Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,250 --> 00:02:18,018
GOTHENBURG, SWEDEN, 2007
2
00:02:24,483 --> 00:02:26,145
It's not half past yet,
3
00:02:26,274 --> 00:02:27,874
so we have to wait
a couple of minutes.
4
00:02:31,170 --> 00:02:33,058
Is everything okay at home?
5
00:02:33,282 --> 00:02:34,338
Sure.
6
00:02:35,010 --> 00:02:38,275
Except my daughter Asta
is a brat.
7
00:02:38,819 --> 00:02:41,188
Just you wait until you get kids
of your own.
8
00:02:41,314 --> 00:02:44,162
Geez. I can imagine.
9
00:02:47,396 --> 00:02:51,778
How have your first days
on the job been? Okay?
10
00:02:51,906 --> 00:02:54,595
Fine. I have a good feeling.
11
00:02:54,723 --> 00:02:56,293
Are they treating you okay?
12
00:02:56,420 --> 00:02:58,051
I guess so.
13
00:02:59,490 --> 00:03:00,803
- Sounds like them.
- Hmm.
14
00:03:06,404 --> 00:03:08,356
So, is it time?
15
00:03:08,484 --> 00:03:09,796
- I think so.
- Hmm.
16
00:03:09,924 --> 00:03:13,413
I'll do it. Drink your coffee.
You need it.
17
00:03:13,540 --> 00:03:14,404
Great.
18
00:03:14,628 --> 00:03:17,827
Mind the handle.
19
00:03:29,733 --> 00:03:33,796
Yet another bank
has filed for bankruptcy.
20
00:03:34,051 --> 00:03:37,477
Asked whether we're facing
an economic crisis,
21
00:03:37,605 --> 00:03:40,070
financial advisor
Kurt Samuelsson
22
00:03:40,197 --> 00:03:41,094
answers reassuringly:
23
00:03:41,285 --> 00:03:43,366
"There's no cause for concern."
24
00:03:43,494 --> 00:03:46,886
"This was anticipated,
and the market will stabilize."
25
00:03:48,422 --> 00:03:50,406
For the first time since 1996,
26
00:03:50,534 --> 00:03:52,967
IFK Göteborg won
the Swedish title
27
00:03:53,096 --> 00:03:57,638
after a well-deserved 2-0 win
over Trelleborg.
28
00:03:57,926 --> 00:03:59,430
Three teams were poised...
29
00:03:59,558 --> 00:04:02,021
Jacob! Jacob!
30
00:04:02,662 --> 00:04:07,431
Get in! Lock the door fast!
Make sure to lock the door.
31
00:04:08,709 --> 00:04:11,080
Keep calm, okay?
32
00:04:11,815 --> 00:04:14,184
Calm down.
33
00:04:14,856 --> 00:04:16,712
- I'll press the alarm.
- What are we gonna do?
34
00:04:18,311 --> 00:04:20,839
- Keep calm.
- Get out of the car!
35
00:04:20,968 --> 00:04:22,504
Just keep calm.
Nothing's--
36
00:04:22,632 --> 00:04:24,903
Fuck!
37
00:04:26,633 --> 00:04:28,135
Out of the fucking car!
38
00:04:28,296 --> 00:04:29,672
They're gonna kill us.
39
00:04:29,928 --> 00:04:32,456
Okay, okay.
They are not gonna...
40
00:04:34,631 --> 00:04:38,408
Just keep calm.
They can't get in.
41
00:04:38,536 --> 00:04:39,913
Give me the keys!
42
00:04:40,264 --> 00:04:41,897
- We don't have any more keys!
- We only have two keys!
43
00:04:42,088 --> 00:04:43,335
- Don't fucking lie to me!
- You need two keys!
44
00:04:43,465 --> 00:04:45,385
Come out!
45
00:04:46,441 --> 00:04:49,640
As long as we stay
in the van, we'll be okay.
46
00:04:49,801 --> 00:04:51,849
I've pressed the alarm.
47
00:04:52,010 --> 00:04:53,832
Show them who's in charge.
48
00:04:54,538 --> 00:04:57,098
What the fuck are they
up to now?
49
00:04:59,081 --> 00:05:01,098
Give me the keys,
or we'll use this.
50
00:05:01,225 --> 00:05:03,594
We don't have any keys.
51
00:05:03,723 --> 00:05:05,450
I'm gonna blow this shit up.
52
00:05:05,578 --> 00:05:08,169
The new system
requires two keys!
53
00:05:08,298 --> 00:05:09,386
We haven't got them here.
54
00:05:09,513 --> 00:05:11,017
Out! Out! Out!
55
00:05:11,145 --> 00:05:15,434
- We have to stay in the van.
- How can you be sure it works?
56
00:05:15,562 --> 00:05:17,227
We have to stay in the van.
57
00:05:17,355 --> 00:05:18,442
Do you hear me?
58
00:05:19,691 --> 00:05:21,803
Stay here. No, Jacob!
59
00:05:21,963 --> 00:05:23,787
No!
60
00:05:23,915 --> 00:05:25,067
On your knees!
61
00:05:25,196 --> 00:05:26,891
Marocco!
Door is open!
62
00:05:27,051 --> 00:05:28,522
Take the two bags.
63
00:05:28,649 --> 00:05:30,346
I don't want your fucking bags!
64
00:05:30,474 --> 00:05:33,194
I want the keys to the safe now!
65
00:05:35,467 --> 00:05:37,388
Get the fuck out of here!
66
00:05:37,515 --> 00:05:38,187
Yes, yes.
67
00:05:38,379 --> 00:05:39,914
Get the fuck out of here!
68
00:05:40,043 --> 00:05:42,604
- Okay, okay!
- Go! Go!
69
00:05:42,762 --> 00:05:44,780
Go!
70
00:05:46,317 --> 00:05:47,499
On your fucking knees!
71
00:05:47,628 --> 00:05:49,805
We haven't got the keys.
72
00:05:51,244 --> 00:05:52,492
It's a new system!
73
00:05:52,620 --> 00:05:54,924
Give me the keys
to the safe now!
74
00:05:55,052 --> 00:05:56,941
I said, last fucking chance!
75
00:05:57,098 --> 00:05:58,923
What's going on with the doors?
76
00:05:59,500 --> 00:06:00,717
You need two keys.
77
00:06:00,844 --> 00:06:02,093
We only have one key!
78
00:06:04,172 --> 00:06:06,125
Oh, my god! Oh, my God!
Oh, my god!
79
00:06:06,541 --> 00:06:08,013
Please, please.
80
00:06:08,141 --> 00:06:10,317
I haven't seen your face.
81
00:06:10,445 --> 00:06:12,460
You don't have to do it!
82
00:06:12,590 --> 00:06:13,870
What do we do with her?
83
00:06:13,997 --> 00:06:16,013
I haven't seen your face!
84
00:06:19,085 --> 00:06:20,334
What now?
85
00:06:21,262 --> 00:06:22,702
Get into the car!
86
00:06:23,278 --> 00:06:25,359
Go, go, go, go, go, go!
87
00:06:52,977 --> 00:06:57,967
THE QUIET ONES
88
00:07:01,454 --> 00:07:07,247
BALLERUP, DENMARK
89
00:07:15,633 --> 00:07:18,033
I can rap all day
and it's really cool,
90
00:07:18,161 --> 00:07:21,394
all my friends come over
from school.
91
00:07:21,521 --> 00:07:23,953
I can rap,
and you won't regret it.
92
00:07:24,081 --> 00:07:27,504
I don't have to say it,
you already know.
93
00:07:27,632 --> 00:07:30,576
Sara, eat your food
instead of rapping away.
94
00:07:30,801 --> 00:07:31,697
Uh...
95
00:07:31,825 --> 00:07:32,945
Where the hell...
96
00:07:33,072 --> 00:07:36,017
On your right, second drawer.
97
00:07:36,881 --> 00:07:38,033
Okay.
98
00:07:39,506 --> 00:07:40,593
Right.
99
00:07:41,106 --> 00:07:43,633
My brother wants you
to stop by the shop.
100
00:07:44,243 --> 00:07:48,306
Some Moroccan wants to see you.
He seems pretty impatient.
101
00:07:48,433 --> 00:07:50,033
- Now?
- Hmm.
102
00:07:51,378 --> 00:07:53,842
Sweetie, don't bang it
like that.
103
00:07:53,970 --> 00:07:57,650
- What does he want with me?
- Don't ask me.
104
00:08:01,522 --> 00:08:05,298
Sweetie, you're zoning out.
No, stop that. Let me cut it.
105
00:08:06,195 --> 00:08:10,835
It's because Dad
gave me fries and nuggets.
106
00:08:14,387 --> 00:08:16,083
You may leave the table.
107
00:08:16,532 --> 00:08:18,803
Clear away your plate,
little lady.
108
00:08:21,076 --> 00:08:22,356
Snitch...
109
00:08:25,012 --> 00:08:27,892
Can I turn on the TV?
110
00:08:28,468 --> 00:08:29,492
What?
111
00:08:38,580 --> 00:08:41,141
Pick up your pace.
You're too slow.
112
00:08:43,252 --> 00:08:44,308
Come on!
113
00:08:47,957 --> 00:08:48,917
Time!
114
00:08:54,198 --> 00:08:56,148
All out of steam, Kasper?
115
00:08:58,037 --> 00:08:59,061
Huh?
116
00:09:00,724 --> 00:09:02,581
- Are you tired?
- Nah.
117
00:09:05,141 --> 00:09:06,229
I'm ready.
118
00:09:06,902 --> 00:09:10,038
On your feet! Let's go!
119
00:09:10,967 --> 00:09:12,535
Now!
120
00:09:16,375 --> 00:09:18,134
Backpedal once you've hit him.
121
00:09:18,262 --> 00:09:21,719
That's only mosquito bites.
Bring it on, Kasper!
122
00:09:24,565 --> 00:09:25,782
Right.
123
00:09:26,775 --> 00:09:28,727
Seven point six kilograms.
124
00:09:29,878 --> 00:09:30,806
The diet's working.
125
00:09:30,934 --> 00:09:32,758
Fucking rice and chicken, man.
126
00:09:33,111 --> 00:09:34,295
I'm sick of it.
127
00:09:34,839 --> 00:09:37,207
- How's your stamina?
- Getting there.
128
00:09:38,966 --> 00:09:41,047
You need to show me
that you want this.
129
00:09:42,262 --> 00:09:43,255
Sure.
130
00:09:47,000 --> 00:09:49,048
Forget it if your head
isn't in it.
131
00:09:49,175 --> 00:09:50,425
It is.
132
00:09:53,210 --> 00:09:55,320
This is your last chance.
133
00:09:57,528 --> 00:10:00,120
There's no such thing
as number two, and you know it.
134
00:10:00,248 --> 00:10:02,809
All that old crap is over.
135
00:10:03,416 --> 00:10:05,400
It's all over, you know that.
136
00:10:07,992 --> 00:10:09,497
We'd better renew your license.
137
00:10:09,624 --> 00:10:11,929
That's what I wanna hear!
138
00:10:17,689 --> 00:10:19,482
- Hi.
- Hi, baby.
139
00:10:19,930 --> 00:10:21,177
What's up, man?
140
00:10:21,818 --> 00:10:22,971
Hi, it's me.
141
00:10:23,226 --> 00:10:24,474
What did he say?
142
00:10:24,600 --> 00:10:26,553
Are you ready to feel proud
of me?
143
00:10:26,936 --> 00:10:28,313
Sara wants to hear too.
144
00:10:28,441 --> 00:10:30,650
- Okay, put her on.
- Sara, come here.
145
00:10:31,065 --> 00:10:33,018
Hi, Dad.
146
00:10:33,145 --> 00:10:34,778
Hi, sweetie.
147
00:10:34,905 --> 00:10:36,473
When will you
be the Danish champ?
148
00:10:36,602 --> 00:10:39,835
What? Did Mom say that?
149
00:10:40,314 --> 00:10:41,338
Yes.
150
00:10:41,530 --> 00:10:42,715
Uh...
151
00:10:42,843 --> 00:10:43,771
Okay, wait.
152
00:10:43,898 --> 00:10:44,956
Olaf...
153
00:10:45,114 --> 00:10:46,043
...they want to know
154
00:10:46,171 --> 00:10:47,387
when I'll be the Danish champ.
155
00:10:47,611 --> 00:10:50,043
Start by winning
your first fight.
156
00:10:53,019 --> 00:10:53,978
Did you hear that?
157
00:10:54,330 --> 00:10:56,378
Daddy has to win
an easy fight first.
158
00:10:56,698 --> 00:10:58,683
So he's almost the champ.
159
00:11:03,771 --> 00:11:04,955
Hmm.
160
00:11:07,195 --> 00:11:08,700
Try to fall asleep.
161
00:11:09,917 --> 00:11:11,963
- Okay?
- Why?
162
00:11:22,365 --> 00:11:25,820
Sweetie, go to sleep
and I'll be right back.
163
00:11:30,940 --> 00:11:31,900
Yes?
164
00:11:33,467 --> 00:11:35,164
Meet me underground.
165
00:12:54,849 --> 00:12:56,225
You Kasper?
166
00:12:59,458 --> 00:13:00,673
Yeah.
167
00:13:02,370 --> 00:13:03,521
Who are you?
168
00:13:04,994 --> 00:13:06,273
Why are we down here?
169
00:13:08,449 --> 00:13:10,497
You don't know
what I've done, my friend.
170
00:13:11,779 --> 00:13:13,185
A lot of eyes on me.
171
00:13:14,849 --> 00:13:16,834
You didn't want
to see me earlier?
172
00:13:17,347 --> 00:13:18,370
I was busy.
173
00:13:19,842 --> 00:13:20,994
Yeah?
174
00:13:23,042 --> 00:13:24,163
Yeah.
175
00:13:31,522 --> 00:13:33,764
I've heard very good stuff
about you.
176
00:13:36,098 --> 00:13:37,411
Your brother-in-law...
177
00:13:38,051 --> 00:13:39,525
He says you have brains.
178
00:13:39,842 --> 00:13:40,963
Real brains.
179
00:13:42,723 --> 00:13:44,004
That's nice.
180
00:13:45,508 --> 00:13:48,644
- I need someone I can trust.
- I heard about you guys.
181
00:13:48,996 --> 00:13:50,723
You fucked up
in Sweden last year.
182
00:13:51,651 --> 00:13:53,282
Yeah, I know, I know.
183
00:13:55,331 --> 00:13:56,515
So?
184
00:13:57,892 --> 00:13:59,076
So...
185
00:14:00,740 --> 00:14:03,172
It's something else. Big money.
186
00:14:03,461 --> 00:14:04,421
Fifty.
187
00:14:04,804 --> 00:14:06,020
Quiet ones.
188
00:14:07,622 --> 00:14:08,933
Fuck off, man.
189
00:14:14,629 --> 00:14:16,420
There are five places like this
190
00:14:16,549 --> 00:14:17,700
in Copenhagen.
191
00:14:18,054 --> 00:14:19,556
That means that 20 percent
192
00:14:19,685 --> 00:14:22,757
of the entire transactions
in the city goes there.
193
00:14:24,773 --> 00:14:26,021
The whole building?
194
00:14:26,790 --> 00:14:27,813
No.
195
00:14:28,004 --> 00:14:30,470
The rest is just
a piece of shit storage.
196
00:14:31,494 --> 00:14:32,710
What are they storing?
197
00:14:33,829 --> 00:14:36,327
Heat pumps and dirty tires.
198
00:14:36,997 --> 00:14:39,493
And how does the money depot
look on the inside?
199
00:14:41,445 --> 00:14:42,791
That's the best part.
200
00:14:47,014 --> 00:14:48,840
What's this?
201
00:14:49,159 --> 00:14:52,038
It's a presentation video
from their website.
202
00:14:55,431 --> 00:14:57,799
How the fuck
can they post a video like that?
203
00:14:57,927 --> 00:15:00,614
It's the dumbest thing
I ever saw.
204
00:15:01,319 --> 00:15:03,080
They're almost inviting us.
205
00:15:08,616 --> 00:15:10,280
Nobody's done this before.
206
00:15:11,560 --> 00:15:13,545
If somebody else
got in front of us,
207
00:15:13,672 --> 00:15:15,208
they're gonna
tighten up security,
208
00:15:15,337 --> 00:15:16,649
and we can forget about it.
209
00:15:17,545 --> 00:15:19,080
We have to move fast.
210
00:15:19,656 --> 00:15:21,000
There's nothing to think about.
211
00:15:27,880 --> 00:15:33,065
AMAGER, DENMARK
212
00:15:53,353 --> 00:15:54,409
Is anybody here?
213
00:16:01,547 --> 00:16:02,538
Hey.
214
00:16:06,539 --> 00:16:08,202
What are you doing here?
215
00:16:16,843 --> 00:16:18,539
Have you been down here?
216
00:16:18,828 --> 00:16:19,788
No.
217
00:16:20,394 --> 00:16:21,290
Good.
218
00:16:21,964 --> 00:16:24,266
It would be really nice
if you could tell me
219
00:16:24,395 --> 00:16:26,090
before you were coming.
220
00:16:26,732 --> 00:16:28,075
I look tired and it's...
221
00:16:28,203 --> 00:16:29,131
No.
222
00:16:30,923 --> 00:16:32,204
You look beautiful.
223
00:16:34,699 --> 00:16:36,619
I thought
I'd never see you again.
224
00:16:39,244 --> 00:16:40,460
You left me.
225
00:16:41,741 --> 00:16:42,798
Pumpkin.
226
00:16:47,789 --> 00:16:50,124
I've been counting the days
227
00:16:50,733 --> 00:16:53,676
since I last saw you, my love.
228
00:17:06,477 --> 00:17:09,742
One attempt!
12 reps for top marks.
229
00:17:14,926 --> 00:17:17,133
Invalid.
It must go all the way down.
230
00:17:17,773 --> 00:17:19,150
Give it all you've got.
231
00:17:21,932 --> 00:17:24,493
All the way down. Keep at it!
232
00:17:26,605 --> 00:17:28,398
Number nine, go ahead.
233
00:17:30,478 --> 00:17:32,847
Starting position,
lie down on the bench.
234
00:17:32,976 --> 00:17:34,607
Hold the bar with straight arms.
235
00:17:34,736 --> 00:17:36,560
Lower the bar
to touch your chest
236
00:17:36,688 --> 00:17:38,544
and press back up
to starting position.
237
00:17:46,734 --> 00:17:48,208
We'll present you
with a dilemma.
238
00:17:48,369 --> 00:17:50,063
Answer to the best
of your ability.
239
00:17:50,767 --> 00:17:55,343
You're out one night off duty
and witness a fight.
240
00:17:55,471 --> 00:17:58,608
Three against two, someone draws
a knife. What do you do?
241
00:17:58,769 --> 00:17:59,761
Um...
242
00:18:00,271 --> 00:18:02,416
I note
the perpetrators' clothes,
243
00:18:02,544 --> 00:18:03,728
who holds the knife,
244
00:18:03,854 --> 00:18:05,457
and ask someone to send
for the police
245
00:18:05,584 --> 00:18:07,217
and an ambulance.
246
00:18:07,568 --> 00:18:09,680
The police and the ambulance
are on their way,
247
00:18:09,808 --> 00:18:11,153
but the perp won't wait.
248
00:18:11,440 --> 00:18:13,969
He flees, leaving the victim
on the ground. What do you do?
249
00:18:17,521 --> 00:18:20,176
Maria, it says here
you're a security guard.
250
00:18:20,689 --> 00:18:23,024
You must have some idea
what to do?
251
00:18:24,528 --> 00:18:27,408
He's getting away while you're
sitting there clueless...
252
00:18:27,537 --> 00:18:31,089
I check the victim and assess
the situation to be manageable,
253
00:18:31,217 --> 00:18:34,545
so I ask the staff to perform
CPR and take up pursuit.
254
00:18:35,314 --> 00:18:36,819
Leaving the victim?
255
00:18:37,970 --> 00:18:40,146
I assess the victim
to be stable.
256
00:18:40,433 --> 00:18:41,779
So you're a doctor, too?
257
00:18:43,218 --> 00:18:46,644
A doctor among the guests
handles the bleeding.
258
00:18:47,730 --> 00:18:49,522
Oh, how fortunate.
259
00:18:49,778 --> 00:18:50,770
Yes.
260
00:18:53,298 --> 00:18:55,058
And then you take up pursuit?
261
00:18:57,107 --> 00:18:58,802
You said he was
getting away, right?
262
00:18:58,930 --> 00:19:00,948
I can't accept that.
263
00:20:45,271 --> 00:20:46,297
Bro!
264
00:20:46,424 --> 00:20:47,640
What's up?
265
00:20:47,768 --> 00:20:50,840
- All good? Great to see you.
- You too.
266
00:20:50,967 --> 00:20:55,033
- How's my sister?
- She's just fine.
267
00:20:55,161 --> 00:20:58,041
Well, come on in.
268
00:21:09,176 --> 00:21:10,394
So?
269
00:21:12,762 --> 00:21:15,387
I'm not going in the building,
but I'll help you set it up.
270
00:21:16,986 --> 00:21:18,905
A smaller cut
if you don't go in.
271
00:21:19,673 --> 00:21:20,858
I know.
272
00:21:22,649 --> 00:21:23,866
Why?
273
00:21:24,987 --> 00:21:26,811
I'm focusing on something else.
274
00:21:27,163 --> 00:21:28,089
You scared?
275
00:21:30,265 --> 00:21:31,611
Do I look scared?
276
00:21:43,675 --> 00:21:44,956
I like you.
277
00:21:47,610 --> 00:21:49,052
Keep your little secrets.
278
00:21:51,259 --> 00:21:52,635
So you'll help me plan it.
279
00:21:53,243 --> 00:21:54,234
Where do we go in?
280
00:21:54,396 --> 00:21:55,386
Well, before we do anything,
281
00:21:55,515 --> 00:21:56,636
I want you to get on that roof
282
00:21:56,795 --> 00:21:59,004
and check out
if the video's real.
283
00:22:36,733 --> 00:22:38,428
Camera's down.
284
00:22:39,614 --> 00:22:42,301
I got you. Straight ahead.
285
00:22:45,535 --> 00:22:47,326
Burning our way through now.
286
00:22:55,230 --> 00:22:58,079
We've got a security guard.
Stay down.
287
00:23:04,031 --> 00:23:06,879
She's coming over.
Get ready to leave.
288
00:23:20,895 --> 00:23:22,047
Good evening.
289
00:23:22,655 --> 00:23:24,510
May I ask
how long you've been here?
290
00:23:25,567 --> 00:23:27,072
Be my guest.
291
00:23:29,376 --> 00:23:30,880
Okay. How long have you
been here?
292
00:23:32,864 --> 00:23:34,432
Dunno. Not long.
293
00:23:45,024 --> 00:23:46,976
It hasn't got anything
to do with them?
294
00:23:51,585 --> 00:23:53,441
Please take off your cap.
295
00:24:16,290 --> 00:24:18,178
You have five minutes
to get the hell out of here,
296
00:24:18,306 --> 00:24:19,842
or I'm calling the police.
297
00:24:33,155 --> 00:24:34,595
Five minutes.
298
00:24:51,620 --> 00:24:54,051
...so foreclosures are
299
00:24:54,180 --> 00:24:55,588
on the rise.
300
00:24:55,716 --> 00:24:57,956
Danish experts say
we should keep an eye
301
00:24:58,116 --> 00:25:00,068
on the American economy,
302
00:25:00,197 --> 00:25:03,269
but Danish banks
aren't at risk,
303
00:25:03,397 --> 00:25:06,021
so they predict limited
financial repercussions
304
00:25:06,150 --> 00:25:07,525
in Denmark.
305
00:25:09,062 --> 00:25:13,957
SENGELĂSE, DENMARK
306
00:25:15,493 --> 00:25:17,285
Have I seen you before?
307
00:25:18,820 --> 00:25:19,845
I don't think so.
308
00:25:20,676 --> 00:25:23,046
Where the fuck
do I know you from?
309
00:25:27,622 --> 00:25:28,999
What is this place?
310
00:25:29,125 --> 00:25:30,278
This is a good house.
311
00:25:30,406 --> 00:25:32,230
A shithole
in the middle of nowhere.
312
00:25:48,007 --> 00:25:49,607
Isn't your name Kasper?
313
00:25:50,119 --> 00:25:51,559
The fighter, right?
314
00:26:01,385 --> 00:26:03,271
I saw you fight in Malmö.
315
00:26:05,351 --> 00:26:06,344
You were good.
316
00:26:06,567 --> 00:26:07,976
If you want to talk to me,
317
00:26:08,104 --> 00:26:10,951
call me "the Dane" or something.
318
00:26:11,625 --> 00:26:12,681
Don't say my name.
319
00:26:13,065 --> 00:26:13,896
Hmm.
320
00:26:14,087 --> 00:26:15,593
A little sensitive, huh?
321
00:26:18,056 --> 00:26:19,082
Exactly.
322
00:27:06,188 --> 00:27:08,332
...the new Hippopotamus House will be followed
323
00:27:08,459 --> 00:27:11,723
by the Elephant House
opening this summer.
324
00:27:11,980 --> 00:27:13,292
The house designed
325
00:27:13,419 --> 00:27:15,211
by world-renowned
architect Norman Foster
326
00:27:15,371 --> 00:27:17,676
will improve
the elephants' conditions
327
00:27:17,802 --> 00:27:20,843
and serve as
a cultural heritage
for Copenhageners.
328
00:27:21,771 --> 00:27:24,908
After 94 years,
the old Elephant House
329
00:27:25,131 --> 00:27:27,564
was no longer ideal
for the big animals.
330
00:27:27,693 --> 00:27:29,484
Still, it has been decided
331
00:27:29,613 --> 00:27:31,244
to preserve
the old Elephant House
332
00:27:31,373 --> 00:27:35,787
for future reuse.
But although...
333
00:28:19,790 --> 00:28:21,261
Pumpkin?
334
00:28:51,408 --> 00:28:53,359
I told you
like many times.
335
00:28:53,840 --> 00:28:55,441
I don't care what you do,
336
00:28:56,368 --> 00:28:57,873
but no guns here.
337
00:29:01,297 --> 00:29:02,545
Yes, you're right.
338
00:29:03,186 --> 00:29:04,368
Hmm.
339
00:29:09,842 --> 00:29:11,121
Can I come over?
340
00:29:14,417 --> 00:29:15,408
Yes.
341
00:29:32,242 --> 00:29:35,731
- You don't look at my stuff!
- Yes!
342
00:29:35,859 --> 00:29:36,915
- You understand?
- Yes!
343
00:29:37,042 --> 00:29:38,130
- You understand?
- Yes!
344
00:30:05,716 --> 00:30:07,252
Early Wednesday,
345
00:30:07,414 --> 00:30:10,485
three to six armed robbers
forced their way
346
00:30:10,612 --> 00:30:12,499
into Loomis cash handling firm.
347
00:30:12,627 --> 00:30:16,435
The robbers were brutal,
professional and very targeted.
348
00:30:16,564 --> 00:30:21,621
Witnesses saw two
Polish station wagons
in the area at the time.
349
00:30:21,748 --> 00:30:23,989
How much they got away with
is unknown.
350
00:30:24,116 --> 00:30:26,197
The police
have nothing to go on,
351
00:30:26,324 --> 00:30:27,670
in what's being called
352
00:30:27,830 --> 00:30:29,141
the biggest cash robbery
in Danish history.
353
00:30:29,269 --> 00:30:30,133
Fuck!
354
00:30:58,613 --> 00:30:59,829
What's up?
355
00:31:04,087 --> 00:31:05,367
What's going on?
356
00:31:17,974 --> 00:31:19,159
What are you doing?
357
00:31:20,248 --> 00:31:23,063
One of the cash handling firms
was robbed last night.
358
00:31:24,407 --> 00:31:26,743
Yes. But not ours.
359
00:31:27,510 --> 00:31:28,599
That doesn't matter.
360
00:31:28,856 --> 00:31:31,736
We're packing up.
Too many eyes on us.
361
00:31:44,984 --> 00:31:46,232
Where's the Moroccan?
362
00:31:46,424 --> 00:31:47,704
He doesn't pick up.
363
00:31:48,280 --> 00:31:49,591
He's gone.
364
00:31:51,001 --> 00:31:51,993
What?
365
00:31:52,536 --> 00:31:55,098
He's gone.
It's too late.
366
00:31:55,256 --> 00:31:58,618
Hey, take it easy, man.
367
00:32:01,050 --> 00:32:02,362
So you're giving up?
368
00:32:09,562 --> 00:32:11,864
Didn't I say
we had to move fast?
369
00:32:12,761 --> 00:32:14,873
Didn't I say that?
370
00:32:17,689 --> 00:32:18,970
Didn't I say that?
371
00:32:25,564 --> 00:32:27,643
Didn't you have something
you'd rather do?
372
00:32:55,995 --> 00:32:58,844
Get him on the ropes
like we talked about.
373
00:33:00,316 --> 00:33:01,532
That's where you've got him.
374
00:33:04,094 --> 00:33:05,629
Is your head in it?
375
00:33:12,445 --> 00:33:13,948
I believe in you.
376
00:34:13,566 --> 00:34:16,351
- Dad, please wake up and play.
- Hmm.
377
00:34:16,961 --> 00:34:17,985
Hmm.
378
00:34:20,256 --> 00:34:21,472
Dad.
379
00:34:25,856 --> 00:34:28,545
I've given him a sip of this.
380
00:34:28,672 --> 00:34:32,577
Great. Give him this
and see if it helps.
381
00:34:32,704 --> 00:34:35,809
Ah...
382
00:34:36,544 --> 00:34:38,721
Thank you.
383
00:34:42,146 --> 00:34:43,264
What does it say?
384
00:34:43,842 --> 00:34:45,826
- One hundred degrees.
- One hundred degrees?!
385
00:34:45,986 --> 00:34:49,410
That can't be right, sweetie.
I'd be boiling up.
386
00:35:00,546 --> 00:35:03,779
Let's take a look at your teeth.
387
00:37:53,162 --> 00:37:57,194
Maria 1267 responding to
an alarm at Milton storage.
388
00:37:57,323 --> 00:37:59,082
A window's been broken.
389
00:38:56,911 --> 00:38:58,893
You shouldn't call me like that.
390
00:38:59,022 --> 00:39:00,461
Where can I meet you?
391
00:39:00,589 --> 00:39:02,927
It's off. We've got
nothing to talk about.
392
00:39:03,214 --> 00:39:05,325
I promise you it'll be worth it.
393
00:39:24,015 --> 00:39:25,231
Do you want coffee?
394
00:39:25,359 --> 00:39:26,704
No, thank you.
395
00:39:27,438 --> 00:39:28,879
I'll wait in the yard.
396
00:39:29,040 --> 00:39:30,800
Give me a shout
if anything comes up
397
00:39:31,056 --> 00:39:32,080
with those two.
398
00:39:45,231 --> 00:39:46,800
I found a way.
399
00:39:48,016 --> 00:39:49,808
All we need to do
is change our tactics,
400
00:39:50,321 --> 00:39:51,601
find some more men.
401
00:39:57,777 --> 00:39:59,666
We're gonna lock down
the entire city.
402
00:40:02,674 --> 00:40:04,081
With garbage trucks.
403
00:40:04,498 --> 00:40:06,386
We use them to block
all the major roads,
404
00:40:06,513 --> 00:40:08,080
and that'll buy us
the time we need.
405
00:40:08,720 --> 00:40:10,161
We just need 16 minutes.
406
00:40:11,696 --> 00:40:12,753
How do you know?
407
00:40:12,913 --> 00:40:14,481
The wall only takes two minutes.
408
00:40:14,609 --> 00:40:15,730
If you get a machine
that's big enough,
409
00:40:15,857 --> 00:40:17,203
you can do it in one push.
410
00:40:17,394 --> 00:40:18,706
The rest is for packing
411
00:40:18,962 --> 00:40:19,858
and getting out.
412
00:40:20,241 --> 00:40:23,090
Police have tripled their shifts
since they took Loomis.
413
00:40:23,507 --> 00:40:26,162
It can't be done now.
I thought I told you that.
414
00:40:26,291 --> 00:40:28,211
- Doesn't matter.
- Of course it matters.
415
00:40:28,339 --> 00:40:29,843
Not if you do what I say.
416
00:40:30,834 --> 00:40:33,235
What about
the storage room, the shelves?
417
00:40:33,586 --> 00:40:35,922
We can't move all that shit
with that many eyes on us.
418
00:40:36,051 --> 00:40:38,130
We're just gonna move it
during the day.
419
00:40:38,290 --> 00:40:39,571
Then the alarms will be off.
420
00:40:39,859 --> 00:40:41,939
People walk in and out of there
all the time.
421
00:40:42,066 --> 00:40:44,467
Nobody will suspect anything.
422
00:40:46,899 --> 00:40:47,924
And guns?
423
00:40:48,243 --> 00:40:50,036
We'll be in and out before that.
424
00:40:51,540 --> 00:40:55,251
It's a different situation now.
We need guns now.
425
00:40:55,667 --> 00:40:56,916
All of us.
426
00:40:59,636 --> 00:41:00,885
Okay.
427
00:41:11,476 --> 00:41:13,589
I thought you didn't want
the heavy stuff.
428
00:41:15,445 --> 00:41:17,685
I thought all you did was plan.
429
00:41:18,164 --> 00:41:19,476
I want the money.
430
00:41:21,269 --> 00:41:22,388
No.
431
00:41:23,669 --> 00:41:25,077
No, it's something else.
432
00:41:28,470 --> 00:41:30,710
Too scared
of becoming a loser, maybe?
433
00:41:31,286 --> 00:41:32,374
Hmm?
434
00:41:33,718 --> 00:41:35,766
You wanna beat
those Loomis guys.
435
00:41:37,622 --> 00:41:38,677
Be somebody.
436
00:41:42,549 --> 00:41:43,765
Come on.
437
00:41:52,055 --> 00:41:53,879
Tell me something
about yourself.
438
00:41:54,455 --> 00:41:55,991
Forget it, man.
439
00:41:57,015 --> 00:41:58,327
Then forget the plan.
440
00:42:00,952 --> 00:42:02,102
What do you want to know?
441
00:42:02,327 --> 00:42:03,639
Anything.
442
00:42:04,279 --> 00:42:06,935
Like, uh,
how did you get those scars?
443
00:42:14,328 --> 00:42:17,048
When I was four years old,
my mom and her boyfriend
444
00:42:17,175 --> 00:42:20,312
they, uh-- they had two dogs.
445
00:42:22,970 --> 00:42:24,472
They forgot to feed them.
446
00:42:26,519 --> 00:42:28,056
So they bit me.
447
00:42:31,576 --> 00:42:32,728
You happy?
448
00:42:34,776 --> 00:42:36,761
Yes.
449
00:42:44,921 --> 00:42:45,913
Now,
450
00:42:46,202 --> 00:42:48,377
let me tell you
a little secret of mine.
451
00:42:56,281 --> 00:42:59,130
First time I saw you,
I knew you were a killer.
452
00:43:00,314 --> 00:43:01,499
Like me.
453
00:43:04,569 --> 00:43:05,690
Set it up.
454
00:43:19,995 --> 00:43:24,860
MALMĂ, SWEDEN
455
00:43:45,948 --> 00:43:47,292
A lot's happened.
456
00:43:47,708 --> 00:43:52,254
We had so many cars through here
last year, I had to expand.
457
00:43:52,381 --> 00:43:56,445
More employees, more cars,
garages, the works.
458
00:43:59,228 --> 00:44:01,342
What's eating the mullah?
Stress?
459
00:44:01,918 --> 00:44:03,133
Calm down.
460
00:44:03,805 --> 00:44:05,148
I'm calm.
461
00:44:06,268 --> 00:44:07,324
Are you?
462
00:44:09,789 --> 00:44:11,581
This is the guy
I told you about.
463
00:44:11,997 --> 00:44:14,558
He's planning something big.
Sixty million.
464
00:44:14,973 --> 00:44:17,567
Show a little respect.
We need cars.
465
00:44:26,173 --> 00:44:27,999
So, how many do you want?
466
00:44:28,446 --> 00:44:29,502
Three.
467
00:44:30,624 --> 00:44:32,894
Audi A6s, black.
468
00:44:34,496 --> 00:44:35,709
All right.
469
00:44:36,255 --> 00:44:37,182
Good.
470
00:44:37,408 --> 00:44:38,975
We'll get them.
No problem.
471
00:44:39,743 --> 00:44:41,373
But on one condition.
472
00:44:42,302 --> 00:44:43,582
I want in.
473
00:44:45,599 --> 00:44:47,327
Come on. I'm bored!
474
00:44:48,383 --> 00:44:49,471
I want in.
475
00:44:50,399 --> 00:44:51,359
Mo!
476
00:44:51,680 --> 00:44:53,280
Wipe your hands
and come say hello.
477
00:44:59,680 --> 00:45:00,865
Mo.
478
00:45:02,210 --> 00:45:03,137
You good?
479
00:45:05,951 --> 00:45:06,943
Yeah, are you?
480
00:45:09,632 --> 00:45:11,776
He's a good driver. Aren't you?
481
00:45:11,937 --> 00:45:13,280
I'd say so.
482
00:45:23,617 --> 00:45:28,098
GOTHENBURG, SWEDEN
483
00:45:40,288 --> 00:45:41,602
Open my door.
484
00:45:46,626 --> 00:45:48,098
Hurry!
485
00:45:54,211 --> 00:45:55,298
Down there.
486
00:45:59,812 --> 00:46:01,251
Connect it.
487
00:46:02,082 --> 00:46:03,266
There.
488
00:46:14,818 --> 00:46:16,418
Man, what the fuck is this now?
489
00:46:18,531 --> 00:46:19,715
There!
490
00:46:20,964 --> 00:46:22,084
How long does it take?
491
00:46:22,211 --> 00:46:23,620
Just a couple of minutes.
492
00:46:28,964 --> 00:46:31,973
Hurry, bro. Don't mess around.
493
00:46:32,581 --> 00:46:36,228
It takes time, bro!
You can't rush it.
494
00:46:36,675 --> 00:46:38,244
Where are you going?
495
00:46:38,372 --> 00:46:39,301
Hold it.
496
00:46:39,428 --> 00:46:40,548
I don't know how it works.
497
00:46:40,708 --> 00:46:43,013
Just hold it.
I'll be back.
498
00:46:49,285 --> 00:46:51,526
Hey, how's it going? Good?
499
00:46:53,510 --> 00:46:54,534
You're okay?
500
00:46:56,902 --> 00:46:59,334
Hey, is it working?
501
00:46:59,463 --> 00:47:01,797
You're okay? Perfect.
502
00:47:09,126 --> 00:47:11,142
Can I see?
503
00:47:12,198 --> 00:47:14,631
Just a little more.
It's almost ready.
504
00:47:15,751 --> 00:47:17,415
What the fuck's
that on your shirt?
505
00:47:17,575 --> 00:47:18,664
What?
506
00:47:18,791 --> 00:47:20,872
- Are you blind?
- It's nothing.
507
00:47:20,998 --> 00:47:22,662
"Nothing"?
What the fuck is it?
508
00:47:23,175 --> 00:47:26,023
It exploded on my shirt
as I left the store.
509
00:47:26,151 --> 00:47:28,711
- So why wear it?
- It hardly shows.
510
00:47:28,839 --> 00:47:31,590
It's dark, and I can see it,
stupid!
511
00:47:31,718 --> 00:47:33,511
You're the only one
in the world who can!
512
00:47:33,638 --> 00:47:35,271
And you're
shining the torch on me.
513
00:47:35,398 --> 00:47:37,158
You're the stupid one.
514
00:47:38,951 --> 00:47:40,521
Walla, their engine is running.
515
00:47:42,215 --> 00:47:45,991
So is the other one.
Hurry, man! Can't you fix it?
516
00:47:46,119 --> 00:47:47,975
Do you know
who you're talking to?
517
00:47:48,105 --> 00:47:49,065
So hurry up!
518
00:47:49,257 --> 00:47:52,519
It takes time. You can't
rush it. Chill, man.
519
00:47:52,648 --> 00:47:55,464
- Rush it!
- It's a machine. Let it work.
520
00:47:56,328 --> 00:47:58,826
I haven't got
the nerves for this!
521
00:48:00,682 --> 00:48:02,506
Walla, I've got this.
I swear to God, I've got this!
522
00:48:03,336 --> 00:48:05,864
Well? Well? Jalla!
523
00:48:10,186 --> 00:48:11,880
Hey, don't forget this.
524
00:48:12,009 --> 00:48:15,978
No. Leave it in the car
or the engine will switch off.
525
00:48:16,106 --> 00:48:17,385
Don't touch it, bro!
526
00:48:17,641 --> 00:48:19,401
If you do,
we have to start over,
527
00:48:19,530 --> 00:48:22,858
and you're too stupid.
Only I can do it.
528
00:48:25,355 --> 00:48:27,914
Hey, we're leaving together.
529
00:48:28,395 --> 00:48:30,378
Wait for us. We leave together.
530
00:48:31,722 --> 00:48:35,081
I'm getting my motorbike,
and we're leaving together.
531
00:48:35,434 --> 00:48:36,937
Jalla!
532
00:48:38,314 --> 00:48:39,562
Jalla!
533
00:48:56,971 --> 00:49:00,044
SENGELĂSE, DENMARK
534
00:49:24,781 --> 00:49:26,508
Let's check out the route.
535
00:49:28,781 --> 00:49:30,541
Listen up now.
536
00:49:35,405 --> 00:49:36,813
What are you looking at?
537
00:49:39,438 --> 00:49:40,941
What's that you've got there?
538
00:49:42,029 --> 00:49:43,437
Nothing. What do you mean?
539
00:49:48,398 --> 00:49:50,062
Lift up your jacket and shirt.
540
00:49:51,086 --> 00:49:52,047
Lift!
541
00:49:56,079 --> 00:49:57,519
- Tough.
- Yeah.
542
00:50:02,254 --> 00:50:03,598
Give me the fucking gun
543
00:50:03,726 --> 00:50:05,965
or I'll break your jaw,
you little shit!
544
00:50:11,215 --> 00:50:12,176
Thanks.
545
00:50:13,488 --> 00:50:14,766
Jalla!
546
00:50:20,944 --> 00:50:25,423
I hope you've got more brains
than your black friend.
547
00:50:26,800 --> 00:50:28,016
Sure you do.
548
00:50:33,871 --> 00:50:38,607
LUND, SWEDEN
549
00:50:44,914 --> 00:50:46,225
This is it.
550
00:50:56,721 --> 00:50:58,833
Are you gonna help?
551
00:50:59,825 --> 00:51:01,520
Ask your boyfriend instead.
552
00:51:12,754 --> 00:51:15,057
Six, right?
553
00:51:21,427 --> 00:51:22,451
You're lucky.
554
00:51:22,867 --> 00:51:23,956
They're in demand.
555
00:51:24,147 --> 00:51:26,227
Kalashnikovs,
the suburban favorite.
556
00:51:26,707 --> 00:51:29,043
The bullets are clean,
so don't touch.
557
00:51:34,451 --> 00:51:36,627
No good.
They're filled with dirt.
558
00:51:37,331 --> 00:51:38,579
They work just fine.
559
00:51:38,771 --> 00:51:40,596
What if the fuckers jam?
560
00:51:54,005 --> 00:51:57,331
Are we good? War guns
can handle a bit of dirt.
561
00:51:57,460 --> 00:51:58,677
We'll take them.
562
00:52:00,053 --> 00:52:01,717
Pack them up and let's go home.
563
00:52:07,349 --> 00:52:09,269
- Good morning.
- Good morning.
564
00:52:50,583 --> 00:52:52,376
...costlier loans lead
565
00:52:52,504 --> 00:52:56,568
to the first Danish victims
of the global crisis.
566
00:52:58,232 --> 00:52:59,992
Dad,
can I ask you something?
567
00:53:00,119 --> 00:53:01,207
Sure.
568
00:53:02,809 --> 00:53:04,760
Are you the champ yet?
569
00:53:05,975 --> 00:53:08,695
Sweetie, stop talking
and eat your food.
570
00:53:11,448 --> 00:53:13,624
Good, good, good, good.
571
00:53:14,039 --> 00:53:16,088
Looking forward
to your birthday?
572
00:53:16,312 --> 00:53:18,200
Yes. All my friends are coming.
573
00:53:18,457 --> 00:53:19,417
Oh.
574
00:53:19,545 --> 00:53:21,816
Great. It's gonna be
a huge party.
575
00:53:23,322 --> 00:53:24,410
Am I invited?
576
00:53:24,728 --> 00:53:25,657
Yes.
577
00:53:26,073 --> 00:53:27,418
What presents would you like?
578
00:53:27,608 --> 00:53:31,993
I'd like a mobile phone
and money.
579
00:53:34,425 --> 00:53:36,954
Know what?
I'd like money as well.
580
00:53:40,920 --> 00:53:43,482
And phones.
581
00:55:05,500 --> 00:55:06,877
Everybody inside!
582
00:55:21,215 --> 00:55:23,710
First five trucks,
Malmö group.
583
00:55:24,543 --> 00:55:25,695
Okay.
584
00:55:26,112 --> 00:55:28,958
You go to the police stations
right next to the exits.
585
00:55:29,822 --> 00:55:32,542
The rest,
park at the top of the freeways
586
00:55:32,671 --> 00:55:34,463
and selected intersections.
587
00:55:34,847 --> 00:55:39,232
Put them across, right?
Across the road, block.
588
00:55:41,312 --> 00:55:42,944
When you pour the gasoline,
589
00:55:43,072 --> 00:55:44,639
get it on the seats.
590
00:55:45,119 --> 00:55:47,840
The seats, okay? Burns faster.
591
00:55:50,592 --> 00:55:51,937
I want chaos!
592
00:55:52,704 --> 00:55:55,808
It's you!
Stockholm and Copenhagen.
593
00:55:56,640 --> 00:55:58,719
And finally, don't talk.
594
00:55:58,911 --> 00:56:01,152
Don't say one fucking word
to each other.
595
00:56:01,281 --> 00:56:04,545
And for those inside,
no shit currencies!
596
00:56:04,896 --> 00:56:06,273
Big money only.
597
00:56:06,912 --> 00:56:09,312
Kroner, dollars, euros.
598
00:56:14,625 --> 00:56:15,809
Understood?
599
00:56:16,001 --> 00:56:16,898
Yes.
600
00:56:17,057 --> 00:56:17,889
Understood?
601
00:56:18,050 --> 00:56:19,458
- Yes!
- Okay, everybody.
602
00:56:19,681 --> 00:56:21,601
Load up! Load up!
603
00:56:30,017 --> 00:56:31,200
Go.
604
01:00:34,639 --> 01:00:36,973
16 minutes and we're out.
605
01:02:08,660 --> 01:02:10,098
Come on, come on!
606
01:02:32,276 --> 01:02:34,963
Go!
Go fill up the bags!
607
01:02:37,651 --> 01:02:39,027
Go fill up the bags!
608
01:03:16,567 --> 01:03:19,447
We're here! Get in position.
609
01:03:19,575 --> 01:03:21,014
Go, go, go, go, go!
610
01:03:21,142 --> 01:03:23,382
Two minutes to break it down.
611
01:03:23,510 --> 01:03:25,653
Hit it here! Once is enough.
612
01:03:26,102 --> 01:03:27,798
Let's go!
613
01:03:28,118 --> 01:03:30,102
Full speed ahead!
614
01:03:41,271 --> 01:03:43,127
Go again!
615
01:03:44,086 --> 01:03:45,719
Go, go, go!
616
01:04:00,985 --> 01:04:03,000
Got anything to say about this?
617
01:04:03,801 --> 01:04:05,144
Try again.
618
01:04:06,458 --> 01:04:07,480
Try again!
619
01:04:07,609 --> 01:04:10,489
Go again! Go again!
620
01:04:10,679 --> 01:04:14,552
Now break down
that fucking wall!
621
01:04:29,177 --> 01:04:30,681
We don't have time for this.
622
01:04:33,144 --> 01:04:35,290
Calling all cars in Zone Two.
623
01:04:35,417 --> 01:04:37,049
Calling all cars in Zone Two.
624
01:04:38,266 --> 01:04:40,729
Our alarm at Milton
is activated.
625
01:04:40,858 --> 01:04:43,578
We see three black vehicles
in the parking lot.
626
01:04:43,706 --> 01:04:45,338
Possibly military.
627
01:04:45,467 --> 01:04:47,450
Heavily armed.
The police are on their way.
628
01:04:47,612 --> 01:04:51,035
They don't want a confrontation
that may get out of hand. Over.
629
01:04:52,314 --> 01:04:54,234
Adam 1519, copy.
630
01:04:56,346 --> 01:04:58,427
1267, do you copy?
631
01:04:59,547 --> 01:05:01,211
Do the police know this area?
632
01:05:03,003 --> 01:05:05,595
Yes, and we've been told
to stay away.
633
01:05:06,651 --> 01:05:08,475
Do they know
about the open back gate?
634
01:05:08,603 --> 01:05:09,626
They can leave that way.
635
01:05:10,781 --> 01:05:13,789
The police
are waiting for SWAT,
so we'll do the same.
636
01:05:25,116 --> 01:05:28,093
What the fuck is this?!
637
01:05:31,580 --> 01:05:32,958
Keep going.
638
01:05:33,500 --> 01:05:36,606
You keep saying that.
What happened to one push?
639
01:05:36,894 --> 01:05:38,300
Keep going.
640
01:05:38,653 --> 01:05:40,413
What are you talking about,
you fool?
641
01:05:40,638 --> 01:05:43,069
Just keep going,
for fuck's sake!
642
01:05:43,804 --> 01:05:45,756
Do you hear? Keep going!
643
01:05:48,925 --> 01:05:53,918
Just hit it hard!
It's fucking mosquito bites!
644
01:05:54,365 --> 01:05:56,125
Go, for fuck's sake!
645
01:05:56,863 --> 01:05:59,518
- Go!
- Go again!
646
01:06:05,374 --> 01:06:09,054
No more fucking around!
Full throttle this time!
647
01:06:10,974 --> 01:06:12,382
Last push.
648
01:06:21,503 --> 01:06:23,166
Try again.
649
01:06:24,446 --> 01:06:26,559
Plan B, copy? Plan B.
650
01:06:26,686 --> 01:06:29,535
Fuck this!
Get out of the loader.
651
01:06:29,663 --> 01:06:31,967
No, stick to the plan!
652
01:06:32,831 --> 01:06:35,104
No, get back in the loader.
653
01:06:35,231 --> 01:06:37,599
Make up your minds! In or out?!
654
01:06:37,728 --> 01:06:39,648
We gotta try again.
655
01:06:39,775 --> 01:06:41,025
Give me the bag.
656
01:06:41,184 --> 01:06:42,368
What's he doing here?
657
01:06:42,785 --> 01:06:45,665
You're not supposed to be here.
Get out!
658
01:06:45,793 --> 01:06:47,360
You called me over?!
659
01:06:47,520 --> 01:06:48,864
Are you stupid or what?
660
01:06:49,152 --> 01:06:50,720
What the fuck?
I didn't okay this!
661
01:06:50,881 --> 01:06:53,601
New plan.
Yours didn't work.
662
01:06:54,657 --> 01:06:55,840
I didn't okay this.
663
01:06:55,967 --> 01:06:57,281
I did.
We need to move.
664
01:06:57,408 --> 01:06:59,393
You're gonna blow
the roof down on us.
665
01:06:59,522 --> 01:07:02,850
You fucked us
with your lousy plan!
666
01:07:04,354 --> 01:07:05,696
What the fuck are you doing?
667
01:07:06,178 --> 01:07:08,034
Go pack your shit!
668
01:07:08,385 --> 01:07:10,849
You, get back
in that fucking loader!
669
01:07:15,426 --> 01:07:17,411
We'll hit the wall
somewhere else.
670
01:07:18,626 --> 01:07:21,825
Do I have to tell you twice?
Are you gonna do something?
671
01:07:23,074 --> 01:07:25,633
- Fucking cunt!
- Get in gear!
672
01:07:27,394 --> 01:07:28,803
Pack up that shit!
673
01:07:28,963 --> 01:07:30,723
What's your problem!
You threw it!
674
01:07:30,852 --> 01:07:32,962
What's your problem?!
Pack it up!
675
01:07:34,466 --> 01:07:35,970
Get out!
676
01:07:36,643 --> 01:07:38,114
Are you retarded or what?
677
01:07:47,973 --> 01:07:51,043
Go to the cars!
Get going!
678
01:07:52,643 --> 01:07:53,955
Fuck!
679
01:07:58,211 --> 01:07:59,524
Fuck!
680
01:08:30,470 --> 01:08:32,390
Go, go!
681
01:08:39,654 --> 01:08:41,030
Empty them!
682
01:08:43,622 --> 01:08:44,838
Go, go, go, go!
683
01:08:44,999 --> 01:08:47,783
Empty the box! Hurry!
684
01:08:50,406 --> 01:08:52,518
One more!
685
01:08:59,495 --> 01:09:00,936
Take it all!
686
01:09:04,263 --> 01:09:05,831
Over here!
687
01:09:05,959 --> 01:09:08,390
New bag! Let's go!
688
01:09:27,368 --> 01:09:30,535
Empty the table!
689
01:09:34,312 --> 01:09:36,329
Go, go, go!
690
01:09:40,937 --> 01:09:42,281
Go, go, go!
691
01:09:55,818 --> 01:09:57,481
Hurry up!
692
01:10:01,034 --> 01:10:02,121
Time's up!
693
01:10:02,314 --> 01:10:04,041
Leave them here.
694
01:10:07,595 --> 01:10:09,131
Problems with the wall!
695
01:10:09,291 --> 01:10:10,923
Hurry the fuck up!
696
01:10:14,666 --> 01:10:16,139
Get it in the car!
697
01:10:16,489 --> 01:10:18,377
...patrols are on the way,
698
01:10:18,505 --> 01:10:19,819
so do nothing.
699
01:10:20,107 --> 01:10:23,466
We're getting reports
of nails on the freeways.
700
01:10:23,595 --> 01:10:24,938
Bravo 14-07, over.
701
01:10:25,067 --> 01:10:28,652
P14, copy. We're heading south.
Bravo 14-07, over.
702
01:10:29,099 --> 01:10:34,892
Bravo 14-07, copy.
Stay safe and await SWAT team.
703
01:10:37,548 --> 01:10:38,796
Police!
704
01:10:49,739 --> 01:10:51,564
Hurry, hurry, hurry!
705
01:11:00,460 --> 01:11:01,644
Are you okay?
706
01:11:03,852 --> 01:11:06,412
I just need to get my wind back.
707
01:11:06,542 --> 01:11:07,917
Then take this.
708
01:11:14,542 --> 01:11:15,887
Time's up!
709
01:11:19,022 --> 01:11:20,334
Let's go!
710
01:11:24,557 --> 01:11:26,541
- We're leaving!
- Yes, yes, yes.
711
01:11:39,311 --> 01:11:40,719
Hurry!
712
01:11:46,127 --> 01:11:48,463
Hurry! The police are here!
713
01:11:53,391 --> 01:11:55,151
Stay in the car.
714
01:11:55,311 --> 01:11:56,431
Stay awake!
715
01:11:56,784 --> 01:11:57,968
My blood is everywhere in there.
716
01:12:00,048 --> 01:12:01,264
Fuck!
717
01:12:04,401 --> 01:12:05,969
Hey, last run.
718
01:12:06,096 --> 01:12:07,759
Time's run out.
719
01:12:07,888 --> 01:12:09,232
Last run!
720
01:12:09,392 --> 01:12:11,856
You'll risk everything. Don't!
721
01:12:11,985 --> 01:12:12,945
Get in gear.
722
01:12:13,073 --> 01:12:14,449
Damn!
723
01:12:14,993 --> 01:12:16,208
Move!
724
01:12:18,960 --> 01:12:20,465
Turn off the engine
725
01:12:20,625 --> 01:12:23,505
and come here
with your hands up!
726
01:12:23,632 --> 01:12:25,393
Come on, let's go.
727
01:12:29,777 --> 01:12:31,057
Come on! Let's go!
728
01:12:51,538 --> 01:12:53,233
Guys, let's go!
729
01:12:59,090 --> 01:13:01,618
Did you check the backroom?
730
01:13:01,746 --> 01:13:02,867
What?
731
01:13:02,995 --> 01:13:04,371
The backroom!
732
01:13:05,171 --> 01:13:07,317
What the fuck for?
It's only peanuts!
733
01:13:07,474 --> 01:13:09,684
Forget it!
734
01:13:34,581 --> 01:13:36,884
Grab the bags, hurry!
735
01:13:38,900 --> 01:13:41,205
Get in and get ready to go.
736
01:13:48,372 --> 01:13:49,813
We go together!
737
01:13:49,941 --> 01:13:51,188
Let's go! The police are here.
738
01:13:51,317 --> 01:13:54,454
Not until we're done!
Just shut up!
739
01:13:58,422 --> 01:13:59,606
Get in!
740
01:14:01,685 --> 01:14:03,350
There's still
more money in there.
741
01:14:03,541 --> 01:14:05,206
Time's up! Get in!
742
01:14:06,230 --> 01:14:08,727
Wait, wait!
They're not moving.
743
01:14:09,077 --> 01:14:10,198
They've seen the fucking guns!
744
01:14:10,326 --> 01:14:12,022
They don't wanna risk
getting shot!
745
01:14:12,855 --> 01:14:14,391
Make sure they see your gun.
746
01:14:14,711 --> 01:14:16,918
What you doing? Fuck!
747
01:14:19,030 --> 01:14:20,758
Lay down your weapons!
748
01:14:20,983 --> 01:14:24,277
What the fuck is that idiot
up to now?
749
01:14:29,175 --> 01:14:30,615
Show me your hands!
750
01:14:30,744 --> 01:14:34,263
Fuck.
751
01:14:34,391 --> 01:14:35,831
Get it back on!
752
01:14:36,663 --> 01:14:38,457
Get the fucking car back on!
753
01:14:38,583 --> 01:14:40,056
I don't know how to do it, man!
754
01:14:40,184 --> 01:14:40,953
It's my friend.
755
01:14:41,112 --> 01:14:42,361
- I don't care!
- Fuck!
756
01:15:28,122 --> 01:15:31,450
Hands over your head now!
757
01:15:33,274 --> 01:15:34,969
Lay down your weapon!
758
01:15:35,450 --> 01:15:37,275
Come on, come on.
759
01:16:14,013 --> 01:16:15,932
Go, go, go!
760
01:16:31,165 --> 01:16:32,349
That's it!
761
01:16:47,998 --> 01:16:50,014
Why is the engine off?
762
01:16:52,445 --> 01:16:56,607
Why isn't the car ready?
Turn it on now!
763
01:16:56,990 --> 01:16:58,783
Turn it on!
764
01:17:01,599 --> 01:17:05,215
Okay, let's go!
Let's go. Get in!
765
01:17:06,368 --> 01:17:07,551
Go, go, go!
766
01:17:22,846 --> 01:17:24,063
Stay in the car!
767
01:17:26,846 --> 01:17:28,224
Open the gate.
768
01:17:29,471 --> 01:17:31,423
Open the gate.
769
01:17:32,767 --> 01:17:33,824
Now!
770
01:17:34,145 --> 01:17:35,680
Open the gate!
771
01:17:38,080 --> 01:17:40,897
Open the fucking gate!
772
01:17:43,008 --> 01:17:44,064
Give the keys!
773
01:17:44,514 --> 01:17:45,888
Relax, relax!
774
01:17:46,081 --> 01:17:47,297
The keys now!
775
01:17:49,346 --> 01:17:50,337
I don't have them.
776
01:17:51,520 --> 01:17:52,768
Hey!
777
01:17:54,305 --> 01:17:56,704
Hey, hey! Fucking relax!
778
01:18:11,778 --> 01:18:13,058
Cut it open.
779
01:18:14,337 --> 01:18:15,905
Cut it open now!
780
01:18:32,004 --> 01:18:34,020
Fuck!
781
01:18:58,883 --> 01:19:01,381
- Where are they?
- Go straight ahead.
782
01:19:01,509 --> 01:19:03,716
- Drive faster!
- But I can't see shit!
783
01:19:03,844 --> 01:19:05,318
Drive faster, I tell you!
784
01:19:05,444 --> 01:19:06,692
Don't fucking get lost.
785
01:19:07,110 --> 01:19:09,445
I said faster!
What the fuck you doing?
786
01:19:09,797 --> 01:19:11,942
Go faster now!
787
01:19:12,421 --> 01:19:13,572
Put the fucking gun down!
788
01:19:13,734 --> 01:19:16,517
Fuck you! Now!
What the fuck should I do, man?
789
01:19:17,252 --> 01:19:18,566
Put the gun down.
790
01:19:22,724 --> 01:19:23,780
Sure you wanna do this?
791
01:19:23,909 --> 01:19:25,125
I'm sure. Give it to me.
792
01:19:34,791 --> 01:19:37,286
Get the nails!
Get the fucking nails!
793
01:19:37,414 --> 01:19:39,271
- Give me my gun!
- No fucking guns!
794
01:19:39,623 --> 01:19:40,359
Get the nails.
795
01:19:40,488 --> 01:19:43,207
Roll down the window. Throw!
796
01:19:47,655 --> 01:19:49,990
- Try again!
- Try again. Come on.
797
01:19:52,614 --> 01:19:53,607
Fuck you!
798
01:19:57,287 --> 01:19:58,472
- Yes!
- Yeah!
799
01:19:58,791 --> 01:20:00,712
Okay, there's one more.
Throw again.
800
01:20:00,840 --> 01:20:02,535
I'm out!
801
01:20:06,567 --> 01:20:07,464
Drive faster!
802
01:20:08,807 --> 01:20:10,633
Shit! Fuck!
803
01:20:11,111 --> 01:20:13,287
- Keep driving!
- Speed up! Speed up!
804
01:20:13,416 --> 01:20:14,537
I'm trying, man!
805
01:20:14,695 --> 01:20:15,975
Get your fucking mask down!
806
01:20:17,321 --> 01:20:20,487
The son of a bitch is trying
to run me off the road!
807
01:20:21,193 --> 01:20:23,656
- Keep going!
- Faster! Drive faster!
808
01:20:25,641 --> 01:20:27,400
Throw! Do it!
809
01:20:42,408 --> 01:20:43,818
Whoo!
810
01:20:51,114 --> 01:20:52,777
Suck it up! We're almost home.
811
01:20:52,938 --> 01:20:55,016
We're almost home.
812
01:21:00,555 --> 01:21:03,562
Suck it up. Almost there.
813
01:21:03,690 --> 01:21:06,956
Take him over here.
814
01:21:07,083 --> 01:21:09,611
He's doing fine.
815
01:21:13,835 --> 01:21:15,370
They need help over there.
816
01:21:15,499 --> 01:21:18,314
What the fuck kept you?
817
01:21:30,381 --> 01:21:32,972
You can't see a doctor.
You understand that, right?
818
01:21:34,509 --> 01:21:37,869
We'll patch you up on the farm.
On your feet.
819
01:21:39,725 --> 01:21:41,323
Start cleaning the cars.
820
01:21:41,836 --> 01:21:44,075
Get the cars into the container!
821
01:21:44,428 --> 01:21:47,468
What you can't carry now,
you take on the second run.
822
01:21:48,043 --> 01:21:51,788
- Let's go!
- Guns, everything! Let's go!
823
01:23:36,659 --> 01:23:39,667
That's not 500,000?
824
01:23:39,892 --> 01:23:41,266
What did you expect?
825
01:23:41,937 --> 01:23:43,889
That you'd get
all the money now?
826
01:23:44,049 --> 01:23:45,554
Get going.
827
01:23:58,483 --> 01:23:59,796
I have 16.
828
01:24:04,659 --> 01:24:06,261
Twelve and ten.
829
01:24:10,132 --> 01:24:13,012
With mine, it's 64.
830
01:24:18,450 --> 01:24:20,531
How much
did the other robbery get?
831
01:24:23,028 --> 01:24:24,307
Who cares?
832
01:24:25,171 --> 01:24:26,485
I care.
833
01:24:28,660 --> 01:24:30,229
They got 65.
834
01:24:32,405 --> 01:24:33,908
Where's the red bag?
835
01:24:34,070 --> 01:24:37,526
That's peanuts.
You can't unload it.
836
01:24:37,653 --> 01:24:39,286
Why didn't you count
all the cash?
837
01:24:43,540 --> 01:24:45,077
What's with him?
838
01:24:56,246 --> 01:24:59,639
No! I told you.
No shit currency.
839
01:25:00,279 --> 01:25:02,935
Big money only.
What you gonna do with that?
840
01:25:07,381 --> 01:25:08,502
Count it.
841
01:25:14,839 --> 01:25:16,663
One point seventy-five.
842
01:25:17,719 --> 01:25:19,320
Two point twenty-three.
843
01:25:20,536 --> 01:25:22,679
Two point zero straight.
844
01:25:23,416 --> 01:25:27,606
Seventy-one.
A little over 71, okay?
845
01:25:42,071 --> 01:25:43,353
All right.
846
01:26:48,828 --> 01:26:51,164
Congratulations.
You're a winner.
847
01:26:53,018 --> 01:26:54,461
We're gonna get caught.
848
01:26:55,421 --> 01:26:56,381
Yeah.
849
01:26:57,532 --> 01:26:58,747
Sure.
850
01:27:00,476 --> 01:27:01,820
I know that.
851
01:27:29,182 --> 01:27:31,165
Imran! Jalla.
852
01:28:21,248 --> 01:28:23,553
What's up, bro?
853
01:28:23,713 --> 01:28:26,625
- Give me a hug!
- What's up, bro?!
854
01:28:27,746 --> 01:28:29,440
Good work! What's up?
855
01:28:29,569 --> 01:28:32,193
- Give me a hand.
- Sure. Is that it?
856
01:28:32,353 --> 01:28:34,657
It's heavy stuff.
857
01:28:34,784 --> 01:28:38,080
Good thing I've been
working out.
858
01:28:42,689 --> 01:28:44,417
- This is for you.
- Thanks.
859
01:28:44,545 --> 01:28:47,554
Run the rest through the shop
for 500-euro notes.
860
01:28:47,682 --> 01:28:51,266
Will do. Fuck this.
Let's go to the apartment.
861
01:28:51,395 --> 01:28:53,185
Yeah.
862
01:29:10,050 --> 01:29:12,355
A WEEK LATER
863
01:29:12,482 --> 01:29:15,330
...Roskilde Bank is insolvent.
864
01:29:15,457 --> 01:29:18,979
The takeover will take
some pressure
865
01:29:19,138 --> 01:29:20,835
off the financial system
in Denmark,
866
01:29:20,962 --> 01:29:23,939
according to a press release
by Roskilde Bank.
867
01:29:24,067 --> 01:29:26,275
The international
financial crisis,
868
01:29:26,404 --> 01:29:28,996
which has been brewing
since 2007,
869
01:29:29,124 --> 01:29:33,221
in the US in particular
but also in Germany and the UK,
870
01:29:33,347 --> 01:29:36,836
has now reached Denmark,
say several experts.
871
01:29:36,964 --> 01:29:40,675
The police are still
investigating
872
01:29:40,804 --> 01:29:44,580
last week's cash handling firm
robbery.
873
01:29:44,805 --> 01:29:46,725
At 4:30 a.m. on Sunday,
874
01:29:46,883 --> 01:29:50,020
an unknown number of armed men
875
01:29:50,149 --> 01:29:51,525
broke into
the cash handling firm.
876
01:30:01,221 --> 01:30:02,598
Hey!
877
01:30:04,101 --> 01:30:06,214
Hey! Where are you going?
878
01:30:14,181 --> 01:30:16,006
This is what we know.
879
01:30:16,165 --> 01:30:18,278
The robbers wore coveralls
and masks
880
01:30:18,407 --> 01:30:21,543
and were armed presumably
with Kalashnikovs.
881
01:30:21,671 --> 01:30:23,431
The robbers got away
882
01:30:23,558 --> 01:30:24,966
with a multi-million
kroner amount.
883
01:30:25,094 --> 01:30:28,326
The precise amount
is estimated to exceed
884
01:30:28,454 --> 01:30:31,399
to exceed that
of the robbery in April.
885
01:30:34,055 --> 01:30:36,935
- What's up?
- What's up, bro?
886
01:30:38,246 --> 01:30:39,398
Come in.
887
01:30:40,294 --> 01:30:44,711
I just need to pack my bags
and we're outta here.
888
01:30:51,144 --> 01:30:52,743
The guard...
889
01:30:54,984 --> 01:30:56,296
She's okay.
890
01:30:59,594 --> 01:31:03,816
But... people say she's talking
to the police.
891
01:31:06,567 --> 01:31:09,383
- What people?
- People.
892
01:31:16,167 --> 01:31:18,120
What are they saying?
893
01:31:19,850 --> 01:31:22,761
You were caught in Sweden,
on surveillance footage.
894
01:31:23,530 --> 01:31:24,713
Some trip.
895
01:31:27,242 --> 01:31:30,890
- Hmm.
They've been
showing her mug shots.
896
01:31:32,778 --> 01:31:36,425
And she identified you.
Didn't you wear a mask?
897
01:31:37,642 --> 01:31:40,906
Sure I did.
Are you sure about this?
898
01:31:41,065 --> 01:31:42,378
She saw your face.
899
01:31:44,393 --> 01:31:45,962
You've lost it.
900
01:31:50,026 --> 01:31:52,202
So we'd better get you out now.
901
01:32:02,187 --> 01:32:03,820
No can do.
902
01:32:04,426 --> 01:32:05,963
I promised to be there
at her birthday.
903
01:32:06,123 --> 01:32:08,426
What do you want me
to do with this?
904
01:32:09,323 --> 01:32:11,947
- They'll understand.
- She's seven!
905
01:32:12,075 --> 01:32:13,387
She doesn't understand jackshit!
906
01:32:13,517 --> 01:32:17,740
They'll bust you if you go home.
Use your head now.
907
01:32:24,780 --> 01:32:25,965
Don't call them.
908
01:32:26,094 --> 01:32:29,388
Shut the fuck up
for two seconds!
909
01:33:08,525 --> 01:33:09,806
Wait!
910
01:33:10,669 --> 01:33:13,390
- Wait. I want to talk to you.
- Wait?
911
01:33:13,582 --> 01:33:17,327
You fucking son of a bitch!
I want my fucking money.
912
01:33:17,455 --> 01:33:20,111
Warsame, what are you doing?
Come here.
913
01:33:20,239 --> 01:33:23,183
Let's talk about it
like real men.
914
01:33:23,407 --> 01:33:26,543
We'll sort it out
in the office.
915
01:33:26,671 --> 01:33:27,791
Of course you'll get more money.
916
01:33:27,919 --> 01:33:29,456
I didn't know
you took it so hard.
917
01:33:31,632 --> 01:33:35,311
Ever tried kart racing?
It's fucking awesome.
918
01:33:35,503 --> 01:33:37,647
We'll sort this out. No problem.
919
01:34:14,929 --> 01:34:16,913
Lift your face
so I can see you.
920
01:35:19,830 --> 01:35:22,868
Police! Police!
921
01:35:46,550 --> 01:35:47,829
Here.
922
01:35:48,085 --> 01:35:49,910
Yes, well done.
923
01:35:54,007 --> 01:35:59,382
- Nice. Is it hard to push in?
- Yes.
924
01:36:00,793 --> 01:36:04,215
- Nice. Last one.
- Thanks, Mom.
925
01:36:32,377 --> 01:36:36,983
One, two, three, four,
five, six, seven, eight!
926
01:36:37,111 --> 01:36:39,097
Eight flags?
927
01:36:56,602 --> 01:37:00,186
Lean more aggressively
into the weapon. That's it.
928
01:37:07,449 --> 01:37:08,729
Fire your gun.
929
01:37:13,660 --> 01:37:17,049
Take it easy. Aim and fire.
930
01:37:17,755 --> 01:37:20,476
That's it. There you go.
931
01:37:44,955 --> 01:37:49,148
MĂLAGA, SPAIN
932
01:40:44,900 --> 01:40:46,852
The robbery on 10 August 2008
933
01:40:46,981 --> 01:40:51,749
is the biggest robbery
in Danish history.
934
01:40:53,382 --> 01:40:55,654
In September 2010,
the organizers
935
01:40:55,782 --> 01:40:58,182
and 11 others were convicted
of the robbery.
936
01:40:58,310 --> 01:41:02,246
The 15 convicted were sentenced
to over 100 years altogether.
937
01:41:03,941 --> 01:41:07,429
Of the estimated
stolen DKK 70 million,
938
01:41:07,556 --> 01:41:09,926
only 4 have been found.
939
01:41:14,790 --> 01:41:19,687
THE QUIET ONES
62077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.