Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,130 --> 00:00:05,530
-=Reset=-
-=Memory chase thriller=-
2
00:00:09,340 --> 00:00:10,710
-=Chun Jung Myung=-
3
00:00:14,340 --> 00:00:15,640
-=Kim So Hyun=-
4
00:00:16,280 --> 00:00:17,350
-=Park Won Sang=-
5
00:00:17,640 --> 00:00:18,250
-=Shin Eun Jung=-
6
00:01:23,310 --> 00:01:26,420
As I have said before,
it is very dangerous to continue doing this.
7
00:01:26,420 --> 00:01:30,550
This is a memory deeply hidden in the unconscious.
8
00:01:30,550 --> 00:01:32,350
After experiencing some trigger,
9
00:01:32,350 --> 00:01:34,220
a twisted manifestation will
keep replaying as a dream.
10
00:01:34,220 --> 00:01:36,760
Appearing repeatedly in the dreams.
11
00:01:36,760 --> 00:01:40,660
But can be treated as part of oneself.
If get sealed the memory forcefully forced out,
12
00:01:40,660 --> 00:01:43,230
Eventually, it will lead to self-damage.
13
00:01:43,230 --> 00:01:49,000
The whole thinking system?
Appearance cognitive repentance the possibility...
14
00:01:49,000 --> 00:01:53,880
In other words, the oppressed memory
will appear as nightmare, is what you're saying.
15
00:01:53,880 --> 00:01:54,780
That's what I'm saying.
16
00:01:54,780 --> 00:01:59,780
That's why say. Every day have a nightmare.
Normally appear the memory what exactly is it?
17
00:02:00,720 --> 00:02:03,820
That.. That..
18
00:02:03,820 --> 00:02:06,790
It seems like an intentionally repressed memory.
19
00:02:06,790 --> 00:02:09,860
So you're saying...
to just live like this?
20
00:02:09,860 --> 00:02:15,000
In other words, If it gets forced out,
whole thinking system will...
21
00:02:15,000 --> 00:02:16,400
I'm leaving.
22
00:02:16,400 --> 00:02:18,130
I slipped out during working hours.
23
00:02:18,130 --> 00:02:20,140
Wait a moment, Prosecutor Cha.
24
00:02:21,800 --> 00:02:26,810
Honestly speaking,
you are better in hypnotism than me.
25
00:02:26,810 --> 00:02:29,140
If possible, don't come to me.
26
00:02:29,140 --> 00:02:33,120
Self-hypnotism would be more effective.
27
00:02:33,120 --> 00:02:34,620
Are you uncomfortable...
28
00:02:35,120 --> 00:02:37,020
With me coming here?
29
00:02:37,020 --> 00:02:39,690
N-No, that's not it.
30
00:02:39,690 --> 00:02:43,260
Through hypnosis.
Occupy female patient the psychiatric doctor.
31
00:02:43,260 --> 00:02:45,390
Let him see my mental world.
32
00:02:45,390 --> 00:02:47,860
Is extremely a headache and uncomfortable matter.
33
00:02:47,860 --> 00:02:50,370
But, if I don't have any choice but to share the secret,
34
00:02:50,370 --> 00:02:53,500
That little bit of discomfort still has to be endured.
35
00:02:53,500 --> 00:02:59,640
I know how to do hypnosis the matter?
Ask you not to say.
36
00:03:07,720 --> 00:03:09,820
-=Episode 1=-
-=Facing the Memory=-
37
00:03:17,760 --> 00:03:18,860
I'll say.
38
00:03:20,430 --> 00:03:21,960
Do you really want to be like this?
39
00:03:21,960 --> 00:03:23,130
What is this about?
40
00:03:23,130 --> 00:03:25,030
Just now I have already said that
41
00:03:25,030 --> 00:03:27,240
You just need to tell the truth.
It will be discreet.
42
00:03:27,240 --> 00:03:29,070
I have also said just now.
43
00:03:29,070 --> 00:03:31,170
I'm currently exercising the right to be silent.
44
00:03:31,170 --> 00:03:33,240
Yes. The right to be silent. That.
45
00:03:33,240 --> 00:03:35,410
That is a very nice thing to have, isn't it?
46
00:03:35,410 --> 00:03:38,250
But, under such situation,
47
00:03:38,250 --> 00:03:41,720
If you believe that exercising the right to be silent will be more beneficial to you,
48
00:03:41,720 --> 00:03:43,150
That is a big miscalculation.
49
00:03:43,150 --> 00:03:46,820
Once National Science Search's DNA test result comes out, You..
50
00:03:46,820 --> 00:03:48,820
..You cannot escape any further.
51
00:03:48,820 --> 00:03:51,290
Is that so?
52
00:03:51,290 --> 00:03:53,430
Then, waiting for that evidence will do.
53
00:03:53,430 --> 00:03:55,930
Don't always keep asking me.
54
00:03:55,930 --> 00:03:57,430
Aigoo.
55
00:04:02,500 --> 00:04:03,370
Have you contacted him?
56
00:04:03,370 --> 00:04:04,510
He will immediately come.
57
00:04:04,510 --> 00:04:06,440
We should have called Woo Jin over earlier.
58
00:04:06,440 --> 00:04:10,080
But, he probably needs half an hour to be here.
59
00:04:10,080 --> 00:04:10,910
What? Half an hour?
60
00:04:10,910 --> 00:04:13,820
We have wasted 48 hours,
You still dare to say such things.
61
00:04:19,090 --> 00:04:22,720
The suspect's lawyer has already entered the car park.
62
00:04:22,720 --> 00:04:23,290
Department Head.
63
00:04:23,290 --> 00:04:25,630
This. Damn.
64
00:04:27,960 --> 00:04:32,800
- Block up. Stop him. Hurry, stop him. Hurry!
- Yes.
65
00:04:36,870 --> 00:04:38,670
Aigoo. Why are you paying respect for?
66
00:04:38,670 --> 00:04:41,580
I am no longer a prosecutor.
That kind of....
67
00:04:41,580 --> 00:04:42,880
Oh. Are you alright?
68
00:04:42,880 --> 00:04:44,910
Nothing wrong. Nothing wrong.
69
00:04:44,910 --> 00:04:46,250
Sorry.
70
00:04:46,250 --> 00:04:48,320
Aigoo. Aigoo. Nothing wrong.
71
00:04:48,320 --> 00:04:50,090
Oh, You are..
72
00:04:50,090 --> 00:04:51,620
Lee Gye Jang.
73
00:04:51,620 --> 00:04:53,050
How do you do?
74
00:04:53,050 --> 00:04:54,820
Why do you come?
75
00:04:54,820 --> 00:04:57,730
Our law firm....
76
00:04:57,730 --> 00:04:59,590
Prosecutor Cha has come.
77
00:05:01,630 --> 00:05:04,000
Department Head, Cha Woo Jin has come.
78
00:05:04,000 --> 00:05:05,670
Okay. Let him quickly go inside.
79
00:05:05,670 --> 00:05:06,500
Yes.
80
00:05:12,010 --> 00:05:14,110
Let me check for a moment first.
81
00:05:17,010 --> 00:05:18,750
- Come out -
82
00:05:25,690 --> 00:05:27,390
- Hurry -
83
00:05:33,760 --> 00:05:35,300
What about the lawyer? Has the lawyer come?
84
00:05:35,300 --> 00:05:36,870
That...
85
00:05:36,870 --> 00:05:38,970
What is the matter?
What are you doing, mumbling as if hiding something?
86
00:05:38,970 --> 00:05:42,500
The lawyer is a former department head.
87
00:05:42,500 --> 00:05:44,510
Department Head Gim? Seonbae Gim Myeong Seok?
88
00:05:44,510 --> 00:05:46,340
Yes. Yes.
89
00:05:46,340 --> 00:05:47,880
Damn.
90
00:05:49,480 --> 00:05:51,380
You carry prohibited item.
91
00:05:51,380 --> 00:05:53,320
So, we have to do a detailed check.
92
00:05:53,320 --> 00:05:55,720
This thing, I....
93
00:05:55,720 --> 00:05:56,990
I.. That kind of..
94
00:05:59,750 --> 00:06:01,320
Oh. Are you alright?
95
00:06:09,400 --> 00:06:11,630
He seems like knowing about it.
96
00:06:11,630 --> 00:06:15,540
Of course. Haven't we learned the technique from him?
97
00:06:16,200 --> 00:06:18,740
Returned a punch to him.
98
00:06:22,340 --> 00:06:23,780
Aigoo. Really?
99
00:06:23,780 --> 00:06:26,250
- Understand. Inspected everything one time.
- Yes.
100
00:06:48,100 --> 00:06:50,670
This. What happened?
101
00:06:51,440 --> 00:06:52,740
Really?
102
00:06:57,410 --> 00:07:01,020
I am recently doing mountain climbing.
103
00:07:01,520 --> 00:07:03,550
Really aigoo.
104
00:07:21,670 --> 00:07:23,410
What's wrong? Where are you going?
105
00:07:23,410 --> 00:07:26,510
You face is poor.
106
00:07:26,510 --> 00:07:27,980
Have my lawyer come.
107
00:07:27,980 --> 00:07:29,380
Don't know.
108
00:07:36,350 --> 00:07:37,350
I already know.
109
00:07:37,350 --> 00:07:39,720
But this time.
Even you are also very difficult deal with.
110
00:07:39,720 --> 00:07:41,160
Is that so?
111
00:08:09,380 --> 00:08:11,120
What's going on?
112
00:08:11,120 --> 00:08:13,720
Now, then replace members!
113
00:08:17,530 --> 00:08:19,360
Aigoo. That kid.
114
00:08:21,200 --> 00:08:24,170
What do you want to do? Don't have much time.
115
00:08:24,170 --> 00:08:25,200
Don't bother about him.
116
00:08:25,200 --> 00:08:27,200
The time now is....
117
00:08:53,600 --> 00:08:55,300
The sound died.
118
00:08:55,300 --> 00:08:56,630
What? Why?
119
00:08:56,630 --> 00:08:58,830
Seems like was turned off inside.
120
00:09:02,670 --> 00:09:04,240
Don't bother about him.
121
00:09:04,240 --> 00:09:06,010
Perhaps both of you need a quiet place to talk.
122
00:09:06,010 --> 00:09:07,640
But. Department head. If it is like that.
123
00:09:07,640 --> 00:09:08,410
I'll say you.
124
00:09:08,410 --> 00:09:09,040
Yes.
125
00:09:09,040 --> 00:09:09,880
Microphone also is a machine.
126
00:09:09,880 --> 00:09:11,850
Machine occasionally will fail is very normal?
127
00:09:11,850 --> 00:09:12,850
Isn't it not?
128
00:09:12,850 --> 00:09:14,150
What?
129
00:09:14,150 --> 00:09:15,450
Isn't it not?
130
00:09:16,050 --> 00:09:18,850
Yes. Correct.
131
00:09:52,120 --> 00:09:55,760
Starting from now must read your murder facts.
132
00:09:55,760 --> 00:09:58,090
If inconsistent with facts,
133
00:09:58,090 --> 00:09:59,860
Please raise a proposal in time.
134
00:10:03,670 --> 00:10:05,100
Yes.
135
00:10:07,270 --> 00:10:09,370
You are the day before yesterday.
136
00:10:09,370 --> 00:10:12,640
In other words, August 1 very early in the morning.
137
00:10:12,640 --> 00:10:15,380
At Lun Pi Dong with Gim Hyeon Ju after finished drinking.
138
00:10:15,380 --> 00:10:18,010
Together entered into her apartment.
139
00:10:26,190 --> 00:10:29,790
She always never acknowledge having an affair with someone else.
140
00:10:29,790 --> 00:10:32,990
Thereupon in spite of the moment have quarrelled.
141
00:10:39,700 --> 00:10:41,970
Yes. Correct. Correct.
142
00:10:41,970 --> 00:10:43,570
In other words, You.
143
00:10:43,570 --> 00:10:48,810
Always give to her provide the house. Vehicle.
Pocket money.
144
00:10:48,810 --> 00:10:52,380
But she unexpectedly with other people be so good.
145
00:10:52,380 --> 00:10:56,020
So you are very angry.
146
00:10:56,020 --> 00:10:57,120
Correct. Correct. Correct.
147
00:10:57,120 --> 00:11:02,260
So. Use blunt equipment slap her head later.
148
00:11:02,260 --> 00:11:03,760
Start strangle her neck.
149
00:11:03,760 --> 00:11:05,790
It's not like that.
150
00:11:05,790 --> 00:11:07,700
First have strangled the neck.
151
00:11:17,410 --> 00:11:22,810
In other words, Before using dumbbell to slap.
First have strangled the neck.
152
00:11:22,810 --> 00:11:25,710
I strangle the neck have pinched good one moment.
153
00:11:25,710 --> 00:11:28,450
But still unable to vent the anger.
154
00:11:28,450 --> 00:11:32,350
Just nice that time at the side have dumbbell.
155
00:11:32,990 --> 00:11:37,530
So just pick it up. Hit the head.
156
00:11:39,630 --> 00:11:41,300
See.
157
00:11:42,930 --> 00:11:45,730
Department head. Immediately just say.
158
00:11:46,800 --> 00:11:48,570
So.
159
00:11:49,840 --> 00:11:52,410
Dumbbell how do you plan to handle?
160
00:11:52,410 --> 00:11:54,780
Dumbbell. Dumbbell.
161
00:12:02,450 --> 00:12:05,220
Aigoo. Seonbae. Hello.
162
00:12:05,220 --> 00:12:06,750
How come you are here?
163
00:12:06,750 --> 00:12:08,420
Thank you.
164
00:12:08,420 --> 00:12:11,590
Have suffered many times given money the courtesy.
165
00:12:11,590 --> 00:12:13,660
You're too kind.
166
00:12:13,660 --> 00:12:15,860
Rarely visit. Come to my office drink some tea?
167
00:12:15,860 --> 00:12:19,570
First settle finish proper business then drink tea?
168
00:12:19,570 --> 00:12:21,370
Is inside that child?
169
00:12:23,340 --> 00:12:28,180
Starting from now you cannot say anything.
170
00:12:28,180 --> 00:12:30,580
I have called. His defense lawyer.
171
00:12:30,580 --> 00:12:34,380
Have what to say? Speak with me will be enough.
172
00:12:34,980 --> 00:12:37,590
Dumbbell. Dumbbell. Dumbbell.
173
00:12:37,590 --> 00:12:38,790
Dumbbell.
174
00:12:40,320 --> 00:12:42,660
I have thrown that outside the window.
175
00:12:42,660 --> 00:12:46,630
Go to apartment 1 storey will be able able to find.
176
00:12:47,500 --> 00:12:50,260
What are you doing?
Still not hurry apply for detention.
177
00:12:50,260 --> 00:12:51,900
Carefully investigating apartment the surrounding.
178
00:12:51,900 --> 00:12:53,130
Yes.
179
00:12:53,130 --> 00:12:56,040
Seonbae. Let's drink tea another day.
180
00:12:56,040 --> 00:12:58,340
You also have seen it. I am a bit busy.
181
00:12:58,340 --> 00:12:59,940
Put on the handcuff.
182
00:13:00,540 --> 00:13:03,650
Why are you looking at me like that?
183
00:13:03,650 --> 00:13:06,350
Now in my heart is more comfortable.
184
00:13:07,120 --> 00:13:09,980
What is this?
What are you doing putting handcuff on me?
185
00:13:09,980 --> 00:13:12,220
What exactly is happening?
186
00:13:12,220 --> 00:13:14,160
Think of a solution.
187
00:13:14,160 --> 00:13:16,190
Really?
188
00:13:28,070 --> 00:13:29,140
Have came really early.
189
00:13:29,140 --> 00:13:32,410
There is nothing to be done.
Our prosecutor very early in the morning have been called over again.
190
00:13:32,410 --> 00:13:34,880
That's right. Seems to have be done a big case.
191
00:13:34,880 --> 00:13:37,780
What big case? All day long have matter.
192
00:13:37,780 --> 00:13:41,680
Biscuit shop have caught on fire again.
He but is a fire-fighter.
193
00:13:41,680 --> 00:13:42,980
That's right.
194
00:13:42,980 --> 00:13:44,250
Have work hard.
195
00:13:44,250 --> 00:13:45,420
Have a nice day.
196
00:13:45,420 --> 00:13:46,720
Okay.
197
00:13:47,990 --> 00:13:49,260
Have work hard.
198
00:13:53,800 --> 00:13:55,100
Investigating Officer Go. You also very early!
199
00:13:55,100 --> 00:13:55,930
Yes.
200
00:13:55,930 --> 00:13:58,170
But Han Gye Jang how did you know?
201
00:13:58,170 --> 00:14:00,070
Have came so early.
202
00:14:00,070 --> 00:14:02,900
I. At here stay 20 years.
What is there not to know?
203
00:14:02,900 --> 00:14:04,340
So that's how it is?
204
00:14:04,340 --> 00:14:06,140
But. Whose case is it?
205
00:14:06,140 --> 00:14:07,310
Prosecutor Gim Dong Su.
206
00:14:07,310 --> 00:14:07,880
What?
207
00:14:07,880 --> 00:14:09,380
He is in charge.
208
00:14:09,380 --> 00:14:10,910
Why must be..?
209
00:14:10,910 --> 00:14:13,650
He towards our prosecutor have enmity.
210
00:14:13,650 --> 00:14:14,850
That's right.
211
00:14:18,890 --> 00:14:19,990
Investigating Officer Go.
212
00:14:19,990 --> 00:14:21,690
Yes. Han Gye Jang.
213
00:14:21,690 --> 00:14:25,630
I have said before.
Our prosecutor before finishing reading the newspaper.
214
00:14:25,630 --> 00:14:28,200
Don't want to read the newspaper first.
215
00:14:28,460 --> 00:14:32,900
I'm very lightly hand lightly foot never get it crumple.
Furthermore, this.
216
00:14:32,900 --> 00:14:35,100
No matter how careful also..?
217
00:14:36,040 --> 00:14:39,210
Open up once newspaper the printing smell will also be gone.
218
00:14:39,210 --> 00:14:41,710
Really too a bit too much. Han Gye Jang.
219
00:14:41,710 --> 00:14:45,610
Recently with technology improvements.
Originally don't have much smell.
220
00:14:45,610 --> 00:14:48,950
Really know how to for his sake?
221
00:14:49,420 --> 00:14:51,290
Don't want to see. Don't see.
222
00:14:51,290 --> 00:14:53,390
That's why say? Don't see. No.
223
00:14:53,390 --> 00:14:55,660
I'm not just putting it back?
224
00:14:57,330 --> 00:14:58,660
You've came.
225
00:14:58,660 --> 00:15:01,760
That's really.
Hairstyle also not enough time to blow-dry.
226
00:15:01,760 --> 00:15:03,260
Are we civil servant.
227
00:15:03,260 --> 00:15:05,370
Get off work on time I am not looking forward to.
228
00:15:05,370 --> 00:15:08,500
But hoping that go to work able to get to work on
time.
229
00:15:08,500 --> 00:15:10,470
Who asked you to come out earlier?
230
00:15:10,470 --> 00:15:15,340
That's really. If I'm not around,
Office can operate normally.
231
00:15:15,340 --> 00:15:16,810
Gim Dong Su why must you do that?
232
00:15:16,810 --> 00:15:18,750
Really unable to understand.
233
00:15:18,750 --> 00:15:19,450
What's wrong?
234
00:15:19,450 --> 00:15:20,750
- Really unreasonable.
- Yes.
235
00:15:20,750 --> 00:15:22,420
What is the matter?
236
00:15:23,320 --> 00:15:26,450
I never call for all of you to come.
Why like this come out so early to disturb?
237
00:15:26,450 --> 00:15:29,390
You get out of bed! Ryeong Jian.
238
00:15:29,390 --> 00:15:31,460
Shooting historical drama?
239
00:15:32,860 --> 00:15:35,060
Whether or not want to drink coffee. Prosecutor.
240
00:15:35,630 --> 00:15:37,100
Wait a moment.
241
00:15:40,100 --> 00:15:44,340
Prosecutor.
Might as well go to side that sauna house?
242
00:15:44,340 --> 00:15:45,840
Morning don't have any arrangements.
243
00:15:45,840 --> 00:15:48,080
I will personally turn down.
244
00:15:48,080 --> 00:15:49,340
Understand.
245
00:15:56,680 --> 00:15:58,850
Please express your feelings.
246
00:15:58,850 --> 00:16:05,060
To prosecutor's office unreasonable the arrest.
With forceful investigation.
247
00:16:05,060 --> 00:16:08,900
Court have been alerted.
Carry out writ of substantive examination the decision.
248
00:16:08,900 --> 00:16:10,900
To this express deepest respect.
249
00:16:10,900 --> 00:16:15,100
Later.
Openly and upright provide assistance prosecutor's
office investigation.
250
00:16:15,100 --> 00:16:17,740
Show our innocence?
251
00:16:17,740 --> 00:16:18,770
Let's go.
252
00:16:18,770 --> 00:16:20,880
Whether or not still have something to say.
253
00:16:20,880 --> 00:16:23,850
Say one more sentence? Please say more specificly.
254
00:16:23,850 --> 00:16:26,750
Please again say more specificly.
255
00:16:32,220 --> 00:16:33,550
Say one more sentence?
256
00:16:35,220 --> 00:16:38,830
Prosecutor.
Today, our department want to have a dinner party.
257
00:16:38,830 --> 00:16:39,960
What is the purpose?
258
00:16:39,960 --> 00:16:41,700
Still can have what purpose?
259
00:16:41,700 --> 00:16:44,870
Really is just to encourage investigating group 3.
260
00:16:44,870 --> 00:16:45,800
Essentially is.
261
00:16:45,800 --> 00:16:47,540
Lower your head the place.
262
00:16:47,540 --> 00:16:49,070
Lower your head.
263
00:17:02,250 --> 00:17:05,250
Don't have investigation outcome.
On the contrary is pretty able to drink.
264
00:17:05,250 --> 00:17:06,420
Such a bitter wine.
265
00:17:06,420 --> 00:17:07,320
Sorry. Department head.
266
00:17:07,320 --> 00:17:09,790
Is saying sorry enough?
267
00:17:09,790 --> 00:17:11,290
Redo.
268
00:17:16,830 --> 00:17:19,000
Just now that how is it done?
269
00:17:19,000 --> 00:17:20,740
What?
270
00:17:20,740 --> 00:17:21,740
Why are you pretending?
271
00:17:21,740 --> 00:17:24,510
Is that? Let me confessed.
272
00:17:24,510 --> 00:17:26,740
That. Very magical.
273
00:17:26,740 --> 00:17:29,440
That time. Chest pain. About to go crazy.
274
00:17:29,440 --> 00:17:31,950
Really want to reveal everything.
275
00:17:31,950 --> 00:17:32,950
Really?
276
00:17:32,950 --> 00:17:35,350
Confess later heart very comfortable.
277
00:17:35,350 --> 00:17:38,350
That is called forcefully compelled the false confession.
278
00:17:38,350 --> 00:17:41,120
Furthermore, that is.
Our Prosecutor Cha the strength.
279
00:17:41,120 --> 00:17:44,630
False confession. Yes. Of course.
280
00:17:46,530 --> 00:17:49,760
But. Here also never record.
281
00:17:49,760 --> 00:17:52,000
Do you still need to be so careful when you talk?
282
00:17:52,000 --> 00:17:54,940
There is no harm in being careful.
283
00:17:55,340 --> 00:17:57,510
Inside the prosecutor office recording room confessed.
284
00:17:57,510 --> 00:17:59,540
You still help me to acquit my crimes?
285
00:18:02,880 --> 00:18:04,950
What exactly do you want to say?
286
00:18:06,010 --> 00:18:07,880
What do you want to say?
287
00:18:08,520 --> 00:18:10,080
Very simple.
288
00:18:10,080 --> 00:18:11,390
Let's be friends.
289
00:18:13,720 --> 00:18:14,690
Friend.
290
00:18:14,690 --> 00:18:16,660
Yes. Friend.
291
00:18:16,660 --> 00:18:18,860
My father said.
292
00:18:19,490 --> 00:18:24,700
In the world either is a friend.
Either is an enemy only have this two kinds of.
293
00:18:26,800 --> 00:18:28,500
Don't want to become my enemy.
294
00:18:32,670 --> 00:18:36,040
So. Please convey to your father.
295
00:18:36,040 --> 00:18:39,550
In the world. Don't have forever the enemy.
296
00:18:39,550 --> 00:18:41,680
Also don't have forever the friend.
297
00:19:04,110 --> 00:19:08,740
Their group want to hire you isn't it?
298
00:19:10,310 --> 00:19:11,810
Also.
299
00:19:12,850 --> 00:19:16,480
You are that disrespectful.
Who will still bother about you?
300
00:19:16,480 --> 00:19:21,660
That kid is.
I have spent 48 hours extort a confession the fellow.
301
00:19:21,660 --> 00:19:23,660
Really exremely tired.
302
00:19:23,660 --> 00:19:26,030
Eventually, still confessed.
303
00:19:26,030 --> 00:19:28,430
Until now, I am still drowsy?
304
00:19:28,430 --> 00:19:33,070
But that. At the last minute you came into the act.
Snatched away!
305
00:19:33,070 --> 00:19:36,040
You this have no conscience. No moral the fellow.
306
00:19:36,040 --> 00:19:38,770
If not for me.
Yesterday you would have to release him.
307
00:19:38,770 --> 00:19:41,180
Release what release? This kid.
308
00:19:41,180 --> 00:19:43,040
Why? Have I said wrongly.
309
00:19:43,040 --> 00:19:45,910
One evidence also don't have.
Suspect still keeps denying.
310
00:19:45,910 --> 00:19:47,620
Emergency arrest the time is almost up.
311
00:19:47,620 --> 00:19:49,950
Former department head prosecutor if came in as a
lawyer.
312
00:19:49,950 --> 00:19:51,420
Game will end.
313
00:19:51,420 --> 00:19:52,850
Don't be too feel is wronged.
314
00:19:52,850 --> 00:19:56,590
That case the person-in-charge is your name.
315
00:19:57,260 --> 00:19:58,160
What did you say?
316
00:19:58,160 --> 00:20:00,060
Person-in-charge is you.
317
00:20:00,060 --> 00:20:02,500
You will soon be as indictment prosecutors stand in the court.
318
00:20:02,500 --> 00:20:04,470
Handed over as your performance.
319
00:20:04,470 --> 00:20:05,270
How is it?
320
00:20:05,270 --> 00:20:07,770
Do you feel better now?
321
00:20:07,770 --> 00:20:09,340
In other words,
322
00:20:09,900 --> 00:20:11,310
That.
323
00:20:12,040 --> 00:20:13,370
Why?
324
00:20:13,910 --> 00:20:17,980
What why? Because I don't need any performance.
325
00:20:17,980 --> 00:20:21,450
I am not as ambitious as you.
If want to enter into central investigating department
or Ministry of Public Security.
326
00:20:21,450 --> 00:20:24,590
You this kid really. You this kid.
327
00:20:24,590 --> 00:20:27,050
I don't need. Rotten kid.
328
00:20:27,050 --> 00:20:30,830
Even if you don't toss me a coin I'll still be successful.
329
00:20:30,830 --> 00:20:33,590
Wow. Have no ambition.
330
00:20:33,590 --> 00:20:35,230
Have no ambition the fellow.
331
00:20:35,230 --> 00:20:39,700
Unexpectedly prosecution rate. Seeking sentencing.
Winning rate top in the country.
332
00:20:39,700 --> 00:20:42,500
If have ambition. Can get top in the world.
333
00:20:42,500 --> 00:20:43,670
So every enter into prison the person.
334
00:20:43,670 --> 00:20:46,310
All call you demon prosecutor!
335
00:20:46,310 --> 00:20:49,480
I am at least a honest to own desire the person.
336
00:20:49,480 --> 00:20:51,950
But you this kid is hypocrite. Do you know?
337
00:20:51,950 --> 00:20:54,180
Despicable jerk.
338
00:20:55,750 --> 00:20:57,490
What?
339
00:20:57,490 --> 00:20:58,820
What did you say just now?
340
00:20:58,820 --> 00:21:02,860
Quietly finish smoking then leave.
341
00:21:02,860 --> 00:21:04,830
What is this?
342
00:21:05,630 --> 00:21:07,760
Who is it? Is what kind of fellow?
343
00:21:09,930 --> 00:21:11,470
Fellow.
344
00:21:38,830 --> 00:21:41,200
I. That's really.
345
00:21:41,200 --> 00:21:43,060
Really going insane.
346
00:21:43,060 --> 00:21:44,670
What?
347
00:21:44,670 --> 00:21:46,770
This is again came from where the little adorables?
348
00:21:46,770 --> 00:21:48,200
Little adorable.
349
00:21:48,200 --> 00:21:50,000
Dare to smile.
350
00:21:50,000 --> 00:21:51,710
You this jerk.
351
00:21:51,710 --> 00:21:55,510
You really know how to scold people?
352
00:21:55,510 --> 00:21:58,850
The children nowadays really know how to scold people!
353
00:21:58,850 --> 00:22:02,520
Little adorable. Do you have any other abilities?
354
00:22:02,520 --> 00:22:04,390
Have.
355
00:22:07,050 --> 00:22:11,090
Aigoo. Really get angry.
Really make people angry.
356
00:22:11,090 --> 00:22:15,830
And. And. Come over.
357
00:22:17,700 --> 00:22:19,370
What is this?
358
00:22:19,370 --> 00:22:21,470
Where are you going? Little adorable.
359
00:22:21,470 --> 00:22:23,170
High school student.
360
00:22:40,020 --> 00:22:44,090
Really regretful. Have hit wrongly.
361
00:22:44,090 --> 00:22:47,190
Let go of me. Kid.
362
00:22:47,190 --> 00:22:50,260
You come here. All of you are sure to die today.
363
00:22:50,260 --> 00:22:52,270
OK. Come.
364
00:22:52,270 --> 00:22:55,840
What is this? Even brought a toy.
365
00:22:55,840 --> 00:22:57,810
You. You. You. Today, in big trouble.
366
00:22:57,810 --> 00:23:00,170
Come over. Come over.
367
00:23:01,710 --> 00:23:03,440
Sorry. This uncle is a bit drunk.
368
00:23:03,440 --> 00:23:05,150
What are you doing?
369
00:23:05,150 --> 00:23:07,820
Is this neighborhood the cop killer.
Do you want to be embarrassed?
370
00:23:07,820 --> 00:23:10,990
Afraid of what child? Inspector...
371
00:23:10,990 --> 00:23:12,150
That's right.
372
00:23:12,150 --> 00:23:16,290
It does not matter to me.
But you still have to be promoted.
373
00:23:16,290 --> 00:23:19,030
Sorry about the matter just now. We're leaving.
374
00:23:19,030 --> 00:23:22,630
That. Really?
375
00:23:22,630 --> 00:23:24,770
Why? Afraid.
376
00:23:24,770 --> 00:23:27,770
That person seems like being fascinated by you.
377
00:23:27,770 --> 00:23:29,540
Just that bear-like still have pretty good taste!
378
00:23:29,540 --> 00:23:31,340
Yes.
379
00:23:37,650 --> 00:23:39,050
Ajussi.
380
00:23:40,580 --> 00:23:43,250
Whether or not want to have a drink with them.
381
00:23:43,250 --> 00:23:45,050
Move aside.
382
00:23:45,590 --> 00:23:48,520
They are my little sisters.
They really know how to play?
383
00:23:48,520 --> 00:23:50,020
Buy a bit wine is more than enough.
384
00:23:50,020 --> 00:23:51,830
I have a bar I know.
Whether or not want to go together.
385
00:23:51,830 --> 00:23:55,030
Price also reasonable.
Won't overcharge all of you.
386
00:23:56,200 --> 00:23:58,670
It's written all over your face.
387
00:23:59,170 --> 00:24:00,230
Ajussi.
388
00:24:00,230 --> 00:24:02,400
You are interested about her, isn't it?
389
00:24:02,400 --> 00:24:04,970
Just now I have already seen.
390
00:24:05,810 --> 00:24:07,880
Go second round with her I'll be responsible.
391
00:24:07,880 --> 00:24:10,080
They are all ran away from home the children.
Don't have anywhere to go?
392
00:24:10,080 --> 00:24:11,950
As long as give them a place to stay will do.
Can do it for free.
393
00:24:11,950 --> 00:24:14,110
Ajussi you are lucky today.
394
00:24:14,620 --> 00:24:15,980
So.
395
00:24:17,650 --> 00:24:19,090
Can speak with her for a moment.
396
00:24:19,090 --> 00:24:19,990
Of course.
397
00:24:19,990 --> 00:24:22,290
Not just for a moment. One whole night?
398
00:24:22,290 --> 00:24:24,060
That older brother is a bit strange the brother?
399
00:24:24,060 --> 00:24:25,730
That older brother is pretty good.
Frequently drinking alcohol paying the bill.
400
00:24:25,730 --> 00:24:28,360
Also good. That also is like abnormal the same.
401
00:24:28,360 --> 00:24:30,560
Playing with students.
402
00:24:30,560 --> 00:24:33,030
Already dropped out of school still wearing this.
Really embarrassing.
403
00:24:33,030 --> 00:24:35,100
Pretty fun.
404
00:24:37,340 --> 00:24:39,070
It's not about that.
405
00:24:48,520 --> 00:24:51,490
Sorry. I am joking.
406
00:24:51,490 --> 00:24:54,150
Do you understand? Wish you be happy.
407
00:24:54,150 --> 00:24:55,190
Wait a moment.
408
00:24:55,190 --> 00:24:56,360
You have just returned.
409
00:24:56,360 --> 00:24:58,230
Where did he ran to?
410
00:25:04,370 --> 00:25:07,370
Have gone mad. Really?
411
00:25:12,370 --> 00:25:16,040
Really interesting.
412
00:25:17,750 --> 00:25:19,050
Have come.
413
00:25:19,050 --> 00:25:22,050
Little adorables. Are you ready?
414
00:25:22,050 --> 00:25:23,820
Yes. Older brother.
415
00:25:23,820 --> 00:25:26,320
What happened? This atmosphere.
416
00:25:26,320 --> 00:25:27,420
Discussing about me.
417
00:25:27,420 --> 00:25:30,060
Anyway you really have great foresight.
418
00:25:30,060 --> 00:25:30,760
I.
419
00:25:30,760 --> 00:25:32,030
Really?
420
00:25:32,030 --> 00:25:33,360
That is of course.
421
00:25:33,360 --> 00:25:34,600
What is this?
422
00:25:34,600 --> 00:25:38,730
Do like that, is really wrong.
423
00:25:38,730 --> 00:25:40,500
Isn't it not?
424
00:25:45,240 --> 00:25:48,380
Oh alas. Oh alas.
425
00:25:48,380 --> 00:25:49,210
Let's go.
426
00:25:49,210 --> 00:25:55,520
....
427
00:26:33,720 --> 00:26:36,620
Red. Sun.
428
00:26:38,460 --> 00:26:41,260
Memory indeed have recovered a lot.
429
00:26:41,260 --> 00:26:44,100
Have grown really alike.
430
00:26:44,100 --> 00:26:45,370
Yes.
431
00:26:45,370 --> 00:26:48,740
With dream within the popularity character completely different but.
432
00:26:48,740 --> 00:26:50,800
Fully have that possibility.
433
00:26:50,800 --> 00:26:54,170
That time the sound or smell.
No matter what it is?
434
00:26:54,170 --> 00:26:58,410
Even if it is very small.
Also can awaken crucial the memory.
435
00:26:58,410 --> 00:27:01,920
Appearance very similar the person has appeared.
436
00:27:01,920 --> 00:27:05,850
This exquisite the variable.
Of course, is not to be mentioned.
437
00:27:05,850 --> 00:27:07,750
So.
438
00:27:07,750 --> 00:27:10,120
This is being sealed in one portion of the memory.
439
00:27:11,120 --> 00:27:13,390
That's right.
440
00:27:13,390 --> 00:27:15,000
Will possibly.
441
00:27:15,000 --> 00:27:19,670
But a bit not too encouraging the cracking phenomenon.
442
00:27:19,670 --> 00:27:21,170
Sealed inside.
443
00:27:25,110 --> 00:27:27,410
But I'll say.
444
00:27:27,410 --> 00:27:32,580
Starting next time whether or not at.
During regular clinic time come over.
445
00:27:32,580 --> 00:27:36,080
Yesterday evening I drank too much.
Now is still very tired.
446
00:27:36,080 --> 00:27:38,590
But early in the morning started already....
447
00:27:39,190 --> 00:27:43,090
You want interrupt me until what the time?
I am much older than you.
448
00:27:58,170 --> 00:28:00,910
Stop there. Stop there.
449
00:28:02,710 --> 00:28:05,110
Hurry. Hurry.
450
00:28:06,380 --> 00:28:09,080
Stop there. Stop there.
451
00:28:10,550 --> 00:28:12,020
You come just in time.
452
00:28:12,020 --> 00:28:17,490
Stop there.
453
00:28:17,490 --> 00:28:19,290
Stop there.
454
00:28:41,920 --> 00:28:43,620
Now what do you think?
455
00:28:43,620 --> 00:28:49,020
Please say something.......
456
00:29:01,970 --> 00:29:03,540
Gim In Seok.
457
00:29:03,540 --> 00:29:05,040
Yes.
458
00:29:07,980 --> 00:29:09,440
At Lun Pi Dong in front of the bar.
459
00:29:09,440 --> 00:29:10,210
Cause of death?
460
00:29:10,210 --> 00:29:12,580
According to facial bruising with abrasions at the back of the head.
461
00:29:12,580 --> 00:29:15,050
Let someone slam the face fallen down later.
462
00:29:15,050 --> 00:29:19,150
By sharp the lethal weapon have stabbed back of the head.
463
00:29:36,270 --> 00:29:37,800
You've came.
464
00:29:37,800 --> 00:29:40,210
No necessary for you to come as well.
465
00:29:40,870 --> 00:29:46,510
That jerk.
Eventually will die at this little girl the hands.
466
00:29:49,480 --> 00:29:53,290
I never wanted to kill him.
467
00:29:53,290 --> 00:29:56,460
I originally have ran away.
He even chased over and slap the face.
468
00:29:56,460 --> 00:29:59,530
Simply like a madman.
469
00:29:59,530 --> 00:30:02,330
That kid is really bad.
470
00:30:02,330 --> 00:30:04,200
That's right. Should be.
471
00:30:04,200 --> 00:30:07,900
The same.
From the beginning will not think of have killed someone.
472
00:30:07,900 --> 00:30:08,940
Yes.
473
00:30:08,940 --> 00:30:10,200
Believe me.
474
00:30:10,200 --> 00:30:12,510
Of course, I believe you.
475
00:30:12,510 --> 00:30:16,180
You are a minor. Furthermore, was self-defense.
476
00:30:16,180 --> 00:30:20,250
Fine.
Have stabbed back of the head the folding knife.
477
00:30:20,250 --> 00:30:22,720
Where to put that?
478
00:30:22,720 --> 00:30:24,650
I really don't know.
479
00:30:24,650 --> 00:30:31,060
Hit the face the area is have.
But never prick back of the head the memory.
480
00:30:38,930 --> 00:30:40,630
I.
481
00:30:40,630 --> 00:30:43,670
Because take medicine the reason?
482
00:30:43,670 --> 00:30:44,940
Medicine.
483
00:30:51,710 --> 00:30:53,310
You.
484
00:30:54,410 --> 00:30:56,820
Yesterday still have taken your medicine.
485
00:30:56,820 --> 00:30:57,980
Yes.
486
00:30:57,980 --> 00:31:00,350
I went to the washroom come back.
487
00:31:00,350 --> 00:31:04,930
Discovered friends like being drunk in a daze.
488
00:31:04,930 --> 00:31:08,230
But that uncle strongly advised I still drink.
489
00:31:08,230 --> 00:31:13,430
But. Drank half way.
Felt a bit strange the so never drink.
490
00:31:13,430 --> 00:31:15,640
Is medicine! Medicine.
491
00:31:15,640 --> 00:31:17,600
Good enough. Good enough.
492
00:31:17,600 --> 00:31:18,810
Have finished.
493
00:31:18,810 --> 00:31:20,410
If this is true,
494
00:31:20,410 --> 00:31:22,480
You will be fully able to use at discretion.
495
00:31:22,480 --> 00:31:26,710
Is that true.
So I was thinking something is amiss.
Want to escape.
496
00:31:26,710 --> 00:31:28,550
She have inspected the urine.
497
00:31:28,550 --> 00:31:29,720
That.
498
00:31:29,720 --> 00:31:31,950
Hurry look around. Look around.
499
00:31:33,190 --> 00:31:37,020
Police inspection result. Amphetamine positive.
500
00:31:37,020 --> 00:31:38,730
Urine sent to National Science Search.
501
00:31:38,730 --> 00:31:40,090
National Science Search.
502
00:31:40,930 --> 00:31:43,930
Also is drug. Also is murder.
503
00:31:43,930 --> 00:31:45,830
Really interesting! She.
504
00:31:45,830 --> 00:31:49,270
That's right. So you must escape.
505
00:31:49,270 --> 00:31:52,270
But that fellow always go in hot pursuit won't give
up. Isn't it?
506
00:31:52,270 --> 00:31:53,210
Correct. Correct.
507
00:31:53,210 --> 00:31:56,380
This with bar waiter say the same.
508
00:31:56,380 --> 00:32:00,050
So. That fellow always beating you.
509
00:32:00,050 --> 00:32:02,320
So you just strike back. Isn't it?
510
00:32:02,320 --> 00:32:04,420
What is that? That. Really painful the that.
511
00:32:04,420 --> 00:32:06,790
I was being beaten that one leg.
512
00:32:07,450 --> 00:32:08,860
Yes.
513
00:32:13,130 --> 00:32:15,130
So.
514
00:32:15,130 --> 00:32:17,160
So that kid fallen down later.
515
00:32:17,160 --> 00:32:19,800
Just use in your hands the folding knife.
516
00:32:19,800 --> 00:32:22,800
Have stabbed that kid the back of the head.
517
00:32:22,800 --> 00:32:27,670
No, it's not. That was only used as protection.
518
00:32:27,670 --> 00:32:30,080
Jo Eun Bi.
519
00:32:31,240 --> 00:32:32,850
Do you really want to be like this?
520
00:32:40,920 --> 00:32:42,190
You.
521
00:32:42,190 --> 00:32:44,930
I was thinking no matter what process leniently?
522
00:32:44,930 --> 00:32:49,130
If you like this don't cooperate with,
I also don't have any other method.
523
00:32:49,130 --> 00:32:51,570
No, it's not. Is that true.
524
00:32:51,570 --> 00:32:54,570
I cannot remember.
525
00:32:54,570 --> 00:32:58,000
Always said is stabbed by me.
So seems like have stabbed.
526
00:32:58,000 --> 00:33:02,310
In other words,
You admitted that oneself have stabbed.
527
00:33:03,240 --> 00:33:04,810
That.
528
00:33:07,080 --> 00:33:09,720
Seems like.
529
00:33:21,700 --> 00:33:24,500
He still really have ability.
530
00:33:26,230 --> 00:33:29,200
If can find lethal weapon will be enough.
531
00:33:29,200 --> 00:33:32,170
U Jin. Ask the police.
How about the lethal weapon?
532
00:33:32,170 --> 00:33:34,640
From the beginning investigation method is already wrong.
533
00:33:34,640 --> 00:33:37,440
How is the site investigation done? Exactly.
534
00:33:50,720 --> 00:33:52,060
Come down.
535
00:33:56,660 --> 00:33:57,560
What is this? This is.
536
00:33:57,560 --> 00:33:59,700
Where is this place!
537
00:34:00,730 --> 00:34:03,400
What is this? Where is this place! Where?
538
00:34:04,670 --> 00:34:06,310
No. No. No.
539
00:34:06,310 --> 00:34:08,540
I'm not going in.
540
00:34:12,010 --> 00:34:14,650
Ajussi. Ajussi. Sorry.
541
00:34:17,750 --> 00:34:20,550
Wait a moment. Wait a moment. Uncle.
542
00:34:22,220 --> 00:34:23,820
I didn't do it?
543
00:34:40,940 --> 00:34:43,280
Where are all of you going? Ajussi. Don't go.
544
00:34:43,280 --> 00:34:44,640
Ajussi.
All of you are not a police.
545
00:34:49,320 --> 00:34:54,320
Haven't take a beating just cry out.
That will not do.
546
00:34:54,320 --> 00:34:56,760
Is that true. I really don't know.
547
00:34:56,760 --> 00:34:57,960
I didn't do it?
548
00:34:57,960 --> 00:35:01,860
I know.
Do you know you never kill my son?
549
00:35:01,860 --> 00:35:05,200
Release me? President. Beg you to release me.
President.
550
00:35:09,740 --> 00:35:15,010
Dare.
Someone like you get my son led to the death's door.
551
00:35:16,740 --> 00:35:18,310
Give me beat up.
552
00:35:37,760 --> 00:35:39,200
Prosecutor.
553
00:35:39,200 --> 00:35:44,300
They say. Can only give 10 minutes time.
554
00:35:44,300 --> 00:35:45,370
Understand.
555
00:35:45,370 --> 00:35:46,710
Yes.
556
00:36:02,260 --> 00:36:03,590
Who are you?
557
00:36:05,990 --> 00:36:07,890
Don't remember me.
558
00:36:07,890 --> 00:36:11,000
Last night in the alley have seen one side.
559
00:36:11,000 --> 00:36:12,900
Ah...
560
00:36:12,900 --> 00:36:15,970
Together with prosecutor uncle the uncle.
561
00:36:17,000 --> 00:36:19,340
So you also a prosecutor?
562
00:36:19,340 --> 00:36:20,510
Yeah.
563
00:36:20,870 --> 00:36:23,010
But. Eun Bi.
564
00:36:23,010 --> 00:36:25,980
From now onwards, uncle have said you should listen carefully.
565
00:36:26,650 --> 00:36:28,250
Close your eyes.
566
00:36:29,680 --> 00:36:30,220
Why?
567
00:36:30,220 --> 00:36:34,390
I know you are innocent. So that's why like this?
568
00:36:34,390 --> 00:36:36,060
Close your eyes.
569
00:36:37,360 --> 00:36:39,330
Eun Bi.
570
00:36:39,330 --> 00:36:44,960
I am the only one here.
Believe in your innocence the person.
571
00:36:44,960 --> 00:36:47,730
Last night you never kill anyone.
572
00:36:47,730 --> 00:36:49,300
Isn't it?
573
00:36:49,300 --> 00:36:51,910
Yes. Correct.
574
00:36:51,910 --> 00:36:55,610
After much deliberation.
It is not killed by me?
575
00:36:56,810 --> 00:36:58,780
Then just believe in me?
576
00:36:58,780 --> 00:37:00,650
Close your eyes.
577
00:37:06,120 --> 00:37:08,760
Don't have much time. Have to concentrate.
578
00:38:41,550 --> 00:38:44,420
You are Cha U Jin really like the type.
579
00:38:44,420 --> 00:38:46,420
Have grown really pretty.
580
00:38:47,350 --> 00:38:50,160
So get your give to Cha U Jin before.
581
00:38:50,160 --> 00:38:52,330
Let me have a taste first.
582
00:39:27,690 --> 00:39:29,030
Where are you going?
583
00:39:34,670 --> 00:39:40,270
On the left side of the face have a very big mole.
584
00:39:56,820 --> 00:39:58,830
Now you.
585
00:39:58,830 --> 00:40:03,560
Heard two sound of tick later.
Open your eyes.
586
00:40:03,560 --> 00:40:07,130
Just like early morning woken up from the dreams the same.
587
00:40:20,010 --> 00:40:21,610
Have already finished.
588
00:40:30,020 --> 00:40:31,360
So.
589
00:40:31,890 --> 00:40:33,130
I really.
590
00:40:33,130 --> 00:40:34,590
No, it's not.
591
00:40:37,260 --> 00:40:38,730
You're innocent.
592
00:40:41,030 --> 00:40:42,400
Isn't it?
593
00:40:43,600 --> 00:40:45,370
Isn't it? Isn't it?
594
00:40:46,840 --> 00:40:49,080
Good enough.
595
00:40:49,080 --> 00:40:52,080
Nobody believe I came here.
596
00:41:08,060 --> 00:41:09,000
Rely on you. Department head.
597
00:41:09,000 --> 00:41:10,000
Cannot. Kid.
598
00:41:10,000 --> 00:41:12,830
I'll surely find the real killer.
599
00:41:13,500 --> 00:41:14,770
Ai...
600
00:41:14,770 --> 00:41:16,670
I must personally confess to everything.
Why do you still come forward?
601
00:41:16,670 --> 00:41:18,170
Department head you have also seen.
602
00:41:18,170 --> 00:41:19,210
Isn't that a confession.
603
00:41:19,210 --> 00:41:20,770
That is something in the future. First of all,
604
00:41:20,770 --> 00:41:24,410
In the future, bound to being criticized as forced investigation. Patchwork.
605
00:41:26,250 --> 00:41:30,450
You. Do you know who is the deceased father?
606
00:41:30,450 --> 00:41:32,290
I know.
607
00:41:32,290 --> 00:41:34,150
Heard is GK group chairman.
608
00:41:34,150 --> 00:41:36,090
To say nicely is the chairman.
609
00:41:36,090 --> 00:41:38,090
In fact, compared to secret society is more terrifying.
That fellow.
610
00:41:38,090 --> 00:41:40,290
Is his son who have died?
611
00:41:40,290 --> 00:41:41,460
Do you know what I mean?
612
00:41:41,460 --> 00:41:45,500
That savage fellow stamp with fury.
Carrying the liver run onto the streets.
613
00:41:45,500 --> 00:41:46,630
Then how?
614
00:41:46,630 --> 00:41:49,640
Cannot let him step out of the room.
615
00:41:49,640 --> 00:41:54,010
As a person!
Raining that time wait have to know how to hide from rain?
616
00:41:54,010 --> 00:41:58,040
This is all.
Just for our office the top-notch sake.
617
00:41:58,040 --> 00:42:01,110
This time the case.
Will hand over to Dong Su.
618
00:42:01,110 --> 00:42:02,720
Have a good rest, all right?
619
00:42:02,720 --> 00:42:04,180
Do you understand?
620
00:42:18,830 --> 00:42:21,900
Yes. Lawyer Gim. I am Cha U Jin.
621
00:42:42,990 --> 00:42:44,760
Who is that group of people?
622
00:42:44,760 --> 00:42:46,330
Who?
623
00:42:47,330 --> 00:42:50,900
Bounty hunters.
624
00:42:50,900 --> 00:42:52,130
In other words, to Eun Bi.
625
00:42:52,130 --> 00:42:57,100
She as long as step out of here will die.
626
00:43:27,970 --> 00:43:30,100
Have come. Chairman.
627
00:43:37,940 --> 00:43:42,920
Is really great.
Came here yourself.
628
00:43:42,920 --> 00:43:44,920
Exactly. What do you want to say?
629
00:43:44,920 --> 00:43:46,250
I want find the real killer.
630
00:43:46,250 --> 00:43:47,920
Find the real killer.
631
00:43:47,920 --> 00:43:49,320
Then isn't that ought to be.
632
00:43:49,320 --> 00:43:53,090
Just for that people paying taxes to pay prosecutor the salary.
633
00:43:54,030 --> 00:43:55,830
So.
634
00:43:55,830 --> 00:43:58,430
Don't touch Eun Bi that child.
635
00:43:59,830 --> 00:44:03,070
Prosecutor Cha you are not free to worry about other
people.
636
00:44:03,070 --> 00:44:08,310
My son the death have a large portion of your contribution.
637
00:44:08,670 --> 00:44:10,340
Chairman what you most wanted?
638
00:44:10,340 --> 00:44:14,010
It is not want to find out kill your son the real killer?
639
00:44:14,510 --> 00:44:18,580
No need for all of you to appear personally.
I will catch by myself.
640
00:44:18,580 --> 00:44:21,590
As long as have a bit of suspicion.
I also want to kill off.
641
00:44:21,590 --> 00:44:24,820
No. Will possibly have suspicion the person.
Also have to kill off.
642
00:44:24,820 --> 00:44:29,100
After that they surrounding people also must kill off.
643
00:44:29,100 --> 00:44:32,870
Thus. Real killer should be inside.
644
00:44:32,870 --> 00:44:37,500
You believe thinside the kill several people then will have the real killer.
645
00:44:38,140 --> 00:44:40,210
If roughly kill 100 persons,
646
00:44:40,210 --> 00:44:42,780
Inside will have kill your son the real killer?
647
00:44:42,780 --> 00:44:44,580
Or roughly 1000 persons.
648
00:44:44,580 --> 00:44:48,920
Now prosecutor's office must do is.
Must let Eun Bi be a scapegoat.
649
00:44:48,920 --> 00:44:53,290
So on one hand, investigating will be broken.
Real killer also won't be found.
650
00:44:53,290 --> 00:44:56,560
I have sealed is only one.
If the real killer cannot be found.
651
00:44:56,560 --> 00:45:02,460
Chairman you.
From today onwards absolutely unable to sleep soundly.
652
00:45:04,860 --> 00:45:10,100
In the world either is a friend.
Either is an enemy only have two kinds of people.
653
00:45:11,070 --> 00:45:15,410
Won't get you become your enemy.
654
00:45:21,750 --> 00:45:25,480
My son absolutely won't be a good thing.
655
00:45:25,480 --> 00:45:28,750
All day long lying to me.
656
00:45:28,750 --> 00:45:30,890
University diploma also was bought with money.
657
00:45:30,890 --> 00:45:34,430
United States one unknown the university.
658
00:45:35,130 --> 00:45:36,930
Honestly speaking.
659
00:45:37,660 --> 00:45:40,130
Very often I also want to kill him.
660
00:45:40,130 --> 00:45:43,140
The mere thought of have to get company hand over to this.
661
00:45:43,140 --> 00:45:44,540
Greedy worthless guy.
662
00:45:44,540 --> 00:45:46,410
I just...
663
00:45:47,340 --> 00:45:48,770
But.
664
00:45:49,840 --> 00:45:59,820
I. Love that kid.
665
00:46:16,600 --> 00:46:18,500
Fine.
666
00:46:18,500 --> 00:46:20,610
Give you 48 hours.
667
00:46:20,610 --> 00:46:23,980
If cannot find real killer, Eun Bi.
668
00:46:23,980 --> 00:46:26,350
That child will certainly die.
669
00:47:16,600 --> 00:47:19,170
This person. List him as a wanted person.
670
00:47:57,370 --> 00:47:58,900
How do you do?
671
00:47:58,900 --> 00:48:01,440
Yeah. Yeah. It's me.
672
00:48:02,840 --> 00:48:04,480
Oldest?
673
00:48:05,950 --> 00:48:07,380
Is that so?
674
00:48:08,110 --> 00:48:13,690
That.
Does he treat all of you well.
675
00:48:15,090 --> 00:48:16,520
Is that so?
676
00:48:16,890 --> 00:48:18,520
Very grateful.
677
00:48:20,030 --> 00:48:23,200
Don't worry.
678
00:48:23,200 --> 00:48:25,870
I will follow over.
679
00:48:26,900 --> 00:48:29,870
Yeah.
680
00:48:30,670 --> 00:48:31,970
Okay.
681
00:48:32,810 --> 00:48:34,710
I'm also.
682
00:48:36,340 --> 00:48:37,940
Hey.
683
00:48:38,510 --> 00:48:41,210
How is it? Have you confirm?
684
00:48:42,950 --> 00:48:44,580
Thank you.
685
00:48:45,850 --> 00:48:49,560
Now. What should I do?
686
00:48:53,190 --> 00:48:56,660
You this kid.
What are you doing complicating the issue?
687
00:48:56,660 --> 00:48:58,960
I have said many times before anything also don't bother.
688
00:48:58,960 --> 00:49:01,330
Sorry. Will end off immediately.
689
00:49:01,330 --> 00:49:03,470
Without any evidence doing what list an innocent person as wanted?
690
00:49:03,470 --> 00:49:05,540
Who do you think you are?
691
00:49:06,670 --> 00:49:07,770
You these gang of kids.
692
00:49:07,770 --> 00:49:09,510
Dare to casually open the door come in.
693
00:49:09,510 --> 00:49:12,340
Sorry. Ryeong Jian. I was too anxious.
694
00:49:12,340 --> 00:49:13,680
Shooting historical drama.
695
00:49:13,680 --> 00:49:16,150
So. What is the matter? Your Majesty.
696
00:49:16,150 --> 00:49:19,290
That. Incoming call.
697
00:49:19,650 --> 00:49:20,920
What is this you are saying again?
698
00:49:20,920 --> 00:49:25,020
Wanted criminal Gim Man Cheol have called.
699
00:49:26,530 --> 00:49:27,430
What did he say?
700
00:49:27,430 --> 00:49:29,830
He said. Want to surrender.
701
00:49:29,830 --> 00:49:32,060
He said he have killed Gim In Seok.
702
00:49:32,060 --> 00:49:35,330
He want to come over and come clean.
703
00:49:35,330 --> 00:49:36,140
Who is he?
704
00:49:36,140 --> 00:49:39,840
Just now you say is innocent the person.
705
00:49:39,840 --> 00:49:42,880
By Gim In Seok being killed that girl's father.
706
00:49:42,880 --> 00:49:44,840
That girl's father.
707
00:49:46,880 --> 00:49:48,780
Aigoo.
708
00:49:48,780 --> 00:49:51,020
Then, it's true.
709
00:49:53,590 --> 00:49:56,490
Worthy to be Cha U Jin.
710
00:49:57,360 --> 00:49:59,260
Our team's top Cha U Jin.
711
00:49:59,260 --> 00:50:01,190
Have worked hard. Have worked hard.
712
00:50:02,900 --> 00:50:04,460
When will come.
713
00:50:04,460 --> 00:50:07,600
Now should have come.
714
00:50:16,080 --> 00:50:18,010
Seems like is that car?
715
00:50:28,720 --> 00:50:30,020
Come with me.
716
00:50:30,020 --> 00:50:32,560
Never told you before.
717
00:50:32,560 --> 00:50:35,890
I want to meet with Prosecutor Cha U Jin.
718
00:50:38,230 --> 00:50:40,030
Hurry.
719
00:50:43,540 --> 00:50:45,600
Gun.
720
00:50:45,600 --> 00:50:47,670
Department head. Gun. Gun.
721
00:50:47,670 --> 00:50:49,910
Gun. Where did the gun come from?
722
00:50:49,910 --> 00:50:53,210
Don't know.
He want to talk with Prosecutor Cha U Jin.
723
00:50:53,210 --> 00:50:54,680
What?
724
00:50:55,550 --> 00:50:57,150
Whether or not he is a madman.
725
00:50:57,150 --> 00:51:00,090
A person who is surrendering?
Why bring a gun?
726
00:51:04,860 --> 00:51:06,490
Prosecutor Cha.
727
00:51:06,490 --> 00:51:08,190
Prosecutor Cha.
728
00:51:26,580 --> 00:51:28,710
Prosecutor Cha U Jin?
729
00:51:28,710 --> 00:51:31,680
Yes. I am Cha U Jin.
730
00:51:31,680 --> 00:51:35,350
In my sea.
731
00:51:35,350 --> 00:51:38,860
Have deep sadness with.
732
00:51:38,860 --> 00:51:42,490
Unnecessary distress.
733
00:51:42,490 --> 00:51:46,970
Surging forward.
734
00:51:46,970 --> 00:51:50,100
Prosecutor do you know this song?
735
00:51:51,540 --> 00:51:53,140
That. Will it be all right?
736
00:51:53,140 --> 00:51:56,440
Believe him. Wait a moment.
737
00:51:56,980 --> 00:52:01,780
Other people who also don't know?
But prosecutor should be clear.
738
00:52:01,780 --> 00:52:05,450
In my sea.
739
00:52:07,350 --> 00:52:11,360
Have deep sadness with.
740
00:52:12,730 --> 00:52:16,960
Unnecessary distress.
741
00:52:18,100 --> 00:52:22,330
Surging forward.
742
00:52:23,140 --> 00:52:27,670
On that sea.
743
00:52:31,940 --> 00:52:34,180
Who are you?
744
00:52:34,180 --> 00:52:36,220
How did you know this song?
745
00:52:37,950 --> 00:52:40,250
Express delivery is here.
746
00:52:40,250 --> 00:52:41,720
Isn't it?
747
00:52:43,960 --> 00:52:45,660
So.
748
00:52:45,660 --> 00:52:49,900
Now, I'm must smoke. Go the way I need to go.
749
00:52:49,900 --> 00:52:54,070
How did you know that song?
750
00:52:56,070 --> 00:52:57,400
What are you doing?
751
00:53:13,650 --> 00:53:15,850
Is really strange.
752
00:53:29,030 --> 00:53:37,380
What are you doing?
753
00:53:37,380 --> 00:53:39,450
Come out. Come out.
754
00:53:39,450 --> 00:53:40,650
Come out.
755
00:53:40,650 --> 00:53:44,020
Hurry. Hurry.
756
00:53:44,020 --> 00:53:45,780
Come out.
757
00:53:48,220 --> 00:53:51,290
Prosecutor. Prosecutor.
758
00:53:56,160 --> 00:53:57,260
No.
759
00:54:13,050 --> 00:54:14,910
Attorney. Are you alright?
760
00:55:14,140 --> 00:55:16,640
U Jin. I love you.
761
00:55:16,640 --> 00:55:18,680
Seung Hui. I love you.
762
00:55:19,880 --> 00:55:25,020
Remembered everything already.
763
00:55:38,060 --> 00:55:41,000
-=Next Episode Preview=-
764
00:55:41,000 --> 00:55:42,200
Behind the scene mastermind.
765
00:55:42,200 --> 00:55:45,170
Gim Man Cheol sang before the self-immolation.
766
00:55:45,170 --> 00:55:48,970
In this world just only 15 years before the him.
With I know the song.
767
00:55:48,970 --> 00:55:50,910
15 years before the him.
768
00:55:50,910 --> 00:55:52,810
Really is my that case the criminal.
769
00:55:52,810 --> 00:55:55,150
Gim Man Cheol self-immolation before.
770
00:55:55,150 --> 00:55:58,580
Used for calls the anonymous handphone is being discovered here.
771
00:55:58,580 --> 00:56:00,320
Of course. Have suffered some damage.
772
00:56:00,320 --> 00:56:03,090
Anyway. That secret account book.
We must get hold of it. Must.
773
00:56:03,090 --> 00:56:03,920
Do you understand?
774
00:56:03,920 --> 00:56:06,290
Wait a moment. I'll say. Wait a moment.
775
00:56:06,290 --> 00:56:08,530
If cannot agree on words.
Absolutely cannot arrest.
776
00:56:08,530 --> 00:56:10,460
We are from Seoul prosecutor office internal
investigation branch.
777
00:56:10,460 --> 00:56:11,430
Internal investigation branch.
778
00:56:11,430 --> 00:56:14,930
Several great person thing being beheaded the matter.
779
00:56:14,930 --> 00:56:16,900
Big incicent.
780
00:56:17,670 --> 00:56:20,540
Secret account book hidden at where?
781
00:56:20,540 --> 00:56:22,440
Your are very familiar with that song!
782
00:56:22,440 --> 00:56:24,440
Past singing.
783
00:56:24,440 --> 00:56:27,510
We as far as possible can see again.
784
00:56:27,510 --> 00:56:30,450
Don't have a guardian. So trial as.
We have to act as a guardian for her.
785
00:56:30,450 --> 00:56:31,780
You don't have a guardian!
786
00:56:31,780 --> 00:56:34,390
Father. Have father.
787
00:56:34,390 --> 00:56:36,660
A good opportunity.
788
00:56:36,660 --> 00:56:37,990
Then until the trial ends.
789
00:56:37,990 --> 00:56:39,760
Don't have much time remaining.
790
00:56:39,760 --> 00:56:44,030
This is our prosecutor the earnest request.
791
00:56:44,030 --> 00:56:45,260
Request.
792
00:56:45,260 --> 00:56:47,130
Your financial group have been abandoned.
793
00:56:47,130 --> 00:56:48,970
Between all of you killing each other.
794
00:56:48,970 --> 00:56:50,640
Your skeleton scattering everywhere?
795
00:56:50,640 --> 00:56:53,270
Want let corpse leisurely left at financial group the everywhere?
796
00:56:53,270 --> 00:56:57,280
Security room have been monitoring.
But never discovered any fingerprints or anything.
797
00:56:57,640 --> 00:56:59,180
Oh my god!
798
00:56:59,180 --> 00:57:01,110
Have someone want to surrender again.
799
00:57:01,110 --> 00:57:02,550
How did you know?
800
00:57:02,550 --> 00:57:04,250
Don't come over. I want to jump from the building.
801
00:57:04,250 --> 00:57:07,550
That is of course.
Afraid other hostage being retaliated.
802
00:57:07,550 --> 00:57:11,760
Also can say is a hostage.
Still left one person to kill.
803
00:57:11,760 --> 00:57:14,290
If came from prosecutor's office, should be clear.
804
00:57:14,290 --> 00:57:16,900
That time I have been accepting punishment.
57737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.