All language subtitles for Tatort 1227 - MagicMom.de

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Untertitel: WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR 2 00:00:04,040 --> 00:00:07,040 * Tatort-Titelmusik * 3 00:00:34,640 --> 00:00:37,640 * Musik * 4 00:00:51,840 --> 00:00:54,520 (sie röchelt) 5 00:01:12,680 --> 00:01:13,920 Danke noch mal. 6 00:01:17,240 --> 00:01:21,160 So, Titus, da hast du was zu trinken. - Danke. 7 00:01:21,400 --> 00:01:24,280 Was willst du mal werden, wenn du groß bist? 8 00:01:24,320 --> 00:01:25,920 Keine Ahnung, und Sie? 9 00:01:26,240 --> 00:01:27,680 Hier, probier mal. 10 00:01:27,880 --> 00:01:33,120 Wer tritt gegen den Torschützen der Espelkamper Handball-D-Jugend an? 11 00:01:33,160 --> 00:01:35,080 Tja, wer denn wohl? - Ja. 12 00:01:35,120 --> 00:01:38,440 Schätze, wir haben noch eine Winzigkeit zu klären. 13 00:01:38,480 --> 00:01:40,760 Geht nicht, ich bin befangen. 14 00:01:41,320 --> 00:01:42,640 Wir sind verwandt. 15 00:01:44,240 --> 00:01:46,360 Kannst du das beweisen? - Muss ich? 16 00:01:46,400 --> 00:01:49,000 Keine Sorge, ich werde Ihre Ehre verteidigen. 17 00:01:49,040 --> 00:01:51,920 Den Professor schaffst du mit links. - Geht klar. 18 00:01:51,960 --> 00:01:53,840 Na dann, Sport frei. 19 00:01:56,920 --> 00:01:58,800 Oh. Aber hey. 20 00:01:58,840 --> 00:02:00,440 Aber eine. - Schade. 21 00:02:00,480 --> 00:02:04,680 Meine Favoritin für den Posten der Sensibilitätsbeauftragten 22 00:02:04,720 --> 00:02:06,920 ist ganz klar Frau Haller. 23 00:02:07,440 --> 00:02:09,720 Ich traue mich kaum zu fragen, warum. 24 00:02:09,760 --> 00:02:12,280 Liegt auf der Hand, ist immer klein, 25 00:02:12,320 --> 00:02:15,080 Herr Schrader ist nur nach Feierabend schwul. 26 00:02:15,400 --> 00:02:19,400 Erstens ist das kein Hobby, und ich würde mich als queer bezeichnen. 27 00:02:19,440 --> 00:02:20,960 Das können Sie nachlesen. 28 00:02:22,040 --> 00:02:24,280 Jedem Tierchen sein Pläsierchen. 29 00:02:24,680 --> 00:02:26,240 Queer. - Hm. 30 00:02:27,000 --> 00:02:31,000 Eigentlich ist es nur Physik. War ich in der Schule nicht schlecht. 31 00:02:31,120 --> 00:02:34,440 Ich war brillant, wie in allen Fächern. 32 00:02:37,600 --> 00:02:41,200 Oh, jetzt hab ich gewonnen? Das tut mir aber leid. 33 00:02:41,240 --> 00:02:45,000 Das bricht einem ja das Herz, da hätte ich lieber verloren. 34 00:02:45,040 --> 00:02:47,480 Herr Professor tritt an, um zu gewinnen. 35 00:02:47,920 --> 00:02:50,440 Wie ich übrigens auch. - Richtig so. 36 00:02:50,840 --> 00:02:52,160 Ja, Thiel. 37 00:02:53,520 --> 00:02:54,760 Aha, und wo? 38 00:02:55,880 --> 00:02:57,840 Ja, gut, bin schon unterwegs. 39 00:02:57,880 --> 00:03:00,280 Tut mir leid. Leichenfund, ich muss. 40 00:03:02,040 --> 00:03:04,200 Wenn Sie müssen, muss ich doppelt. 41 00:03:04,480 --> 00:03:07,360 Ich komm mit. - Keine Chance, junger Mann. 42 00:03:07,720 --> 00:03:08,920 Pass auf. 43 00:03:09,760 --> 00:03:11,920 1, 2. Ach nee. 44 00:03:14,120 --> 00:03:16,960 Was soll ich machen? Mit Absicht vorbeiwerfen. 45 00:03:17,000 --> 00:03:18,320 Der und Torjäger. 46 00:03:20,080 --> 00:03:21,920 Hab ich es doch gewusst. 47 00:03:21,960 --> 00:03:23,760 Was wissen Sie sonst noch? 48 00:03:24,320 --> 00:03:28,200 Beispielsweise, dass unsere Tote Evita Vogt heißt, 49 00:03:28,240 --> 00:03:30,040 ist Anfang, Mitte 30 50 00:03:30,080 --> 00:03:34,080 und wurde erhängt von ihrer Haushälterin aufgefunden. 51 00:03:34,560 --> 00:03:38,240 Die steht jetzt unter Schock, muss ärztlich behandelt werden. 52 00:03:38,640 --> 00:03:41,800 So ein Hänger... - Hängerin, bitte. 53 00:03:41,840 --> 00:03:44,160 ... ist kein schöner Anblick. 54 00:03:44,200 --> 00:03:49,480 Mhm, kam aber im richtigen Moment, um den kleinen Scheißer loszuwerden. 55 00:03:49,880 --> 00:03:52,480 Das haben Sie gesagt. - Und Sie gedacht. 56 00:03:56,200 --> 00:03:59,200 * Musik * 57 00:04:53,400 --> 00:04:55,040 Moinsen. - Morgen. 58 00:04:55,320 --> 00:04:57,560 Darf ich mal? Danke. 59 00:04:58,920 --> 00:05:01,760 So. Dann wollen wir mal. 60 00:05:03,240 --> 00:05:10,040 Frauenleiche, etwa Mitte 30, augenscheinlich komplettes Erhängen, 61 00:05:10,080 --> 00:05:14,880 Strangwerkzeug: ein Stromkabel. 62 00:05:15,440 --> 00:05:17,840 Strangverlauf: typisch. 63 00:05:19,040 --> 00:05:22,080 Knotung sitzt dorsal, vom Nackenbereich mittig. 64 00:05:23,720 --> 00:05:25,720 Gabs einen Abschiedsbrief? 65 00:05:27,840 --> 00:05:30,600 Aber ansonsten alles typisch für einen Suizid? 66 00:05:30,640 --> 00:05:34,520 Das kann ich ohne Obduktion weder bestätigen noch ausschließen. 67 00:05:34,560 --> 00:05:37,320 Das wär nicht der 1. Suizid, der keiner ist. 68 00:05:37,600 --> 00:05:42,080 Aber ich kümmere mich um das Wie. - Und ich mich um das Wer und Warum. 69 00:05:42,120 --> 00:05:44,040 Perfekte Arbeitsteilung. 70 00:05:44,400 --> 00:05:47,160 Oh, oh, oh, apropos Arbeitsteilung. 71 00:05:47,920 --> 00:05:51,800 Ich benötige... eine neue Reinigungskraft. 72 00:05:52,760 --> 00:05:56,880 Und da dachten Sie an mich? - Nein, wir könnten uns eine Dame teilen. 73 00:05:56,920 --> 00:05:59,320 Diese Frage könnte man missverstehen. 74 00:05:59,360 --> 00:06:01,600 Ja, aber nur, wenn man nicht weiß, 75 00:06:01,640 --> 00:06:05,280 dass Sie die vereinbarte Treppenhausreinigung vergessen. 76 00:06:05,320 --> 00:06:08,720 Sie sind ein solcher Spießer. Ich hab ein einziges Mal... 77 00:06:08,800 --> 00:06:11,920 Dafür mache ich Ihnen einen konstruktiven Vorschlag. 78 00:06:11,960 --> 00:06:13,800 Wegen der Kosten, keine Sorge. 79 00:06:13,840 --> 00:06:16,600 Die werden wir teilen. Sie zahlen 2/3, ich 1/3. 80 00:06:16,640 --> 00:06:18,600 Wenn Sie Ihren Kollegen sagen, 81 00:06:18,640 --> 00:06:21,600 dass sie sie abnehmen können und in mein Institut. 82 00:06:21,640 --> 00:06:23,840 Mit allem Drum und Dran, Kabel und... 83 00:06:24,120 --> 00:06:25,440 So, Thiel, was... 84 00:06:26,000 --> 00:06:28,400 Was sagen Sie, Herr Thiel? Herr Thiel? 85 00:06:29,200 --> 00:06:30,480 Herr Kommissar Thiel? 86 00:06:30,760 --> 00:06:34,280 Hauptkommissar, Herr Doktor. 87 00:06:35,240 --> 00:06:36,920 Professor, wenn schon. 88 00:06:39,120 --> 00:06:41,680 Sie können abschließen und versiegeln. 89 00:06:41,720 --> 00:06:46,400 Wir warten aber die Obduktion ab, bevor wir das Haus wieder freigeben. 90 00:06:49,160 --> 00:06:53,000 Jo, Schraderchen, wir haben eine ungeklärte Todesursache. 91 00:06:53,280 --> 00:06:56,200 Kriegen Sie mal raus, wo wir den Witwer finden. 92 00:06:57,400 --> 00:06:59,560 Äh, Vogt. Moritz Vogt. 93 00:07:00,600 --> 00:07:03,600 * Musik * 94 00:07:11,000 --> 00:07:12,880 Hallo. 95 00:07:13,240 --> 00:07:15,800 Ah, die Dame Studentin. 96 00:07:15,840 --> 00:07:18,280 Schön, dass Sie es möglich machen konnten. 97 00:07:18,320 --> 00:07:21,320 Sorry, Stress in der Kita. Läuse. 98 00:07:22,840 --> 00:07:24,600 Ja, nicht bei mir. 99 00:07:26,880 --> 00:07:30,960 Pünktlichkeit ist die Höflichkeit des forensischen Pathologen. 100 00:07:31,000 --> 00:07:33,440 Auch wenn die Toten tot sind. 101 00:07:33,480 --> 00:07:36,520 Darf ich das auf Ihr T-Shirt drucken? 102 00:07:36,560 --> 00:07:40,160 Wann haben Sie mich je mit einem T-Shirt herumlaufen sehen? 103 00:07:40,200 --> 00:07:45,000 Werfen Sie einen Blick auf die Fotos vom Auffindungsort der Leiche. 104 00:07:45,040 --> 00:07:48,760 Und sagen Sie mir, welche Todesursache Sie ins Auge fassen. 105 00:07:50,920 --> 00:07:53,480 Dass sie sich erhängt hat? 106 00:07:54,040 --> 00:07:57,560 Aber wenn Sie schon so fragen, dann ist das sicher falsch. 107 00:07:57,600 --> 00:08:01,840 Sehr gut, Frau zukünftige Kollegin. Warum ist es falsch? 108 00:08:02,240 --> 00:08:06,480 Weil wir immer und jederzeit in alle Richtungen offen bleiben müssen. 109 00:08:06,520 --> 00:08:10,720 Schauen wir uns mal den Hals an, unterhalb der Strangmarke. Bei 3. 1. 110 00:08:13,080 --> 00:08:15,280 Nein. - Warum nicht? 111 00:08:16,480 --> 00:08:17,840 Oh Gott, nein. 112 00:08:18,320 --> 00:08:20,680 Fräulein Suhr, reißen Sie sich zusammen, 113 00:08:20,720 --> 00:08:23,600 ist eine normale Leiche, eine Tote wie du und ich. 114 00:08:24,360 --> 00:08:25,800 Nein, ist sie nicht. 115 00:08:28,520 --> 00:08:30,320 Wie? Ich soll das machen? 116 00:08:30,800 --> 00:08:34,880 Ich soll ihm sagen, dass seine Frau tot ist? - Ja, das schaffen Sie. 117 00:08:34,920 --> 00:08:36,680 Wie soll ich ihm das sagen? 118 00:08:36,720 --> 00:08:39,040 Er wird Fragen haben, viele Fragen. 119 00:08:39,080 --> 00:08:42,400 Die Sie ihm noch gar nicht beantworten können, 120 00:08:42,440 --> 00:08:45,640 weil die Obduktion noch nicht abgeschlossen ist. 121 00:08:45,680 --> 00:08:46,800 Hm? 122 00:08:47,640 --> 00:08:49,320 Aber... - Rein da. 123 00:08:57,640 --> 00:09:00,840 Jetzt freuen Sie sich nicht zu früh, Schraderchen. 124 00:09:00,880 --> 00:09:05,120 Auch wenn Herr Vogt nicht da war, aufgeschoben ist nicht aufgehoben. 125 00:09:05,160 --> 00:09:06,840 * Handyklingeln * 126 00:09:06,880 --> 00:09:08,720 Was will er denn? 127 00:09:09,200 --> 00:09:11,960 Boerne, ich hoffe, Sie haben die Todesursache. 128 00:09:12,000 --> 00:09:15,600 Noch nicht, aber, Spoiler-Alarm, es war kein Suizid. 129 00:09:16,280 --> 00:09:19,080 Während Sie immer noch einen Mörder suchen, 130 00:09:19,120 --> 00:09:23,400 habe ich den Namen des Opfers, das ist wichtiger. - Sehr lustig. 131 00:09:23,440 --> 00:09:26,400 Wiederhören. - Moment, Moment, Moment. 132 00:09:26,440 --> 00:09:28,360 Sie hieß nicht nur Evita Vogt. 133 00:09:28,400 --> 00:09:31,440 Sie hieß v.a. MagicMom. - Magic was? 134 00:09:31,760 --> 00:09:36,120 MagicMom. Eine Influencerin. 135 00:09:36,880 --> 00:09:40,720 Genau gesagt, Momfluencerin. Das ist ein Untergenre. 136 00:09:40,760 --> 00:09:43,440 Ich schick Ihnen einen Link zu ihrem Oeuvre. 137 00:09:47,440 --> 00:09:49,280 Ach, Kostümparty. 138 00:09:49,640 --> 00:09:51,480 Stimmt, da war doch was. 139 00:09:52,760 --> 00:09:54,360 (schreit) 140 00:09:54,640 --> 00:09:57,520 Kennt ihr das? Endlich sind die Kinder im Auto. 141 00:09:57,560 --> 00:09:59,520 Handtasche, Handy, alles drin. 142 00:09:59,560 --> 00:10:01,320 Und ich hab mich ausgesperrt. 143 00:10:01,720 --> 00:10:02,880 Nicht mein Tag. 144 00:10:03,400 --> 00:10:05,800 Tada, ist sie nicht wunderschön? 145 00:10:06,080 --> 00:10:07,600 Zack. Ah! 146 00:10:09,440 --> 00:10:11,000 Hauptsache, es schmeckt. 147 00:10:11,960 --> 00:10:14,440 Die war doch eigentlich ganz lustig. 148 00:10:15,800 --> 00:10:17,960 Tja. Und jetzt ist sie tot. 149 00:10:21,600 --> 00:10:23,720 Was bringt so was? - Geld. 150 00:10:24,160 --> 00:10:26,280 Denn das sind ihre Abonennt*innen. 151 00:10:26,640 --> 00:10:29,520 Aber 630.000, das ist doch nix. 152 00:10:29,960 --> 00:10:32,880 Das ist 2-mal die Einwohnerzahl von Münster. 153 00:10:32,920 --> 00:10:36,320 630.000 in der Masse ist nicht viel, aber 630.000, 154 00:10:36,360 --> 00:10:40,480 von denen alle Kinder haben, die das Zeug aus der Werbung brauchen, 155 00:10:40,520 --> 00:10:41,800 das ist eine Bank. 156 00:10:41,840 --> 00:10:43,920 Ich glaube, das ist hier der Fall. 157 00:10:49,680 --> 00:10:53,880 Also, wir sehen 2 parallel verlaufende Strangmarken, 158 00:10:53,920 --> 00:10:55,360 deutlich imprägniert. 159 00:10:55,400 --> 00:11:00,320 0,7 bis 10 mm tief, leichte Antrocknungen seitlich. 160 00:11:00,920 --> 00:11:04,520 Wichtiger als das, was wir sehen, ist, was wir nicht sehen. 161 00:11:04,800 --> 00:11:07,640 Kammblutungen? - Keine, Herr Professor. 162 00:11:07,680 --> 00:11:10,520 Und das bestätigt meine geäußerte Vermutung, 163 00:11:10,560 --> 00:11:13,600 dass die Tote schon tot war, als man sie erhängte. 164 00:11:13,640 --> 00:11:17,120 Weil wir beide aber so gründlich sind, machen wir was? 165 00:11:17,160 --> 00:11:19,400 Das ganze Programm. - So siehts aus. 166 00:11:20,680 --> 00:11:24,880 Zu schade für die Studierende Suhr, dass sie schon nach Hause musste. 167 00:11:24,920 --> 00:11:28,560 Die Suche nach Simon'schen Blutungen unter meiner Anleitung 168 00:11:28,600 --> 00:11:30,160 erlebt man nicht alle Tage. 169 00:11:30,200 --> 00:11:31,720 Ich werde ihr berichten, 170 00:11:31,760 --> 00:11:35,840 welche Momente Boernescher Genialität ihr entgangen sind. 171 00:11:36,720 --> 00:11:38,480 Bei 3. 1. 172 00:11:39,760 --> 00:11:40,760 Skalpell. 173 00:11:47,520 --> 00:11:50,520 * Musik * 174 00:11:53,680 --> 00:11:55,840 Irgendwelche Einbruchspuren? - Nein. 175 00:11:55,880 --> 00:11:59,080 Ehegatten erreicht? - Anrufbeantworter. 176 00:11:59,240 --> 00:12:01,240 Das Telefon ist doppelt tot. 177 00:12:01,280 --> 00:12:03,960 Erst ist die Flasche auf das Display gefallen 178 00:12:04,000 --> 00:12:06,080 dann ist die Flüssigkeit eingedrungen. 179 00:12:06,120 --> 00:12:08,320 Aber das des Ehegatten wird noch gehen. 180 00:12:08,360 --> 00:12:10,600 Also dranbleiben. - Ja. 181 00:12:15,760 --> 00:12:18,640 630.000 Follower, das sind doch nicht alles Fans. 182 00:12:18,680 --> 00:12:21,640 Das ist sicher, aber bis ich die Hater gefunden hab, 183 00:12:21,680 --> 00:12:23,320 bin ich kurz vor der Rente. 184 00:12:23,360 --> 00:12:25,480 Schreiben Sie ein Computerprogramm, 185 00:12:25,520 --> 00:12:28,440 können Sie sogar nebenbei Geld verdienen. 186 00:12:28,480 --> 00:12:30,960 Wir müssen uns anstrengend, Schrader. 187 00:12:31,000 --> 00:12:33,720 Wir suchen einen Mörder. - Oder Mörderin. 188 00:12:33,760 --> 00:12:37,200 Jetzt gehen Sie mir nicht mit Ihrem Gegender auf den Sack. 189 00:12:37,240 --> 00:12:40,080 MagicMom, wer glauben Sie, wer sich das anschaut? 190 00:12:40,120 --> 00:12:42,360 Ich tippe auf Frauen. - Akzeptiert. 191 00:12:43,120 --> 00:12:44,560 Punkt für Sie. 192 00:12:45,360 --> 00:12:47,080 Aber welche Frau schafft es, 193 00:12:47,120 --> 00:12:51,520 einen so schweren Leichnam in diese Höhe zu hieven? 194 00:12:51,560 --> 00:12:53,080 Eine Gewichtheberin. 195 00:12:53,840 --> 00:12:57,000 Oder eine Frau, die mit den physikalischen Prinzipien 196 00:12:57,040 --> 00:13:00,560 des Flaschenzugs vertraut ist, also keine. (lacht) 197 00:13:00,960 --> 00:13:05,640 Herr Professor, diese Art von frauenfeindlichen Äußerungen 198 00:13:05,680 --> 00:13:07,880 kann ich nicht unkommentiert lassen. 199 00:13:07,920 --> 00:13:10,120 War mal wieder ein echter Boerner. 200 00:13:11,000 --> 00:13:12,560 Boernesque geradezu. 201 00:13:12,600 --> 00:13:16,120 Gibts das Wort schon im Duden? - Das halte ich für möglich. 202 00:13:16,160 --> 00:13:18,000 Obduktion schon beendet? 203 00:13:18,040 --> 00:13:20,760 Ja, aber ich kann leider noch nicht sagen, 204 00:13:20,800 --> 00:13:23,040 woran MagicMom am Ende gestorben ist. 205 00:13:23,080 --> 00:13:25,320 Oh, das finde ich aber betrüblich. 206 00:13:25,360 --> 00:13:26,600 Deshalb dachte ich, 207 00:13:26,640 --> 00:13:31,400 die besten Hinweise finden sich am ehesten am Ort des Geschehens. 208 00:13:32,280 --> 00:13:35,840 Wie siehts hier eigentlich aus? Was ist das für ein Saustall? 209 00:13:35,880 --> 00:13:39,960 In meinem Kinderzimmer waren sogar die Bauklötze nach Farben geordnet. 210 00:13:40,000 --> 00:13:41,520 Das kann ich mir vorstellen. 211 00:13:41,560 --> 00:13:45,640 Ordnung, Ordnung, liebe sie, denn sie spart dir Zeit und... 212 00:13:46,160 --> 00:13:47,640 ...die Reinigungskraft. 213 00:13:48,720 --> 00:13:51,520 Bei dem Chaoten-Vater, was soll man da erwarten? 214 00:13:51,640 --> 00:13:53,080 Was ist das denn? 215 00:13:54,360 --> 00:13:57,360 * Musik * 216 00:13:59,840 --> 00:14:02,720 Das ist eine "Kamera". 217 00:14:02,760 --> 00:14:04,120 Das ist so ein Gerät, 218 00:14:04,160 --> 00:14:07,760 mit dem man bewegte Bilder und Töne aufzeichnen kann. - Nein? 219 00:14:07,800 --> 00:14:10,400 So was gibts? So was hab ich noch nie gesehen. 220 00:14:10,440 --> 00:14:13,280 War die KTU schon hier? - Keine Ahnung. 221 00:14:13,320 --> 00:14:16,120 Schrader*in? - Sehr witzig. 222 00:14:16,160 --> 00:14:20,840 War die KTU hier oben? Hier steht so eine Kamera. - Nichts anfassen. 223 00:14:21,440 --> 00:14:24,040 Ich hab nichts gehört. Sie? - Nein. 224 00:14:27,800 --> 00:14:30,080 Meine Lieben, ihr habt richtig gesehen. 225 00:14:30,120 --> 00:14:32,160 Hier ist ein Hurricane durchgerast. 226 00:14:32,200 --> 00:14:34,120 Die Bude sieht aus wie Schwein, 227 00:14:34,160 --> 00:14:36,680 und die Chance, dass die Kids das aufräumen, 228 00:14:36,720 --> 00:14:38,960 ist gleich null, das wissen wir alle. 229 00:14:39,000 --> 00:14:41,640 * Handyklingeln * 230 00:14:44,040 --> 00:14:46,240 Ich hab keine Zeit für deine Scheiße. 231 00:14:46,280 --> 00:14:48,120 Es gibt nichts mehr zu reden. 232 00:14:48,160 --> 00:14:49,800 Du hast betrogen, nicht ich. 233 00:14:49,840 --> 00:14:53,000 Wenn du das nicht bis morgen klärst, stell ich es online, 234 00:14:53,040 --> 00:14:54,400 dann bist du erledigt. 235 00:14:55,240 --> 00:14:58,400 Stopp, stopp, stopp. - Moment, ich will das sehen. 236 00:14:58,440 --> 00:15:00,520 Die ist gerade noch MagicMom 237 00:15:00,560 --> 00:15:04,440 und plötzlich schaltet die um und ist eine Erpresserin. 238 00:15:04,480 --> 00:15:05,920 Darf ich jetzt? 239 00:15:10,640 --> 00:15:12,360 Meine Lieben, ganz ehrlich, 240 00:15:12,400 --> 00:15:15,760 ich hab keine Zeit, meinen Kids hinterher zu räumen. 241 00:15:15,800 --> 00:15:18,720 Deswegen war ich sofort begeistert, 242 00:15:18,760 --> 00:15:22,040 als ich dieses neue Schranksystem entdeckt habe. 243 00:15:22,080 --> 00:15:25,320 Es ist nicht nur superflexibel, nein, es wird auch, 244 00:15:25,360 --> 00:15:31,200 wenn eure Kids größer sind, die Basis für einen Schreibtisch oder... 245 00:15:36,280 --> 00:15:37,800 (räuspert sich) 246 00:15:39,040 --> 00:15:41,120 Okay, also, meine Lieben... 247 00:15:42,120 --> 00:15:45,520 (röchelt) 248 00:15:52,800 --> 00:15:55,160 (sie geht die Treppe runter) 249 00:15:58,680 --> 00:15:59,960 * Klirren * 250 00:16:01,560 --> 00:16:03,160 * Rumpeln * 251 00:16:09,360 --> 00:16:11,800 10:32 Uhr. Hm. 252 00:16:18,240 --> 00:16:20,000 Der Todeszeitpunkt war 10:32 Uhr. 253 00:16:20,040 --> 00:16:22,520 Ich hätte es nicht präziser sagen können. 254 00:16:24,040 --> 00:16:27,480 Bleibt die Frage, woran ist sie gestorben. 255 00:16:27,520 --> 00:16:29,720 Und was wollte sie in der Küche? 256 00:16:29,760 --> 00:16:33,920 Im Todeskampf rennt sie runter, reißt die Kühlschranktür auf. 257 00:16:33,960 --> 00:16:35,800 Dann fällt das Handy runter. 258 00:16:35,840 --> 00:16:38,000 Eine Milchflasche stürzt aus der Tür. 259 00:16:43,800 --> 00:16:47,760 Packen Sie mir alles, was Sie im Kühlschrank finden, in eine Tüte. 260 00:16:47,800 --> 00:16:49,880 Von A wie Ananas bis Z wie Zucchini. 261 00:16:49,920 --> 00:16:52,760 Schrader, was machen die Hater? - Existieren. 262 00:16:53,400 --> 00:16:55,280 Wissen wir, wo die Kinder sind? 263 00:16:55,320 --> 00:16:58,280 Oder haben Sie den Witwer erreicht? - Nein und nein. 264 00:16:58,320 --> 00:17:02,040 Dann lassen Sie das Handy orten. Darf doch nicht wahr sein. 265 00:17:02,760 --> 00:17:05,760 Dieser Mann wird mir inzwischen echt suspekt. 266 00:17:10,720 --> 00:17:14,600 Ist Ihnen was aufgefallen? Hier hat nicht einer eine Außenkamera. 267 00:17:14,640 --> 00:17:16,640 Haben alle was zu verbergen. 268 00:17:17,120 --> 00:17:21,720 Mhm. Oder ein gutes Gefühl für ein Privatleben. 269 00:17:23,320 --> 00:17:28,280 Meine Arbeit wär so viel einfacher ohne diesen verdammten Datenschutz. 270 00:17:28,320 --> 00:17:31,280 Die an anderer Stelle offenbar keine Rolle spielt. 271 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 * Musik * 272 00:17:40,800 --> 00:17:42,280 * Türklingeln * 273 00:17:45,760 --> 00:17:48,720 Guten Tag, Hauptkommissar Thiel, Kripo Münster. 274 00:17:48,760 --> 00:17:51,000 Frau? - Cooper. Thekla Cooper. 275 00:17:51,040 --> 00:17:55,160 Sie haben sicherlich mitbekommen, dass Ihre Nachbarin... - Ja, und? 276 00:17:55,680 --> 00:17:59,120 Mochten Sie sie nicht? - Nee, das war aber kein Geheimnis. 277 00:17:59,160 --> 00:18:01,920 Nicht, dass Sie denken, ich hätte die umgebracht. 278 00:18:01,960 --> 00:18:03,440 Hat das jemand behauptet? 279 00:18:03,480 --> 00:18:05,960 Was stemmen Sie denn so? Sie pumpen doch. 280 00:18:06,000 --> 00:18:09,760 Entschuldigung, ist ein Kollege von mir, Prof. Boerne. 281 00:18:10,280 --> 00:18:11,520 Ja, ich bin Arzt. 282 00:18:11,840 --> 00:18:15,600 Haben Sie zufällig eine Kamera, die auch die Straße erfasst? 283 00:18:15,640 --> 00:18:19,480 Kaum häng ich so ein Ding auf, hab ich eine Anzeige von den Nachbarn. 284 00:18:19,520 --> 00:18:22,200 Warum mochten Sie Frau Vogt denn nicht so? 285 00:18:23,520 --> 00:18:26,560 Muss ich Ihnen das sagen? - Er ist die Polizei. 286 00:18:27,920 --> 00:18:28,920 Tja. 287 00:18:30,520 --> 00:18:33,640 Sie wissen, dass Evita diese Videos gemacht hat? - Mhm. 288 00:18:33,680 --> 00:18:36,960 Die hat alles gefilmt, das Haus, den Garten, die Kinder, 289 00:18:37,000 --> 00:18:40,200 wenn die eingekauft hat, wenn die in Urlaub gefahren sind. 290 00:18:40,240 --> 00:18:43,640 Das hat die ins Netz gestellt und damit massig Kohle verdient. 291 00:18:43,680 --> 00:18:45,800 Ja und? Was regt Sie da so auf? 292 00:18:45,840 --> 00:18:49,000 Man wird doch nicht Mutter, um damit Geld zu verdienen. 293 00:18:49,040 --> 00:18:51,920 Man wird Mutter, weil man so viel Liebe in sich hat, 294 00:18:51,960 --> 00:18:53,400 dass man die teilen muss. 295 00:18:53,440 --> 00:18:56,840 Ist das Ihr Profil? - Mhm. - Mhm. 296 00:18:57,680 --> 00:19:00,120 KupferTee, ja? - Ti. - Ti. 297 00:19:01,000 --> 00:19:03,160 1.500 mickrige Follower. 298 00:19:03,200 --> 00:19:07,720 Kann es sein, dass Sie Frau Vogt ihren Erfolg nicht gegönnt haben? 299 00:19:07,760 --> 00:19:09,760 Ich, neidisch auf so eine? 300 00:19:09,800 --> 00:19:12,360 Auf eine, die es nötig hat, sich zu... 301 00:19:13,000 --> 00:19:14,800 Ja, was denn? Na komm. 302 00:19:14,840 --> 00:19:16,080 Immer raus damit. 303 00:19:18,280 --> 00:19:22,320 Sich zu prostituieren. - Ah. (lacht) 304 00:19:22,920 --> 00:19:25,600 Ich kann mich täuschen, aber schimmert da 305 00:19:25,640 --> 00:19:29,600 durch Ihre so überzeugend vorgetragenen hochmoralischen Worte 306 00:19:29,640 --> 00:19:32,720 nicht doch der giftgelbe Schleier von Neid? 307 00:19:33,040 --> 00:19:36,160 Es gibt ein sehr gutes Wort für Menschen wie Sie. 308 00:19:36,200 --> 00:19:37,800 Es lautet "bigott". 309 00:19:39,080 --> 00:19:41,880 Vielen Dank Herr Professor. - Ich fands auch gut. 310 00:19:41,920 --> 00:19:44,640 Sie waren wieder sehr hilfreich. - Sehr gerne. 311 00:19:45,080 --> 00:19:46,240 Was bin ich? 312 00:19:47,160 --> 00:19:48,840 Sie kennen das Wort nicht. 313 00:19:49,360 --> 00:19:50,960 Dann will ich das erklären. 314 00:19:51,000 --> 00:19:53,480 Es gibt Menschen, die leiten das Wort bigott 315 00:19:53,520 --> 00:19:56,800 von der plattdeutschen Form "bi Gott" für "bei Gott" ab. 316 00:19:56,840 --> 00:20:00,280 Dat ist mien Frau, ick schwör bi Gott. 317 00:20:02,360 --> 00:20:05,800 Andere wiederum glauben, dass bi die Vorsilbe für 2 ist 318 00:20:05,840 --> 00:20:08,120 und bigott für 2 Götter steht. 319 00:20:08,480 --> 00:20:10,600 Dann hätten wir die besonders Kreativen, 320 00:20:10,640 --> 00:20:12,400 die glauben, dass Gott bi ist. 321 00:20:12,480 --> 00:20:15,840 In Wahrheit steht dieses Adjektiv aber für scheinheilig, 322 00:20:15,880 --> 00:20:18,080 für Wasser predigen und Wein trinken, 323 00:20:18,120 --> 00:20:22,520 was 100%ig passt für Menschen wie Sie, Frau Thekla, 324 00:20:22,560 --> 00:20:23,880 "mach mal nen Tee klar". 325 00:20:23,920 --> 00:20:26,680 Das geht weit genug. - Das geht nicht weit genug. 326 00:20:26,720 --> 00:20:28,520 Frauen wie Sie sind schuld daran, 327 00:20:28,560 --> 00:20:32,480 dass Männer wie ich und wie er immer noch die Welt regieren. 328 00:20:32,520 --> 00:20:35,280 Und Männer wie Sie sind der Grund dafür, 329 00:20:35,320 --> 00:20:40,080 dass unbescholtene Bürger*innen wie diese unschuldige 330 00:20:40,120 --> 00:20:44,000 freundliche junge Dame nicht mit der Polizei reden will. 331 00:20:44,600 --> 00:20:47,000 Damit kann ich leben. - Tja. 332 00:20:47,040 --> 00:20:49,160 Es tut mir leid, er ist nun mal so. 333 00:20:49,200 --> 00:20:51,640 Ich hab gemerkt, dass er Probleme hat. 334 00:20:51,680 --> 00:20:53,520 Das kann man wohl sagen. 335 00:20:53,560 --> 00:20:55,560 Aber jetzt erzählen Sie mal. 336 00:20:55,600 --> 00:20:58,920 Wie war sie so, die Frau Vogt? Also privat. 337 00:20:59,280 --> 00:21:01,160 * Auto fährt vor * 338 00:21:01,400 --> 00:21:02,800 Keine Zeit. 339 00:21:06,280 --> 00:21:08,720 Was war das denn? - Ist richtig gut, oder? 340 00:21:08,760 --> 00:21:11,920 Das sollten wir öfter machen. - Sie wollte mit mir reden. 341 00:21:11,960 --> 00:21:14,600 Mit Rollen, das hat gut funktioniert. - Ja... 342 00:21:14,640 --> 00:21:16,040 * Kinderlachen * 343 00:21:20,920 --> 00:21:22,240 (Mann) Komm her. 344 00:21:23,000 --> 00:21:24,120 Herr Vogt? 345 00:21:27,560 --> 00:21:29,040 Was ist hier los? 346 00:21:29,080 --> 00:21:31,200 Hauptkommissar Thiel, Kripo Münster. 347 00:21:31,240 --> 00:21:34,480 Das ist mein Kollege Herr Prof. Boerne. - Tag. 348 00:21:34,520 --> 00:21:35,840 Was wollen Sie? 349 00:21:35,880 --> 00:21:41,720 Haben Sie die Möglichkeit, die Kinder irgendwo betreuen zu lassen? 350 00:21:41,760 --> 00:21:43,280 Ich nehm die beiden, ja? 351 00:21:43,320 --> 00:21:45,480 Wollt ihr Hasenbabys gucken? - Ja. 352 00:21:49,000 --> 00:21:51,040 Was ist... Was ist hier los? 353 00:21:52,200 --> 00:21:55,920 Herr Vogt, es tut mir leid, Ihnen mitteilen zu müssen, dass... 354 00:21:56,480 --> 00:21:59,000 ...Ihre Frau erhängt aufgefunden wurde. 355 00:22:00,960 --> 00:22:04,240 Wir haben mehrfach versucht, Sie zu erreichen, aber... 356 00:22:05,640 --> 00:22:06,840 ...leider... 357 00:22:07,720 --> 00:22:10,040 Wir waren im Zirkus. Wo ist meine Frau? 358 00:22:10,080 --> 00:22:13,320 Moment, Moment, ins Haus können Sie jetzt nicht. 359 00:22:13,360 --> 00:22:15,200 Die KTU arbeitet da noch. 360 00:22:15,240 --> 00:22:17,840 Das wird einige Zeit in Anspruch nehmen. 361 00:22:17,880 --> 00:22:21,600 Haben Sie die Möglichkeit, irgendwo anders zu übernachten? 362 00:22:21,960 --> 00:22:23,560 Sie hat sich umgebracht? 363 00:22:23,920 --> 00:22:25,840 Die Untersuchungen laufen noch. 364 00:22:25,880 --> 00:22:29,120 Sobald wir Erkenntnisse haben, werden Sie sie erfahren. 365 00:22:29,160 --> 00:22:31,920 Benötigen Sie psychologische Betreuung? 366 00:22:32,240 --> 00:22:33,480 Ich, ich... 367 00:22:34,360 --> 00:22:35,960 Ich muss zu den Kindern. 368 00:22:41,920 --> 00:22:45,520 Evita Vogt war gar nicht mehr in der Lage, die Tür zu öffnen. 369 00:22:45,560 --> 00:22:48,800 Dann hatte der, der sie aufgehängt hat, einen Schlüssel. 370 00:22:48,840 --> 00:22:53,120 Oder hat geklingelt und war schon drin, als es passierte. 371 00:22:53,160 --> 00:22:56,440 Dann ist es mindestens unterlassene Hilfeleistung. 372 00:22:56,480 --> 00:23:00,040 Aber warum hängt er sie noch auf? - Eben. 373 00:23:00,600 --> 00:23:04,440 Gibt es für so etwas nicht immer auch eine Kamera? 374 00:23:04,480 --> 00:23:08,920 Nein, wirklich? Sie sind ja ein Genie, Herr Professor. 375 00:23:08,960 --> 00:23:11,560 Hat Ihnen das schon mal jemand gesagt? - Ja. 376 00:23:11,600 --> 00:23:14,000 Das habe ich schon oft gehört, sehr oft. 377 00:23:14,760 --> 00:23:16,200 * Türklingeln * 378 00:23:16,800 --> 00:23:19,440 Der in der Mitte ist das. - Ach Quatsch. 379 00:23:25,960 --> 00:23:28,080 Ich sehe was, was Sie nicht sehen. 380 00:23:29,280 --> 00:23:31,960 Ah, wer suchet, der findet. 381 00:23:32,000 --> 00:23:35,200 Kam gleich nach Ordnung, Ordnung, liebe sie. 382 00:23:36,120 --> 00:23:38,480 Eine Vogelhäuschen-Kamera, raffiniert. 383 00:23:38,520 --> 00:23:40,560 Ich helfe Ihnen. - Weg, weg, weg. 384 00:23:40,960 --> 00:23:43,400 So klappert schneller die Patella. 385 00:23:43,720 --> 00:23:46,440 Schrader, hier hängt eine Überwachungskamera. 386 00:23:46,480 --> 00:23:48,600 Schauen Sie, ob Sie den Rechner finden, 387 00:23:48,640 --> 00:23:50,800 auf dem die Bilder aufbewahrt werden. 388 00:23:50,840 --> 00:23:52,520 Hier ist kein Rechner. 389 00:23:53,000 --> 00:23:57,720 Wollen Sie mich verarschen? Ein Internet-Star ohne Rechner? 390 00:23:58,200 --> 00:24:01,120 Sehen Sie zu, dass Sie den finden, aber zackig. 391 00:24:01,160 --> 00:24:03,280 Sie sind ein richtig harter Hund. 392 00:24:03,320 --> 00:24:05,280 Hat Ihnen das mal jemand gesagt? 393 00:24:05,560 --> 00:24:07,920 (bellt) 394 00:24:09,000 --> 00:24:10,040 (miaut) 395 00:24:10,080 --> 00:24:13,160 Was ist bei Ihrer Geburt schiefgegangen? (mäht) 396 00:24:19,960 --> 00:24:23,440 Und Sie haben wirklich ein Video von ihrem Tod? 397 00:24:23,480 --> 00:24:25,600 Eigentlich war es eher ein Hörspiel. 398 00:24:25,640 --> 00:24:29,520 Leider hatte sie keine Gelegenheit, ihre Symptome zu beschreiben. 399 00:24:29,560 --> 00:24:31,360 Und leider war das Video zu Ende, 400 00:24:31,400 --> 00:24:33,920 bevor wir hörten, wie sie erhängt wurde. 401 00:24:33,960 --> 00:24:37,600 Apropos, wenn man sie nach ihrem Tod noch aufgehängt hat, 402 00:24:37,640 --> 00:24:42,840 das ist ja eine Form von Übertötung. - Vorsichtig mit diesen Begriffen. 403 00:24:42,880 --> 00:24:45,440 Ich bin gleich wieder bei Ihnen. Bei 3. 404 00:24:46,440 --> 00:24:47,600 1. 405 00:24:52,680 --> 00:24:55,320 Vom Übertöten spricht man eigentlich nur, 406 00:24:55,360 --> 00:24:58,960 wenn jemandem mehr als eine tödliche Wunde zugefügt wurde. 407 00:24:59,000 --> 00:25:02,080 Oder wenn das Opfer verstümmelt wurde. - Ja. 408 00:25:02,120 --> 00:25:06,160 Aber wenn man den Begriff sehr weit fasst, haben Sie irgendwie recht. 409 00:25:06,200 --> 00:25:10,280 Herr Prof. Neunmalklug, was war denn die 1. Todesursache? 410 00:25:11,000 --> 00:25:12,440 Sie ist erstickt. 411 00:25:16,000 --> 00:25:19,760 Erhängen, erwürgen und erdrosseln 412 00:25:19,800 --> 00:25:22,640 sind die 3 Formen der Strangulation. 413 00:25:22,800 --> 00:25:24,880 Wohingegen beim Ersticken der Tod 414 00:25:24,920 --> 00:25:28,800 durch Sauerstoffunterversorgung herbeigeführt wird, die Asphyxie. 415 00:25:28,840 --> 00:25:31,480 Was z.B. durch das Einatmen irgendwelcher Gase 416 00:25:31,520 --> 00:25:35,280 oder der Blockade der Atemwege durch einen Fremdkörper erfolgt. 417 00:25:36,920 --> 00:25:40,000 Also schön, sie hatte eine Plastiktüte auf dem Kopf, 418 00:25:40,040 --> 00:25:42,560 die ihr irgendjemand abgerissen hat. - Fast. 419 00:25:42,600 --> 00:25:45,320 In ihrem Fall war die Plastiktüte innen. 420 00:25:45,800 --> 00:25:47,960 Sie hat die Tüte verschluckt? - Nein. 421 00:25:48,000 --> 00:25:50,800 Was der Professor sagen will, ist, dass die Atemwege 422 00:25:50,840 --> 00:25:54,400 zugeschwollen waren und somit die Luftzufuhr unterbunden wurde. 423 00:25:54,440 --> 00:25:55,640 Ein Larynxödem. 424 00:25:55,680 --> 00:25:58,640 Der Körper sorgt dafür, dass keine Luft nachströmt. 425 00:25:58,680 --> 00:25:59,840 Wie kommt so was? 426 00:25:59,880 --> 00:26:02,920 Ein Larynxödem kann durch vieles verursacht werden. 427 00:26:02,960 --> 00:26:05,960 Es könnte ein anaphylaktischer Schock gewesen sein. 428 00:26:06,000 --> 00:26:07,520 Die Tests laufen bereits. 429 00:26:07,560 --> 00:26:10,880 Es könnte ein Unfall gewesen sein, den jemand versucht hat, 430 00:26:10,920 --> 00:26:13,760 als Selbstmord zu tarnen. - Das macht keinen Sinn. 431 00:26:13,800 --> 00:26:17,040 Einen Mord als Suizid zu tarnen, okay, aber einen Unfall? 432 00:26:17,080 --> 00:26:20,640 Es kann sein, dass irgendjemand die Welt glauben machen möchte, 433 00:26:20,680 --> 00:26:22,520 dass MagicMom sich erhängt hat. 434 00:26:22,560 --> 00:26:24,520 Da wirds einen Grund für geben. 435 00:26:24,560 --> 00:26:27,720 Den werden Sie erfahren von dem, der sie erhängt hat. 436 00:26:27,760 --> 00:26:29,800 Dafür müssten Sie ihn aber finden. 437 00:26:29,840 --> 00:26:33,560 Dafür müssten Sie ihn suchen, während Alberich und ich 438 00:26:33,600 --> 00:26:36,000 uns um den Inhalt des Kühlschranks kümmern. 439 00:26:36,040 --> 00:26:37,840 Es lebe die Arbeitsteilung. 440 00:26:39,320 --> 00:26:42,800 Tja, dann frohes Schaffen, Frau Haller. 441 00:26:43,160 --> 00:26:46,960 Ach, Herr Thiel, haben Sie mal über meinen Vorschlag nachgedacht 442 00:26:47,000 --> 00:26:49,160 wegen der Raumpflegekraft? 443 00:26:49,760 --> 00:26:52,120 Ja, hab ich. - Und? 444 00:26:58,760 --> 00:27:02,160 Wer nicht hören will, muss putzen. - Hab ich was verpasst? 445 00:27:03,560 --> 00:27:04,680 Haben Sie? 446 00:27:05,520 --> 00:27:06,760 Hab ich? 447 00:27:07,600 --> 00:27:11,640 Haben Sie schon Ihr Glück versucht? - Ja, aber ich hab nix gewonnen. 448 00:27:11,680 --> 00:27:14,120 Ich nehm 3, Rest ist für die Polizei. 449 00:27:14,440 --> 00:27:15,840 Apropos Glück. 450 00:27:15,880 --> 00:27:18,680 Was machen unsere virtuellen Verdächtigen? 451 00:27:18,720 --> 00:27:22,080 Die Suche nach Schlampe, Bitch und dem F-Wort läuft. 452 00:27:22,320 --> 00:27:24,640 Das lassen Sie nicht Frau Haller hören. 453 00:27:24,680 --> 00:27:28,000 Aber es dauert, es sind so viele Einträge. - Klar. 454 00:27:28,240 --> 00:27:29,480 Was sagt der Doc? 455 00:27:29,760 --> 00:27:33,120 Ich soll mich gesünder ernähren und Sport machen. 456 00:27:33,680 --> 00:27:35,720 Nee, Boerne. - Ach so. 457 00:27:35,760 --> 00:27:37,800 Es könnte ein Unfall gewesen sein. 458 00:27:37,840 --> 00:27:41,280 Durch welchen Unfall schafft man es, von der Decke zu baumeln? 459 00:27:41,320 --> 00:27:43,800 Einer, der nicht nach Unfall aussehen soll. 460 00:27:43,840 --> 00:27:44,880 Ja, Vaddern. 461 00:27:46,000 --> 00:27:50,400 ♪ Die Sonne scheint auf Gran Canaria. 462 00:27:51,920 --> 00:27:56,320 Der Himmel lacht über Maspalomas. 463 00:27:57,200 --> 00:28:02,040 Deine Augen strahlen hell wie ein Diamant. ♪ 464 00:28:02,880 --> 00:28:05,480 Guten Abend Frau Staatsanwältin. - N Abend. 465 00:28:06,640 --> 00:28:10,800 Wenn das nicht ein Verstoß gegen das Jugendschutzgesetz ist. 466 00:28:10,840 --> 00:28:14,520 Oder wie alt ist Ihr kleiner Neffe? - Großneffe. 467 00:28:15,040 --> 00:28:17,440 Das ist eine Kulturveranstaltung, 468 00:28:17,480 --> 00:28:20,200 auf der Speisen und Getränke gereicht werden. 469 00:28:20,240 --> 00:28:23,720 Ich bin eine sorgeberechtigte Aufsichtsperson. 470 00:28:23,760 --> 00:28:25,200 Da sieht man es wieder. 471 00:28:25,240 --> 00:28:28,400 Freizeit, Familie und Beruf unter einen Hut zu bringen, 472 00:28:28,440 --> 00:28:30,440 ist nur eine Frage des Willens. 473 00:28:30,720 --> 00:28:32,960 Hallo? Ein Bier, bitte. 474 00:28:35,640 --> 00:28:37,560 2 Bier. (räuspert sich) 475 00:28:39,400 --> 00:28:41,280 3 Bier. - 4, bitte. 476 00:28:41,920 --> 00:28:43,400 Träum weiter, Kleiner. 477 00:28:45,840 --> 00:28:48,920 Geh schon mal vor, ja? - Auch das noch. 478 00:28:50,720 --> 00:28:54,200 (lacht) In dem Alter sind sie drollig. 479 00:28:56,000 --> 00:28:57,360 Was macht der Fall? 480 00:28:57,400 --> 00:29:01,480 Boerne hat leider immer noch keine konkrete Todesursache gefunden. 481 00:29:01,520 --> 00:29:05,520 Und ich bräuchte ganz dringend eine Genehmigung 482 00:29:05,560 --> 00:29:08,880 zur Abfrage von Telefondaten. - Verdächtige? 483 00:29:09,640 --> 00:29:13,160 Unsere Tote hat jemanden erpresst. - Das ist doch mal was. 484 00:29:14,120 --> 00:29:18,320 Darüber hinaus gibt es schlappe 630.000 andere Personen, 485 00:29:18,360 --> 00:29:21,080 die etwas gegen sie gehabt haben könnten. 486 00:29:21,120 --> 00:29:26,240 630.000? Macht eure Tote was mit Internet? - Richtig. 487 00:29:26,280 --> 00:29:29,640 Das Internet, das ist die Zukunft. - Ach was? 488 00:29:30,160 --> 00:29:33,360 Mit dem Spruch kommst du leider 30 Jahre zu spät. 489 00:29:34,000 --> 00:29:35,520 Nicht in meinem Business. 490 00:29:35,560 --> 00:29:39,400 Die machen das doch jetzt erst legal, das Gras. 491 00:29:39,440 --> 00:29:44,080 Da dachte ich mir, ich mach einen Shop auf für mein Premiumgras. 492 00:29:44,120 --> 00:29:47,360 Direkt vom Grower, superbio, verstehst du? 493 00:29:47,720 --> 00:29:49,400 Ich bin ja nicht blöd. 494 00:29:49,440 --> 00:29:51,520 Aber du und ein Onlineshop? 495 00:29:51,560 --> 00:29:54,920 Du kannst dir nicht mal online eine Pizza bestellen. 496 00:29:54,960 --> 00:29:57,400 Wenn ich da nix mache, ich sag dir, 497 00:29:57,440 --> 00:30:01,400 da kommt so ein McDope und besetzt den ganzen Markt. 498 00:30:01,440 --> 00:30:04,160 Das geht nicht. - Nee, ist klar. 499 00:30:04,200 --> 00:30:08,440 Deswegen sind wir doch hier, also du und die Chefin auch. 500 00:30:08,480 --> 00:30:10,880 Weil du jetzt bei mir einsteigen kannst. 501 00:30:10,920 --> 00:30:12,720 Das ist doch korrekt, oder? 502 00:30:13,280 --> 00:30:16,080 Ich hab kürzlich eine Studie gelesen, da stand, 503 00:30:16,120 --> 00:30:19,440 dass v.a. bei Minderjährigen.... - Kein Bart, kein Dope. 504 00:30:19,480 --> 00:30:22,920 Da bin ich total streng. - Du verkaufst nur an Kerle? 505 00:30:22,960 --> 00:30:26,120 Klar, kennst mich doch, ich bin totaler Sexist. 506 00:30:26,160 --> 00:30:27,680 Das irritiert mich jetzt. 507 00:30:28,320 --> 00:30:32,240 Drogen für alle über 18. - Ja klar. 508 00:30:32,280 --> 00:30:35,720 Was willst du vom Leben? Wo solls hingehen, Junge? 509 00:30:36,400 --> 00:30:39,520 Überholspur oder Standstreifen? - Radweg. 510 00:30:40,600 --> 00:30:41,680 Radweg. 511 00:30:43,120 --> 00:30:45,000 Ich fahr lieber nach Hause. 512 00:30:45,040 --> 00:30:47,480 Schönen Abend noch, Frau Staatsanwältin. 513 00:30:50,760 --> 00:30:53,760 * Musik * 514 00:31:23,480 --> 00:31:24,720 Hallo Herr Vogt. 515 00:31:27,360 --> 00:31:29,440 Wie gehts Ihnen? - Äh... 516 00:31:30,640 --> 00:31:33,520 Ich weiß nicht, ehrlich gesagt. Ich... 517 00:31:35,280 --> 00:31:37,480 Ich funktioniere einfach so weiter. 518 00:31:40,120 --> 00:31:42,720 Ja, das versteh ich gut. 519 00:31:43,560 --> 00:31:45,520 Ich hätte was merken müssen. 520 00:31:46,320 --> 00:31:50,520 Wieso? Gabs denn rückblickend irgendwelche Hinweise, 521 00:31:50,560 --> 00:31:53,480 dass Ihre Frau Probleme hatte? - Nein. 522 00:31:55,760 --> 00:31:59,520 Ich meine, ja, sie stand unter Druck, aber das tun wir ja alle. 523 00:31:59,560 --> 00:32:02,040 Ich bin Manager. Klar, ich kenn das. 524 00:32:03,200 --> 00:32:05,800 Ich hatte keine Ahnung, wie schlimm es war. 525 00:32:05,840 --> 00:32:07,120 Sie hat nichts gesagt. 526 00:32:07,160 --> 00:32:09,840 Ich hätte ihr helfen müssen, was tun müssen. 527 00:32:12,200 --> 00:32:14,640 Ich weiß nicht, ob es sie trösten wird, 528 00:32:14,680 --> 00:32:16,880 aber unsere Ermittlungen haben ergeben, 529 00:32:16,920 --> 00:32:19,600 dass ihre Frau keinen Suizid begangen hat. 530 00:32:20,680 --> 00:32:24,280 Sie war bereits tot, als man sie aufgehängt hat. 531 00:32:27,800 --> 00:32:29,800 Wer könnte so was getan haben? 532 00:32:32,120 --> 00:32:34,520 Wenn man den Job hat, den Evita hatte, 533 00:32:34,560 --> 00:32:37,520 kriegt man den Wind von allen Seiten ins Gesicht. 534 00:32:37,560 --> 00:32:42,000 Diese "Ist das bio?"-Mütter, denen war sie nicht mütterlich genug. 535 00:32:42,040 --> 00:32:44,520 Für die Altemanzen war sie eine dumme Kuh, 536 00:32:44,560 --> 00:32:48,520 für die hippen Moms nicht woke genug und für die konservativen zu sehr. 537 00:32:48,560 --> 00:32:51,080 Die Menschen sind im Netz nicht sie selbst. 538 00:32:52,560 --> 00:32:55,440 Oder eigentlich sind sie viel zu sehr sie selbst. 539 00:32:55,480 --> 00:32:59,120 Versteckt hinter den falschen Bildern und den bekloppten Namen. 540 00:33:00,000 --> 00:33:03,120 War das einer von denen? - Wir ermitteln noch. 541 00:33:04,960 --> 00:33:06,360 Eine Frage noch. 542 00:33:06,400 --> 00:33:10,280 Hatte Ihre Frau irgendwelche Krankheiten oder Allergien? 543 00:33:12,040 --> 00:33:14,320 Nee, war total gesund. 544 00:33:15,360 --> 00:33:16,600 Jetzt ist sie tot. 545 00:33:18,600 --> 00:33:23,000 Hm. Und wo waren Sie am... Also... 546 00:33:24,120 --> 00:33:26,120 Ist Ihr Job, ich versteh schon. 547 00:33:30,680 --> 00:33:36,160 Ja, könnten Sie mir davon vielleicht einen Screenshot schicken? 548 00:33:36,200 --> 00:33:37,200 Mach ich. 549 00:33:37,880 --> 00:33:39,640 Super. Danke schön. 550 00:33:50,320 --> 00:33:51,960 (stöhnt) 551 00:33:52,000 --> 00:33:53,520 Verfolgen Sie mich? 552 00:33:54,520 --> 00:33:56,960 Herrn Vogt können Sie gut leiden, hm? 553 00:33:57,840 --> 00:34:00,400 Seine Frau mochten Sie nicht so, oder? 554 00:34:01,120 --> 00:34:04,160 D.h. nicht, dass ich nicht für Moritz da sein kann. 555 00:34:04,200 --> 00:34:08,160 Ist nicht leicht für ihn, allein mit 2 Kids, ist eine Umstellung. 556 00:34:08,560 --> 00:34:11,520 Ich dachte, er ist ein moderner, engagierter Vater? 557 00:34:11,560 --> 00:34:13,720 So wie MagicMom eine moderne Mutter war? 558 00:34:13,760 --> 00:34:17,560 Wenn das heißt, dass ihre Kids am längsten in der Kita waren, dann ja. 559 00:34:17,600 --> 00:34:20,560 Ist nicht verboten, seine Kinder in der Kita zu lassen. 560 00:34:20,600 --> 00:34:21,920 Hab ich nicht gesagt. 561 00:34:21,960 --> 00:34:25,000 Aber sich das Essen liefern lassen, 3-mal die Woche 562 00:34:25,040 --> 00:34:28,920 die Haushaltshilfe da haben, Gärtner und Fensterputzer zu beschäftigen 563 00:34:28,960 --> 00:34:31,400 und sich als superorganisierte Supermutter 564 00:34:31,440 --> 00:34:34,440 mit Superjob aufzuspielen, das ist doch Betrug. 565 00:34:34,480 --> 00:34:36,640 Ja, das hatten wir alles schon mal. 566 00:34:37,280 --> 00:34:40,440 Wie war denn das Verhältnis von Herrn und Frau Vogt? 567 00:34:43,120 --> 00:34:44,160 Na komm. 568 00:34:44,200 --> 00:34:47,640 Sie können es mir ruhig sagen, ich krieg es sowieso raus. 569 00:34:52,600 --> 00:34:55,520 Also, Moritz war nur noch selten da. 570 00:34:57,560 --> 00:34:59,560 Keine Ahnung, was da los war. 571 00:35:00,000 --> 00:35:03,120 Es war ihm wahrscheinlich too much mit Miss Perfect. 572 00:35:03,160 --> 00:35:06,160 Kann ich dann gehen? - Ich weiß ja, wo Sie wohnen. 573 00:35:10,920 --> 00:35:12,240 So, Schrader. 574 00:35:12,480 --> 00:35:15,760 Alibi Witwer, ist das wasserdicht? - Ich bin noch dran. 575 00:35:15,800 --> 00:35:19,400 Die Nachbarin meinte übrigens, bei der Ehe der Vogts 576 00:35:19,440 --> 00:35:22,080 ist der Lack schon ziemlich runter. 577 00:35:23,560 --> 00:35:26,120 Was macht Ihre Software-Entwicklung? 578 00:35:26,520 --> 00:35:30,360 Gabs Treffer bei den Followern? - Mehr, als mir lieb ist. 579 00:35:30,560 --> 00:35:33,200 Guten Morgen die Herren. - Morgen Frau Klemm. 580 00:35:33,240 --> 00:35:36,960 Das ist für die Telefongesellschaft. - Prima, danke. 581 00:35:37,000 --> 00:35:40,440 Und, gehts voran? - Ah, rasant. 582 00:35:42,800 --> 00:35:44,640 "Schlampe. Bitch. 583 00:35:44,680 --> 00:35:47,520 Du bist eine richtige TV-Shopping-Nutte. 584 00:35:47,560 --> 00:35:49,640 Du bitchiges Stück Dreck." 585 00:35:49,680 --> 00:35:53,400 Ich dachte immer, meine Generation hätte Probleme 586 00:35:53,440 --> 00:35:55,200 mit ihrem Frauenbild gehabt. 587 00:35:55,440 --> 00:35:59,040 Probleme sind immer eine Frage der Perspektive. - Jaja. 588 00:35:59,080 --> 00:36:03,080 Haben Sie die ernst zu nehmenden Drohungen zurückverfolgen können? 589 00:36:03,120 --> 00:36:05,480 Ich hab alle mit Mordfantasien gecheckt. 590 00:36:05,520 --> 00:36:10,200 Mein Favorit kommt aus Australien. - Den können wir ja vergessen. 591 00:36:10,720 --> 00:36:14,320 Sonst noch was? - Das hier ist meine Favoritin. 592 00:36:14,360 --> 00:36:16,520 "Ich spendiere dir ein paar Extensions, 593 00:36:16,560 --> 00:36:19,360 damit kannst du dich aufhängen, du dumme Schlampe." 594 00:36:19,400 --> 00:36:23,280 Das klingt doch vielversprechend. Name? - BusyBine. 595 00:36:23,320 --> 00:36:26,080 Wohnort? - Münster. - Passt doch. 596 00:36:26,520 --> 00:36:30,080 Dann schauen wir mal, wer sich hinter BusyBine verbirgt. 597 00:36:30,120 --> 00:36:33,440 Wahrscheinlich eine abgefuckte BusyBitch. (lacht) 598 00:36:35,720 --> 00:36:38,720 Das tut mir leid. Ich entschuldige mich bei Ihnen. 599 00:36:40,720 --> 00:36:42,320 Und bei allen Frauen. 600 00:36:43,760 --> 00:36:44,760 Für alles. 601 00:36:52,280 --> 00:36:53,960 (lacht) 602 00:36:54,480 --> 00:36:56,480 Das hab ich gehört, Thiel. 603 00:36:59,360 --> 00:37:00,520 Hat sie gehört. 604 00:37:08,880 --> 00:37:10,840 So, meine Damen. 605 00:37:10,880 --> 00:37:13,520 Die ganze Abteilung Kriegsbemalung. 606 00:37:13,840 --> 00:37:17,120 Die überlasse ich Ihnen, da haben Sie mehr Erfahrung. 607 00:37:17,760 --> 00:37:20,360 Wohingegen ich als Koryphäe am Herd 608 00:37:20,400 --> 00:37:24,720 mich weiter um die Lebensmittel kümmern werde. 609 00:37:26,880 --> 00:37:28,040 Abgelehnt. 610 00:37:28,080 --> 00:37:31,080 Nur weil wir Frauen sind, heißt das nicht, 611 00:37:31,120 --> 00:37:36,840 dass wir Expertise in dekorativer Kosmetik haben, die Ihre übersteigt. 612 00:37:36,880 --> 00:37:41,560 Eine Zuordnung der Kompetenzen auf Basis des Geschlechts 613 00:37:41,600 --> 00:37:44,640 muss ich als zukünftige Sensibilitätsbeauftragte 614 00:37:44,680 --> 00:37:46,800 auf das Entschiedenste ablehnen. 615 00:37:46,840 --> 00:37:50,520 Die Zeit, in der Sie das gesagt haben, hätten Sie nutzen können, 616 00:37:50,560 --> 00:37:52,560 ein paar Proben abzufüllen. - Oder Sie. 617 00:37:52,600 --> 00:37:54,120 Oder ich. Ich... 618 00:37:57,760 --> 00:38:00,440 Oh... Gut, dann machen wir es eben so. 619 00:38:02,720 --> 00:38:05,120 Halbe-halbe. Sie eine Hälfte. 620 00:38:05,160 --> 00:38:08,240 Und eine Hälfte für Sie. 621 00:38:11,640 --> 00:38:14,640 * Musik * 622 00:38:31,800 --> 00:38:33,120 BusyBine? 623 00:38:35,120 --> 00:38:37,720 Sind Sie der Polizist? - Der bin ich. 624 00:38:38,200 --> 00:38:41,160 Dauert das lange? - Das hängt ganz von Ihnen ab. 625 00:38:41,200 --> 00:38:44,320 Kennen Sie diese Dame? - Ja, ähm... 626 00:38:45,200 --> 00:38:48,720 Ich hab gehört, dass Evita tot ist, aber das... 627 00:38:49,200 --> 00:38:52,800 Was ist passiert? - Das würde ich gerne von Ihnen erfahren. 628 00:38:52,840 --> 00:38:55,280 Sie glauben, ich hab was damit zu tun? 629 00:38:55,320 --> 00:38:59,600 "Ich schenke dir Extensions, dann kannst du dich damit aufhängen, 630 00:38:59,640 --> 00:39:01,120 du dumme Schlampe." 631 00:39:02,320 --> 00:39:04,240 Haben Sie selber geschrieben. 632 00:39:04,280 --> 00:39:09,120 Und Frau Vogt, Ihnen wahrscheinlich besser bekannt als MagicMom, 633 00:39:09,160 --> 00:39:11,200 wurde erhängt aufgefunden. 634 00:39:11,880 --> 00:39:15,920 Da stelle ich mir die Frage, warum haben Sie ihr den Tod gewünscht 635 00:39:15,960 --> 00:39:20,040 und wo waren Sie gestern zwischen 10 und 13 Uhr? 636 00:39:20,680 --> 00:39:22,680 Das ist absoluter Blödsinn. 637 00:39:22,720 --> 00:39:25,000 Evita und ich waren befreundet. - Ach? 638 00:39:25,040 --> 00:39:29,480 Und einer Freundin empfiehlt man sogar den Tod durch Erhängen, ja? 639 00:39:29,520 --> 00:39:31,920 Das war doch nur Show. 640 00:39:32,320 --> 00:39:34,880 Evita und ich haben Beef inszeniert. 641 00:39:36,160 --> 00:39:39,040 Wie inszeniert man denn bitte schön Rindfleisch? 642 00:39:40,480 --> 00:39:43,280 Beef ist Neudeutsch für Ärger. - Ach ehrlich? 643 00:39:44,440 --> 00:39:47,000 Sie glauben nicht, wie gut das funktioniert. 644 00:39:47,040 --> 00:39:50,520 Ihre Fanbase stand nach meinem Post wie eine 1 hinter ihr. 645 00:39:51,160 --> 00:39:54,120 Ich kann nicht glauben, dass sie wirklich tot ist. 646 00:39:54,960 --> 00:39:57,320 Das ist verrückt, wirklich verrückt. 647 00:40:01,360 --> 00:40:06,080 Na ja, also mal angenommen, ich würde Ihnen das glauben. 648 00:40:06,120 --> 00:40:07,840 Ich hab ihr nichts getan. 649 00:40:07,880 --> 00:40:10,920 Und weiter angenommen, Sie haben ein Alibi, 650 00:40:10,960 --> 00:40:13,320 das so wasserdicht ist wie Ihr Make-up, 651 00:40:13,360 --> 00:40:15,640 wer kann es sonst gewesen sein? 652 00:40:15,920 --> 00:40:18,880 Es gibt ein paar Hardcore-Fans. 653 00:40:19,800 --> 00:40:22,360 Evita und ich haben sie die Ultras genannt. 654 00:40:22,400 --> 00:40:26,880 Für die sind wir so was wie Familie, wie echte Freundinnen. 655 00:40:26,920 --> 00:40:29,520 Die können nicht unterscheiden zwischen dem, 656 00:40:29,560 --> 00:40:31,920 was im echten Leben passiert und im Netz. 657 00:40:31,960 --> 00:40:36,920 Aber warum sollte denn ein Mega-Fan sein geliebtes Idol umbringen? 658 00:40:36,960 --> 00:40:41,400 Weil das Idol ihm z.B. gesagt hat, dass er nur einer von vielen ist, 659 00:40:41,440 --> 00:40:44,240 dass sie keine besondere Beziehung zu ihm hat. 660 00:40:44,840 --> 00:40:47,200 Mhm. - Das ist wie ein Schlag. 661 00:40:47,960 --> 00:40:51,960 Wie ein richtig harter, gemeiner Schlag direkt in die Fresse. 662 00:40:53,920 --> 00:40:57,040 Evita hatte einen, der war total verrückt nach ihr. 663 00:40:58,120 --> 00:41:01,680 Ein Mann? - Ja. LonesomeDad. 664 00:41:01,720 --> 00:41:05,480 Der war irre, der hat alles gelikt, geteilt, kommentiert, 665 00:41:05,520 --> 00:41:07,320 was Evita jemals gepostet hat. 666 00:41:07,360 --> 00:41:09,360 Der wollte sie unbedingt treffen. 667 00:41:09,400 --> 00:41:12,760 Der dachte, sie ist seine Freundin. - LonesomeDad. 668 00:41:13,720 --> 00:41:15,200 Hab ich notiert. 669 00:41:16,560 --> 00:41:21,200 Was ist jetzt mit Ihrem Alibi für gestern zwischen 10 und 13 Uhr? 670 00:41:21,800 --> 00:41:25,240 Ich war bei meiner Stylistin. Extensions machen. 671 00:41:27,200 --> 00:41:28,720 Sind gut geworden, oder? 672 00:41:33,960 --> 00:41:36,120 Schaffen Sie das überhaupt wieder? 673 00:41:36,160 --> 00:41:38,400 Es hat sie gestern sehr mitgenommen. 674 00:41:38,800 --> 00:41:41,760 Schon, ja. Es war v.a. der Schock. 675 00:41:41,800 --> 00:41:45,960 Ich war null drauf vorbereitet, dass MagicMom tot ist. 676 00:41:46,000 --> 00:41:48,160 Sie war schon wichtig für mich. 677 00:41:48,200 --> 00:41:51,720 Als ich frisch Mutter war, war es schön, dass es eine gab, 678 00:41:51,760 --> 00:41:54,280 der auch alles um die Ohren geflogen ist. 679 00:41:54,320 --> 00:41:56,720 Ich konnte mich so an ihr festhalten. 680 00:41:56,760 --> 00:41:59,840 Sie war großartig, sie war für alle da. 681 00:41:59,880 --> 00:42:01,960 Und alle haben sie geliebt. 682 00:42:03,080 --> 00:42:06,800 Das hätten Sie mal sehen sollen, was da los war vor ihrem Haus. 683 00:42:06,840 --> 00:42:09,120 Der ganze Bürgersteig war voller Blumen 684 00:42:09,160 --> 00:42:12,120 und Abschiedsbriefe, Kuscheltiere. 685 00:42:12,160 --> 00:42:17,040 Woher wussten all diese Menschen, so kurz nach Auffinden der Leiche, 686 00:42:17,080 --> 00:42:18,680 bereits von ihrem Tod? 687 00:42:20,600 --> 00:42:25,040 Sie war halt einfach ein besonderer Mensch, also für ganz viele. 688 00:42:25,080 --> 00:42:26,880 Das erklärt in keiner Weise, 689 00:42:26,920 --> 00:42:30,720 dass all diese vielen bereits wussten, dass sie nicht mehr lebte. 690 00:42:30,760 --> 00:42:33,240 Das wurde ja nicht bekannt gegeben, nicht? 691 00:42:33,280 --> 00:42:36,360 Meinen Sie, Schrader hat irgendwas bekannt gegeben? 692 00:42:36,920 --> 00:42:39,520 Oder Herr Thiel. - Nein, nein. 693 00:42:39,960 --> 00:42:42,360 Oder Sie. - Ich? Nein. 694 00:42:42,400 --> 00:42:44,560 Haben Sie? Haben Sie? - Nein. 695 00:42:51,800 --> 00:42:53,920 Ach, ja, ich... 696 00:42:54,560 --> 00:42:58,600 Ich dachte halt, also, die anderen müssten ja wissen, dass sie... 697 00:43:03,280 --> 00:43:05,600 Da ist die Tür. Raus mit Ihnen. 698 00:43:06,800 --> 00:43:07,800 Raus. 699 00:43:09,600 --> 00:43:11,600 Schauen Sie nicht so, er hat recht. 700 00:43:15,280 --> 00:43:17,280 (Suhr weint) 701 00:43:19,720 --> 00:43:22,320 Für einen kurzen Augenblick im Rampenlicht, 702 00:43:22,360 --> 00:43:26,560 das flüchtige Gefühl, einmal etwas besser zu wissen als die anderen, 703 00:43:26,600 --> 00:43:29,680 gibt sie ihre ganze akademische Karriere auf. 704 00:43:29,720 --> 00:43:30,920 Ja. Winke, winke. 705 00:43:31,480 --> 00:43:34,320 Melden Sie sie der Uni? - Nein. 706 00:43:34,360 --> 00:43:37,360 Nicht mehr vom Besten der Besten lernen zu dürfen, 707 00:43:37,400 --> 00:43:39,400 das ist Strafe genug. - Ja. 708 00:43:43,880 --> 00:43:45,240 Voilà. 709 00:43:45,560 --> 00:43:48,560 Nicht schlecht, Schraderchen, nicht schlecht. 710 00:43:48,600 --> 00:43:50,480 Na, was macht die Mörderjagd? 711 00:43:50,520 --> 00:43:54,480 Nein, Sie haben sich festgelegt auf Mord? - Nein, nein, nein. 712 00:43:54,520 --> 00:43:59,600 Es wäre eine relevierende Erklärung, aber wenn unsere Tote keine Allergie 713 00:43:59,640 --> 00:44:04,360 gegen bunt und gesund hatte, weiß ich nicht, was sie umgebracht hat. 714 00:44:04,400 --> 00:44:07,320 Der Kühlschrank war septisch wie ein OP. 715 00:44:07,360 --> 00:44:11,240 Die Kosmetik, die man Menschen wie ihr im Kilo zuschickt, 716 00:44:11,280 --> 00:44:12,600 war schadstofffrei. 717 00:44:12,640 --> 00:44:16,240 Und was sagt ihr Hausarzt? - Hausarzt, Fehlanzeige. 718 00:44:16,280 --> 00:44:19,280 Diese Dame ging immer gleich direkt zum Fachkollegen. 719 00:44:19,320 --> 00:44:21,080 Na toll. Und jetzt? 720 00:44:22,040 --> 00:44:25,360 Sie werden es nicht glauben, lieber Herr Thiel, aber... 721 00:44:26,000 --> 00:44:27,760 (flüstert) Ich bin ratlos. 722 00:44:28,920 --> 00:44:29,920 Wie bitte? 723 00:44:32,240 --> 00:44:34,720 Ratlos. (lacht) 724 00:44:35,000 --> 00:44:37,040 Ratlos? Sie? 725 00:44:38,560 --> 00:44:41,520 Schrader, er hat einen Boerne-out. 726 00:44:43,000 --> 00:44:44,120 Der ist gut. 727 00:44:44,160 --> 00:44:46,200 Den muss ich mir aufschreiben. 728 00:44:46,240 --> 00:44:48,240 Wegen Boerne und dann -out. 729 00:44:48,720 --> 00:44:50,960 Genau, Sie müssen es noch mal erklären. 730 00:44:51,000 --> 00:44:53,000 Er hat es noch nicht verstanden. 731 00:44:53,040 --> 00:44:56,120 Das ist ganz herzig und goldig, Ihr Humor. 732 00:44:56,160 --> 00:44:59,560 Ich freue mich sehr, dass Sie beide was zu lachen haben. 733 00:44:59,600 --> 00:45:02,640 Das ist mein größtes Glück. - Jetzt kommen Sie. 734 00:45:02,680 --> 00:45:05,920 Heute machen wir einen Scherz auf Ihre Kosten, 735 00:45:05,960 --> 00:45:08,680 nächste Woche macht das wieder Frau Haller. 736 00:45:08,720 --> 00:45:12,360 Schauen Sie mal, vielleicht kann der Kunde Ihnen weiterhelfen. 737 00:45:12,400 --> 00:45:15,760 Ist unser neuer Verdächtiger, LonesomeDad. 738 00:45:20,520 --> 00:45:23,640 LonesomeDad? Wer nennt sich denn bitte so? 739 00:45:23,680 --> 00:45:25,440 Ein alleinerziehender Cowboy? 740 00:45:25,480 --> 00:45:28,560 Es gefällt mir, wie Sie denken. Sie haben es drauf. 741 00:45:28,600 --> 00:45:30,000 Nein, es war kein Witz. 742 00:45:30,040 --> 00:45:33,880 Stellen Sie sich vor, LonesomeDad reitet auf seinem lonesome Horse 743 00:45:33,920 --> 00:45:35,960 durch Arizona und putzt die Sonne, 744 00:45:36,000 --> 00:45:38,800 dann können Sie ihn runterstreichen von Ihrer Liste. 745 00:45:38,840 --> 00:45:41,120 Wir reden hier vom World Wide Web. 746 00:45:41,160 --> 00:45:43,520 Was waren das für schöne Zeiten, 747 00:45:43,560 --> 00:45:47,920 als Beziehungstaten noch etwas mit Beziehungen zu tun hatten. 748 00:45:48,560 --> 00:45:53,400 Schrader, wir müssen den Klarnamen von lonesome Dödel rauskriegen, ja? 749 00:45:53,440 --> 00:45:56,040 Ja, ist schon in Arbeit. - Schon in Arbeit. 750 00:45:56,080 --> 00:45:59,960 Haben Sie eigentlich diesen Rechner gefunden, auf dem die Bilder 751 00:46:00,000 --> 00:46:02,720 der Vogelhäuschenkamera aufgenommen wurden? 752 00:46:02,760 --> 00:46:04,960 Schrader, haben wir? - Haben wir. 753 00:46:05,000 --> 00:46:06,760 Ich hab den Witwer angerufen. 754 00:46:06,800 --> 00:46:10,160 Seine Frau hatte ein externes Büro, dort steht der Rechner. 755 00:46:10,200 --> 00:46:13,440 Ich schick Ihnen die Adresse. - Er schickt die Adresse. 756 00:46:14,520 --> 00:46:16,360 So. - Ah, danke. 757 00:46:16,400 --> 00:46:18,440 Ist angekommen. - Ist angekommen. 758 00:46:20,440 --> 00:46:22,480 ♪ Ich will deine Liebe spüren. 759 00:46:22,520 --> 00:46:26,280 Selbst dann werden wir uns nicht verlieren. 760 00:46:27,440 --> 00:46:29,920 Ich fühl deine Gedanken in mir. ♪ 761 00:46:30,120 --> 00:46:32,080 Sie müssen nicht mitkommen. - Doch. 762 00:46:32,120 --> 00:46:34,760 Ich muss mit dem Witwer über Gesundheitsprobleme 763 00:46:34,800 --> 00:46:36,880 seiner Frau sprechen. - Hab ich schon. 764 00:46:36,920 --> 00:46:40,760 Haben Sie in der Zwischenzeit ein Medizinstudium absolviert, das Sie 765 00:46:40,800 --> 00:46:44,440 in die Lage versetzt, differenzierte Anamnesen vorzunehmen? 766 00:46:44,480 --> 00:46:46,920 Ist ja gut. Sie können mitkommen. 767 00:46:52,440 --> 00:46:56,800 ♪ Du bist wie keine andere auf der Welt. 768 00:46:58,040 --> 00:47:04,280 Du, du bist für mich wie bestellt. ♪ 769 00:47:07,080 --> 00:47:09,600 Früher hat sie das von zu Hause gemacht, 770 00:47:09,640 --> 00:47:11,840 aber es wurde zu groß und zu viel. 771 00:47:11,880 --> 00:47:15,800 Wir wussten nicht, wohin mit dem Zeug, was sie geschickt bekommt. 772 00:47:15,840 --> 00:47:17,080 Oder bekam. 773 00:47:17,120 --> 00:47:20,520 Außerdem war es gut, Privates und Geschäftliches zu trennen. 774 00:47:20,560 --> 00:47:21,960 Jetzt gibts dieses Büro. 775 00:47:23,000 --> 00:47:25,160 Sagen Sie, mein Kollege meinte, 776 00:47:25,200 --> 00:47:29,600 Sie haben Zugriff auf die Bilder von dieser Vogelhauskamera? 777 00:47:29,640 --> 00:47:31,480 Von der Türklingelkamera? 778 00:47:31,800 --> 00:47:34,480 Welcher Zeitraum? - 9 bis 13 Uhr. 779 00:47:35,360 --> 00:47:37,240 Das Handy speichert nur 24 h, 780 00:47:37,280 --> 00:47:41,640 aber wir können über den Rechner aufs System... zugreifen. 781 00:47:41,920 --> 00:47:43,160 Gehts Ihnen gut? 782 00:47:44,880 --> 00:47:47,000 Nee, mir gehts nicht gut. 783 00:47:47,960 --> 00:47:50,880 Wie lange dauert das? Ich muss die Kinder abholen. 784 00:47:50,920 --> 00:47:54,320 Sobald die KTU durch ist, sind wir auch wieder weg. 785 00:47:54,920 --> 00:47:58,720 Hat Ihre Frau geklebt? Gebastelt? 786 00:47:58,760 --> 00:48:00,880 Hatte sie Hobbys, bei denen sie 787 00:48:00,920 --> 00:48:05,040 mit aggressiven oder unverträglichen Stoffen in Berührung kam? 788 00:48:05,080 --> 00:48:07,200 Z.B. Heimwerkern, Gartenarbeiten? 789 00:48:07,240 --> 00:48:10,240 Wir haben einen Garten, aber der ist komplett öko. 790 00:48:10,280 --> 00:48:12,160 Öko bedeutet nicht allergenfrei. 791 00:48:12,200 --> 00:48:14,960 Das muss man den Leuten immer wieder sagen. 792 00:48:15,600 --> 00:48:18,160 Das muss er leider immer wieder erklären. 793 00:48:18,440 --> 00:48:19,720 Warum fragen Sie das? 794 00:48:20,520 --> 00:48:22,120 Ihre Frau ist möglicherweise 795 00:48:22,160 --> 00:48:24,480 nach einem anaphylaktischen Schock erstickt. 796 00:48:24,520 --> 00:48:26,640 Ich wüsste gerne, was der Auslöser war. 797 00:48:27,280 --> 00:48:31,920 Tschuldigung, können wir vielleicht erst mal die Bilder anschauen? - Ja. 798 00:48:42,240 --> 00:48:43,680 Aha. 799 00:48:48,720 --> 00:48:50,120 Oh. 800 00:48:53,840 --> 00:48:55,240 Hallo. 801 00:48:55,760 --> 00:48:57,160 Hi. 802 00:48:59,440 --> 00:49:00,920 Das ist unser Paketbote, 803 00:49:00,960 --> 00:49:04,280 der ist bestimmt schon seit 2 Jahren bei uns. 804 00:49:05,120 --> 00:49:06,120 Mhm. 805 00:49:12,200 --> 00:49:14,480 Wer ist das? - Weiß ich nicht. 806 00:49:15,120 --> 00:49:16,720 Hab ich noch nie gesehen. 807 00:49:18,160 --> 00:49:20,160 Nie gesehen? - Nie gesehen. 808 00:49:22,000 --> 00:49:25,000 Evita scheint ihm auch nicht aufmachen zu wollen. 809 00:49:26,200 --> 00:49:27,680 Das Paket haben wir ja. 810 00:49:29,000 --> 00:49:30,680 Dann machen Sie mal weiter. 811 00:49:30,720 --> 00:49:33,080 Es sind nur die 2, mehr ist nicht drauf. 812 00:49:33,120 --> 00:49:35,000 Wie, das wars? - Ja. 813 00:49:35,320 --> 00:49:37,680 ♪ Sag mir, was du denkst. 814 00:49:38,400 --> 00:49:42,040 Ich erzähle es dir. 815 00:49:42,840 --> 00:49:45,520 Sag nicht, was du fühlst. 816 00:49:45,560 --> 00:49:47,920 Ich fühle es in mir. ♪ 817 00:49:52,520 --> 00:49:56,920 Haben Sie eigentlich noch einen Schlüssel zum Haus Ihrer Frau? 818 00:49:56,960 --> 00:50:00,360 Ich hab mir sagen lassen, Sie leben da gar nicht mehr. 819 00:50:00,400 --> 00:50:03,640 Ja, das stimmt, aber natürlich habe ich einen Schlüssel, 820 00:50:03,680 --> 00:50:04,760 wegen der Kinder. 821 00:50:04,800 --> 00:50:07,720 Meine Frau und ich haben uns die Betreuung geteilt. 822 00:50:07,760 --> 00:50:10,920 Einer hat immer im Haus geschlafen und einer hier. - Mhm. 823 00:50:10,960 --> 00:50:13,440 Wieso haben Sie mir nicht vorher erzählt, 824 00:50:13,480 --> 00:50:16,080 dass es Probleme in Ihrer Ehe gab? 825 00:50:16,560 --> 00:50:18,720 Weil es in jeder Ehe Probleme gibt. 826 00:50:19,040 --> 00:50:22,000 Aber nicht in jeder Ehe gibt es eine Leiche. 827 00:50:22,440 --> 00:50:23,840 (summt) 828 00:50:24,280 --> 00:50:25,960 Was war es denn bei Ihnen? 829 00:50:26,000 --> 00:50:28,640 Andere Frauen? Oder andere Männer? 830 00:50:28,680 --> 00:50:30,880 Oder beides? - Äh. 831 00:50:31,560 --> 00:50:35,880 Nein, das Leben wars, der Alltag mit 2 Kindern. 832 00:50:36,640 --> 00:50:41,120 Aber wir waren auf einem guten Weg, wir wollten es noch mal probieren. 833 00:50:41,160 --> 00:50:43,720 Wir haben eine Therapie gemacht. - Ja. 834 00:50:44,920 --> 00:50:46,680 Ich muss die Kinder abholen. 835 00:50:52,160 --> 00:50:54,880 Wissen Sie, was mich fasziniert? - Noch nicht. 836 00:50:54,920 --> 00:50:57,080 Da draußen gibt es jede Menge Frauen, 837 00:50:57,120 --> 00:51:00,920 die anderen Frauen erklären, wie sie ihr Leben auf die Reihe kriegen. 838 00:51:00,960 --> 00:51:03,840 Aber Männer, zumindest einige, hätten es viel nötiger. 839 00:51:03,880 --> 00:51:06,920 Wie meinen Sie das? - Jetzt schauen Sie sich mal an. 840 00:51:06,960 --> 00:51:09,080 Sie sind der fleischgewordene Hilferuf. 841 00:51:09,120 --> 00:51:11,200 Sie halten Tiefkühlpizza für Ernährung 842 00:51:11,240 --> 00:51:13,600 und das, was Sie am Leib tragen, für Kleidung. 843 00:51:13,640 --> 00:51:16,480 Ich bin Kriminalhauptkommissar und kein Dressman. 844 00:51:16,520 --> 00:51:19,600 Alles, was ich sagen will, ist, das Problem ist da, 845 00:51:19,640 --> 00:51:22,320 aber kein Mann tut was, um es zu lösen. 846 00:51:22,360 --> 00:51:24,280 Planen Sie eine neue Karriere? 847 00:51:24,320 --> 00:51:26,640 Sie wissen, mein Leben gehört den Toten. 848 00:51:26,680 --> 00:51:30,520 Mich beschäftigt die Frage, ist das, was wir gerade erleben, 849 00:51:30,560 --> 00:51:33,520 der Beleg für die Krise der modernen Männlichkeit. 850 00:51:33,560 --> 00:51:35,600 Quasi das Dilemma der Männer. 851 00:51:35,640 --> 00:51:38,200 Das reimt sich. Was sich reimt, ist gut. 852 00:51:38,880 --> 00:51:42,600 Sie zweifeln an meiner Männlichkeit und zitieren Pumuckl. 853 00:51:45,640 --> 00:51:47,400 Dann wollen wir doch mal sehen. 854 00:51:47,440 --> 00:51:50,760 Manfluencer. Die neue Männlichkeit. 855 00:51:54,000 --> 00:51:56,440 Nur Body, ballern und bohren. 856 00:51:56,480 --> 00:52:00,720 Wenn das die neue Männlichkeit ist, kann unser Geschlecht einpacken. 857 00:52:00,760 --> 00:52:04,960 Ich brauch keine neue Männlichkeit, ich bin mit meiner alten zufrieden. 858 00:52:05,000 --> 00:52:07,920 (lacht) Sind Sie das, ja? - Ja. 859 00:52:07,960 --> 00:52:10,560 Und was sagen die Frauen in Ihrem Leben dazu? 860 00:52:10,600 --> 00:52:12,920 Es gibt nur 2, die ich dazu befragen könnte. 861 00:52:12,960 --> 00:52:15,040 Die eine hat eine Stimme wie Rübezahl, 862 00:52:15,080 --> 00:52:17,120 und die andere trägt Kindergrößen. 863 00:52:17,160 --> 00:52:18,840 Beide haben sich nie beschwert. 864 00:52:18,880 --> 00:52:22,000 Ich muss dringend die Klemm anrufen. * Handyklingeln * 865 00:52:22,040 --> 00:52:24,320 Wir brauchen 2 Sensibilitätsbeauftragte. 866 00:52:24,360 --> 00:52:27,440 Wieso denn 2? - Einer, der sich nur um Sie kümmert. 867 00:52:27,640 --> 00:52:29,000 Na Schraderchen? 868 00:52:30,560 --> 00:52:32,600 Wen hat MagicMom erpresst? 869 00:52:34,640 --> 00:52:35,760 BusyBine. 870 00:52:35,800 --> 00:52:39,800 Was ist denn mit der Handyortung und dem Alibi des Witwers? 871 00:52:40,360 --> 00:52:42,840 Ah, Termine, Termine, Termine. 872 00:52:43,360 --> 00:52:44,480 Wunderbar. 873 00:52:44,520 --> 00:52:47,160 Nee, alles gut. Bis später. Tschüs. 874 00:52:49,600 --> 00:52:52,080 Neuer Plan: Hafencity. 875 00:52:52,720 --> 00:52:54,720 Natürlich, sehr wohl, der Herr. 876 00:52:55,280 --> 00:52:58,200 Ist die Tatsache, dass Sie ungerne Autos bewegen, 877 00:52:58,240 --> 00:53:00,880 besonders männlich oder besonders unmännlich? 878 00:53:09,920 --> 00:53:12,920 * Musik * 879 00:53:15,680 --> 00:53:18,200 BusyBine. Hammerhütte, hm? 880 00:53:18,240 --> 00:53:21,600 Ein Denkmal des Industriezeitalters mit Blick auf den Hafen. 881 00:53:21,640 --> 00:53:24,800 Was kostet der Quadratmeter? - Wollen Sie umziehen? 882 00:53:25,880 --> 00:53:29,240 Wär doch genau das Richtige für Sie. Wie für Sie gemacht. 883 00:53:29,280 --> 00:53:32,640 Ich leg einen Hunderter drauf. - Oh, das würden Sie tun? 884 00:53:32,680 --> 00:53:34,920 Aber dann würde ich Sie alleine lassen. 885 00:53:34,960 --> 00:53:36,760 Was dann passieren kann, also... 886 00:53:36,800 --> 00:53:39,760 Sagen wir, 500. - Wir kommen der Sache näher. 887 00:53:39,800 --> 00:53:42,120 Schauen Sie mal, da ist Verwandtschaft. 888 00:53:42,160 --> 00:53:43,880 Ah, danke. 889 00:53:46,760 --> 00:53:49,760 Was denken Sie, treffen wir hier auf Herrn Vogt? 890 00:53:49,800 --> 00:53:53,320 Bei dieser verlogenen Konkurrentin mit den unechten Haaren? 891 00:53:53,880 --> 00:53:58,040 Sie denken an das älteste Motiv der Welt. - Hunger? 892 00:53:59,600 --> 00:54:02,720 In Ihrem Falle das zweitälteste, Beziehungstat. 893 00:54:03,680 --> 00:54:06,960 Wir werden es ja gleich erleben. - Die lügen doch alle. 894 00:54:07,000 --> 00:54:10,640 Bestimmt hat er auch gelogen, dass er die Kinder abholen muss. 895 00:54:10,680 --> 00:54:14,360 Er und sie, das würde in der Tat einige Fragen beantworten. 896 00:54:14,400 --> 00:54:15,480 * Klopfen * 897 00:54:15,520 --> 00:54:18,000 Erst mal müssten wir in die Wohnung rein. 898 00:54:18,240 --> 00:54:20,200 * Türklingeln * 899 00:54:20,520 --> 00:54:23,240 Hören Sie das? * Stille * 900 00:54:23,480 --> 00:54:26,080 Was denn? - Ich hab ein Kind schreien gehört. 901 00:54:26,120 --> 00:54:28,880 Sagten Sie nicht, sie hat einen Säugling? - Ja. 902 00:54:28,920 --> 00:54:30,760 Was, wenn der da alleine liegt? 903 00:54:30,800 --> 00:54:33,160 Jetzt, wo Sie es sagen, hör ich es auch. 904 00:54:33,200 --> 00:54:37,280 Es ist niemand zu Hause, der sich um dieses arme Kind kümmern kann. 905 00:54:37,320 --> 00:54:39,000 Da ist Gefahr im Verzug. 906 00:54:39,440 --> 00:54:40,880 Am besten tu ich dann... 907 00:54:40,920 --> 00:54:42,840 Ah. * Klacken * 908 00:54:46,240 --> 00:54:48,680 Pst, aber leise. 909 00:54:52,800 --> 00:54:53,960 Wow. - Pst. 910 00:54:54,000 --> 00:54:57,720 Ehrlich gesagt hätte ich mir die Wohnung anders vorgestellt. 911 00:54:57,760 --> 00:55:01,280 Vielleicht benutzt sie ja dieses neue Ordnungssystem. 912 00:55:01,320 --> 00:55:03,360 Wär vielleicht auch was für Sie. 913 00:55:04,840 --> 00:55:06,440 Der Kinderwagen ist da. 914 00:55:06,960 --> 00:55:08,680 Jaja, aber schauen Sie mal. 915 00:55:09,160 --> 00:55:11,720 Sie hat ja mehrere. - Ah ja. 916 00:55:12,360 --> 00:55:14,240 Vielleicht hat sie Mehrlinge. 917 00:55:17,400 --> 00:55:19,360 Hey. Hey. 918 00:55:23,520 --> 00:55:24,840 (Baby lautiert) 919 00:55:27,520 --> 00:55:29,400 Süß, hm? - Ja. 920 00:55:31,520 --> 00:55:33,640 Wollen Sie auch mal halten? - Ja. 921 00:55:34,440 --> 00:55:35,600 (Baby lautiert) 922 00:55:37,040 --> 00:55:38,680 Gott, das ist eine Puppe. 923 00:55:38,920 --> 00:55:40,480 Sieht täuschend echt aus. 924 00:55:40,520 --> 00:55:43,000 Gruselig. - Ja, das ist es. 925 00:55:44,200 --> 00:55:47,200 * Musik * 926 00:56:05,760 --> 00:56:07,080 * Rumpeln * 927 00:56:07,920 --> 00:56:09,360 Gehts noch lauter? 928 00:56:09,400 --> 00:56:11,680 Ja, alles klar, Herr Kommissar. 929 00:56:12,320 --> 00:56:13,560 Alles fake. 930 00:56:14,640 --> 00:56:16,600 Das Baby, ihr ganzes Leben. 931 00:56:17,400 --> 00:56:18,880 Alles nur Kulisse. 932 00:56:19,640 --> 00:56:21,040 Wahnsinn. 933 00:56:22,720 --> 00:56:23,760 Wahnsinn. 934 00:56:24,320 --> 00:56:25,960 Das ist Lebensmittelfarbe. 935 00:56:27,480 --> 00:56:30,720 Das ist auch nicht Münster, das ist doch... 936 00:56:30,760 --> 00:56:32,040 Hände hoch. 937 00:56:32,280 --> 00:56:33,600 Scheiße. 938 00:56:33,640 --> 00:56:35,640 Haben Sie die Tür offen gelassen? 939 00:56:35,680 --> 00:56:38,960 Die wohnt hier, die hat einen Schlüssel. - Macht Sinn. 940 00:56:41,360 --> 00:56:43,320 Hallo. - Was machen Sie hier? 941 00:56:43,360 --> 00:56:46,800 Wir wollten nur schauen, ob bei Ihnen alles in Ordnung ist. 942 00:56:46,840 --> 00:56:50,320 Und dafür brechen Sie bei mir ein? - Nein, natürlich nicht. 943 00:56:50,360 --> 00:56:54,320 Ich wollte nur... - Oben lassen. Keine falsche Bewegung. 944 00:56:54,360 --> 00:56:58,080 Wir haben ein Kind schreien hören. - Ah, haben Sie? 945 00:56:58,120 --> 00:56:59,720 Was Sie nicht alles hören. 946 00:57:00,760 --> 00:57:03,760 * Musik * 947 00:57:06,720 --> 00:57:08,320 Das bringt eh nichts mehr. 948 00:57:08,360 --> 00:57:11,800 Ich ruf mal die Polizei, um einen Einbruch anzuzeigen. 949 00:57:11,840 --> 00:57:15,240 Das wird nicht notwendig sein, ich bin ja schon da. 950 00:57:15,280 --> 00:57:17,520 Und ich habe einige Fragen an Sie. 951 00:57:17,560 --> 00:57:20,640 Z.B. wo ist Ihr echtes Kind jetzt? 952 00:57:20,680 --> 00:57:23,600 Und warum haben Sie mir verschwiegen, dass Sie 953 00:57:23,640 --> 00:57:28,040 mit Evita Vogt telefoniert haben, ganz kurz vor Ihrem Tod? 954 00:57:30,040 --> 00:57:31,800 Sie hat Sie erpresst, hm? 955 00:57:32,040 --> 00:57:36,880 Lügen zwecklos. Wir haben eine Videoaufzeichnung des Telefonats. 956 00:57:38,800 --> 00:57:40,960 Ja, okay. Gut, das... 957 00:57:41,640 --> 00:57:43,920 Sie wusste, dass ich nach der Geburt 958 00:57:43,960 --> 00:57:48,320 nicht durch Sport und Diät wieder so fit geworden bin. 959 00:57:49,320 --> 00:57:50,960 Was haben Sie machen lassen 960 00:57:51,000 --> 00:57:55,040 und als Ergebnis von Disziplin und Entschlossenheit ausgegeben? 961 00:57:55,080 --> 00:57:58,000 Magenbypass, Bandwurm, Fettabsaugung? 962 00:57:58,040 --> 00:57:59,800 Ich war nie schwanger. 963 00:58:03,480 --> 00:58:04,880 Es gibt kein Kind. 964 00:58:07,880 --> 00:58:09,520 Jedenfalls keins, das... 965 00:58:12,360 --> 00:58:14,240 ...echter ist als... 966 00:58:16,080 --> 00:58:17,200 ...die hier. 967 00:58:18,880 --> 00:58:21,880 * Musik * 968 00:58:24,720 --> 00:58:26,840 Und das wusste Evita. 969 00:58:46,920 --> 00:58:50,920 Wie sind Sie überhaupt darauf gekommen, sich ein Kind auszudenken? 970 00:58:51,480 --> 00:58:54,720 Hatten Sie mal eine traumatische Erfahrung? 971 00:58:54,760 --> 00:58:58,720 Haben Sie ein Kind verloren? Oder einen Schwangerschaftsabbruch? 972 00:58:58,760 --> 00:59:00,440 Oder... * Rumpeln * Au! 973 00:59:01,880 --> 00:59:06,440 ...eine Graviditas imaginata, eine Scheinschwangerschaft? 974 00:59:07,400 --> 00:59:10,640 Das haben Sie sich so eingebildet, dass Sie wollten, 975 00:59:10,680 --> 00:59:14,160 dass die Menschen glauben, dass Sie Mutter geworden sind. 976 00:59:14,200 --> 00:59:18,480 Oder hat ein Partner Sie unter Druck gesetzt? - Nee, nee, gar nicht. 977 00:59:19,680 --> 00:59:22,200 Ich hab jahrelang Trainingsvideos gemacht. 978 00:59:22,240 --> 00:59:24,840 Aber dann kamen diese topfitten 17-Jährigen 979 00:59:24,880 --> 00:59:27,360 mit 0,0 Körperfettanteil um die Ecke. 980 00:59:27,400 --> 00:59:29,920 Die haben dann die ganzen Deals abgesahnt. 981 00:59:29,960 --> 00:59:32,480 Klamotten, Kosmetik, Eiweißdrinks, alles. 982 00:59:32,760 --> 00:59:35,360 Und ich war ein altes Eisen mit Ende 20. 983 00:59:35,800 --> 00:59:40,240 Altes Eisen? Was bin ich denn dann? - Kurz vor der Schrottpresse. 984 00:59:41,080 --> 00:59:44,800 Also, Sie hatten berufliche Probleme, ja? 985 00:59:45,280 --> 00:59:46,360 Genau. 986 00:59:47,080 --> 00:59:50,480 Und dann hab ich mir gedacht, ich bin im richtigen Alter, 987 00:59:50,520 --> 00:59:53,800 ich hab meine Follower, von denen die meisten Mütter sind, 988 00:59:53,840 --> 00:59:56,840 ich muss mich einfach nur neu aufstellen. - Aha. 989 00:59:56,880 --> 01:00:00,440 Kinder sind das It-Piece des Lebens. 990 01:00:01,000 --> 01:00:02,560 Und weil ich keins hab... 991 01:00:02,600 --> 01:00:06,880 Also, Sie wollen sagen, dass Sie mit vollem Kalkül dafür gesorgt haben, 992 01:00:06,920 --> 01:00:09,960 dass Ihre Follower... - Ja, wieso denn nicht? 993 01:00:10,000 --> 01:00:12,480 Es gibt total viele Schauspielerinnen, 994 01:00:12,520 --> 01:00:15,520 die keine Kinder haben und trotzdem Mütter spielen. 995 01:00:15,560 --> 01:00:19,480 Oder die einen auf nobelpreisschlau machen und nie an der Uni waren. 996 01:00:19,520 --> 01:00:23,240 Oder Typen, die den Chefarzt geben und nicht mal Abi haben. 997 01:00:23,280 --> 01:00:27,560 Okay, aber Sie hatten Angst, dass Evita Sie verrät. 998 01:00:29,080 --> 01:00:34,280 Ja, wenn meine Fans rausfinden, dass alles fake ist, 999 01:00:34,320 --> 01:00:36,320 dann wars das, verstehen Sie? 1000 01:00:36,360 --> 01:00:38,760 Dann verliere ich alles. - Eben. 1001 01:00:39,320 --> 01:00:41,720 Und das nenne ich ein Motiv. 1002 01:00:43,720 --> 01:00:47,480 Schon vergessen? Ich hab ein Alibi. 1003 01:00:48,320 --> 01:00:51,320 * Musik * 1004 01:00:55,120 --> 01:00:58,120 Ratatata, ein leckeres Stresseis. 1005 01:00:58,160 --> 01:01:01,240 Igitt, ist da Zucker drin? - Sonst wärs kein Stresseis. 1006 01:01:01,280 --> 01:01:03,040 Sie wissen, dass Eis nichts nützt? 1007 01:01:03,080 --> 01:01:05,440 Wenn mit einer Waffe auf mich gezielt wurde, 1008 01:01:05,480 --> 01:01:06,480 muss ich Eis essen. 1009 01:01:06,520 --> 01:01:09,440 Auch wenn die Waffe sich als Mobiltelefon herausstellt? 1010 01:01:09,480 --> 01:01:11,240 Sie haben mich falsch verstanden. 1011 01:01:11,280 --> 01:01:14,400 Immer wenn mit einer Waffel auf mich gezielt wurde... 1012 01:01:14,440 --> 01:01:16,960 Jetzt kommen Sie schon, verderben Sie es nicht. 1013 01:01:17,000 --> 01:01:18,200 Ja, danke. 1014 01:01:23,160 --> 01:01:26,720 Jedenfalls ist das Alibi von BusyBine wasserdicht. 1015 01:01:26,760 --> 01:01:29,480 Bleibt nur dieser nicht ganz ehrliche Witwer, 1016 01:01:29,520 --> 01:01:32,720 dann dieser unbekannte lonesome Cowboy 1017 01:01:32,760 --> 01:01:35,480 und ein paar tausend übelnehmerische Follower. 1018 01:01:35,520 --> 01:01:38,520 Nicht zu vergessen die wenig freundliche Nachbarin. 1019 01:01:38,560 --> 01:01:40,800 Die hätte auf jeden Fall ein Motiv. 1020 01:01:40,840 --> 01:01:43,760 Die ist so was von hinterher hinter diesem Vogt. 1021 01:01:43,800 --> 01:01:45,840 Wollen Sie mal meins probieren? 1022 01:01:46,560 --> 01:01:47,720 Danke schön. 1023 01:01:49,920 --> 01:01:52,040 (beide) Mh. Mh. 1024 01:01:57,400 --> 01:02:00,560 Haben Sie die Adresse von LonesomeDad rausgekriegt? 1025 01:02:01,440 --> 01:02:03,160 Wie, brauchen wir nicht? 1026 01:02:03,960 --> 01:02:06,160 Ja, aber nur weil er Lehrer ist... 1027 01:02:07,360 --> 01:02:10,320 Auf Klassenfahrt mit der 6c? Na prima. 1028 01:02:11,880 --> 01:02:14,000 Was? Ernsthaft? 1029 01:02:14,560 --> 01:02:15,960 Und wo wohnen die? 1030 01:02:17,960 --> 01:02:21,160 Jugendherberge, alles klar. Danke Schraderchen. 1031 01:02:21,680 --> 01:02:23,120 Was ist denn hier los? 1032 01:02:23,160 --> 01:02:25,680 Wollen die alle zu Ihnen? - Auch zu Ihnen. 1033 01:02:26,600 --> 01:02:28,600 Was hab ich denn damit zu tun? 1034 01:02:29,560 --> 01:02:32,920 Hallo, mein Name ist Prof. Dr. Dr. Karl-Friedrich Boerne. 1035 01:02:32,960 --> 01:02:34,280 Das ist Herr Thiel. 1036 01:02:34,320 --> 01:02:37,440 Herr Thiel, zeigen Sie den Damen Ihr kleines Reich. 1037 01:02:37,480 --> 01:02:39,880 Ich kümmere mich um meinen eigenen Dreck. 1038 01:02:39,920 --> 01:02:43,240 Wer nicht will, der hat schon. * Tür fällt in Schloss * 1039 01:02:43,280 --> 01:02:48,360 So, Sie entdecken auf einem sündhaft teuren hellen Perserteppich 1040 01:02:48,400 --> 01:02:49,920 einen gelben Fleck. 1041 01:02:51,960 --> 01:02:53,080 Was tun Sie? 1042 01:02:58,120 --> 01:03:01,120 * Musik * 1043 01:04:06,280 --> 01:04:09,240 Wenn Sie wollen, kann ich Sie ein Stück mitnehmen. 1044 01:04:09,280 --> 01:04:13,120 Ich muss aber in die Jugendherberge. - Wollte ich immer mal hin. 1045 01:04:13,440 --> 01:04:15,560 Hola schöner Professor. - Oh. 1046 01:04:15,600 --> 01:04:18,920 Hola, buenos días. - Buenos días. Qué tal? 1047 01:04:19,560 --> 01:04:23,880 Senora Escobar. - Sí, perfecto. 1048 01:04:23,920 --> 01:04:26,920 Me... Me gusto mucho. 1049 01:04:26,960 --> 01:04:28,280 Buenos días. 1050 01:04:28,600 --> 01:04:30,520 Hier ist der Schlüssel. - Perfecto. 1051 01:04:30,560 --> 01:04:33,880 Ich werde direkt anfangen und alles richtig sauber machen. 1052 01:04:33,920 --> 01:04:36,840 Viel Erfolg. - Gracias. Hasta luego. 1053 01:04:37,480 --> 01:04:39,760 Hasta la vista, baby. 1054 01:04:46,840 --> 01:04:48,960 Jemand will Sie sprechen. - Danke. 1055 01:04:49,000 --> 01:04:52,600 LonesomeDad alias Jakub Schmidt? - Ja. 1056 01:04:53,880 --> 01:04:55,360 Thiel, Kripo Münster. 1057 01:04:56,200 --> 01:04:57,800 Was kann ich für Sie tun? 1058 01:04:57,840 --> 01:05:01,000 Sie kannten Evita Vogt bzw. MagicMom? 1059 01:05:01,040 --> 01:05:04,160 Klar, also nicht persönlich, aber online. 1060 01:05:04,760 --> 01:05:06,360 Tolle Frau. - Mhm. 1061 01:05:07,320 --> 01:05:10,960 Ohne sie, ich weiß nicht, wie ich das alles geschafft hätte. 1062 01:05:11,280 --> 01:05:14,880 Als meine Frau mich und die Kinder verlassen hat, 1063 01:05:14,920 --> 01:05:16,560 stand ich vor dem Nichts. 1064 01:05:16,800 --> 01:05:19,080 Welche Frau verlässt denn ihre Kinder? 1065 01:05:21,480 --> 01:05:23,280 Eine, die an Krebs stirbt. 1066 01:05:24,600 --> 01:05:26,440 Das kann ich ja nicht wissen. 1067 01:05:26,480 --> 01:05:30,560 Wie war denn Ihr Verhältnis zu Frau Vogt? - Also, ziemlich eng. 1068 01:05:30,600 --> 01:05:33,920 Sie war für mich da, als es mir extrem schlecht ging. 1069 01:05:33,960 --> 01:05:37,560 Warum sprechen Sie eigentlich von ihr in der Vergangenheit? 1070 01:05:39,480 --> 01:05:40,800 Weil sie tot ist. 1071 01:05:42,520 --> 01:05:44,600 Und Sie waren vorgestern bei ihr 1072 01:05:44,640 --> 01:05:48,040 und haben vor ihrer Tür ein Päckchen abgelegt. - Moment. 1073 01:05:48,640 --> 01:05:50,280 Sie ist tot? 1074 01:05:50,320 --> 01:05:53,720 Kurz nach Ihrem Besuch wurde sie tot aufgefunden, ja. 1075 01:05:53,760 --> 01:05:57,200 In Ihrem Chatverlauf haben wir einige Nachrichten gefunden, 1076 01:05:57,240 --> 01:06:00,000 wo Sie um ein Treffen gebeten haben, 1077 01:06:00,040 --> 01:06:03,720 was MagicMom aber immer kategorisch abgelehnt hat. 1078 01:06:03,760 --> 01:06:06,960 Das hätte Sie ja wütend machen können, nicht wahr? 1079 01:06:07,800 --> 01:06:10,920 Das ist absoluter Blödsinn. Warum soll ich das tun? 1080 01:06:10,960 --> 01:06:14,200 Warum sollten Sie was tun? Sie umbringen? 1081 01:06:14,520 --> 01:06:17,280 Was genau befand sich denn in dem Päckchen? 1082 01:06:17,320 --> 01:06:21,800 Ein Gas, das beim Öffnen ausströmt? Ein Pulver, das sie einatmen sollte? 1083 01:06:21,840 --> 01:06:23,600 Sie sind Chemielehrer, oder? 1084 01:06:23,640 --> 01:06:27,760 Nichts davon. Das war eine kleine Bastelei von meinen Kindern. 1085 01:06:27,800 --> 01:06:30,640 Eine Schale für Schlüssel als Dankeschön. 1086 01:06:30,680 --> 01:06:33,520 Ich wollte es ihr persönlich geben und ihr sagen, 1087 01:06:33,560 --> 01:06:37,520 dass ich wieder alleine klarkomme, dass ich jemanden gefunden hab. 1088 01:06:37,560 --> 01:06:39,400 Dass ich wieder glücklich bin. 1089 01:06:39,600 --> 01:06:43,600 Die Schale haben wir gefunden, wir konnten sie nur nicht zuordnen. 1090 01:06:43,640 --> 01:06:47,840 Schauen Sie nach, ich hab mich auf all ihren Seiten abgemeldet. 1091 01:06:47,880 --> 01:06:50,000 Das werde ich überprüfen. 1092 01:06:50,040 --> 01:06:53,400 Wo waren Sie nach dem Besuch bei Evita Vogt? 1093 01:06:54,480 --> 01:06:57,720 Ich bin mit der Klasse zum Freilichtmuseum gefahren. 1094 01:06:57,760 --> 01:06:59,400 Was ist ihr denn passiert? 1095 01:07:00,080 --> 01:07:03,800 Das tut mir leid, darüber kann ich nicht mit Ihnen reden. 1096 01:07:03,840 --> 01:07:08,040 Sie erlitt ein Larynxödem, vulgo, sie ist erstickt. 1097 01:07:08,080 --> 01:07:10,040 Die Ursache kennen wir nicht. 1098 01:07:10,080 --> 01:07:13,160 Es könnte eine Allergie sein oder Überempfindlichkeit. 1099 01:07:13,200 --> 01:07:14,880 Haben Sie dazu eine Idee? 1100 01:07:14,920 --> 01:07:17,000 Sind Sie völlig verrückt geworden? 1101 01:07:17,040 --> 01:07:19,320 Ich sage, ich kann nicht darüber reden... 1102 01:07:19,360 --> 01:07:21,200 Man kann doch mal nachfragen. 1103 01:07:21,240 --> 01:07:23,760 Sie sind lange genug in diesem Gewerbe, 1104 01:07:23,800 --> 01:07:26,880 um zu wissen, dass man Täterwissen nicht ausplaudert. 1105 01:07:26,920 --> 01:07:28,760 Ich hab mit keinem Wort erwähnt, 1106 01:07:28,800 --> 01:07:31,920 dass sie erst hinterher aufgehängt wurde, mit keinem... 1107 01:07:31,960 --> 01:07:33,640 Wo ist er denn? - Ganz toll. 1108 01:07:40,920 --> 01:07:44,040 Also, da war wirklich was. 1109 01:07:44,080 --> 01:07:46,440 Ist schon länger her, so 2, 3 Jahre. 1110 01:07:46,480 --> 01:07:50,400 Da hat sie was gepostet, aber ich weiß nicht mehr, wie das hieß. 1111 01:07:50,440 --> 01:07:52,960 Sie sah echt schlimm aus, total verquollen, 1112 01:07:53,000 --> 01:07:55,320 aber sie wollte, dass alle sie so sehen, 1113 01:07:55,360 --> 01:07:58,200 weil die über diese Krankheit informieren wollte. 1114 01:07:58,240 --> 01:08:00,200 Die meinte, die sei sehr selten. 1115 01:08:01,400 --> 01:08:03,440 Sie wollte immer allen helfen. 1116 01:08:04,080 --> 01:08:06,200 Ich kann nicht glauben, dass sie tot ist. 1117 01:08:06,240 --> 01:08:07,720 Das ist so schrecklich. 1118 01:08:09,880 --> 01:08:12,800 Was Seltenes, bei dem man schlimm aussieht. 1119 01:08:12,840 --> 01:08:14,200 Das kann sonst was sein. 1120 01:08:14,240 --> 01:08:18,880 Ja, aber v.a. etwas, was uns der Witwer wissentlich verschwiegen hat. 1121 01:08:19,280 --> 01:08:20,480 So. 1122 01:08:21,160 --> 01:08:22,800 Schrader, ich bins. 1123 01:08:23,000 --> 01:08:26,120 Alberich, wir treffen uns in Thiels Büro. 1124 01:08:26,160 --> 01:08:28,080 Ich gebe Ihnen einen Vorsprung 1125 01:08:28,120 --> 01:08:31,160 wegen Ihrer verkürzten Schrittlänge. - Schon unterwegs. 1126 01:08:31,200 --> 01:08:33,320 Hören Sie nicht hin, Frau Haller. 1127 01:08:33,360 --> 01:08:36,680 Bis der Professor Ego eingepackt hat, bin ich 3-mal da. 1128 01:08:36,720 --> 01:08:40,960 Schrader, schauen Sie sich die alten Videos von der Toten noch mal an. 1129 01:08:41,000 --> 01:08:44,160 Wir suchen nach einem Clip, wo sie verschwollen aussieht. 1130 01:08:44,200 --> 01:08:46,080 Das ist ein unpräziser Begriff. 1131 01:08:46,120 --> 01:08:49,200 Wir suchen nach einem Ödem, nach Schwellungen. 1132 01:08:49,240 --> 01:08:51,200 Sagen Sie es ihm doch selber. 1133 01:08:51,240 --> 01:08:53,000 Ödem, Schwellungen. 1134 01:08:55,440 --> 01:08:57,520 Alles klar? (lacht) 1135 01:08:58,200 --> 01:08:59,960 Bis später, tschüs. 1136 01:09:06,720 --> 01:09:11,000 Können Sie sich nicht endlich mal ein altersgerechtes Auto kaufen? 1137 01:09:18,560 --> 01:09:22,000 Schrader, haben Sie schon die alten Videos von MagicMom? 1138 01:09:22,040 --> 01:09:23,880 Nichts mehr online, zu alt. 1139 01:09:24,400 --> 01:09:28,640 Wie, auch nicht auf den Rechnern aus dem Büro? - Ist alles weg. 1140 01:09:29,480 --> 01:09:32,880 Wie geht das denn? - Command, Shift, Entfernen und... 1141 01:09:32,920 --> 01:09:34,960 Das war eine rhetorische Frage. 1142 01:09:35,000 --> 01:09:37,760 Ich dachte, Sie wüssten das nicht. - Schrader. 1143 01:09:37,800 --> 01:09:41,360 Ist meine Mitarbeiterin schon da? - Ich weiß es nicht. 1144 01:09:44,240 --> 01:09:48,920 Hello again Mr LonesomeDad, hier ist Thiel, Kripo Münster. 1145 01:09:48,960 --> 01:09:51,640 Sie hatten mir von diesem Video erzählt. 1146 01:09:51,680 --> 01:09:54,240 Haben Sie das zufällig runtergeladen? 1147 01:09:55,600 --> 01:09:58,520 In die Cloud, wunderbar. Wie komm ich da ran? 1148 01:09:59,440 --> 01:10:01,480 Schicken Sie mir zu, prima. 1149 01:10:01,840 --> 01:10:03,920 Wunderbar, danke. Tschüs. 1150 01:10:05,200 --> 01:10:07,360 Tja, wie heißt es so schön? 1151 01:10:07,400 --> 01:10:11,760 Das Netz verliert nichts, egal, wie unordentlich man ist. 1152 01:10:15,200 --> 01:10:16,440 Genau, Evita Vogt. 1153 01:10:16,480 --> 01:10:17,560 Mhm. Ich warte. 1154 01:10:17,920 --> 01:10:19,280 * Röcheln * 1155 01:10:24,560 --> 01:10:26,400 Sie haben mir sehr geholfen. 1156 01:10:26,440 --> 01:10:28,280 Ich habs. - Heureka. 1157 01:10:28,320 --> 01:10:31,960 Ich hab die Patientenakte. - Und ich habe die Diagnose. 1158 01:10:33,440 --> 01:10:37,040 Hallo ihr Lieben, ich wollte euch das eigentlich nicht zeigen. 1159 01:10:37,080 --> 01:10:38,760 Aber dann hab ich gedacht, 1160 01:10:38,800 --> 01:10:41,480 vielleicht weiß jemand, was mit mir los ist. 1161 01:10:41,520 --> 01:10:44,160 Ich bin komplett ratlos. 1162 01:10:44,640 --> 01:10:48,680 Bin heute Morgen aufgewacht und dann sah ich so aus. 1163 01:10:48,720 --> 01:10:51,840 Bin ins Krankenhaus gefahren, aber die finden nichts. 1164 01:10:51,880 --> 01:10:54,000 Keiner weiß, was mit mir los ist. 1165 01:10:54,600 --> 01:10:56,000 Sorry. Scheiße. 1166 01:10:56,680 --> 01:10:58,560 Es geht mir nicht gut. 1167 01:11:01,120 --> 01:11:03,320 Wär sie damals damit zu mir gekommen. 1168 01:11:03,360 --> 01:11:04,720 Was hatte sie denn? 1169 01:11:04,760 --> 01:11:08,080 Evita Vogt litt an einem hereditären Angioödem. 1170 01:11:08,120 --> 01:11:10,320 Gendefekt, zum Glück sehr selten. 1171 01:11:10,600 --> 01:11:15,640 Der "C1-Inhibitoren-Mangel kann bei entsprechender Prädisposition, 1172 01:11:15,680 --> 01:11:18,280 z.B. durch eine Schwangerschaft... 1173 01:11:19,200 --> 01:11:21,280 ...oder durch die Geburt eines Kind... 1174 01:11:23,440 --> 01:11:27,680 ...aber auch durch östrogenhaltige Verhütungsmittel ausgelöst werden. 1175 01:11:27,720 --> 01:11:30,640 Aber auch körperliche Traumata, ACE-Hemmer, 1176 01:11:30,680 --> 01:11:33,320 also Medikamente, die den Blutdruck senken, 1177 01:11:33,360 --> 01:11:37,240 und gewisse allergene Stoffe können ein Angioödem auslösen. 1178 01:11:38,320 --> 01:11:42,800 Die Schwellungen manifestieren sich v.a. im Gesicht, 1179 01:11:42,840 --> 01:11:45,560 weil dort das Bindegewebe nicht so stabil ist. 1180 01:11:45,600 --> 01:11:49,400 Lebensbedrohlich wird das Angioödem, wenn es die Atemwege betrifft. 1181 01:11:49,440 --> 01:11:51,200 Das ist Evita Vogt passiert. 1182 01:11:51,240 --> 01:11:57,600 Das wissen außer uns noch weitere... - ...23.976 andere. 1183 01:11:57,640 --> 01:12:00,200 Somit mit Sicherheit auch ihr Mann. 1184 01:12:00,240 --> 01:12:02,240 Wobei nicht bewiesen ist, 1185 01:12:02,280 --> 01:12:05,160 dass er irgendetwas mit ihrem Tod zu tun hat. 1186 01:12:05,200 --> 01:12:08,520 Es sei denn, Sie können einen Unfalltod ausschließen. 1187 01:12:09,560 --> 01:12:11,720 Ausschließen kann ich das nicht. 1188 01:12:11,760 --> 01:12:13,960 Wir können uns aber die Frage stellen, 1189 01:12:14,000 --> 01:12:16,960 warum Evita Vogt kein Gegenmittel im Haus hatte. 1190 01:12:17,000 --> 01:12:19,640 Das man im Sommer im Kühlschrank aufbewahrt. 1191 01:12:19,680 --> 01:12:21,920 Dessen Tür sie im Todeskampf aufriss. 1192 01:12:21,960 --> 01:12:24,960 Moment, wenn dem so sein sollte, 1193 01:12:25,000 --> 01:12:28,840 das wär ja mindestens Totschlag, wenn nicht sogar Mord. - Ja. 1194 01:12:28,880 --> 01:12:32,120 Somit können wir zu den Akten legen, die Tatzeit. 1195 01:12:32,160 --> 01:12:38,080 Klar, bei der Todesursache ist egal, wann wer wo welches Alibi hat. 1196 01:12:38,120 --> 01:12:42,480 Die Medizin kann vor Wochen aus dem Kühlschrank verschwunden sein. 1197 01:12:42,520 --> 01:12:46,840 Stellt sich also die Frage, wer hatte Zugang zum Kühlschrank. 1198 01:12:47,560 --> 01:12:51,520 Schrader, zitieren Sie den Witwer her und auch die Nachbarin. 1199 01:12:51,560 --> 01:12:52,600 Ja, Chef. 1200 01:12:52,640 --> 01:12:54,720 Ich habe da so eine Ahnung. 1201 01:13:02,840 --> 01:13:06,000 Ach, Herr Vogt, das ist nett. 1202 01:13:06,040 --> 01:13:09,440 Schön, dass Sie es trotzdem geschafft haben, vielen Dank. 1203 01:13:09,760 --> 01:13:11,080 Na, ihr zwei? 1204 01:13:11,520 --> 01:13:13,880 Was macht Thekla hier? - Thekla? 1205 01:13:14,560 --> 01:13:16,400 Ach so, Frau Cooper. 1206 01:13:17,160 --> 01:13:20,680 Ja, wir haben leider die Annahme, dass sie... 1207 01:13:21,760 --> 01:13:23,960 ...am Tod Ihrer Frau beteiligt war. 1208 01:13:24,880 --> 01:13:25,960 Thekla? 1209 01:13:26,000 --> 01:13:30,240 Wie gesagt, es ist nur ein Verdacht, es ist noch nichts bewiesen. 1210 01:13:30,280 --> 01:13:33,880 Aber sie wusste ja von der Krankheit Ihrer Frau 1211 01:13:33,920 --> 01:13:37,600 und sie hätte die physische Konstitution, um sie... 1212 01:13:37,640 --> 01:13:39,600 Und sie hatte ein Motiv. 1213 01:13:39,640 --> 01:13:42,320 Na, was machen wir mit euch beiden? 1214 01:13:42,360 --> 01:13:45,280 Wann können wir ins Haus? Ich bräuchte Unterlagen. 1215 01:13:45,320 --> 01:13:47,600 Jederzeit, die KTU ist durch. 1216 01:13:47,640 --> 01:13:49,880 Frau Haller, Sie schickt der Himmel. 1217 01:13:49,920 --> 01:13:54,440 Könnten Sie sich ganz kurz um die beiden kleinen Süßen hier kümmern? 1218 01:13:54,480 --> 01:13:58,160 Weil ich eine Frau bin, soll ich mich um die Kinder kümmern? 1219 01:13:58,200 --> 01:14:01,080 Nein, ich habe Sie gefragt, weil ich dachte, 1220 01:14:01,120 --> 01:14:05,800 dass Sie ein warmherziger, hilfsbereiter Mensch sind. 1221 01:14:06,240 --> 01:14:07,880 Gerade noch mal gerettet. 1222 01:14:07,920 --> 01:14:11,280 Aber ich kann wirklich nicht, der Professor braucht mich. 1223 01:14:12,200 --> 01:14:15,840 Aber... (Polizistin) Wir kümmern uns um die Kinder. - Echt? 1224 01:14:16,320 --> 01:14:18,720 Das ist ja nett. Danke. 1225 01:14:18,760 --> 01:14:21,080 Wollt ihr was malen? - Hier kannst du malen. 1226 01:14:21,120 --> 01:14:23,480 Der Papa ist auch gleich wieder da. 1227 01:14:24,560 --> 01:14:25,640 Bitte. 1228 01:14:29,560 --> 01:14:33,200 Ihre Frau hatte eine Kollegin erpresst. Wussten Sie das? 1229 01:14:34,400 --> 01:14:36,720 Erpresst? Nein. 1230 01:14:36,760 --> 01:14:41,000 Wen? - Eine gewisse Sabine Hertweck. 1231 01:14:41,760 --> 01:14:43,480 Auch genannt BusyBine. 1232 01:14:43,520 --> 01:14:46,480 Die hat online so getan, als wär sie eine Mutter. 1233 01:14:47,040 --> 01:14:49,360 Wieso so getan? Die hat ein Baby. 1234 01:14:50,800 --> 01:14:53,640 Das Baby war ein Fake. Das war eine Puppe. 1235 01:14:54,280 --> 01:14:56,360 Und Ihre Frau wusste davon. 1236 01:14:57,720 --> 01:14:59,920 Und deshalb hat sie sie umgebracht? 1237 01:15:02,520 --> 01:15:05,440 So, Kühlschränke. - Okay. 1238 01:15:07,040 --> 01:15:10,160 Mal sehen, ob wir das Gegenmittel nicht hier finden. 1239 01:15:12,560 --> 01:15:15,560 * Musik * 1240 01:15:16,080 --> 01:15:18,640 Also, hier ist weit und breit 1241 01:15:18,680 --> 01:15:22,400 nichts von einem entwendeten Notfallmedikament zu sehen. 1242 01:15:22,720 --> 01:15:24,400 Wär auch zu schön gewesen. 1243 01:15:27,400 --> 01:15:29,240 Was hat Thekla damit zu tun? 1244 01:15:29,520 --> 01:15:33,960 Na ja, wir gehen davon aus, dass die beiden zusammengearbeitet haben. 1245 01:15:34,800 --> 01:15:38,200 Frau Cooper war neidisch auf Ihre Frau. 1246 01:15:38,240 --> 01:15:42,520 Und Frau Hertweck hat Frau Cooper angeboten, 1247 01:15:42,560 --> 01:15:45,320 sie bei ihrer Online-Karriere zu unterstützen. 1248 01:15:46,160 --> 01:15:47,920 Und ja... 1249 01:15:48,120 --> 01:15:51,720 Dann haben die beiden Ihre Frau... 1250 01:15:54,120 --> 01:15:57,400 Keine Erpressung mehr, eine Konkurrentin weniger, 1251 01:15:57,440 --> 01:15:59,600 die klassische Win-win-Situation. 1252 01:16:01,560 --> 01:16:03,880 Bin ich noch gar nicht drauf gekommen. 1253 01:16:04,040 --> 01:16:06,760 Wissen Sie, was ich mich die ganze Zeit frage? 1254 01:16:06,800 --> 01:16:08,440 Nein, aber wie ich Sie kenne, 1255 01:16:08,480 --> 01:16:11,160 werden Sie es nicht für sich behalten können. 1256 01:16:11,200 --> 01:16:13,920 Dieses ganze Notfallmedikament mal beiseite. 1257 01:16:14,680 --> 01:16:17,960 Evita Vogt wusste ja von ihrem Angioödem 1258 01:16:18,000 --> 01:16:21,080 und hat alles gemieden, was das hätte triggern können. 1259 01:16:21,120 --> 01:16:24,560 Deshalb frage ich mich... - Ich weiß, was Sie fragen wollen. 1260 01:16:24,600 --> 01:16:28,040 Wie konnte es überhaupt zu diesem Anfall kommen? - Genau. 1261 01:16:28,080 --> 01:16:31,600 Evita Vogt nahm keinerlei östrogenhaltige Kontrazeptiva ein 1262 01:16:31,640 --> 01:16:34,440 und sie war nicht schwanger. * Handyvibrieren * 1263 01:16:34,480 --> 01:16:37,160 Oh, Thiel. Er fragt, ob wir schon was haben. 1264 01:16:37,200 --> 01:16:38,800 Haben wir? - Nein. 1265 01:16:44,800 --> 01:16:49,560 Als Ihre Frau tot aufgefunden wurde, waren Sie auf der Arbeit, richtig? 1266 01:16:49,600 --> 01:16:50,800 * Nachrichtenton * 1267 01:16:54,400 --> 01:16:55,480 Ah ja. 1268 01:16:56,320 --> 01:17:00,400 Gut, das wars dann eigentlich, ich hab keine weiteren Fragen an Sie. 1269 01:17:00,440 --> 01:17:01,760 Sie können gehen. 1270 01:17:05,320 --> 01:17:06,360 Danke. 1271 01:17:14,560 --> 01:17:17,560 * Musik * 1272 01:17:24,040 --> 01:17:28,640 Alberich, bitte, das können Sie wirklich im Kommissariat erledigen. 1273 01:17:29,240 --> 01:17:31,600 Ist mir wirklich unangenehm. Frauen. 1274 01:17:33,520 --> 01:17:36,080 * Toilettenspülung * 1275 01:17:47,480 --> 01:17:48,720 Hübsch, nicht? 1276 01:17:52,880 --> 01:17:56,440 17-Beta-Estradiol. - Hochdosiert. 1277 01:17:56,480 --> 01:17:59,720 So was kriegt man in dieser Konzentration nur bei starkem 1278 01:17:59,760 --> 01:18:03,560 Östrogenmangel oder bei einer Hormontherapie bei Transsexuellen. 1279 01:18:03,600 --> 01:18:06,280 Das weiß ich doch. - Mann zu Frau. 1280 01:18:06,320 --> 01:18:10,000 Wenn Herr Vogt keine Ambitionen in diese Richtung hatte... 1281 01:18:10,040 --> 01:18:12,080 ...dann gibts nur eine Erklärung. 1282 01:18:12,120 --> 01:18:15,800 Er hat ihr die Hormone verabreicht, um den Anfall auszulösen. 1283 01:18:17,200 --> 01:18:19,600 Thiel, halten Sie ihn fest. Er wars. 1284 01:18:20,680 --> 01:18:23,680 * Musik * 1285 01:18:28,760 --> 01:18:31,560 Hey! Boerne! 1286 01:18:31,600 --> 01:18:34,360 Das kann doch jetzt wohl nicht wahr sein. 1287 01:18:36,720 --> 01:18:37,920 Herr Vogt? 1288 01:18:38,520 --> 01:18:40,200 Herr Vogt. Hey! 1289 01:18:40,640 --> 01:18:41,920 Bleiben Sie stehen! 1290 01:18:42,480 --> 01:18:44,200 Vaddern, wo bist du gerade? 1291 01:18:44,680 --> 01:18:46,880 Gut, fahr Richtung Lambertikirche. 1292 01:18:46,920 --> 01:18:50,800 Wenn dir ein Typ entgegenkommt, schwarze Hose, weiße Turnschuhe, 1293 01:18:50,840 --> 01:18:53,680 mit einem E-Bike und Kinderanhänger, aufhalten. 1294 01:18:54,360 --> 01:18:56,960 Lass dir irgendwas einfallen. Aufhalten. 1295 01:19:04,680 --> 01:19:06,320 * Handyklingeln * 1296 01:19:07,080 --> 01:19:09,440 Ja? - Ich lös den Fall, und Sie... 1297 01:19:09,480 --> 01:19:11,680 Sie haben die Herrentoilette durchwühlt. 1298 01:19:11,720 --> 01:19:15,120 Und so den Fall gelöst. Jetzt reden Sie das nicht klein. 1299 01:19:15,160 --> 01:19:17,480 Mich stehen lassen, das geht gar nicht. 1300 01:19:17,520 --> 01:19:21,480 Mit Stilettos auf Verbrecherjagd, das geht auch nicht. - Stilettos. 1301 01:19:21,520 --> 01:19:23,520 Sie hatten gar keine andere Wahl, 1302 01:19:23,560 --> 01:19:25,960 als mich stehen zu lassen? - Natürlich. 1303 01:19:26,760 --> 01:19:29,280 Wenn ich Sensibilitätsbeauftragte werde, 1304 01:19:29,320 --> 01:19:34,080 werden Sie zur Strafe am Aasee Müll sammeln. Auf Stilettos. 1305 01:19:35,960 --> 01:19:38,960 * Musik * 1306 01:19:46,640 --> 01:19:48,520 Thiel. - Es war doch Vogt. 1307 01:19:48,560 --> 01:19:51,080 Der will abhauen mit den Kindern. 1308 01:19:51,120 --> 01:19:53,200 Den schnapp ich mir. - Titus. 1309 01:19:53,240 --> 01:19:55,080 Gar nichts machst du. 1310 01:19:55,120 --> 01:19:56,520 Titus! 1311 01:19:59,920 --> 01:20:01,520 Bleiben Sie stehen! 1312 01:20:04,000 --> 01:20:05,720 Sie sollen stehen bleiben! 1313 01:20:06,400 --> 01:20:09,400 * Musik * 1314 01:20:15,080 --> 01:20:16,760 Oh, oh, da ist er. 1315 01:20:18,960 --> 01:20:20,360 * Bremsenquietschen * 1316 01:20:24,440 --> 01:20:26,480 James Boerne 008. 1317 01:20:27,280 --> 01:20:30,280 * Musik * 1318 01:20:39,800 --> 01:20:43,200 Dieses Modell mit Kippschutz ist als einziges wirklich stabil. 1319 01:20:43,240 --> 01:20:47,040 Egal, was vorne passiert, bei den Kids ist alles im grünen Bereich. 1320 01:20:48,320 --> 01:20:49,360 Yes! 1321 01:20:54,960 --> 01:20:57,120 Das wars dann wohl, Herr Vogt. 1322 01:20:57,160 --> 01:20:59,320 Hast du gut gemacht, Großer. - Danke. 1323 01:20:59,360 --> 01:21:01,680 Wieder aufstehen, schön langsam. 1324 01:21:02,040 --> 01:21:06,360 So. Sie sind vorläufig festgenommen. - Au. - Jaja. 1325 01:21:07,120 --> 01:21:10,640 Vielleicht werde ich doch Polizist. - Das würde ich mir überlegen. 1326 01:21:11,760 --> 01:21:13,280 Hallo, hallo. 1327 01:21:22,520 --> 01:21:25,680 Na schön, also noch mal von vorne. 1328 01:21:25,920 --> 01:21:29,960 Zum Zeitpunkt des Todes Ihrer Frau waren Sie also in einem Meeting. 1329 01:21:30,000 --> 01:21:33,040 Zum Todeszeitpunkt mussten Sie nicht anwesend sein. 1330 01:21:33,080 --> 01:21:36,480 Es reichte, einfach nur ihre Medikamente zu manipulieren 1331 01:21:36,520 --> 01:21:38,200 oder verschwinden zu lassen. 1332 01:21:38,240 --> 01:21:40,960 Und dann mussten Sie nur noch abwarten. 1333 01:21:41,320 --> 01:21:46,440 Und zur Mittagspause sind Sie mit Ihrem flinken E-Bike hierhergefahren 1334 01:21:46,480 --> 01:21:49,040 und haben einen Suizid vorgetäuscht. 1335 01:21:49,080 --> 01:21:51,440 Ich war essen. - Nein. - Doch. 1336 01:21:51,480 --> 01:21:52,840 Nein, waren Sie nicht. 1337 01:21:52,880 --> 01:21:56,200 Sie haben lediglich eine App, die dies behauptet. 1338 01:21:56,800 --> 01:21:59,480 Sie können überhaupt nichts davon beweisen. 1339 01:21:59,520 --> 01:22:00,600 Ja, mag sein. 1340 01:22:00,640 --> 01:22:03,760 Es scheint schwierig zu sein, zum richtigen Zeitpunkt 1341 01:22:03,800 --> 01:22:06,800 hier sein zu können, um einen Suizid vorzutäuschen. 1342 01:22:06,840 --> 01:22:09,040 Das versuche ich Ihnen klarzumachen. 1343 01:22:09,080 --> 01:22:11,440 Aber uns ist etwas eingefallen... 1344 01:22:11,480 --> 01:22:13,920 Könnten Sie die Kühlschranktüren zumachen? 1345 01:22:13,960 --> 01:22:18,120 ...was es möglich macht, rechtzeitig zum tödlichen... 1346 01:22:18,160 --> 01:22:20,840 Machen Sie bitte die Türen zu. Was soll das? 1347 01:22:20,880 --> 01:22:24,960 ...Erstickungsanfall hier im Haus sein zu können. 1348 01:22:25,000 --> 01:22:27,560 Sie sind doch ein technikaffiner Mensch. 1349 01:22:28,880 --> 01:22:32,960 Das sieht man im ganzen Haus, das ist modernste Technik überall. 1350 01:22:33,320 --> 01:22:35,080 Da haben wir uns gefragt, 1351 01:22:35,120 --> 01:22:37,760 ob Sie einen interaktiven Kühlschrank haben. 1352 01:22:37,800 --> 01:22:41,760 So einen, der einen Alarm aussendet, wenn selbstvergessene Kinder 1353 01:22:41,800 --> 01:22:45,720 oder Ihre sterbende Ehefrau vergisst, die Tür wieder zuzumachen. 1354 01:22:47,480 --> 01:22:49,480 Ja, ist aber nicht so einer. 1355 01:22:50,040 --> 01:22:51,400 Ist nicht so einer. 1356 01:22:52,160 --> 01:22:55,320 Aber ist schön. Muss ja nicht alles... * Piepton * 1357 01:22:55,720 --> 01:22:57,280 Das gibts doch nicht. 1358 01:22:58,080 --> 01:23:00,040 Ist ja Magic. * Nachrichtenton * 1359 01:23:00,080 --> 01:23:02,400 Schauen Sie mal. - Das ist ja verrückt. 1360 01:23:02,440 --> 01:23:05,400 Sendet sogar eine Nachricht aufs Handy. 1361 01:23:05,440 --> 01:23:07,880 Ist das nicht toll? - Doppel-Magic. 1362 01:23:07,920 --> 01:23:11,480 Wär auch komisch gewesen, weil wir haben das Ganze ja 1363 01:23:11,520 --> 01:23:15,760 auf dem Video von Ihrer Frau, da ist das ja schon dokumentiert. 1364 01:23:16,320 --> 01:23:18,720 Reicht das eigentlich jetzt für Mord? 1365 01:23:18,760 --> 01:23:22,200 Also, zumindest für etliche Jahre Zuchthaus auf jeden Fall. 1366 01:23:22,240 --> 01:23:24,160 Ich wollte nie, dass sie stirbt. 1367 01:23:24,200 --> 01:23:26,440 Ich wollte nur, dass sie mich braucht. 1368 01:23:27,800 --> 01:23:30,560 Dass ich hierherkommen kann zur richtigen Zeit 1369 01:23:30,600 --> 01:23:32,400 und ihr die Spritze geben kann, 1370 01:23:32,440 --> 01:23:36,360 damit sie mir die Kinder nicht wegnimmt, ich bin doch der Vater. 1371 01:23:41,200 --> 01:23:44,160 Lachen sie nicht, wenn wir Väter sie kitzeln? 1372 01:23:44,840 --> 01:23:46,640 Hören sie nicht auf zu bluten, 1373 01:23:46,680 --> 01:23:49,480 wenn wir Väter ihnen ein Pflaster aufs Knie kleben? 1374 01:23:49,520 --> 01:23:52,160 Fahren nicht auch Väter sie in die Notaufnahme, 1375 01:23:52,200 --> 01:23:54,960 wenn sie sich mit Allzweckreiniger vergiften? 1376 01:23:57,120 --> 01:23:58,560 Moment, Moment. 1377 01:23:58,600 --> 01:24:02,640 Massakrieren Sie gerade Shakespeare und den unvergesslichen Shylock, 1378 01:24:02,680 --> 01:24:04,960 um zu bemänteln, was für ein Versager Sie 1379 01:24:05,000 --> 01:24:06,400 als Vater und Mann sind? 1380 01:24:07,560 --> 01:24:11,360 Wow, wirklich, solche Männer sind am Ende schuld, 1381 01:24:11,400 --> 01:24:13,960 dass Männer wie ich zu Feministen werden. 1382 01:24:14,000 --> 01:24:17,560 Dem gings nicht um seine Frau, dem gehts nur um sich selbst. 1383 01:24:17,600 --> 01:24:20,560 Um sein kleines mickriges Ego. - Und ums Geld. 1384 01:24:20,600 --> 01:24:25,880 Weil das alles hier gehört nämlich seiner supererfolgreichen Ehefrau, 1385 01:24:25,920 --> 01:24:29,760 die an ihm vorbei eine Megakarriere hingelegt hat. 1386 01:24:30,240 --> 01:24:33,920 Das hatten Sie sich anders vorgestellt damals, hm? 1387 01:24:33,960 --> 01:24:36,880 Als Sie auf einen Ehevertrag bestanden haben. 1388 01:24:38,160 --> 01:24:42,200 Im Falle einer Scheidung wären Sie komplett leer ausgegangen. 1389 01:24:42,440 --> 01:24:46,120 Autsch, das tut richtig weh. - Ja, dumm gelaufen. 1390 01:24:46,160 --> 01:24:47,360 Abführen. 1391 01:24:48,720 --> 01:24:49,880 Mitkommen. 1392 01:24:52,160 --> 01:24:53,440 Der arme Shakespeare. 1393 01:24:53,480 --> 01:24:54,800 Ich hasse diese Typen, 1394 01:24:54,840 --> 01:24:57,560 die ihr Bildungsbürgertum vor sich hertragen. 1395 01:24:57,600 --> 01:25:01,400 Ein bisschen Klassikbildung würde Ihnen auch ganz gut tun, Thiel. 1396 01:25:01,440 --> 01:25:03,280 Ich kenne Shylock. - Woher denn? 1397 01:25:03,320 --> 01:25:07,680 Kumpel von mir, mit dem ich angeln gegangen bin, der hieß Shylock. 1398 01:25:07,720 --> 01:25:11,000 Für jeden Blinker hat der 3,70 Euro genommen. 1399 01:25:11,400 --> 01:25:14,040 ♪ Ich will deine Liebe spüren. 1400 01:25:14,080 --> 01:25:17,840 Selbst dann, wenn wir uns nicht berühren. 1401 01:25:18,720 --> 01:25:21,480 Ich fühl deine Gedanken in mir. 1402 01:25:21,520 --> 01:25:23,600 Ich weiß, wie du tickst. 1403 01:25:23,640 --> 01:25:25,480 Das lieb ich an dir. 1404 01:25:26,600 --> 01:25:29,040 Sag nicht, was du denkst. 1405 01:25:29,760 --> 01:25:33,200 Ich erzähle es dir. 1406 01:25:34,240 --> 01:25:36,760 Sag nicht, was du fühlst. 1407 01:25:37,240 --> 01:25:38,760 Ich fühl es in mir. ♪ 1408 01:25:39,520 --> 01:25:42,520 Fühlen Sie es auch? - Ja, aber ich sags nicht. 1409 01:25:43,160 --> 01:25:46,360 Dass ein Kühlschrank ein Alibi kaltstellt, 1410 01:25:46,400 --> 01:25:48,720 das hab ich auch noch nicht erlebt. 1411 01:25:48,760 --> 01:25:50,840 Ich liebe meinen Beruf. 1412 01:25:51,240 --> 01:25:54,680 Apropos Beruf, da wäre noch eine berufliche Kleinigkeit. 1413 01:25:54,720 --> 01:25:57,080 Soll das wieder eine Anspielung sein? 1414 01:25:57,120 --> 01:26:00,080 Nein, ich wollte nur wissen, wer gewonnen hat. 1415 01:26:00,120 --> 01:26:03,520 Das ist für Sie von dem Kollegen an der Losbude. 1416 01:26:03,960 --> 01:26:05,040 Für mich? 1417 01:26:05,680 --> 01:26:08,920 Ich hab gewonnen? - Anscheinend. - Krass. 1418 01:26:08,960 --> 01:26:12,400 Ich hab noch nie was gewonnen. - Blindes Huhn. 1419 01:26:12,440 --> 01:26:13,840 Herzlichen Glückwunsch. 1420 01:26:13,880 --> 01:26:18,320 So, Frau Staatsanwalt, jetzt halten Sie uns nicht länger im Unklaren. 1421 01:26:18,360 --> 01:26:21,880 Wer von den beiden wird der neue Sensibilitätsbeauftragte? 1422 01:26:22,600 --> 01:26:24,160 Ach, Sie meinen, 1423 01:26:24,200 --> 01:26:28,360 ob eine größentechnisch weit unter der Norm liegende Frau... 1424 01:26:28,400 --> 01:26:31,680 Sie können Frau Haller nicht auf Ihre Größe reduzieren. 1425 01:26:31,720 --> 01:26:36,560 ...oder ein sexuell Andersartiger besser für die Stelle geeignet ist? 1426 01:26:36,600 --> 01:26:39,760 Also, so können Sie das auch nicht formulieren. 1427 01:26:39,800 --> 01:26:43,200 Aber da Sie beide sehr korrekt und schnell 1428 01:26:43,240 --> 01:26:47,120 auf meine unverschämten Formulierungen reagiert haben, 1429 01:26:47,160 --> 01:26:52,720 beschließe ich hiermit, dass Sie die Aufgabe im Team meistern. 1430 01:26:53,920 --> 01:26:56,360 Eine Doppelspitze. - Halleluja. 1431 01:26:56,560 --> 01:26:58,000 Gute Nacht Marie. 1432 01:26:58,400 --> 01:27:03,320 Auf gute Zusammenarbeit, Tucke. - Geht klar, Schlumpfine. (lacht) 1433 01:27:03,720 --> 01:27:06,960 Jetzt bin ich gespannt, was ich hier gewonnen habe. 1434 01:27:08,960 --> 01:27:11,960 Ach, was macht übrigens Ihre Putzhilfe? 1435 01:27:12,000 --> 01:27:13,320 Die gibts nicht mehr. 1436 01:27:13,360 --> 01:27:17,520 Was? - Ich hätte sagen sollen, dass ich Arbeit mit nach Hause nehme. 1437 01:27:17,760 --> 01:27:19,880 Was hatten Sie denn im Kühlschrank? 1438 01:27:19,920 --> 01:27:22,320 Hand? Fuß? Leber? - Einen Kopf. 1439 01:27:25,360 --> 01:27:27,320 Hier, schenk ich Ihnen. 1440 01:27:27,360 --> 01:27:31,280 Den können selbst Sie nicht schocken. - Danke schön. 1441 01:27:31,320 --> 01:27:34,680 Aber meinen Sie nicht, dass Sie den viel nötiger hätten? 1442 01:27:34,720 --> 01:27:36,480 Herr Thiel? Herr Thiel? 1443 01:27:37,880 --> 01:27:44,440 ♪ Du, du bist für mich wie bestellt. 1444 01:27:45,600 --> 01:27:51,960 Du bist wie keine andere auf der Welt. 1445 01:27:53,280 --> 01:27:54,560 Du. ♪ 1446 01:28:23,680 --> 01:28:25,680 Copyright WDR 2024 115592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.