> 00:13:53,282 Yeah, I know, I know. 183 00:13:55,331 --> 00:13:56,515 So? 184 00:13:57,892 --> 00:13:59,076 So... 185 00:14:00,740 --> 00:14:03,172 It's something else. Big money. 186 00:14:03,461 --> 00:14:04,421 Fifty. 187 00:14:04,804 --> 00:14:06,020 Quiet ones. 188 00:14:07,622 --> 00:14:08,933 Fuck off, man. 189 00:14:14,629 --> 00:14:16,420 There are five places like this 190 00:14:16,549 --> 00:14:17,700 in Copenhagen. 191 00:14:18,054 --> 00:14:19,556 That means that 20 percent 192 00:14:19,685 --> 00:14:22,757 of the entire transactions in the city goes there. 193 00:14:24,773 --> 00:14:26,021 The whole building? 194 00:14:26,790 --> 00:14:27,813 No. 195 00:14:28,004 --> 00:14:30,470 The rest is just a piece of shit storage. 196 00:14:31,494 --> 00:14:32,710 What are they storing? 197 00:14:33,829 --> 00:14:36,327 Heat pumps and dirty tires. 198 00:14:36,997 --> 00:14:39,493 And how does the money depot look on the inside? 199 00:14:41,445 --> 00:14:42,791 That's the best part. 200 00:14:47,014 --> 00:14:48,840 What's this? 201 00:14:49,159 --> 00:14:52,038 It's a presentation video from their website. 202 00:14:55,431 --> 00:14:57,799 How the fuck can they post a video like that? 203 00:14:57,927 --> 00:15:00,614 It's the dumbest thing I ever saw. 204 00:15:01,319 --> 00:15:03,080 They're almost inviting us. 205 00:15:08,616 --> 00:15:10,280 Nobody's done this before. 206 00:15:11,560 --> 00:15:13,545 If somebody else got in front of us, 207 00:15:13,672 --> 00:15:15,208 they're gonna tighten up security, 208 00:15:15,337 --> 00:15:16,649 and we can forget about it. 209 00:15:17,545 --> 00:15:19,080 We have to move fast. 210 00:15:19,656 --> 00:15:21,000 There's nothing to think about. 211 00:15:27,880 --> 00:15:33,065 AMAGER, DENMARK 212 00:15:53,353 --> 00:15:54,409 Is anybody here? 213 00:16:01,547 --> 00:16:02,538 Hey. 214 00:16:06,539 --> 00:16:08,202 What are you doing here? 215 00:16:16,843 --> 00:16:18,539 Have you been down here? 216 00:16:18,828 --> 00:16:19,788 No. 217 00:16:20,394 --> 00:16:21,290 Good. 218 00:16:21,964 --> 00:16:24,266 It would be really nice if you could tell me 219 00:16:24,395 --> 00:16:26,090 before you were coming. 220 00:16:26,732 --> 00:16:28,075 I look tired and it's... 221 00:16:28,203 --> 00:16:29,131 No. 222 00:16:30,923 --> 00:16:32,204 You look beautiful. 223 00:16:34,699 --> 00:16:36,619 I thought I'd never see you again. 224 00:16:39,244 --> 00:16:40,460 You left me. 225 00:16:41,741 --> 00:16:42,798 Pumpkin. 226 00:16:47,789 --> 00:16:50,124 I've been counting the days 227 00:16:50,733 --> 00:16:53,676 since I last saw you, my love. 228 00:17:06,477 --> 00:17:09,742 One attempt! 12 reps for top marks. 229 00:17:14,926 --> 00:17:17,133 Invalid. It must go all the way down. 230 00:17:17,773 --> 00:17:19,150 Give it all you've got. 231 00:17:21,932 --> 00:17:24,493 All the way down. Keep at it! 232 00:17:26,605 --> 00:17:28,398 Number nine, go ahead. 233 00:17:30,478 --> 00:17:32,847 Starting position, lie down on the bench. 234 00:17:32,976 --> 00:17:34,607 Hold the bar with straight arms. 235 00:17:34,736 --> 00:17:36,560 Lower the bar to touch your chest 236 00:17:36,688 --> 00:17:38,544 and press back up to starting position. 237 00:17:46,734 --> 00:17:48,208 We'll present you with a dilemma. 238 00:17:48,369 --> 00:17:50,063 Answer to the best of your ability. 239 00:17:50,767 --> 00:17:55,343 You're out one night off duty and witness a fight. 240 00:17:55,471 --> 00:17:58,608 Three against two, someone draws a knife. What do you do? 241 00:17:58,769 --> 00:17:59,761 Um... 242 00:18:00,271 --> 00:18:02,416 I note the perpetrators' clothes, 243 00:18:02,544 --> 00:18:03,728 who holds the knife, 244 00:18:03,854 --> 00:18:05,457 and ask someone to send for the police 245 00:18:05,584 --> 00:18:07,217 and an ambulance. 246 00:18:07,568 --> 00:18:09,680 The police and the ambulance are on their way, 247 00:18:09,808 --> 00:18:11,153 but the perp won't wait. 248 00:18:11,440 --> 00:18:13,969 He flees, leaving the victim on the ground. What do you do? 249 00:18:17,521 --> 00:18:20,176 Maria, it says here you're a security guard. 250 00:18:20,689 --> 00:18:23,024 You must have some idea what to do? 251 00:18:24,528 --> 00:18:27,408 He's getting away while you're sitting there clueless... 252 00:18:27,537 --> 00:18:31,089 I check the victim and assess the situation to be manageable, 253 00:18:31,217 --> 00:18:34,545 so I ask the staff to perform CPR and take up pursuit. 254 00:18:35,314 --> 00:18:36,819 Leaving the victim? 255 00:18:37,970 --> 00:18:40,146 I assess the victim to be stable. 256 00:18:40,433 --> 00:18:41,779 So you're a doctor, too? 257 00:18:43,218 --> 00:18:46,644 A doctor among the guests handles the bleeding. 258 00:18:47,730 --> 00:18:49,522 Oh, how fortunate. 259 00:18:49,778 --> 00:18:50,770 Yes. 260 00:18:53,298 --> 00:18:55,058 And then you take up pursuit? 261 00:18:57,107 --> 00:18:58,802 You said he was getting away, right? 262 00:18:58,930 --> 00:19:00,948 I can't accept that. 263 00:20:45,271 --> 00:20:46,297 Bro! 264 00:20:46,424 --> 00:20:47,640 What's up? 265 00:20:47,768 --> 00:20:50,840 - All good? Great to see you. - You too. 266 00:20:50,967 --> 00:20:55,033 - How's my sister? - She's just fine. 267 00:20:55,161 --> 00:20:58,041 Well, come on in. 268 00:21:09,176 --> 00:21:10,394 So? 269 00:21:12,762 --> 00:21:15,387 I'm not going in the building, but I'll help you set it up. 270 00:21:16,986 --> 00:21:18,905 A smaller cut if you don't go in. 271 00:21:19,673 --> 00:21:20,858 I know. 272 00:21:22,649 --> 00:21:23,866 Why? 273 00:21:24,987 --> 00:21:26,811 I'm focusing on something else. 274 00:21:27,163 --> 00:21:28,089 You scared? 275 00:21:30,265 --> 00:21:31,611 Do I look scared? 276 00:21:43,675 --> 00:21:44,956 I like you. 277 00:21:47,610 --> 00:21:49,052 Keep your little secrets. 278 00:21:51,259 --> 00:21:52,635 So you'll help me plan it. 279 00:21:53,243 --> 00:21:54,234 Where do we go in? 280 00:21:54,396 --> 00:21:55,386 Well, before we do anything, 281 00:21:55,515 --> 00:21:56,636 I want you to get on that roof 282 00:21:56,795 --> 00:21:59,004 and check out if the video's real. 283 00:22:36,733 --> 00:22:38,428 Camera's down. 284 00:22:39,614 --> 00:22:42,301 I got you. Straight ahead. 285 00:22:45,535 --> 00:22:47,326 Burning our way through now. 286 00:22:55,230 --> 00:22:58,079 We've got a security guard. Stay down. 287 00:23:04,031 --> 00:23:06,879 She's coming over. Get ready to leave. 288 00:23:20,895 --> 00:23:22,047 Good evening. 289 00:23:22,655 --> 00:23:24,510 May I ask how long you've been here? 290 00:23:25,567 --> 00:23:27,072 Be my guest. 291 00:23:29,376 --> 00:23:30,880 Okay. How long have you been here? 292 00:23:32,864 --> 00:23:34,432 Dunno. Not long. 293 00:23:45,024 --> 00:23:46,976 It hasn't got anything to do with them? 294 00:23:51,585 --> 00:23:53,441 Please take off your cap. 295 00:24:16,290 --> 00:24:18,178 You have five minutes to get the hell out of here, 296 00:24:18,306 --> 00:24:19,842 or I'm calling the police. 297 00:24:33,155 --> 00:24:34,595 Five minutes. 298 00:24:51,620 --> 00:24:54,051 ...so foreclosures are 299 00:24:54,180 --> 00:24:55,588 on the rise. 300 00:24:55,716 --> 00:24:57,956 Danish experts say we should keep an eye 301 00:24:58,116 --> 00:25:00,068 on the American economy, 302 00:25:00,197 --> 00:25:03,269 but Danish banks aren't at risk, 303 00:25:03,397 --> 00:25:06,021 so they predict limited financial repercussions 304 00:25:06,150 --> 00:25:07,525 in Denmark. 305 00:25:09,062 --> 00:25:13,957 SENGELØSE, DENMARK 306 00:25:15,493 --> 00:25:17,285 Have I seen you before? 307 00:25:18,820 --> 00:25:19,845 I don't think so. 308 00:25:20,676 --> 00:25:23,046 Where the fuck do I know you from? 309 00:25:27,622 --> 00:25:28,999 What is this place? 310 00:25:29,125 --> 00:25:30,278 This is a good house. 311 00:25:30,406 --> 00:25:32,230 A shithole in the middle of nowhere. 312 00:25:48,007 --> 00:25:49,607 Isn't your name Kasper? 313 00:25:50,119 --> 00:25:51,559 The fighter, right? 314 00:26:01,385 --> 00:26:03,271 I saw you fight in Malmö. 315 00:26:05,351 --> 00:26:06,344 You were good. 316 00:26:06,567 --> 00:26:07,976 If you want to talk to me, 317 00:26:08,104 --> 00:26:10,951 call me "the Dane" or something. 318 00:26:11,625 --> 00:26:12,681 Don't say my name. 319 00:26:13,065 --> 00:26:13,896 Hmm. 320 00:26:14,087 --> 00:26:15,593 A little sensitive, huh? 321 00:26:18,056 --> 00:26:19,082 Exactly. 322 00:27:06,188 --> 00:27:08,332 ...the new Hippopotamus House will be followed 323 00:27:08,459 --> 00:27:11,723 by the Elephant House opening this summer. 324 00:27:11,980 --> 00:27:13,292 The house designed 325 00:27:13,419 --> 00:27:15,211 by world-renowned architect Norman Foster 326 00:27:15,371 --> 00:27:17,676 will improve the elephants' conditions 327 00:27:17,802 --> 00:27:20,843 and serve as a cultural heritage for Copenhageners. 328 00:27:21,771 --> 00:27:24,908 After 94 years, the old Elephant House 329 00:27:25,131 --> 00:27:27,564 was no longer ideal for the big animals. 330 00:27:27,693 --> 00:27:29,484 Still, it has been decided 331 00:27:29,613 --> 00:27:31,244 to preserve the old Elephant House 332 00:27:31,373 --> 00:27:35,787 for future reuse. But although... 333 00:28:19,790 --> 00:28:21,261 Pumpkin? 334 00:28:51,408 --> 00:28:53,359 I told you like many times. 335 00:28:53,840 --> 00:28:55,441 I don't care what you do, 336 00:28:56,368 --> 00:28:57,873 but no guns here. 337 00:29:01,297 --> 00:29:02,545 Yes, you're right. 338 00:29:03,186 --> 00:29:04,368 Hmm. 339 00:29:09,842 --> 00:29:11,121 Can I come over? 340 00:29:14,417 --> 00:29:15,408 Yes. 341 00:29:32,242 --> 00:29:35,731 - You don't look at my stuff! - Yes! 342 00:29:35,859 --> 00:29:36,915 - You understand? - Yes! 343 00:29:37,042 --> 00:29:38,130 - You understand? - Yes! 344 00:30:05,716 --> 00:30:07,252 Early Wednesday, 345 00:30:07,414 --> 00:30:10,485 three to six armed robbers forced their way 346 00:30:10,612 --> 00:30:12,499 into Loomis cash handling firm. 347 00:30:12,627 --> 00:30:16,435 The robbers were brutal, professional and very targeted. 348 00:30:16,564 --> 00:30:21,621 Witnesses saw two Polish station wagons in the area at the time. 349 00:30:21,748 --> 00:30:23,989 How much they got away with is unknown. 350 00:30:24,116 --> 00:30:26,197 The police have nothing to go on, 351 00:30:26,324 --> 00:30:27,670 in what's being called 352 00:30:27,830 --> 00:30:29,141 the biggest cash robbery in Danish history. 353 00:30:29,269 --> 00:30:30,133 Fuck! 354 00:30:58,613 --> 00:30:59,829 What's up? 355 00:31:04,087 --> 00:31:05,367 What's going on? 356 00:31:17,974 --> 00:31:19,159 What are you doing? 357 00:31:20,248 --> 00:31:23,063 One of the cash handling firms was robbed last night. 358 00:31:24,407 --> 00:31:26,743 Yes. But not ours. 359 00:31:27,510 --> 00:31:28,599 That doesn't matter. 360 00:31:28,856 --> 00:31:31,736 We're packing up. Too many eyes on us. 361 00:31:44,984 --> 00:31:46,232 Where's the Moroccan? 362 00:31:46,424 --> 00:31:47,704 He doesn't pick up. 363 00:31:48,280 --> 00:31:49,591 He's gone. 364 00:31:51,001 --> 00:31:51,993 What? 365 00:31:52,536 --> 00:31:55,098 He's gone. It's too late. 366 00:31:55,256 --> 00:31:58,618 Hey, take it easy, man. 367 00:32:01,050 --> 00:32:02,362 So you're giving up? 368 00:32:09,562 --> 00:32:11,864 Didn't I say we had to move fast? 369 00:32:12,761 --> 00:32:14,873 Didn't I say that? 370 00:32:17,689 --> 00:32:18,970 Didn't I say that? 371 00:32:25,564 --> 00:32:27,643 Didn't you have something you'd rather do? 372 00:32:55,995 --> 00:32:58,844 Get him on the ropes like we talked about. 373 00:33:00,316 --> 00:33:01,532 That's where you've got him. 374 00:33:04,094 --> 00:33:05,629 Is your head in it? 375 00:33:12,445 --> 00:33:13,948 I believe in you. 376 00:34:13,566 --> 00:34:16,351 - Dad, please wake up and play. - Hmm. 377 00:34:16,961 --> 00:34:17,985 Hmm. 378 00:34:20,256 --> 00:34:21,472 Dad. 379 00:34:25,856 --> 00:34:28,545 I've given him a sip of this. 380 00:34:28,672 --> 00:34:32,577 Great. Give him this and see if it helps. 381 00:34:32,704 --> 00:34:35,809 Ah... 382 00:34:36,544 --> 00:34:38,721 Thank you. 383 00:34:42,146 --> 00:34:43,264 What does it say? 384 00:34:43,842 --> 00:34:45,826 - One hundred degrees. - One hundred degrees?! 385 00:34:45,986 --> 00:34:49,410 That can't be right, sweetie. I'd be boiling up. 386 00:35:00,546 --> 00:35:03,779 Let's take a look at your teeth. 387 00:37:53,162 --> 00:37:57,194 Maria 1267 responding to an alarm at Milton storage. 388 00:37:57,323 --> 00:37:59,082 A window's been broken. 389 00:38:56,911 --> 00:38:58,893 You shouldn't call me like that. 390 00:38:59,022 --> 00:39:00,461 Where can I meet you? 391 00:39:00,589 --> 00:39:02,927 It's off. We've got nothing to talk about. 392 00:39:03,214 --> 00:39:05,325 I promise you it'll be worth it. 393 00:39:24,015 --> 00:39:25,231 Do you want coffee? 394 00:39:25,359 --> 00:39:26,704 No, thank you. 395 00:39:27,438 --> 00:39:28,879 I'll wait in the yard. 396 00:39:29,040 --> 00:39:30,800 Give me a shout if anything comes up 397 00:39:31,056 --> 00:39:32,080 with those two. 398 00:39:45,231 --> 00:39:46,800 I found a way. 399 00:39:48,016 --> 00:39:49,808 All we need to do is change our tactics, 400 00:39:50,321 --> 00:39:51,601 find some more men. 401 00:39:57,777 --> 00:39:59,666 We're gonna lock down the entire city. 402 00:40:02,674 --> 00:40:04,081 With garbage trucks. 403 00:40:04,498 --> 00:40:06,386 We use them to block all the major roads, 404 00:40:06,513 --> 00:40:08,080 and that'll buy us the time we need. 405 00:40:08,720 --> 00:40:10,161 We just need 16 minutes. 406 00:40:11,696 --> 00:40:12,753 How do you know? 407 00:40:12,913 --> 00:40:14,481 The wall only takes two minutes. 408 00:40:14,609 --> 00:40:15,730 If you get a machine that's big enough, 409 00:40:15,857 --> 00:40:17,203 you can do it in one push. 410 00:40:17,394 --> 00:40:18,706 The rest is for packing 411 00:40:18,962 --> 00:40:19,858 and getting out. 412 00:40:20,241 --> 00:40:23,090 Police have tripled their shifts since they took Loomis. 413 00:40:23,507 --> 00:40:26,162 It can't be done now. I thought I told you that. 414 00:40:26,291 --> 00:40:28,211 - Doesn't matter. - Of course it matters. 415 00:40:28,339 --> 00:40:29,843 Not if you do what I say. 416 00:40:30,834 --> 00:40:33,235 What about the storage room, the shelves? 417 00:40:33,586 --> 00:40:35,922 We can't move all that shit with that many eyes on us. 418 00:40:36,051 --> 00:40:38,130 We're just gonna move it during the day. 419 00:40:38,290 --> 00:40:39,571 Then the alarms will be off. 420 00:40:39,859 --> 00:40:41,939 People walk in and out of there all the time. 421 00:40:42,066 --> 00:40:44,467 Nobody will suspect anything. 422 00:40:46,899 --> 00:40:47,924 And guns? 423 00:40:48,243 --> 00:40:50,036 We'll be in and out before that. 424 00:40:51,540 --> 00:40:55,251 It's a different situation now. We need guns now. 425 00:40:55,667 --> 00:40:56,916 All of us. 426 00:40:59,636 --> 00:41:00,885 Okay. 427 00:41:11,476 --> 00:41:13,589 I thought you didn't want the heavy stuff. 428 00:41:15,445 --> 00:41:17,685 I thought all you did was plan. 429 00:41:18,164 --> 00:41:19,476 I want the money. 430 00:41:21,269 --> 00:41:22,388 No. 431 00:41:23,669 --> 00:41:25,077 No, it's something else. 432 00:41:28,470 --> 00:41:30,710 Too scared of becoming a loser, maybe? 433 00:41:31,286 --> 00:41:32,374 Hmm? 434 00:41:33,718 --> 00:41:35,766 You wanna beat those Loomis guys. 435 00:41:37,622 --> 00:41:38,677 Be somebody. 436 00:41:42,549 --> 00:41:43,765 Come on. 437 00:41:52,055 --> 00:41:53,879 Tell me something about yourself. 438 00:41:54,455 --> 00:41:55,991 Forget it, man. 439 00:41:57,015 --> 00:41:58,327 Then forget the plan. 440 00:42:00,952 --> 00:42:02,102 What do you want to know? 441 00:42:02,327 --> 00:42:03,639 Anything. 442 00:42:04,279 --> 00:42:06,935 Like, uh, how did you get those scars? 443 00:42:14,328 --> 00:42:17,048 When I was four years old, my mom and her boyfriend 444 00:42:17,175 --> 00:42:20,312 they, uh-- they had two dogs. 445 00:42:22,970 --> 00:42:24,472 They forgot to feed them. 446 00:42:26,519 --> 00:42:28,056 So they bit me. 447 00:42:31,576 --> 00:42:32,728 You happy? 448 00:42:34,776 --> 00:42:36,761 Yes. 449 00:42:44,921 --> 00:42:45,913 Now, 450 00:42:46,202 --> 00:42:48,377 let me tell you a little secret of mine. 451 00:42:56,281 --> 00:42:59,130 First time I saw you, I knew you were a killer. 452 00:43:00,314 --> 00:43:01,499 Like me. 453 00:43:04,569 --> 00:43:05,690 Set it up. 454 00:43:19,995 --> 00:43:24,860 MALMÖ, SWEDEN 455 00:43:45,948 --> 00:43:47,292 A lot's happened. 456 00:43:47,708 --> 00:43:52,254 We had so many cars through here last year, I had to expand. 457 00:43:52,381 --> 00:43:56,445 More employees, more cars, garages, the works. 458 00:43:59,228 --> 00:44:01,342 What's eating the mullah? Stress? 459 00:44:01,918 --> 00:44:03,133 Calm down. 460 00:44:03,805 --> 00:44:05,148 I'm calm. 461 00:44:06,268 --> 00:44:07,324 Are you? 462 00:44:09,789 --> 00:44:11,581 This is the guy I told you about. 463 00:44:11,997 --> 00:44:14,558 He's planning something big. Sixty million. 464 00:44:14,973 --> 00:44:17,567 Show a little respect. We need cars. 465 00:44:26,173 --> 00:44:27,999 So, how many do you want? 466 00:44:28,446 --> 00:44:29,502 Three. 467 00:44:30,624 --> 00:44:32,894 Audi A6s, black. 468 00:44:34,496 --> 00:44:35,709 All right. 469 00:44:36,255 --> 00:44:37,182 Good. 470 00:44:37,408 --> 00:44:38,975 We'll get them. No problem. 471 00:44:39,743 --> 00:44:41,373 But on one condition. 472 00:44:42,302 --> 00:44:43,582 I want in. 473 00:44:45,599 --> 00:44:47,327 Come on. I'm bored! 474 00:44:48,383 --> 00:44:49,471 I want in. 475 00:44:50,399 --> 00:44:51,359 Mo! 476 00:44:51,680 --> 00:44:53,280 Wipe your hands and come say hello. 477 00:44:59,680 --> 00:45:00,865 Mo. 478 00:45:02,210 --> 00:45:03,137 You good? 479 00:45:05,951 --> 00:45:06,943 Yeah, are you? 480 00:45:09,632 --> 00:45:11,776 He's a good driver. Aren't you? 481 00:45:11,937 --> 00:45:13,280 I'd say so. 482 00:45:23,617 --> 00:45:28,098 GOTHENBURG, SWEDEN 483 00:45:40,288 --> 00:45:41,602 Open my door. 484 00:45:46,626 --> 00:45:48,098 Hurry! 485 00:45:54,211 --> 00:45:55,298 Down there. 486 00:45:59,812 --> 00:46:01,251 Connect it. 487 00:46:02,082 --> 00:46:03,266 There. 488 00:46:14,818 --> 00:46:16,418 Man, what the fuck is this now? 489 00:46:18,531 --> 00:46:19,715 There! 490 00:46:20,964 --> 00:46:22,084 How long does it take? 491 00:46:22,211 --> 00:46:23,620 Just a couple of minutes. 492 00:46:28,964 --> 00:46:31,973 Hurry, bro. Don't mess around. 493 00:46:32,581 --> 00:46:36,228 It takes time, bro! You can't rush it. 494 00:46:36,675 --> 00:46:38,244 Where are you going? 495 00:46:38,372 --> 00:46:39,301 Hold it. 496 00:46:39,428 --> 00:46:40,548 I don't know how it works. 497 00:46:40,708 --> 00:46:43,013 Just hold it. I'll be back. 498 00:46:49,285 --> 00:46:51,526 Hey, how's it going? Good? 499 00:46:53,510 --> 00:46:54,534 You're okay? 500 00:46:56,902 --> 00:46:59,334 Hey, is it working? 501 00:46:59,463 --> 00:47:01,797 You're okay? Perfect. 502 00:47:09,126 --> 00:47:11,142 Can I see? 503 00:47:12,198 --> 00:47:14,631 Just a little more. It's almost ready. 504 00:47:15,751 --> 00:47:17,415 What the fuck's that on your shirt? 505 00:47:17,575 --> 00:47:18,664 What? 506 00:47:18,791 --> 00:47:20,872 - Are you blind? - It's nothing. 507 00:47:20,998 --> 00:47:22,662 "Nothing"? What the fuck is it? 508 00:47:23,175 --> 00:47:26,023 It exploded on my shirt as I left the store. 509 00:47:26,151 --> 00:47:28,711 - So why wear it? - It hardly shows. 510 00:47:28,839 --> 00:47:31,590 It's dark, and I can see it, stupid! 511 00:47:31,718 --> 00:47:33,511 You're the only one in the world who can! 512 00:47:33,638 --> 00:47:35,271 And you're shining the torch on me. 513 00:47:35,398 --> 00:47:37,158 You're the stupid one. 514 00:47:38,951 --> 00:47:40,521 Walla, their engine is running. 515 00:47:42,215 --> 00:47:45,991 So is the other one. Hurry, man! Can't you fix it? 516 00:47:46,119 --> 00:47:47,975 Do you know who you're talking to? 517 00:47:48,105 --> 00:47:49,065 So hurry up! 518 00:47:49,257 --> 00:47:52,519 It takes time. You can't rush it. Chill, man. 519 00:47:52,648 --> 00:47:55,464 - Rush it! - It's a machine. Let it work. 520 00:47:56,328 --> 00:47:58,826 I haven't got the nerves for this! 521 00:48:00,682 --> 00:48:02,506 Walla, I've got this. I swear to God, I've got this! 522 00:48:03,336 --> 00:48:05,864 Well? Well? Jalla! 523 00:48:10,186 --> 00:48:11,880 Hey, don't forget this. 524 00:48:12,009 --> 00:48:15,978 No. Leave it in the car or the engine will switch off. 525 00:48:16,106 --> 00:48:17,385 Don't touch it, bro! 526 00:48:17,641 --> 00:48:19,401 If you do, we have to start over, 527 00:48:19,530 --> 00:48:22,858 and you're too stupid. Only I can do it. 528 00:48:25,355 --> 00:48:27,914 Hey, we're leaving together. 529 00:48:28,395 --> 00:48:30,378 Wait for us. We leave together. 530 00:48:31,722 --> 00:48:35,081 I'm getting my motorbike, and we're leaving together. 531 00:48:35,434 --> 00:48:36,937 Jalla! 532 00:48:38,314 --> 00:48:39,562 Jalla! 533 00:48:56,971 --> 00:49:00,044 SENGELØSE, DENMARK 534 00:49:24,781 --> 00:49:26,508 Let's check out the route. 535 00:49:28,781 --> 00:49:30,541 Listen up now. 536 00:49:35,405 --> 00:49:36,813 What are you looking at? 537 00:49:39,438 --> 00:49:40,941 What's that you've got there? 538 00:49:42,029 --> 00:49:43,437 Nothing. What do you mean? 539 00:49:48,398 --> 00:49:50,062 Lift up your jacket and shirt. 540 00:49:51,086 --> 00:49:52,047 Lift! 541 00:49:56,079 --> 00:49:57,519 - Tough. - Yeah. 542 00:50:02,254 --> 00:50:03,598 Give me the fucking gun 543 00:50:03,726 --> 00:50:05,965 or I'll break your jaw, you little shit! 544 00:50:11,215 --> 00:50:12,176 Thanks. 545 00:50:13,488 --> 00:50:14,766 Jalla! 546 00:50:20,944 --> 00:50:25,423 I hope you've got more brains than your black friend. 547 00:50:26,800 --> 00:50:28,016 Sure you do. 548 00:50:33,871 --> 00:50:38,607 LUND, SWEDEN 549 00:50:44,914 --> 00:50:46,225 This is it. 550 00:50:56,721 --> 00:50:58,833 Are you gonna help? 551 00:50:59,825 --> 00:51:01,520 Ask your boyfriend instead. 552 00:51:12,754 --> 00:51:15,057 Six, right? 553 00:51:21,427 --> 00:51:22,451 You're lucky. 554 00:51:22,867 --> 00:51:23,956 They're in demand. 555 00:51:24,147 --> 00:51:26,227 Kalashnikovs, the suburban favorite. 556 00:51:26,707 --> 00:51:29,043 The bullets are clean, so don't touch. 557 00:51:34,451 --> 00:51:36,627 No good. They're filled with dirt. 558 00:51:37,331 --> 00:51:38,579 They work just fine. 559 00:51:38,771 --> 00:51:40,596 What if the fuckers jam? 560 00:51:54,005 --> 00:51:57,331 Are we good? War guns can handle a bit of dirt. 561 00:51:57,460 --> 00:51:58,677 We'll take them. 562 00:52:00,053 --> 00:52:01,717 Pack them up and let's go home. 563 00:52:07,349 --> 00:52:09,269 - Good morning. - Good morning. 564 00:52:50,583 --> 00:52:52,376 ...costlier loans lead 565 00:52:52,504 --> 00:52:56,568 to the first Danish victims of the global crisis. 566 00:52:58,232 --> 00:52:59,992 Dad, can I ask you something? 567 00:53:00,119 --> 00:53:01,207 Sure. 568 00:53:02,809 --> 00:53:04,760 Are you the champ yet? 569 00:53:05,975 --> 00:53:08,695 Sweetie, stop talking and eat your food. 570 00:53:11,448 --> 00:53:13,624 Good, good, good, good. 571 00:53:14,039 --> 00:53:16,088 Looking forward to your birthday? 572 00:53:16,312 --> 00:53:18,200 Yes. All my friends are coming. 573 00:53:18,457 --> 00:53:19,417 Oh. 574 00:53:19,545 --> 00:53:21,816 Great. It's gonna be a huge party. 575 00:53:23,322 --> 00:53:24,410 Am I invited? 576 00:53:24,728 --> 00:53:25,657 Yes. 577 00:53:26,073 --> 00:53:27,418 What presents would you like? 578 00:53:27,608 --> 00:53:31,993 I'd like a mobile phone and money. 579 00:53:34,425 --> 00:53:36,954 Know what? I'd like money as well. 580 00:53:40,920 --> 00:53:43,482 And phones. 581 00:55:05,500 --> 00:55:06,877 Everybody inside! 582 00:55:21,215 --> 00:55:23,710 First five trucks, Malmö group. 583 00:55:24,543 --> 00:55:25,695 Okay. 584 00:55:26,112 --> 00:55:28,958 You go to the police stations right next to the exits. 585 00:55:29,822 --> 00:55:32,542 The rest, park at the top of the freeways 586 00:55:32,671 --> 00:55:34,463 and selected intersections. 587 00:55:34,847 --> 00:55:39,232 Put them across, right? Across the road, block. 588 00:55:41,312 --> 00:55:42,944 When you pour the gasoline, 589 00:55:43,072 --> 00:55:44,639 get it on the seats. 590 00:55:45,119 --> 00:55:47,840 The seats, okay? Burns faster. 591 00:55:50,592 --> 00:55:51,937 I want chaos! 592 00:55:52,704 --> 00:55:55,808 It's you! Stockholm and Copenhagen. 593 00:55:56,640 --> 00:55:58,719 And finally, don't talk. 594 00:55:58,911 --> 00:56:01,152 Don't say one fucking word to each other. 595 00:56:01,281 --> 00:56:04,545 And for those inside, no shit currencies! 596 00:56:04,896 --> 00:56:06,273 Big money only. 597 00:56:06,912 --> 00:56:09,312 Kroner, dollars, euros. 598 00:56:14,625 --> 00:56:15,809 Understood? 599 00:56:16,001 --> 00:56:16,898 Yes. 600 00:56:17,057 --> 00:56:17,889 Understood? 601 00:56:18,050 --> 00:56:19,458 - Yes! - Okay, everybody. 602 00:56:19,681 --> 00:56:21,601 Load up! Load up! 603 00:56:30,017 --> 00:56:31,200 Go. 604 01:00:34,639 --> 01:00:36,973 16 minutes and we're out. 605 01:02:08,660 --> 01:02:10,098 Come on, come on! 606 01:02:32,276 --> 01:02:34,963 Go! Go fill up the bags! 607 01:02:37,651 --> 01:02:39,027 Go fill up the bags! 608 01:03:16,567 --> 01:03:19,447 We're here! Get in position. 609 01:03:19,575 --> 01:03:21,014 Go, go, go, go, go! 610 01:03:21,142 --> 01:03:23,382 Two minutes to break it down. 611 01:03:23,510 --> 01:03:25,653 Hit it here! Once is enough. 612 01:03:26,102 --> 01:03:27,798 Let's go! 613 01:03:28,118 --> 01:03:30,102 Full speed ahead! 614 01:03:41,271 --> 01:03:43,127 Go again! 615 01:03:44,086 --> 01:03:45,719 Go, go, go! 616 01:04:00,985 --> 01:04:03,000 Got anything to say about this? 617 01:04:03,801 --> 01:04:05,144 Try again. 618 01:04:06,458 --> 01:04:07,480 Try again! 619 01:04:07,609 --> 01:04:10,489 Go again! Go again! 620 01:04:10,679 --> 01:04:14,552 Now break down that fucking wall! 621 01:04:29,177 --> 01:04:30,681 We don't have time for this. 622 01:04:33,144 --> 01:04:35,290 Calling all cars in Zone Two. 623 01:04:35,417 --> 01:04:37,049 Calling all cars in Zone Two. 624 01:04:38,266 --> 01:04:40,729 Our alarm at Milton is activated. 625 01:04:40,858 --> 01:04:43,578 We see three black vehicles in the parking lot. 626 01:04:43,706 --> 01:04:45,338 Possibly military. 627 01:04:45,467 --> 01:04:47,450 Heavily armed. The police are on their way. 628 01:04:47,612 --> 01:04:51,035 They don't want a confrontation that may get out of hand. Over. 629 01:04:52,314 --> 01:04:54,234 Adam 1519, copy. 630 01:04:56,346 --> 01:04:58,427 1267, do you copy? 631 01:04:59,547 --> 01:05:01,211 Do the police know this area? 632 01:05:03,003 --> 01:05:05,595 Yes, and we've been told to stay away. 633 01:05:06,651 --> 01:05:08,475 Do they know about the open back gate? 634 01:05:08,603 --> 01:05:09,626 They can leave that way. 635 01:05:10,781 --> 01:05:13,789 The police are waiting for SWAT, so we'll do the same. 636 01:05:25,116 --> 01:05:28,093 What the fuck is this?! 637 01:05:31,580 --> 01:05:32,958 Keep going. 638 01:05:33,500 --> 01:05:36,606 You keep saying that. What happened to one push? 639 01:05:36,894 --> 01:05:38,300 Keep going. 640 01:05:38,653 --> 01:05:40,413 What are you talking about, you fool? 641 01:05:40,638 --> 01:05:43,069 Just keep going, for fuck's sake! 642 01:05:43,804 --> 01:05:45,756 Do you hear? Keep going! 643 01:05:48,925 --> 01:05:53,918 Just hit it hard! It's fucking mosquito bites! 644 01:05:54,365 --> 01:05:56,125 Go, for fuck's sake! 645 01:05:56,863 --> 01:05:59,518 - Go! - Go again! 646 01:06:05,374 --> 01:06:09,054 No more fucking around! Full throttle this time! 647 01:06:10,974 --> 01:06:12,382 Last push. 648 01:06:21,503 --> 01:06:23,166 Try again. 649 01:06:24,446 --> 01:06:26,559 Plan B, copy? Plan B. 650 01:06:26,686 --> 01:06:29,535 Fuck this! Get out of the loader. 651 01:06:29,663 --> 01:06:31,967 No, stick to the plan! 652 01:06:32,831 --> 01:06:35,104 No, get back in the loader. 653 01:06:35,231 --> 01:06:37,599 Make up your minds! In or out?! 654 01:06:37,728 --> 01:06:39,648 We gotta try again. 655 01:06:39,775 --> 01:06:41,025 Give me the bag. 656 01:06:41,184 --> 01:06:42,368 What's he doing here? 657 01:06:42,785 --> 01:06:45,665 You're not supposed to be here. Get out! 658 01:06:45,793 --> 01:06:47,360 You called me over?! 659 01:06:47,520 --> 01:06:48,864 Are you stupid or what? 660 01:06:49,152 --> 01:06:50,720 What the fuck? I didn't okay this! 661 01:06:50,881 --> 01:06:53,601 New plan. Yours didn't work. 662 01:06:54,657 --> 01:06:55,840 I didn't okay this. 663 01:06:55,967 --> 01:06:57,281 I did. We need to move. 664 01:06:57,408 --> 01:06:59,393 You're gonna blow the roof down on us. 665 01:06:59,522 --> 01:07:02,850 You fucked us with your lousy plan! 666 01:07:04,354 --> 01:07:05,696 What the fuck are you doing? 667 01:07:06,178 --> 01:07:08,034 Go pack your shit! 668 01:07:08,385 --> 01:07:10,849 You, get back in that fucking loader! 669 01:07:15,426 --> 01:07:17,411 We'll hit the wall somewhere else. 670 01:07:18,626 --> 01:07:21,825 Do I have to tell you twice? Are you gonna do something? 671 01:07:23,074 --> 01:07:25,633 - Fucking cunt! - Get in gear! 672 01:07:27,394 --> 01:07:28,803 Pack up that shit! 673 01:07:28,963 --> 01:07:30,723 What's your problem! You threw it! 674 01:07:30,852 --> 01:07:32,962 What's your problem?! Pack it up! 675 01:07:34,466 --> 01:07:35,970 Get out! 676 01:07:36,643 --> 01:07:38,114 Are you retarded or what? 677 01:07:47,973 --> 01:07:51,043 Go to the cars! Get going! 678 01:07:52,643 --> 01:07:53,955 Fuck! 679 01:07:58,211 --> 01:07:59,524 Fuck! 680 01:08:30,470 --> 01:08:32,390 Go, go! 681 01:08:39,654 --> 01:08:41,030 Empty them! 682 01:08:43,622 --> 01:08:44,838 Go, go, go, go! 683 01:08:44,999 --> 01:08:47,783 Empty the box! Hurry! 684 01:08:50,406 --> 01:08:52,518 One more! 685 01:08:59,495 --> 01:09:00,936 Take it all! 686 01:09:04,263 --> 01:09:05,831 Over here! 687 01:09:05,959 --> 01:09:08,390 New bag! Let's go! 688 01:09:27,368 --> 01:09:30,535 Empty the table! 689 01:09:34,312 --> 01:09:36,329 Go, go, go! 690 01:09:40,937 --> 01:09:42,281 Go, go, go! 691 01:09:55,818 --> 01:09:57,481 Hurry up! 692 01:10:01,034 --> 01:10:02,121 Time's up! 693 01:10:02,314 --> 01:10:04,041 Leave them here. 694 01:10:07,595 --> 01:10:09,131 Problems with the wall! 695 01:10:09,291 --> 01:10:10,923 Hurry the fuck up! 696 01:10:14,666 --> 01:10:16,139 Get it in the car! 697 01:10:16,489 --> 01:10:18,377 ...patrols are on the way, 698 01:10:18,505 --> 01:10:19,819 so do nothing. 699 01:10:20,107 --> 01:10:23,466 We're getting reports of nails on the freeways. 700 01:10:23,595 --> 01:10:24,938 Bravo 14-07, over. 701 01:10:25,067 --> 01:10:28,652 P14, copy. We're heading south. Bravo 14-07, over. 702 01:10:29,099 --> 01:10:34,892 Bravo 14-07, copy. Stay safe and await SWAT team. 703 01:10:37,548 --> 01:10:38,796 Police! 704 01:10:49,739 --> 01:10:51,564 Hurry, hurry, hurry! 705 01:11:00,460 --> 01:11:01,644 Are you okay? 706 01:11:03,852 --> 01:11:06,412 I just need to get my wind back. 707 01:11:06,542 --> 01:11:07,917 Then take this. 708 01:11:14,542 --> 01:11:15,887 Time's up! 709 01:11:19,022 --> 01:11:20,334 Let's go! 710 01:11:24,557 --> 01:11:26,541 - We're leaving! - Yes, yes, yes. 711 01:11:39,311 --> 01:11:40,719 Hurry! 712 01:11:46,127 --> 01:11:48,463 Hurry! The police are here! 713 01:11:53,391 --> 01:11:55,151 Stay in the car. 714 01:11:55,311 --> 01:11:56,431 Stay awake! 715 01:11:56,784 --> 01:11:57,968 My blood is everywhere in there. 716 01:12:00,048 --> 01:12:01,264 Fuck! 717 01:12:04,401 --> 01:12:05,969 Hey, last run. 718 01:12:06,096 --> 01:12:07,759 Time's run out. 719 01:12:07,888 --> 01:12:09,232 Last run! 720 01:12:09,392 --> 01:12:11,856 You'll risk everything. Don't! 721 01:12:11,985 --> 01:12:12,945 Get in gear. 722 01:12:13,073 --> 01:12:14,449 Damn! 723 01:12:14,993 --> 01:12:16,208 Move! 724 01:12:18,960 --> 01:12:20,465 Turn off the engine 725 01:12:20,625 --> 01:12:23,505 and come here with your hands up! 726 01:12:23,632 --> 01:12:25,393 Come on, let's go. 727 01:12:29,777 --> 01:12:31,057 Come on! Let's go! 728 01:12:51,538 --> 01:12:53,233 Guys, let's go! 729 01:12:59,090 --> 01:13:01,618 Did you check the backroom? 730 01:13:01,746 --> 01:13:02,867 What? 731 01:13:02,995 --> 01:13:04,371 The backroom! 732 01:13:05,171 --> 01:13:07,317 What the fuck for? It's only peanuts! 733 01:13:07,474 --> 01:13:09,684 Forget it! 734 01:13:34,581 --> 01:13:36,884 Grab the bags, hurry! 735 01:13:38,900 --> 01:13:41,205 Get in and get ready to go. 736 01:13:48,372 --> 01:13:49,813 We go together! 737 01:13:49,941 --> 01:13:51,188 Let's go! The police are here. 738 01:13:51,317 --> 01:13:54,454 Not until we're done! Just shut up! 739 01:13:58,422 --> 01:13:59,606 Get in! 740 01:14:01,685 --> 01:14:03,350 There's still more money in there. 741 01:14:03,541 --> 01:14:05,206 Time's up! Get in! 742 01:14:06,230 --> 01:14:08,727 Wait, wait! They're not moving. 743 01:14:09,077 --> 01:14:10,198 They've seen the fucking guns! 744 01:14:10,326 --> 01:14:12,022 They don't wanna risk getting shot! 745 01:14:12,855 --> 01:14:14,391 Make sure they see your gun. 746 01:14:14,711 --> 01:14:16,918 What you doing? Fuck! 747 01:14:19,030 --> 01:14:20,758 Lay down your weapons! 748 01:14:20,983 --> 01:14:24,277 What the fuck is that idiot up to now? 749 01:14:29,175 --> 01:14:30,615 Show me your hands! 750 01:14:30,744 --> 01:14:34,263 Fuck. 751 01:14:34,391 --> 01:14:35,831 Get it back on! 752 01:14:36,663 --> 01:14:38,457 Get the fucking car back on! 753 01:14:38,583 --> 01:14:40,056 I don't know how to do it, man! 754 01:14:40,184 --> 01:14:40,953 It's my friend. 755 01:14:41,112 --> 01:14:42,361 - I don't care! - Fuck! 756 01:15:28,122 --> 01:15:31,450 Hands over your head now! 757 01:15:33,274 --> 01:15:34,969 Lay down your weapon! 758 01:15:35,450 --> 01:15:37,275 Come on, come on. 759 01:16:14,013 --> 01:16:15,932 Go, go, go! 760 01:16:31,165 --> 01:16:32,349 That's it! 761 01:16:47,998 --> 01:16:50,014 Why is the engine off? 762 01:16:52,445 --> 01:16:56,607 Why isn't the car ready? Turn it on now! 763 01:16:56,990 --> 01:16:58,783 Turn it on! 764 01:17:01,599 --> 01:17:05,215 Okay, let's go! Let's go. Get in! 765 01:17:06,368 --> 01:17:07,551 Go, go, go! 766 01:17:22,846 --> 01:17:24,063 Stay in the car! 767 01:17:26,846 --> 01:17:28,224 Open the gate. 768 01:17:29,471 --> 01:17:31,423 Open the gate. 769 01:17:32,767 --> 01:17:33,824 Now! 770 01:17:34,145 --> 01:17:35,680 Open the gate! 771 01:17:38,080 --> 01:17:40,897 Open the fucking gate! 772 01:17:43,008 --> 01:17:44,064 Give the keys! 773 01:17:44,514 --> 01:17:45,888 Relax, relax! 774 01:17:46,081 --> 01:17:47,297 The keys now! 775 01:17:49,346 --> 01:17:50,337 I don't have them. 776 01:17:51,520 --> 01:17:52,768 Hey! 777 01:17:54,305 --> 01:17:56,704 Hey, hey! Fucking relax! 778 01:18:11,778 --> 01:18:13,058 Cut it open. 779 01:18:14,337 --> 01:18:15,905 Cut it open now! 780 01:18:32,004 --> 01:18:34,020 Fuck! 781 01:18:58,883 --> 01:19:01,381 - Where are they? - Go straight ahead. 782 01:19:01,509 --> 01:19:03,716 - Drive faster! - But I can't see shit! 783 01:19:03,844 --> 01:19:05,318 Drive faster, I tell you! 784 01:19:05,444 --> 01:19:06,692 Don't fucking get lost. 785 01:19:07,110 --> 01:19:09,445 I said faster! What the fuck you doing? 786 01:19:09,797 --> 01:19:11,942 Go faster now! 787 01:19:12,421 --> 01:19:13,572 Put the fucking gun down! 788 01:19:13,734 --> 01:19:16,517 Fuck you! Now! What the fuck should I do, man? 789 01:19:17,252 --> 01:19:18,566 Put the gun down. 790 01:19:22,724 --> 01:19:23,780 Sure you wanna do this? 791 01:19:23,909 --> 01:19:25,125 I'm sure. Give it to me. 792 01:19:34,791 --> 01:19:37,286 Get the nails! Get the fucking nails! 793 01:19:37,414 --> 01:19:39,271 - Give me my gun! - No fucking guns! 794 01:19:39,623 --> 01:19:40,359 Get the nails. 795 01:19:40,488 --> 01:19:43,207 Roll down the window. Throw! 796 01:19:47,655 --> 01:19:49,990 - Try again! - Try again. Come on. 797 01:19:52,614 --> 01:19:53,607 Fuck you! 798 01:19:57,287 --> 01:19:58,472 - Yes! - Yeah! 799 01:19:58,791 --> 01:20:00,712 Okay, there's one more. Throw again. 800 01:20:00,840 --> 01:20:02,535 I'm out! 801 01:20:06,567 --> 01:20:07,464 Drive faster! 802 01:20:08,807 --> 01:20:10,633 Shit! Fuck! 803 01:20:11,111 --> 01:20:13,287 - Keep driving! - Speed up! Speed up! 804 01:20:13,416 --> 01:20:14,537 I'm trying, man! 805 01:20:14,695 --> 01:20:15,975 Get your fucking mask down! 806 01:20:17,321 --> 01:20:20,487 The son of a bitch is trying to run me off the road! 807 01:20:21,193 --> 01:20:23,656 - Keep going! - Faster! Drive faster! 808 01:20:25,641 --> 01:20:27,400 Throw! Do it! 809 01:20:42,408 --> 01:20:43,818 Whoo! 810 01:20:51,114 --> 01:20:52,777 Suck it up! We're almost home. 811 01:20:52,938 --> 01:20:55,016 We're almost home. 812 01:21:00,555 --> 01:21:03,562 Suck it up. Almost there. 813 01:21:03,690 --> 01:21:06,956 Take him over here. 814 01:21:07,083 --> 01:21:09,611 He's doing fine. 815 01:21:13,835 --> 01:21:15,370 They need help over there. 816 01:21:15,499 --> 01:21:18,314 What the fuck kept you? 817 01:21:30,381 --> 01:21:32,972 You can't see a doctor. You understand that, right? 818 01:21:34,509 --> 01:21:37,869 We'll patch you up on the farm. On your feet. 819 01:21:39,725 --> 01:21:41,323 Start cleaning the cars. 820 01:21:41,836 --> 01:21:44,075 Get the cars into the container! 821 01:21:44,428 --> 01:21:47,468 What you can't carry now, you take on the second run. 822 01:21:48,043 --> 01:21:51,788 - Let's go! - Guns, everything! Let's go! 823 01:23:36,659 --> 01:23:39,667 That's not 500,000? 824 01:23:39,892 --> 01:23:41,266 What did you expect? 825 01:23:41,937 --> 01:23:43,889 That you'd get all the money now? 826 01:23:44,049 --> 01:23:45,554 Get going. 827 01:23:58,483 --> 01:23:59,796 I have 16. 828 01:24:04,659 --> 01:24:06,261 Twelve and ten. 829 01:24:10,132 --> 01:24:13,012 With mine, it's 64. 830 01:24:18,450 --> 01:24:20,531 How much did the other robbery get? 831 01:24:23,028 --> 01:24:24,307 Who cares? 832 01:24:25,171 --> 01:24:26,485 I care. 833 01:24:28,660 --> 01:24:30,229 They got 65. 834 01:24:32,405 --> 01:24:33,908 Where's the red bag? 835 01:24:34,070 --> 01:24:37,526 That's peanuts. You can't unload it. 836 01:24:37,653 --> 01:24:39,286 Why didn't you count all the cash? 837 01:24:43,540 --> 01:24:45,077 What's with him? 838 01:24:56,246 --> 01:24:59,639 No! I told you. No shit currency. 839 01:25:00,279 --> 01:25:02,935 Big money only. What you gonna do with that? 840 01:25:07,381 --> 01:25:08,502 Count it. 841 01:25:14,839 --> 01:25:16,663 One point seventy-five. 842 01:25:17,719 --> 01:25:19,320 Two point twenty-three. 843 01:25:20,536 --> 01:25:22,679 Two point zero straight. 844 01:25:23,416 --> 01:25:27,606 Seventy-one. A little over 71, okay? 845 01:25:42,071 --> 01:25:43,353 All right. 846 01:26:48,828 --> 01:26:51,164 Congratulations. You're a winner. 847 01:26:53,018 --> 01:26:54,461 We're gonna get caught. 848 01:26:55,421 --> 01:26:56,381 Yeah. 849 01:26:57,532 --> 01:26:58,747 Sure. 850 01:27:00,476 --> 01:27:01,820 I know that. 851 01:27:29,182 --> 01:27:31,165 Imran! Jalla. 852 01:28:21,248 --> 01:28:23,553 What's up, bro? 853 01:28:23,713 --> 01:28:26,625 - Give me a hug! - What's up, bro?! 854 01:28:27,746 --> 01:28:29,440 Good work! What's up? 855 01:28:29,569 --> 01:28:32,193 - Give me a hand. - Sure. Is that it? 856 01:28:32,353 --> 01:28:34,657 It's heavy stuff. 857 01:28:34,784 --> 01:28:38,080 Good thing I've been working out. 858 01:28:42,689 --> 01:28:44,417 - This is for you. - Thanks. 859 01:28:44,545 --> 01:28:47,554 Run the rest through the shop for 500-euro notes. 860 01:28:47,682 --> 01:28:51,266 Will do. Fuck this. Let's go to the apartment. 861 01:28:51,395 --> 01:28:53,185 Yeah. 862 01:29:10,050 --> 01:29:12,355 A WEEK LATER 863 01:29:12,482 --> 01:29:15,330 ...Roskilde Bank is insolvent. 864 01:29:15,457 --> 01:29:18,979 The takeover will take some pressure 865 01:29:19,138 --> 01:29:20,835 off the financial system in Denmark, 866 01:29:20,962 --> 01:29:23,939 according to a press release by Roskilde Bank. 867 01:29:24,067 --> 01:29:26,275 The international financial crisis, 868 01:29:26,404 --> 01:29:28,996 which has been brewing since 2007, 869 01:29:29,124 --> 01:29:33,221 in the US in particular but also in Germany and the UK, 870 01:29:33,347 --> 01:29:36,836 has now reached Denmark, say several experts. 871 01:29:36,964 --> 01:29:40,675 The police are still investigating 872 01:29:40,804 --> 01:29:44,580 last week's cash handling firm robbery. 873 01:29:44,805 --> 01:29:46,725 At 4:30 a.m. on Sunday, 874 01:29:46,883 --> 01:29:50,020 an unknown number of armed men 875 01:29:50,149 --> 01:29:51,525 broke into the cash handling firm. 876 01:30:01,221 --> 01:30:02,598 Hey! 877 01:30:04,101 --> 01:30:06,214 Hey! Where are you going? 878 01:30:14,181 --> 01:30:16,006 This is what we know. 879 01:30:16,165 --> 01:30:18,278 The robbers wore coveralls and masks 880 01:30:18,407 --> 01:30:21,543 and were armed presumably with Kalashnikovs. 881 01:30:21,671 --> 01:30:23,431 The robbers got away 882 01:30:23,558 --> 01:30:24,966 with a multi-million kroner amount. 883 01:30:25,094 --> 01:30:28,326 The precise amount is estimated to exceed 884 01:30:28,454 --> 01:30:31,399 to exceed that of the robbery in April. 885 01:30:34,055 --> 01:30:36,935 - What's up? - What's up, bro? 886 01:30:38,246 --> 01:30:39,398 Come in. 887 01:30:40,294 --> 01:30:44,711 I just need to pack my bags and we're outta here. 888 01:30:51,144 --> 01:30:52,743 The guard... 889 01:30:54,984 --> 01:30:56,296 She's okay. 890 01:30:59,594 --> 01:31:03,816 But... people say she's talking to the police. 891 01:31:06,567 --> 01:31:09,383 - What people? - People. 892 01:31:16,167 --> 01:31:18,120 What are they saying? 893 01:31:19,850 --> 01:31:22,761 You were caught in Sweden, on surveillance footage. 894 01:31:23,530 --> 01:31:24,713 Some trip. 895 01:31:27,242 --> 01:31:30,890 - Hmm. They've been showing her mug shots. 896 01:31:32,778 --> 01:31:36,425 And she identified you. Didn't you wear a mask? 897 01:31:37,642 --> 01:31:40,906 Sure I did. Are you sure about this? 898 01:31:41,065 --> 01:31:42,378 She saw your face. 899 01:31:44,393 --> 01:31:45,962 You've lost it. 900 01:31:50,026 --> 01:31:52,202 So we'd better get you out now. 901 01:32:02,187 --> 01:32:03,820 No can do. 902 01:32:04,426 --> 01:32:05,963 I promised to be there at her birthday. 903 01:32:06,123 --> 01:32:08,426 What do you want me to do with this? 904 01:32:09,323 --> 01:32:11,947 - They'll understand. - She's seven! 905 01:32:12,075 --> 01:32:13,387 She doesn't understand jackshit! 906 01:32:13,517 --> 01:32:17,740 They'll bust you if you go home. Use your head now. 907 01:32:24,780 --> 01:32:25,965 Don't call them. 908 01:32:26,094 --> 01:32:29,388 Shut the fuck up for two seconds! 909 01:33:08,525 --> 01:33:09,806 Wait! 910 01:33:10,669 --> 01:33:13,390 - Wait. I want to talk to you. - Wait? 911 01:33:13,582 --> 01:33:17,327 You fucking son of a bitch! I want my fucking money. 912 01:33:17,455 --> 01:33:20,111 Warsame, what are you doing? Come here. 913 01:33:20,239 --> 01:33:23,183 Let's talk about it like real men. 914 01:33:23,407 --> 01:33:26,543 We'll sort it out in the office. 915 01:33:26,671 --> 01:33:27,791 Of course you'll get more money. 916 01:33:27,919 --> 01:33:29,456 I didn't know you took it so hard. 917 01:33:31,632 --> 01:33:35,311 Ever tried kart racing? It's fucking awesome. 918 01:33:35,503 --> 01:33:37,647 We'll sort this out. No problem. 919 01:34:14,929 --> 01:34:16,913 Lift your face so I can see you. 920 01:35:19,830 --> 01:35:22,868 Police! Police! 921 01:35:46,550 --> 01:35:47,829 Here. 922 01:35:48,085 --> 01:35:49,910 Yes, well done. 923 01:35:54,007 --> 01:35:59,382 - Nice. Is it hard to push in? - Yes. 924 01:36:00,793 --> 01:36:04,215 - Nice. Last one. - Thanks, Mom. 925 01:36:32,377 --> 01:36:36,983 One, two, three, four, five, six, seven, eight! 926 01:36:37,111 --> 01:36:39,097 Eight flags? 927 01:36:56,602 --> 01:37:00,186 Lean more aggressively into the weapon. That's it. 928 01:37:07,449 --> 01:37:08,729 Fire your gun. 929 01:37:13,660 --> 01:37:17,049 Take it easy. Aim and fire. 930 01:37:17,755 --> 01:37:20,476 That's it. There you go. 931 01:37:44,955 --> 01:37:49,148 MÁLAGA, SPAIN 932 01:40:44,900 --> 01:40:46,852 The robbery on 10 August 2008 933 01:40:46,981 --> 01:40:51,749 is the biggest robbery in Danish history. 934 01:40:53,382 --> 01:40:55,654 In September 2010, the organizers 935 01:40:55,782 --> 01:40:58,182 and 11 others were convicted of the robbery. 936 01:40:58,310 --> 01:41:02,246 The 15 convicted were sentenced to over 100 years altogether. 937 01:41:03,941 --> 01:41:07,429 Of the estimated stolen DKK 70 million, 938 01:41:07,556 --> 01:41:09,926 only 4 have been found. 939 01:41:14,790 --> 01:41:19,687 THE QUIET ONES 62077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.