Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,640 --> 00:00:10,616
Edgewater sheriff's units
2
00:00:10,640 --> 00:00:13,286
priority detail at 458
Ridge road. Two men
3
00:00:13,310 --> 00:00:16,026
armed with guns
currently in a 415 verbal.
4
00:00:16,050 --> 00:00:19,350
This is Adam-1 responding
to the 415 at Ridge road.
5
00:00:19,490 --> 00:00:20,826
Look what you did, Paulie.
6
00:00:20,850 --> 00:00:22,590
Now Mickey's here.
7
00:00:24,020 --> 00:00:25,520
Put your guns down.
8
00:00:25,630 --> 00:00:29,336
You heard her! Drop the
guns, face down on the asphalt!
9
00:00:29,360 --> 00:00:31,346
It's all right, Boone. I know them. I got it.
10
00:00:31,370 --> 00:00:33,176
Their mom Brenda just passed.
11
00:00:33,200 --> 00:00:35,400
All right, do your thing, but make it quick.
12
00:00:35,540 --> 00:00:37,546
Vern, Paulie.
13
00:00:37,570 --> 00:00:38,616
What's going on?
14
00:00:38,640 --> 00:00:39,870
He was stealing my car.
15
00:00:40,010 --> 00:00:41,386
It's mom's car.
16
00:00:41,410 --> 00:00:42,710
I paid for it.
17
00:00:42,840 --> 00:00:45,656
I gave up my job to come
home and take care of her.
18
00:00:45,680 --> 00:00:46,986
No one asked you to.
19
00:00:47,010 --> 00:00:50,426
He didn't even cry when I
called to tell him mom died.
20
00:00:50,450 --> 00:00:53,220
Guys, you buried your mom today.
21
00:00:53,350 --> 00:00:55,666
Let's not make this day any worse.
22
00:00:55,690 --> 00:00:56,866
Put your weapons down.
23
00:00:56,890 --> 00:00:58,006
Just get out of here, Mickey!
24
00:00:58,030 --> 00:00:59,466
This is between me and Paulie.
25
00:00:59,490 --> 00:01:00,866
Hey, vern, you remember
26
00:01:00,890 --> 00:01:02,906
that time up at del's
place? You challenged me
27
00:01:02,930 --> 00:01:04,676
to a shooting contest with del's .22?
28
00:01:04,700 --> 00:01:07,246
You said I couldn't hit a
beer can from ten yards out.
29
00:01:07,270 --> 00:01:08,446
What'd I do?
30
00:01:08,470 --> 00:01:10,940
You shot it out from 20 yards.
31
00:01:11,070 --> 00:01:12,910
More like 30.
32
00:01:17,410 --> 00:01:19,080
Paulie?
33
00:01:24,050 --> 00:01:25,026
Mickey.
34
00:01:25,050 --> 00:01:26,596
A-All right.
35
00:01:26,620 --> 00:01:29,396
I got nothing left. I gave up everything
36
00:01:29,420 --> 00:01:30,896
to move back here.
37
00:01:30,920 --> 00:01:32,090
I know.
38
00:01:32,230 --> 00:01:33,566
But, hey,
39
00:01:33,590 --> 00:01:36,076
because of that, you
got all this time with her.
40
00:01:36,100 --> 00:01:40,346
You have memories with your
mom that vern doesn't have.
41
00:01:40,370 --> 00:01:41,576
Let him have the car.
42
00:01:41,600 --> 00:01:43,940
You've got the stuff that matters.
43
00:01:44,070 --> 00:01:45,470
Paulie...
44
00:01:52,410 --> 00:01:53,980
I don't want to go to jail.
45
00:01:54,110 --> 00:01:56,550
It's all right. Gonna go to the hospital.
46
00:01:57,790 --> 00:02:00,660
It's your turn to let someone
take care of you, all right?
47
00:02:03,060 --> 00:02:06,130
Vern said he won't press charges.
48
00:02:07,730 --> 00:02:09,630
What? He made me a plate.
49
00:02:10,400 --> 00:02:12,970
He also said he dated you in high school.
50
00:02:13,100 --> 00:02:15,376
We did not date.
51
00:02:15,400 --> 00:02:17,500
All right, maybe we dated a little.
52
00:02:18,670 --> 00:02:19,816
What?
53
00:02:19,840 --> 00:02:21,740
Your taste in men keeps me up at night.
54
00:02:22,640 --> 00:02:24,586
Skye said she was going to work.
55
00:02:24,610 --> 00:02:26,456
Mickey, you can't surveil her.
56
00:02:26,480 --> 00:02:28,356
She's your daughter.
You have to trust her.
57
00:02:28,380 --> 00:02:30,180
I'm trying.
58
00:02:36,490 --> 00:02:38,560
No.
59
00:02:39,960 --> 00:02:41,200
Skye.
60
00:02:42,030 --> 00:02:44,190
You told me you were
working at the yoga studio today.
61
00:02:44,300 --> 00:02:46,170
When are you gonna stop lying to me?
62
00:02:46,300 --> 00:02:47,676
When you stop freaking out
63
00:02:47,700 --> 00:02:49,500
every time I hang out with my boyfriend.
64
00:02:50,870 --> 00:02:52,246
Hey, Brandon.
65
00:02:52,270 --> 00:02:54,370
Don't forget about your
court date next week.
66
00:02:55,210 --> 00:02:57,656
We're just trying to
play some music here,
67
00:02:57,680 --> 00:03:00,580
and your cop car is
kind of killing the vibe.
68
00:03:05,050 --> 00:03:08,050
You know what's kind of
killing my vibe, Brandon?
69
00:03:08,160 --> 00:03:09,666
That my newly sober daughter
70
00:03:09,690 --> 00:03:11,166
is hanging out with a dude I arrested
71
00:03:11,190 --> 00:03:12,536
for selling narcotics.
72
00:03:12,560 --> 00:03:14,600
Mom, back off.
73
00:03:15,830 --> 00:03:17,400
What's in your pockets, Brandon?
74
00:03:23,740 --> 00:03:25,240
Stop.
75
00:03:26,040 --> 00:03:29,080
Hey! Brandon, stop!
76
00:03:31,510 --> 00:03:32,540
Brandon!
77
00:03:32,680 --> 00:03:33,850
Stop!
78
00:03:34,620 --> 00:03:35,890
Hey!
79
00:03:36,950 --> 00:03:39,496
Jerry, a little help?
80
00:03:39,520 --> 00:03:40,790
I got this, Mickey!
81
00:03:45,160 --> 00:03:46,336
Thanks, Jerry.
82
00:03:46,360 --> 00:03:47,760
Get up.
83
00:03:48,660 --> 00:03:49,706
I didn't do anything.
84
00:03:49,730 --> 00:03:50,930
Yeah?
85
00:03:51,730 --> 00:03:53,100
Then why'd you run?
86
00:03:55,040 --> 00:03:56,246
They're empty.
87
00:03:56,270 --> 00:03:58,070
Are we good now?
88
00:03:58,200 --> 00:03:59,740
No. Give me your backpack.
89
00:04:09,050 --> 00:04:11,266
You're on probation, Brandon.
90
00:04:11,290 --> 00:04:12,960
You can't be carrying around oxy.
91
00:04:13,090 --> 00:04:14,610
They're not mine, they're my friend's.
92
00:04:15,690 --> 00:04:17,736
Mom. Mom, what are you doing?
93
00:04:17,760 --> 00:04:19,566
Arresting your boyfriend. Turn around.
94
00:04:19,590 --> 00:04:21,260
Come on.
95
00:04:22,400 --> 00:04:24,346
I'm gonna tell Travis
you're arresting me unjustly.
96
00:04:24,370 --> 00:04:25,606
Travis? My ex, Travis?
97
00:04:25,630 --> 00:04:26,576
Yeah.
98
00:04:26,600 --> 00:04:28,246
He's kind of like my lawyer now.
99
00:04:28,270 --> 00:04:29,440
Good.
100
00:04:30,200 --> 00:04:32,216
Go to your dad's, pack your stuff.
101
00:04:32,240 --> 00:04:33,780
You're moving back in with me.
102
00:04:33,910 --> 00:04:35,280
Let's go.
103
00:04:37,180 --> 00:04:39,086
Travis!
104
00:04:39,110 --> 00:04:40,986
- Travis.
- Yeah?
105
00:04:41,010 --> 00:04:43,950
Hey, what's... everything okay?
106
00:04:44,080 --> 00:04:46,580
I caught Brandon with oxy,
107
00:04:46,690 --> 00:04:48,066
so I thought I'd give you a heads-up
108
00:04:48,090 --> 00:04:49,366
since I guess you're his lawyer now.
109
00:04:49,390 --> 00:04:51,306
What? What are you talking about?
110
00:04:51,330 --> 00:04:53,566
You know what? I don't think
Skye should stay here anymore.
111
00:04:53,590 --> 00:04:55,736
You're not taking her sobriety seriously.
112
00:04:55,760 --> 00:04:57,660
- Yes, I am.
- Are you even drug testing her?
113
00:04:57,770 --> 00:05:00,106
Because that was the
agreement for her to live here.
114
00:05:00,130 --> 00:05:01,816
Did you actually catch him selling?
115
00:05:01,840 --> 00:05:03,316
No.
116
00:05:03,340 --> 00:05:04,746
He was with Skye. I asked
him to empty his pockets.
117
00:05:04,770 --> 00:05:06,116
Did you have probable cause?
118
00:05:06,140 --> 00:05:07,246
Seriously?
119
00:05:07,270 --> 00:05:09,186
Are you actually his lawyer?
120
00:05:09,210 --> 00:05:10,816
No, but I am actually a lawyer,
121
00:05:10,840 --> 00:05:12,680
and I take it you didn't
have probable cause.
122
00:05:12,810 --> 00:05:14,926
Do you know how many kids I see od?
123
00:05:14,950 --> 00:05:17,690
Mickey, she has been
clean for four months now.
124
00:05:17,820 --> 00:05:20,126
- I am testing her.
- She can't be around this kid.
125
00:05:20,150 --> 00:05:22,166
He's gonna bring her down with him.
126
00:05:22,190 --> 00:05:23,530
Travis, where are you?
127
00:05:23,660 --> 00:05:26,030
I have your smoothie...
128
00:05:30,300 --> 00:05:32,200
we were gonna tell you.
129
00:05:37,340 --> 00:05:39,710
Travis, she's got your smoothie.
130
00:05:40,540 --> 00:05:42,540
God.
131
00:05:42,680 --> 00:05:44,116
She was gonna find out.
132
00:05:44,140 --> 00:05:46,210
I'm... she was gonna find out.
133
00:05:49,020 --> 00:05:50,490
Come on.
134
00:05:57,530 --> 00:06:00,066
Skye might act all tough,
135
00:06:00,090 --> 00:06:02,890
but she's barely hanging on, all right?
136
00:06:03,030 --> 00:06:06,000
I see you around her again
and I'm not gonna be so nice.
137
00:06:06,800 --> 00:06:08,676
You're not arresting me?
138
00:06:08,700 --> 00:06:10,616
If you're interested in rehab, let me know.
139
00:06:10,640 --> 00:06:11,970
I can help you find a place.
140
00:06:13,270 --> 00:06:14,716
Can I get my pills back?
141
00:06:14,740 --> 00:06:16,086
Get out of here.
142
00:06:25,050 --> 00:06:26,180
Sorry I'm late, punch.
143
00:06:26,290 --> 00:06:27,760
Hey.
144
00:06:28,560 --> 00:06:30,924
- I heard Jerry tackled.
- A guy you were chasing.
145
00:06:30,948 --> 00:06:31,296
Yeah.
146
00:06:31,320 --> 00:06:33,366
Maybe Jerry should be the sheriff.
147
00:06:38,870 --> 00:06:40,746
So, like I said in my email...
148
00:06:40,770 --> 00:06:43,846
thank you... I'm looking to close a gap
149
00:06:43,870 --> 00:06:46,240
in my campaign fund, and...
150
00:06:47,340 --> 00:06:48,786
you and the guys at the rotary
151
00:06:48,810 --> 00:06:50,086
have always been very
generous in your support...
152
00:06:50,110 --> 00:06:51,386
there have been three burglaries
153
00:06:51,410 --> 00:06:52,950
in my neighborhood in the past month.
154
00:06:54,080 --> 00:06:55,556
Edgewater used to be a place
155
00:06:55,580 --> 00:06:57,156
you didn't have to lock your doors.
156
00:06:57,180 --> 00:06:59,580
And now my own
neighbors are asking me,
157
00:06:59,720 --> 00:07:02,090
"hey, punch, you've always been tight
158
00:07:02,220 --> 00:07:04,460
with the sheriff's office.
What's going on over there?"
159
00:07:04,590 --> 00:07:06,630
We're underfunded, punch.
160
00:07:07,560 --> 00:07:09,260
Why do you want to be sheriff?
161
00:07:10,100 --> 00:07:11,746
Sheriff Fred died.
162
00:07:13,000 --> 00:07:14,430
- I-I stepped in...
- that's right.
163
00:07:14,540 --> 00:07:16,980
The job fell into your lap.
164
00:07:17,740 --> 00:07:19,616
You were made interim sheriff,
165
00:07:19,640 --> 00:07:22,616
but now the election to
make you the actual sheriff
166
00:07:22,640 --> 00:07:25,156
is a month away and you can't
even say why you want the job.
167
00:07:25,180 --> 00:07:26,926
- That's not true.
- Rotary thinks
168
00:07:26,950 --> 00:07:28,890
we need someone with a clear vision.
169
00:07:29,820 --> 00:07:31,520
We're going with another candidate.
170
00:07:37,420 --> 00:07:39,466
- Hey, Gina.
- Good morning.
171
00:07:39,490 --> 00:07:40,936
Can you package this up for destruction?
172
00:07:40,960 --> 00:07:41,960
Yeah.
173
00:07:42,100 --> 00:07:45,176
Your father filed permits
to grow weed legally.
174
00:07:45,200 --> 00:07:47,106
The tribune wants to know if
you want to make a comment.
175
00:07:47,130 --> 00:07:48,130
Wait, wait.
176
00:07:48,240 --> 00:07:49,746
- My father's going legit?
- Yeah.
177
00:07:49,770 --> 00:07:51,300
I thought something like,
178
00:07:51,440 --> 00:07:55,510
town elder, illegal weed grower,
179
00:07:55,640 --> 00:07:57,070
"notorious ladies' man.
180
00:07:57,180 --> 00:07:59,556
"I'm thrilled he's adding law-abiding
181
00:07:59,580 --> 00:08:01,556
citizen to his long résumé."
182
00:08:01,580 --> 00:08:03,456
Let's go with, "no comment."
183
00:08:03,480 --> 00:08:04,550
Okay.
184
00:08:05,620 --> 00:08:08,660
Did I ever tell you your
dad and I had a thing
185
00:08:08,790 --> 00:08:10,190
back in the day?
186
00:08:10,320 --> 00:08:12,320
You have. Many times.
187
00:08:12,430 --> 00:08:13,700
No, Teresa.
188
00:08:13,830 --> 00:08:16,236
Ter... teres... Teresa?
189
00:08:16,260 --> 00:08:18,906
Teresa, I'm not gonna tell Josh
190
00:08:18,930 --> 00:08:21,246
that we're gonna arrest
him if he won't take his nap.
191
00:08:21,270 --> 00:08:22,476
Are you serious? She's calling again?
192
00:08:22,500 --> 00:08:23,740
Give me the phone.
193
00:08:24,500 --> 00:08:26,700
No... no, no, I don't
want to talk to Josh. Yep.
194
00:08:26,840 --> 00:08:29,210
Teresa, hi, it's Mickey.
195
00:08:29,340 --> 00:08:31,316
We are a busy law enforcement agency.
196
00:08:31,340 --> 00:08:32,580
It's not our job...
197
00:08:33,410 --> 00:08:35,356
I know, I know it's hard.
198
00:08:35,380 --> 00:08:37,696
Maybe try a sticker chart.
199
00:08:37,720 --> 00:08:40,466
I-I... no, no, no, no, I don't want to...
200
00:08:40,490 --> 00:08:43,366
hi, joshy. Yeah, it's sheriff Mickey.
201
00:08:43,390 --> 00:08:46,436
I know, buddy, but you
know what? It's nap time.
202
00:08:47,860 --> 00:08:49,976
Okay, night-night.
203
00:08:50,000 --> 00:08:52,400
Wow, you really took charge there.
204
00:08:52,530 --> 00:08:54,306
That was inspiring.
205
00:08:54,330 --> 00:08:56,130
- I hate you.
- You love me.
206
00:08:57,440 --> 00:09:00,016
How was the meeting with punch?
207
00:09:00,040 --> 00:09:01,740
Terrible.
208
00:09:02,510 --> 00:09:03,956
Do you know about these break-ins
209
00:09:03,980 --> 00:09:05,256
that are going on in his neighborhood?
210
00:09:05,280 --> 00:09:06,856
Yeah, nothing major taken.
211
00:09:06,880 --> 00:09:09,250
They just ransacked the
kitchens like rabid raccoons.
212
00:09:09,380 --> 00:09:11,180
Well, how come I didn't know about it?
213
00:09:11,990 --> 00:09:13,396
They stole pop-tarts.
214
00:09:13,420 --> 00:09:15,696
I decided it wasn't worth
elevating to the sheriff.
215
00:09:15,720 --> 00:09:17,196
I'm sorry.
216
00:09:17,220 --> 00:09:18,866
Punch is threatening to run somebody
217
00:09:18,890 --> 00:09:20,266
against me in the election.
218
00:09:20,290 --> 00:09:21,990
But loop me in on
everything that goes on
219
00:09:22,100 --> 00:09:23,576
in his neighborhood from now on, okay?
220
00:09:23,600 --> 00:09:25,270
Okay.
221
00:09:31,340 --> 00:09:33,146
Cassidy, not now.
222
00:09:33,170 --> 00:09:36,470
So, Travis and me, it's new. Relatively.
223
00:09:36,580 --> 00:09:39,726
At your sister's house,
after Vince's funeral,
224
00:09:39,750 --> 00:09:41,790
Travis was drunk and
he was gonna walk home,
225
00:09:41,920 --> 00:09:43,256
so I gave him a ride.
226
00:09:43,280 --> 00:09:45,080
Then the next day, he called to thank me.
227
00:09:45,190 --> 00:09:47,760
And then he kept calling me and...
228
00:09:47,890 --> 00:09:50,266
God. It was a mistake,
229
00:09:50,290 --> 00:09:52,636
we both knew it was a
mistake and I guess I just
230
00:09:52,660 --> 00:09:56,006
rationalized it because you guys
have been divorced awhile, but
231
00:09:56,030 --> 00:09:58,846
if you don't want me to see him, I won't.
232
00:09:58,870 --> 00:10:00,500
I don't want you to see him.
233
00:10:19,490 --> 00:10:20,620
God.
234
00:10:23,120 --> 00:10:25,766
Mickey, you... You snuck up on me.
235
00:10:25,790 --> 00:10:27,060
Hey, dad.
236
00:10:28,900 --> 00:10:32,270
Margaret keeps dropping
'em off, next door.
237
00:10:33,470 --> 00:10:35,810
How many grapefruit can one man eat?
238
00:10:37,100 --> 00:10:39,300
So, I-I heard the news.
239
00:10:39,410 --> 00:10:41,486
You really going legit?
240
00:10:41,510 --> 00:10:43,986
Well, I figured if I was gonna see you,
241
00:10:44,010 --> 00:10:46,350
one of us was gonna
have to change, so...
242
00:10:46,480 --> 00:10:47,980
So you did it for me?
243
00:10:48,120 --> 00:10:50,226
Weed's legal. Big pharma's
244
00:10:50,250 --> 00:10:52,066
gonna come in here,
they're gonna pay top dollar
245
00:10:52,090 --> 00:10:53,596
for the best product, so...
246
00:10:53,620 --> 00:10:55,136
You did it for me and big pharma.!
247
00:10:57,960 --> 00:11:00,160
Who's gonna take care
of me in my old age?
248
00:11:00,290 --> 00:11:03,236
You know what? Funny
you should mention that.
249
00:11:03,260 --> 00:11:07,816
I came here to ask you a favor.
250
00:11:10,300 --> 00:11:12,216
I need help with Skye.
251
00:11:12,240 --> 00:11:13,910
I want you to move in with us.
252
00:11:14,710 --> 00:11:17,256
- In town?
- Just for a little while.
253
00:11:17,280 --> 00:11:18,680
I-I'm worried she's gonna relapse
254
00:11:18,810 --> 00:11:22,156
and Travis is distracted,
and I can't always be around.
255
00:11:22,180 --> 00:11:23,656
I'm busy.
256
00:11:23,680 --> 00:11:25,680
I mean, I got my crops.
257
00:11:25,790 --> 00:11:28,166
You're literally shooting grapefruits.
258
00:11:28,190 --> 00:11:30,230
I thought you said that
Skye was doing good.
259
00:11:30,360 --> 00:11:33,606
She's got this boyfriend.
He's a bad influence.
260
00:11:33,630 --> 00:11:38,570
What, you... You think that
I'm a good influence? Me?
261
00:11:38,700 --> 00:11:40,970
Weirdly, yeah, I do.
262
00:11:43,570 --> 00:11:44,946
My bees.
263
00:11:44,970 --> 00:11:46,770
What do I do with my bees?
264
00:11:48,410 --> 00:11:49,710
Hey, Boone.
265
00:11:50,480 --> 00:11:51,856
All right, what do we got?
266
00:11:51,880 --> 00:11:54,386
The owners of the
house are on vacation.
267
00:11:54,410 --> 00:11:55,580
Silent alarm indicated
268
00:11:55,720 --> 00:11:57,490
someone got in through the back door.
269
00:12:09,600 --> 00:12:10,876
Hey.
270
00:12:10,900 --> 00:12:13,300
Do you live here?
271
00:12:14,770 --> 00:12:16,770
Are you alone?
272
00:12:18,870 --> 00:12:22,316
- Damn it!
- What? I... hey, calm down.
273
00:12:22,340 --> 00:12:23,556
- Get off me!
- Calm down.
274
00:12:23,580 --> 00:12:24,886
- I got him, I got him.
- Okay.
275
00:12:24,910 --> 00:12:26,386
- Stop!
- Calm down.
276
00:12:26,410 --> 00:12:27,810
- I got it.
- Stop.
277
00:12:27,920 --> 00:12:29,226
Hey, hey, hey, hey. Calm down.
278
00:12:29,250 --> 00:12:30,556
- It's all right.
- They'll hurt her.
279
00:12:30,580 --> 00:12:32,620
If they hear I did this,
280
00:12:32,750 --> 00:12:35,450
they'll blame my sister
and they'll hurt her.
281
00:12:52,310 --> 00:12:53,916
Did the kid tell you his name?
282
00:12:53,940 --> 00:12:55,570
Nope.
283
00:12:55,680 --> 00:12:57,556
I got a few.
284
00:12:57,580 --> 00:12:59,156
"Kindergarten killer."
285
00:12:59,180 --> 00:13:00,126
"Baby bludgeon."
286
00:13:00,150 --> 00:13:01,626
He did say he was sorry.
287
00:13:01,650 --> 00:13:03,820
At least he didn't get your pretty face.
288
00:13:03,950 --> 00:13:06,296
So, no reports of missing
or kidnapped children.
289
00:13:06,320 --> 00:13:07,766
Maybe a runaway?
290
00:13:07,790 --> 00:13:09,766
His clothes are too clean,
291
00:13:09,790 --> 00:13:12,236
decent haircut, no dirt
under the fingernails.
292
00:13:12,260 --> 00:13:14,036
Look at you noticing tiny details.
293
00:13:14,060 --> 00:13:15,690
Right, I'm a noticer.
294
00:13:16,630 --> 00:13:19,006
Like I'm noticing you following me.
295
00:13:19,030 --> 00:13:20,976
I want some of the chili.
296
00:13:21,000 --> 00:13:22,246
What chili?
297
00:13:22,270 --> 00:13:23,846
Mickey.
298
00:13:23,870 --> 00:13:26,086
You can't make the
chili cook-off tomorrow
299
00:13:26,110 --> 00:13:27,246
and they want you to be a judge,
300
00:13:27,270 --> 00:13:31,156
so I said they could bring the chili to you.
301
00:13:31,180 --> 00:13:34,350
Jim stoeffel's is the best.
302
00:13:34,480 --> 00:13:35,850
Isn't he your boyfriend?
303
00:13:35,980 --> 00:13:37,126
One of them.
304
00:13:42,020 --> 00:13:45,636
I can't be unbiased with
you standing right here.
305
00:13:45,660 --> 00:13:47,236
Okay.
306
00:13:47,260 --> 00:13:49,000
Leaving.
307
00:13:51,200 --> 00:13:54,176
This job is all fundraising
and judging cook-offs.
308
00:13:54,200 --> 00:13:56,516
Maybe I don't actually want to be sheriff.
309
00:13:57,910 --> 00:13:59,916
Her boyfriend really does
make a mean bowl of chili.
310
00:13:59,940 --> 00:14:01,880
Yeah? Try it.
311
00:14:03,340 --> 00:14:05,686
Okay, so maybe we
should take the kid's picture
312
00:14:05,710 --> 00:14:07,286
- to the local schools?
- Way ahead of you.
313
00:14:07,310 --> 00:14:08,840
Sent Cassidy out this morning.
314
00:14:08,950 --> 00:14:10,520
Did you know about her and Travis?
315
00:14:10,650 --> 00:14:12,296
What about her and Travis?
316
00:14:12,320 --> 00:14:14,866
- You did know.
- No, I... no.
317
00:14:14,890 --> 00:14:15,890
Don't lie to me.
318
00:14:15,990 --> 00:14:17,360
You can't even look at me.
319
00:14:17,490 --> 00:14:19,360
I told you, I'm a noticer.
320
00:14:20,360 --> 00:14:22,060
What else are you lying to me about?
321
00:14:25,870 --> 00:14:27,310
Cassidy.
322
00:14:28,100 --> 00:14:29,116
Did you get his name?
323
00:14:29,140 --> 00:14:30,276
Simon gimble.
324
00:14:30,300 --> 00:14:31,676
He went to edge water elementary
325
00:14:31,700 --> 00:14:32,900
with his stepsister Maddie.
326
00:14:33,010 --> 00:14:34,216
They don't go there anymore?
327
00:14:34,240 --> 00:14:35,886
Maddie's mom died a few years ago.
328
00:14:35,910 --> 00:14:39,710
Her dad, John, got remarried
to Simon's mom, Carol.
329
00:14:39,850 --> 00:14:42,250
Maddie tells her teacher that
her new stepmom hates her.
330
00:14:42,380 --> 00:14:45,626
The school tells John and
Carol, Carol felt attacked,
331
00:14:45,650 --> 00:14:47,526
they pull both kids into home school.
332
00:14:47,550 --> 00:14:49,696
Does the school ever check on them,
333
00:14:49,720 --> 00:14:51,296
follow up and see if Maddie's okay?
334
00:14:51,320 --> 00:14:52,490
No.
335
00:14:59,600 --> 00:15:00,940
Sheriff's office.
336
00:15:01,700 --> 00:15:03,146
Is this about Simon? Do you have him?
337
00:15:03,170 --> 00:15:04,810
Is he okay? Can you tell me if he's okay?
338
00:15:04,870 --> 00:15:06,546
We have Simon. He's okay.
339
00:15:06,570 --> 00:15:08,940
Thank god. John, they have him!
340
00:15:09,080 --> 00:15:10,610
Come here! I, I went
341
00:15:10,740 --> 00:15:12,986
to, wake him up like 15
minutes ago and he wasn't there,
342
00:15:13,010 --> 00:15:14,756
- and it's just...
- What-what happened? Where is he?
343
00:15:14,780 --> 00:15:16,620
Child protective services
has a hold on him
344
00:15:16,750 --> 00:15:18,266
until I clear him for release.
345
00:15:18,290 --> 00:15:19,620
Well, is he okay?
346
00:15:19,750 --> 00:15:21,290
Can I come in?
347
00:15:21,420 --> 00:15:24,590
Simon mentioned that he was
worried about his sister Maddie.
348
00:15:24,720 --> 00:15:27,106
She lost her mom recently.
349
00:15:27,130 --> 00:15:28,736
I spoke to her teachers.
350
00:15:28,760 --> 00:15:31,106
They mentioned some tension at home.
351
00:15:31,130 --> 00:15:33,246
And what would that
have to do with Simon?
352
00:15:33,270 --> 00:15:35,516
That's what we're
trying to figure out, John.
353
00:15:35,540 --> 00:15:37,376
Is Maddie here? Can I talk to her?
354
00:15:37,400 --> 00:15:38,680
No, she's at her friend's house.
355
00:15:38,710 --> 00:15:40,816
Julie something or other.
356
00:15:40,840 --> 00:15:42,416
Where does Julie live?
357
00:15:42,440 --> 00:15:43,916
You know what? Maddie doesn't really
358
00:15:43,940 --> 00:15:46,056
tell us very much. She's at that age, so...
359
00:15:46,080 --> 00:15:48,280
But she rode her bike
over there this morning.
360
00:15:48,420 --> 00:15:49,720
So...
361
00:15:50,620 --> 00:15:53,660
I saw a girls' bike out there on the porch.
362
00:15:55,960 --> 00:15:58,106
Do you mind if I have
another look around?
363
00:15:58,130 --> 00:15:59,106
John?
364
00:15:59,130 --> 00:16:01,600
Not without a search warrant.
365
00:16:06,730 --> 00:16:08,530
Keep pumping the smoke, Skye.
366
00:16:08,640 --> 00:16:10,446
Calms 'em down.
367
00:16:10,470 --> 00:16:13,816
They're aggravated
with this move into town.
368
00:16:13,840 --> 00:16:15,486
I can't believe you
agreed to move to town.
369
00:16:15,510 --> 00:16:16,956
You know, mom'll be all over you,
370
00:16:16,980 --> 00:16:19,326
so no smoking weed in the house.
371
00:16:19,350 --> 00:16:20,686
I'm... I am going legit,
372
00:16:20,710 --> 00:16:23,550
so me and your mom, we are just fine.
373
00:16:25,190 --> 00:16:26,426
Seems like you're the
only one around here
374
00:16:26,450 --> 00:16:28,350
with a problem with your mom.
375
00:16:28,490 --> 00:16:30,266
She doesn't trust me.
376
00:16:30,290 --> 00:16:31,966
Should she?
377
00:16:31,990 --> 00:16:36,806
Look... I know I've had
a bunch of relapses,
378
00:16:36,830 --> 00:16:39,346
but this time is different.
379
00:16:39,370 --> 00:16:40,506
I'm different.
380
00:16:40,530 --> 00:16:43,376
But I feel like mom can't see it.
381
00:16:43,400 --> 00:16:45,100
Well, you gotta make her see it.
382
00:16:46,110 --> 00:16:47,916
Like, all right, look at your cousin bode.
383
00:16:47,940 --> 00:16:49,340
What about bode?
384
00:16:49,480 --> 00:16:51,186
He turned his life around.
385
00:16:51,210 --> 00:16:55,010
Rush headlong into fires and
people tend to forget things.
386
00:16:55,120 --> 00:16:56,850
So I gotta run into fires now?
387
00:16:56,980 --> 00:17:00,180
No, you gotta run away from trouble.
388
00:17:00,320 --> 00:17:01,766
If you want your mom to trust you,
389
00:17:01,790 --> 00:17:02,996
you gotta act trustworthy.
390
00:17:03,020 --> 00:17:04,436
Simple.
391
00:17:04,460 --> 00:17:05,930
Do you trust me?
392
00:17:08,190 --> 00:17:09,750
It's okay, I wouldn't trust me, either.
393
00:17:09,860 --> 00:17:11,836
- It's fine.
- Hey, hey, wait, wait, wait, wait.
394
00:17:11,860 --> 00:17:14,060
You know who I don't trust?
395
00:17:14,170 --> 00:17:15,746
I don't trust the government.
396
00:17:15,770 --> 00:17:19,316
Not when it comes to my money.
397
00:17:19,340 --> 00:17:21,346
I make my own banks.
398
00:17:21,370 --> 00:17:22,810
Come here.
399
00:17:24,540 --> 00:17:28,820
Okay, now, the drones
protect their queen...
400
00:17:31,220 --> 00:17:33,726
and my money.
401
00:17:33,750 --> 00:17:36,996
Now, nobody knows
about this, except me.
402
00:17:37,020 --> 00:17:39,160
And now you.
403
00:17:40,360 --> 00:17:41,890
So...
404
00:17:47,330 --> 00:17:48,676
Hey, Boone.
405
00:17:48,700 --> 00:17:49,816
The judge says I don't have
406
00:17:49,840 --> 00:17:51,116
probable cause for a warrant.
407
00:17:51,140 --> 00:17:52,716
We're gonna have to get Simon to talk.
408
00:17:52,740 --> 00:17:54,016
Can you call the youth center,
409
00:17:54,040 --> 00:17:55,286
have him brought
back in for questioning?
410
00:17:55,310 --> 00:17:57,416
- Okay, thanks.
- There you are.
411
00:17:57,440 --> 00:17:59,186
- What are you doing here?
- Well, you're not
412
00:17:59,210 --> 00:18:01,126
returning my calls, so I came
down here to look for you.
413
00:18:01,150 --> 00:18:02,256
I want to talk about yesterday.
414
00:18:02,280 --> 00:18:03,556
Well, I don't.
415
00:18:03,580 --> 00:18:04,810
Hey, you know punch.
416
00:18:04,920 --> 00:18:06,096
Do you know who he's planning on
417
00:18:06,120 --> 00:18:07,226
running against me in the election?
418
00:18:07,250 --> 00:18:08,450
No, don't change the subject.
419
00:18:08,590 --> 00:18:10,736
I got a whole speech, so buckle up.
420
00:18:10,760 --> 00:18:12,406
First of all, I care as much
421
00:18:12,430 --> 00:18:14,236
about Skye's sobriety as you do.
422
00:18:14,260 --> 00:18:15,490
I am all over her.
423
00:18:15,600 --> 00:18:17,440
Seemed to me like you
were all over Cassidy.
424
00:18:18,270 --> 00:18:19,546
That's funny. You're funny.
425
00:18:19,570 --> 00:18:20,970
I'm not trying to be funny.
426
00:18:21,100 --> 00:18:22,676
Look, that is not how
we wanted you to find out.
427
00:18:22,700 --> 00:18:24,876
We wanted to tell you,
but Cassidy was scared
428
00:18:24,900 --> 00:18:26,616
because of what you did for her.
429
00:18:26,640 --> 00:18:27,886
She worships you.
430
00:18:27,910 --> 00:18:30,156
She became a deputy because of you.
431
00:18:30,180 --> 00:18:32,350
You made her believe in herself.
432
00:18:34,850 --> 00:18:36,396
Is that it? Is that the speech?
433
00:18:36,420 --> 00:18:38,026
- I guess.
- Okay.
434
00:18:38,050 --> 00:18:39,150
So, you know punch
435
00:18:39,290 --> 00:18:41,290
and you know all
those guys at the rotary.
436
00:18:41,420 --> 00:18:43,936
Do you know who they're
planning on running?
437
00:18:43,960 --> 00:18:47,866
Mick... You need to inspire this county
438
00:18:47,890 --> 00:18:50,160
the way you inspired Cassidy.
439
00:18:52,060 --> 00:18:53,660
You can do it!
440
00:18:55,340 --> 00:18:57,280
Boone, what's going on?
441
00:18:58,340 --> 00:19:00,286
The county youth center said John
442
00:19:00,310 --> 00:19:01,946
picked Simon up an hour ago.
443
00:19:01,970 --> 00:19:03,810
The court didn't approve his release.
444
00:19:03,940 --> 00:19:05,680
John forged the judge's signature.
445
00:19:05,810 --> 00:19:08,310
John and Carol gimble? Sheriff's office.
446
00:19:08,450 --> 00:19:10,290
Search warrant.
447
00:19:11,020 --> 00:19:13,290
Sweep and cover.
448
00:19:42,620 --> 00:19:44,526
No one's in the house, car's missing.
449
00:19:44,550 --> 00:19:47,026
They're either out to dinner or on the run.
450
00:19:47,050 --> 00:19:49,696
- Toothbrushes?
- What about them?
451
00:19:49,720 --> 00:19:52,136
You don't take your toothbrushes
if you're going out to dinner.
452
00:19:52,160 --> 00:19:53,730
Check the bathrooms.
453
00:19:56,060 --> 00:19:58,400
- Is that Maddie's mom?
- Yeah.
454
00:20:01,000 --> 00:20:03,116
There's a lot of grief on these walls.
455
00:20:03,140 --> 00:20:05,610
Just a little girl screaming for help.
456
00:20:30,600 --> 00:20:32,500
Boone, Cassidy, get in here.
457
00:20:33,170 --> 00:20:35,276
There's someone hiding in the walls.
458
00:20:35,300 --> 00:20:37,976
Sheriff's office. Come out now.
459
00:20:40,210 --> 00:20:43,350
This is the sheriff. I'm coming in there.
460
00:20:48,780 --> 00:20:51,050
Are you Maddie?
461
00:20:55,690 --> 00:20:58,666
Maddie, can I help you out of there?
462
00:20:58,690 --> 00:21:01,836
Okay. You don't have to go anywhere.
463
00:21:01,860 --> 00:21:04,006
Just stay right there, okay?
464
00:21:04,030 --> 00:21:07,300
Did someone put you in here?
465
00:21:08,170 --> 00:21:10,870
She came to get me out
because we had to go.
466
00:21:11,900 --> 00:21:16,116
- And I pushed her -and ran.
- Your stepmom?
467
00:21:16,140 --> 00:21:17,716
Tell her I came back.
468
00:21:17,740 --> 00:21:20,456
Tell her I'm in the closet and I'll be good.
469
00:21:20,480 --> 00:21:24,080
We're not gonna let anyone
hurt you anymore, okay?
470
00:21:24,880 --> 00:21:28,880
Deputy Campbell. She's gonna
come and stay with you here.
471
00:21:31,790 --> 00:21:33,666
Make sure she walks out on her own.
472
00:21:33,690 --> 00:21:35,290
It's important for her healing.
473
00:21:35,400 --> 00:21:36,576
I know.
474
00:21:36,600 --> 00:21:38,100
I know you do.
475
00:21:38,870 --> 00:21:40,806
Spoke to the lady across the street.
476
00:21:40,830 --> 00:21:42,900
She said Carol was
always yelling at Maddie.
477
00:21:43,040 --> 00:21:44,376
Even saw her hit her once.
478
00:21:44,400 --> 00:21:45,730
Did she call cps?
479
00:21:45,870 --> 00:21:47,046
She didn't think they'd do anything.
480
00:21:47,070 --> 00:21:48,570
Gave me an earful about the failure
481
00:21:48,710 --> 00:21:51,740
of our government agencies
to protect their citizens.
482
00:21:51,880 --> 00:21:53,850
Sounds like she's been
talking to punch Elliot.
483
00:21:55,480 --> 00:21:57,126
Maybe they're not wrong.
484
00:21:57,150 --> 00:21:58,450
What does that mean?
485
00:22:00,750 --> 00:22:01,890
Hey.
486
00:22:03,820 --> 00:22:05,620
What is this, an earbud?
487
00:22:05,730 --> 00:22:07,336
Maybe they dropped
this as they were leaving.
488
00:22:07,360 --> 00:22:09,406
- We can track the other one.
- My breakfast with punch.
489
00:22:09,430 --> 00:22:11,876
I didn't tell anybody
about it, but you knew.
490
00:22:11,900 --> 00:22:14,340
It's you, isn't it?
491
00:22:15,900 --> 00:22:19,286
Punch approached me about
the job, but I did not say yes.
492
00:22:19,310 --> 00:22:21,616
- Did you say no?
- Sheriff?
493
00:22:21,640 --> 00:22:24,216
911 got a call about reported gunshots,
494
00:22:24,240 --> 00:22:25,756
but dispatch doesn't want
to transmit it over the radio.
495
00:22:25,780 --> 00:22:27,126
What? Why?
496
00:22:27,150 --> 00:22:29,596
Because the shots were
fired from your house.
497
00:22:36,460 --> 00:22:37,960
They were warning shots.
498
00:22:38,090 --> 00:22:39,506
I didn't shoot the guy.
499
00:22:39,530 --> 00:22:42,106
What-what guy? What happened?
500
00:22:42,130 --> 00:22:43,476
I don't know.
501
00:22:43,500 --> 00:22:45,076
Somebody messing with my hives.
502
00:22:45,100 --> 00:22:46,176
Tipped one of them over.
503
00:22:46,200 --> 00:22:48,046
Did you warn the guy
504
00:22:48,070 --> 00:22:49,946
- or did you just pull out your gun?
- Look, would you relax?
505
00:22:49,970 --> 00:22:52,040
Nobody got hurt.
506
00:22:52,910 --> 00:22:54,480
Four people dialed 911, dad.
507
00:22:54,610 --> 00:22:56,956
This is a family neighborhood.
508
00:22:56,980 --> 00:22:58,486
That's why I didn't shoot the guy.
509
00:22:59,780 --> 00:23:01,650
Okay, I cannot have chaos.
510
00:23:01,780 --> 00:23:04,496
I can't relive my childhood.
511
00:23:04,520 --> 00:23:06,080
God, here we go. Back to the childhood.
512
00:23:06,150 --> 00:23:07,990
Hey. It's not a joke.
513
00:23:08,120 --> 00:23:10,160
It hurts to relive that day.
514
00:23:10,290 --> 00:23:11,566
It might be funny for you.
515
00:23:11,590 --> 00:23:13,220
Mom, stop yelling at him. He didn't...
516
00:23:13,330 --> 00:23:16,806
I had to watch him get
taken away by the FBI.
517
00:23:16,830 --> 00:23:18,830
A social worker told me
to pack my toothbrush
518
00:23:18,970 --> 00:23:22,240
because my daddy was being
arrested for growing weed.
519
00:23:22,370 --> 00:23:24,410
I said to her, "you got it all wrong."
520
00:23:24,540 --> 00:23:26,346
"My daddy's a tomato farmer." She said,
521
00:23:26,370 --> 00:23:28,870
"honey, your daddy's been lying to you,
522
00:23:29,010 --> 00:23:32,150
- "-your whole life."
- I messed up.
523
00:23:33,910 --> 00:23:35,710
Look, I know it.
524
00:23:37,180 --> 00:23:38,720
I wanted you to have a better life
525
00:23:38,850 --> 00:23:41,250
than the one I had, so...
526
00:23:42,250 --> 00:23:44,296
I got to get back to work.
527
00:23:44,320 --> 00:23:46,420
Try not to kill anybody.
528
00:23:55,800 --> 00:23:58,570
So, is there any money missing?
529
00:23:58,710 --> 00:23:59,780
Yeah.
530
00:24:00,570 --> 00:24:03,586
It's only about 600 bucks, though, so...
531
00:24:03,610 --> 00:24:06,626
Wh... how'd you hear
anything way back in your room?
532
00:24:06,650 --> 00:24:09,926
I didn't. I was up and I was waiting.
533
00:24:09,950 --> 00:24:13,426
I figured he couldn't resist
some easy money, so...
534
00:24:13,450 --> 00:24:15,096
Wait, you know who it was?
535
00:24:15,120 --> 00:24:18,066
Do not play dumb with me.
536
00:24:18,090 --> 00:24:20,260
Your mom told me you
were dating some loser.
537
00:24:20,390 --> 00:24:25,006
So, I figured you'd probably
tell him my little secret,
538
00:24:25,030 --> 00:24:28,446
and then he'd do something
stupid, just like this.
539
00:24:28,470 --> 00:24:29,676
No, I didn't.
540
00:24:29,700 --> 00:24:31,100
I didn't tell him anything.
541
00:24:31,240 --> 00:24:34,846
Yeah, well, maybe when
you see his face all stung up,
542
00:24:34,870 --> 00:24:36,586
it'll help you see him for who he is.
543
00:24:36,610 --> 00:24:40,510
And that will be the best
600 bucks I have ever spent.
544
00:24:41,550 --> 00:24:42,950
Benadryl.
545
00:24:44,520 --> 00:24:46,320
Help with his bee stings.
546
00:24:50,390 --> 00:24:52,196
I'm not leaving.
547
00:24:52,220 --> 00:24:54,106
I told the other lady.
548
00:24:54,130 --> 00:24:55,500
Mickey.
549
00:24:56,530 --> 00:24:58,300
That's her name.
550
00:24:59,430 --> 00:25:02,500
I was kind of like you.
551
00:25:03,340 --> 00:25:07,616
Except it wasn't my
parents, it was a... boyfriend.
552
00:25:07,640 --> 00:25:09,886
He used to hit me.
553
00:25:09,910 --> 00:25:13,310
One night, I called the
police and Mickey showed up.
554
00:25:13,450 --> 00:25:16,850
I was scared to go to the shelter.
555
00:25:18,450 --> 00:25:21,320
But she said she knew I could do it
556
00:25:21,450 --> 00:25:23,650
because I had called 911.
557
00:25:25,390 --> 00:25:28,230
She said that showed how strong I was.
558
00:25:29,000 --> 00:25:32,900
Just like the fact that you
ran away from your stepmom.
559
00:25:37,840 --> 00:25:40,380
You already did the hardest part.
560
00:25:51,020 --> 00:25:52,596
Maddie finally opened up to me.
561
00:25:52,620 --> 00:25:55,896
The stepmom regularly
kept her locked in the closet.
562
00:25:55,920 --> 00:25:57,336
Said it was for her own good.
563
00:25:57,360 --> 00:26:00,006
Maddie's aunt is at the
hospital with her now.
564
00:26:00,030 --> 00:26:01,766
She's applying for temporary custody.
565
00:26:01,790 --> 00:26:03,536
Any hits on John and Carol's car?
566
00:26:03,560 --> 00:26:05,536
Nope. And their phones are turned off.
567
00:26:05,560 --> 00:26:07,176
I tried tracking them using the earbud,
568
00:26:07,200 --> 00:26:09,176
couldn't find anything
on the home computer.
569
00:26:09,200 --> 00:26:10,676
- Friends? Relatives?
- The last year,
570
00:26:10,700 --> 00:26:12,746
they've kind of isolated themselves.
571
00:26:12,770 --> 00:26:15,686
John's law partner assumed
it was due to his health stuff.
572
00:26:15,710 --> 00:26:16,710
What health stuff?
573
00:26:16,840 --> 00:26:18,386
John's losing his hearing.
574
00:26:18,410 --> 00:26:20,026
- It's not an earbud.
- It wasn't an earbud.
575
00:26:20,050 --> 00:26:21,656
It was, it was a hearing aid.
576
00:26:21,680 --> 00:26:23,526
O-Okay. I'll get back
on their home computer,
577
00:26:23,550 --> 00:26:25,196
see if I can find a
hearing device on there.
578
00:26:25,220 --> 00:26:26,496
Yeah. Worth a shot.
579
00:26:26,520 --> 00:26:28,120
Follow up with the aunt.
580
00:26:41,600 --> 00:26:44,076
I didn't say no to punch because,
581
00:26:44,100 --> 00:26:47,270
ultimately, it's not about me, or you.
582
00:26:47,410 --> 00:26:49,086
It's about this town,
583
00:26:49,110 --> 00:26:52,280
and edge water deserves
someone who wants to be sheriff.
584
00:26:52,410 --> 00:26:54,450
All of these guys do.
585
00:26:55,450 --> 00:26:57,250
Is that you?
586
00:27:13,330 --> 00:27:15,346
All right, the tracker says
that the other hearing aid
587
00:27:15,370 --> 00:27:16,416
is inside that house.
588
00:27:16,440 --> 00:27:19,700
Now, the property belongs
to one of gimble's clients.
589
00:27:19,810 --> 00:27:21,346
He's out of town, so, presumably,
590
00:27:21,370 --> 00:27:23,370
it's just John, Carol
and the two kids inside.
591
00:27:23,510 --> 00:27:25,186
Boone and I will make the first approach.
592
00:27:25,210 --> 00:27:27,350
Hang back, wait for instructions.
593
00:27:44,560 --> 00:27:45,906
Sheriff's office.
594
00:27:45,930 --> 00:27:47,930
John? Carol?
595
00:27:49,240 --> 00:27:50,910
Gun!
596
00:27:54,640 --> 00:27:56,516
My mom always says I
should reach out to you,
597
00:27:56,540 --> 00:28:01,226
but you've been through so
much with your dad and stuff,
598
00:28:01,250 --> 00:28:03,820
I didn't want to bother you.
599
00:28:04,650 --> 00:28:06,526
I'm glad that you called.
600
00:28:06,550 --> 00:28:08,120
What's up?
601
00:28:08,250 --> 00:28:10,736
My boyfriend Brandon,
602
00:28:10,760 --> 00:28:13,166
he stole s-some
money from my grandpa.
603
00:28:13,190 --> 00:28:16,006
And I went to go get it back,
but he didn't have it anymore.
604
00:28:16,030 --> 00:28:18,230
But I found his stash of pills...
605
00:28:19,270 --> 00:28:20,806
so I stole some.
606
00:28:24,800 --> 00:28:26,746
And I really want to take them.
607
00:28:26,770 --> 00:28:28,470
So badly.
608
00:28:29,740 --> 00:28:32,810
Look, I'm sorry, I don't, I
don't know why I called you.
609
00:28:33,950 --> 00:28:35,990
You're holding yourself accountable.
610
00:28:36,950 --> 00:28:39,796
And you usually do
that with your boyfriend,
611
00:28:39,820 --> 00:28:43,766
but he's slipping, so... Tag.
612
00:28:43,790 --> 00:28:46,330
You're it.
613
00:28:52,400 --> 00:28:54,170
I'm gonna go flush these.
614
00:28:54,300 --> 00:28:55,946
- Okay?
- Wait. Bode?
615
00:28:57,470 --> 00:29:01,140
As if I'm not pathetic enough...
616
00:29:01,970 --> 00:29:05,510
I don't have 600 bucks
to pay my grandpa back.
617
00:29:07,810 --> 00:29:09,656
How much do you have?
618
00:29:09,680 --> 00:29:14,320
Till my next paycheck... 37 bucks.
619
00:29:27,270 --> 00:29:28,840
Now you have 87.
620
00:29:28,970 --> 00:29:31,016
Give that to Wes.
621
00:29:31,040 --> 00:29:33,880
Okay? A-And tell him that
you're good for the rest.
622
00:29:34,010 --> 00:29:35,486
All right?
623
00:29:35,510 --> 00:29:36,880
Skye...
624
00:29:38,680 --> 00:29:40,450
You're not pathetic.
625
00:29:43,680 --> 00:29:45,580
I'm glad I called you.
626
00:29:50,790 --> 00:29:52,530
Me, too.
627
00:29:56,530 --> 00:29:59,100
How long since the gunshot?
628
00:29:59,970 --> 00:30:01,506
22 minutes.
629
00:30:01,530 --> 00:30:03,930
I don't like this silence.
630
00:30:05,870 --> 00:30:07,040
Mickey.
631
00:30:07,170 --> 00:30:09,240
Don't shoot! I have my kids here!
632
00:30:09,380 --> 00:30:10,380
Stand down.
633
00:30:11,640 --> 00:30:13,080
Just want to go home and see Maddie.
634
00:30:13,210 --> 00:30:14,786
She's not there, John. We've got her.
635
00:30:14,810 --> 00:30:17,726
Put the gun down and you can see her.
636
00:30:19,390 --> 00:30:21,496
No, I just want to go home.
I got to take my family home.
637
00:30:21,520 --> 00:30:23,060
They're safe at home.
638
00:30:23,190 --> 00:30:24,620
Do you have a clear shot?
639
00:30:26,260 --> 00:30:27,900
Nope.
640
00:30:29,260 --> 00:30:32,106
All right, John, just take
it nice and easy, okay?
641
00:30:32,130 --> 00:30:33,806
Don't do anything stupid.
642
00:30:33,830 --> 00:30:35,246
We'll be right behind you.
643
00:30:35,270 --> 00:30:37,910
Okay, let's go. Let's go.
644
00:30:38,040 --> 00:30:40,086
Fast. Come on, come on. Go. Go.
645
00:30:40,110 --> 00:30:43,386
All right, Boone, get out
ahead of them, clear a path.
646
00:30:43,410 --> 00:30:46,210
Everybody, we're gonna ride them out.
647
00:30:48,080 --> 00:30:50,526
- We lay down spike strips?
- No, no strips. No roadblocks.
648
00:30:50,550 --> 00:30:52,726
Nothing to escalate. Let's go.
649
00:30:52,750 --> 00:30:54,196
The longer that the kids
are with those parents,
650
00:30:54,220 --> 00:30:55,396
the more dangerous it is.
651
00:30:55,420 --> 00:30:57,236
No. It's my call.
652
00:31:15,540 --> 00:31:17,456
Grandpa.
653
00:31:17,480 --> 00:31:18,980
Hey.
654
00:31:22,110 --> 00:31:24,096
I broke up with him.
655
00:31:26,290 --> 00:31:28,366
$87.
656
00:31:28,390 --> 00:31:30,966
It's not the whole amount, but it's a start.
657
00:31:36,160 --> 00:31:37,490
Cool.
658
00:31:46,570 --> 00:31:48,470
This is aerial one, we have a visual.
659
00:31:48,610 --> 00:31:51,750
We'll circle your location. Standing by.
660
00:31:53,310 --> 00:31:54,756
Do we have a 10-21 on the father?
661
00:31:54,780 --> 00:31:56,656
Adam one. Affirmative.
662
00:31:56,680 --> 00:31:58,180
Sending now.
663
00:32:04,520 --> 00:32:05,850
Who is this?
664
00:32:05,990 --> 00:32:07,190
John, it's sheriff fox.
665
00:32:07,330 --> 00:32:09,400
Thanks for picking up.
666
00:32:10,100 --> 00:32:11,236
I love Maddie.
667
00:32:11,260 --> 00:32:12,906
All right? Carol loves Maddie.
668
00:32:12,930 --> 00:32:14,346
But Maddie was out of control.
669
00:32:14,370 --> 00:32:15,846
She was out of control.
670
00:32:15,870 --> 00:32:17,746
Look, at least, l-let's
get the kids out of the car,
671
00:32:17,770 --> 00:32:19,116
make sure they're safe, John.
672
00:32:19,140 --> 00:32:20,416
Just let me get them home,
673
00:32:20,440 --> 00:32:21,916
let me get them home, please.
674
00:32:21,940 --> 00:32:23,380
And then I'll talk to you.
675
00:32:23,510 --> 00:32:25,016
All right. Okay.
676
00:32:25,040 --> 00:32:26,870
Just stay with me, all right?
677
00:32:31,980 --> 00:32:34,180
What is this? What is this?
678
00:32:34,290 --> 00:32:35,466
What is this?
679
00:32:35,490 --> 00:32:36,996
You said I could take them home!
680
00:32:37,020 --> 00:32:38,796
- John, I...
- You lied to me!
681
00:32:38,820 --> 00:32:40,360
I'm hanging up.
682
00:32:40,490 --> 00:32:43,130
Who the hell ordered a roadblock?
683
00:32:49,900 --> 00:32:52,116
They're not taking our kids.
684
00:32:52,140 --> 00:32:55,446
My... hold your fire!
685
00:32:55,470 --> 00:32:57,770
- Watch your cross fire.
- Move on me. Hold your fire!
686
00:33:00,210 --> 00:33:02,750
- John, what are you doing?
- What are you doing!?
687
00:33:02,880 --> 00:33:04,996
Daddy, stop!
688
00:33:05,020 --> 00:33:07,190
No! John!
689
00:33:17,930 --> 00:33:20,870
- Stabilize the car.
- Get on the bumper.
690
00:33:23,640 --> 00:33:25,716
Stop, John! Stop!
691
00:33:25,740 --> 00:33:28,080
No! Don't, no, don't do anything!
692
00:33:32,110 --> 00:33:33,640
This car's not stable.
693
00:33:33,750 --> 00:33:34,790
Okay.
694
00:33:35,550 --> 00:33:38,250
- Whoa!
- Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa.
695
00:33:41,590 --> 00:33:43,136
Simon, you're gonna
unbuckle your sister,
696
00:33:43,160 --> 00:33:44,936
then you're gonna unbuckle yourself,
697
00:33:44,960 --> 00:33:47,060
and when I tell you, you're
gonna jump out, okay?
698
00:33:47,190 --> 00:33:48,906
No, no, no, baby. Simon,
you can stay with me.
699
00:33:48,930 --> 00:33:50,606
No, no, don't look at her, look at me.
700
00:33:50,630 --> 00:33:52,370
Now help your sister.
701
00:33:54,000 --> 00:33:55,406
Mickey, if we're gonna do this,
702
00:33:55,430 --> 00:33:56,716
- it's got to be right now.
- Okay. All right.
703
00:33:56,740 --> 00:33:58,940
You two, grab the
parents, I'll grab the baby.
704
00:33:59,070 --> 00:34:00,886
Ready? One, two, three.
705
00:34:00,910 --> 00:34:02,450
Doors.
706
00:34:03,210 --> 00:34:05,416
All right. Okay. Good job, Simon.
707
00:34:05,440 --> 00:34:07,240
Now, Boone is gonna
help you out, okay?
708
00:34:07,380 --> 00:34:08,450
Good job, buddy. Good job.
709
00:34:08,580 --> 00:34:09,826
All right, on my count.
710
00:34:09,850 --> 00:34:12,350
One, two, three, go.
711
00:34:39,950 --> 00:34:41,886
Take them to investigations.
712
00:34:41,910 --> 00:34:43,256
Put them in separate rooms.
713
00:34:43,280 --> 00:34:45,280
They're looking at attempted murder.
714
00:34:47,050 --> 00:34:49,066
I said no roadblocks.
715
00:34:49,090 --> 00:34:51,466
That could have been catastrophic.
716
00:34:51,490 --> 00:34:52,936
He has a weapon and two kids in his car.
717
00:34:52,960 --> 00:34:54,160
We're just gonna ride him out?
718
00:34:54,290 --> 00:34:55,766
- The more time he has them...
- Hey!
719
00:34:55,790 --> 00:34:57,006
- It's not gonna go well!
- This is
720
00:34:57,030 --> 00:34:59,706
not up for debate, Boone.
721
00:34:59,730 --> 00:35:01,946
It's my call.
722
00:35:01,970 --> 00:35:04,570
My call.
723
00:35:05,440 --> 00:35:07,010
Get out of here.
724
00:35:12,080 --> 00:35:14,626
I was at the hospital and
heard about the standoff.
725
00:35:14,650 --> 00:35:16,990
Thank god the kids are safe.
726
00:35:17,780 --> 00:35:19,150
They're gonna need a lot of help.
727
00:35:19,290 --> 00:35:20,620
We can do that.
728
00:35:21,450 --> 00:35:22,720
Right?
729
00:35:23,590 --> 00:35:24,936
That's what you did for me.
730
00:35:24,960 --> 00:35:27,400
You went out of your way
to make sure I was okay.
731
00:35:33,530 --> 00:35:36,170
I'm gonna be at the meat up in an hour.
732
00:35:36,300 --> 00:35:37,830
Spread the word.
733
00:35:37,940 --> 00:35:40,510
I got some things I want to say.
734
00:35:44,310 --> 00:35:46,186
Hikers along the pacific coast
735
00:35:46,210 --> 00:35:47,740
caught dramatic footage today
736
00:35:47,850 --> 00:35:50,720
of sheriff fox and
deputies rescuing a family...
737
00:35:57,860 --> 00:36:00,060
All right, all right.
738
00:36:00,190 --> 00:36:01,666
Thank you. It was a team effort.
739
00:36:01,690 --> 00:36:04,390
I'm proud of everybody at my office.
740
00:36:04,500 --> 00:36:06,570
You proud of that roadblock?
741
00:36:08,130 --> 00:36:10,400
That thing nearly got those kids killed.
742
00:36:12,600 --> 00:36:15,300
I'm not here to Monday-morning
quarterback, punch.
743
00:36:15,410 --> 00:36:17,880
But at the end of the
day, I'm responsible.
744
00:36:18,010 --> 00:36:19,880
We'll strive to do better next time.
745
00:36:20,680 --> 00:36:22,086
Thanks for coming out.
746
00:36:22,110 --> 00:36:24,450
I just wanted to say something.
747
00:36:25,550 --> 00:36:27,866
So, most of you know,
748
00:36:27,890 --> 00:36:30,930
when I was a kid, my
dad was sent to prison.
749
00:36:31,890 --> 00:36:35,066
And I spent some time in foster care.
750
00:36:35,090 --> 00:36:39,400
But this town... Saved me.
751
00:36:43,100 --> 00:36:44,970
Neighbors took me in.
752
00:36:46,200 --> 00:36:48,640
Teachers looked out for me.
753
00:36:49,910 --> 00:36:54,110
Total strangers donated
money for my care.
754
00:36:56,720 --> 00:36:59,420
So I know firsthand
what this town can be.
755
00:36:59,550 --> 00:37:03,250
Someone asked me recently
why I wanted to be sheriff.
756
00:37:06,090 --> 00:37:07,990
The truth is, I don't.
757
00:37:09,730 --> 00:37:12,830
I want to be sheriff of edge water.
758
00:37:13,900 --> 00:37:16,516
But I'm gonna need your help.
759
00:37:16,540 --> 00:37:18,676
I challenge you... and me...
760
00:37:18,700 --> 00:37:21,470
to imagine the community that we want
761
00:37:21,610 --> 00:37:25,110
and to work together
to make that happen.
762
00:37:25,240 --> 00:37:28,110
Let's-let's start with those
kids that we saved today.
763
00:37:29,110 --> 00:37:30,396
Their aunt is gonna take care of them,
764
00:37:30,420 --> 00:37:31,950
but she can't do it alone.
765
00:37:32,080 --> 00:37:35,280
Let's show that family who we are.
766
00:37:35,390 --> 00:37:39,630
I got beds, barely used,
just sitting in my storage unit.
767
00:37:39,760 --> 00:37:40,830
Great.
768
00:37:40,960 --> 00:37:42,466
- Okay, I'm making a list.
- And,
769
00:37:42,490 --> 00:37:45,306
I can donate all the clothes
they need from my store.
770
00:37:45,330 --> 00:37:46,776
Thank you, Jerry.
771
00:37:46,800 --> 00:37:48,876
I'll represent their aunt pro bono,
772
00:37:48,900 --> 00:37:50,946
make sure she gets custody.
773
00:37:50,970 --> 00:37:52,970
Thanks, Travis.
774
00:37:54,170 --> 00:37:55,546
Punch?
775
00:37:55,570 --> 00:37:57,310
Can I count on a big cash donation?
776
00:37:57,440 --> 00:38:00,710
You and the boys at the rotary,
you've always been so generous.
777
00:38:01,580 --> 00:38:03,550
Anything for the sheriff.
778
00:38:26,710 --> 00:38:29,050
Cassidy, can you coordinate with Tina
779
00:38:29,170 --> 00:38:30,416
about all the donations?
780
00:38:30,440 --> 00:38:31,880
Yep. And I sent a text to the aunt.
781
00:38:32,010 --> 00:38:33,156
She's really grateful.
782
00:38:33,180 --> 00:38:36,120
Like you said, we can do this.
783
00:38:37,180 --> 00:38:38,550
Mickey...
784
00:38:39,990 --> 00:38:41,866
I'm gonna date Travis.
785
00:38:41,890 --> 00:38:44,866
I can't let another person
make decisions for me.
786
00:38:44,890 --> 00:38:46,260
Not even you.
787
00:38:47,530 --> 00:38:49,100
Okay.
788
00:38:49,960 --> 00:38:51,660
Okay.
789
00:38:54,700 --> 00:38:56,546
Mick.
790
00:38:56,570 --> 00:38:58,370
That was great.
791
00:38:58,500 --> 00:39:01,616
Listen, when the board
was naming an interim sheriff,
792
00:39:01,640 --> 00:39:03,786
it was gonna be me or you, and...
793
00:39:03,810 --> 00:39:06,750
I didn't think you wanted it, so...
794
00:39:07,580 --> 00:39:09,620
I thought it was gonna be me, and...
795
00:39:10,850 --> 00:39:13,226
I was so sure, I called my dad.
796
00:39:13,250 --> 00:39:16,066
And then it wasn't me.
797
00:39:16,090 --> 00:39:20,250
After today... I see why it was you.
798
00:39:20,360 --> 00:39:23,636
And I told punch he's an
idiot to back anyone but you.
799
00:39:23,660 --> 00:39:25,760
I took my name out of the running.
800
00:39:30,770 --> 00:39:32,516
What's this?
801
00:39:32,540 --> 00:39:34,680
It's my letter of resignation.
802
00:39:39,780 --> 00:39:43,080
You don't think you can work under me?
803
00:39:50,190 --> 00:39:53,430
Is two weeks enough time for
you to wrap up your caseload?
804
00:39:59,570 --> 00:40:00,676
Okay.
805
00:40:00,700 --> 00:40:03,470
The day that I was arrested.
806
00:40:03,600 --> 00:40:06,770
I have been haunted by that day, too.
807
00:40:06,910 --> 00:40:10,950
I really thought that I'd
ruined my little girl's life.
808
00:40:11,080 --> 00:40:12,780
But look at you.
809
00:40:14,880 --> 00:40:16,696
- Hey, Skye.
- Hey, we got your supper.
810
00:40:16,720 --> 00:40:18,626
Come in. Got it from the diner.
811
00:40:18,650 --> 00:40:20,790
Might want to heat it up in the micro...
812
00:40:21,590 --> 00:40:22,996
Skye, are you okay?
813
00:40:23,020 --> 00:40:24,166
Brandon texted and he
said he was going to rehab
814
00:40:24,190 --> 00:40:26,160
and he-he wanted to say goodbye.
815
00:40:26,290 --> 00:40:29,036
Then I get to his house,
and he's on the ground.
816
00:40:29,060 --> 00:40:32,036
And there's blood and a knife.
817
00:40:32,060 --> 00:40:37,116
And I-I tried to save
him, but-but he was dead.
818
00:40:37,140 --> 00:40:38,546
Did you call 911?
819
00:40:38,570 --> 00:40:41,146
- No.
- Was there anyone else there?
820
00:40:41,170 --> 00:40:42,446
No.
821
00:40:42,470 --> 00:40:45,010
- Are you sure he's dead?
- Did you touch the knife?
822
00:40:46,140 --> 00:40:48,186
We got to go. We got to get that knife.
823
00:40:48,210 --> 00:40:51,350
- We got to get the knife. Come on.
- Stop, stop, stop, stop.
824
00:40:53,990 --> 00:40:55,026
Okay.
825
00:40:55,050 --> 00:41:00,166
Hey. I can only help
you if you do not lie to me.
826
00:41:01,890 --> 00:41:04,160
Did you have anything to do with this?
827
00:41:04,300 --> 00:41:06,870
You mean, did I kill him?
828
00:41:07,700 --> 00:41:08,870
No.
829
00:41:09,000 --> 00:41:11,440
Okay. Okay. I believe you.
830
00:41:16,840 --> 00:41:19,356
Now you have to do exactly as I say.
831
00:41:19,380 --> 00:41:21,380
Can you do that?
832
00:41:41,730 --> 00:41:43,030
Hey.
833
00:41:44,570 --> 00:41:45,900
Don't be scared.
834
00:41:46,740 --> 00:41:47,946
You got this.
835
00:42:03,490 --> 00:42:06,806
Just tell them the truth, please.
836
00:42:06,830 --> 00:42:11,070
Just tell them the truth.
837
00:42:27,550 --> 00:42:28,956
Hi, Skye.
838
00:42:54,110 --> 00:42:56,956
Captioning sponsored by
839
00:42:56,980 --> 00:43:00,420
captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org58999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.