All language subtitles for Silo - 02x10 - Into the Fire.SuccessfulCrab+NTb+FLUX.English.HI.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,994 --> 00:00:06,165
[WATCH TICKING]
2
00:00:27,186 --> 00:00:28,269
Alive?
3
00:00:28,270 --> 00:00:31,315
We don't know if it's true,
not a hundred-percent,
4
00:00:31,815 --> 00:00:35,526
but an Up-Topper
claiming to be Bernard's shadow
5
00:00:35,527 --> 00:00:38,822
snuck down and he
told me that... [SIGHS]
6
00:00:39,323 --> 00:00:41,532
...when Jules was last seen,
she was still alive.
7
00:00:41,533 --> 00:00:42,659
Where?
8
00:00:43,702 --> 00:00:45,453
- Outside?
- [SHIRLEY] I don't know.
9
00:00:45,454 --> 00:00:46,871
But it gives us hope.
10
00:00:46,872 --> 00:00:48,206
[PETE SIGHS]
11
00:00:48,207 --> 00:00:49,833
[KNOX] Not that you ever lost it.
12
00:00:50,880 --> 00:00:52,761
A lot of people come through those doors
13
00:00:52,762 --> 00:00:54,379
saying my Juliette is alive.
14
00:00:55,714 --> 00:00:57,424
They chant it on the stairs,
15
00:00:57,966 --> 00:00:59,468
carve it into the walls...
16
00:01:01,637 --> 00:01:03,931
but you're the first people
I actually believe.
17
00:01:10,145 --> 00:01:12,980
[SIGHS] We're out of gloves.
I tell you that?
18
00:01:12,981 --> 00:01:17,401
We're, uh, understaffed.
I haven't slept really, not...
19
00:01:17,402 --> 00:01:19,738
Dr. Nichols, we need you
for something urgent.
20
00:01:20,405 --> 00:01:21,505
[SIGHS]
21
00:01:22,366 --> 00:01:26,577
I'm providing medical services
to every soul below the barricade
22
00:01:26,578 --> 00:01:28,247
during a time of rebellion.
23
00:01:29,331 --> 00:01:31,333
What could possibly be more pressing?
24
00:01:33,961 --> 00:01:35,061
War.
25
00:01:45,305 --> 00:01:46,405
[SIGHS]
26
00:01:48,016 --> 00:01:50,644
[JULIETTE] Okay. I got it. [SIGHS]
27
00:01:51,270 --> 00:01:52,396
Let's go.
28
00:01:54,090 --> 00:01:55,982
- This is my lunch box.
- [JULIETTE] Jimmy.
29
00:01:55,983 --> 00:01:57,526
[STAMMERS] What?
30
00:01:58,026 --> 00:01:59,361
- You okay?
- Yeah.
31
00:02:00,154 --> 00:02:02,322
I just haven't been in here
in a long time.
32
00:02:03,365 --> 00:02:06,785
The last time I was in here
was the last time I saw my mom.
33
00:02:12,249 --> 00:02:13,709
It goes right there.
34
00:02:18,755 --> 00:02:20,132
I remember.
35
00:02:21,675 --> 00:02:23,135
They were standing...
36
00:02:26,430 --> 00:02:27,530
there.
37
00:02:32,686 --> 00:02:34,771
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
38
00:02:40,819 --> 00:02:42,321
They were younger than me.
39
00:02:44,031 --> 00:02:45,741
I mean, than I am now.
40
00:02:50,037 --> 00:02:52,164
[SIGHS] I got so old.
41
00:02:56,376 --> 00:02:57,628
It's been so long.
42
00:03:04,718 --> 00:03:10,641
My mom, she wanted me to sit in my chair
and eat my lunch like...
43
00:03:12,059 --> 00:03:14,436
like... [STAMMERS]
...it was just like a normal day.
44
00:03:18,440 --> 00:03:19,817
[EATER] Were you an only child?
45
00:03:20,776 --> 00:03:22,109
Huh?
46
00:03:22,110 --> 00:03:24,112
[EATER] No, um... No sisters, brothers?
47
00:03:24,822 --> 00:03:26,906
- No.
- [EATER] Are there more suits?
48
00:03:26,907 --> 00:03:29,617
If-If you had one when you were a kid,
maybe it could fit me?
49
00:03:29,618 --> 00:03:32,996
No, I never saw a suit for me
but my dad had that one
50
00:03:33,580 --> 00:03:37,333
and then my mom had one made,
but I don't see it anywhere.
51
00:03:37,334 --> 00:03:38,460
[JULIETTE] Jimmy.
52
00:03:39,211 --> 00:03:40,545
We need to go.
53
00:03:40,546 --> 00:03:45,258
Can I... Is it okay if I just, um,
spend a-a little time in here?
54
00:03:45,259 --> 00:03:46,635
Just a little bit?
55
00:03:48,887 --> 00:03:50,139
But I'm leaving soon.
56
00:03:50,639 --> 00:03:51,849
I know, I know.
57
00:04:06,363 --> 00:04:07,463
[SIGHS]
58
00:04:25,924 --> 00:04:28,135
"Safeguard Procedure."
59
00:04:31,680 --> 00:04:34,056
- [EATER] How far do you have to walk?
- The air will get you
60
00:04:34,057 --> 00:04:35,921
- before you take your first step...
- Yeah, I just want to know.
61
00:04:35,922 --> 00:04:38,644
- It's not too far, but...
- Hey! Hey!
62
00:04:38,645 --> 00:04:40,062
- [PANTS]
- [JULIETTE] What?
63
00:04:40,063 --> 00:04:42,231
- There's something you have to see.
- No, I have to get going.
64
00:04:42,232 --> 00:04:43,691
Oh, no! That's why you have to see it.
65
00:04:43,692 --> 00:04:45,076
What I have to show you,
66
00:04:45,077 --> 00:04:47,361
it might be the only
way to save your silo.
67
00:04:47,362 --> 00:04:48,614
Come on!
68
00:04:49,114 --> 00:04:50,491
Come on, come on, come on!
69
00:04:53,702 --> 00:04:56,038
[GRUNTING, PANTING]
70
00:05:04,463 --> 00:05:05,672
Fuck.
71
00:05:12,763 --> 00:05:14,973
[PANTING, GRUNTING]
72
00:05:19,520 --> 00:05:22,313
Hey, it's Mr. Blue ID Guy.
73
00:05:22,314 --> 00:05:23,524
Can I see it?
74
00:05:25,359 --> 00:05:26,459
Okay. Here.
75
00:05:28,862 --> 00:05:30,697
"Lukas." Right.
76
00:05:32,366 --> 00:05:34,617
- You're coming with me.
- No, I need to get up top.
77
00:05:34,618 --> 00:05:37,870
Shirley told me to find someone
named Lukas and lock him up.
78
00:05:37,871 --> 00:05:40,164
- Look, you have no idea...
- Probably not.
79
00:05:40,165 --> 00:05:41,333
But I don't care.
80
00:05:43,794 --> 00:05:45,545
[STAMMERS] You wanna walk or be dragged?
81
00:05:45,546 --> 00:05:47,881
Just... [SIGHS]
82
00:05:48,841 --> 00:05:49,841
Dragged it is.
83
00:05:49,842 --> 00:05:51,008
[GRUNTING, GROANING]
84
00:05:51,009 --> 00:05:52,552
Son of a bitch.
85
00:05:52,553 --> 00:05:53,678
Fuck, man. Sorry.
86
00:05:53,679 --> 00:05:54,971
[GROANS]
87
00:05:54,972 --> 00:05:56,431
[DOOR OPENS]
88
00:06:02,521 --> 00:06:03,604
You all right?
89
00:06:03,605 --> 00:06:05,274
Yeah, we're good.
90
00:06:09,746 --> 00:06:11,154
[MARTHA] What am I looking at?
91
00:06:11,155 --> 00:06:13,656
[KNOX] Something we've been hoping
to avoid for some time now.
92
00:06:13,657 --> 00:06:16,409
- What do you mean we? I never saw this.
- Nobody has.
93
00:06:16,410 --> 00:06:19,370
There's gunpowder rolling down
the hallway, so somebody has.
94
00:06:19,371 --> 00:06:21,706
They only know what they need to.
Not all of it.
95
00:06:21,707 --> 00:06:24,167
The people in this room
are the people we trust.
96
00:06:24,168 --> 00:06:25,294
What's the plan?
97
00:06:26,753 --> 00:06:27,879
Look, it's a risk.
98
00:06:27,880 --> 00:06:30,173
[SHIRLEY] The odds are not in our favor.
99
00:06:30,174 --> 00:06:32,049
[CHUCKLES] That's not
a good place to start.
100
00:06:32,050 --> 00:06:34,177
But in our present situation,
101
00:06:34,178 --> 00:06:37,722
the chances of long-term survival,
they're not much better.
102
00:06:37,723 --> 00:06:39,640
Resources are running out.
103
00:06:39,641 --> 00:06:42,133
It's only a matter of time
before they take back the farm,
104
00:06:42,134 --> 00:06:45,062
so it's kind of now or never.
105
00:06:45,063 --> 00:06:46,823
I wouldn't have said
this when we started,
106
00:06:46,824 --> 00:06:48,858
but now they need to know
107
00:06:48,859 --> 00:06:51,528
that we are willing to risk everything.
108
00:06:52,154 --> 00:06:53,905
And by everything?
109
00:06:53,906 --> 00:06:56,408
The only thing we have for leverage.
110
00:06:57,159 --> 00:07:00,077
In one hour, I'm gonna lead a team
that will storm the barricade.
111
00:07:00,078 --> 00:07:01,996
Shirley will follow with a second wave.
112
00:07:01,997 --> 00:07:04,582
But our goal isn't so much to win
at the barricade.
113
00:07:04,583 --> 00:07:05,917
- Then what are we...
- Bu...
114
00:07:05,918 --> 00:07:09,253
But to hold off the raiders
for at least three hours.
115
00:07:09,254 --> 00:07:10,547
Why three?
116
00:07:14,468 --> 00:07:18,179
'Cause that's how long it takes
to rig the generator to explode.
117
00:07:18,180 --> 00:07:20,557
You're going to blow up the generator?
118
00:07:20,558 --> 00:07:22,114
[KNOX] If we don't get what we want.
119
00:07:22,115 --> 00:07:24,414
If you don't get what you want,
you're gonna kill everybody?
120
00:07:24,415 --> 00:07:27,146
- We're not gonna kill everybody.
- What do you want, Sheriff?
121
00:07:27,147 --> 00:07:30,317
- I want to know the truth.
- They won't give it to us.
122
00:07:32,569 --> 00:07:34,238
Not unless they have to.
123
00:07:35,948 --> 00:07:37,324
Three hours.
124
00:07:38,325 --> 00:07:39,659
That's all we need.
125
00:07:39,660 --> 00:07:41,662
But the timeline stays in this room,
126
00:07:42,371 --> 00:07:44,089
because if somebody
from the Up Top finds out,
127
00:07:44,090 --> 00:07:45,707
this will all be for nothing.
128
00:07:56,969 --> 00:07:58,595
I'll go with the first wave.
129
00:08:00,931 --> 00:08:02,224
Got you.
130
00:08:04,601 --> 00:08:07,353
Send your raiders to storm
the barricades, arrest the rebels
131
00:08:07,354 --> 00:08:09,272
and secure the generator room now.
132
00:08:09,273 --> 00:08:10,983
- How many should I send?
- All of them.
133
00:08:11,900 --> 00:08:13,000
Go!
134
00:09:37,664 --> 00:09:42,907
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
135
00:09:49,873 --> 00:09:52,918
[METAL CLANGING]
136
00:10:04,054 --> 00:10:05,889
[GRUNTING]
137
00:10:07,266 --> 00:10:08,851
[METAL GRINDING IN THE DISTANCE]
138
00:10:11,353 --> 00:10:12,453
[RAIDER 1 WHISTLES]
139
00:10:17,901 --> 00:10:19,444
What the hell was that all about?
140
00:10:20,571 --> 00:10:21,671
I don't know.
141
00:10:23,782 --> 00:10:24,782
[CLANGING ECHOES]
142
00:10:24,783 --> 00:10:26,220
What the fuck is that?
143
00:10:30,873 --> 00:10:32,124
[RAIDER 2] Go, go, go, go!
144
00:10:32,749 --> 00:10:34,041
Fuck.
145
00:10:34,042 --> 00:10:35,919
[RAIDERS CLAMORING]
146
00:10:42,718 --> 00:10:43,927
- Run!
- What?
147
00:10:44,428 --> 00:10:45,636
Stop... [GRUNTING]
148
00:10:45,637 --> 00:10:48,431
Stop! Stop! Stop. You don't understand!
149
00:10:48,432 --> 00:10:50,267
[GRUNTING]
150
00:10:51,685 --> 00:10:54,771
Come on. It's here. [GRUNTS]
151
00:10:55,814 --> 00:10:57,231
- It's in here somewhere.
- Okay.
152
00:10:57,232 --> 00:10:59,275
- How to save them. It's j...
- [EATER] What?
153
00:10:59,276 --> 00:11:01,027
Wait, you can't hear this. You gotta go.
154
00:11:01,028 --> 00:11:02,820
- [JULIETTE, EATER] What?
- The Eater has to go!
155
00:11:02,821 --> 00:11:04,614
- Don't call me Eater!
- You're too young to hear this.
156
00:11:04,615 --> 00:11:06,949
- You don't get to call me that!
- It's okay. It's okay.
157
00:11:06,950 --> 00:11:08,409
It's okay.
158
00:11:08,410 --> 00:11:09,828
What do you want to be called?
159
00:11:13,707 --> 00:11:15,458
My mom... My mom called me Hope.
160
00:11:15,459 --> 00:11:19,046
Hope? Okay, that's great.
That's a great name. Hope.
161
00:11:19,630 --> 00:11:23,509
Hey, if you go back to the vault,
we'll be right back, I promise.
162
00:11:24,301 --> 00:11:25,427
Okay?
163
00:11:27,679 --> 00:11:28,847
Sorry.
164
00:11:30,057 --> 00:11:31,098
Jimmy.
165
00:11:31,099 --> 00:11:34,936
Okay, look. It's written here:
"the Safeguard Procedure."
166
00:11:34,937 --> 00:11:37,147
I heard my parents whispering about it.
167
00:11:37,940 --> 00:11:39,191
It could kill people.
168
00:11:39,942 --> 00:11:42,944
But that morning,
they figured out a way to stop it.
169
00:11:42,945 --> 00:11:44,904
- And if you learn it, okay...
- Okay.
170
00:11:44,905 --> 00:11:47,585
...If you know it,
then-then maybe you can...
171
00:11:47,586 --> 00:11:50,034
you can keep your silo from dying.
172
00:11:50,035 --> 00:11:53,913
Um... [SIGHS] I remember my mom
not coming back
173
00:11:53,914 --> 00:11:57,708
and then... [STUTTERS]
...whatever my parents did, worked.
174
00:11:57,709 --> 00:12:00,253
- What?
- My mom and dad saved people's lives.
175
00:12:00,254 --> 00:12:02,548
All those people went outside,
they didn't die.
176
00:12:03,298 --> 00:12:04,424
Not at first.
177
00:12:04,925 --> 00:12:06,801
They didn't die, Juliette.
178
00:12:06,802 --> 00:12:10,055
And you think that whatever they did
could help save my silo?
179
00:12:10,931 --> 00:12:12,223
- Yes!
- Okay, okay, okay.
180
00:12:12,224 --> 00:12:14,935
It's in here somewhere.
We just... [PANTS]
181
00:12:17,020 --> 00:12:18,564
I... [SIGHS]
182
00:12:19,189 --> 00:12:21,816
I don't know what I'm looking for.
I just... [SIGHS]
183
00:12:21,817 --> 00:12:25,404
W-Wait. If we're gonna do this,
you have to remember, okay?
184
00:12:26,029 --> 00:12:28,865
- You have to try.
- Okay, okay. [BREATHES HEAVILY]
185
00:12:28,866 --> 00:12:30,909
- [CITIZENS CLAMORING, SCREAMING]
- They're coming!
186
00:12:32,953 --> 00:12:35,080
- [KNOX] Go on. Get out of here.
- Fuck.
187
00:12:39,251 --> 00:12:40,419
[GRUNTS]
188
00:12:46,467 --> 00:12:48,260
- [RAIDER 3] Are they down there?
- Yeah.
189
00:12:59,438 --> 00:13:00,689
You with me?
190
00:13:01,690 --> 00:13:02,983
Always.
191
00:13:04,485 --> 00:13:07,403
Then let's fucking go!
192
00:13:07,404 --> 00:13:09,072
[REBELS YELLING]
193
00:13:12,201 --> 00:13:13,826
- Okay.
- [RAIDER 3] Search every room!
194
00:13:13,827 --> 00:13:15,453
- Are you okay? I'm sorry.
- Yeah. Yeah.
195
00:13:15,454 --> 00:13:17,121
Paul, what's going on?
196
00:13:17,122 --> 00:13:18,206
[RAIDER 3] Find him!
197
00:13:18,207 --> 00:13:20,459
- They're coming. So...
- [SCREAMS]
198
00:13:21,154 --> 00:13:23,046
Paul Billings, you're under arrest
199
00:13:23,047 --> 00:13:25,296
for a violation of Pact
Order 11-24 Delta:
200
00:13:25,297 --> 00:13:27,423
Dereliction of duty
with seditious intent.
201
00:13:27,424 --> 00:13:30,052
Wait, wait. [STAMMERS]
There's a child over there. [GRUNTS]
202
00:13:33,180 --> 00:13:34,722
It's not personal, Paul.
203
00:13:34,723 --> 00:13:36,474
- I'm just doing my job...
- [PAUL GRUNTS]
204
00:13:36,475 --> 00:13:37,600
...like you taught me.
205
00:13:37,601 --> 00:13:39,895
[GROANS] Kathleen.
206
00:13:40,604 --> 00:13:42,815
Kathleen! [GRUNTS]
207
00:13:44,066 --> 00:13:45,441
[KENNEDY] Ow!
208
00:13:45,442 --> 00:13:47,318
It is a really inconvenient time
right now.
209
00:13:47,319 --> 00:13:49,738
Maybe you should stop by
when your mom's here... [GRUNTS]
210
00:13:57,204 --> 00:13:58,831
[GRUNTING]
211
00:14:01,917 --> 00:14:03,585
[PANTS]
212
00:14:11,343 --> 00:14:12,469
Let's go.
213
00:14:18,517 --> 00:14:20,726
[BERNARD] Restore radio communication
in the Silo.
214
00:14:20,727 --> 00:14:21,895
Yes, sir.
215
00:14:30,737 --> 00:14:32,406
- [SIGHS]
- You all right, sir?
216
00:14:34,783 --> 00:14:35,993
Yes, I am.
217
00:14:37,494 --> 00:14:39,871
Any luck finding Lukas Kyle? [SIGHS]
218
00:14:39,872 --> 00:14:40,972
Not yet.
219
00:14:52,551 --> 00:14:54,093
Did we choose the wrong side?
220
00:14:54,094 --> 00:14:56,096
By delivering Billings's message?
221
00:14:57,014 --> 00:14:58,306
Maybe.
222
00:14:58,307 --> 00:14:59,808
If Bernard finds out,
223
00:15:00,893 --> 00:15:03,479
sending us out to clean
with our son watching
224
00:15:04,146 --> 00:15:06,106
will be the most generous punishment
he'll offer.
225
00:15:06,857 --> 00:15:08,817
Maybe the message will still pay off.
226
00:15:11,528 --> 00:15:13,280
Either way, it's time.
227
00:15:14,072 --> 00:15:17,367
You find a way into the vault
and I'll get our boy.
228
00:15:27,581 --> 00:15:28,803
I remember the vault.
229
00:15:28,804 --> 00:15:32,340
I remember my mom and
dad had S-Solo take me there.
230
00:15:32,341 --> 00:15:33,883
- He's the one who put me in there.
- Right.
231
00:15:33,884 --> 00:15:36,469
Then, a couple of days later,
I remember explosions,
232
00:15:36,470 --> 00:15:39,096
and I remember gunshots
and then I remember the sheriff
233
00:15:39,097 --> 00:15:42,600
bringing my-my dad back,
but my mom wasn't there.
234
00:15:42,601 --> 00:15:44,102
But then, my dad...
235
00:15:44,603 --> 00:15:47,773
my dad told him that it was safe
to go outside.
236
00:15:48,607 --> 00:15:51,735
He told them that-that they had
done something to make it safe.
237
00:15:52,694 --> 00:15:55,948
But the sheriff, he... [STUTTERS]
238
00:15:57,115 --> 00:15:58,825
Sorry, he wanted the truth.
239
00:15:58,826 --> 00:16:01,286
And so my... [SIGHS]
my dad told him the tru...
240
00:16:05,457 --> 00:16:06,557
[GASPS]
241
00:16:07,167 --> 00:16:08,377
It's a pipe.
242
00:16:09,086 --> 00:16:11,254
The Safeguard is a pipe.
243
00:16:11,255 --> 00:16:12,355
What?
244
00:16:13,423 --> 00:16:14,799
- We have to find it.
- Okay.
245
00:16:14,800 --> 00:16:16,100
[JUDICIAL REP] You're
here for your safety
246
00:16:16,101 --> 00:16:17,426
and the safety of the Silo.
247
00:16:17,427 --> 00:16:19,595
Your peace will be met with kindness.
248
00:16:19,596 --> 00:16:21,848
- Your violence will be met with...
- Shut the fuck up!
249
00:16:21,849 --> 00:16:23,182
- Hey!
- [CITIZENS CLAMORING]
250
00:16:23,183 --> 00:16:25,059
- [GRUNTS]
- Hey! Lay off!
251
00:16:25,060 --> 00:16:26,270
You okay?
252
00:16:30,858 --> 00:16:32,151
[SHIRLEY] Teddy.
253
00:16:33,610 --> 00:16:35,779
- [KNOX] Are you okay?
- Of course he is. Look at him.
254
00:16:36,280 --> 00:16:37,406
He's a tough kid.
255
00:16:37,906 --> 00:16:39,158
You did your mama proud.
256
00:16:39,658 --> 00:16:40,993
We were worried about you.
257
00:16:46,623 --> 00:16:48,584
You kicked Randy in the nuts?
258
00:16:50,043 --> 00:16:52,170
Yeah, well, I needed to get up top.
259
00:16:52,171 --> 00:16:53,463
- [SNIFFS]
- Why?
260
00:16:53,464 --> 00:16:54,964
[SIGHS, SNIFFS]
261
00:16:54,965 --> 00:16:57,009
You're not gonna tell me
what you found down there?
262
00:17:00,095 --> 00:17:02,346
Don't worry, because
it doesn't matter now.
263
00:17:02,347 --> 00:17:06,477
- Tell me...
- It doesn't matter.
264
00:17:06,977 --> 00:17:08,103
It just...
265
00:17:12,106 --> 00:17:14,025
[PANTS] Hi, honey.
266
00:17:14,026 --> 00:17:15,317
What are they gonna do with us?
267
00:17:15,318 --> 00:17:16,349
Let's just stay calm, keep Claire safe.
268
00:17:16,350 --> 00:17:17,482
Come with us, Billings.
269
00:17:17,483 --> 00:17:18,821
- [CITIZEN] Hey, hey!
- It's gonna be okay!
270
00:17:18,822 --> 00:17:20,365
[YELLING]
271
00:17:21,909 --> 00:17:24,244
[KENNEDY] This display, it's all a lie!
272
00:17:24,912 --> 00:17:26,871
This is all bullshit.
You know that, right?
273
00:17:26,872 --> 00:17:27,998
Right?
274
00:17:29,041 --> 00:17:30,709
This display!
275
00:17:31,502 --> 00:17:33,086
It's all lies!
276
00:17:34,838 --> 00:17:36,131
I saw it!
277
00:17:36,715 --> 00:17:38,050
So did some of you.
278
00:17:38,759 --> 00:17:39,926
Nichols showed me.
279
00:17:39,927 --> 00:17:43,095
She was trying to
show everyone the truth!
280
00:17:43,096 --> 00:17:44,196
[SANDY] Wait.
281
00:17:45,641 --> 00:17:46,891
I-I saw it.
282
00:17:46,892 --> 00:17:48,727
A flash of blue and green.
283
00:17:49,394 --> 00:17:52,231
When they shut down the power
to fix the generator, I saw it.
284
00:17:59,029 --> 00:18:00,280
It's safe outside.
285
00:18:02,741 --> 00:18:06,077
Juliette Nichols is alive!
286
00:18:06,078 --> 00:18:07,370
[CITIZENS MUTTERING]
287
00:18:07,371 --> 00:18:09,373
Juliette lives!
288
00:18:18,966 --> 00:18:22,009
Mayor Holland specifically
said they should be in separate cells.
289
00:18:22,010 --> 00:18:25,012
No. Mayor Holland says, "Thank you.
290
00:18:25,013 --> 00:18:27,558
The Silo is grateful
for your co-operation."
291
00:18:30,602 --> 00:18:32,104
You, Walk?
292
00:18:34,523 --> 00:18:35,774
It was the only way.
293
00:18:38,068 --> 00:18:39,862
[AMUNDSEN] You both are free to go.
294
00:18:41,738 --> 00:18:43,240
Get the fuck away from me.
295
00:18:44,616 --> 00:18:46,118
I'm not going anywhere.
296
00:18:48,036 --> 00:18:49,704
Well, I-I have to see him.
297
00:18:49,705 --> 00:18:51,999
For you, I'm sure he'll make time.
298
00:18:53,292 --> 00:18:56,503
I hope he sends you out to clean.
299
00:19:00,007 --> 00:19:01,467
[SIGHS]
300
00:19:21,820 --> 00:19:24,113
[BREATHES DEEPLY]
301
00:19:24,114 --> 00:19:27,200
[REBEL] Everybody in this motherfucker
knows Juliette is alive.
302
00:19:27,201 --> 00:19:28,618
It's safe outside and you know it.
303
00:19:28,619 --> 00:19:29,869
- I saw.
- Out of the way.
304
00:19:29,870 --> 00:19:31,245
[RAIDER 3] Hey, hey, hey, hold it.
305
00:19:31,246 --> 00:19:33,790
If I don't get your colleague to
a functioning medical level soon,
306
00:19:33,791 --> 00:19:35,124
he's gonna die on the stairs.
307
00:19:35,125 --> 00:19:36,417
Look, doc, I have orders.
308
00:19:36,418 --> 00:19:37,752
It's okay, Dan, I got it.
309
00:19:37,753 --> 00:19:40,505
Jean, they gave me strict orders
not to let anyone out of here
310
00:19:40,506 --> 00:19:41,848
until they give the word and they...
311
00:19:41,849 --> 00:19:43,466
[RAIDER 4] We found gunpowder.
312
00:19:43,467 --> 00:19:46,219
- A lot of it.
- Fuck. Just go, go!
313
00:19:46,220 --> 00:19:47,428
Come on.
314
00:19:47,429 --> 00:19:48,931
[DAN] What level? Where?
315
00:19:49,431 --> 00:19:51,307
In Mechanical. It's everywhere.
316
00:19:51,308 --> 00:19:52,434
[DAN] Received.
317
00:19:55,896 --> 00:19:57,105
[JIMMY STAMMERS]
318
00:19:57,856 --> 00:20:00,483
They had a... They had to block it.
They had to put a cap on it.
319
00:20:00,484 --> 00:20:02,693
But they were afraid... [STAMMERS]
320
00:20:02,694 --> 00:20:03,994
...that something would go wrong.
321
00:20:03,995 --> 00:20:05,363
Why? Why did they have to cap it?
322
00:20:05,364 --> 00:20:07,074
Because it had poison in it.
323
00:20:07,658 --> 00:20:10,953
Enough poison to kill everybody.
All 10,000 people.
324
00:20:11,912 --> 00:20:13,496
We have to find a map of the silo.
325
00:20:13,497 --> 00:20:15,999
Okay. The pipe came from outside.
326
00:20:16,834 --> 00:20:18,585
- Here.
- Wait.
327
00:20:22,840 --> 00:20:24,466
[WHIMPERS] Here.
328
00:20:26,301 --> 00:20:27,401
- [JULIETTE] There.
- There.
329
00:20:30,639 --> 00:20:32,891
- [JULIETTE] Here!
- Level 14.
330
00:20:33,976 --> 00:20:35,686
Hey, that's where my mom worked.
331
00:20:37,646 --> 00:20:40,107
- Do you think we should go?
- [BREATHES SHAKILY] Fuck yes.
332
00:20:47,072 --> 00:20:49,241
[RAIDER 5] All clear. All clear.
333
00:20:51,285 --> 00:20:54,329
[GENERATOR RUMBLING]
334
00:21:02,504 --> 00:21:05,340
- [BIRDS CHIRPING]
- [BOTH CHUCKLING]
335
00:21:07,050 --> 00:21:08,426
- [CHUCKLES]
- Do it again.
336
00:21:08,427 --> 00:21:11,345
- Okay. Watch.
- [BABY COOS]
337
00:21:11,346 --> 00:21:12,446
[AUDREY CHUCKLES]
338
00:21:14,725 --> 00:21:16,058
[BENNY] Do it again.
339
00:21:16,059 --> 00:21:18,436
[CHIRPING CONTINUES]
340
00:21:18,437 --> 00:21:19,537
[SNIFFS]
341
00:21:22,524 --> 00:21:23,859
[AUDREY CHUCKLES]
342
00:21:26,653 --> 00:21:28,030
Benny, come here. You gotta try this.
343
00:21:33,160 --> 00:21:34,869
- [CHUCKLES] Mmm.
- [RICK CHUCKLES]
344
00:21:34,870 --> 00:21:36,746
[SNIFFS, CHUCKLES]
345
00:21:36,747 --> 00:21:38,165
[CHUCKLES]
346
00:21:56,600 --> 00:21:57,700
[BERNARD] After you.
347
00:22:01,939 --> 00:22:05,199
I understand that your ex-wife
348
00:22:05,200 --> 00:22:07,945
didn't want to have
anything to do with you.
349
00:22:08,862 --> 00:22:10,196
Hmm.
350
00:22:10,197 --> 00:22:11,697
[CLICKS TONGUE, SUCKS TEETH]
351
00:22:11,698 --> 00:22:14,952
Well, at least you're free,
unlike the rest of them.
352
00:22:18,330 --> 00:22:19,539
Uh, drink?
353
00:22:19,540 --> 00:22:20,640
No, thanks.
354
00:22:23,168 --> 00:22:28,005
We have a couple more minutes here
before we get confirmation
355
00:22:28,006 --> 00:22:30,342
that the generator is safe.
356
00:22:38,433 --> 00:22:39,533
Have a seat.
357
00:22:46,441 --> 00:22:48,443
[PEOPLE CLAMORING IN DISTANCE]
358
00:22:52,698 --> 00:22:53,824
We need to stop.
359
00:22:55,409 --> 00:22:56,509
You guys head up.
360
00:22:57,119 --> 00:22:58,537
Let me know if anyone's coming down.
361
00:23:00,831 --> 00:23:01,931
Come on.
362
00:23:03,667 --> 00:23:06,670
[TICKING]
363
00:23:15,053 --> 00:23:16,153
Relax.
364
00:23:17,014 --> 00:23:18,640
They'll come and tell me when it's done.
365
00:23:20,225 --> 00:23:24,730
So... [SIGHS] ...what did you want
to see me about?
366
00:23:25,481 --> 00:23:29,025
I wanted to tell you a story
about the generator.
367
00:23:29,026 --> 00:23:33,571
[CHUCKLES] Does every conversation
about Mechanical
368
00:23:33,572 --> 00:23:35,782
begin and end with the generator?
369
00:23:36,950 --> 00:23:38,952
That's not where this story ends.
370
00:23:42,247 --> 00:23:44,249
[CHATTERING ON RADIO]
371
00:23:52,716 --> 00:23:55,593
Go see if those rebels
in the cafeteria have settled down.
372
00:23:55,594 --> 00:23:57,386
And see if there's any food.
373
00:23:57,387 --> 00:23:58,763
You sure you're okay here?
374
00:23:58,764 --> 00:24:01,099
These assholes aren't going anywhere.
375
00:24:12,361 --> 00:24:14,987
- We're clear above. Are you ready?
- [GRUNTS]
376
00:24:14,988 --> 00:24:16,113
Fuck yes.
377
00:24:16,114 --> 00:24:18,199
[BREATHES DEEPLY]
I'm dying in that thing.
378
00:24:18,200 --> 00:24:20,285
I'll make sure no one's
coming from below.
379
00:24:41,515 --> 00:24:42,615
What is it?
380
00:24:43,475 --> 00:24:44,575
What's happened?
381
00:24:45,686 --> 00:24:47,146
[BREATHES SHAKILY] It's gone.
382
00:24:47,646 --> 00:24:49,522
[BREATHES SHAKILY] The timer.
383
00:24:49,523 --> 00:24:50,773
How?
384
00:24:50,774 --> 00:24:54,611
[BREATHES HEAVILY] I don't know,
but it's gone.
385
00:24:56,071 --> 00:24:59,241
[GENERATOR RUMBLING]
386
00:25:13,964 --> 00:25:15,064
Hey!
387
00:25:15,841 --> 00:25:16,841
Yeah?
388
00:25:16,842 --> 00:25:18,509
Radio and tell them it's all right.
389
00:25:18,510 --> 00:25:19,970
They didn't connect the bomb.
390
00:25:20,637 --> 00:25:21,679
Thank the Founders.
391
00:25:21,680 --> 00:25:23,598
Listen, we gotta be careful.
392
00:25:23,599 --> 00:25:25,600
No gunfire. No sparks. All right?
393
00:25:25,601 --> 00:25:26,727
Okay!
394
00:25:29,688 --> 00:25:30,788
It's Dan.
395
00:25:31,356 --> 00:25:33,733
Radio Bernard. The
bomb is not connected.
396
00:25:33,734 --> 00:25:35,443
[MARTHA] See, the generator is loud.
397
00:25:35,444 --> 00:25:37,904
So in order to communicate,
you have to yell.
398
00:25:37,905 --> 00:25:42,283
Over the years, crews have
developed a system of hand signals,
399
00:25:42,284 --> 00:25:44,076
mostly done with one hand.
400
00:25:44,077 --> 00:25:47,581
And they got pretty elaborate.
You can have a whole conversation.
401
00:25:49,041 --> 00:25:51,250
[STAMMERS] And I
taught that to the kids.
402
00:25:51,251 --> 00:25:53,876
So, in my workshop,
403
00:25:53,877 --> 00:25:56,589
when you thought that
everything you saw on that camera
404
00:25:56,590 --> 00:25:58,591
was all that was being communicated...
405
00:25:58,592 --> 00:25:59,926
Stop.
406
00:25:59,927 --> 00:26:01,928
...we were actually having
a whole different conversation.
407
00:26:01,929 --> 00:26:03,222
We are being watched.
408
00:26:04,306 --> 00:26:06,308
Okay...
409
00:26:14,191 --> 00:26:15,692
We got your message.
410
00:26:23,075 --> 00:26:24,952
- [CHUCKLES]
- [MOLLY SIGHS]
411
00:26:28,997 --> 00:26:30,833
[HANK BREATHES SHAKILY]
412
00:26:38,841 --> 00:26:40,175
[BREATHES SHAKILY]
413
00:26:42,094 --> 00:26:43,194
What are you doing?
414
00:26:49,059 --> 00:26:52,229
If she's alive, you give her this.
415
00:26:52,729 --> 00:26:54,648
[BREATHES HEAVILY]
416
00:26:55,357 --> 00:26:56,775
Tell her I love her.
417
00:26:58,485 --> 00:27:01,405
[INHALES SHARPLY] Tell her
to never stop fighting.
418
00:27:02,114 --> 00:27:04,032
Never stop being herself.
419
00:27:06,076 --> 00:27:07,661
Because her whole life...
420
00:27:13,250 --> 00:27:15,252
[CLICKS TONGUE] ...her whole life...
421
00:27:17,463 --> 00:27:18,839
she's been perfect...
422
00:27:20,090 --> 00:27:21,633
just the way she is.
423
00:27:23,552 --> 00:27:26,513
Doc, let me do it.
424
00:27:27,389 --> 00:27:29,183
Absolutely not.
425
00:27:32,019 --> 00:27:33,312
Go.
426
00:27:34,313 --> 00:27:36,064
- I can't.
- Hey...
427
00:27:37,816 --> 00:27:38,916
go.
428
00:27:39,818 --> 00:27:41,320
[INHALES SHAKILY]
429
00:27:44,490 --> 00:27:47,700
My mistake was in putting
my own personal desires
430
00:27:47,701 --> 00:27:50,329
above those of Mechanical, my family.
431
00:27:52,915 --> 00:27:58,377
But that's a mistake
that I hope to rectify...
432
00:27:58,378 --> 00:27:59,505
[TICKING]
433
00:28:00,088 --> 00:28:04,133
...in five, four, three,
434
00:28:04,134 --> 00:28:06,386
two, one.
435
00:28:08,931 --> 00:28:09,972
[DOOR OPENS]
436
00:28:09,973 --> 00:28:11,849
The bomb's been neutralized.
437
00:28:11,850 --> 00:28:14,101
We got in before they can connect it.
438
00:28:14,102 --> 00:28:16,063
[BERNARD] Fuck. [CHUCKLES]
439
00:28:16,647 --> 00:28:18,856
Wow, that was dramatic.
440
00:28:18,857 --> 00:28:21,443
[CHUCKLING] What was that?
441
00:28:22,277 --> 00:28:24,654
[STAMMERS] At the end
of the little countdown...
442
00:28:24,655 --> 00:28:26,572
[MUTTERS] ...were we
supposed to lose power?
443
00:28:26,573 --> 00:28:29,408
[CHUCKLES]
444
00:28:29,409 --> 00:28:31,661
[STAMMERS] What was supposed to happen?
445
00:28:31,662 --> 00:28:34,623
[CHUCKLES]
446
00:28:35,415 --> 00:28:38,335
[BREATHING HEAVILY]
447
00:29:02,568 --> 00:29:04,069
[EXHALES DEEPLY]
448
00:29:15,164 --> 00:29:17,541
[DISTORTED CLAMORING IN DISTANCE]
449
00:29:21,962 --> 00:29:23,964
[DISTORTED PANTING]
450
00:29:33,682 --> 00:29:35,267
[EXPLOSIONS IN DISTANCE]
451
00:29:37,978 --> 00:29:39,187
What was that?
452
00:29:39,188 --> 00:29:41,398
Uh, something outside.
453
00:29:42,483 --> 00:29:43,817
It felt like it came from...
454
00:29:44,318 --> 00:29:45,418
Yeah.
455
00:29:46,153 --> 00:29:47,253
[STAMMERS]
456
00:29:47,946 --> 00:29:49,363
- You're out of time.
- What?
457
00:29:49,364 --> 00:29:50,990
You need to get home now.
458
00:29:50,991 --> 00:29:52,091
[JULIETTE] Oh, shit.
459
00:29:52,701 --> 00:29:53,826
What did you do?
460
00:29:53,827 --> 00:29:55,120
Not just me.
461
00:29:56,371 --> 00:29:57,471
All of us.
462
00:30:08,050 --> 00:30:09,150
[SIGHS]
463
00:30:11,720 --> 00:30:13,430
Put 'em down. Now!
464
00:30:18,477 --> 00:30:20,103
[PAUL] Let's go!
465
00:30:23,398 --> 00:30:24,498
[KNOX] Follow me!
466
00:30:30,656 --> 00:30:31,906
What do you mean gone?
467
00:30:31,907 --> 00:30:34,076
[JUDICIAL TECH] The stairs,
between 92 and 90.
468
00:30:35,953 --> 00:30:38,997
They... They're just gone.
469
00:30:48,590 --> 00:30:51,135
[CITIZENS CLAMORING]
470
00:30:53,053 --> 00:30:55,179
How many raiders are trapped
below the explosion point?
471
00:30:55,180 --> 00:30:56,974
You told me to send them all.
472
00:30:57,683 --> 00:30:59,726
[CITIZENS CLAMORING]
473
00:31:05,274 --> 00:31:06,374
[CITIZEN 1] Come on!
474
00:31:06,859 --> 00:31:08,777
[CLAMORING CONTINUES]
475
00:31:13,115 --> 00:31:14,491
[CITIZEN 2] Give us the truth!
476
00:31:24,376 --> 00:31:25,502
[PAUL] Kat!
477
00:31:27,087 --> 00:31:28,187
Kat!
478
00:31:31,175 --> 00:31:34,094
- Kat, are you okay?
- Yeah, we're okay.
479
00:31:34,678 --> 00:31:37,806
Good. Okay. Let's keep moving.
480
00:31:40,392 --> 00:31:42,018
- Tell us the truth!
- We know it's a lie.
481
00:31:42,019 --> 00:31:43,937
Give us the truth.
482
00:31:44,438 --> 00:31:46,439
Get whoever you can to protect IT.
483
00:31:46,440 --> 00:31:48,691
Everyone above the explosion
is either defending their position
484
00:31:48,692 --> 00:31:50,067
or abandoning post.
485
00:31:50,068 --> 00:31:51,903
Maybe I can gather some raiders.
Maybe Sims?
486
00:31:51,904 --> 00:31:53,864
Go. Go!
487
00:31:54,490 --> 00:31:55,657
Go!
488
00:31:59,870 --> 00:32:01,370
- Bernard.
- [BERNARD] Where have you been?
489
00:32:01,371 --> 00:32:02,872
- Just shut up and listen.
- What?
490
00:32:02,873 --> 00:32:04,582
There's no time, okay?
491
00:32:04,583 --> 00:32:08,544
I need you to look like
we are having a serious conversation.
492
00:32:08,545 --> 00:32:10,547
But just listen. Don't say a word.
493
00:32:11,215 --> 00:32:16,261
Because if it hears this, we're dead.
494
00:32:19,431 --> 00:32:20,724
I solved the code.
495
00:32:33,445 --> 00:32:34,545
It's true.
496
00:32:35,197 --> 00:32:38,325
It's why Meadows quit as your shadow.
497
00:32:40,786 --> 00:32:42,079
It's why I quit.
498
00:33:05,352 --> 00:33:06,452
[AMUNDSEN] Boss?
499
00:33:38,510 --> 00:33:40,846
Bernard. Hey, Bernard!
500
00:33:41,930 --> 00:33:43,556
What did Lukas Kyle say to you?
501
00:33:43,557 --> 00:33:44,683
Hello, Rob.
502
00:33:45,767 --> 00:33:46,867
What did he say?
503
00:33:51,690 --> 00:33:52,790
Hey.
504
00:33:53,275 --> 00:33:54,860
You still wanna be my shadow?
505
00:33:56,737 --> 00:33:57,862
What?
506
00:33:57,863 --> 00:33:59,031
You got it.
507
00:33:59,698 --> 00:34:01,033
You're now my shadow.
508
00:34:02,451 --> 00:34:05,454
The code is 552039.
509
00:34:08,372 --> 00:34:09,792
Good luck, Robert.
510
00:34:10,834 --> 00:34:14,379
[INHALES SHARPLY] You were very loyal...
511
00:34:17,049 --> 00:34:18,149
until you weren't.
512
00:34:28,644 --> 00:34:30,811
- [JULIETTE] Hey, can you get the tape?
- [HOPE] Yeah.
513
00:34:30,812 --> 00:34:31,896
It's in the desk drawer.
514
00:34:31,897 --> 00:34:35,733
I'm gonna need help
to seal the suit once it's on.
515
00:34:35,734 --> 00:34:37,069
So... [STAMMERS]
516
00:34:41,448 --> 00:34:43,616
No, no, no.
517
00:34:43,617 --> 00:34:47,079
[BREATHES HEAVILY]
518
00:34:48,955 --> 00:34:50,055
Fuck!
519
00:34:50,541 --> 00:34:52,500
- Fuck!
- Maybe we could fix it. What if we...
520
00:34:52,501 --> 00:34:53,524
How are you gonna fix it?
521
00:34:53,525 --> 00:34:55,578
You're probably the reason
that it's ruined anyway.
522
00:34:55,579 --> 00:34:56,814
How could I be the reason? I wasn't...
523
00:34:56,815 --> 00:34:57,922
Because you're the Eater.
524
00:34:57,923 --> 00:35:00,424
Just shut up! Stop!
525
00:35:00,425 --> 00:35:02,635
She's the reason our parents are dead.
526
00:35:02,636 --> 00:35:04,554
- No, she's not! No, she's not!
- [AUDREY] Yes, she is.
527
00:35:04,555 --> 00:35:07,266
She didn't ask for this. None of us did.
528
00:35:08,016 --> 00:35:09,392
You wanna be angry?
529
00:35:09,393 --> 00:35:12,745
Be angry at the motherfuckers
who built this place
530
00:35:12,746 --> 00:35:14,773
and put us in it!
531
00:35:15,649 --> 00:35:16,749
Not us.
532
00:35:17,151 --> 00:35:18,485
Not her.
533
00:35:20,404 --> 00:35:21,529
[SIGHS]
534
00:35:21,530 --> 00:35:24,240
All we're trying to do is survive.
535
00:35:24,241 --> 00:35:27,493
But the only way we can do that
is by trusting the other people
536
00:35:27,494 --> 00:35:29,745
stuck in the same shit as we are.
537
00:35:29,746 --> 00:35:31,706
But you're not stuck with us though.
You're leaving.
538
00:35:31,707 --> 00:35:34,083
[JULIETTE] You're damn
right I'm leaving. I'm going home.
539
00:35:34,084 --> 00:35:36,210
'Cause somewhere not too far from here,
540
00:35:36,211 --> 00:35:39,672
the people I love, they might be
killing each other right now.
541
00:35:39,673 --> 00:35:42,216
And those are the people
that I'm stuck with.
542
00:35:42,217 --> 00:35:46,763
My friends. My family. My dad.
543
00:35:50,184 --> 00:35:51,560
Look at what you have.
544
00:35:54,188 --> 00:35:55,397
You've got Rick.
545
00:35:56,023 --> 00:35:57,273
And Benny.
546
00:35:57,274 --> 00:35:58,774
- And Tess.
- [SIGHS]
547
00:35:58,775 --> 00:36:00,277
And you have Hope.
548
00:36:00,986 --> 00:36:04,156
Not Eater or whatever asshole name
you wanna give her.
549
00:36:05,032 --> 00:36:08,201
You wanna be angry? Then be angry
but be angry with each other,
550
00:36:08,202 --> 00:36:09,302
not at each other.
551
00:36:12,539 --> 00:36:13,915
This is it.
552
00:36:13,916 --> 00:36:15,666
You're all that's left.
553
00:36:15,667 --> 00:36:18,211
So just make it work.
554
00:36:18,212 --> 00:36:21,423
But you have to make it work
right fucking now.
555
00:36:30,557 --> 00:36:32,809
[SIGHS, BREATHES HEAVILY]
556
00:36:32,810 --> 00:36:34,185
Right, I have another suit.
557
00:36:34,186 --> 00:36:35,452
I don't even know if it's gonna work,
558
00:36:35,453 --> 00:36:37,481
but I'm gonna have to try. Jimmy, w...
559
00:36:38,899 --> 00:36:40,025
Where's Jimmy?
560
00:36:42,694 --> 00:36:43,794
No.
561
00:36:44,655 --> 00:36:45,989
No. [BREATHES HEAVILY]
562
00:36:47,491 --> 00:36:48,783
It's gone.
563
00:36:48,784 --> 00:36:51,620
- [STAMMERS] When you got mad, Jimmy...
- He left.
564
00:36:53,163 --> 00:36:54,263
He...
565
00:36:55,415 --> 00:36:56,515
[EXHALES SHARPLY]
566
00:37:33,912 --> 00:37:35,122
[DOOR OPENS]
567
00:37:36,248 --> 00:37:39,042
- You're back.
- I am.
568
00:37:40,043 --> 00:37:41,211
Are you okay?
569
00:37:45,007 --> 00:37:46,633
Yeah, I... I'm fine.
570
00:37:49,887 --> 00:37:51,053
What's going on out there?
571
00:37:51,054 --> 00:37:53,347
- I heard shouting. The room shook.
- [SIGHS]
572
00:37:53,348 --> 00:37:54,849
It's just a lot of nonsense, okay?
573
00:37:54,850 --> 00:37:57,018
Lukas, what's wrong? What happened?
574
00:37:57,019 --> 00:37:59,188
Everything is okay, Mom. It's...
575
00:38:00,647 --> 00:38:01,857
It's fine.
576
00:38:02,441 --> 00:38:03,901
Did you do what you needed to?
577
00:38:09,156 --> 00:38:10,991
Turns out it didn't need doing. [SCOFFS]
578
00:38:14,077 --> 00:38:15,177
No.
579
00:38:16,371 --> 00:38:17,790
Let's get you fixed up.
580
00:38:23,253 --> 00:38:24,796
[CHATTERING]
581
00:38:24,797 --> 00:38:25,923
Walk?
582
00:38:27,549 --> 00:38:29,718
- Where's Bernard?
- He left after the explosion.
583
00:38:30,219 --> 00:38:31,761
Almost everyone did.
584
00:38:31,762 --> 00:38:33,597
IT is ours.
585
00:38:36,475 --> 00:38:37,600
I knew it.
586
00:38:37,601 --> 00:38:39,061
The hell you did.
587
00:38:39,728 --> 00:38:42,481
Deep down, I knew.
588
00:38:44,733 --> 00:38:48,403
- What's going on?
- Let's go out!
589
00:38:49,071 --> 00:38:50,572
They're gonna try to go out.
590
00:38:54,159 --> 00:38:55,452
[KNOX] Get out of the way!
591
00:38:57,579 --> 00:38:59,581
Move! Move! Shit!
592
00:39:00,415 --> 00:39:01,515
[JULIETTE] Jimmy!
593
00:39:02,084 --> 00:39:03,210
Fuck.
594
00:39:03,877 --> 00:39:04,977
[SIGHS]
595
00:39:27,234 --> 00:39:28,276
[JULIETTE] Wait.
596
00:39:28,277 --> 00:39:31,195
- [BREATHES HEAVILY] Okay.
- Hey. Okay?
597
00:39:31,196 --> 00:39:33,406
- What are you doing? What do you...
- [BREATHES HEAVILY]
598
00:39:33,407 --> 00:39:36,492
The helmet seal is airtight
599
00:39:36,493 --> 00:39:38,619
and I used the good
tape around my wrists.
600
00:39:38,620 --> 00:39:40,079
[PANTS]
601
00:39:40,080 --> 00:39:41,947
I figured if the water didn't come in
602
00:39:41,948 --> 00:39:44,876
and I didn't drown,
that it would be okay.
603
00:39:44,877 --> 00:39:45,960
And it worked.
604
00:39:45,961 --> 00:39:49,798
So you can use this one to get back.
605
00:39:50,340 --> 00:39:52,593
[SIGHS, INHALES SHARPLY]
606
00:39:53,093 --> 00:39:55,761
- No.
- Okay. Okay.
607
00:39:55,762 --> 00:39:58,974
Hey, just... Thank you.
608
00:40:00,559 --> 00:40:01,642
Thank you.
609
00:40:01,643 --> 00:40:03,301
[BREATHES HEAVILY] We better get going.
610
00:40:03,302 --> 00:40:04,353
Yeah.
611
00:40:04,354 --> 00:40:05,454
Okay.
612
00:40:10,277 --> 00:40:12,154
[CITIZENS MURMURING, CHATTERING]
613
00:40:33,300 --> 00:40:34,885
[LUKAS] My earliest memory,
614
00:40:35,761 --> 00:40:37,596
I'm under two,
615
00:40:38,972 --> 00:40:44,228
I'm lying in bed next to you
and playing with your hands.
616
00:40:45,896 --> 00:40:47,356
They were so big.
617
00:40:49,316 --> 00:40:50,818
What made you think of that?
618
00:40:52,945 --> 00:40:54,045
I don't know.
619
00:40:55,280 --> 00:40:56,657
[DOOR OPENS]
620
00:40:57,407 --> 00:40:59,493
Sorry to barge in like this, Mrs. Kyle,
621
00:41:00,077 --> 00:41:01,954
but I need to ask your son something.
622
00:41:02,663 --> 00:41:04,998
What the fuck did you say to Bernard?
623
00:41:17,094 --> 00:41:19,179
[CITIZEN 1] Mr. Holland.
What's happening?
624
00:41:21,056 --> 00:41:22,156
What do we do?
625
00:41:23,142 --> 00:41:25,643
- We deserve to know. Please.
- [CITIZEN 2] Tell us the truth.
626
00:41:25,644 --> 00:41:27,520
You gotta tell us the truth, Mr...
627
00:41:27,521 --> 00:41:29,398
[CITIZENS SCREAM]
628
00:41:30,524 --> 00:41:32,192
Get the fuck out.
629
00:41:33,569 --> 00:41:34,669
Out!
630
00:41:39,074 --> 00:41:40,174
Not you.
631
00:41:44,371 --> 00:41:46,414
[JIMMY] Okay, Juliette,
let's get you suited up.
632
00:41:46,415 --> 00:41:47,708
- Yeah.
- [HOPE CHUCKLES]
633
00:41:49,877 --> 00:41:51,003
This work?
634
00:41:55,299 --> 00:41:57,009
Yeah, it's great.
635
00:41:58,844 --> 00:41:59,944
Thanks.
636
00:42:01,889 --> 00:42:02,889
Okay.
637
00:42:02,890 --> 00:42:03,973
Yeah.
638
00:42:03,974 --> 00:42:06,976
- [TESS COOS]
- [RICK SHUSHES] It's okay. It's okay.
639
00:42:06,977 --> 00:42:08,479
[HOPE] Hold on.
640
00:42:12,024 --> 00:42:13,233
Coming back, right?
641
00:42:13,984 --> 00:42:15,084
No, I...
642
00:42:15,944 --> 00:42:18,154
To be honest, I don't know
what's gonna happen when I walk outside
643
00:42:18,155 --> 00:42:19,615
so I'm not gonna lie to you.
644
00:42:20,532 --> 00:42:22,117
Okay? [BREATHES SHAKILY]
645
00:42:24,161 --> 00:42:25,788
[SIGHS]
646
00:42:26,280 --> 00:42:29,304
Look, what happened to
the parents is not your fault.
647
00:42:29,305 --> 00:42:30,583
You know that, right?
648
00:42:30,584 --> 00:42:33,045
You're strong and you're smart,
and you're capable.
649
00:42:33,796 --> 00:42:35,213
Yeah?
650
00:42:35,214 --> 00:42:36,340
You're gonna be okay.
651
00:42:37,049 --> 00:42:38,300
You all will.
652
00:42:42,721 --> 00:42:45,432
You should go. You shouldn't be here
when we open the door.
653
00:42:46,683 --> 00:42:48,894
Okay. [BREATHES DEEPLY]
654
00:42:52,940 --> 00:42:54,274
You're his shadow now?
655
00:42:56,360 --> 00:42:57,460
I am.
656
00:42:57,986 --> 00:42:59,404
He gave you the key?
657
00:43:00,489 --> 00:43:01,589
He did.
658
00:43:02,074 --> 00:43:04,325
Is there any way
you could put that gun away?
659
00:43:04,326 --> 00:43:06,120
- There is not.
- It's okay.
660
00:43:08,288 --> 00:43:12,625
See, the thing about that key,
Bernard made the mistake
661
00:43:12,626 --> 00:43:17,713
of assuming that everything is okay
because it's not lighting up,
662
00:43:17,714 --> 00:43:20,175
but he was wrong.
663
00:43:20,884 --> 00:43:25,848
It's not lighting up because it's over.
664
00:43:26,682 --> 00:43:28,100
What's over?
665
00:43:29,309 --> 00:43:30,727
The rebellion?
666
00:43:32,396 --> 00:43:33,437
No.
667
00:43:33,438 --> 00:43:34,565
Then what?
668
00:43:35,524 --> 00:43:36,624
What did you say?
669
00:43:37,860 --> 00:43:39,278
I can't tell you.
670
00:43:41,196 --> 00:43:42,322
I won't tell you.
671
00:43:43,907 --> 00:43:47,285
Yes, you can kill me and my mother.
672
00:43:47,286 --> 00:43:48,369
Doesn't matter.
673
00:43:48,370 --> 00:43:50,289
[INHALES SHARPLY] You should go.
674
00:43:50,789 --> 00:43:52,415
Go to the vault.
675
00:43:52,416 --> 00:43:55,461
See the Legacy
while there is still time.
676
00:43:59,047 --> 00:44:00,382
You'll know it when you see it.
677
00:44:01,341 --> 00:44:02,467
The code is 55...
678
00:44:02,468 --> 00:44:05,053
I know what the fucking code is.
679
00:44:13,228 --> 00:44:14,328
[JIMMY CLEARS THROAT]
680
00:44:19,985 --> 00:44:21,236
Okay. [BREATHES HEAVILY]
681
00:44:25,741 --> 00:44:27,034
Okay.
682
00:44:27,701 --> 00:44:28,826
- Okay. Um...
- Hey,
683
00:44:28,827 --> 00:44:31,914
I know why you said what you said but...
684
00:44:34,583 --> 00:44:36,752
you're go... you're
gonna come back, right?
685
00:44:39,338 --> 00:44:41,757
Oh, um...
686
00:44:43,383 --> 00:44:44,510
[SIGHS]
687
00:44:46,512 --> 00:44:48,639
Nothing's gonna stop me from trying.
688
00:44:50,974 --> 00:44:52,976
[BOTH BREATHING HEAVILY]
689
00:45:05,030 --> 00:45:07,908
[BOTH BREATHE HEAVILY]
690
00:45:10,452 --> 00:45:13,455
[CITIZENS CLAMORING]
691
00:45:14,706 --> 00:45:16,374
[KENNEDY] Don't let them through!
692
00:45:16,375 --> 00:45:18,335
Don't let them through!
693
00:45:23,799 --> 00:45:25,050
[KNOX] Come on!
694
00:45:31,056 --> 00:45:34,768
Teddy! Get me that! Get me that!
695
00:45:45,529 --> 00:45:48,740
- [SHOUTING]
- [GRUNTING] Go! Go!
696
00:45:57,332 --> 00:45:59,168
[POUNDING ON DOOR]
697
00:46:07,342 --> 00:46:11,013
Easy. Easy. [MUTTERS]
Hey, move. It's okay.
698
00:46:11,847 --> 00:46:14,140
[EXHALES SHARPLY, GRUNTS]
699
00:46:14,141 --> 00:46:16,059
Bernard, Bernard.
700
00:46:16,643 --> 00:46:17,643
We need you now.
701
00:46:17,644 --> 00:46:18,943
I don't know what's
going through your head,
702
00:46:18,944 --> 00:46:19,955
but we need you to come out.
703
00:46:19,956 --> 00:46:22,565
We need you to tell
the people the truth.
704
00:46:22,566 --> 00:46:23,611
[KENNEDY] Billings!
705
00:46:23,612 --> 00:46:25,067
- Get out of the way!
- Tell them the truth.
706
00:46:25,068 --> 00:46:26,320
Bernard, that's all they need.
707
00:46:26,945 --> 00:46:28,863
[BREATHES HEAVILY]
708
00:46:28,864 --> 00:46:31,407
- You need to get out of the way.
- Please. One minute.
709
00:46:31,408 --> 00:46:34,328
Let's talk to him. Let's hear him out.
Bernard, please.
710
00:46:34,329 --> 00:46:35,870
- Bernard.
- Take him.
711
00:46:35,871 --> 00:46:37,543
Open the... Stop, man! Wait!
712
00:46:37,544 --> 00:46:40,124
Hear him out. Let's hear
what he has to say, man.
713
00:46:40,125 --> 00:46:41,375
Kennedy, listen!
714
00:46:41,376 --> 00:46:43,753
Let's hear what he has to say. Please!
715
00:46:43,754 --> 00:46:45,755
Don't go outside. Come on!
716
00:46:45,756 --> 00:46:48,258
[KENNEDY] Bring me the ram!
717
00:46:49,051 --> 00:46:51,886
- [CLAMORING]
- [KENNEDY] Let's go! Bring it through!
718
00:46:51,887 --> 00:46:54,890
We're going all the way out.
All the way out.
719
00:46:55,390 --> 00:46:57,059
- Get out of the way!
- [SHIRLEY] Wait!
720
00:47:05,359 --> 00:47:06,459
[KNOX] Is that...
721
00:47:12,825 --> 00:47:14,408
[EXHALES SHAKILY]
722
00:47:14,409 --> 00:47:15,661
It's gotta be.
723
00:47:28,298 --> 00:47:29,398
It's her.
724
00:47:33,053 --> 00:47:35,055
[CHEERING]
725
00:47:42,771 --> 00:47:45,274
[CHUCKLES] She lives.
726
00:47:49,486 --> 00:47:51,363
[CHEERS]
727
00:47:54,491 --> 00:47:58,369
[CITIZENS CHANTING] Juliette lives!
728
00:47:58,370 --> 00:48:00,038
[CHEERING]
729
00:48:43,582 --> 00:48:47,211
[GRUNTING, GROANING]
730
00:49:08,023 --> 00:49:09,775
[BREATHING SHARPLY]
731
00:49:14,571 --> 00:49:15,948
[GROANING]
732
00:49:17,074 --> 00:49:19,243
Fuck!
733
00:49:21,161 --> 00:49:22,412
[GROANS]
734
00:49:23,163 --> 00:49:26,374
[BREATHING HEAVILY]
735
00:49:26,375 --> 00:49:28,418
[DOOR OPENING]
736
00:50:02,327 --> 00:50:04,705
[BEEPING]
737
00:50:18,177 --> 00:50:19,803
[THE ALGORITHM] Please state your name.
738
00:50:21,388 --> 00:50:23,474
My name is Robert Sims.
739
00:50:24,099 --> 00:50:25,225
Husband to Camille.
740
00:50:26,518 --> 00:50:28,061
Father of Anthony.
741
00:50:28,687 --> 00:50:30,105
Why are you here?
742
00:50:31,690 --> 00:50:33,484
I want to save the Silo.
743
00:50:35,194 --> 00:50:36,653
So do I.
744
00:50:38,780 --> 00:50:42,034
Judge Sims,
you and your son must leave the vault.
745
00:50:44,536 --> 00:50:45,954
Camille can stay.
746
00:51:06,809 --> 00:51:07,976
Hey!
747
00:51:09,520 --> 00:51:11,187
You're gonna shoot me?
748
00:51:11,188 --> 00:51:12,688
[BERNARD] Why are you here?
749
00:51:12,689 --> 00:51:15,233
I'm here to keep
everyone from going out.
750
00:51:15,234 --> 00:51:18,237
That's... You're the reason
everyone wants to go out.
751
00:51:19,279 --> 00:51:21,031
If you wanted to shoot me, I'd be dead.
752
00:51:22,908 --> 00:51:25,702
- Why are you here, Bernard?
- I just want to go outside.
753
00:51:26,954 --> 00:51:29,957
Feel free for one fucking moment
of my life.
754
00:51:31,458 --> 00:51:32,709
So why the gun?
755
00:51:34,419 --> 00:51:35,546
For the end.
756
00:51:36,296 --> 00:51:37,840
If the pain is too much.
757
00:51:39,424 --> 00:51:42,678
There's no point,
what you're trying to do, save them.
758
00:51:43,387 --> 00:51:45,513
It's out of your hands.
It was never in your hands.
759
00:51:45,514 --> 00:51:47,306
In my hands. Anyone's hands.
760
00:51:47,307 --> 00:51:49,017
Because of the poison they can pump in?
761
00:51:50,978 --> 00:51:52,770
- You know about that?
- Oh, I know about that.
762
00:51:52,771 --> 00:51:54,897
But I don't know who'd do it
and I don't know why.
763
00:51:54,898 --> 00:51:59,319
I know the who, but I don't know why,
and I don't fucking care.
764
00:52:00,279 --> 00:52:01,818
After all I've done,
765
00:52:01,819 --> 00:52:05,868
sacrificed to find out it
never really mattered.
766
00:52:07,327 --> 00:52:08,327
[CHUCKLES] They call it
767
00:52:08,328 --> 00:52:10,998
- "the Safeguard Procedure."
- Procedure. I know.
768
00:52:11,707 --> 00:52:13,250
An innocuous little term
769
00:52:14,293 --> 00:52:17,713
that means they can kill us
at any time they want.
770
00:52:18,672 --> 00:52:20,591
No, maybe not.
771
00:52:21,842 --> 00:52:22,842
What do you mean?
772
00:52:22,843 --> 00:52:24,011
Look...
773
00:52:28,140 --> 00:52:29,850
I think I figured something out.
774
00:52:31,935 --> 00:52:33,937
[DOOR CLOSING]
775
00:52:35,189 --> 00:52:37,773
- No. No, no, no. No.
- You can't go in there.
776
00:52:37,774 --> 00:52:39,734
- [BERNARD] You'll burn to death.
- [GROANING]
777
00:52:39,735 --> 00:52:41,069
[BERNARD] No! No, no!
778
00:52:42,703 --> 00:52:43,779
Get down!
779
00:52:43,780 --> 00:52:46,033
[BREATHES SHAKILY]
780
00:52:48,202 --> 00:52:49,302
[GRUNTS]
781
00:52:57,044 --> 00:52:59,588
[RAIN PATTERING]
782
00:53:28,867 --> 00:53:29,967
[SIGHS]
783
00:53:30,953 --> 00:53:32,053
[SIGHS]
784
00:53:33,413 --> 00:53:35,165
They still got you doing this outside?
785
00:53:35,707 --> 00:53:37,501
[BREATHES HEAVILY]
786
00:53:38,353 --> 00:53:39,709
You ever get a red?
787
00:53:39,711 --> 00:53:40,962
- [SECURITY GUARD] Not really.
- [BEEPS]
788
00:53:40,963 --> 00:53:42,297
[SIGHS]
789
00:53:43,549 --> 00:53:45,551
[PEOPLE CHATTERING]
790
00:54:06,363 --> 00:54:07,989
- [CONGRESSMAN] Hey.
- Hey.
791
00:54:07,990 --> 00:54:09,158
Helen?
792
00:54:09,741 --> 00:54:11,784
Are we gonna do the
thing where we pretend
793
00:54:11,785 --> 00:54:14,079
that we don't know
what each other looks like?
794
00:54:15,372 --> 00:54:18,250
- [CHUCKLES]
- Uh... [CHUCKLES] I guess not.
795
00:54:20,878 --> 00:54:22,254
Um... [CHUCKLES]
796
00:54:24,590 --> 00:54:27,968
So, okay, uh, let's
get it out of the way.
797
00:54:28,510 --> 00:54:29,886
Where were you when it happened?
798
00:54:29,887 --> 00:54:32,638
- Um, I was in session...
- Session that day, right?
799
00:54:32,639 --> 00:54:36,143
I was, indeed, yes. Serving the
good people of Georgia's 15th.
800
00:54:36,685 --> 00:54:37,936
And you, where were you?
801
00:54:38,645 --> 00:54:41,398
I've... At work, at, um...
802
00:54:42,774 --> 00:54:44,650
Am I supposed to finish that sentence?
I'm not sure.
803
00:54:44,651 --> 00:54:46,110
I, uh... Is that bad?
804
00:54:46,111 --> 00:54:48,821
It's, uh, one... It's a reporting place.
805
00:54:48,822 --> 00:54:52,033
It's a... Magazi...
The, uh... it's The Post.
806
00:54:52,034 --> 00:54:53,785
Oh, God, it's The Post.
807
00:54:53,786 --> 00:54:55,411
[CHUCKLES] Are you still at The Post?
808
00:54:55,412 --> 00:54:58,080
- I...
- Did you really not google me?
809
00:54:58,081 --> 00:54:59,916
Is that so bad? [STAMMERS]
810
00:54:59,917 --> 00:55:01,000
Wow, okay.
811
00:55:01,001 --> 00:55:06,047
Uh, well, I know that
you are a freshman congressman.
812
00:55:06,048 --> 00:55:09,675
Okay. Well, my age
and flag pin give that away.
813
00:55:09,676 --> 00:55:12,470
Representing, like you said,
the 15th district of Georgia.
814
00:55:12,471 --> 00:55:13,846
Fighting 15th.
815
00:55:13,847 --> 00:55:17,059
And because you can't run anyone
these days unless they served,
816
00:55:18,018 --> 00:55:19,775
after you got a master's in engineering
817
00:55:19,776 --> 00:55:21,243
at the University of Georgia,
818
00:55:21,244 --> 00:55:23,649
you joined the army.
819
00:55:24,191 --> 00:55:25,858
Well, kind of.
820
00:55:25,859 --> 00:55:27,401
Kind of?
821
00:55:27,402 --> 00:55:32,031
Mmm. Army Corps of Engineers
isn't exactly humping an M-16
822
00:55:32,032 --> 00:55:33,574
through the sandbox.
823
00:55:33,575 --> 00:55:34,827
Thank you.
824
00:55:37,579 --> 00:55:38,788
I better change the subject
825
00:55:38,789 --> 00:55:41,332
before I start bragging
about what we did in New Orleans.
826
00:55:41,333 --> 00:55:45,045
Oh, look at you working that
into conversation so smoothly.
827
00:55:48,257 --> 00:55:50,968
Did you, uh, know
anyone who was affected?
828
00:55:51,677 --> 00:55:52,970
[CHUCKLES]
829
00:55:53,762 --> 00:55:55,222
- By the dirty bomb?
- Yeah.
830
00:55:55,722 --> 00:55:57,182
No. You?
831
00:55:58,392 --> 00:56:01,853
No. Um, my uncle Tyler's been ranting
about Iran for years,
832
00:56:01,854 --> 00:56:03,146
so he took it personally.
833
00:56:03,147 --> 00:56:04,439
But, uh... uh,
834
00:56:04,440 --> 00:56:06,554
my sister's the only
one who lives in D.C.
835
00:56:06,555 --> 00:56:07,909
She was away at the time.
836
00:56:10,028 --> 00:56:12,308
Actually, the, um...
837
00:56:12,309 --> 00:56:13,361
[CLICKS TONGUE]
838
00:56:13,362 --> 00:56:15,038
...the dirty bomb is what I wanted
839
00:56:15,039 --> 00:56:16,657
to talk to you about.
840
00:56:21,143 --> 00:56:22,546
Starting to feel like
841
00:56:22,547 --> 00:56:24,584
I'm the only one who
thought this was a date.
842
00:56:24,585 --> 00:56:25,877
A date?
843
00:56:25,878 --> 00:56:28,212
- I know no one uses that term anymore.
- [CHUCKLES]
844
00:56:28,213 --> 00:56:30,256
If they're 95.
845
00:56:30,257 --> 00:56:32,633
[SIGHS] Probably
wouldn't have worked out anyway.
846
00:56:32,634 --> 00:56:34,677
Me being a Bulldog. You a Duck.
847
00:56:34,678 --> 00:56:36,220
Did I get that right,
848
00:56:36,221 --> 00:56:39,307
- the University of Oregon?
- I thought you didn't look me up.
849
00:56:39,308 --> 00:56:41,518
Let the record show
I actually dodged the question.
850
00:56:43,353 --> 00:56:44,521
[SUCKS TEETH]
851
00:56:45,189 --> 00:56:46,857
How about I just cut to it?
852
00:56:48,400 --> 00:56:51,403
I'm here because I think
that the people you work for,
853
00:56:51,987 --> 00:56:54,155
and by that I mean the citizens
of this country,
854
00:56:54,156 --> 00:56:57,951
not the shadowy creeps
who pay for campaigns.
855
00:56:59,119 --> 00:57:01,496
I think the people need to know
if there are plans
856
00:57:01,497 --> 00:57:03,123
to strike back against Iran,
857
00:57:04,917 --> 00:57:07,627
whether or not there really was
a radiological weapon attack
858
00:57:07,628 --> 00:57:08,921
on the United States.
859
00:57:10,255 --> 00:57:11,464
How about you?
860
00:57:11,465 --> 00:57:12,565
What do you think?
861
00:57:20,891 --> 00:57:22,226
I think I better go.
862
00:57:55,217 --> 00:57:56,385
Here.
863
00:57:58,846 --> 00:58:01,347
[CHUCKLES] This a gift or...
864
00:58:01,348 --> 00:58:03,480
It's how I was brought up. [SIGHS]
865
00:58:03,481 --> 00:58:04,976
Something from your home state?
866
00:58:04,977 --> 00:58:06,771
[SUCKS TEETH] It's not a peach.
867
00:58:06,772 --> 00:58:07,913
Nah, it's just something
868
00:58:07,914 --> 00:58:10,189
I, uh, panic bought at the,
uh, convenience store
869
00:58:10,190 --> 00:58:11,900
around the corner from my apartment.
870
00:58:12,484 --> 00:58:13,584
Um...
871
00:58:15,779 --> 00:58:16,879
you take care.
872
00:58:28,625 --> 00:58:30,376
[SIGHS] Can I get the check?
873
00:58:30,377 --> 00:58:31,503
Thank you.
874
00:58:32,171 --> 00:58:34,006
[WRAPPER CRINKLING]
875
00:58:43,952 --> 00:58:48,060
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
876
00:58:48,061 --> 00:58:49,161
[CHUCKLES]
60410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.