Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Untertitel: WDR mediagroup GmbH
im Auftrag des WDR
2
00:00:04,040 --> 00:00:07,040
* Tatort-Titelmusik *
3
00:00:34,640 --> 00:00:37,640
* Musik *
4
00:00:51,840 --> 00:00:54,520
(sie röchelt)
5
00:01:12,680 --> 00:01:13,920
Danke noch mal.
6
00:01:17,240 --> 00:01:21,160
So, Titus,
da hast du was zu trinken. - Danke.
7
00:01:21,400 --> 00:01:24,280
Was willst du mal werden,
wenn du groß bist?
8
00:01:24,320 --> 00:01:25,920
Keine Ahnung, und Sie?
9
00:01:26,240 --> 00:01:27,680
Hier, probier mal.
10
00:01:27,880 --> 00:01:33,120
Wer tritt gegen den Torschützen der
Espelkamper Handball-D-Jugend an?
11
00:01:33,160 --> 00:01:35,080
Tja, wer denn wohl?
- Ja.
12
00:01:35,120 --> 00:01:38,440
Schätze, wir haben noch
eine Winzigkeit zu klären.
13
00:01:38,480 --> 00:01:40,760
Geht nicht, ich bin befangen.
14
00:01:41,320 --> 00:01:42,640
Wir sind verwandt.
15
00:01:44,240 --> 00:01:46,360
Kannst du das beweisen?
- Muss ich?
16
00:01:46,400 --> 00:01:49,000
Keine Sorge,
ich werde Ihre Ehre verteidigen.
17
00:01:49,040 --> 00:01:51,920
Den Professor schaffst du mit links.
- Geht klar.
18
00:01:51,960 --> 00:01:53,840
Na dann, Sport frei.
19
00:01:56,920 --> 00:01:58,800
Oh. Aber hey.
20
00:01:58,840 --> 00:02:00,440
Aber eine.
- Schade.
21
00:02:00,480 --> 00:02:04,680
Meine Favoritin für den Posten
der Sensibilitätsbeauftragten
22
00:02:04,720 --> 00:02:06,920
ist ganz klar Frau Haller.
23
00:02:07,440 --> 00:02:09,720
Ich traue mich kaum zu fragen,
warum.
24
00:02:09,760 --> 00:02:12,280
Liegt auf der Hand,
ist immer klein,
25
00:02:12,320 --> 00:02:15,080
Herr Schrader ist
nur nach Feierabend schwul.
26
00:02:15,400 --> 00:02:19,400
Erstens ist das kein Hobby, und ich
würde mich als queer bezeichnen.
27
00:02:19,440 --> 00:02:20,960
Das können Sie nachlesen.
28
00:02:22,040 --> 00:02:24,280
Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
29
00:02:24,680 --> 00:02:26,240
Queer.
- Hm.
30
00:02:27,000 --> 00:02:31,000
Eigentlich ist es nur Physik. War
ich in der Schule nicht schlecht.
31
00:02:31,120 --> 00:02:34,440
Ich war brillant,
wie in allen Fächern.
32
00:02:37,600 --> 00:02:41,200
Oh, jetzt hab ich gewonnen?
Das tut mir aber leid.
33
00:02:41,240 --> 00:02:45,000
Das bricht einem ja das Herz,
da hätte ich lieber verloren.
34
00:02:45,040 --> 00:02:47,480
Herr Professor tritt an,
um zu gewinnen.
35
00:02:47,920 --> 00:02:50,440
Wie ich übrigens auch.
- Richtig so.
36
00:02:50,840 --> 00:02:52,160
Ja, Thiel.
37
00:02:53,520 --> 00:02:54,760
Aha, und wo?
38
00:02:55,880 --> 00:02:57,840
Ja, gut, bin schon unterwegs.
39
00:02:57,880 --> 00:03:00,280
Tut mir leid. Leichenfund, ich muss.
40
00:03:02,040 --> 00:03:04,200
Wenn Sie müssen, muss ich doppelt.
41
00:03:04,480 --> 00:03:07,360
Ich komm mit.
- Keine Chance, junger Mann.
42
00:03:07,720 --> 00:03:08,920
Pass auf.
43
00:03:09,760 --> 00:03:11,920
1, 2. Ach nee.
44
00:03:14,120 --> 00:03:16,960
Was soll ich machen?
Mit Absicht vorbeiwerfen.
45
00:03:17,000 --> 00:03:18,320
Der und Torjäger.
46
00:03:20,080 --> 00:03:21,920
Hab ich es doch gewusst.
47
00:03:21,960 --> 00:03:23,760
Was wissen Sie sonst noch?
48
00:03:24,320 --> 00:03:28,200
Beispielsweise,
dass unsere Tote Evita Vogt heißt,
49
00:03:28,240 --> 00:03:30,040
ist Anfang, Mitte 30
50
00:03:30,080 --> 00:03:34,080
und wurde erhängt
von ihrer Haushälterin aufgefunden.
51
00:03:34,560 --> 00:03:38,240
Die steht jetzt unter Schock,
muss ärztlich behandelt werden.
52
00:03:38,640 --> 00:03:41,800
So ein Hänger...
- Hängerin, bitte.
53
00:03:41,840 --> 00:03:44,160
... ist kein schöner Anblick.
54
00:03:44,200 --> 00:03:49,480
Mhm, kam aber im richtigen Moment,
um den kleinen Scheißer loszuwerden.
55
00:03:49,880 --> 00:03:52,480
Das haben Sie gesagt.
- Und Sie gedacht.
56
00:03:56,200 --> 00:03:59,200
* Musik *
57
00:04:53,400 --> 00:04:55,040
Moinsen.
- Morgen.
58
00:04:55,320 --> 00:04:57,560
Darf ich mal? Danke.
59
00:04:58,920 --> 00:05:01,760
So. Dann wollen wir mal.
60
00:05:03,240 --> 00:05:10,040
Frauenleiche, etwa Mitte 30,
augenscheinlich komplettes Erhängen,
61
00:05:10,080 --> 00:05:14,880
Strangwerkzeug: ein Stromkabel.
62
00:05:15,440 --> 00:05:17,840
Strangverlauf: typisch.
63
00:05:19,040 --> 00:05:22,080
Knotung sitzt dorsal,
vom Nackenbereich mittig.
64
00:05:23,720 --> 00:05:25,720
Gabs einen Abschiedsbrief?
65
00:05:27,840 --> 00:05:30,600
Aber ansonsten alles typisch
für einen Suizid?
66
00:05:30,640 --> 00:05:34,520
Das kann ich ohne Obduktion
weder bestätigen noch ausschließen.
67
00:05:34,560 --> 00:05:37,320
Das wär nicht der 1. Suizid,
der keiner ist.
68
00:05:37,600 --> 00:05:42,080
Aber ich kümmere mich um das Wie.
- Und ich mich um das Wer und Warum.
69
00:05:42,120 --> 00:05:44,040
Perfekte Arbeitsteilung.
70
00:05:44,400 --> 00:05:47,160
Oh, oh, oh, apropos Arbeitsteilung.
71
00:05:47,920 --> 00:05:51,800
Ich benötige...
eine neue Reinigungskraft.
72
00:05:52,760 --> 00:05:56,880
Und da dachten Sie an mich? - Nein,
wir könnten uns eine Dame teilen.
73
00:05:56,920 --> 00:05:59,320
Diese Frage
könnte man missverstehen.
74
00:05:59,360 --> 00:06:01,600
Ja, aber nur, wenn man nicht weiß,
75
00:06:01,640 --> 00:06:05,280
dass Sie die vereinbarte
Treppenhausreinigung vergessen.
76
00:06:05,320 --> 00:06:08,720
Sie sind ein solcher Spießer.
Ich hab ein einziges Mal...
77
00:06:08,800 --> 00:06:11,920
Dafür mache ich Ihnen
einen konstruktiven Vorschlag.
78
00:06:11,960 --> 00:06:13,800
Wegen der Kosten, keine Sorge.
79
00:06:13,840 --> 00:06:16,600
Die werden wir teilen.
Sie zahlen 2/3, ich 1/3.
80
00:06:16,640 --> 00:06:18,600
Wenn Sie Ihren Kollegen sagen,
81
00:06:18,640 --> 00:06:21,600
dass sie sie abnehmen können
und in mein Institut.
82
00:06:21,640 --> 00:06:23,840
Mit allem Drum und Dran,
Kabel und...
83
00:06:24,120 --> 00:06:25,440
So, Thiel, was...
84
00:06:26,000 --> 00:06:28,400
Was sagen Sie, Herr Thiel?
Herr Thiel?
85
00:06:29,200 --> 00:06:30,480
Herr Kommissar Thiel?
86
00:06:30,760 --> 00:06:34,280
Hauptkommissar, Herr Doktor.
87
00:06:35,240 --> 00:06:36,920
Professor, wenn schon.
88
00:06:39,120 --> 00:06:41,680
Sie können abschließen
und versiegeln.
89
00:06:41,720 --> 00:06:46,400
Wir warten aber die Obduktion ab,
bevor wir das Haus wieder freigeben.
90
00:06:49,160 --> 00:06:53,000
Jo, Schraderchen, wir haben
eine ungeklärte Todesursache.
91
00:06:53,280 --> 00:06:56,200
Kriegen Sie mal raus,
wo wir den Witwer finden.
92
00:06:57,400 --> 00:06:59,560
Äh, Vogt. Moritz Vogt.
93
00:07:00,600 --> 00:07:03,600
* Musik *
94
00:07:11,000 --> 00:07:12,880
Hallo.
95
00:07:13,240 --> 00:07:15,800
Ah, die Dame Studentin.
96
00:07:15,840 --> 00:07:18,280
Schön, dass Sie es
möglich machen konnten.
97
00:07:18,320 --> 00:07:21,320
Sorry, Stress in der Kita. Läuse.
98
00:07:22,840 --> 00:07:24,600
Ja, nicht bei mir.
99
00:07:26,880 --> 00:07:30,960
Pünktlichkeit ist die Höflichkeit
des forensischen Pathologen.
100
00:07:31,000 --> 00:07:33,440
Auch wenn die Toten tot sind.
101
00:07:33,480 --> 00:07:36,520
Darf ich das
auf Ihr T-Shirt drucken?
102
00:07:36,560 --> 00:07:40,160
Wann haben Sie mich je mit
einem T-Shirt herumlaufen sehen?
103
00:07:40,200 --> 00:07:45,000
Werfen Sie einen Blick auf die Fotos
vom Auffindungsort der Leiche.
104
00:07:45,040 --> 00:07:48,760
Und sagen Sie mir, welche
Todesursache Sie ins Auge fassen.
105
00:07:50,920 --> 00:07:53,480
Dass sie sich erhängt hat?
106
00:07:54,040 --> 00:07:57,560
Aber wenn Sie schon so fragen,
dann ist das sicher falsch.
107
00:07:57,600 --> 00:08:01,840
Sehr gut, Frau zukünftige Kollegin.
Warum ist es falsch?
108
00:08:02,240 --> 00:08:06,480
Weil wir immer und jederzeit in alle
Richtungen offen bleiben müssen.
109
00:08:06,520 --> 00:08:10,720
Schauen wir uns mal den Hals an,
unterhalb der Strangmarke. Bei 3. 1.
110
00:08:13,080 --> 00:08:15,280
Nein.
- Warum nicht?
111
00:08:16,480 --> 00:08:17,840
Oh Gott, nein.
112
00:08:18,320 --> 00:08:20,680
Fräulein Suhr,
reißen Sie sich zusammen,
113
00:08:20,720 --> 00:08:23,600
ist eine normale Leiche,
eine Tote wie du und ich.
114
00:08:24,360 --> 00:08:25,800
Nein, ist sie nicht.
115
00:08:28,520 --> 00:08:30,320
Wie? Ich soll das machen?
116
00:08:30,800 --> 00:08:34,880
Ich soll ihm sagen, dass seine Frau
tot ist? - Ja, das schaffen Sie.
117
00:08:34,920 --> 00:08:36,680
Wie soll ich ihm das sagen?
118
00:08:36,720 --> 00:08:39,040
Er wird Fragen haben, viele Fragen.
119
00:08:39,080 --> 00:08:42,400
Die Sie ihm noch
gar nicht beantworten können,
120
00:08:42,440 --> 00:08:45,640
weil die Obduktion
noch nicht abgeschlossen ist.
121
00:08:45,680 --> 00:08:46,800
Hm?
122
00:08:47,640 --> 00:08:49,320
Aber...
- Rein da.
123
00:08:57,640 --> 00:09:00,840
Jetzt freuen Sie sich nicht zu früh,
Schraderchen.
124
00:09:00,880 --> 00:09:05,120
Auch wenn Herr Vogt nicht da war,
aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
125
00:09:05,160 --> 00:09:06,840
* Handyklingeln *
126
00:09:06,880 --> 00:09:08,720
Was will er denn?
127
00:09:09,200 --> 00:09:11,960
Boerne, ich hoffe,
Sie haben die Todesursache.
128
00:09:12,000 --> 00:09:15,600
Noch nicht, aber, Spoiler-Alarm,
es war kein Suizid.
129
00:09:16,280 --> 00:09:19,080
Während Sie immer noch
einen Mörder suchen,
130
00:09:19,120 --> 00:09:23,400
habe ich den Namen des Opfers,
das ist wichtiger. - Sehr lustig.
131
00:09:23,440 --> 00:09:26,400
Wiederhören.
- Moment, Moment, Moment.
132
00:09:26,440 --> 00:09:28,360
Sie hieß nicht nur Evita Vogt.
133
00:09:28,400 --> 00:09:31,440
Sie hieß v.a. MagicMom.
- Magic was?
134
00:09:31,760 --> 00:09:36,120
MagicMom. Eine Influencerin.
135
00:09:36,880 --> 00:09:40,720
Genau gesagt, Momfluencerin.
Das ist ein Untergenre.
136
00:09:40,760 --> 00:09:43,440
Ich schick Ihnen einen Link
zu ihrem Oeuvre.
137
00:09:47,440 --> 00:09:49,280
Ach, Kostümparty.
138
00:09:49,640 --> 00:09:51,480
Stimmt, da war doch was.
139
00:09:52,760 --> 00:09:54,360
(schreit)
140
00:09:54,640 --> 00:09:57,520
Kennt ihr das?
Endlich sind die Kinder im Auto.
141
00:09:57,560 --> 00:09:59,520
Handtasche, Handy, alles drin.
142
00:09:59,560 --> 00:10:01,320
Und ich hab mich ausgesperrt.
143
00:10:01,720 --> 00:10:02,880
Nicht mein Tag.
144
00:10:03,400 --> 00:10:05,800
Tada, ist sie nicht wunderschön?
145
00:10:06,080 --> 00:10:07,600
Zack. Ah!
146
00:10:09,440 --> 00:10:11,000
Hauptsache, es schmeckt.
147
00:10:11,960 --> 00:10:14,440
Die war doch eigentlich ganz lustig.
148
00:10:15,800 --> 00:10:17,960
Tja. Und jetzt ist sie tot.
149
00:10:21,600 --> 00:10:23,720
Was bringt so was?
- Geld.
150
00:10:24,160 --> 00:10:26,280
Denn das sind ihre Abonennt*innen.
151
00:10:26,640 --> 00:10:29,520
Aber 630.000, das ist doch nix.
152
00:10:29,960 --> 00:10:32,880
Das ist 2-mal
die Einwohnerzahl von Münster.
153
00:10:32,920 --> 00:10:36,320
630.000 in der Masse ist nicht viel,
aber 630.000,
154
00:10:36,360 --> 00:10:40,480
von denen alle Kinder haben, die
das Zeug aus der Werbung brauchen,
155
00:10:40,520 --> 00:10:41,800
das ist eine Bank.
156
00:10:41,840 --> 00:10:43,920
Ich glaube, das ist hier der Fall.
157
00:10:49,680 --> 00:10:53,880
Also, wir sehen 2 parallel
verlaufende Strangmarken,
158
00:10:53,920 --> 00:10:55,360
deutlich imprägniert.
159
00:10:55,400 --> 00:11:00,320
0,7 bis 10 mm tief,
leichte Antrocknungen seitlich.
160
00:11:00,920 --> 00:11:04,520
Wichtiger als das, was wir sehen,
ist, was wir nicht sehen.
161
00:11:04,800 --> 00:11:07,640
Kammblutungen?
- Keine, Herr Professor.
162
00:11:07,680 --> 00:11:10,520
Und das bestätigt
meine geäußerte Vermutung,
163
00:11:10,560 --> 00:11:13,600
dass die Tote schon tot war,
als man sie erhängte.
164
00:11:13,640 --> 00:11:17,120
Weil wir beide aber
so gründlich sind, machen wir was?
165
00:11:17,160 --> 00:11:19,400
Das ganze Programm.
- So siehts aus.
166
00:11:20,680 --> 00:11:24,880
Zu schade für die Studierende Suhr,
dass sie schon nach Hause musste.
167
00:11:24,920 --> 00:11:28,560
Die Suche nach Simon'schen Blutungen
unter meiner Anleitung
168
00:11:28,600 --> 00:11:30,160
erlebt man nicht alle Tage.
169
00:11:30,200 --> 00:11:31,720
Ich werde ihr berichten,
170
00:11:31,760 --> 00:11:35,840
welche Momente Boernescher
Genialität ihr entgangen sind.
171
00:11:36,720 --> 00:11:38,480
Bei 3. 1.
172
00:11:39,760 --> 00:11:40,760
Skalpell.
173
00:11:47,520 --> 00:11:50,520
* Musik *
174
00:11:53,680 --> 00:11:55,840
Irgendwelche Einbruchspuren?
- Nein.
175
00:11:55,880 --> 00:11:59,080
Ehegatten erreicht?
- Anrufbeantworter.
176
00:11:59,240 --> 00:12:01,240
Das Telefon ist doppelt tot.
177
00:12:01,280 --> 00:12:03,960
Erst ist die Flasche
auf das Display gefallen
178
00:12:04,000 --> 00:12:06,080
dann ist die Flüssigkeit
eingedrungen.
179
00:12:06,120 --> 00:12:08,320
Aber das des Ehegatten
wird noch gehen.
180
00:12:08,360 --> 00:12:10,600
Also dranbleiben.
- Ja.
181
00:12:15,760 --> 00:12:18,640
630.000 Follower,
das sind doch nicht alles Fans.
182
00:12:18,680 --> 00:12:21,640
Das ist sicher,
aber bis ich die Hater gefunden hab,
183
00:12:21,680 --> 00:12:23,320
bin ich kurz vor der Rente.
184
00:12:23,360 --> 00:12:25,480
Schreiben Sie ein Computerprogramm,
185
00:12:25,520 --> 00:12:28,440
können Sie sogar
nebenbei Geld verdienen.
186
00:12:28,480 --> 00:12:30,960
Wir müssen uns anstrengend,
Schrader.
187
00:12:31,000 --> 00:12:33,720
Wir suchen einen Mörder.
- Oder Mörderin.
188
00:12:33,760 --> 00:12:37,200
Jetzt gehen Sie mir nicht
mit Ihrem Gegender auf den Sack.
189
00:12:37,240 --> 00:12:40,080
MagicMom, wer glauben Sie,
wer sich das anschaut?
190
00:12:40,120 --> 00:12:42,360
Ich tippe auf Frauen.
- Akzeptiert.
191
00:12:43,120 --> 00:12:44,560
Punkt für Sie.
192
00:12:45,360 --> 00:12:47,080
Aber welche Frau schafft es,
193
00:12:47,120 --> 00:12:51,520
einen so schweren Leichnam
in diese Höhe zu hieven?
194
00:12:51,560 --> 00:12:53,080
Eine Gewichtheberin.
195
00:12:53,840 --> 00:12:57,000
Oder eine Frau, die mit
den physikalischen Prinzipien
196
00:12:57,040 --> 00:13:00,560
des Flaschenzugs vertraut ist,
also keine. (lacht)
197
00:13:00,960 --> 00:13:05,640
Herr Professor, diese Art
von frauenfeindlichen Äußerungen
198
00:13:05,680 --> 00:13:07,880
kann ich nicht unkommentiert lassen.
199
00:13:07,920 --> 00:13:10,120
War mal wieder ein echter Boerner.
200
00:13:11,000 --> 00:13:12,560
Boernesque geradezu.
201
00:13:12,600 --> 00:13:16,120
Gibts das Wort schon im Duden?
- Das halte ich für möglich.
202
00:13:16,160 --> 00:13:18,000
Obduktion schon beendet?
203
00:13:18,040 --> 00:13:20,760
Ja, aber ich kann leider
noch nicht sagen,
204
00:13:20,800 --> 00:13:23,040
woran MagicMom
am Ende gestorben ist.
205
00:13:23,080 --> 00:13:25,320
Oh, das finde ich aber betrüblich.
206
00:13:25,360 --> 00:13:26,600
Deshalb dachte ich,
207
00:13:26,640 --> 00:13:31,400
die besten Hinweise finden sich
am ehesten am Ort des Geschehens.
208
00:13:32,280 --> 00:13:35,840
Wie siehts hier eigentlich aus?
Was ist das für ein Saustall?
209
00:13:35,880 --> 00:13:39,960
In meinem Kinderzimmer waren sogar
die Bauklötze nach Farben geordnet.
210
00:13:40,000 --> 00:13:41,520
Das kann ich mir vorstellen.
211
00:13:41,560 --> 00:13:45,640
Ordnung, Ordnung, liebe sie,
denn sie spart dir Zeit und...
212
00:13:46,160 --> 00:13:47,640
...die Reinigungskraft.
213
00:13:48,720 --> 00:13:51,520
Bei dem Chaoten-Vater,
was soll man da erwarten?
214
00:13:51,640 --> 00:13:53,080
Was ist das denn?
215
00:13:54,360 --> 00:13:57,360
* Musik *
216
00:13:59,840 --> 00:14:02,720
Das ist eine "Kamera".
217
00:14:02,760 --> 00:14:04,120
Das ist so ein Gerät,
218
00:14:04,160 --> 00:14:07,760
mit dem man bewegte Bilder
und Töne aufzeichnen kann. - Nein?
219
00:14:07,800 --> 00:14:10,400
So was gibts?
So was hab ich noch nie gesehen.
220
00:14:10,440 --> 00:14:13,280
War die KTU schon hier?
- Keine Ahnung.
221
00:14:13,320 --> 00:14:16,120
Schrader*in?
- Sehr witzig.
222
00:14:16,160 --> 00:14:20,840
War die KTU hier oben? Hier steht
so eine Kamera. - Nichts anfassen.
223
00:14:21,440 --> 00:14:24,040
Ich hab nichts gehört. Sie?
- Nein.
224
00:14:27,800 --> 00:14:30,080
Meine Lieben,
ihr habt richtig gesehen.
225
00:14:30,120 --> 00:14:32,160
Hier ist ein Hurricane durchgerast.
226
00:14:32,200 --> 00:14:34,120
Die Bude sieht aus wie Schwein,
227
00:14:34,160 --> 00:14:36,680
und die Chance,
dass die Kids das aufräumen,
228
00:14:36,720 --> 00:14:38,960
ist gleich null,
das wissen wir alle.
229
00:14:39,000 --> 00:14:41,640
* Handyklingeln *
230
00:14:44,040 --> 00:14:46,240
Ich hab keine Zeit
für deine Scheiße.
231
00:14:46,280 --> 00:14:48,120
Es gibt nichts mehr zu reden.
232
00:14:48,160 --> 00:14:49,800
Du hast betrogen, nicht ich.
233
00:14:49,840 --> 00:14:53,000
Wenn du das nicht bis morgen klärst,
stell ich es online,
234
00:14:53,040 --> 00:14:54,400
dann bist du erledigt.
235
00:14:55,240 --> 00:14:58,400
Stopp, stopp, stopp.
- Moment, ich will das sehen.
236
00:14:58,440 --> 00:15:00,520
Die ist gerade noch MagicMom
237
00:15:00,560 --> 00:15:04,440
und plötzlich schaltet die um
und ist eine Erpresserin.
238
00:15:04,480 --> 00:15:05,920
Darf ich jetzt?
239
00:15:10,640 --> 00:15:12,360
Meine Lieben, ganz ehrlich,
240
00:15:12,400 --> 00:15:15,760
ich hab keine Zeit,
meinen Kids hinterher zu räumen.
241
00:15:15,800 --> 00:15:18,720
Deswegen war ich sofort begeistert,
242
00:15:18,760 --> 00:15:22,040
als ich dieses neue Schranksystem
entdeckt habe.
243
00:15:22,080 --> 00:15:25,320
Es ist nicht nur superflexibel,
nein, es wird auch,
244
00:15:25,360 --> 00:15:31,200
wenn eure Kids größer sind, die
Basis für einen Schreibtisch oder...
245
00:15:36,280 --> 00:15:37,800
(räuspert sich)
246
00:15:39,040 --> 00:15:41,120
Okay, also, meine Lieben...
247
00:15:42,120 --> 00:15:45,520
(röchelt)
248
00:15:52,800 --> 00:15:55,160
(sie geht die Treppe runter)
249
00:15:58,680 --> 00:15:59,960
* Klirren *
250
00:16:01,560 --> 00:16:03,160
* Rumpeln *
251
00:16:09,360 --> 00:16:11,800
10:32 Uhr. Hm.
252
00:16:18,240 --> 00:16:20,000
Der Todeszeitpunkt war 10:32 Uhr.
253
00:16:20,040 --> 00:16:22,520
Ich hätte es nicht
präziser sagen können.
254
00:16:24,040 --> 00:16:27,480
Bleibt die Frage,
woran ist sie gestorben.
255
00:16:27,520 --> 00:16:29,720
Und was wollte sie in der Küche?
256
00:16:29,760 --> 00:16:33,920
Im Todeskampf rennt sie runter,
reißt die Kühlschranktür auf.
257
00:16:33,960 --> 00:16:35,800
Dann fällt das Handy runter.
258
00:16:35,840 --> 00:16:38,000
Eine Milchflasche
stürzt aus der Tür.
259
00:16:43,800 --> 00:16:47,760
Packen Sie mir alles, was Sie
im Kühlschrank finden, in eine Tüte.
260
00:16:47,800 --> 00:16:49,880
Von A wie Ananas bis Z wie Zucchini.
261
00:16:49,920 --> 00:16:52,760
Schrader, was machen die Hater?
- Existieren.
262
00:16:53,400 --> 00:16:55,280
Wissen wir, wo die Kinder sind?
263
00:16:55,320 --> 00:16:58,280
Oder haben Sie den Witwer erreicht?
- Nein und nein.
264
00:16:58,320 --> 00:17:02,040
Dann lassen Sie das Handy orten.
Darf doch nicht wahr sein.
265
00:17:02,760 --> 00:17:05,760
Dieser Mann
wird mir inzwischen echt suspekt.
266
00:17:10,720 --> 00:17:14,600
Ist Ihnen was aufgefallen? Hier
hat nicht einer eine Außenkamera.
267
00:17:14,640 --> 00:17:16,640
Haben alle was zu verbergen.
268
00:17:17,120 --> 00:17:21,720
Mhm. Oder ein gutes Gefühl
für ein Privatleben.
269
00:17:23,320 --> 00:17:28,280
Meine Arbeit wär so viel einfacher
ohne diesen verdammten Datenschutz.
270
00:17:28,320 --> 00:17:31,280
Die an anderer Stelle
offenbar keine Rolle spielt.
271
00:17:34,000 --> 00:17:37,000
* Musik *
272
00:17:40,800 --> 00:17:42,280
* Türklingeln *
273
00:17:45,760 --> 00:17:48,720
Guten Tag, Hauptkommissar Thiel,
Kripo Münster.
274
00:17:48,760 --> 00:17:51,000
Frau?
- Cooper. Thekla Cooper.
275
00:17:51,040 --> 00:17:55,160
Sie haben sicherlich mitbekommen,
dass Ihre Nachbarin... - Ja, und?
276
00:17:55,680 --> 00:17:59,120
Mochten Sie sie nicht?
- Nee, das war aber kein Geheimnis.
277
00:17:59,160 --> 00:18:01,920
Nicht, dass Sie denken,
ich hätte die umgebracht.
278
00:18:01,960 --> 00:18:03,440
Hat das jemand behauptet?
279
00:18:03,480 --> 00:18:05,960
Was stemmen Sie denn so?
Sie pumpen doch.
280
00:18:06,000 --> 00:18:09,760
Entschuldigung, ist ein Kollege
von mir, Prof. Boerne.
281
00:18:10,280 --> 00:18:11,520
Ja, ich bin Arzt.
282
00:18:11,840 --> 00:18:15,600
Haben Sie zufällig eine Kamera,
die auch die Straße erfasst?
283
00:18:15,640 --> 00:18:19,480
Kaum häng ich so ein Ding auf, hab
ich eine Anzeige von den Nachbarn.
284
00:18:19,520 --> 00:18:22,200
Warum mochten Sie
Frau Vogt denn nicht so?
285
00:18:23,520 --> 00:18:26,560
Muss ich Ihnen das sagen?
- Er ist die Polizei.
286
00:18:27,920 --> 00:18:28,920
Tja.
287
00:18:30,520 --> 00:18:33,640
Sie wissen, dass Evita
diese Videos gemacht hat? - Mhm.
288
00:18:33,680 --> 00:18:36,960
Die hat alles gefilmt,
das Haus, den Garten, die Kinder,
289
00:18:37,000 --> 00:18:40,200
wenn die eingekauft hat,
wenn die in Urlaub gefahren sind.
290
00:18:40,240 --> 00:18:43,640
Das hat die ins Netz gestellt
und damit massig Kohle verdient.
291
00:18:43,680 --> 00:18:45,800
Ja und? Was regt Sie da so auf?
292
00:18:45,840 --> 00:18:49,000
Man wird doch nicht Mutter,
um damit Geld zu verdienen.
293
00:18:49,040 --> 00:18:51,920
Man wird Mutter,
weil man so viel Liebe in sich hat,
294
00:18:51,960 --> 00:18:53,400
dass man die teilen muss.
295
00:18:53,440 --> 00:18:56,840
Ist das Ihr Profil?
- Mhm. - Mhm.
296
00:18:57,680 --> 00:19:00,120
KupferTee, ja?
- Ti. - Ti.
297
00:19:01,000 --> 00:19:03,160
1.500 mickrige Follower.
298
00:19:03,200 --> 00:19:07,720
Kann es sein, dass Sie Frau Vogt
ihren Erfolg nicht gegönnt haben?
299
00:19:07,760 --> 00:19:09,760
Ich, neidisch auf so eine?
300
00:19:09,800 --> 00:19:12,360
Auf eine, die es nötig hat,
sich zu...
301
00:19:13,000 --> 00:19:14,800
Ja, was denn? Na komm.
302
00:19:14,840 --> 00:19:16,080
Immer raus damit.
303
00:19:18,280 --> 00:19:22,320
Sich zu prostituieren.
- Ah. (lacht)
304
00:19:22,920 --> 00:19:25,600
Ich kann mich täuschen,
aber schimmert da
305
00:19:25,640 --> 00:19:29,600
durch Ihre so überzeugend
vorgetragenen hochmoralischen Worte
306
00:19:29,640 --> 00:19:32,720
nicht doch
der giftgelbe Schleier von Neid?
307
00:19:33,040 --> 00:19:36,160
Es gibt ein sehr gutes Wort
für Menschen wie Sie.
308
00:19:36,200 --> 00:19:37,800
Es lautet "bigott".
309
00:19:39,080 --> 00:19:41,880
Vielen Dank Herr Professor.
- Ich fands auch gut.
310
00:19:41,920 --> 00:19:44,640
Sie waren wieder sehr hilfreich.
- Sehr gerne.
311
00:19:45,080 --> 00:19:46,240
Was bin ich?
312
00:19:47,160 --> 00:19:48,840
Sie kennen das Wort nicht.
313
00:19:49,360 --> 00:19:50,960
Dann will ich das erklären.
314
00:19:51,000 --> 00:19:53,480
Es gibt Menschen,
die leiten das Wort bigott
315
00:19:53,520 --> 00:19:56,800
von der plattdeutschen Form
"bi Gott" für "bei Gott" ab.
316
00:19:56,840 --> 00:20:00,280
Dat ist mien Frau,
ick schwör bi Gott.
317
00:20:02,360 --> 00:20:05,800
Andere wiederum glauben,
dass bi die Vorsilbe für 2 ist
318
00:20:05,840 --> 00:20:08,120
und bigott für 2 Götter steht.
319
00:20:08,480 --> 00:20:10,600
Dann hätten wir
die besonders Kreativen,
320
00:20:10,640 --> 00:20:12,400
die glauben, dass Gott bi ist.
321
00:20:12,480 --> 00:20:15,840
In Wahrheit steht dieses Adjektiv
aber für scheinheilig,
322
00:20:15,880 --> 00:20:18,080
für Wasser predigen
und Wein trinken,
323
00:20:18,120 --> 00:20:22,520
was 100%ig passt
für Menschen wie Sie, Frau Thekla,
324
00:20:22,560 --> 00:20:23,880
"mach mal nen Tee klar".
325
00:20:23,920 --> 00:20:26,680
Das geht weit genug.
- Das geht nicht weit genug.
326
00:20:26,720 --> 00:20:28,520
Frauen wie Sie sind schuld daran,
327
00:20:28,560 --> 00:20:32,480
dass Männer wie ich und wie er
immer noch die Welt regieren.
328
00:20:32,520 --> 00:20:35,280
Und Männer wie Sie
sind der Grund dafür,
329
00:20:35,320 --> 00:20:40,080
dass unbescholtene Bürger*innen
wie diese unschuldige
330
00:20:40,120 --> 00:20:44,000
freundliche junge Dame
nicht mit der Polizei reden will.
331
00:20:44,600 --> 00:20:47,000
Damit kann ich leben.
- Tja.
332
00:20:47,040 --> 00:20:49,160
Es tut mir leid, er ist nun mal so.
333
00:20:49,200 --> 00:20:51,640
Ich hab gemerkt,
dass er Probleme hat.
334
00:20:51,680 --> 00:20:53,520
Das kann man wohl sagen.
335
00:20:53,560 --> 00:20:55,560
Aber jetzt erzählen Sie mal.
336
00:20:55,600 --> 00:20:58,920
Wie war sie so, die Frau Vogt?
Also privat.
337
00:20:59,280 --> 00:21:01,160
* Auto fährt vor *
338
00:21:01,400 --> 00:21:02,800
Keine Zeit.
339
00:21:06,280 --> 00:21:08,720
Was war das denn?
- Ist richtig gut, oder?
340
00:21:08,760 --> 00:21:11,920
Das sollten wir öfter machen.
- Sie wollte mit mir reden.
341
00:21:11,960 --> 00:21:14,600
Mit Rollen,
das hat gut funktioniert. - Ja...
342
00:21:14,640 --> 00:21:16,040
* Kinderlachen *
343
00:21:20,920 --> 00:21:22,240
(Mann) Komm her.
344
00:21:23,000 --> 00:21:24,120
Herr Vogt?
345
00:21:27,560 --> 00:21:29,040
Was ist hier los?
346
00:21:29,080 --> 00:21:31,200
Hauptkommissar Thiel, Kripo Münster.
347
00:21:31,240 --> 00:21:34,480
Das ist mein Kollege
Herr Prof. Boerne. - Tag.
348
00:21:34,520 --> 00:21:35,840
Was wollen Sie?
349
00:21:35,880 --> 00:21:41,720
Haben Sie die Möglichkeit, die
Kinder irgendwo betreuen zu lassen?
350
00:21:41,760 --> 00:21:43,280
Ich nehm die beiden, ja?
351
00:21:43,320 --> 00:21:45,480
Wollt ihr Hasenbabys gucken?
- Ja.
352
00:21:49,000 --> 00:21:51,040
Was ist... Was ist hier los?
353
00:21:52,200 --> 00:21:55,920
Herr Vogt, es tut mir leid,
Ihnen mitteilen zu müssen, dass...
354
00:21:56,480 --> 00:21:59,000
...Ihre Frau
erhängt aufgefunden wurde.
355
00:22:00,960 --> 00:22:04,240
Wir haben mehrfach versucht,
Sie zu erreichen, aber...
356
00:22:05,640 --> 00:22:06,840
...leider...
357
00:22:07,720 --> 00:22:10,040
Wir waren im Zirkus.
Wo ist meine Frau?
358
00:22:10,080 --> 00:22:13,320
Moment, Moment,
ins Haus können Sie jetzt nicht.
359
00:22:13,360 --> 00:22:15,200
Die KTU arbeitet da noch.
360
00:22:15,240 --> 00:22:17,840
Das wird einige Zeit
in Anspruch nehmen.
361
00:22:17,880 --> 00:22:21,600
Haben Sie die Möglichkeit,
irgendwo anders zu übernachten?
362
00:22:21,960 --> 00:22:23,560
Sie hat sich umgebracht?
363
00:22:23,920 --> 00:22:25,840
Die Untersuchungen laufen noch.
364
00:22:25,880 --> 00:22:29,120
Sobald wir Erkenntnisse haben,
werden Sie sie erfahren.
365
00:22:29,160 --> 00:22:31,920
Benötigen Sie
psychologische Betreuung?
366
00:22:32,240 --> 00:22:33,480
Ich, ich...
367
00:22:34,360 --> 00:22:35,960
Ich muss zu den Kindern.
368
00:22:41,920 --> 00:22:45,520
Evita Vogt war gar nicht mehr
in der Lage, die Tür zu öffnen.
369
00:22:45,560 --> 00:22:48,800
Dann hatte der, der sie
aufgehängt hat, einen Schlüssel.
370
00:22:48,840 --> 00:22:53,120
Oder hat geklingelt und
war schon drin, als es passierte.
371
00:22:53,160 --> 00:22:56,440
Dann ist es mindestens
unterlassene Hilfeleistung.
372
00:22:56,480 --> 00:23:00,040
Aber warum hängt er sie noch auf?
- Eben.
373
00:23:00,600 --> 00:23:04,440
Gibt es für so etwas
nicht immer auch eine Kamera?
374
00:23:04,480 --> 00:23:08,920
Nein, wirklich? Sie sind ja
ein Genie, Herr Professor.
375
00:23:08,960 --> 00:23:11,560
Hat Ihnen das
schon mal jemand gesagt? - Ja.
376
00:23:11,600 --> 00:23:14,000
Das habe ich schon
oft gehört, sehr oft.
377
00:23:14,760 --> 00:23:16,200
* Türklingeln *
378
00:23:16,800 --> 00:23:19,440
Der in der Mitte ist das.
- Ach Quatsch.
379
00:23:25,960 --> 00:23:28,080
Ich sehe was, was Sie nicht sehen.
380
00:23:29,280 --> 00:23:31,960
Ah, wer suchet, der findet.
381
00:23:32,000 --> 00:23:35,200
Kam gleich nach
Ordnung, Ordnung, liebe sie.
382
00:23:36,120 --> 00:23:38,480
Eine Vogelhäuschen-Kamera,
raffiniert.
383
00:23:38,520 --> 00:23:40,560
Ich helfe Ihnen.
- Weg, weg, weg.
384
00:23:40,960 --> 00:23:43,400
So klappert schneller die Patella.
385
00:23:43,720 --> 00:23:46,440
Schrader, hier hängt
eine Überwachungskamera.
386
00:23:46,480 --> 00:23:48,600
Schauen Sie,
ob Sie den Rechner finden,
387
00:23:48,640 --> 00:23:50,800
auf dem die Bilder
aufbewahrt werden.
388
00:23:50,840 --> 00:23:52,520
Hier ist kein Rechner.
389
00:23:53,000 --> 00:23:57,720
Wollen Sie mich verarschen?
Ein Internet-Star ohne Rechner?
390
00:23:58,200 --> 00:24:01,120
Sehen Sie zu, dass Sie den finden,
aber zackig.
391
00:24:01,160 --> 00:24:03,280
Sie sind ein richtig harter Hund.
392
00:24:03,320 --> 00:24:05,280
Hat Ihnen das mal jemand gesagt?
393
00:24:05,560 --> 00:24:07,920
(bellt)
394
00:24:09,000 --> 00:24:10,040
(miaut)
395
00:24:10,080 --> 00:24:13,160
Was ist bei Ihrer Geburt
schiefgegangen? (mäht)
396
00:24:19,960 --> 00:24:23,440
Und Sie haben wirklich
ein Video von ihrem Tod?
397
00:24:23,480 --> 00:24:25,600
Eigentlich war es eher ein Hörspiel.
398
00:24:25,640 --> 00:24:29,520
Leider hatte sie keine Gelegenheit,
ihre Symptome zu beschreiben.
399
00:24:29,560 --> 00:24:31,360
Und leider war das Video zu Ende,
400
00:24:31,400 --> 00:24:33,920
bevor wir hörten,
wie sie erhängt wurde.
401
00:24:33,960 --> 00:24:37,600
Apropos, wenn man sie
nach ihrem Tod noch aufgehängt hat,
402
00:24:37,640 --> 00:24:42,840
das ist ja eine Form von Übertötung.
- Vorsichtig mit diesen Begriffen.
403
00:24:42,880 --> 00:24:45,440
Ich bin gleich wieder bei Ihnen.
Bei 3.
404
00:24:46,440 --> 00:24:47,600
1.
405
00:24:52,680 --> 00:24:55,320
Vom Übertöten
spricht man eigentlich nur,
406
00:24:55,360 --> 00:24:58,960
wenn jemandem mehr als
eine tödliche Wunde zugefügt wurde.
407
00:24:59,000 --> 00:25:02,080
Oder wenn das Opfer
verstümmelt wurde. - Ja.
408
00:25:02,120 --> 00:25:06,160
Aber wenn man den Begriff sehr weit
fasst, haben Sie irgendwie recht.
409
00:25:06,200 --> 00:25:10,280
Herr Prof. Neunmalklug,
was war denn die 1. Todesursache?
410
00:25:11,000 --> 00:25:12,440
Sie ist erstickt.
411
00:25:16,000 --> 00:25:19,760
Erhängen, erwürgen und erdrosseln
412
00:25:19,800 --> 00:25:22,640
sind die 3 Formen der Strangulation.
413
00:25:22,800 --> 00:25:24,880
Wohingegen beim Ersticken der Tod
414
00:25:24,920 --> 00:25:28,800
durch Sauerstoffunterversorgung
herbeigeführt wird, die Asphyxie.
415
00:25:28,840 --> 00:25:31,480
Was z.B. durch das Einatmen
irgendwelcher Gase
416
00:25:31,520 --> 00:25:35,280
oder der Blockade der Atemwege
durch einen Fremdkörper erfolgt.
417
00:25:36,920 --> 00:25:40,000
Also schön, sie hatte
eine Plastiktüte auf dem Kopf,
418
00:25:40,040 --> 00:25:42,560
die ihr irgendjemand abgerissen hat.
- Fast.
419
00:25:42,600 --> 00:25:45,320
In ihrem Fall
war die Plastiktüte innen.
420
00:25:45,800 --> 00:25:47,960
Sie hat die Tüte verschluckt?
- Nein.
421
00:25:48,000 --> 00:25:50,800
Was der Professor sagen will,
ist, dass die Atemwege
422
00:25:50,840 --> 00:25:54,400
zugeschwollen waren und somit
die Luftzufuhr unterbunden wurde.
423
00:25:54,440 --> 00:25:55,640
Ein Larynxödem.
424
00:25:55,680 --> 00:25:58,640
Der Körper sorgt dafür,
dass keine Luft nachströmt.
425
00:25:58,680 --> 00:25:59,840
Wie kommt so was?
426
00:25:59,880 --> 00:26:02,920
Ein Larynxödem kann
durch vieles verursacht werden.
427
00:26:02,960 --> 00:26:05,960
Es könnte ein anaphylaktischer
Schock gewesen sein.
428
00:26:06,000 --> 00:26:07,520
Die Tests laufen bereits.
429
00:26:07,560 --> 00:26:10,880
Es könnte ein Unfall gewesen sein,
den jemand versucht hat,
430
00:26:10,920 --> 00:26:13,760
als Selbstmord zu tarnen.
- Das macht keinen Sinn.
431
00:26:13,800 --> 00:26:17,040
Einen Mord als Suizid zu tarnen,
okay, aber einen Unfall?
432
00:26:17,080 --> 00:26:20,640
Es kann sein, dass irgendjemand
die Welt glauben machen möchte,
433
00:26:20,680 --> 00:26:22,520
dass MagicMom sich erhängt hat.
434
00:26:22,560 --> 00:26:24,520
Da wirds einen Grund für geben.
435
00:26:24,560 --> 00:26:27,720
Den werden Sie erfahren von dem,
der sie erhängt hat.
436
00:26:27,760 --> 00:26:29,800
Dafür müssten Sie ihn aber finden.
437
00:26:29,840 --> 00:26:33,560
Dafür müssten Sie ihn suchen,
während Alberich und ich
438
00:26:33,600 --> 00:26:36,000
uns um den Inhalt
des Kühlschranks kümmern.
439
00:26:36,040 --> 00:26:37,840
Es lebe die Arbeitsteilung.
440
00:26:39,320 --> 00:26:42,800
Tja, dann frohes Schaffen,
Frau Haller.
441
00:26:43,160 --> 00:26:46,960
Ach, Herr Thiel, haben Sie mal
über meinen Vorschlag nachgedacht
442
00:26:47,000 --> 00:26:49,160
wegen der Raumpflegekraft?
443
00:26:49,760 --> 00:26:52,120
Ja, hab ich.
- Und?
444
00:26:58,760 --> 00:27:02,160
Wer nicht hören will, muss putzen.
- Hab ich was verpasst?
445
00:27:03,560 --> 00:27:04,680
Haben Sie?
446
00:27:05,520 --> 00:27:06,760
Hab ich?
447
00:27:07,600 --> 00:27:11,640
Haben Sie schon Ihr Glück versucht?
- Ja, aber ich hab nix gewonnen.
448
00:27:11,680 --> 00:27:14,120
Ich nehm 3,
Rest ist für die Polizei.
449
00:27:14,440 --> 00:27:15,840
Apropos Glück.
450
00:27:15,880 --> 00:27:18,680
Was machen unsere
virtuellen Verdächtigen?
451
00:27:18,720 --> 00:27:22,080
Die Suche nach Schlampe,
Bitch und dem F-Wort läuft.
452
00:27:22,320 --> 00:27:24,640
Das lassen Sie nicht
Frau Haller hören.
453
00:27:24,680 --> 00:27:28,000
Aber es dauert, es sind
so viele Einträge. - Klar.
454
00:27:28,240 --> 00:27:29,480
Was sagt der Doc?
455
00:27:29,760 --> 00:27:33,120
Ich soll mich gesünder ernähren
und Sport machen.
456
00:27:33,680 --> 00:27:35,720
Nee, Boerne.
- Ach so.
457
00:27:35,760 --> 00:27:37,800
Es könnte ein Unfall gewesen sein.
458
00:27:37,840 --> 00:27:41,280
Durch welchen Unfall schafft man es,
von der Decke zu baumeln?
459
00:27:41,320 --> 00:27:43,800
Einer, der nicht nach Unfall
aussehen soll.
460
00:27:43,840 --> 00:27:44,880
Ja, Vaddern.
461
00:27:46,000 --> 00:27:50,400
♪ Die Sonne scheint
auf Gran Canaria.
462
00:27:51,920 --> 00:27:56,320
Der Himmel lacht über Maspalomas.
463
00:27:57,200 --> 00:28:02,040
Deine Augen strahlen
hell wie ein Diamant. ♪
464
00:28:02,880 --> 00:28:05,480
Guten Abend Frau Staatsanwältin.
- N Abend.
465
00:28:06,640 --> 00:28:10,800
Wenn das nicht ein Verstoß
gegen das Jugendschutzgesetz ist.
466
00:28:10,840 --> 00:28:14,520
Oder wie alt ist Ihr kleiner Neffe?
- Großneffe.
467
00:28:15,040 --> 00:28:17,440
Das ist eine Kulturveranstaltung,
468
00:28:17,480 --> 00:28:20,200
auf der Speisen und Getränke
gereicht werden.
469
00:28:20,240 --> 00:28:23,720
Ich bin eine sorgeberechtigte
Aufsichtsperson.
470
00:28:23,760 --> 00:28:25,200
Da sieht man es wieder.
471
00:28:25,240 --> 00:28:28,400
Freizeit, Familie und Beruf
unter einen Hut zu bringen,
472
00:28:28,440 --> 00:28:30,440
ist nur eine Frage des Willens.
473
00:28:30,720 --> 00:28:32,960
Hallo? Ein Bier, bitte.
474
00:28:35,640 --> 00:28:37,560
2 Bier.
(räuspert sich)
475
00:28:39,400 --> 00:28:41,280
3 Bier.
- 4, bitte.
476
00:28:41,920 --> 00:28:43,400
Träum weiter, Kleiner.
477
00:28:45,840 --> 00:28:48,920
Geh schon mal vor, ja?
- Auch das noch.
478
00:28:50,720 --> 00:28:54,200
(lacht) In dem Alter
sind sie drollig.
479
00:28:56,000 --> 00:28:57,360
Was macht der Fall?
480
00:28:57,400 --> 00:29:01,480
Boerne hat leider immer noch keine
konkrete Todesursache gefunden.
481
00:29:01,520 --> 00:29:05,520
Und ich bräuchte ganz dringend
eine Genehmigung
482
00:29:05,560 --> 00:29:08,880
zur Abfrage von Telefondaten.
- Verdächtige?
483
00:29:09,640 --> 00:29:13,160
Unsere Tote hat jemanden erpresst.
- Das ist doch mal was.
484
00:29:14,120 --> 00:29:18,320
Darüber hinaus gibt es
schlappe 630.000 andere Personen,
485
00:29:18,360 --> 00:29:21,080
die etwas gegen sie
gehabt haben könnten.
486
00:29:21,120 --> 00:29:26,240
630.000? Macht eure Tote
was mit Internet? - Richtig.
487
00:29:26,280 --> 00:29:29,640
Das Internet, das ist die Zukunft.
- Ach was?
488
00:29:30,160 --> 00:29:33,360
Mit dem Spruch kommst du
leider 30 Jahre zu spät.
489
00:29:34,000 --> 00:29:35,520
Nicht in meinem Business.
490
00:29:35,560 --> 00:29:39,400
Die machen das doch
jetzt erst legal, das Gras.
491
00:29:39,440 --> 00:29:44,080
Da dachte ich mir, ich mach
einen Shop auf für mein Premiumgras.
492
00:29:44,120 --> 00:29:47,360
Direkt vom Grower, superbio,
verstehst du?
493
00:29:47,720 --> 00:29:49,400
Ich bin ja nicht blöd.
494
00:29:49,440 --> 00:29:51,520
Aber du und ein Onlineshop?
495
00:29:51,560 --> 00:29:54,920
Du kannst dir nicht mal
online eine Pizza bestellen.
496
00:29:54,960 --> 00:29:57,400
Wenn ich da nix mache,
ich sag dir,
497
00:29:57,440 --> 00:30:01,400
da kommt so ein McDope
und besetzt den ganzen Markt.
498
00:30:01,440 --> 00:30:04,160
Das geht nicht.
- Nee, ist klar.
499
00:30:04,200 --> 00:30:08,440
Deswegen sind wir doch hier,
also du und die Chefin auch.
500
00:30:08,480 --> 00:30:10,880
Weil du jetzt
bei mir einsteigen kannst.
501
00:30:10,920 --> 00:30:12,720
Das ist doch korrekt, oder?
502
00:30:13,280 --> 00:30:16,080
Ich hab kürzlich
eine Studie gelesen, da stand,
503
00:30:16,120 --> 00:30:19,440
dass v.a. bei Minderjährigen....
- Kein Bart, kein Dope.
504
00:30:19,480 --> 00:30:22,920
Da bin ich total streng.
- Du verkaufst nur an Kerle?
505
00:30:22,960 --> 00:30:26,120
Klar, kennst mich doch,
ich bin totaler Sexist.
506
00:30:26,160 --> 00:30:27,680
Das irritiert mich jetzt.
507
00:30:28,320 --> 00:30:32,240
Drogen für alle über 18.
- Ja klar.
508
00:30:32,280 --> 00:30:35,720
Was willst du vom Leben?
Wo solls hingehen, Junge?
509
00:30:36,400 --> 00:30:39,520
Überholspur oder Standstreifen?
- Radweg.
510
00:30:40,600 --> 00:30:41,680
Radweg.
511
00:30:43,120 --> 00:30:45,000
Ich fahr lieber nach Hause.
512
00:30:45,040 --> 00:30:47,480
Schönen Abend noch,
Frau Staatsanwältin.
513
00:30:50,760 --> 00:30:53,760
* Musik *
514
00:31:23,480 --> 00:31:24,720
Hallo Herr Vogt.
515
00:31:27,360 --> 00:31:29,440
Wie gehts Ihnen?
- Äh...
516
00:31:30,640 --> 00:31:33,520
Ich weiß nicht, ehrlich gesagt.
Ich...
517
00:31:35,280 --> 00:31:37,480
Ich funktioniere einfach so weiter.
518
00:31:40,120 --> 00:31:42,720
Ja, das versteh ich gut.
519
00:31:43,560 --> 00:31:45,520
Ich hätte was merken müssen.
520
00:31:46,320 --> 00:31:50,520
Wieso? Gabs denn rückblickend
irgendwelche Hinweise,
521
00:31:50,560 --> 00:31:53,480
dass Ihre Frau Probleme hatte?
- Nein.
522
00:31:55,760 --> 00:31:59,520
Ich meine, ja, sie stand unter
Druck, aber das tun wir ja alle.
523
00:31:59,560 --> 00:32:02,040
Ich bin Manager. Klar, ich kenn das.
524
00:32:03,200 --> 00:32:05,800
Ich hatte keine Ahnung,
wie schlimm es war.
525
00:32:05,840 --> 00:32:07,120
Sie hat nichts gesagt.
526
00:32:07,160 --> 00:32:09,840
Ich hätte ihr helfen müssen,
was tun müssen.
527
00:32:12,200 --> 00:32:14,640
Ich weiß nicht,
ob es sie trösten wird,
528
00:32:14,680 --> 00:32:16,880
aber unsere Ermittlungen
haben ergeben,
529
00:32:16,920 --> 00:32:19,600
dass ihre Frau
keinen Suizid begangen hat.
530
00:32:20,680 --> 00:32:24,280
Sie war bereits tot,
als man sie aufgehängt hat.
531
00:32:27,800 --> 00:32:29,800
Wer könnte so was getan haben?
532
00:32:32,120 --> 00:32:34,520
Wenn man den Job hat,
den Evita hatte,
533
00:32:34,560 --> 00:32:37,520
kriegt man den Wind
von allen Seiten ins Gesicht.
534
00:32:37,560 --> 00:32:42,000
Diese "Ist das bio?"-Mütter, denen
war sie nicht mütterlich genug.
535
00:32:42,040 --> 00:32:44,520
Für die Altemanzen
war sie eine dumme Kuh,
536
00:32:44,560 --> 00:32:48,520
für die hippen Moms nicht woke genug
und für die konservativen zu sehr.
537
00:32:48,560 --> 00:32:51,080
Die Menschen
sind im Netz nicht sie selbst.
538
00:32:52,560 --> 00:32:55,440
Oder eigentlich sind sie
viel zu sehr sie selbst.
539
00:32:55,480 --> 00:32:59,120
Versteckt hinter den falschen
Bildern und den bekloppten Namen.
540
00:33:00,000 --> 00:33:03,120
War das einer von denen?
- Wir ermitteln noch.
541
00:33:04,960 --> 00:33:06,360
Eine Frage noch.
542
00:33:06,400 --> 00:33:10,280
Hatte Ihre Frau irgendwelche
Krankheiten oder Allergien?
543
00:33:12,040 --> 00:33:14,320
Nee, war total gesund.
544
00:33:15,360 --> 00:33:16,600
Jetzt ist sie tot.
545
00:33:18,600 --> 00:33:23,000
Hm. Und wo waren Sie am... Also...
546
00:33:24,120 --> 00:33:26,120
Ist Ihr Job, ich versteh schon.
547
00:33:30,680 --> 00:33:36,160
Ja, könnten Sie mir davon vielleicht
einen Screenshot schicken?
548
00:33:36,200 --> 00:33:37,200
Mach ich.
549
00:33:37,880 --> 00:33:39,640
Super. Danke schön.
550
00:33:50,320 --> 00:33:51,960
(stöhnt)
551
00:33:52,000 --> 00:33:53,520
Verfolgen Sie mich?
552
00:33:54,520 --> 00:33:56,960
Herrn Vogt
können Sie gut leiden, hm?
553
00:33:57,840 --> 00:34:00,400
Seine Frau
mochten Sie nicht so, oder?
554
00:34:01,120 --> 00:34:04,160
D.h. nicht, dass ich nicht
für Moritz da sein kann.
555
00:34:04,200 --> 00:34:08,160
Ist nicht leicht für ihn, allein
mit 2 Kids, ist eine Umstellung.
556
00:34:08,560 --> 00:34:11,520
Ich dachte, er ist ein
moderner, engagierter Vater?
557
00:34:11,560 --> 00:34:13,720
So wie MagicMom
eine moderne Mutter war?
558
00:34:13,760 --> 00:34:17,560
Wenn das heißt, dass ihre Kids am
längsten in der Kita waren, dann ja.
559
00:34:17,600 --> 00:34:20,560
Ist nicht verboten,
seine Kinder in der Kita zu lassen.
560
00:34:20,600 --> 00:34:21,920
Hab ich nicht gesagt.
561
00:34:21,960 --> 00:34:25,000
Aber sich das Essen liefern lassen,
3-mal die Woche
562
00:34:25,040 --> 00:34:28,920
die Haushaltshilfe da haben, Gärtner
und Fensterputzer zu beschäftigen
563
00:34:28,960 --> 00:34:31,400
und sich
als superorganisierte Supermutter
564
00:34:31,440 --> 00:34:34,440
mit Superjob aufzuspielen,
das ist doch Betrug.
565
00:34:34,480 --> 00:34:36,640
Ja, das hatten wir alles schon mal.
566
00:34:37,280 --> 00:34:40,440
Wie war denn das Verhältnis
von Herrn und Frau Vogt?
567
00:34:43,120 --> 00:34:44,160
Na komm.
568
00:34:44,200 --> 00:34:47,640
Sie können es mir ruhig sagen,
ich krieg es sowieso raus.
569
00:34:52,600 --> 00:34:55,520
Also, Moritz war nur noch selten da.
570
00:34:57,560 --> 00:34:59,560
Keine Ahnung, was da los war.
571
00:35:00,000 --> 00:35:03,120
Es war ihm wahrscheinlich too much
mit Miss Perfect.
572
00:35:03,160 --> 00:35:06,160
Kann ich dann gehen?
- Ich weiß ja, wo Sie wohnen.
573
00:35:10,920 --> 00:35:12,240
So, Schrader.
574
00:35:12,480 --> 00:35:15,760
Alibi Witwer, ist das wasserdicht?
- Ich bin noch dran.
575
00:35:15,800 --> 00:35:19,400
Die Nachbarin meinte übrigens,
bei der Ehe der Vogts
576
00:35:19,440 --> 00:35:22,080
ist der Lack schon ziemlich runter.
577
00:35:23,560 --> 00:35:26,120
Was macht Ihre Software-Entwicklung?
578
00:35:26,520 --> 00:35:30,360
Gabs Treffer bei den Followern?
- Mehr, als mir lieb ist.
579
00:35:30,560 --> 00:35:33,200
Guten Morgen die Herren.
- Morgen Frau Klemm.
580
00:35:33,240 --> 00:35:36,960
Das ist für die Telefongesellschaft.
- Prima, danke.
581
00:35:37,000 --> 00:35:40,440
Und, gehts voran?
- Ah, rasant.
582
00:35:42,800 --> 00:35:44,640
"Schlampe. Bitch.
583
00:35:44,680 --> 00:35:47,520
Du bist eine richtige
TV-Shopping-Nutte.
584
00:35:47,560 --> 00:35:49,640
Du bitchiges Stück Dreck."
585
00:35:49,680 --> 00:35:53,400
Ich dachte immer,
meine Generation hätte Probleme
586
00:35:53,440 --> 00:35:55,200
mit ihrem Frauenbild gehabt.
587
00:35:55,440 --> 00:35:59,040
Probleme sind immer
eine Frage der Perspektive. - Jaja.
588
00:35:59,080 --> 00:36:03,080
Haben Sie die ernst zu nehmenden
Drohungen zurückverfolgen können?
589
00:36:03,120 --> 00:36:05,480
Ich hab alle
mit Mordfantasien gecheckt.
590
00:36:05,520 --> 00:36:10,200
Mein Favorit kommt aus Australien.
- Den können wir ja vergessen.
591
00:36:10,720 --> 00:36:14,320
Sonst noch was?
- Das hier ist meine Favoritin.
592
00:36:14,360 --> 00:36:16,520
"Ich spendiere dir
ein paar Extensions,
593
00:36:16,560 --> 00:36:19,360
damit kannst du dich aufhängen,
du dumme Schlampe."
594
00:36:19,400 --> 00:36:23,280
Das klingt doch vielversprechend.
Name? - BusyBine.
595
00:36:23,320 --> 00:36:26,080
Wohnort?
- Münster. - Passt doch.
596
00:36:26,520 --> 00:36:30,080
Dann schauen wir mal,
wer sich hinter BusyBine verbirgt.
597
00:36:30,120 --> 00:36:33,440
Wahrscheinlich
eine abgefuckte BusyBitch. (lacht)
598
00:36:35,720 --> 00:36:38,720
Das tut mir leid.
Ich entschuldige mich bei Ihnen.
599
00:36:40,720 --> 00:36:42,320
Und bei allen Frauen.
600
00:36:43,760 --> 00:36:44,760
Für alles.
601
00:36:52,280 --> 00:36:53,960
(lacht)
602
00:36:54,480 --> 00:36:56,480
Das hab ich gehört, Thiel.
603
00:36:59,360 --> 00:37:00,520
Hat sie gehört.
604
00:37:08,880 --> 00:37:10,840
So, meine Damen.
605
00:37:10,880 --> 00:37:13,520
Die ganze Abteilung Kriegsbemalung.
606
00:37:13,840 --> 00:37:17,120
Die überlasse ich Ihnen,
da haben Sie mehr Erfahrung.
607
00:37:17,760 --> 00:37:20,360
Wohingegen ich als Koryphäe am Herd
608
00:37:20,400 --> 00:37:24,720
mich weiter
um die Lebensmittel kümmern werde.
609
00:37:26,880 --> 00:37:28,040
Abgelehnt.
610
00:37:28,080 --> 00:37:31,080
Nur weil wir Frauen sind,
heißt das nicht,
611
00:37:31,120 --> 00:37:36,840
dass wir Expertise in dekorativer
Kosmetik haben, die Ihre übersteigt.
612
00:37:36,880 --> 00:37:41,560
Eine Zuordnung der Kompetenzen
auf Basis des Geschlechts
613
00:37:41,600 --> 00:37:44,640
muss ich als zukünftige
Sensibilitätsbeauftragte
614
00:37:44,680 --> 00:37:46,800
auf das Entschiedenste ablehnen.
615
00:37:46,840 --> 00:37:50,520
Die Zeit, in der Sie das gesagt
haben, hätten Sie nutzen können,
616
00:37:50,560 --> 00:37:52,560
ein paar Proben abzufüllen.
- Oder Sie.
617
00:37:52,600 --> 00:37:54,120
Oder ich. Ich...
618
00:37:57,760 --> 00:38:00,440
Oh...
Gut, dann machen wir es eben so.
619
00:38:02,720 --> 00:38:05,120
Halbe-halbe. Sie eine Hälfte.
620
00:38:05,160 --> 00:38:08,240
Und eine Hälfte für Sie.
621
00:38:11,640 --> 00:38:14,640
* Musik *
622
00:38:31,800 --> 00:38:33,120
BusyBine?
623
00:38:35,120 --> 00:38:37,720
Sind Sie der Polizist?
- Der bin ich.
624
00:38:38,200 --> 00:38:41,160
Dauert das lange?
- Das hängt ganz von Ihnen ab.
625
00:38:41,200 --> 00:38:44,320
Kennen Sie diese Dame?
- Ja, ähm...
626
00:38:45,200 --> 00:38:48,720
Ich hab gehört, dass Evita tot ist,
aber das...
627
00:38:49,200 --> 00:38:52,800
Was ist passiert? - Das würde ich
gerne von Ihnen erfahren.
628
00:38:52,840 --> 00:38:55,280
Sie glauben,
ich hab was damit zu tun?
629
00:38:55,320 --> 00:38:59,600
"Ich schenke dir Extensions,
dann kannst du dich damit aufhängen,
630
00:38:59,640 --> 00:39:01,120
du dumme Schlampe."
631
00:39:02,320 --> 00:39:04,240
Haben Sie selber geschrieben.
632
00:39:04,280 --> 00:39:09,120
Und Frau Vogt, Ihnen wahrscheinlich
besser bekannt als MagicMom,
633
00:39:09,160 --> 00:39:11,200
wurde erhängt aufgefunden.
634
00:39:11,880 --> 00:39:15,920
Da stelle ich mir die Frage, warum
haben Sie ihr den Tod gewünscht
635
00:39:15,960 --> 00:39:20,040
und wo waren Sie gestern
zwischen 10 und 13 Uhr?
636
00:39:20,680 --> 00:39:22,680
Das ist absoluter Blödsinn.
637
00:39:22,720 --> 00:39:25,000
Evita und ich waren befreundet.
- Ach?
638
00:39:25,040 --> 00:39:29,480
Und einer Freundin empfiehlt man
sogar den Tod durch Erhängen, ja?
639
00:39:29,520 --> 00:39:31,920
Das war doch nur Show.
640
00:39:32,320 --> 00:39:34,880
Evita und ich haben Beef inszeniert.
641
00:39:36,160 --> 00:39:39,040
Wie inszeniert man denn
bitte schön Rindfleisch?
642
00:39:40,480 --> 00:39:43,280
Beef ist Neudeutsch für Ärger.
- Ach ehrlich?
643
00:39:44,440 --> 00:39:47,000
Sie glauben nicht,
wie gut das funktioniert.
644
00:39:47,040 --> 00:39:50,520
Ihre Fanbase stand nach meinem Post
wie eine 1 hinter ihr.
645
00:39:51,160 --> 00:39:54,120
Ich kann nicht glauben,
dass sie wirklich tot ist.
646
00:39:54,960 --> 00:39:57,320
Das ist verrückt, wirklich verrückt.
647
00:40:01,360 --> 00:40:06,080
Na ja, also mal angenommen,
ich würde Ihnen das glauben.
648
00:40:06,120 --> 00:40:07,840
Ich hab ihr nichts getan.
649
00:40:07,880 --> 00:40:10,920
Und weiter angenommen,
Sie haben ein Alibi,
650
00:40:10,960 --> 00:40:13,320
das so wasserdicht ist
wie Ihr Make-up,
651
00:40:13,360 --> 00:40:15,640
wer kann es sonst gewesen sein?
652
00:40:15,920 --> 00:40:18,880
Es gibt ein paar Hardcore-Fans.
653
00:40:19,800 --> 00:40:22,360
Evita und ich haben sie
die Ultras genannt.
654
00:40:22,400 --> 00:40:26,880
Für die sind wir so was wie Familie,
wie echte Freundinnen.
655
00:40:26,920 --> 00:40:29,520
Die können nicht unterscheiden
zwischen dem,
656
00:40:29,560 --> 00:40:31,920
was im echten Leben passiert
und im Netz.
657
00:40:31,960 --> 00:40:36,920
Aber warum sollte denn ein Mega-Fan
sein geliebtes Idol umbringen?
658
00:40:36,960 --> 00:40:41,400
Weil das Idol ihm z.B. gesagt hat,
dass er nur einer von vielen ist,
659
00:40:41,440 --> 00:40:44,240
dass sie keine besondere Beziehung
zu ihm hat.
660
00:40:44,840 --> 00:40:47,200
Mhm.
- Das ist wie ein Schlag.
661
00:40:47,960 --> 00:40:51,960
Wie ein richtig harter, gemeiner
Schlag direkt in die Fresse.
662
00:40:53,920 --> 00:40:57,040
Evita hatte einen,
der war total verrückt nach ihr.
663
00:40:58,120 --> 00:41:01,680
Ein Mann?
- Ja. LonesomeDad.
664
00:41:01,720 --> 00:41:05,480
Der war irre, der hat alles
gelikt, geteilt, kommentiert,
665
00:41:05,520 --> 00:41:07,320
was Evita jemals gepostet hat.
666
00:41:07,360 --> 00:41:09,360
Der wollte sie unbedingt treffen.
667
00:41:09,400 --> 00:41:12,760
Der dachte, sie ist seine Freundin.
- LonesomeDad.
668
00:41:13,720 --> 00:41:15,200
Hab ich notiert.
669
00:41:16,560 --> 00:41:21,200
Was ist jetzt mit Ihrem Alibi
für gestern zwischen 10 und 13 Uhr?
670
00:41:21,800 --> 00:41:25,240
Ich war bei meiner Stylistin.
Extensions machen.
671
00:41:27,200 --> 00:41:28,720
Sind gut geworden, oder?
672
00:41:33,960 --> 00:41:36,120
Schaffen Sie das überhaupt wieder?
673
00:41:36,160 --> 00:41:38,400
Es hat sie gestern sehr mitgenommen.
674
00:41:38,800 --> 00:41:41,760
Schon, ja. Es war v.a. der Schock.
675
00:41:41,800 --> 00:41:45,960
Ich war null drauf vorbereitet,
dass MagicMom tot ist.
676
00:41:46,000 --> 00:41:48,160
Sie war schon wichtig für mich.
677
00:41:48,200 --> 00:41:51,720
Als ich frisch Mutter war,
war es schön, dass es eine gab,
678
00:41:51,760 --> 00:41:54,280
der auch alles
um die Ohren geflogen ist.
679
00:41:54,320 --> 00:41:56,720
Ich konnte mich
so an ihr festhalten.
680
00:41:56,760 --> 00:41:59,840
Sie war großartig,
sie war für alle da.
681
00:41:59,880 --> 00:42:01,960
Und alle haben sie geliebt.
682
00:42:03,080 --> 00:42:06,800
Das hätten Sie mal sehen sollen,
was da los war vor ihrem Haus.
683
00:42:06,840 --> 00:42:09,120
Der ganze Bürgersteig
war voller Blumen
684
00:42:09,160 --> 00:42:12,120
und Abschiedsbriefe, Kuscheltiere.
685
00:42:12,160 --> 00:42:17,040
Woher wussten all diese Menschen,
so kurz nach Auffinden der Leiche,
686
00:42:17,080 --> 00:42:18,680
bereits von ihrem Tod?
687
00:42:20,600 --> 00:42:25,040
Sie war halt einfach ein besonderer
Mensch, also für ganz viele.
688
00:42:25,080 --> 00:42:26,880
Das erklärt in keiner Weise,
689
00:42:26,920 --> 00:42:30,720
dass all diese vielen bereits
wussten, dass sie nicht mehr lebte.
690
00:42:30,760 --> 00:42:33,240
Das wurde ja nicht bekannt gegeben,
nicht?
691
00:42:33,280 --> 00:42:36,360
Meinen Sie, Schrader
hat irgendwas bekannt gegeben?
692
00:42:36,920 --> 00:42:39,520
Oder Herr Thiel.
- Nein, nein.
693
00:42:39,960 --> 00:42:42,360
Oder Sie.
- Ich? Nein.
694
00:42:42,400 --> 00:42:44,560
Haben Sie? Haben Sie?
- Nein.
695
00:42:51,800 --> 00:42:53,920
Ach, ja, ich...
696
00:42:54,560 --> 00:42:58,600
Ich dachte halt, also, die anderen
müssten ja wissen, dass sie...
697
00:43:03,280 --> 00:43:05,600
Da ist die Tür. Raus mit Ihnen.
698
00:43:06,800 --> 00:43:07,800
Raus.
699
00:43:09,600 --> 00:43:11,600
Schauen Sie nicht so, er hat recht.
700
00:43:15,280 --> 00:43:17,280
(Suhr weint)
701
00:43:19,720 --> 00:43:22,320
Für einen kurzen Augenblick
im Rampenlicht,
702
00:43:22,360 --> 00:43:26,560
das flüchtige Gefühl, einmal etwas
besser zu wissen als die anderen,
703
00:43:26,600 --> 00:43:29,680
gibt sie ihre ganze
akademische Karriere auf.
704
00:43:29,720 --> 00:43:30,920
Ja. Winke, winke.
705
00:43:31,480 --> 00:43:34,320
Melden Sie sie der Uni?
- Nein.
706
00:43:34,360 --> 00:43:37,360
Nicht mehr vom Besten der Besten
lernen zu dürfen,
707
00:43:37,400 --> 00:43:39,400
das ist Strafe genug.
- Ja.
708
00:43:43,880 --> 00:43:45,240
Voilà.
709
00:43:45,560 --> 00:43:48,560
Nicht schlecht, Schraderchen,
nicht schlecht.
710
00:43:48,600 --> 00:43:50,480
Na, was macht die Mörderjagd?
711
00:43:50,520 --> 00:43:54,480
Nein, Sie haben sich festgelegt
auf Mord? - Nein, nein, nein.
712
00:43:54,520 --> 00:43:59,600
Es wäre eine relevierende Erklärung,
aber wenn unsere Tote keine Allergie
713
00:43:59,640 --> 00:44:04,360
gegen bunt und gesund hatte, weiß
ich nicht, was sie umgebracht hat.
714
00:44:04,400 --> 00:44:07,320
Der Kühlschrank
war septisch wie ein OP.
715
00:44:07,360 --> 00:44:11,240
Die Kosmetik, die man Menschen
wie ihr im Kilo zuschickt,
716
00:44:11,280 --> 00:44:12,600
war schadstofffrei.
717
00:44:12,640 --> 00:44:16,240
Und was sagt ihr Hausarzt?
- Hausarzt, Fehlanzeige.
718
00:44:16,280 --> 00:44:19,280
Diese Dame ging immer gleich
direkt zum Fachkollegen.
719
00:44:19,320 --> 00:44:21,080
Na toll. Und jetzt?
720
00:44:22,040 --> 00:44:25,360
Sie werden es nicht glauben,
lieber Herr Thiel, aber...
721
00:44:26,000 --> 00:44:27,760
(flüstert) Ich bin ratlos.
722
00:44:28,920 --> 00:44:29,920
Wie bitte?
723
00:44:32,240 --> 00:44:34,720
Ratlos.
(lacht)
724
00:44:35,000 --> 00:44:37,040
Ratlos? Sie?
725
00:44:38,560 --> 00:44:41,520
Schrader, er hat einen Boerne-out.
726
00:44:43,000 --> 00:44:44,120
Der ist gut.
727
00:44:44,160 --> 00:44:46,200
Den muss ich mir aufschreiben.
728
00:44:46,240 --> 00:44:48,240
Wegen Boerne und dann -out.
729
00:44:48,720 --> 00:44:50,960
Genau, Sie müssen es
noch mal erklären.
730
00:44:51,000 --> 00:44:53,000
Er hat es noch nicht verstanden.
731
00:44:53,040 --> 00:44:56,120
Das ist ganz herzig und goldig,
Ihr Humor.
732
00:44:56,160 --> 00:44:59,560
Ich freue mich sehr,
dass Sie beide was zu lachen haben.
733
00:44:59,600 --> 00:45:02,640
Das ist mein größtes Glück.
- Jetzt kommen Sie.
734
00:45:02,680 --> 00:45:05,920
Heute machen wir
einen Scherz auf Ihre Kosten,
735
00:45:05,960 --> 00:45:08,680
nächste Woche
macht das wieder Frau Haller.
736
00:45:08,720 --> 00:45:12,360
Schauen Sie mal, vielleicht
kann der Kunde Ihnen weiterhelfen.
737
00:45:12,400 --> 00:45:15,760
Ist unser neuer Verdächtiger,
LonesomeDad.
738
00:45:20,520 --> 00:45:23,640
LonesomeDad?
Wer nennt sich denn bitte so?
739
00:45:23,680 --> 00:45:25,440
Ein alleinerziehender Cowboy?
740
00:45:25,480 --> 00:45:28,560
Es gefällt mir, wie Sie denken.
Sie haben es drauf.
741
00:45:28,600 --> 00:45:30,000
Nein, es war kein Witz.
742
00:45:30,040 --> 00:45:33,880
Stellen Sie sich vor, LonesomeDad
reitet auf seinem lonesome Horse
743
00:45:33,920 --> 00:45:35,960
durch Arizona und putzt die Sonne,
744
00:45:36,000 --> 00:45:38,800
dann können Sie ihn
runterstreichen von Ihrer Liste.
745
00:45:38,840 --> 00:45:41,120
Wir reden hier vom World Wide Web.
746
00:45:41,160 --> 00:45:43,520
Was waren das für schöne Zeiten,
747
00:45:43,560 --> 00:45:47,920
als Beziehungstaten noch etwas
mit Beziehungen zu tun hatten.
748
00:45:48,560 --> 00:45:53,400
Schrader, wir müssen den Klarnamen
von lonesome Dödel rauskriegen, ja?
749
00:45:53,440 --> 00:45:56,040
Ja, ist schon in Arbeit.
- Schon in Arbeit.
750
00:45:56,080 --> 00:45:59,960
Haben Sie eigentlich diesen Rechner
gefunden, auf dem die Bilder
751
00:46:00,000 --> 00:46:02,720
der Vogelhäuschenkamera
aufgenommen wurden?
752
00:46:02,760 --> 00:46:04,960
Schrader, haben wir?
- Haben wir.
753
00:46:05,000 --> 00:46:06,760
Ich hab den Witwer angerufen.
754
00:46:06,800 --> 00:46:10,160
Seine Frau hatte ein externes Büro,
dort steht der Rechner.
755
00:46:10,200 --> 00:46:13,440
Ich schick Ihnen die Adresse.
- Er schickt die Adresse.
756
00:46:14,520 --> 00:46:16,360
So.
- Ah, danke.
757
00:46:16,400 --> 00:46:18,440
Ist angekommen.
- Ist angekommen.
758
00:46:20,440 --> 00:46:22,480
♪ Ich will deine Liebe spüren.
759
00:46:22,520 --> 00:46:26,280
Selbst dann werden wir
uns nicht verlieren.
760
00:46:27,440 --> 00:46:29,920
Ich fühl deine Gedanken in mir. ♪
761
00:46:30,120 --> 00:46:32,080
Sie müssen nicht mitkommen.
- Doch.
762
00:46:32,120 --> 00:46:34,760
Ich muss mit dem Witwer
über Gesundheitsprobleme
763
00:46:34,800 --> 00:46:36,880
seiner Frau sprechen.
- Hab ich schon.
764
00:46:36,920 --> 00:46:40,760
Haben Sie in der Zwischenzeit ein
Medizinstudium absolviert, das Sie
765
00:46:40,800 --> 00:46:44,440
in die Lage versetzt, differenzierte
Anamnesen vorzunehmen?
766
00:46:44,480 --> 00:46:46,920
Ist ja gut. Sie können mitkommen.
767
00:46:52,440 --> 00:46:56,800
♪ Du bist wie
keine andere auf der Welt.
768
00:46:58,040 --> 00:47:04,280
Du, du bist für mich wie bestellt. ♪
769
00:47:07,080 --> 00:47:09,600
Früher hat sie das
von zu Hause gemacht,
770
00:47:09,640 --> 00:47:11,840
aber es wurde zu groß und zu viel.
771
00:47:11,880 --> 00:47:15,800
Wir wussten nicht, wohin mit
dem Zeug, was sie geschickt bekommt.
772
00:47:15,840 --> 00:47:17,080
Oder bekam.
773
00:47:17,120 --> 00:47:20,520
Außerdem war es gut, Privates
und Geschäftliches zu trennen.
774
00:47:20,560 --> 00:47:21,960
Jetzt gibts dieses Büro.
775
00:47:23,000 --> 00:47:25,160
Sagen Sie, mein Kollege meinte,
776
00:47:25,200 --> 00:47:29,600
Sie haben Zugriff auf die Bilder
von dieser Vogelhauskamera?
777
00:47:29,640 --> 00:47:31,480
Von der Türklingelkamera?
778
00:47:31,800 --> 00:47:34,480
Welcher Zeitraum?
- 9 bis 13 Uhr.
779
00:47:35,360 --> 00:47:37,240
Das Handy speichert nur 24 h,
780
00:47:37,280 --> 00:47:41,640
aber wir können über den Rechner
aufs System... zugreifen.
781
00:47:41,920 --> 00:47:43,160
Gehts Ihnen gut?
782
00:47:44,880 --> 00:47:47,000
Nee, mir gehts nicht gut.
783
00:47:47,960 --> 00:47:50,880
Wie lange dauert das?
Ich muss die Kinder abholen.
784
00:47:50,920 --> 00:47:54,320
Sobald die KTU durch ist,
sind wir auch wieder weg.
785
00:47:54,920 --> 00:47:58,720
Hat Ihre Frau geklebt? Gebastelt?
786
00:47:58,760 --> 00:48:00,880
Hatte sie Hobbys, bei denen sie
787
00:48:00,920 --> 00:48:05,040
mit aggressiven oder unverträglichen
Stoffen in Berührung kam?
788
00:48:05,080 --> 00:48:07,200
Z.B. Heimwerkern, Gartenarbeiten?
789
00:48:07,240 --> 00:48:10,240
Wir haben einen Garten,
aber der ist komplett öko.
790
00:48:10,280 --> 00:48:12,160
Öko bedeutet nicht allergenfrei.
791
00:48:12,200 --> 00:48:14,960
Das muss man den Leuten
immer wieder sagen.
792
00:48:15,600 --> 00:48:18,160
Das muss er leider
immer wieder erklären.
793
00:48:18,440 --> 00:48:19,720
Warum fragen Sie das?
794
00:48:20,520 --> 00:48:22,120
Ihre Frau ist möglicherweise
795
00:48:22,160 --> 00:48:24,480
nach einem anaphylaktischen Schock
erstickt.
796
00:48:24,520 --> 00:48:26,640
Ich wüsste gerne,
was der Auslöser war.
797
00:48:27,280 --> 00:48:31,920
Tschuldigung, können wir vielleicht
erst mal die Bilder anschauen? - Ja.
798
00:48:42,240 --> 00:48:43,680
Aha.
799
00:48:48,720 --> 00:48:50,120
Oh.
800
00:48:53,840 --> 00:48:55,240
Hallo.
801
00:48:55,760 --> 00:48:57,160
Hi.
802
00:48:59,440 --> 00:49:00,920
Das ist unser Paketbote,
803
00:49:00,960 --> 00:49:04,280
der ist bestimmt
schon seit 2 Jahren bei uns.
804
00:49:05,120 --> 00:49:06,120
Mhm.
805
00:49:12,200 --> 00:49:14,480
Wer ist das?
- Weiß ich nicht.
806
00:49:15,120 --> 00:49:16,720
Hab ich noch nie gesehen.
807
00:49:18,160 --> 00:49:20,160
Nie gesehen?
- Nie gesehen.
808
00:49:22,000 --> 00:49:25,000
Evita scheint ihm
auch nicht aufmachen zu wollen.
809
00:49:26,200 --> 00:49:27,680
Das Paket haben wir ja.
810
00:49:29,000 --> 00:49:30,680
Dann machen Sie mal weiter.
811
00:49:30,720 --> 00:49:33,080
Es sind nur die 2,
mehr ist nicht drauf.
812
00:49:33,120 --> 00:49:35,000
Wie, das wars?
- Ja.
813
00:49:35,320 --> 00:49:37,680
♪ Sag mir, was du denkst.
814
00:49:38,400 --> 00:49:42,040
Ich erzähle es dir.
815
00:49:42,840 --> 00:49:45,520
Sag nicht, was du fühlst.
816
00:49:45,560 --> 00:49:47,920
Ich fühle es in mir. ♪
817
00:49:52,520 --> 00:49:56,920
Haben Sie eigentlich noch
einen Schlüssel zum Haus Ihrer Frau?
818
00:49:56,960 --> 00:50:00,360
Ich hab mir sagen lassen,
Sie leben da gar nicht mehr.
819
00:50:00,400 --> 00:50:03,640
Ja, das stimmt, aber natürlich
habe ich einen Schlüssel,
820
00:50:03,680 --> 00:50:04,760
wegen der Kinder.
821
00:50:04,800 --> 00:50:07,720
Meine Frau und ich
haben uns die Betreuung geteilt.
822
00:50:07,760 --> 00:50:10,920
Einer hat immer im Haus geschlafen
und einer hier. - Mhm.
823
00:50:10,960 --> 00:50:13,440
Wieso haben Sie mir
nicht vorher erzählt,
824
00:50:13,480 --> 00:50:16,080
dass es Probleme in Ihrer Ehe gab?
825
00:50:16,560 --> 00:50:18,720
Weil es in jeder Ehe Probleme gibt.
826
00:50:19,040 --> 00:50:22,000
Aber nicht in jeder Ehe
gibt es eine Leiche.
827
00:50:22,440 --> 00:50:23,840
(summt)
828
00:50:24,280 --> 00:50:25,960
Was war es denn bei Ihnen?
829
00:50:26,000 --> 00:50:28,640
Andere Frauen? Oder andere Männer?
830
00:50:28,680 --> 00:50:30,880
Oder beides?
- Äh.
831
00:50:31,560 --> 00:50:35,880
Nein, das Leben wars,
der Alltag mit 2 Kindern.
832
00:50:36,640 --> 00:50:41,120
Aber wir waren auf einem guten Weg,
wir wollten es noch mal probieren.
833
00:50:41,160 --> 00:50:43,720
Wir haben eine Therapie gemacht.
- Ja.
834
00:50:44,920 --> 00:50:46,680
Ich muss die Kinder abholen.
835
00:50:52,160 --> 00:50:54,880
Wissen Sie, was mich fasziniert?
- Noch nicht.
836
00:50:54,920 --> 00:50:57,080
Da draußen
gibt es jede Menge Frauen,
837
00:50:57,120 --> 00:51:00,920
die anderen Frauen erklären, wie sie
ihr Leben auf die Reihe kriegen.
838
00:51:00,960 --> 00:51:03,840
Aber Männer, zumindest einige,
hätten es viel nötiger.
839
00:51:03,880 --> 00:51:06,920
Wie meinen Sie das?
- Jetzt schauen Sie sich mal an.
840
00:51:06,960 --> 00:51:09,080
Sie sind
der fleischgewordene Hilferuf.
841
00:51:09,120 --> 00:51:11,200
Sie halten Tiefkühlpizza
für Ernährung
842
00:51:11,240 --> 00:51:13,600
und das, was Sie am Leib tragen,
für Kleidung.
843
00:51:13,640 --> 00:51:16,480
Ich bin Kriminalhauptkommissar
und kein Dressman.
844
00:51:16,520 --> 00:51:19,600
Alles, was ich sagen will,
ist, das Problem ist da,
845
00:51:19,640 --> 00:51:22,320
aber kein Mann tut was,
um es zu lösen.
846
00:51:22,360 --> 00:51:24,280
Planen Sie eine neue Karriere?
847
00:51:24,320 --> 00:51:26,640
Sie wissen,
mein Leben gehört den Toten.
848
00:51:26,680 --> 00:51:30,520
Mich beschäftigt die Frage,
ist das, was wir gerade erleben,
849
00:51:30,560 --> 00:51:33,520
der Beleg für die Krise
der modernen Männlichkeit.
850
00:51:33,560 --> 00:51:35,600
Quasi das Dilemma der Männer.
851
00:51:35,640 --> 00:51:38,200
Das reimt sich.
Was sich reimt, ist gut.
852
00:51:38,880 --> 00:51:42,600
Sie zweifeln an meiner Männlichkeit
und zitieren Pumuckl.
853
00:51:45,640 --> 00:51:47,400
Dann wollen wir doch mal sehen.
854
00:51:47,440 --> 00:51:50,760
Manfluencer. Die neue Männlichkeit.
855
00:51:54,000 --> 00:51:56,440
Nur Body, ballern und bohren.
856
00:51:56,480 --> 00:52:00,720
Wenn das die neue Männlichkeit ist,
kann unser Geschlecht einpacken.
857
00:52:00,760 --> 00:52:04,960
Ich brauch keine neue Männlichkeit,
ich bin mit meiner alten zufrieden.
858
00:52:05,000 --> 00:52:07,920
(lacht) Sind Sie das, ja?
- Ja.
859
00:52:07,960 --> 00:52:10,560
Und was sagen die Frauen
in Ihrem Leben dazu?
860
00:52:10,600 --> 00:52:12,920
Es gibt nur 2,
die ich dazu befragen könnte.
861
00:52:12,960 --> 00:52:15,040
Die eine hat eine Stimme
wie Rübezahl,
862
00:52:15,080 --> 00:52:17,120
und die andere trägt Kindergrößen.
863
00:52:17,160 --> 00:52:18,840
Beide haben sich nie beschwert.
864
00:52:18,880 --> 00:52:22,000
Ich muss dringend die Klemm anrufen.
* Handyklingeln *
865
00:52:22,040 --> 00:52:24,320
Wir brauchen
2 Sensibilitätsbeauftragte.
866
00:52:24,360 --> 00:52:27,440
Wieso denn 2? - Einer,
der sich nur um Sie kümmert.
867
00:52:27,640 --> 00:52:29,000
Na Schraderchen?
868
00:52:30,560 --> 00:52:32,600
Wen hat MagicMom erpresst?
869
00:52:34,640 --> 00:52:35,760
BusyBine.
870
00:52:35,800 --> 00:52:39,800
Was ist denn mit der Handyortung
und dem Alibi des Witwers?
871
00:52:40,360 --> 00:52:42,840
Ah, Termine, Termine, Termine.
872
00:52:43,360 --> 00:52:44,480
Wunderbar.
873
00:52:44,520 --> 00:52:47,160
Nee, alles gut. Bis später. Tschüs.
874
00:52:49,600 --> 00:52:52,080
Neuer Plan: Hafencity.
875
00:52:52,720 --> 00:52:54,720
Natürlich, sehr wohl, der Herr.
876
00:52:55,280 --> 00:52:58,200
Ist die Tatsache,
dass Sie ungerne Autos bewegen,
877
00:52:58,240 --> 00:53:00,880
besonders männlich
oder besonders unmännlich?
878
00:53:09,920 --> 00:53:12,920
* Musik *
879
00:53:15,680 --> 00:53:18,200
BusyBine. Hammerhütte, hm?
880
00:53:18,240 --> 00:53:21,600
Ein Denkmal des Industriezeitalters
mit Blick auf den Hafen.
881
00:53:21,640 --> 00:53:24,800
Was kostet der Quadratmeter?
- Wollen Sie umziehen?
882
00:53:25,880 --> 00:53:29,240
Wär doch genau das Richtige für Sie.
Wie für Sie gemacht.
883
00:53:29,280 --> 00:53:32,640
Ich leg einen Hunderter drauf.
- Oh, das würden Sie tun?
884
00:53:32,680 --> 00:53:34,920
Aber dann würde ich Sie
alleine lassen.
885
00:53:34,960 --> 00:53:36,760
Was dann passieren kann, also...
886
00:53:36,800 --> 00:53:39,760
Sagen wir, 500.
- Wir kommen der Sache näher.
887
00:53:39,800 --> 00:53:42,120
Schauen Sie mal,
da ist Verwandtschaft.
888
00:53:42,160 --> 00:53:43,880
Ah, danke.
889
00:53:46,760 --> 00:53:49,760
Was denken Sie,
treffen wir hier auf Herrn Vogt?
890
00:53:49,800 --> 00:53:53,320
Bei dieser verlogenen Konkurrentin
mit den unechten Haaren?
891
00:53:53,880 --> 00:53:58,040
Sie denken an das älteste Motiv
der Welt. - Hunger?
892
00:53:59,600 --> 00:54:02,720
In Ihrem Falle das zweitälteste,
Beziehungstat.
893
00:54:03,680 --> 00:54:06,960
Wir werden es ja gleich erleben.
- Die lügen doch alle.
894
00:54:07,000 --> 00:54:10,640
Bestimmt hat er auch gelogen,
dass er die Kinder abholen muss.
895
00:54:10,680 --> 00:54:14,360
Er und sie, das würde in der Tat
einige Fragen beantworten.
896
00:54:14,400 --> 00:54:15,480
* Klopfen *
897
00:54:15,520 --> 00:54:18,000
Erst mal müssten wir
in die Wohnung rein.
898
00:54:18,240 --> 00:54:20,200
* Türklingeln *
899
00:54:20,520 --> 00:54:23,240
Hören Sie das?
* Stille *
900
00:54:23,480 --> 00:54:26,080
Was denn?
- Ich hab ein Kind schreien gehört.
901
00:54:26,120 --> 00:54:28,880
Sagten Sie nicht,
sie hat einen Säugling? - Ja.
902
00:54:28,920 --> 00:54:30,760
Was, wenn der da alleine liegt?
903
00:54:30,800 --> 00:54:33,160
Jetzt, wo Sie es sagen,
hör ich es auch.
904
00:54:33,200 --> 00:54:37,280
Es ist niemand zu Hause, der sich
um dieses arme Kind kümmern kann.
905
00:54:37,320 --> 00:54:39,000
Da ist Gefahr im Verzug.
906
00:54:39,440 --> 00:54:40,880
Am besten tu ich dann...
907
00:54:40,920 --> 00:54:42,840
Ah.
* Klacken *
908
00:54:46,240 --> 00:54:48,680
Pst, aber leise.
909
00:54:52,800 --> 00:54:53,960
Wow.
- Pst.
910
00:54:54,000 --> 00:54:57,720
Ehrlich gesagt hätte ich mir
die Wohnung anders vorgestellt.
911
00:54:57,760 --> 00:55:01,280
Vielleicht benutzt sie ja
dieses neue Ordnungssystem.
912
00:55:01,320 --> 00:55:03,360
Wär vielleicht auch was für Sie.
913
00:55:04,840 --> 00:55:06,440
Der Kinderwagen ist da.
914
00:55:06,960 --> 00:55:08,680
Jaja, aber schauen Sie mal.
915
00:55:09,160 --> 00:55:11,720
Sie hat ja mehrere.
- Ah ja.
916
00:55:12,360 --> 00:55:14,240
Vielleicht hat sie Mehrlinge.
917
00:55:17,400 --> 00:55:19,360
Hey. Hey.
918
00:55:23,520 --> 00:55:24,840
(Baby lautiert)
919
00:55:27,520 --> 00:55:29,400
Süß, hm?
- Ja.
920
00:55:31,520 --> 00:55:33,640
Wollen Sie auch mal halten?
- Ja.
921
00:55:34,440 --> 00:55:35,600
(Baby lautiert)
922
00:55:37,040 --> 00:55:38,680
Gott, das ist eine Puppe.
923
00:55:38,920 --> 00:55:40,480
Sieht täuschend echt aus.
924
00:55:40,520 --> 00:55:43,000
Gruselig.
- Ja, das ist es.
925
00:55:44,200 --> 00:55:47,200
* Musik *
926
00:56:05,760 --> 00:56:07,080
* Rumpeln *
927
00:56:07,920 --> 00:56:09,360
Gehts noch lauter?
928
00:56:09,400 --> 00:56:11,680
Ja, alles klar, Herr Kommissar.
929
00:56:12,320 --> 00:56:13,560
Alles fake.
930
00:56:14,640 --> 00:56:16,600
Das Baby, ihr ganzes Leben.
931
00:56:17,400 --> 00:56:18,880
Alles nur Kulisse.
932
00:56:19,640 --> 00:56:21,040
Wahnsinn.
933
00:56:22,720 --> 00:56:23,760
Wahnsinn.
934
00:56:24,320 --> 00:56:25,960
Das ist Lebensmittelfarbe.
935
00:56:27,480 --> 00:56:30,720
Das ist auch nicht Münster,
das ist doch...
936
00:56:30,760 --> 00:56:32,040
Hände hoch.
937
00:56:32,280 --> 00:56:33,600
Scheiße.
938
00:56:33,640 --> 00:56:35,640
Haben Sie die Tür offen gelassen?
939
00:56:35,680 --> 00:56:38,960
Die wohnt hier, die hat
einen Schlüssel. - Macht Sinn.
940
00:56:41,360 --> 00:56:43,320
Hallo.
- Was machen Sie hier?
941
00:56:43,360 --> 00:56:46,800
Wir wollten nur schauen,
ob bei Ihnen alles in Ordnung ist.
942
00:56:46,840 --> 00:56:50,320
Und dafür brechen Sie bei mir ein?
- Nein, natürlich nicht.
943
00:56:50,360 --> 00:56:54,320
Ich wollte nur... - Oben lassen.
Keine falsche Bewegung.
944
00:56:54,360 --> 00:56:58,080
Wir haben ein Kind schreien hören.
- Ah, haben Sie?
945
00:56:58,120 --> 00:56:59,720
Was Sie nicht alles hören.
946
00:57:00,760 --> 00:57:03,760
* Musik *
947
00:57:06,720 --> 00:57:08,320
Das bringt eh nichts mehr.
948
00:57:08,360 --> 00:57:11,800
Ich ruf mal die Polizei,
um einen Einbruch anzuzeigen.
949
00:57:11,840 --> 00:57:15,240
Das wird nicht notwendig sein,
ich bin ja schon da.
950
00:57:15,280 --> 00:57:17,520
Und ich habe einige Fragen an Sie.
951
00:57:17,560 --> 00:57:20,640
Z.B. wo ist Ihr echtes Kind jetzt?
952
00:57:20,680 --> 00:57:23,600
Und warum haben Sie
mir verschwiegen, dass Sie
953
00:57:23,640 --> 00:57:28,040
mit Evita Vogt telefoniert haben,
ganz kurz vor Ihrem Tod?
954
00:57:30,040 --> 00:57:31,800
Sie hat Sie erpresst, hm?
955
00:57:32,040 --> 00:57:36,880
Lügen zwecklos. Wir haben eine
Videoaufzeichnung des Telefonats.
956
00:57:38,800 --> 00:57:40,960
Ja, okay. Gut, das...
957
00:57:41,640 --> 00:57:43,920
Sie wusste, dass ich nach der Geburt
958
00:57:43,960 --> 00:57:48,320
nicht durch Sport und Diät
wieder so fit geworden bin.
959
00:57:49,320 --> 00:57:50,960
Was haben Sie machen lassen
960
00:57:51,000 --> 00:57:55,040
und als Ergebnis von Disziplin
und Entschlossenheit ausgegeben?
961
00:57:55,080 --> 00:57:58,000
Magenbypass,
Bandwurm, Fettabsaugung?
962
00:57:58,040 --> 00:57:59,800
Ich war nie schwanger.
963
00:58:03,480 --> 00:58:04,880
Es gibt kein Kind.
964
00:58:07,880 --> 00:58:09,520
Jedenfalls keins, das...
965
00:58:12,360 --> 00:58:14,240
...echter ist als...
966
00:58:16,080 --> 00:58:17,200
...die hier.
967
00:58:18,880 --> 00:58:21,880
* Musik *
968
00:58:24,720 --> 00:58:26,840
Und das wusste Evita.
969
00:58:46,920 --> 00:58:50,920
Wie sind Sie überhaupt darauf
gekommen, sich ein Kind auszudenken?
970
00:58:51,480 --> 00:58:54,720
Hatten Sie mal
eine traumatische Erfahrung?
971
00:58:54,760 --> 00:58:58,720
Haben Sie ein Kind verloren?
Oder einen Schwangerschaftsabbruch?
972
00:58:58,760 --> 00:59:00,440
Oder...
* Rumpeln * Au!
973
00:59:01,880 --> 00:59:06,440
...eine Graviditas imaginata,
eine Scheinschwangerschaft?
974
00:59:07,400 --> 00:59:10,640
Das haben Sie sich so eingebildet,
dass Sie wollten,
975
00:59:10,680 --> 00:59:14,160
dass die Menschen glauben,
dass Sie Mutter geworden sind.
976
00:59:14,200 --> 00:59:18,480
Oder hat ein Partner Sie unter Druck
gesetzt? - Nee, nee, gar nicht.
977
00:59:19,680 --> 00:59:22,200
Ich hab jahrelang
Trainingsvideos gemacht.
978
00:59:22,240 --> 00:59:24,840
Aber dann kamen
diese topfitten 17-Jährigen
979
00:59:24,880 --> 00:59:27,360
mit 0,0 Körperfettanteil
um die Ecke.
980
00:59:27,400 --> 00:59:29,920
Die haben dann
die ganzen Deals abgesahnt.
981
00:59:29,960 --> 00:59:32,480
Klamotten, Kosmetik,
Eiweißdrinks, alles.
982
00:59:32,760 --> 00:59:35,360
Und ich war ein altes Eisen
mit Ende 20.
983
00:59:35,800 --> 00:59:40,240
Altes Eisen? Was bin ich denn dann?
- Kurz vor der Schrottpresse.
984
00:59:41,080 --> 00:59:44,800
Also, Sie hatten
berufliche Probleme, ja?
985
00:59:45,280 --> 00:59:46,360
Genau.
986
00:59:47,080 --> 00:59:50,480
Und dann hab ich mir gedacht,
ich bin im richtigen Alter,
987
00:59:50,520 --> 00:59:53,800
ich hab meine Follower,
von denen die meisten Mütter sind,
988
00:59:53,840 --> 00:59:56,840
ich muss mich
einfach nur neu aufstellen. - Aha.
989
00:59:56,880 --> 01:00:00,440
Kinder sind das It-Piece des Lebens.
990
01:00:01,000 --> 01:00:02,560
Und weil ich keins hab...
991
01:00:02,600 --> 01:00:06,880
Also, Sie wollen sagen, dass Sie mit
vollem Kalkül dafür gesorgt haben,
992
01:00:06,920 --> 01:00:09,960
dass Ihre Follower...
- Ja, wieso denn nicht?
993
01:00:10,000 --> 01:00:12,480
Es gibt total viele
Schauspielerinnen,
994
01:00:12,520 --> 01:00:15,520
die keine Kinder haben
und trotzdem Mütter spielen.
995
01:00:15,560 --> 01:00:19,480
Oder die einen auf nobelpreisschlau
machen und nie an der Uni waren.
996
01:00:19,520 --> 01:00:23,240
Oder Typen, die den Chefarzt geben
und nicht mal Abi haben.
997
01:00:23,280 --> 01:00:27,560
Okay, aber Sie hatten Angst,
dass Evita Sie verrät.
998
01:00:29,080 --> 01:00:34,280
Ja, wenn meine Fans rausfinden,
dass alles fake ist,
999
01:00:34,320 --> 01:00:36,320
dann wars das, verstehen Sie?
1000
01:00:36,360 --> 01:00:38,760
Dann verliere ich alles.
- Eben.
1001
01:00:39,320 --> 01:00:41,720
Und das nenne ich ein Motiv.
1002
01:00:43,720 --> 01:00:47,480
Schon vergessen? Ich hab ein Alibi.
1003
01:00:48,320 --> 01:00:51,320
* Musik *
1004
01:00:55,120 --> 01:00:58,120
Ratatata, ein leckeres Stresseis.
1005
01:00:58,160 --> 01:01:01,240
Igitt, ist da Zucker drin?
- Sonst wärs kein Stresseis.
1006
01:01:01,280 --> 01:01:03,040
Sie wissen, dass Eis nichts nützt?
1007
01:01:03,080 --> 01:01:05,440
Wenn mit einer Waffe
auf mich gezielt wurde,
1008
01:01:05,480 --> 01:01:06,480
muss ich Eis essen.
1009
01:01:06,520 --> 01:01:09,440
Auch wenn die Waffe
sich als Mobiltelefon herausstellt?
1010
01:01:09,480 --> 01:01:11,240
Sie haben mich falsch verstanden.
1011
01:01:11,280 --> 01:01:14,400
Immer wenn mit einer Waffel
auf mich gezielt wurde...
1012
01:01:14,440 --> 01:01:16,960
Jetzt kommen Sie schon,
verderben Sie es nicht.
1013
01:01:17,000 --> 01:01:18,200
Ja, danke.
1014
01:01:23,160 --> 01:01:26,720
Jedenfalls ist das Alibi
von BusyBine wasserdicht.
1015
01:01:26,760 --> 01:01:29,480
Bleibt nur dieser
nicht ganz ehrliche Witwer,
1016
01:01:29,520 --> 01:01:32,720
dann dieser unbekannte
lonesome Cowboy
1017
01:01:32,760 --> 01:01:35,480
und ein paar tausend
übelnehmerische Follower.
1018
01:01:35,520 --> 01:01:38,520
Nicht zu vergessen
die wenig freundliche Nachbarin.
1019
01:01:38,560 --> 01:01:40,800
Die hätte auf jeden Fall ein Motiv.
1020
01:01:40,840 --> 01:01:43,760
Die ist so was von hinterher
hinter diesem Vogt.
1021
01:01:43,800 --> 01:01:45,840
Wollen Sie mal meins probieren?
1022
01:01:46,560 --> 01:01:47,720
Danke schön.
1023
01:01:49,920 --> 01:01:52,040
(beide) Mh. Mh.
1024
01:01:57,400 --> 01:02:00,560
Haben Sie die Adresse
von LonesomeDad rausgekriegt?
1025
01:02:01,440 --> 01:02:03,160
Wie, brauchen wir nicht?
1026
01:02:03,960 --> 01:02:06,160
Ja, aber nur weil er Lehrer ist...
1027
01:02:07,360 --> 01:02:10,320
Auf Klassenfahrt mit der 6c?
Na prima.
1028
01:02:11,880 --> 01:02:14,000
Was? Ernsthaft?
1029
01:02:14,560 --> 01:02:15,960
Und wo wohnen die?
1030
01:02:17,960 --> 01:02:21,160
Jugendherberge, alles klar.
Danke Schraderchen.
1031
01:02:21,680 --> 01:02:23,120
Was ist denn hier los?
1032
01:02:23,160 --> 01:02:25,680
Wollen die alle zu Ihnen?
- Auch zu Ihnen.
1033
01:02:26,600 --> 01:02:28,600
Was hab ich denn damit zu tun?
1034
01:02:29,560 --> 01:02:32,920
Hallo, mein Name ist
Prof. Dr. Dr. Karl-Friedrich Boerne.
1035
01:02:32,960 --> 01:02:34,280
Das ist Herr Thiel.
1036
01:02:34,320 --> 01:02:37,440
Herr Thiel, zeigen Sie den Damen
Ihr kleines Reich.
1037
01:02:37,480 --> 01:02:39,880
Ich kümmere mich
um meinen eigenen Dreck.
1038
01:02:39,920 --> 01:02:43,240
Wer nicht will, der hat schon.
* Tür fällt in Schloss *
1039
01:02:43,280 --> 01:02:48,360
So, Sie entdecken auf einem
sündhaft teuren hellen Perserteppich
1040
01:02:48,400 --> 01:02:49,920
einen gelben Fleck.
1041
01:02:51,960 --> 01:02:53,080
Was tun Sie?
1042
01:02:58,120 --> 01:03:01,120
* Musik *
1043
01:04:06,280 --> 01:04:09,240
Wenn Sie wollen,
kann ich Sie ein Stück mitnehmen.
1044
01:04:09,280 --> 01:04:13,120
Ich muss aber in die Jugendherberge.
- Wollte ich immer mal hin.
1045
01:04:13,440 --> 01:04:15,560
Hola schöner Professor.
- Oh.
1046
01:04:15,600 --> 01:04:18,920
Hola, buenos días.
- Buenos días. Qué tal?
1047
01:04:19,560 --> 01:04:23,880
Senora Escobar.
- Sí, perfecto.
1048
01:04:23,920 --> 01:04:26,920
Me... Me gusto mucho.
1049
01:04:26,960 --> 01:04:28,280
Buenos días.
1050
01:04:28,600 --> 01:04:30,520
Hier ist der Schlüssel.
- Perfecto.
1051
01:04:30,560 --> 01:04:33,880
Ich werde direkt anfangen
und alles richtig sauber machen.
1052
01:04:33,920 --> 01:04:36,840
Viel Erfolg.
- Gracias. Hasta luego.
1053
01:04:37,480 --> 01:04:39,760
Hasta la vista, baby.
1054
01:04:46,840 --> 01:04:48,960
Jemand will Sie sprechen.
- Danke.
1055
01:04:49,000 --> 01:04:52,600
LonesomeDad alias Jakub Schmidt?
- Ja.
1056
01:04:53,880 --> 01:04:55,360
Thiel, Kripo Münster.
1057
01:04:56,200 --> 01:04:57,800
Was kann ich für Sie tun?
1058
01:04:57,840 --> 01:05:01,000
Sie kannten Evita Vogt
bzw. MagicMom?
1059
01:05:01,040 --> 01:05:04,160
Klar, also nicht persönlich,
aber online.
1060
01:05:04,760 --> 01:05:06,360
Tolle Frau.
- Mhm.
1061
01:05:07,320 --> 01:05:10,960
Ohne sie, ich weiß nicht,
wie ich das alles geschafft hätte.
1062
01:05:11,280 --> 01:05:14,880
Als meine Frau mich
und die Kinder verlassen hat,
1063
01:05:14,920 --> 01:05:16,560
stand ich vor dem Nichts.
1064
01:05:16,800 --> 01:05:19,080
Welche Frau
verlässt denn ihre Kinder?
1065
01:05:21,480 --> 01:05:23,280
Eine, die an Krebs stirbt.
1066
01:05:24,600 --> 01:05:26,440
Das kann ich ja nicht wissen.
1067
01:05:26,480 --> 01:05:30,560
Wie war denn Ihr Verhältnis
zu Frau Vogt? - Also, ziemlich eng.
1068
01:05:30,600 --> 01:05:33,920
Sie war für mich da,
als es mir extrem schlecht ging.
1069
01:05:33,960 --> 01:05:37,560
Warum sprechen Sie eigentlich
von ihr in der Vergangenheit?
1070
01:05:39,480 --> 01:05:40,800
Weil sie tot ist.
1071
01:05:42,520 --> 01:05:44,600
Und Sie waren vorgestern bei ihr
1072
01:05:44,640 --> 01:05:48,040
und haben vor ihrer Tür
ein Päckchen abgelegt. - Moment.
1073
01:05:48,640 --> 01:05:50,280
Sie ist tot?
1074
01:05:50,320 --> 01:05:53,720
Kurz nach Ihrem Besuch
wurde sie tot aufgefunden, ja.
1075
01:05:53,760 --> 01:05:57,200
In Ihrem Chatverlauf haben wir
einige Nachrichten gefunden,
1076
01:05:57,240 --> 01:06:00,000
wo Sie um ein Treffen gebeten haben,
1077
01:06:00,040 --> 01:06:03,720
was MagicMom aber immer
kategorisch abgelehnt hat.
1078
01:06:03,760 --> 01:06:06,960
Das hätte Sie ja
wütend machen können, nicht wahr?
1079
01:06:07,800 --> 01:06:10,920
Das ist absoluter Blödsinn.
Warum soll ich das tun?
1080
01:06:10,960 --> 01:06:14,200
Warum sollten Sie was tun?
Sie umbringen?
1081
01:06:14,520 --> 01:06:17,280
Was genau befand sich denn
in dem Päckchen?
1082
01:06:17,320 --> 01:06:21,800
Ein Gas, das beim Öffnen ausströmt?
Ein Pulver, das sie einatmen sollte?
1083
01:06:21,840 --> 01:06:23,600
Sie sind Chemielehrer, oder?
1084
01:06:23,640 --> 01:06:27,760
Nichts davon. Das war eine kleine
Bastelei von meinen Kindern.
1085
01:06:27,800 --> 01:06:30,640
Eine Schale für Schlüssel
als Dankeschön.
1086
01:06:30,680 --> 01:06:33,520
Ich wollte es ihr persönlich geben
und ihr sagen,
1087
01:06:33,560 --> 01:06:37,520
dass ich wieder alleine klarkomme,
dass ich jemanden gefunden hab.
1088
01:06:37,560 --> 01:06:39,400
Dass ich wieder glücklich bin.
1089
01:06:39,600 --> 01:06:43,600
Die Schale haben wir gefunden,
wir konnten sie nur nicht zuordnen.
1090
01:06:43,640 --> 01:06:47,840
Schauen Sie nach, ich hab mich
auf all ihren Seiten abgemeldet.
1091
01:06:47,880 --> 01:06:50,000
Das werde ich überprüfen.
1092
01:06:50,040 --> 01:06:53,400
Wo waren Sie
nach dem Besuch bei Evita Vogt?
1093
01:06:54,480 --> 01:06:57,720
Ich bin mit der Klasse
zum Freilichtmuseum gefahren.
1094
01:06:57,760 --> 01:06:59,400
Was ist ihr denn passiert?
1095
01:07:00,080 --> 01:07:03,800
Das tut mir leid, darüber
kann ich nicht mit Ihnen reden.
1096
01:07:03,840 --> 01:07:08,040
Sie erlitt ein Larynxödem,
vulgo, sie ist erstickt.
1097
01:07:08,080 --> 01:07:10,040
Die Ursache kennen wir nicht.
1098
01:07:10,080 --> 01:07:13,160
Es könnte eine Allergie sein
oder Überempfindlichkeit.
1099
01:07:13,200 --> 01:07:14,880
Haben Sie dazu eine Idee?
1100
01:07:14,920 --> 01:07:17,000
Sind Sie völlig verrückt geworden?
1101
01:07:17,040 --> 01:07:19,320
Ich sage,
ich kann nicht darüber reden...
1102
01:07:19,360 --> 01:07:21,200
Man kann doch mal nachfragen.
1103
01:07:21,240 --> 01:07:23,760
Sie sind lange genug
in diesem Gewerbe,
1104
01:07:23,800 --> 01:07:26,880
um zu wissen, dass man
Täterwissen nicht ausplaudert.
1105
01:07:26,920 --> 01:07:28,760
Ich hab mit keinem Wort erwähnt,
1106
01:07:28,800 --> 01:07:31,920
dass sie erst hinterher
aufgehängt wurde, mit keinem...
1107
01:07:31,960 --> 01:07:33,640
Wo ist er denn?
- Ganz toll.
1108
01:07:40,920 --> 01:07:44,040
Also, da war wirklich was.
1109
01:07:44,080 --> 01:07:46,440
Ist schon länger her, so 2, 3 Jahre.
1110
01:07:46,480 --> 01:07:50,400
Da hat sie was gepostet, aber ich
weiß nicht mehr, wie das hieß.
1111
01:07:50,440 --> 01:07:52,960
Sie sah echt schlimm aus,
total verquollen,
1112
01:07:53,000 --> 01:07:55,320
aber sie wollte,
dass alle sie so sehen,
1113
01:07:55,360 --> 01:07:58,200
weil die über diese Krankheit
informieren wollte.
1114
01:07:58,240 --> 01:08:00,200
Die meinte, die sei sehr selten.
1115
01:08:01,400 --> 01:08:03,440
Sie wollte immer allen helfen.
1116
01:08:04,080 --> 01:08:06,200
Ich kann nicht glauben,
dass sie tot ist.
1117
01:08:06,240 --> 01:08:07,720
Das ist so schrecklich.
1118
01:08:09,880 --> 01:08:12,800
Was Seltenes,
bei dem man schlimm aussieht.
1119
01:08:12,840 --> 01:08:14,200
Das kann sonst was sein.
1120
01:08:14,240 --> 01:08:18,880
Ja, aber v.a. etwas, was uns der
Witwer wissentlich verschwiegen hat.
1121
01:08:19,280 --> 01:08:20,480
So.
1122
01:08:21,160 --> 01:08:22,800
Schrader, ich bins.
1123
01:08:23,000 --> 01:08:26,120
Alberich,
wir treffen uns in Thiels Büro.
1124
01:08:26,160 --> 01:08:28,080
Ich gebe Ihnen einen Vorsprung
1125
01:08:28,120 --> 01:08:31,160
wegen Ihrer verkürzten Schrittlänge.
- Schon unterwegs.
1126
01:08:31,200 --> 01:08:33,320
Hören Sie nicht hin, Frau Haller.
1127
01:08:33,360 --> 01:08:36,680
Bis der Professor Ego
eingepackt hat, bin ich 3-mal da.
1128
01:08:36,720 --> 01:08:40,960
Schrader, schauen Sie sich die alten
Videos von der Toten noch mal an.
1129
01:08:41,000 --> 01:08:44,160
Wir suchen nach einem Clip,
wo sie verschwollen aussieht.
1130
01:08:44,200 --> 01:08:46,080
Das ist ein unpräziser Begriff.
1131
01:08:46,120 --> 01:08:49,200
Wir suchen nach einem Ödem,
nach Schwellungen.
1132
01:08:49,240 --> 01:08:51,200
Sagen Sie es ihm doch selber.
1133
01:08:51,240 --> 01:08:53,000
Ödem, Schwellungen.
1134
01:08:55,440 --> 01:08:57,520
Alles klar? (lacht)
1135
01:08:58,200 --> 01:08:59,960
Bis später, tschüs.
1136
01:09:06,720 --> 01:09:11,000
Können Sie sich nicht endlich mal
ein altersgerechtes Auto kaufen?
1137
01:09:18,560 --> 01:09:22,000
Schrader, haben Sie schon
die alten Videos von MagicMom?
1138
01:09:22,040 --> 01:09:23,880
Nichts mehr online, zu alt.
1139
01:09:24,400 --> 01:09:28,640
Wie, auch nicht auf den Rechnern
aus dem Büro? - Ist alles weg.
1140
01:09:29,480 --> 01:09:32,880
Wie geht das denn?
- Command, Shift, Entfernen und...
1141
01:09:32,920 --> 01:09:34,960
Das war eine rhetorische Frage.
1142
01:09:35,000 --> 01:09:37,760
Ich dachte, Sie wüssten das nicht.
- Schrader.
1143
01:09:37,800 --> 01:09:41,360
Ist meine Mitarbeiterin schon da?
- Ich weiß es nicht.
1144
01:09:44,240 --> 01:09:48,920
Hello again Mr LonesomeDad,
hier ist Thiel, Kripo Münster.
1145
01:09:48,960 --> 01:09:51,640
Sie hatten mir
von diesem Video erzählt.
1146
01:09:51,680 --> 01:09:54,240
Haben Sie das zufällig
runtergeladen?
1147
01:09:55,600 --> 01:09:58,520
In die Cloud, wunderbar.
Wie komm ich da ran?
1148
01:09:59,440 --> 01:10:01,480
Schicken Sie mir zu, prima.
1149
01:10:01,840 --> 01:10:03,920
Wunderbar, danke. Tschüs.
1150
01:10:05,200 --> 01:10:07,360
Tja, wie heißt es so schön?
1151
01:10:07,400 --> 01:10:11,760
Das Netz verliert nichts,
egal, wie unordentlich man ist.
1152
01:10:15,200 --> 01:10:16,440
Genau, Evita Vogt.
1153
01:10:16,480 --> 01:10:17,560
Mhm. Ich warte.
1154
01:10:17,920 --> 01:10:19,280
* Röcheln *
1155
01:10:24,560 --> 01:10:26,400
Sie haben mir sehr geholfen.
1156
01:10:26,440 --> 01:10:28,280
Ich habs.
- Heureka.
1157
01:10:28,320 --> 01:10:31,960
Ich hab die Patientenakte.
- Und ich habe die Diagnose.
1158
01:10:33,440 --> 01:10:37,040
Hallo ihr Lieben, ich wollte euch
das eigentlich nicht zeigen.
1159
01:10:37,080 --> 01:10:38,760
Aber dann hab ich gedacht,
1160
01:10:38,800 --> 01:10:41,480
vielleicht weiß jemand,
was mit mir los ist.
1161
01:10:41,520 --> 01:10:44,160
Ich bin komplett ratlos.
1162
01:10:44,640 --> 01:10:48,680
Bin heute Morgen aufgewacht
und dann sah ich so aus.
1163
01:10:48,720 --> 01:10:51,840
Bin ins Krankenhaus gefahren,
aber die finden nichts.
1164
01:10:51,880 --> 01:10:54,000
Keiner weiß, was mit mir los ist.
1165
01:10:54,600 --> 01:10:56,000
Sorry. Scheiße.
1166
01:10:56,680 --> 01:10:58,560
Es geht mir nicht gut.
1167
01:11:01,120 --> 01:11:03,320
Wär sie damals damit
zu mir gekommen.
1168
01:11:03,360 --> 01:11:04,720
Was hatte sie denn?
1169
01:11:04,760 --> 01:11:08,080
Evita Vogt litt
an einem hereditären Angioödem.
1170
01:11:08,120 --> 01:11:10,320
Gendefekt, zum Glück sehr selten.
1171
01:11:10,600 --> 01:11:15,640
Der "C1-Inhibitoren-Mangel kann
bei entsprechender Prädisposition,
1172
01:11:15,680 --> 01:11:18,280
z.B. durch eine Schwangerschaft...
1173
01:11:19,200 --> 01:11:21,280
...oder durch
die Geburt eines Kind...
1174
01:11:23,440 --> 01:11:27,680
...aber auch durch östrogenhaltige
Verhütungsmittel ausgelöst werden.
1175
01:11:27,720 --> 01:11:30,640
Aber auch körperliche Traumata,
ACE-Hemmer,
1176
01:11:30,680 --> 01:11:33,320
also Medikamente,
die den Blutdruck senken,
1177
01:11:33,360 --> 01:11:37,240
und gewisse allergene Stoffe
können ein Angioödem auslösen.
1178
01:11:38,320 --> 01:11:42,800
Die Schwellungen
manifestieren sich v.a. im Gesicht,
1179
01:11:42,840 --> 01:11:45,560
weil dort das Bindegewebe
nicht so stabil ist.
1180
01:11:45,600 --> 01:11:49,400
Lebensbedrohlich wird das Angioödem,
wenn es die Atemwege betrifft.
1181
01:11:49,440 --> 01:11:51,200
Das ist Evita Vogt passiert.
1182
01:11:51,240 --> 01:11:57,600
Das wissen außer uns noch weitere...
- ...23.976 andere.
1183
01:11:57,640 --> 01:12:00,200
Somit mit Sicherheit auch ihr Mann.
1184
01:12:00,240 --> 01:12:02,240
Wobei nicht bewiesen ist,
1185
01:12:02,280 --> 01:12:05,160
dass er irgendetwas
mit ihrem Tod zu tun hat.
1186
01:12:05,200 --> 01:12:08,520
Es sei denn, Sie können
einen Unfalltod ausschließen.
1187
01:12:09,560 --> 01:12:11,720
Ausschließen kann ich das nicht.
1188
01:12:11,760 --> 01:12:13,960
Wir können uns aber
die Frage stellen,
1189
01:12:14,000 --> 01:12:16,960
warum Evita Vogt
kein Gegenmittel im Haus hatte.
1190
01:12:17,000 --> 01:12:19,640
Das man im Sommer
im Kühlschrank aufbewahrt.
1191
01:12:19,680 --> 01:12:21,920
Dessen Tür sie
im Todeskampf aufriss.
1192
01:12:21,960 --> 01:12:24,960
Moment, wenn dem so sein sollte,
1193
01:12:25,000 --> 01:12:28,840
das wär ja mindestens Totschlag,
wenn nicht sogar Mord. - Ja.
1194
01:12:28,880 --> 01:12:32,120
Somit können wir zu den Akten legen,
die Tatzeit.
1195
01:12:32,160 --> 01:12:38,080
Klar, bei der Todesursache ist egal,
wann wer wo welches Alibi hat.
1196
01:12:38,120 --> 01:12:42,480
Die Medizin kann vor Wochen aus
dem Kühlschrank verschwunden sein.
1197
01:12:42,520 --> 01:12:46,840
Stellt sich also die Frage,
wer hatte Zugang zum Kühlschrank.
1198
01:12:47,560 --> 01:12:51,520
Schrader, zitieren Sie den Witwer
her und auch die Nachbarin.
1199
01:12:51,560 --> 01:12:52,600
Ja, Chef.
1200
01:12:52,640 --> 01:12:54,720
Ich habe da so eine Ahnung.
1201
01:13:02,840 --> 01:13:06,000
Ach, Herr Vogt, das ist nett.
1202
01:13:06,040 --> 01:13:09,440
Schön, dass Sie es trotzdem
geschafft haben, vielen Dank.
1203
01:13:09,760 --> 01:13:11,080
Na, ihr zwei?
1204
01:13:11,520 --> 01:13:13,880
Was macht Thekla hier?
- Thekla?
1205
01:13:14,560 --> 01:13:16,400
Ach so, Frau Cooper.
1206
01:13:17,160 --> 01:13:20,680
Ja, wir haben leider die Annahme,
dass sie...
1207
01:13:21,760 --> 01:13:23,960
...am Tod Ihrer Frau beteiligt war.
1208
01:13:24,880 --> 01:13:25,960
Thekla?
1209
01:13:26,000 --> 01:13:30,240
Wie gesagt, es ist nur ein Verdacht,
es ist noch nichts bewiesen.
1210
01:13:30,280 --> 01:13:33,880
Aber sie wusste ja
von der Krankheit Ihrer Frau
1211
01:13:33,920 --> 01:13:37,600
und sie hätte die physische
Konstitution, um sie...
1212
01:13:37,640 --> 01:13:39,600
Und sie hatte ein Motiv.
1213
01:13:39,640 --> 01:13:42,320
Na, was machen wir mit euch beiden?
1214
01:13:42,360 --> 01:13:45,280
Wann können wir ins Haus?
Ich bräuchte Unterlagen.
1215
01:13:45,320 --> 01:13:47,600
Jederzeit, die KTU ist durch.
1216
01:13:47,640 --> 01:13:49,880
Frau Haller, Sie schickt der Himmel.
1217
01:13:49,920 --> 01:13:54,440
Könnten Sie sich ganz kurz um die
beiden kleinen Süßen hier kümmern?
1218
01:13:54,480 --> 01:13:58,160
Weil ich eine Frau bin,
soll ich mich um die Kinder kümmern?
1219
01:13:58,200 --> 01:14:01,080
Nein, ich habe Sie gefragt,
weil ich dachte,
1220
01:14:01,120 --> 01:14:05,800
dass Sie ein warmherziger,
hilfsbereiter Mensch sind.
1221
01:14:06,240 --> 01:14:07,880
Gerade noch mal gerettet.
1222
01:14:07,920 --> 01:14:11,280
Aber ich kann wirklich nicht,
der Professor braucht mich.
1223
01:14:12,200 --> 01:14:15,840
Aber... (Polizistin) Wir kümmern uns
um die Kinder. - Echt?
1224
01:14:16,320 --> 01:14:18,720
Das ist ja nett. Danke.
1225
01:14:18,760 --> 01:14:21,080
Wollt ihr was malen?
- Hier kannst du malen.
1226
01:14:21,120 --> 01:14:23,480
Der Papa ist auch gleich wieder da.
1227
01:14:24,560 --> 01:14:25,640
Bitte.
1228
01:14:29,560 --> 01:14:33,200
Ihre Frau hatte eine Kollegin
erpresst. Wussten Sie das?
1229
01:14:34,400 --> 01:14:36,720
Erpresst? Nein.
1230
01:14:36,760 --> 01:14:41,000
Wen?
- Eine gewisse Sabine Hertweck.
1231
01:14:41,760 --> 01:14:43,480
Auch genannt BusyBine.
1232
01:14:43,520 --> 01:14:46,480
Die hat online so getan,
als wär sie eine Mutter.
1233
01:14:47,040 --> 01:14:49,360
Wieso so getan? Die hat ein Baby.
1234
01:14:50,800 --> 01:14:53,640
Das Baby war ein Fake.
Das war eine Puppe.
1235
01:14:54,280 --> 01:14:56,360
Und Ihre Frau wusste davon.
1236
01:14:57,720 --> 01:14:59,920
Und deshalb hat sie sie umgebracht?
1237
01:15:02,520 --> 01:15:05,440
So, Kühlschränke.
- Okay.
1238
01:15:07,040 --> 01:15:10,160
Mal sehen, ob wir das Gegenmittel
nicht hier finden.
1239
01:15:12,560 --> 01:15:15,560
* Musik *
1240
01:15:16,080 --> 01:15:18,640
Also, hier ist weit und breit
1241
01:15:18,680 --> 01:15:22,400
nichts von einem entwendeten
Notfallmedikament zu sehen.
1242
01:15:22,720 --> 01:15:24,400
Wär auch zu schön gewesen.
1243
01:15:27,400 --> 01:15:29,240
Was hat Thekla damit zu tun?
1244
01:15:29,520 --> 01:15:33,960
Na ja, wir gehen davon aus, dass
die beiden zusammengearbeitet haben.
1245
01:15:34,800 --> 01:15:38,200
Frau Cooper
war neidisch auf Ihre Frau.
1246
01:15:38,240 --> 01:15:42,520
Und Frau Hertweck
hat Frau Cooper angeboten,
1247
01:15:42,560 --> 01:15:45,320
sie bei ihrer Online-Karriere
zu unterstützen.
1248
01:15:46,160 --> 01:15:47,920
Und ja...
1249
01:15:48,120 --> 01:15:51,720
Dann haben die beiden Ihre Frau...
1250
01:15:54,120 --> 01:15:57,400
Keine Erpressung mehr,
eine Konkurrentin weniger,
1251
01:15:57,440 --> 01:15:59,600
die klassische Win-win-Situation.
1252
01:16:01,560 --> 01:16:03,880
Bin ich noch gar nicht
drauf gekommen.
1253
01:16:04,040 --> 01:16:06,760
Wissen Sie, was ich mich
die ganze Zeit frage?
1254
01:16:06,800 --> 01:16:08,440
Nein, aber wie ich Sie kenne,
1255
01:16:08,480 --> 01:16:11,160
werden Sie es nicht
für sich behalten können.
1256
01:16:11,200 --> 01:16:13,920
Dieses ganze Notfallmedikament
mal beiseite.
1257
01:16:14,680 --> 01:16:17,960
Evita Vogt wusste ja
von ihrem Angioödem
1258
01:16:18,000 --> 01:16:21,080
und hat alles gemieden,
was das hätte triggern können.
1259
01:16:21,120 --> 01:16:24,560
Deshalb frage ich mich...
- Ich weiß, was Sie fragen wollen.
1260
01:16:24,600 --> 01:16:28,040
Wie konnte es überhaupt
zu diesem Anfall kommen? - Genau.
1261
01:16:28,080 --> 01:16:31,600
Evita Vogt nahm keinerlei
östrogenhaltige Kontrazeptiva ein
1262
01:16:31,640 --> 01:16:34,440
und sie war nicht schwanger.
* Handyvibrieren *
1263
01:16:34,480 --> 01:16:37,160
Oh, Thiel.
Er fragt, ob wir schon was haben.
1264
01:16:37,200 --> 01:16:38,800
Haben wir?
- Nein.
1265
01:16:44,800 --> 01:16:49,560
Als Ihre Frau tot aufgefunden wurde,
waren Sie auf der Arbeit, richtig?
1266
01:16:49,600 --> 01:16:50,800
* Nachrichtenton *
1267
01:16:54,400 --> 01:16:55,480
Ah ja.
1268
01:16:56,320 --> 01:17:00,400
Gut, das wars dann eigentlich, ich
hab keine weiteren Fragen an Sie.
1269
01:17:00,440 --> 01:17:01,760
Sie können gehen.
1270
01:17:05,320 --> 01:17:06,360
Danke.
1271
01:17:14,560 --> 01:17:17,560
* Musik *
1272
01:17:24,040 --> 01:17:28,640
Alberich, bitte, das können Sie
wirklich im Kommissariat erledigen.
1273
01:17:29,240 --> 01:17:31,600
Ist mir wirklich unangenehm. Frauen.
1274
01:17:33,520 --> 01:17:36,080
* Toilettenspülung *
1275
01:17:47,480 --> 01:17:48,720
Hübsch, nicht?
1276
01:17:52,880 --> 01:17:56,440
17-Beta-Estradiol.
- Hochdosiert.
1277
01:17:56,480 --> 01:17:59,720
So was kriegt man in dieser
Konzentration nur bei starkem
1278
01:17:59,760 --> 01:18:03,560
Östrogenmangel oder bei einer
Hormontherapie bei Transsexuellen.
1279
01:18:03,600 --> 01:18:06,280
Das weiß ich doch.
- Mann zu Frau.
1280
01:18:06,320 --> 01:18:10,000
Wenn Herr Vogt keine Ambitionen
in diese Richtung hatte...
1281
01:18:10,040 --> 01:18:12,080
...dann gibts nur eine Erklärung.
1282
01:18:12,120 --> 01:18:15,800
Er hat ihr die Hormone verabreicht,
um den Anfall auszulösen.
1283
01:18:17,200 --> 01:18:19,600
Thiel, halten Sie ihn fest. Er wars.
1284
01:18:20,680 --> 01:18:23,680
* Musik *
1285
01:18:28,760 --> 01:18:31,560
Hey! Boerne!
1286
01:18:31,600 --> 01:18:34,360
Das kann doch jetzt
wohl nicht wahr sein.
1287
01:18:36,720 --> 01:18:37,920
Herr Vogt?
1288
01:18:38,520 --> 01:18:40,200
Herr Vogt. Hey!
1289
01:18:40,640 --> 01:18:41,920
Bleiben Sie stehen!
1290
01:18:42,480 --> 01:18:44,200
Vaddern, wo bist du gerade?
1291
01:18:44,680 --> 01:18:46,880
Gut, fahr Richtung Lambertikirche.
1292
01:18:46,920 --> 01:18:50,800
Wenn dir ein Typ entgegenkommt,
schwarze Hose, weiße Turnschuhe,
1293
01:18:50,840 --> 01:18:53,680
mit einem E-Bike und Kinderanhänger,
aufhalten.
1294
01:18:54,360 --> 01:18:56,960
Lass dir irgendwas einfallen.
Aufhalten.
1295
01:19:04,680 --> 01:19:06,320
* Handyklingeln *
1296
01:19:07,080 --> 01:19:09,440
Ja?
- Ich lös den Fall, und Sie...
1297
01:19:09,480 --> 01:19:11,680
Sie haben die Herrentoilette
durchwühlt.
1298
01:19:11,720 --> 01:19:15,120
Und so den Fall gelöst.
Jetzt reden Sie das nicht klein.
1299
01:19:15,160 --> 01:19:17,480
Mich stehen lassen,
das geht gar nicht.
1300
01:19:17,520 --> 01:19:21,480
Mit Stilettos auf Verbrecherjagd,
das geht auch nicht. - Stilettos.
1301
01:19:21,520 --> 01:19:23,520
Sie hatten gar keine andere Wahl,
1302
01:19:23,560 --> 01:19:25,960
als mich stehen zu lassen?
- Natürlich.
1303
01:19:26,760 --> 01:19:29,280
Wenn ich
Sensibilitätsbeauftragte werde,
1304
01:19:29,320 --> 01:19:34,080
werden Sie zur Strafe am Aasee
Müll sammeln. Auf Stilettos.
1305
01:19:35,960 --> 01:19:38,960
* Musik *
1306
01:19:46,640 --> 01:19:48,520
Thiel.
- Es war doch Vogt.
1307
01:19:48,560 --> 01:19:51,080
Der will abhauen mit den Kindern.
1308
01:19:51,120 --> 01:19:53,200
Den schnapp ich mir.
- Titus.
1309
01:19:53,240 --> 01:19:55,080
Gar nichts machst du.
1310
01:19:55,120 --> 01:19:56,520
Titus!
1311
01:19:59,920 --> 01:20:01,520
Bleiben Sie stehen!
1312
01:20:04,000 --> 01:20:05,720
Sie sollen stehen bleiben!
1313
01:20:06,400 --> 01:20:09,400
* Musik *
1314
01:20:15,080 --> 01:20:16,760
Oh, oh, da ist er.
1315
01:20:18,960 --> 01:20:20,360
* Bremsenquietschen *
1316
01:20:24,440 --> 01:20:26,480
James Boerne 008.
1317
01:20:27,280 --> 01:20:30,280
* Musik *
1318
01:20:39,800 --> 01:20:43,200
Dieses Modell mit Kippschutz
ist als einziges wirklich stabil.
1319
01:20:43,240 --> 01:20:47,040
Egal, was vorne passiert, bei den
Kids ist alles im grünen Bereich.
1320
01:20:48,320 --> 01:20:49,360
Yes!
1321
01:20:54,960 --> 01:20:57,120
Das wars dann wohl, Herr Vogt.
1322
01:20:57,160 --> 01:20:59,320
Hast du gut gemacht, Großer.
- Danke.
1323
01:20:59,360 --> 01:21:01,680
Wieder aufstehen, schön langsam.
1324
01:21:02,040 --> 01:21:06,360
So. Sie sind vorläufig festgenommen.
- Au. - Jaja.
1325
01:21:07,120 --> 01:21:10,640
Vielleicht werde ich doch Polizist.
- Das würde ich mir überlegen.
1326
01:21:11,760 --> 01:21:13,280
Hallo, hallo.
1327
01:21:22,520 --> 01:21:25,680
Na schön, also noch mal von vorne.
1328
01:21:25,920 --> 01:21:29,960
Zum Zeitpunkt des Todes Ihrer Frau
waren Sie also in einem Meeting.
1329
01:21:30,000 --> 01:21:33,040
Zum Todeszeitpunkt
mussten Sie nicht anwesend sein.
1330
01:21:33,080 --> 01:21:36,480
Es reichte, einfach nur
ihre Medikamente zu manipulieren
1331
01:21:36,520 --> 01:21:38,200
oder verschwinden zu lassen.
1332
01:21:38,240 --> 01:21:40,960
Und dann mussten Sie
nur noch abwarten.
1333
01:21:41,320 --> 01:21:46,440
Und zur Mittagspause sind Sie mit
Ihrem flinken E-Bike hierhergefahren
1334
01:21:46,480 --> 01:21:49,040
und haben einen Suizid vorgetäuscht.
1335
01:21:49,080 --> 01:21:51,440
Ich war essen.
- Nein. - Doch.
1336
01:21:51,480 --> 01:21:52,840
Nein, waren Sie nicht.
1337
01:21:52,880 --> 01:21:56,200
Sie haben lediglich eine App,
die dies behauptet.
1338
01:21:56,800 --> 01:21:59,480
Sie können überhaupt nichts
davon beweisen.
1339
01:21:59,520 --> 01:22:00,600
Ja, mag sein.
1340
01:22:00,640 --> 01:22:03,760
Es scheint schwierig zu sein,
zum richtigen Zeitpunkt
1341
01:22:03,800 --> 01:22:06,800
hier sein zu können,
um einen Suizid vorzutäuschen.
1342
01:22:06,840 --> 01:22:09,040
Das versuche ich Ihnen klarzumachen.
1343
01:22:09,080 --> 01:22:11,440
Aber uns ist etwas eingefallen...
1344
01:22:11,480 --> 01:22:13,920
Könnten Sie
die Kühlschranktüren zumachen?
1345
01:22:13,960 --> 01:22:18,120
...was es möglich macht,
rechtzeitig zum tödlichen...
1346
01:22:18,160 --> 01:22:20,840
Machen Sie bitte die Türen zu.
Was soll das?
1347
01:22:20,880 --> 01:22:24,960
...Erstickungsanfall
hier im Haus sein zu können.
1348
01:22:25,000 --> 01:22:27,560
Sie sind doch
ein technikaffiner Mensch.
1349
01:22:28,880 --> 01:22:32,960
Das sieht man im ganzen Haus,
das ist modernste Technik überall.
1350
01:22:33,320 --> 01:22:35,080
Da haben wir uns gefragt,
1351
01:22:35,120 --> 01:22:37,760
ob Sie einen interaktiven
Kühlschrank haben.
1352
01:22:37,800 --> 01:22:41,760
So einen, der einen Alarm aussendet,
wenn selbstvergessene Kinder
1353
01:22:41,800 --> 01:22:45,720
oder Ihre sterbende Ehefrau
vergisst, die Tür wieder zuzumachen.
1354
01:22:47,480 --> 01:22:49,480
Ja, ist aber nicht so einer.
1355
01:22:50,040 --> 01:22:51,400
Ist nicht so einer.
1356
01:22:52,160 --> 01:22:55,320
Aber ist schön.
Muss ja nicht alles... * Piepton *
1357
01:22:55,720 --> 01:22:57,280
Das gibts doch nicht.
1358
01:22:58,080 --> 01:23:00,040
Ist ja Magic.
* Nachrichtenton *
1359
01:23:00,080 --> 01:23:02,400
Schauen Sie mal.
- Das ist ja verrückt.
1360
01:23:02,440 --> 01:23:05,400
Sendet sogar eine Nachricht
aufs Handy.
1361
01:23:05,440 --> 01:23:07,880
Ist das nicht toll?
- Doppel-Magic.
1362
01:23:07,920 --> 01:23:11,480
Wär auch komisch gewesen,
weil wir haben das Ganze ja
1363
01:23:11,520 --> 01:23:15,760
auf dem Video von Ihrer Frau,
da ist das ja schon dokumentiert.
1364
01:23:16,320 --> 01:23:18,720
Reicht das eigentlich
jetzt für Mord?
1365
01:23:18,760 --> 01:23:22,200
Also, zumindest für etliche Jahre
Zuchthaus auf jeden Fall.
1366
01:23:22,240 --> 01:23:24,160
Ich wollte nie, dass sie stirbt.
1367
01:23:24,200 --> 01:23:26,440
Ich wollte nur,
dass sie mich braucht.
1368
01:23:27,800 --> 01:23:30,560
Dass ich hierherkommen kann
zur richtigen Zeit
1369
01:23:30,600 --> 01:23:32,400
und ihr die Spritze geben kann,
1370
01:23:32,440 --> 01:23:36,360
damit sie mir die Kinder nicht
wegnimmt, ich bin doch der Vater.
1371
01:23:41,200 --> 01:23:44,160
Lachen sie nicht,
wenn wir Väter sie kitzeln?
1372
01:23:44,840 --> 01:23:46,640
Hören sie nicht auf zu bluten,
1373
01:23:46,680 --> 01:23:49,480
wenn wir Väter ihnen
ein Pflaster aufs Knie kleben?
1374
01:23:49,520 --> 01:23:52,160
Fahren nicht auch Väter
sie in die Notaufnahme,
1375
01:23:52,200 --> 01:23:54,960
wenn sie sich
mit Allzweckreiniger vergiften?
1376
01:23:57,120 --> 01:23:58,560
Moment, Moment.
1377
01:23:58,600 --> 01:24:02,640
Massakrieren Sie gerade Shakespeare
und den unvergesslichen Shylock,
1378
01:24:02,680 --> 01:24:04,960
um zu bemänteln,
was für ein Versager Sie
1379
01:24:05,000 --> 01:24:06,400
als Vater und Mann sind?
1380
01:24:07,560 --> 01:24:11,360
Wow, wirklich, solche Männer
sind am Ende schuld,
1381
01:24:11,400 --> 01:24:13,960
dass Männer wie ich
zu Feministen werden.
1382
01:24:14,000 --> 01:24:17,560
Dem gings nicht um seine Frau,
dem gehts nur um sich selbst.
1383
01:24:17,600 --> 01:24:20,560
Um sein kleines mickriges Ego.
- Und ums Geld.
1384
01:24:20,600 --> 01:24:25,880
Weil das alles hier gehört nämlich
seiner supererfolgreichen Ehefrau,
1385
01:24:25,920 --> 01:24:29,760
die an ihm vorbei
eine Megakarriere hingelegt hat.
1386
01:24:30,240 --> 01:24:33,920
Das hatten Sie sich
anders vorgestellt damals, hm?
1387
01:24:33,960 --> 01:24:36,880
Als Sie auf einen Ehevertrag
bestanden haben.
1388
01:24:38,160 --> 01:24:42,200
Im Falle einer Scheidung
wären Sie komplett leer ausgegangen.
1389
01:24:42,440 --> 01:24:46,120
Autsch, das tut richtig weh.
- Ja, dumm gelaufen.
1390
01:24:46,160 --> 01:24:47,360
Abführen.
1391
01:24:48,720 --> 01:24:49,880
Mitkommen.
1392
01:24:52,160 --> 01:24:53,440
Der arme Shakespeare.
1393
01:24:53,480 --> 01:24:54,800
Ich hasse diese Typen,
1394
01:24:54,840 --> 01:24:57,560
die ihr Bildungsbürgertum
vor sich hertragen.
1395
01:24:57,600 --> 01:25:01,400
Ein bisschen Klassikbildung würde
Ihnen auch ganz gut tun, Thiel.
1396
01:25:01,440 --> 01:25:03,280
Ich kenne Shylock.
- Woher denn?
1397
01:25:03,320 --> 01:25:07,680
Kumpel von mir, mit dem ich angeln
gegangen bin, der hieß Shylock.
1398
01:25:07,720 --> 01:25:11,000
Für jeden Blinker
hat der 3,70 Euro genommen.
1399
01:25:11,400 --> 01:25:14,040
♪ Ich will deine Liebe spüren.
1400
01:25:14,080 --> 01:25:17,840
Selbst dann,
wenn wir uns nicht berühren.
1401
01:25:18,720 --> 01:25:21,480
Ich fühl deine Gedanken in mir.
1402
01:25:21,520 --> 01:25:23,600
Ich weiß, wie du tickst.
1403
01:25:23,640 --> 01:25:25,480
Das lieb ich an dir.
1404
01:25:26,600 --> 01:25:29,040
Sag nicht, was du denkst.
1405
01:25:29,760 --> 01:25:33,200
Ich erzähle es dir.
1406
01:25:34,240 --> 01:25:36,760
Sag nicht, was du fühlst.
1407
01:25:37,240 --> 01:25:38,760
Ich fühl es in mir. ♪
1408
01:25:39,520 --> 01:25:42,520
Fühlen Sie es auch?
- Ja, aber ich sags nicht.
1409
01:25:43,160 --> 01:25:46,360
Dass ein Kühlschrank
ein Alibi kaltstellt,
1410
01:25:46,400 --> 01:25:48,720
das hab ich auch noch nicht erlebt.
1411
01:25:48,760 --> 01:25:50,840
Ich liebe meinen Beruf.
1412
01:25:51,240 --> 01:25:54,680
Apropos Beruf, da wäre noch
eine berufliche Kleinigkeit.
1413
01:25:54,720 --> 01:25:57,080
Soll das wieder
eine Anspielung sein?
1414
01:25:57,120 --> 01:26:00,080
Nein, ich wollte nur wissen,
wer gewonnen hat.
1415
01:26:00,120 --> 01:26:03,520
Das ist für Sie von dem Kollegen
an der Losbude.
1416
01:26:03,960 --> 01:26:05,040
Für mich?
1417
01:26:05,680 --> 01:26:08,920
Ich hab gewonnen?
- Anscheinend. - Krass.
1418
01:26:08,960 --> 01:26:12,400
Ich hab noch nie was gewonnen.
- Blindes Huhn.
1419
01:26:12,440 --> 01:26:13,840
Herzlichen Glückwunsch.
1420
01:26:13,880 --> 01:26:18,320
So, Frau Staatsanwalt, jetzt halten
Sie uns nicht länger im Unklaren.
1421
01:26:18,360 --> 01:26:21,880
Wer von den beiden wird
der neue Sensibilitätsbeauftragte?
1422
01:26:22,600 --> 01:26:24,160
Ach, Sie meinen,
1423
01:26:24,200 --> 01:26:28,360
ob eine größentechnisch
weit unter der Norm liegende Frau...
1424
01:26:28,400 --> 01:26:31,680
Sie können Frau Haller
nicht auf Ihre Größe reduzieren.
1425
01:26:31,720 --> 01:26:36,560
...oder ein sexuell Andersartiger
besser für die Stelle geeignet ist?
1426
01:26:36,600 --> 01:26:39,760
Also, so können Sie das
auch nicht formulieren.
1427
01:26:39,800 --> 01:26:43,200
Aber da Sie beide
sehr korrekt und schnell
1428
01:26:43,240 --> 01:26:47,120
auf meine unverschämten
Formulierungen reagiert haben,
1429
01:26:47,160 --> 01:26:52,720
beschließe ich hiermit, dass Sie
die Aufgabe im Team meistern.
1430
01:26:53,920 --> 01:26:56,360
Eine Doppelspitze.
- Halleluja.
1431
01:26:56,560 --> 01:26:58,000
Gute Nacht Marie.
1432
01:26:58,400 --> 01:27:03,320
Auf gute Zusammenarbeit, Tucke.
- Geht klar, Schlumpfine. (lacht)
1433
01:27:03,720 --> 01:27:06,960
Jetzt bin ich gespannt,
was ich hier gewonnen habe.
1434
01:27:08,960 --> 01:27:11,960
Ach, was macht übrigens
Ihre Putzhilfe?
1435
01:27:12,000 --> 01:27:13,320
Die gibts nicht mehr.
1436
01:27:13,360 --> 01:27:17,520
Was? - Ich hätte sagen sollen, dass
ich Arbeit mit nach Hause nehme.
1437
01:27:17,760 --> 01:27:19,880
Was hatten Sie denn im Kühlschrank?
1438
01:27:19,920 --> 01:27:22,320
Hand? Fuß? Leber?
- Einen Kopf.
1439
01:27:25,360 --> 01:27:27,320
Hier, schenk ich Ihnen.
1440
01:27:27,360 --> 01:27:31,280
Den können selbst Sie
nicht schocken. - Danke schön.
1441
01:27:31,320 --> 01:27:34,680
Aber meinen Sie nicht,
dass Sie den viel nötiger hätten?
1442
01:27:34,720 --> 01:27:36,480
Herr Thiel? Herr Thiel?
1443
01:27:37,880 --> 01:27:44,440
♪ Du, du bist für mich wie bestellt.
1444
01:27:45,600 --> 01:27:51,960
Du bist wie keine andere
auf der Welt.
1445
01:27:53,280 --> 01:27:54,560
Du. ♪
1446
01:28:23,680 --> 01:28:25,680
Copyright WDR 2024
115592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.