All language subtitles for Rake.S05E03.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-SbR_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,081 --> 00:00:03,921 - Oh! 2 00:00:05,321 --> 00:00:08,401 Cal, as you can see, it's chaos here. 3 00:00:08,561 --> 00:00:10,361 It's gonna be a little squeezy in here. 4 00:00:10,521 --> 00:00:13,201 This place hasn't functioned as a Parliament for 35 years. 5 00:00:13,361 --> 00:00:15,881 I've been doing this job a long time. 6 00:00:16,041 --> 00:00:19,241 Would you like a little drink, perhaps, to calm the nerves? 7 00:00:19,401 --> 00:00:21,681 Maybe a little settler. 8 00:00:21,841 --> 00:00:23,801 Is it true you were going to call your party 9 00:00:23,961 --> 00:00:25,801 the Penny Evans Experience 10 00:00:25,961 --> 00:00:29,001 and then somebody pointed out that'd make you the PEE party? 11 00:00:29,161 --> 00:00:30,361 I've been telling you for over a year now 12 00:00:30,521 --> 00:00:31,761 that you need to get a media manager. 13 00:00:31,921 --> 00:00:32,761 Exactly. Yes. Yes, yes. 14 00:00:32,921 --> 00:00:34,041 But you didn't want to spend the money! 15 00:00:34,201 --> 00:00:35,681 And now we have one, because I've had a brainwave. 16 00:00:35,841 --> 00:00:36,681 - Who? - Frank. 17 00:00:36,841 --> 00:00:38,161 A footy columnist, no doubt. 18 00:00:38,321 --> 00:00:40,241 The hardest, the toughest school there is, and you would know. 19 00:00:40,401 --> 00:00:41,721 When was the last time he worked, Cleaver? 20 00:00:41,881 --> 00:00:45,081 You stole the US Defense Secretary's phone, 21 00:00:45,241 --> 00:00:47,401 you took a snap of your penis, 22 00:00:47,561 --> 00:00:50,201 and you sexted it to the Italian Ambassador and others. 23 00:00:50,361 --> 00:00:52,921 I used to think that there was a rock bottom, 24 00:00:53,081 --> 00:00:55,321 and then I realised there is no rock bottom. 25 00:00:56,801 --> 00:01:00,921 It's just one giant abyss that keeps going down and down. 26 00:01:01,081 --> 00:01:03,241 Not a terrorist attack, you say? 27 00:01:03,401 --> 00:01:06,841 Turds and cleaning fluids in a lethal combination. 28 00:01:07,001 --> 00:01:08,401 So this was just an accident. 29 00:01:08,561 --> 00:01:10,641 Fuck! 30 00:01:58,401 --> 00:02:00,281 Oh, God, what's that? 31 00:02:00,441 --> 00:02:02,761 - Oh! - Oh, it's my alarm. 32 00:02:02,921 --> 00:02:05,441 Oh. It's quarter to five. 33 00:02:06,401 --> 00:02:08,121 Which is...which is a what? 34 00:02:09,121 --> 00:02:11,801 It's the time in the morning. 35 00:02:11,961 --> 00:02:14,721 There...there's a quarter to five in the morning? 36 00:02:14,881 --> 00:02:17,721 I've got to get to the studio. 37 00:02:17,881 --> 00:02:20,081 - Mmm. - Big day. 38 00:02:21,081 --> 00:02:24,081 OK. OK. You go, girl. 39 00:02:26,881 --> 00:02:30,081 I told the people of Australia it was a terrorist attack. 40 00:02:30,241 --> 00:02:31,961 Oh, that's the right note. 41 00:02:32,121 --> 00:02:35,521 I told them terrorists killed Brian Oatley 42 00:02:35,681 --> 00:02:38,441 when really he just had a coronary while he was rooting Astrid. 43 00:02:38,601 --> 00:02:39,641 Yeah. 44 00:02:39,801 --> 00:02:43,001 It wasn't a terrorist attack, Gar, it was shitty plumbing. 45 00:02:43,161 --> 00:02:44,401 I could go to jail! 46 00:02:44,561 --> 00:02:46,761 Oh, stop, stop. No-one's going to go to jail. 47 00:02:46,921 --> 00:02:49,081 Shitty plumbing's not a criminal offence. 48 00:02:49,241 --> 00:02:50,561 Anyway, it was under Labor's watch. 49 00:02:50,721 --> 00:02:52,561 That's not the point, and you know it. 50 00:02:52,721 --> 00:02:54,281 - Get off. 51 00:02:55,921 --> 00:02:59,881 No, look...you're the Prime Minister, right? 52 00:03:00,881 --> 00:03:02,961 I'm your Minister for Homeland Security. 53 00:03:03,961 --> 00:03:06,721 Between us and Joe McGregor, 54 00:03:06,881 --> 00:03:08,201 we've got it sorted. 55 00:03:08,361 --> 00:03:09,841 Don't you worry, we'll be right. 56 00:03:13,361 --> 00:03:15,041 Mm. 57 00:03:15,201 --> 00:03:16,681 Oh, shit. 58 00:03:18,241 --> 00:03:20,121 Oh, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 59 00:03:20,281 --> 00:03:21,841 It's after five, I've got to go. 60 00:03:22,001 --> 00:03:23,161 Nancy's getting a bit suspicious. 61 00:03:23,321 --> 00:03:25,641 Oh, Christ, that's all I need right now! 62 00:03:25,801 --> 00:03:27,161 You'll be right. 63 00:03:27,321 --> 00:03:29,361 She doesn't think it's you. 64 00:03:38,481 --> 00:03:39,961 Oh, God. 65 00:03:41,241 --> 00:03:43,241 Liquid, liquid. 66 00:03:43,401 --> 00:03:46,361 Oh! This toothpaste's disgusting. 67 00:03:46,521 --> 00:03:50,601 - Are you using my toothbrush? - Oh, this is revolting. 68 00:03:50,761 --> 00:03:53,001 It's organic. It's Chinese. 69 00:03:53,161 --> 00:03:56,441 So is deep-fried duck tongue and fermented tofu. 70 00:03:56,601 --> 00:03:58,161 I'm not smearing that on my fangs. 71 00:03:58,321 --> 00:03:59,601 It fights bacteria. 72 00:03:59,761 --> 00:04:01,521 Well, they all fight bacteria, don't they? 73 00:04:01,681 --> 00:04:04,241 I mean, that's the name of the game, isn't it? Oh, Jesus Christ. 74 00:04:04,401 --> 00:04:06,681 I'm going to get you some proper toothpaste. 75 00:04:06,841 --> 00:04:10,361 Oh, Cleaver, look, I really do like you, 76 00:04:10,521 --> 00:04:11,961 but this has to be a one-off, I'm afraid. 77 00:04:12,121 --> 00:04:13,401 I'm actually seeing someone. 78 00:04:13,561 --> 00:04:15,161 Important. 79 00:04:15,321 --> 00:04:18,601 So don't go to any trouble buying me toothpaste. 80 00:04:18,761 --> 00:04:20,241 Yeah, yeah. 81 00:04:21,241 --> 00:04:22,561 Yeah. 82 00:04:22,721 --> 00:04:27,681 Sure, I mean, I don't know what you...what you think I was thinking. 83 00:04:30,241 --> 00:04:32,081 Where's my bloody suit pack? 84 00:04:48,361 --> 00:04:50,641 Why would I be having the day off? 85 00:04:50,801 --> 00:04:52,761 What the bloody hell's going on? 86 00:04:54,321 --> 00:04:56,281 Oh, really? 87 00:04:59,441 --> 00:05:01,281 The whole show? 88 00:05:14,481 --> 00:05:16,041 Cal? 89 00:05:17,361 --> 00:05:18,961 They've given me the day off. 90 00:05:19,121 --> 00:05:20,321 - The day off? - Hmm. 91 00:05:20,481 --> 00:05:22,241 Today? What, now? 92 00:05:22,401 --> 00:05:23,401 Yep. 93 00:05:27,241 --> 00:05:29,801 Is this about her? It's about her, isn't it? 94 00:05:29,961 --> 00:05:31,801 Yes, it's about her. 95 00:05:33,521 --> 00:05:35,521 My suit pack is nowhere to be found. 96 00:05:35,681 --> 00:05:37,441 - Well, it must be here somewhere. - It's nowhere. 97 00:05:37,601 --> 00:05:39,681 You did pick it up from the concierge at Da Vinci's? 98 00:05:39,841 --> 00:05:41,801 Of course I picked it up from the concierge. 99 00:05:41,961 --> 00:05:44,121 You...you needed to go to the loo. 100 00:05:44,281 --> 00:05:46,201 Uh, we agreed to meet outside. 101 00:05:46,361 --> 00:05:47,721 I went back in to get my pack. 102 00:05:47,881 --> 00:05:49,801 I bumped into Greg Peters, I got distracted. 103 00:05:49,961 --> 00:05:51,361 I don't have my fucking suit pack. 104 00:05:51,521 --> 00:05:54,481 Oh, my God! It's got my phone, my wallet. 105 00:05:54,641 --> 00:05:57,121 I'm speaking in the Senate this morning. 106 00:05:57,281 --> 00:05:59,761 Oh, my God. Can you give me a lift in your car? 107 00:05:59,921 --> 00:06:02,121 I'm getting picked up by a studio car. 108 00:06:02,281 --> 00:06:03,881 Sorry, mate, I can live without the gossip. 109 00:06:04,041 --> 00:06:07,121 OK, well, could you please spot me some cash, then? Please. 110 00:06:07,281 --> 00:06:10,201 Well, I've only got a couple of bucks. I just do cards these days. 111 00:06:10,361 --> 00:06:12,921 Cashless fucking economy! What about coins on the floor? 112 00:06:13,081 --> 00:06:14,561 Coins on the f... Come on! 113 00:06:14,721 --> 00:06:18,561 I mean, Jesus Christ, what if you need an emergency game of pool 114 00:06:18,721 --> 00:06:20,161 or a packet of Tic Tacs or something? 115 00:06:20,321 --> 00:06:22,401 Parliament is like a 15-minute walk from here. 116 00:06:22,561 --> 00:06:25,161 You must have a spare suit and stuff there - everybody does. 117 00:06:25,321 --> 00:06:29,321 OK, so a 15-minute walk, dressed as a zebra in the nation's capital. 118 00:06:29,481 --> 00:06:31,761 Oh, where's my head, by the way? 119 00:06:31,921 --> 00:06:35,281 - Your what? Your head? - My head, my head. My zebra head. 120 00:06:35,441 --> 00:06:37,201 - I haven't seen it. - I have no idea! 121 00:06:37,361 --> 00:06:40,881 This is...this is why I hate fancy dress. 122 00:06:42,041 --> 00:06:43,681 Alright? Aside from the fact 123 00:06:43,841 --> 00:06:46,681 that I'm always last person in the hire shop 124 00:06:46,841 --> 00:06:48,441 and all the good cossies have gone. 125 00:06:48,601 --> 00:06:51,961 You know, all those guys last night dressed as fucking Cary Grant, 126 00:06:52,121 --> 00:06:53,921 Batman, fucking Thor. 127 00:06:54,081 --> 00:06:58,441 I'm there as a...zebra with Type 2 Diabetes. 128 00:06:58,601 --> 00:07:01,201 Head's nowhere! Fuck this! 129 00:07:01,361 --> 00:07:05,721 If I don't get my head back, I don't get my deposit back. 130 00:07:05,881 --> 00:07:07,361 OK? 131 00:07:50,481 --> 00:07:54,241 Na-nas. It's grilled bananas for lunch! 132 00:07:54,401 --> 00:07:56,841 Mm. 133 00:07:57,001 --> 00:08:00,881 - Hey. - Hello, poppet. How are you? 134 00:08:02,041 --> 00:08:05,321 Wends, I think I might have mentioned it before, but her name is Winsome. 135 00:08:05,481 --> 00:08:07,681 - Oh. - Or in lighter moments, Winnie. 136 00:08:07,841 --> 00:08:09,841 Yeah, no, you have...you have mentioned that, Missy. 137 00:08:10,001 --> 00:08:12,801 Do you mind if we just turn the music off so I can listen to Fran? 138 00:08:12,961 --> 00:08:14,281 Oh, this is her favourite song! 139 00:08:14,441 --> 00:08:16,481 She's been in a bit of a mood this morning, so... 140 00:08:16,641 --> 00:08:18,441 Well, can you put those buds in her ears, or something? 141 00:08:18,601 --> 00:08:20,281 Oh, gosh, no. She's way too little for buds. 142 00:08:20,441 --> 00:08:22,481 This is a key stage in the development of her auditory... 143 00:08:22,641 --> 00:08:23,721 OK, I don't know if you've noticed 144 00:08:23,881 --> 00:08:25,201 in the year you've been living here, Missy, 145 00:08:25,361 --> 00:08:27,441 but there are actually just a couple of rituals that I really enjoy, 146 00:08:27,601 --> 00:08:28,441 and listening to Fran 147 00:08:28,601 --> 00:08:30,081 and having a cup of tea in my kitchen is one of them. 148 00:08:30,241 --> 00:08:32,161 Wends, please don't adopt that aggressive tone in front of... 149 00:08:32,321 --> 00:08:34,321 OK, I wasn't intending to be aggressive. 150 00:08:34,481 --> 00:08:37,161 She can also detect insincerity. 151 00:08:37,321 --> 00:08:40,961 Look, why don't we, um, make up a roster? 152 00:08:41,121 --> 00:08:43,321 No, why don't we NOT make a roster? 153 00:08:43,481 --> 00:08:45,561 Why don't I have a cup of tea in my kitchen? 154 00:08:45,721 --> 00:08:47,961 You've got the run of the rest of the house. 155 00:08:48,121 --> 00:08:49,881 We're talking about the welfare of your granddaughter. 156 00:08:50,041 --> 00:08:52,201 We're not talking about anyone's welfare, Missy. 157 00:08:52,361 --> 00:08:55,401 We're talking about a political chat show and a cup of tea in my kitchen. 158 00:08:55,561 --> 00:08:57,801 We are talking about me having some space 159 00:08:57,961 --> 00:08:59,281 in my own fucking house. 160 00:08:59,441 --> 00:09:01,201 Wendy, I'm hearing a lot of 'me' here. 161 00:09:01,361 --> 00:09:02,881 Are you putting your own needs ahead of...? 162 00:09:03,041 --> 00:09:04,761 Yes! I am putting my own needs ahead of Winnie. 163 00:09:04,921 --> 00:09:06,081 Fucking hell! "Winnie!" 164 00:09:06,241 --> 00:09:08,281 I mean, Missy, really, that is just cruel. 165 00:09:08,441 --> 00:09:10,361 - I beg your pardon? - Winnie! It's not a name! 166 00:09:10,521 --> 00:09:12,041 It's a sound a fucking horse makes! 167 00:09:12,201 --> 00:09:13,521 I mean, what were you thinking - 168 00:09:13,681 --> 00:09:15,561 Churchill or the bear or Winnie Mandela? 169 00:09:15,721 --> 00:09:18,641 Wendy, may I suggest you take your tea and your negative energy 170 00:09:18,801 --> 00:09:19,921 and you return to your room, 171 00:09:20,081 --> 00:09:21,441 which I believe has a functioning radio. 172 00:09:21,601 --> 00:09:23,721 No. Melissa, this is my house, alright? 173 00:09:25,041 --> 00:09:26,681 What are you doing? Wends? 174 00:09:26,841 --> 00:09:28,441 - Bloody batteries! - What are you doing? 175 00:09:28,601 --> 00:09:30,601 I'm trying to turn this wretched thing off! 176 00:09:30,761 --> 00:09:32,001 Wendy! 177 00:09:42,041 --> 00:09:43,201 Hey! 178 00:09:45,161 --> 00:09:47,041 That's my head. That's my head! 179 00:09:47,201 --> 00:09:49,001 Give me back... Where'd you get my head? 180 00:09:49,161 --> 00:09:51,881 If I don't get my head back, I don't get my deposit back. 181 00:09:52,041 --> 00:09:54,121 Come back here, you...you prick! 182 00:09:54,281 --> 00:09:55,881 Give me... Oh, fuck you. 183 00:09:56,041 --> 00:09:57,201 Oh... 184 00:10:05,841 --> 00:10:08,761 Senator Greene, I don't quite know how else to put this. 185 00:10:08,921 --> 00:10:10,841 What are you wearing and why are you wearing it? 186 00:10:11,001 --> 00:10:14,201 I'd appreciate some privacy at this difficult time. 187 00:10:14,361 --> 00:10:16,361 What difficult time? You're wearing a headless zebra costume. 188 00:10:16,521 --> 00:10:17,801 Where's the head? 189 00:10:17,961 --> 00:10:20,241 Uh, well, that's, uh, a question 190 00:10:20,401 --> 00:10:23,281 that all of Australia should be asking itself right now, 191 00:10:23,441 --> 00:10:24,761 wouldn't you say? 192 00:10:24,921 --> 00:10:26,361 - Senator? Senator? - Senator? 193 00:10:45,441 --> 00:10:46,841 - Hello. - Good morning. 194 00:10:47,001 --> 00:10:48,681 I'm from the Department of Community Services. 195 00:10:48,841 --> 00:10:50,921 We're looking for Miss Melissa Partridge. 196 00:10:51,081 --> 00:10:52,961 You called Community Services on me? 197 00:10:53,121 --> 00:10:54,681 - Is something the matter? - No! 198 00:10:54,841 --> 00:10:56,321 Amy, come on. You're right on time. 199 00:10:56,481 --> 00:10:59,201 Um, I will be in my office if you need me. 200 00:10:59,361 --> 00:11:00,881 Good day to you both. 201 00:11:01,041 --> 00:11:02,841 - Come on through. 202 00:11:03,001 --> 00:11:04,761 I'm just so confused. 203 00:11:04,921 --> 00:11:08,201 - I really have no idea. 204 00:11:08,361 --> 00:11:09,881 Yeah? No idea. That's good. 205 00:11:10,041 --> 00:11:13,561 Good? Hearts are breaking out there, Wendy, and it's my fault. 206 00:11:13,721 --> 00:11:16,001 No, Amy, it's...it's, you know... 207 00:11:16,161 --> 00:11:18,281 You are being honest with yourself and that's... 208 00:11:18,441 --> 00:11:20,721 You remember, it's all there. It's in my book, in Chapter 12. 209 00:11:22,041 --> 00:11:23,961 You're talking numbers to me, Wendy. 210 00:11:26,401 --> 00:11:27,961 I'll give you numbers. 211 00:11:28,121 --> 00:11:31,361 Two marriages, seven kids, one big business. 212 00:11:31,521 --> 00:11:33,241 There's a lot at stake here. 213 00:11:33,401 --> 00:11:35,521 I mean, I know what the right thing to do is 214 00:11:35,681 --> 00:11:38,401 but I'm just not sure it's what I want. 215 00:11:38,561 --> 00:11:40,721 Toby is such a sweetheart. 216 00:11:40,881 --> 00:11:42,361 And Kit's... 217 00:11:44,161 --> 00:11:46,481 Wendy, I'm in the middle of a crisis here. 218 00:11:46,641 --> 00:11:48,201 Are you paying me any attention at all? 219 00:11:48,361 --> 00:11:50,201 I'm sorry. It's a really strange day. 220 00:11:50,361 --> 00:11:52,841 Well, I am paying you above the odds, Wendy. 221 00:11:53,001 --> 00:11:55,241 We all have our strange days. 222 00:11:55,401 --> 00:11:57,281 I'm not convinced that you do have strange days. 223 00:11:57,441 --> 00:11:58,401 You know? 224 00:11:58,561 --> 00:12:00,481 You've been coming to me for three years, 225 00:12:00,641 --> 00:12:03,401 and it's always the exact same story, you know? 226 00:12:03,561 --> 00:12:06,681 Toby's a sweetheart, Kit's an animal. It never changes. 227 00:12:06,841 --> 00:12:08,201 Your days are all screwed up. 228 00:12:08,361 --> 00:12:11,161 So that means, by definition, that they're not actually strange. 229 00:12:11,321 --> 00:12:12,641 Do you understand me? 230 00:12:12,801 --> 00:12:15,281 You know, if you fuck a gorilla once, then that is strange and it's sad. 231 00:12:15,441 --> 00:12:17,481 But if you fuck a gorilla every single day, 232 00:12:17,641 --> 00:12:19,201 then you're just into fucking gorillas. 233 00:12:20,641 --> 00:12:22,321 - Fucking gorillas? - Mm. 234 00:12:23,561 --> 00:12:24,881 That's your professional opinion, is it? 235 00:12:25,041 --> 00:12:26,641 That is my professional opinion. 236 00:12:27,761 --> 00:12:30,721 Well, I shan't be darkening your doorstep again. 237 00:12:30,881 --> 00:12:32,201 Well, I don't blame you. 238 00:12:32,361 --> 00:12:35,441 You know, in three years we have achieved absolutely bugger all! 239 00:12:39,841 --> 00:12:42,121 - Yes. Yes, yes. 240 00:12:42,281 --> 00:12:44,361 I'm sure it's all over the net by now, isn't it? 241 00:12:44,521 --> 00:12:45,801 - Yes. - Yes, yes. 242 00:12:45,961 --> 00:12:48,081 Well, after you've had your little chuckle, 243 00:12:48,241 --> 00:12:50,361 can you just find me my spare suit and shit? 244 00:12:50,521 --> 00:12:51,361 Alright. 245 00:12:51,521 --> 00:12:53,121 And we can crack on because I've got a speech to make. 246 00:12:53,281 --> 00:12:56,121 OK, this, uh, spare suit and shit would be...? 247 00:12:56,281 --> 00:12:58,641 - Well, here, in the closet. - Right. 248 00:12:58,801 --> 00:13:01,401 Oh, OK. Well, you show me where the magical closet is. 249 00:13:01,561 --> 00:13:03,481 Are you telling me I don't have a spare suit? 250 00:13:03,641 --> 00:13:05,961 Yes, that's exactly what I'm telling you, Cleaver. 251 00:13:06,121 --> 00:13:07,521 Everybody has a spare suit. 252 00:13:07,681 --> 00:13:09,641 Nicole, I'm really starting to doubt your level of compet... 253 00:13:09,801 --> 00:13:11,601 Well, you had four spare suits before the Andy Chow passed. 254 00:13:11,761 --> 00:13:13,081 OK, call up Da Vinci's, please, 255 00:13:13,241 --> 00:13:14,961 and tell them that I left my suit pack there. 256 00:13:15,121 --> 00:13:17,441 - And it's a national emergency. - And, yes, it's a national emergency. 257 00:13:17,601 --> 00:13:19,761 OK, well, they're not open, Cleaver, and you're on in 15 minutes. 258 00:13:19,921 --> 00:13:23,921 Why did you put me down to talk about banking in the first place? 259 00:13:24,081 --> 00:13:25,681 I mean, I don't know anything about... What do I know? 260 00:13:25,841 --> 00:13:27,721 You said you wanted to raise your profile! 261 00:13:27,881 --> 00:13:29,281 And banking is a very big issue. 262 00:13:29,441 --> 00:13:31,601 - I thought it would be great for you. - Reschedule it. 263 00:13:31,761 --> 00:13:33,561 I can't. It's the Senate, it's not a dental appointment. 264 00:13:33,721 --> 00:13:34,561 Well, what are we...? 265 00:13:34,721 --> 00:13:37,041 I mean, they're not going to let me in there like this, are they? 266 00:13:37,201 --> 00:13:40,761 Don't be like that. I think that you look really lovely as a zebra. 267 00:13:40,921 --> 00:13:44,401 Come on, I've seen you spin weirder shit in court. 268 00:13:46,081 --> 00:13:47,721 OK. 269 00:13:47,881 --> 00:13:50,481 I'm...I'm going to take this as a challenge. 270 00:13:50,641 --> 00:13:51,721 - Mm-hm. - Alright? 271 00:13:51,881 --> 00:13:53,081 - Mm-hm. - OK. 272 00:13:53,241 --> 00:13:55,921 Can you find out everything there is to know 273 00:13:56,081 --> 00:13:58,041 about where zebras come from? 274 00:13:58,201 --> 00:13:59,681 Okey-dokey. 275 00:13:59,841 --> 00:14:01,321 Zebras. 276 00:14:04,561 --> 00:14:06,321 Mr President, 277 00:14:06,481 --> 00:14:09,921 I have recently discovered, to my great shock, 278 00:14:10,081 --> 00:14:12,681 that instead of being born in Deniliquin, New South Wales, 279 00:14:12,841 --> 00:14:16,521 and christened Fiona Eileen Boyd, as I truly believed, 280 00:14:16,681 --> 00:14:20,441 it transpires that I was born in Gdansk, Poland, 281 00:14:20,601 --> 00:14:23,441 and christened Fjonana Anastazja Laszlo. 282 00:14:23,601 --> 00:14:25,881 It was therefore utterly bewildering 283 00:14:26,041 --> 00:14:28,361 to discover that I had Polish citizenship 284 00:14:28,521 --> 00:14:29,921 at the time of the election. 285 00:14:30,081 --> 00:14:33,401 And so I shall be resigning from the Senate forthwith. 286 00:14:33,561 --> 00:14:35,561 - Shame! - About time. 287 00:14:36,561 --> 00:14:38,521 My parents, Lech and Henrika, 288 00:14:38,681 --> 00:14:40,841 who are currently visiting relatives in Gdansk, 289 00:14:41,001 --> 00:14:44,521 are mortified that they forgot to tell me this detail. 290 00:14:45,761 --> 00:14:47,641 But in fairness to them, they do have limited English. 291 00:14:47,801 --> 00:14:50,481 Oh, for fuck's sake, I thought we cleaned all this shit up. 292 00:14:50,641 --> 00:14:52,041 Who's next on our ticket? 293 00:14:52,201 --> 00:14:54,281 - Lu Yuen. - And he's Australian? 294 00:14:54,441 --> 00:14:55,281 She! 295 00:14:55,441 --> 00:14:58,801 She is a naturalised Australian who renounced her Chinese citizenship. 296 00:14:58,961 --> 00:15:00,401 OK, that's not my point, Gar. 297 00:15:00,561 --> 00:15:03,121 It's not the gender I'm concerned about. It is the Australian-ness. 298 00:15:03,281 --> 00:15:04,721 We need to look dinkum again. 299 00:15:04,881 --> 00:15:06,441 We can appoint anyone we want, right? 300 00:15:06,601 --> 00:15:09,041 Well, as a place filler till the next election, yeah. 301 00:15:09,201 --> 00:15:11,361 Alright. We need to get someone old-school. 302 00:15:11,521 --> 00:15:13,121 Someone who can scare the shit out of them. 303 00:15:13,281 --> 00:15:15,441 We need the limelight back on us. 304 00:15:16,681 --> 00:15:17,601 OK, good. 305 00:15:17,761 --> 00:15:19,561 - Fuck, fuck. 306 00:15:19,721 --> 00:15:21,881 - Fuck you! 307 00:15:24,241 --> 00:15:25,761 Go. 308 00:15:25,921 --> 00:15:28,321 Oh, you bloody piece of shit. 309 00:15:32,001 --> 00:15:33,201 - OK. 310 00:15:33,361 --> 00:15:36,481 The Senate is debating the proposed amendments 311 00:15:36,641 --> 00:15:40,481 to the Banking and Financial Regulations Act 2015. 312 00:15:41,481 --> 00:15:43,881 - Senator Greene. - Oh, yes, Mr President. 313 00:15:44,041 --> 00:15:46,961 You must be aware that your costume, or whatever it may be described as, 314 00:15:47,121 --> 00:15:49,121 is beyond inappropriate. 315 00:15:49,281 --> 00:15:51,801 - How is that, Mr President? - Senator Greene, don't toy with me. 316 00:15:51,961 --> 00:15:54,361 There are standing orders which you are aware of. 317 00:15:54,521 --> 00:15:55,681 Yes, Mr President. 318 00:15:55,841 --> 00:15:57,521 I would respectfully refer you to 319 00:15:57,681 --> 00:16:00,481 one of the great former speakers of the other place, 320 00:16:00,641 --> 00:16:04,601 the luminous Sir Billy Snedden, who in 1977, 321 00:16:04,761 --> 00:16:08,841 issued a ruling allowing the wearing of safari suits in the Lower House. 322 00:16:09,001 --> 00:16:12,761 And I would respectfully submit, Mr President, 323 00:16:12,921 --> 00:16:17,121 that my current attire is nothing if not a safari suit. 324 00:16:17,281 --> 00:16:19,201 Alright, go. Print. 325 00:16:21,681 --> 00:16:23,321 Well, you were printing before. 326 00:16:24,401 --> 00:16:25,961 I don't need a cable! It doesn't need a cable! 327 00:16:26,121 --> 00:16:28,961 Well, because I've used all the paper! 328 00:16:29,121 --> 00:16:32,041 This is like the Year 9 library printer! 329 00:16:32,201 --> 00:16:34,761 Very well, Mr Greene. May as well kick things off. 330 00:16:34,921 --> 00:16:37,201 Mr President, I really must object. 331 00:16:37,361 --> 00:16:40,681 Sit down, Senator Potter. Proceed, Senator Greene. 332 00:16:42,401 --> 00:16:44,121 Thank you, Mr President. 333 00:16:45,721 --> 00:16:46,881 I shall proceed. 334 00:16:47,041 --> 00:16:51,681 Are you seriously going to let him speak, you moron? 335 00:16:51,841 --> 00:16:53,201 For Christ's sake! 336 00:16:53,361 --> 00:16:56,241 The man is wearing a zebra suit. 337 00:16:56,401 --> 00:16:57,761 Kick him out! 338 00:16:57,921 --> 00:16:59,681 Don't let him talk. 339 00:17:04,001 --> 00:17:06,201 Fuck! 340 00:17:09,641 --> 00:17:12,441 Shit! 341 00:17:12,601 --> 00:17:15,121 That, that. 342 00:17:17,881 --> 00:17:22,601 Mr President, I don't know if this chamber is aware 343 00:17:22,761 --> 00:17:28,001 that today is Botswanan Independence Day. 344 00:17:28,161 --> 00:17:32,161 And that the national symbol of Botswana is the zebra, 345 00:17:32,321 --> 00:17:35,201 surely one of the most, if not THE most, 346 00:17:35,361 --> 00:17:38,321 magnificent creature in all of God's creation. 347 00:17:38,481 --> 00:17:39,961 Mr President, point of order. 348 00:17:40,121 --> 00:17:42,441 Oh, now it's fricken Gollum! 349 00:17:42,601 --> 00:17:45,121 May I point out that Senator Greene's remarks 350 00:17:45,281 --> 00:17:46,601 are simply un-Australian. 351 00:17:46,761 --> 00:17:48,121 For a member of this chamber 352 00:17:48,281 --> 00:17:52,081 to suggest that any foreign animal could be as majestic as a kangaroo 353 00:17:52,241 --> 00:17:55,161 is simply un-Australian and I ask that it be withdrawn. 354 00:17:55,321 --> 00:17:57,201 Resume your seat, Senator Evans. 355 00:17:59,081 --> 00:18:01,001 OK, thank you. 356 00:18:02,001 --> 00:18:02,921 Oh! OK! 357 00:18:03,081 --> 00:18:06,121 Something isn't more beautiful than something else 358 00:18:06,281 --> 00:18:08,321 just because it was born in Australia. 359 00:18:08,481 --> 00:18:09,841 Well, it bloody well is! 360 00:18:10,001 --> 00:18:12,281 Well, you know, I mean, I would probably find 361 00:18:12,441 --> 00:18:17,041 a syphilitic iguana more beautiful on many levels than Senator Evans 362 00:18:17,201 --> 00:18:18,681 and she's an Australian animal. 363 00:18:18,841 --> 00:18:19,681 You're both warned! 364 00:18:19,841 --> 00:18:23,441 Mr President, I defer, of course, to Senator Greene's obvious expertise 365 00:18:23,601 --> 00:18:25,681 when it comes to matters of lizards and syphilis. 366 00:18:25,841 --> 00:18:27,361 You are both warned! 367 00:18:28,361 --> 00:18:31,001 - Ooh! You right? - It's OK, don't worry. 368 00:18:31,161 --> 00:18:32,241 Yep. 369 00:18:32,401 --> 00:18:34,161 Ah, fuck you! 370 00:18:34,321 --> 00:18:39,041 Get myself up. Everybody, I'm fine! Thank you for helping me. 371 00:18:39,201 --> 00:18:44,561 Now, I can see, just looking around this chamber here today, 372 00:18:44,721 --> 00:18:49,601 I can see a look of utter bewilderment on their faces 373 00:18:49,761 --> 00:18:55,641 as they're all clearly wondering what is this mysterious connection 374 00:18:55,801 --> 00:19:00,681 between Botswanan independence and the mighty zebra? 375 00:19:00,841 --> 00:19:02,441 Dave, Dave, Dave! 376 00:19:03,521 --> 00:19:04,841 Can you give that to the zebra? 377 00:19:10,361 --> 00:19:11,841 Oh, fuck! 378 00:19:16,241 --> 00:19:19,801 And so...we turn to history. 379 00:19:19,961 --> 00:19:21,321 Oh, please! 380 00:19:21,481 --> 00:19:24,361 And, Mr President... 381 00:19:26,241 --> 00:19:31,801 ..I have here, uh, a list before me 382 00:19:31,961 --> 00:19:37,401 of six massive foreign investment banks 383 00:19:37,561 --> 00:19:41,161 which are going to apply for tax exemption 384 00:19:41,321 --> 00:19:44,201 under the amendments before this chamber today. 385 00:19:44,361 --> 00:19:48,441 Now, each of these banks seems to boast, on its website, 386 00:19:48,601 --> 00:19:52,481 that they started life as a humble trading company 387 00:19:52,641 --> 00:19:55,361 in 19th-century Africa. 388 00:19:55,521 --> 00:19:59,001 And each of which, one might therefore reasonably assume, 389 00:19:59,161 --> 00:20:03,121 is complicit in such matters as, shall we say, slavery, 390 00:20:03,281 --> 00:20:05,481 shall we say, rape and pillage. 391 00:20:05,641 --> 00:20:09,761 What about the hunting down of animals such as the noble zebra? 392 00:20:09,921 --> 00:20:12,561 The skinning of them, sending of their hides back to Great Britain... 393 00:20:12,721 --> 00:20:13,801 Senator Greene, you're warned! 394 00:20:13,961 --> 00:20:17,561 ..where they ended their days sadly, pathetically, 395 00:20:17,721 --> 00:20:22,801 under the chubby pink buttocks of the noble burghers of London. 396 00:20:22,961 --> 00:20:23,961 Senator, you have been warned! 397 00:20:24,121 --> 00:20:27,521 This, Mr President, is the coat of arms, 398 00:20:27,681 --> 00:20:29,361 the proud coat of arms, 399 00:20:29,521 --> 00:20:32,001 of the British investment bank Quist Farrow 400 00:20:32,161 --> 00:20:36,761 who apparently made their first million pounds or so 401 00:20:36,921 --> 00:20:39,401 on the backs of the people of Botswana. 402 00:20:39,561 --> 00:20:43,801 Mr President, I propose that all Commonwealth nations 403 00:20:43,961 --> 00:20:46,401 boycott Quist Farrow 404 00:20:46,561 --> 00:20:48,641 and its brother money factories 405 00:20:48,801 --> 00:20:53,201 until taxes and reparations are made with interest. 406 00:20:53,361 --> 00:20:55,081 And I further propose 407 00:20:55,241 --> 00:21:00,201 that this government stops suckin' up to these banks! 408 00:21:02,761 --> 00:21:05,961 This was supposed to be a boring, dull as dishwater, 409 00:21:06,121 --> 00:21:08,761 nobody gives a shit set of amendments 410 00:21:08,921 --> 00:21:11,001 to an act nobody understands. 411 00:21:11,161 --> 00:21:13,241 - Except our donors. - Precisely. 412 00:21:13,401 --> 00:21:16,161 And now, because of this clown, 413 00:21:16,321 --> 00:21:18,481 there is going to be dedicated scrutiny 414 00:21:18,641 --> 00:21:19,961 of what we are doing. 415 00:21:20,121 --> 00:21:22,841 And dedicated scrutiny is the last thing 416 00:21:23,001 --> 00:21:25,081 this government can afford right now. 417 00:21:25,241 --> 00:21:27,401 This was supposed to go through on the voices. 418 00:21:27,561 --> 00:21:31,161 Now it is a shrieking fucking mess! 419 00:21:31,321 --> 00:21:33,681 I thought I had it all here at home 420 00:21:33,841 --> 00:21:37,761 but then a chance encounter drew me to a Pacific island. 421 00:21:39,281 --> 00:21:42,841 These are just four of 200 kids 422 00:21:43,001 --> 00:21:45,961 I've been spending six years helping, 423 00:21:46,121 --> 00:21:47,921 to varying degrees of success. 424 00:21:48,081 --> 00:21:50,681 I don't want to appear an ingrate, Minister, 425 00:21:50,841 --> 00:21:54,281 but as grateful as I am for the award, 426 00:21:54,441 --> 00:21:56,081 it's the kids that make me proud. 427 00:21:56,241 --> 00:21:58,201 Oh! Of course. 428 00:22:10,121 --> 00:22:11,961 Wendy Greene? 429 00:22:12,121 --> 00:22:13,761 - Oh! - I don't mean to impose. 430 00:22:13,921 --> 00:22:15,681 No. I-I mean, you're the minister. 431 00:22:15,841 --> 00:22:17,841 - Hello. Nice to meet you. - Virginia Drake. How do you do? 432 00:22:18,001 --> 00:22:20,841 - How do you do? - I'm so pleased to see you here. 433 00:22:21,001 --> 00:22:23,241 I'm not just a fan of your book. 434 00:22:23,401 --> 00:22:26,601 I believe that despite all the bullshit claims of progress 435 00:22:26,761 --> 00:22:29,121 in terms of women's issues and marital issues 436 00:22:29,281 --> 00:22:30,961 and the way we talk about women, 437 00:22:31,121 --> 00:22:34,121 that these are issues in dire need of the ventilation you give them 438 00:22:34,281 --> 00:22:35,121 in the book. 439 00:22:35,281 --> 00:22:38,441 - The ventilation? - Yes, the ventilation. 440 00:22:39,441 --> 00:22:42,321 I was wondering if you would like to come to Canberra sometime. 441 00:22:42,481 --> 00:22:44,361 I'm trying to set up a steering committee 442 00:22:44,521 --> 00:22:46,841 which would inform a white paper on women's issues 443 00:22:47,001 --> 00:22:49,081 from a mental health perspective. 444 00:22:49,241 --> 00:22:50,561 And from what I've read, 445 00:22:50,721 --> 00:22:52,841 you just might be the person to head that committee. 446 00:22:55,321 --> 00:22:56,561 Uh... 447 00:23:01,241 --> 00:23:03,761 So guess what I did today. 448 00:23:04,801 --> 00:23:06,121 What, my darling? 449 00:23:06,281 --> 00:23:08,521 I resigned from the Nats and joined the Liberal Party. 450 00:23:09,521 --> 00:23:11,641 - Really? - Yes, really. 451 00:23:11,801 --> 00:23:14,201 And now that that Polish girl's carked it... 452 00:23:14,361 --> 00:23:16,201 - Well, she's not dead. - Politically, she is. 453 00:23:16,361 --> 00:23:17,441 Yes. Yeah. 454 00:23:17,601 --> 00:23:19,401 Which means that there's a casual vacancy in the Senate. 455 00:23:19,561 --> 00:23:21,801 I know China girl was next on the ballot 456 00:23:21,961 --> 00:23:25,081 but it's really up to the PM in the end, isn't it? 457 00:23:25,241 --> 00:23:27,521 That would be the case, yes. 458 00:23:27,681 --> 00:23:29,361 So you'll talk to her? 459 00:23:29,521 --> 00:23:31,361 Who. The PM? 460 00:23:32,721 --> 00:23:34,361 No, Beyonce, you idiot. 461 00:23:34,521 --> 00:23:35,961 You want the Senate seat? 462 00:23:36,121 --> 00:23:39,761 I want the old Cal MacGregor magic back. 463 00:23:46,761 --> 00:23:47,881 Or... 464 00:23:51,401 --> 00:23:52,801 Oh. 465 00:23:56,561 --> 00:23:57,841 Huh? 466 00:23:58,841 --> 00:23:59,681 Huh? 467 00:23:59,841 --> 00:24:02,121 - Mm-hm. - Pretty good. 468 00:24:02,281 --> 00:24:04,881 You were exceptional. 469 00:24:05,041 --> 00:24:06,841 Incredible work. 470 00:24:07,001 --> 00:24:08,961 We share this moment. 471 00:24:09,121 --> 00:24:11,481 - Alright? - This is gold, boss. 472 00:24:11,641 --> 00:24:13,561 Can't wait to see the morning tabloids. 473 00:24:13,721 --> 00:24:17,441 Well, big day. I guess it must be beer o'clock. 474 00:24:17,601 --> 00:24:19,801 Float around the Members, get the scuttlebutt. 475 00:24:23,481 --> 00:24:29,321 OK, so in the, um...in the spirit of sharing this moment, 476 00:24:29,481 --> 00:24:31,601 this job is really hard 477 00:24:31,761 --> 00:24:33,561 without a press officer 478 00:24:33,721 --> 00:24:35,881 who still thinks that we're at war with the Kaiser 479 00:24:36,041 --> 00:24:38,641 and that beer o'clock is still a real thing. 480 00:24:38,801 --> 00:24:43,521 So please can we get someone who has a Facebook account 481 00:24:43,681 --> 00:24:45,281 or just someone knows what Facebook is? 482 00:24:45,441 --> 00:24:46,441 No. 483 00:24:47,881 --> 00:24:49,201 No, I'm sorry, Nicole. 484 00:24:49,361 --> 00:24:53,361 It's...it's called humanity, alright? You should try it sometime. 485 00:24:53,521 --> 00:24:55,801 Cleaver, he's not a journalist. 486 00:24:55,961 --> 00:25:01,801 He covered league with the 'Sun' for 24 years of his life. 487 00:25:01,961 --> 00:25:05,441 Alright, well, can we get him an assistant, perhaps? 488 00:25:05,601 --> 00:25:09,961 Just, please, please just anyone who can say the word 'digital' 489 00:25:10,121 --> 00:25:13,401 without needing to say 'rectal' because he finds it so funny. 490 00:25:13,561 --> 00:25:15,201 - Well, what about this. 491 00:25:15,361 --> 00:25:17,001 Can you get me an assistant? 492 00:25:17,161 --> 00:25:18,881 Because I can't do 100% of my job 493 00:25:19,041 --> 00:25:20,721 and 80% of your job 494 00:25:20,881 --> 00:25:22,601 and 95% of Frank's. 495 00:25:24,321 --> 00:25:27,081 Oh, come on! I mean, how much do you owe his brother? 496 00:25:27,241 --> 00:25:29,601 OK. OK. 497 00:25:30,681 --> 00:25:32,041 Leave it with me. 498 00:25:37,041 --> 00:25:38,921 Senator Greene's suit pack, sir. 499 00:25:39,081 --> 00:25:41,361 Thanks very much. The Senator will be most relieved. 500 00:25:42,361 --> 00:25:46,241 Speaking of relief, may I avail myself of the gentlemen's? 501 00:25:46,401 --> 00:25:48,001 - Of course, sir. - Thank you. 502 00:26:44,921 --> 00:26:49,921 Now...what would his impenetrable code be? 503 00:26:51,041 --> 00:26:52,161 Let's try this. 504 00:26:52,321 --> 00:26:54,361 1-1-1. 505 00:27:18,881 --> 00:27:20,641 Oh, finally! 506 00:27:24,761 --> 00:27:29,641 Mate, these blackberries are the best things I've ever had my mouth. 507 00:27:29,801 --> 00:27:31,441 - I'm glad you're enjoying them. - Incredible. 508 00:27:32,361 --> 00:27:34,841 Oh, your phone beeped a couple of times. 509 00:27:35,001 --> 00:27:37,441 - Oh, right. - Ah, dammit. 510 00:27:38,641 --> 00:27:40,921 - Pardon me. 511 00:27:41,081 --> 00:27:43,121 Oh, fuck. You are kidding me. 512 00:27:43,281 --> 00:27:45,361 So you're saying my account's been shut down? 513 00:27:45,521 --> 00:27:49,321 Yes, you keep reminding me I missed a payment in May and another in June 514 00:27:49,481 --> 00:27:52,721 but then I covered all that weeks ago and now my account's in credit. 515 00:27:52,881 --> 00:27:54,481 OK, listen to me. 516 00:27:54,641 --> 00:27:58,481 So what you're saying is, you are going to shut down my account 517 00:27:58,641 --> 00:28:02,361 and, what, send me a cheque for $7.85? 518 00:28:02,521 --> 00:28:05,161 Where exactly am I meant to stick that? 519 00:28:06,361 --> 00:28:07,841 I see. 520 00:28:10,441 --> 00:28:13,521 So...troubles with your bank? 521 00:28:14,521 --> 00:28:16,481 Yeah, they...they sacked me. 522 00:28:16,641 --> 00:28:17,961 I-I don't understand. 523 00:28:18,121 --> 00:28:20,081 My account was in credit. 524 00:28:21,081 --> 00:28:22,761 And your bank was? 525 00:28:22,921 --> 00:28:26,121 - A-Next. - Whose primary shareholder is? 526 00:28:26,281 --> 00:28:28,681 I don't want to play the suspense game. 527 00:28:30,641 --> 00:28:31,961 Quist Farrow. 528 00:28:32,121 --> 00:28:33,721 - Pardon me. - Oh. 529 00:28:33,881 --> 00:28:35,801 The bank you were satirising today in the parliament. 530 00:28:35,961 --> 00:28:37,641 They can't do that, can they? 531 00:28:37,801 --> 00:28:40,081 - Did you miss two payments? - Yes, I missed two. 532 00:28:40,241 --> 00:28:43,401 I mean, I'm always missing payments but, you know, then I catch up. 533 00:28:43,561 --> 00:28:45,721 The government can't pay you cash. 534 00:28:45,881 --> 00:28:47,601 You need a bank account. 535 00:28:47,761 --> 00:28:49,761 Yeah, well, I'll just set up a new bank account. 536 00:28:49,921 --> 00:28:52,681 OK. If you think you can. 537 00:28:52,841 --> 00:28:55,481 Senator Cleaver Greene. 538 00:28:55,641 --> 00:28:57,881 Open a bank account. 539 00:28:59,961 --> 00:29:02,401 Yeah. Are you a man or a machine? 540 00:29:04,001 --> 00:29:05,481 Oh, you're...oh, you're a man! 541 00:29:05,641 --> 00:29:07,001 OK, great. 542 00:29:07,161 --> 00:29:10,001 Alright, listen, mate, I want to do business with your bank, alright? 543 00:29:10,161 --> 00:29:14,641 Yes, I can make a deposit of $7.85, if that's what it takes. 544 00:29:14,801 --> 00:29:18,001 There are no credit issues, mate. 545 00:29:18,161 --> 00:29:23,281 Listen, sport, I am a senator in the Australian Parliament, alri... 546 00:29:23,441 --> 00:29:25,281 - Hello? 547 00:29:27,481 --> 00:29:28,481 Unbelievable! 548 00:29:30,121 --> 00:29:34,521 We have good relations with Treasury and the Department of Finance. 549 00:29:34,681 --> 00:29:35,841 Who's we? 550 00:29:36,001 --> 00:29:38,081 The drivers. We look after them. 551 00:29:38,241 --> 00:29:41,561 So you are saying YOU could get me a bank account? 552 00:29:41,721 --> 00:29:45,241 I'm saying I could make discreet inquiries, 553 00:29:45,401 --> 00:29:46,921 but it could take time. 554 00:29:47,081 --> 00:29:49,721 So in the meantime, do you need some cash on hand? 555 00:29:49,881 --> 00:29:52,041 No, no, mate. No, I couldn't do that. 556 00:29:52,201 --> 00:29:53,681 - $200? - No. 557 00:29:53,841 --> 00:29:55,881 - Would that be enough for tonight? 558 00:29:57,041 --> 00:29:58,641 - Hello? - Hi, hi. 559 00:29:58,801 --> 00:30:01,521 Um, are you free for dinner tonight? 560 00:30:01,681 --> 00:30:05,161 I've just had a chat with the Health Minister, 561 00:30:05,321 --> 00:30:07,721 so I'm coming to Canberra this afternoon for a meeting. 562 00:30:07,881 --> 00:30:09,721 - The Health Minister? Oooooh! - Yeah. 563 00:30:09,881 --> 00:30:11,601 And I'd really like to talk to you. 564 00:30:11,761 --> 00:30:14,001 Ah, you know, I've got a couple of things on the schedule 565 00:30:14,161 --> 00:30:16,081 but I can probably push them off. 566 00:30:17,201 --> 00:30:20,281 Uh, what about that place we went to last time, 567 00:30:20,441 --> 00:30:21,761 you know, the guy with the hat? 568 00:30:21,921 --> 00:30:23,521 Yes. OK. Thanks. I'll see you there at 8:00. 569 00:30:23,681 --> 00:30:25,161 Lovely. 570 00:30:28,281 --> 00:30:30,641 You couldn't make that $300, could you, mate? 571 00:30:30,801 --> 00:30:32,441 No problem. 572 00:30:34,441 --> 00:30:36,921 - What's this? - Normal. 573 00:30:37,761 --> 00:30:39,801 Just sign and fill in your name. 574 00:30:39,961 --> 00:30:41,601 Don't trouble yourself with the rest. 575 00:30:42,601 --> 00:30:45,721 Ah, alright. Very...very good. 576 00:30:45,881 --> 00:30:49,241 I suppose we should be businesslike about this. 577 00:30:59,321 --> 00:31:00,561 Who are these idiots? 578 00:31:00,721 --> 00:31:03,121 They would be your latest BuzzStays. 579 00:31:03,281 --> 00:31:05,121 Is that today? Oh, no! 580 00:31:06,521 --> 00:31:08,361 Oh, fuck, there's a lot of them. 581 00:31:10,641 --> 00:31:12,121 Hello. 582 00:31:14,121 --> 00:31:16,361 - Mr Greene, see, I am Ahmad. - Yes. 583 00:31:16,521 --> 00:31:17,921 I have the 2-week booking. 584 00:31:18,081 --> 00:31:20,241 Yes. Yes, Mr Ahmet. 585 00:31:20,401 --> 00:31:24,161 But you see here where it says two...two guests only. 586 00:31:24,321 --> 00:31:28,801 And, yet, you seem to be seven people. 587 00:31:28,961 --> 00:31:32,081 And I can't accommodate seven people here. 588 00:31:32,241 --> 00:31:34,681 There are two beds here, alright, and one of them is mine. 589 00:31:34,841 --> 00:31:36,841 No, this is a seven, not a two. 590 00:31:37,001 --> 00:31:38,321 Always meant to be the seven. 591 00:31:38,481 --> 00:31:40,081 Yes, no. 592 00:31:40,241 --> 00:31:41,521 Always a two. 593 00:31:41,681 --> 00:31:45,241 I mean, the dimensions of the space would tell us that it's a two. 594 00:31:45,401 --> 00:31:46,481 It's two. 595 00:31:46,641 --> 00:31:48,681 My mother comes tomorrow with her cousins. 596 00:31:48,841 --> 00:31:51,401 It means so much. Family again. 597 00:31:51,561 --> 00:31:55,441 Yes, well, that's lovely. Family is...family is everything. 598 00:31:55,601 --> 00:31:59,041 How wonderful. Your mother must not come here, though, with her cousins. 599 00:31:59,201 --> 00:32:01,121 No. No. Because of fire. 600 00:32:01,281 --> 00:32:03,081 There are fire laws. Laws. 601 00:32:03,241 --> 00:32:05,841 And I'm a senator. I am a senator. 602 00:32:06,001 --> 00:32:08,201 - You are a senator? - I am a senator. 603 00:32:08,361 --> 00:32:10,401 - Senator mush. 604 00:32:13,961 --> 00:32:16,001 - Senator. Yes. So... 605 00:32:17,921 --> 00:32:18,961 Hello. 606 00:32:19,121 --> 00:32:20,721 Um, you may want to come back to the House. 607 00:32:20,881 --> 00:32:21,721 Why? 608 00:32:21,881 --> 00:32:24,241 Well, there is a little protest out there 609 00:32:24,401 --> 00:32:27,681 at which Penny Evans is saying some pretty shitty things about you 610 00:32:27,841 --> 00:32:29,841 and how you represent everything that's wrong with the country. 611 00:32:30,001 --> 00:32:31,241 Oh, God, I hate her! 612 00:32:31,401 --> 00:32:32,961 Alright, I'll get changed. 613 00:32:33,121 --> 00:32:38,441 I've just been on Facebook and the zebra has got a lot of likes. 614 00:32:38,601 --> 00:32:42,161 As Frank would tell you, if he knew what Facebook was! 615 00:32:42,321 --> 00:32:45,121 Cleaver Greene is a city criminal. 616 00:32:45,281 --> 00:32:48,001 He does not know what it's like to be a farmer! 617 00:32:48,161 --> 00:32:50,081 Her torture of the English language 618 00:32:50,241 --> 00:32:53,081 is currently under review by the United Nations... 619 00:32:53,241 --> 00:32:54,321 ..since he gave up drugs. 620 00:32:54,481 --> 00:32:55,801 IF he's given up drugs! 621 00:32:55,961 --> 00:32:57,681 Her personality has all the magical colours 622 00:32:57,841 --> 00:32:59,401 of a decommissioned dialysis bag. 623 00:32:59,561 --> 00:33:00,761 ..is taking from the regional poor 624 00:33:00,921 --> 00:33:04,081 and giving to the drug-dealing city criminals! 625 00:33:04,241 --> 00:33:06,921 ..whose maiden speech required a sanctioned... 626 00:33:07,081 --> 00:33:09,321 Cleaver Greene doesn't care about jobs. 627 00:33:09,481 --> 00:33:10,961 Within minutes 628 00:33:11,121 --> 00:33:13,281 the honourable members were calling for oxygen 629 00:33:13,441 --> 00:33:16,961 and...and...and bleeding from the ear. 630 00:33:17,121 --> 00:33:22,721 He has made vast sums of money from trying to keep and keeping... 631 00:33:41,281 --> 00:33:42,601 You're fucking kidding me! 632 00:33:42,761 --> 00:33:44,521 You're a witness to a serious crime, Senator. 633 00:33:44,681 --> 00:33:47,121 There's nothing inappropriate about interviewing a witness, is there? 634 00:33:47,281 --> 00:33:48,601 No, no, nothing inappropriate. 635 00:33:48,761 --> 00:33:51,001 But it's just the fucking perp parade in front of the press, mate, 636 00:33:51,161 --> 00:33:52,481 when you could have done this in my office. 637 00:33:52,641 --> 00:33:54,761 This is political. Don't think I don't know. 638 00:33:54,921 --> 00:33:57,161 So you guys, you better get ready to 639 00:33:57,321 --> 00:33:59,641 either pop one in the back of my head or go down, 640 00:33:59,801 --> 00:34:03,201 because I have been dealing with fuckwits like you my whole life. 641 00:34:03,361 --> 00:34:05,041 We had no choice, Senator. 642 00:34:05,201 --> 00:34:07,441 You've been previously convicted of conspiracy to commit murder. 643 00:34:07,601 --> 00:34:11,201 Acquitted on appeal, fucksticks, as well we know! 644 00:34:11,361 --> 00:34:12,681 My record is clean. 645 00:34:12,841 --> 00:34:15,441 I have... She...she's not dead, is she? 646 00:34:15,601 --> 00:34:19,001 No. Shoulder. Flesh wound. Admit it - you hate her. 647 00:34:19,161 --> 00:34:21,961 Who doesn't hate her? I'm not Robinson Crusoe there, mate. 648 00:34:22,121 --> 00:34:24,161 I mean, there's a long line, isn't there? 649 00:34:27,721 --> 00:34:29,161 Excuse us, please, for a moment, would you, sir? 650 00:34:29,321 --> 00:34:30,641 Oh! Oh, righto, yep. 651 00:34:30,801 --> 00:34:33,201 I'll just, um... I'll just entertain myself. 652 00:34:49,681 --> 00:34:52,881 Cleaver, I'm here to help. 653 00:34:53,041 --> 00:34:54,961 Oh, I'm sure you are, mate. 654 00:34:56,641 --> 00:34:58,761 The optics, they're a bit of a problem. 655 00:34:58,921 --> 00:35:00,321 Are they? The optics? 656 00:35:00,481 --> 00:35:01,841 Yes, the optics. 657 00:35:02,001 --> 00:35:04,241 Plus we have, uh, hm... 658 00:35:04,401 --> 00:35:08,761 ..certain footage of you naked in front of young boys. 659 00:35:08,921 --> 00:35:11,521 Oh, come on, Gar! Fuck! 660 00:35:11,681 --> 00:35:12,841 It's politics. 661 00:35:13,001 --> 00:35:14,521 You must have known that when you signed up. 662 00:35:14,681 --> 00:35:16,161 I didn't sign up, mate. 663 00:35:16,321 --> 00:35:18,321 I ran against my sister, alright, 664 00:35:18,481 --> 00:35:20,561 not the whole apparatus of government. 665 00:35:20,721 --> 00:35:22,161 Well, if you want this to go easy, 666 00:35:22,321 --> 00:35:25,441 we will expect you to say and do nothing for the rest of your term. 667 00:35:25,601 --> 00:35:29,561 My whole campaign was based on saying and doing nothing, mate. Easy. 668 00:35:29,721 --> 00:35:31,521 And supporting the government in the Senate. 669 00:35:31,681 --> 00:35:33,481 Or... 670 00:35:33,641 --> 00:35:35,921 ..I will make it my business... 671 00:35:36,081 --> 00:35:40,561 ..that the next five years for you will be a living hell. 672 00:35:40,721 --> 00:35:42,281 It's your call. 673 00:35:42,441 --> 00:35:43,841 Supporting the government on everything? 674 00:35:44,001 --> 00:35:45,321 On everything. 675 00:35:45,481 --> 00:35:48,161 This is a really shithouse business, isn't it? 676 00:35:48,321 --> 00:35:50,801 I mean, I thought the law was bad but... 677 00:35:50,961 --> 00:35:55,481 I mean, you're not a total 100% turd of a man. 678 00:35:55,641 --> 00:36:00,081 But you're so close. You're 98% there. 679 00:36:00,241 --> 00:36:01,721 Wow! 680 00:36:03,041 --> 00:36:04,921 How do you sleep at night? 681 00:36:05,081 --> 00:36:07,601 I don't, really. 682 00:36:11,641 --> 00:36:13,801 Oh, by the way... 683 00:36:15,521 --> 00:36:16,481 ..if I ever find you 684 00:36:16,641 --> 00:36:18,481 within a country mile of Caitlin Farquhar again, 685 00:36:18,641 --> 00:36:20,441 I will hurt you. 686 00:36:21,641 --> 00:36:23,921 If I find out you've been touching her, even looking at her, 687 00:36:24,081 --> 00:36:26,361 even sharing the same air she breathes, 688 00:36:26,521 --> 00:36:28,161 I will massacre you. 689 00:36:29,641 --> 00:36:31,121 And I don't mean politically. 690 00:36:54,281 --> 00:36:55,641 Wendy! Hello! 691 00:36:55,801 --> 00:36:58,601 - Hello, Minister. - Oh, Virginia, please. 692 00:36:58,761 --> 00:37:00,641 - Have a seat. - Thank you. 693 00:37:00,801 --> 00:37:02,361 Thank you. Thank you for coming. 694 00:37:02,521 --> 00:37:04,481 Can we get you a drink of some kind? 695 00:37:04,641 --> 00:37:07,321 - Just some water, thank you. - Thanks, Danielle. 696 00:37:07,481 --> 00:37:09,881 I'm so excited about this new initiative. 697 00:37:10,041 --> 00:37:13,001 I'm... I mean, the government wants to do something about 698 00:37:13,161 --> 00:37:14,441 reforming mental health, 699 00:37:14,601 --> 00:37:17,041 both in terms of its funding and methodology, 700 00:37:17,201 --> 00:37:19,321 and I want you to be part of it. 701 00:37:19,481 --> 00:37:22,241 Oh. Well, I'm...I just... 702 00:37:22,401 --> 00:37:25,961 I'm so flattered, and I'm incredibly excited, Virginister. Um... 703 00:37:28,481 --> 00:37:30,921 - Sorry, Virginia. - Oh! 704 00:37:31,081 --> 00:37:33,561 Let me take you through what I've been thinking. 705 00:37:33,721 --> 00:37:36,281 He even argued about the dog! 706 00:37:36,441 --> 00:37:39,841 That was my dog. I've had Rasta since he was a puppy. 707 00:37:41,481 --> 00:37:44,441 If only he'd have been as interested in the kids. 708 00:37:44,601 --> 00:37:46,601 You know, it's been a nightmare trying to do this job, 709 00:37:46,761 --> 00:37:50,121 and maintain a cheery face, and go through this shit. 710 00:37:50,281 --> 00:37:52,801 You know, the nation's sick, and I can't show stress, 711 00:37:52,961 --> 00:37:55,041 'cause it's a sign of weakness in women, isn't it? 712 00:37:55,201 --> 00:37:56,481 Yeah, I just... 713 00:37:56,641 --> 00:38:00,201 Sounds like you've been having a really tough time of it, Virginia, 714 00:38:00,361 --> 00:38:03,601 but in terms of a national mental health strategy, I'm just... 715 00:38:03,761 --> 00:38:06,521 - I'm not... - I love your book. 716 00:38:06,681 --> 00:38:08,281 I read it every night. 717 00:38:08,441 --> 00:38:12,121 But I can't go public that I'm seeing someone. 718 00:38:12,281 --> 00:38:17,041 So I'm setting up a new internal mental health division, 719 00:38:17,201 --> 00:38:18,601 to be headed by you. 720 00:38:18,761 --> 00:38:21,001 You'll have an office and staff on this floor, 721 00:38:21,161 --> 00:38:24,241 so we can devise a new mental health strategy for the nation. 722 00:38:24,401 --> 00:38:27,561 400K salary, plus all the other bullshit. 723 00:38:27,721 --> 00:38:30,481 But you'll have to be available to me pretty much 24/7. 724 00:38:30,641 --> 00:38:34,921 I have high ambitions, Wendy, and I need someone to help me, 725 00:38:35,081 --> 00:38:36,721 and I want it to be you. 726 00:38:36,881 --> 00:38:38,361 I really, really do. 727 00:38:38,521 --> 00:38:40,401 Uh...yeah, I, uh... 728 00:38:40,561 --> 00:38:44,761 Um...I have a practice back in Sydney, Virginia, so... 729 00:38:44,921 --> 00:38:46,921 I need you, Wendy. 730 00:38:51,801 --> 00:38:53,201 Oh, God. Jesus. 731 00:38:53,361 --> 00:38:54,681 What were you doing in there, Wendy? 732 00:38:54,841 --> 00:38:56,841 I was just having a chat. 733 00:38:57,001 --> 00:39:00,401 You know that she's getting a divorce? That she wants to be PM? 734 00:39:00,561 --> 00:39:01,641 She's basically crazy. 735 00:39:01,801 --> 00:39:05,241 Well, she might be, but she just offered me a very interesting job. 736 00:39:05,401 --> 00:39:06,841 - Are you going to take it? - I don't know. 737 00:39:07,001 --> 00:39:09,441 We're just in negotiations. I haven't made a decision. 738 00:39:09,601 --> 00:39:11,521 - There's no rush. - Well, she's in a rush. 739 00:39:11,681 --> 00:39:13,681 Oh, what's that supposed to mean? 740 00:39:13,841 --> 00:39:15,921 Because I think that she's turning, and I think that she likes you. 741 00:39:16,081 --> 00:39:17,401 Oh, Jack, you need help. 742 00:39:17,561 --> 00:39:19,921 Oh, Wendy, I know! I do! 743 00:39:21,081 --> 00:39:23,761 - Can you please give it to me? - Oh, God. Jack, please. 744 00:39:23,921 --> 00:39:26,521 You know that I can destroy her career in three phone calls. 745 00:39:26,681 --> 00:39:28,281 - Uh-huh. - Maybe even two. 746 00:39:28,441 --> 00:39:29,281 Mmm. 747 00:39:29,441 --> 00:39:30,761 Because this Government, it depends on me. 748 00:39:30,921 --> 00:39:32,401 - Mm-hm. - I am the glue here. 749 00:39:33,641 --> 00:39:36,521 So, please, can you have dinner with me, maybe? 750 00:39:36,681 --> 00:39:38,881 Jack, I have told you on numerous occasions, 751 00:39:39,041 --> 00:39:41,241 when you display some signs of emotional sanity, 752 00:39:41,401 --> 00:39:43,201 then I will consider going out with you. 753 00:39:43,361 --> 00:39:44,601 Wendy! 754 00:39:48,841 --> 00:39:49,681 Damn it. 755 00:40:04,361 --> 00:40:09,041 Let me get this straight. You advertise this service, alright? 756 00:40:09,201 --> 00:40:10,961 You...you facilitate everything. 757 00:40:11,121 --> 00:40:13,841 You draw up contracts, you accept payments, you... 758 00:40:14,001 --> 00:40:16,441 ..you trumpet the success of your endeavours. 759 00:40:16,601 --> 00:40:20,761 But if anything goes wrong, like my home being invaded by Turkey, 760 00:40:20,921 --> 00:40:22,441 you want nothing to do with it, do... 761 00:40:22,601 --> 00:40:24,361 No, listen to me, listen to me. 762 00:40:24,521 --> 00:40:26,961 I have...I want these people gone, alright? 763 00:40:27,121 --> 00:40:29,481 I've had a very hard day, a very hard day. 764 00:40:29,641 --> 00:40:31,841 I was...I was almost shot today. 765 00:40:32,001 --> 00:40:35,881 No, I will not press hash. I will not press hash. 766 00:40:36,041 --> 00:40:37,841 Fuck ya! Fuck your hash! 767 00:40:43,041 --> 00:40:44,721 You did this. 768 00:40:46,001 --> 00:40:47,321 She did this. 769 00:40:54,761 --> 00:40:56,241 Huh? 770 00:40:57,681 --> 00:40:59,481 - Huh? - Hey. 771 00:40:59,641 --> 00:41:01,921 - Hi. - Oh, you look great. 772 00:41:02,081 --> 00:41:03,241 Oh, thank you. 773 00:41:03,401 --> 00:41:05,761 So I want to talk about Missy. 774 00:41:05,921 --> 00:41:07,361 Oh, well, thank you very much. 775 00:41:07,521 --> 00:41:09,881 Yes, it was rather a stressful day today. 776 00:41:10,041 --> 00:41:12,121 Well, you weren't the one that got shot. 777 00:41:12,281 --> 00:41:14,161 Well, no, but I was with the one who got shot, 778 00:41:14,321 --> 00:41:15,961 or had herself shot, as the case may be. 779 00:41:16,121 --> 00:41:17,601 Oh, she had herself shot, did she? 780 00:41:17,761 --> 00:41:20,121 Yes, almost certainly, almost certainly. 781 00:41:20,281 --> 00:41:21,801 Right, OK, so with Missy, 782 00:41:21,961 --> 00:41:24,481 you brought her to my house for a couple of days 783 00:41:24,641 --> 00:41:26,481 and that was...that was almost two years ago. 784 00:41:26,641 --> 00:41:28,521 - Was it really? - Yeah. 785 00:41:28,681 --> 00:41:30,801 - God, time flies, doesn't it? - Mmm, it does. 786 00:41:30,961 --> 00:41:33,921 So in that time, she has assaulted me, 787 00:41:34,081 --> 00:41:36,361 she's taken drugs with my son, she's thrown up on my bed, 788 00:41:36,521 --> 00:41:38,561 she's made me a grandmother at the age of 45, 789 00:41:38,721 --> 00:41:40,321 she called Community Services the other day, 790 00:41:40,481 --> 00:41:43,241 and she nearly had me arrested for spilling some tea on Winnie's leg. 791 00:41:43,401 --> 00:41:44,721 - Oh, God. - So, you know what? 792 00:41:44,881 --> 00:41:45,961 I think it's your turn. 793 00:41:46,121 --> 00:41:47,481 - I'm giving you four weeks' notice. - My turn? 794 00:41:47,641 --> 00:41:48,961 I could not be more reasonable. 795 00:41:49,121 --> 00:41:52,361 Right, well, I'm not much chop with the stray creature thing. 796 00:41:52,521 --> 00:41:56,441 As you would know, my tendency is to lead them more astray. 797 00:41:56,601 --> 00:41:58,041 Yeah, OK. I didn't know this was coming, 798 00:41:58,201 --> 00:42:00,121 but I've actually been offered a job here in Canberra 799 00:42:00,281 --> 00:42:01,641 with the Minister of Health. 800 00:42:01,801 --> 00:42:02,921 - You're joking. - Yep. 801 00:42:03,081 --> 00:42:04,961 And if I take it, I'm going to be renting out the house, so... 802 00:42:05,121 --> 00:42:06,761 Great! You can stay with me. 803 00:42:06,921 --> 00:42:08,761 No, I can't live with you. 804 00:42:08,921 --> 00:42:10,841 I'm not living with anyone. I'm living with me. 805 00:42:11,001 --> 00:42:13,241 No Missy, no Winsome, no you. So you know what? 806 00:42:13,401 --> 00:42:16,001 I want you to do some of the heavy lifting now. 807 00:42:16,161 --> 00:42:18,601 I'm a senator in the Australian Parliament. 808 00:42:18,761 --> 00:42:22,441 I mean, I am... I'm an Olympic heavy-lifter. 809 00:42:22,601 --> 00:42:23,921 Do you know how much work I do? 810 00:42:24,081 --> 00:42:26,721 Yes, I do, because all that stuff's published online now, so... 811 00:42:26,881 --> 00:42:29,641 - Is it? - Yes, all the attendances, speeches. 812 00:42:29,801 --> 00:42:32,161 It's all there. It's all very easy to find. 813 00:42:32,321 --> 00:42:34,561 - You do fuck all. - I mean, that's really weird. 814 00:42:34,721 --> 00:42:37,241 - That's very Orwellian. - Cleaver, can you just...about... 815 00:42:37,401 --> 00:42:39,281 OK, here's the thing. 816 00:42:39,441 --> 00:42:43,441 I... And I could go to jail for telling you this. 817 00:42:43,601 --> 00:42:45,521 I currently... 818 00:42:45,681 --> 00:42:51,801 ..have seven Turkish intelligence operatives staying in my place. 819 00:42:51,961 --> 00:42:52,801 Mmm. 820 00:42:52,961 --> 00:42:56,841 Hang on, is that the same Turkish family of seven 821 00:42:57,001 --> 00:42:58,841 that you've rented half your place out to on BuzzStay? 822 00:42:59,001 --> 00:43:00,601 How would you know that? 823 00:43:00,761 --> 00:43:03,481 Well, you're very lazy, you know, and when you send an email, 824 00:43:03,641 --> 00:43:05,561 and you just find the name that you want on a recent thread 825 00:43:05,721 --> 00:43:06,721 and you click on that... 826 00:43:06,881 --> 00:43:08,641 - Well, that goes to 40 or 50 people. - God, that shouldn't... 827 00:43:08,801 --> 00:43:10,641 What's a thread? See, this is Nicole's fault. 828 00:43:10,801 --> 00:43:12,281 That shits me. That's... 829 00:43:12,441 --> 00:43:14,321 OK, so the thing is, I'm going to tell Missy 830 00:43:14,481 --> 00:43:16,601 that you want her and Winsome to come and stay with you, 831 00:43:16,761 --> 00:43:18,081 and that you will find her a job, 832 00:43:18,241 --> 00:43:19,921 and they can stay as long as they like, 833 00:43:20,081 --> 00:43:22,401 until Fuzz does whatever he decides he's going to do. 834 00:43:22,561 --> 00:43:24,801 Oh, this is so you, isn't it? 835 00:43:24,961 --> 00:43:28,001 Two days became two years, alright? 836 00:43:28,161 --> 00:43:31,241 You take advantage of my kindness, and that is a form of abuse. 837 00:43:31,401 --> 00:43:33,841 But see, if you're...if you're moving to Canberra... 838 00:43:34,001 --> 00:43:34,841 Mmm. 839 00:43:35,001 --> 00:43:36,401 ..why can't they all just stay at your place? 840 00:43:36,561 --> 00:43:38,361 Oh, my God. Have you not listened to a single word I've said? 841 00:43:38,521 --> 00:43:40,481 Or Fuzz. Fuzz could rent from you, or something. 842 00:43:40,641 --> 00:43:41,761 Alright, I don't know for sure, 843 00:43:41,921 --> 00:43:44,001 but I think Fuzz has got another woman in America, doubtless older, 844 00:43:44,161 --> 00:43:48,041 and that is why he is, as you so consistently were, absent. 845 00:43:48,201 --> 00:43:50,761 OK? So I guess I will see you around. 846 00:43:50,921 --> 00:43:53,641 What? Whoa, hey, whoa. 847 00:43:53,801 --> 00:43:55,241 I thought we were having dinner. 848 00:43:55,401 --> 00:43:56,961 Jesus Christ! 849 00:44:01,641 --> 00:44:03,241 Excuse me, friend. 850 00:44:03,401 --> 00:44:06,481 Uh...may I have another one of those, please? 851 00:44:06,641 --> 00:44:08,441 Oh, actually, hold on a minute. 852 00:44:08,601 --> 00:44:10,681 Keep that thought. 853 00:44:10,841 --> 00:44:15,481 OK, can I have about - between a third and a quarter of one of those, 854 00:44:15,641 --> 00:44:17,881 depending on your level of generosity? 855 00:44:19,761 --> 00:44:21,241 Cleaver. 856 00:44:23,361 --> 00:44:24,721 Oh! 857 00:44:26,001 --> 00:44:27,521 You did this yourself. 858 00:44:27,681 --> 00:44:29,241 Within a quarter of a second, 859 00:44:29,401 --> 00:44:32,881 you turned me into Dr Evil 860 00:44:33,041 --> 00:44:35,401 and you into the nation's sweetheart. 861 00:44:35,561 --> 00:44:37,361 - I'm onto you. - Buy you a drink? 862 00:44:37,521 --> 00:44:39,041 Two whiskeys, thanks. 863 00:44:40,201 --> 00:44:42,001 I have a question for you. 864 00:44:44,641 --> 00:44:46,601 Why are you so mean to me? 865 00:44:46,761 --> 00:44:48,281 Thanks. 866 00:44:49,441 --> 00:44:51,081 You vex me with your bullshit. 867 00:44:51,241 --> 00:44:53,201 - I vex you? - You do. 868 00:44:53,361 --> 00:44:55,481 - You don't think you vex me? - No, no, it's not that. 869 00:44:55,641 --> 00:44:58,081 It's just I was, um... 870 00:44:58,241 --> 00:45:02,681 ..patronisingly thinking, "Who uses the word 'vex' where you come from?" 871 00:45:02,841 --> 00:45:06,161 I do. I'm kind of a 'shameleon', Cleaver. 872 00:45:07,161 --> 00:45:09,361 - Name a postcode. - No, I don't want to name a... 873 00:45:09,521 --> 00:45:11,361 I don't want to play a little game with you. 874 00:45:11,521 --> 00:45:14,201 - Oh, you already are, Cleaver. - Mm-hm. 875 00:45:14,361 --> 00:45:17,561 Alright, I'll make it easier for you. Name a...name a suburb. 876 00:45:19,001 --> 00:45:20,081 Toorak. 877 00:45:20,241 --> 00:45:22,521 Toorak. 3142. 878 00:45:23,761 --> 00:45:26,201 Darling, that coat is divine. 879 00:45:26,361 --> 00:45:28,161 Did Johnny whip it up for you? 880 00:45:28,321 --> 00:45:30,721 If he did, he is borderline roadkill to me. 881 00:45:30,881 --> 00:45:32,361 Never speaking to him again! 882 00:45:33,801 --> 00:45:36,481 So you're bullshit, is that right? 883 00:45:36,641 --> 00:45:38,521 You're... Are you...? You're complete bullshit. 884 00:45:38,681 --> 00:45:40,921 No, I believe every word I say. 885 00:45:41,081 --> 00:45:42,961 But what you say is not important. 886 00:45:43,121 --> 00:45:44,721 It's not the issue. It's how you say it. 887 00:45:44,881 --> 00:45:47,081 - People want us to be just like them. - No, they don't. 888 00:45:47,241 --> 00:45:50,561 The last thing I want is for my politicians to be like me, 889 00:45:50,721 --> 00:45:53,601 even though, as me, I am one. 890 00:45:53,761 --> 00:45:55,521 I want them to be better. 891 00:45:55,681 --> 00:45:57,521 Well, most people don't. 892 00:45:57,681 --> 00:46:00,041 So what's your real postcode? 893 00:46:00,201 --> 00:46:03,321 4405 - the gorgeous Darling Downs. 894 00:46:04,401 --> 00:46:07,681 So I didn't lie when I said I was from farming country. 895 00:46:07,841 --> 00:46:09,441 What I omitted to say was that 896 00:46:09,601 --> 00:46:12,281 it was one of the biggest agricultural concerns in Queensland, 897 00:46:12,441 --> 00:46:14,441 and my father was very wealthy. 898 00:46:14,601 --> 00:46:16,921 But no-one asked, because they're myopic, the press, 899 00:46:17,081 --> 00:46:18,801 and they're stupid. 900 00:46:18,961 --> 00:46:22,081 I did go to the local public school until I was 10, 901 00:46:22,241 --> 00:46:24,441 and then on to St Margaret's - very hoity-toity. 902 00:46:24,601 --> 00:46:27,081 And then Sydney University - arts/law. 903 00:46:27,241 --> 00:46:28,881 - Arts/law at Sydney? - Mmm. 904 00:46:29,041 --> 00:46:30,801 But under my maiden name. 905 00:46:30,961 --> 00:46:35,201 You see, I was married twice, once at 19 and once at 21, 906 00:46:35,361 --> 00:46:37,041 both regrettably briefly. 907 00:46:37,201 --> 00:46:39,841 I don't...I don't understand how you can keep this secret. 908 00:46:40,001 --> 00:46:42,161 What about your friends and people who knew you? 909 00:46:42,321 --> 00:46:43,881 Well, they're all pretty much paid-up members 910 00:46:44,041 --> 00:46:45,361 of the Penny Evans Party. 911 00:46:45,521 --> 00:46:47,521 Yeah, but not all of them are. 912 00:46:47,681 --> 00:46:49,481 What about the people who aren't paid-up members 913 00:46:49,641 --> 00:46:50,961 of the Penny Evans's Party? 914 00:46:51,121 --> 00:46:53,841 Well, the people who aren't paid-up members of the Penny Evans Party 915 00:46:54,001 --> 00:46:56,601 know how to lead a quiet life. 916 00:46:58,321 --> 00:47:01,761 You see, Cleaver, I'm this nation's Trump. 917 00:47:03,121 --> 00:47:05,361 My base will never desert me. 918 00:47:05,521 --> 00:47:08,121 It can only build, as I build a nation. 919 00:47:08,281 --> 00:47:11,161 So you gamed it out. 920 00:47:11,321 --> 00:47:13,441 I want to change the country, Cleaver. 921 00:47:14,881 --> 00:47:16,361 I don't want to herd sheep. 922 00:47:18,721 --> 00:47:20,401 Not that there's anything wrong with that. 923 00:47:22,481 --> 00:47:24,081 Are you going to pay for these? 924 00:48:02,161 --> 00:48:03,121 Mr Ahmet? 925 00:48:29,801 --> 00:48:31,601 Good morning, sir. My name is Leon. 926 00:48:31,761 --> 00:48:33,961 Mr Jakub sends his apologies, but is not well, 927 00:48:34,121 --> 00:48:35,521 and would not wish you to catch any bugs. 928 00:48:35,681 --> 00:48:36,761 Ah. 929 00:48:36,921 --> 00:48:38,921 OK, well, thank you, Leon. 930 00:48:41,121 --> 00:48:44,761 Uh...and he said to tell you he had made some calls. 931 00:48:44,921 --> 00:48:46,201 Did he? 932 00:48:46,361 --> 00:48:48,801 Excellent. Excellent. 933 00:48:48,961 --> 00:48:52,081 The people you didn't want in your home, they have gone? 934 00:48:52,241 --> 00:48:56,281 Yes, yeah. They...oh, they've... They seem to have vanished. 935 00:48:56,441 --> 00:49:01,841 Did he, uh...mention anything to you about banking? 936 00:49:03,721 --> 00:49:05,201 No, sir. 937 00:49:06,361 --> 00:49:10,521 Mmm. Phwoar. Very peckish. 938 00:49:11,521 --> 00:49:13,601 Would you like to stop for some breakfast and coffee? 939 00:49:13,761 --> 00:49:15,441 - Oh, well... - Mr Jakub told me. 940 00:49:15,601 --> 00:49:17,041 Let's just have a... 941 00:49:19,881 --> 00:49:21,081 Mmm... 942 00:49:21,241 --> 00:49:22,601 No, no, that's...that's fine, mate. 943 00:49:22,761 --> 00:49:25,681 I don't...I don't need... I don't need food. 944 00:49:35,441 --> 00:49:38,161 Oh, mate, you don't have any coins, do you? 945 00:49:38,321 --> 00:49:40,561 I apologise, sir, just cards. 946 00:49:40,721 --> 00:49:42,921 Ah, yes, the cashless freaking economy. 947 00:49:44,161 --> 00:49:46,681 Would you like to save the future by acknowledging the past? 948 00:49:46,841 --> 00:49:48,881 I really would. 949 00:49:49,041 --> 00:49:50,881 Do I just have to acknowledge it? 950 00:49:51,041 --> 00:49:53,001 Well, the acknowledgement is traditionally accompanied 951 00:49:53,161 --> 00:49:54,481 by a donation. 952 00:49:54,641 --> 00:49:57,401 Oh, damn it. Oh, I'm out of cash. 953 00:49:57,561 --> 00:49:58,921 I've just, uh... 954 00:49:59,081 --> 00:50:01,721 - You don't take cards, I suppose? - Yes, we do! 955 00:50:01,881 --> 00:50:02,721 You do? 956 00:50:02,881 --> 00:50:04,361 Will that be savings, cash or credit? 957 00:50:04,521 --> 00:50:06,481 Uh...well, that's...um... 958 00:50:08,241 --> 00:50:09,361 Oh, damn it. 959 00:50:09,521 --> 00:50:11,081 No. You wouldn't, um... 960 00:50:11,241 --> 00:50:13,601 That's expired. Alright, now listen. 961 00:50:13,761 --> 00:50:15,481 You just hold on there for a minute. 962 00:50:15,641 --> 00:50:17,921 I'm going to zip in there, come right back out 963 00:50:18,081 --> 00:50:19,801 and get one of those things. 964 00:50:19,961 --> 00:50:22,521 - Yep. - Because I am going to acknowledge. 965 00:50:22,681 --> 00:50:23,841 Senator Greene, 966 00:50:24,001 --> 00:50:25,761 how long are you going to keep this little girl waiting? 967 00:50:25,921 --> 00:50:27,481 Senator Greene? 968 00:50:54,881 --> 00:50:57,041 Ah. Mm. 969 00:51:08,121 --> 00:51:09,321 Mm. 970 00:51:12,041 --> 00:51:15,201 You never told me about these free breakfast "Friends of" dealies. 971 00:51:15,361 --> 00:51:17,321 Yeah, well, you said you didn't want to know about anything 972 00:51:17,481 --> 00:51:18,481 unless it paid. 973 00:51:18,641 --> 00:51:21,201 Well, that's...I mean, it's free food! Hello! 974 00:51:21,361 --> 00:51:23,081 Does that shit happen every morning? 975 00:51:23,241 --> 00:51:25,921 Yeah. If you came before noon, you'd know that. 976 00:51:26,081 --> 00:51:27,241 I think there's a... 977 00:51:27,401 --> 00:51:29,161 There's a Parliamentary Friends of Palestine in five, 978 00:51:29,321 --> 00:51:32,961 and later there's a big lunch for Parliamentary Friends of Star Trek 979 00:51:33,121 --> 00:51:34,441 in the Chancellor's room. 980 00:51:34,601 --> 00:51:36,041 No, no, no, I'm full as a goog. 981 00:51:36,201 --> 00:51:39,081 Put me down for Star Trek, though. OK. 982 00:51:39,241 --> 00:51:41,561 I need the float, please. Where's the float? 983 00:51:41,721 --> 00:51:43,481 No, I've forbidden you from touching the float, Cleaver. 984 00:51:43,641 --> 00:51:45,161 Oh, that's ridiculous. That's just controlling. 985 00:51:45,321 --> 00:51:46,841 OK, you can sort this out. 986 00:51:47,001 --> 00:51:48,641 Take a half of our float 987 00:51:48,801 --> 00:51:52,441 and go and give it to one of those little Christine people, please. 988 00:51:52,601 --> 00:51:54,001 They're called Caroline Girls. 989 00:51:54,161 --> 00:51:55,481 Caroline Girls. 990 00:51:55,641 --> 00:51:58,481 Take...take a third...a quarter of our float 991 00:51:58,641 --> 00:52:00,001 and go and give it to one of them. 992 00:52:00,161 --> 00:52:02,281 And don't make a big fuss that it's from me. 993 00:52:02,441 --> 00:52:04,841 As long as everybody knows it's from me. 994 00:52:05,001 --> 00:52:06,681 OK. 995 00:52:06,841 --> 00:52:09,161 And Caitlin wants you on her show this evening. 996 00:52:09,321 --> 00:52:10,361 - Caitlin? - Yep. 997 00:52:10,521 --> 00:52:11,601 Tell her to go to hell. 998 00:52:11,761 --> 00:52:14,761 Well, there is rumour the PM's going to dump the Senate President 999 00:52:14,921 --> 00:52:16,561 and replace him with a crossbencher, so... 1000 00:52:16,721 --> 00:52:18,161 - Whatever, whatever. - Oh, whatever. 1001 00:52:18,321 --> 00:52:21,681 Yeah, whatever. Only 250K more, Cleaver. 1002 00:52:21,841 --> 00:52:25,401 Private dining room, lots of fact-finders overseas. 1003 00:52:27,121 --> 00:52:28,601 Senator Evans, 1004 00:52:28,761 --> 00:52:31,081 let me start by saying we are so relieved 1005 00:52:31,241 --> 00:52:34,041 you survived that shocking assassination attempt, 1006 00:52:34,201 --> 00:52:37,081 which followed a heated exchange between you both. 1007 00:52:37,241 --> 00:52:38,681 Well, thank you, Caitlin. 1008 00:52:38,841 --> 00:52:41,561 Yes, I'm no stranger to the threat that attaches itself 1009 00:52:41,721 --> 00:52:43,241 to trying to make Australia great again. 1010 00:52:43,401 --> 00:52:49,481 Yes, I roundly condemn the attempt against Senator Evans's life, 1011 00:52:49,641 --> 00:52:53,161 although I do believe it was actually intended for me. 1012 00:52:53,321 --> 00:52:54,761 Oh, you've got to be kidding. 1013 00:52:54,921 --> 00:52:56,321 Well, word around Canberra is 1014 00:52:56,481 --> 00:52:58,961 the PM is going to dump Senate President James Jordan 1015 00:52:59,121 --> 00:53:01,201 and replace him with a crossbencher. 1016 00:53:01,361 --> 00:53:04,401 Do either of you want to become president of the Senate, 1017 00:53:04,561 --> 00:53:07,281 a well-paid job for a eunuch, as some have described it? 1018 00:53:07,441 --> 00:53:09,561 - Ah. - Well, look, Caitlin. 1019 00:53:09,721 --> 00:53:12,001 Any government that would contemplate a drug-addled murderer 1020 00:53:12,161 --> 00:53:13,481 as president of the Senate 1021 00:53:13,641 --> 00:53:15,441 needs to be chucked out on its ear, because... 1022 00:53:15,601 --> 00:53:17,121 Yeah, overturned. Overturned on appeal. 1023 00:53:17,281 --> 00:53:19,401 Senator Greene is a grub without a conscience. 1024 00:53:19,561 --> 00:53:21,641 He is a liar without a heart, 1025 00:53:21,801 --> 00:53:24,361 and a beast with absolutely no beauty whatsoever. 1026 00:53:24,521 --> 00:53:27,761 He is a lazy, lying, selfish nobody, 1027 00:53:27,921 --> 00:53:30,481 and the really sad thing about that, Caitlin, is he doesn't even know it. 1028 00:53:30,641 --> 00:53:34,201 Cleaver Greene, are you a lazy, selfish, lying nobody? 1029 00:53:34,361 --> 00:53:36,601 Well, Caitlin, Penny Evans - 1030 00:53:36,761 --> 00:53:39,681 which is not her original name, by the way - 1031 00:53:39,841 --> 00:53:41,201 is beyond delusional. 1032 00:53:41,361 --> 00:53:44,961 She is actually a straight up and down liar. 1033 00:53:45,121 --> 00:53:46,841 She's been lying to all of us, 1034 00:53:47,001 --> 00:53:49,681 her constituents in particular, for years now. 1035 00:53:49,841 --> 00:53:54,401 Her modest farming family that she bangs on about all the time 1036 00:53:54,561 --> 00:53:55,841 turns out to have been 1037 00:53:56,001 --> 00:53:58,121 one of Australia's biggest agricultural concerns. 1038 00:53:58,281 --> 00:54:03,481 She attended the elite St Margaret's private girls school, 1039 00:54:03,641 --> 00:54:07,761 and Sydney University, where she... she studied arts and law, 1040 00:54:07,921 --> 00:54:09,681 and married frequently, 1041 00:54:09,841 --> 00:54:13,561 a fact not detected by you or your colleagues, Caitlin. 1042 00:54:13,721 --> 00:54:17,881 She's been lying to all of us to create a persona, 1043 00:54:18,041 --> 00:54:22,841 a persona that is politically palatable to a certain constituency. 1044 00:54:23,001 --> 00:54:28,201 She is a 100% dyed-in-the-wool fraud. 1045 00:54:28,361 --> 00:54:29,401 Penny Evans? 1046 00:54:29,561 --> 00:54:31,121 You know, this isn't the first time 1047 00:54:31,281 --> 00:54:32,881 Senator Greene has pulled a stunt like this. 1048 00:54:33,041 --> 00:54:35,841 Mainly during his time as a criminal barrister. 1049 00:54:36,001 --> 00:54:37,481 So, Caitlin, I've come prepared. 1050 00:54:40,081 --> 00:54:42,721 Here is my dad's farm. 1051 00:54:43,961 --> 00:54:47,761 Here are some shots of me in my class at Bundaroo High. 1052 00:54:47,921 --> 00:54:50,401 I wouldn't even know where... What was it? 1053 00:54:50,561 --> 00:54:52,681 ..St Margaret's was. 1054 00:54:52,841 --> 00:54:57,401 Here is my HSC certificate, again stating Bundaroo High. 1055 00:54:57,561 --> 00:54:59,961 I mean, Sydney University - give me a break. 1056 00:55:00,121 --> 00:55:01,761 I've never been married. 1057 00:55:01,921 --> 00:55:04,121 And, to finish off, I have a pile of stat decs 1058 00:55:04,281 --> 00:55:07,801 from my friends, relations, colleagues and neighbours, 1059 00:55:07,961 --> 00:55:09,801 who will confirm my identity 1060 00:55:09,961 --> 00:55:12,681 and the history of my life as I've told it today. 1061 00:55:14,321 --> 00:55:16,001 So I think, Senator Greene, 1062 00:55:16,161 --> 00:55:18,521 you'll be hearing from my lawyers as early as tomorrow morning, 1063 00:55:18,681 --> 00:55:22,401 because no-one calls me a bald-faced liar and doesn't pay for it. 1064 00:55:26,401 --> 00:55:28,361 You're a piece of work, aren't you? 1065 00:55:28,521 --> 00:55:30,121 I know. 1066 00:55:30,281 --> 00:55:33,081 A very attractive piece of work, but a piece of work. 1067 00:55:33,241 --> 00:55:35,201 Now is not the time, Cleaver. 1068 00:55:35,361 --> 00:55:37,321 Get your make-up off. Relax. 1069 00:55:42,441 --> 00:55:43,881 Do you just want to excuse the Senator and myself 1070 00:55:44,041 --> 00:55:45,041 for a moment, please? 1071 00:55:55,481 --> 00:55:59,161 Sir, I'm sorry, you need 100 points of ID to open a proper account. 1072 00:55:59,321 --> 00:56:01,681 - This...this is my passport. - Mm-hm. 1073 00:56:01,841 --> 00:56:04,161 OK, how many points do you want? How many points is that? 1074 00:56:04,321 --> 00:56:06,641 - I've got receipts. I mean, that's... - Yeah, it's expired. 1075 00:56:06,801 --> 00:56:08,481 I'm sorry, sir, you don't have the hundred points. 1076 00:56:08,641 --> 00:56:10,041 I'm a Commonwealth senator. 1077 00:56:10,201 --> 00:56:12,521 Are you telling me that there is not a single account in this place 1078 00:56:12,681 --> 00:56:13,601 that you can open for me? 1079 00:56:13,761 --> 00:56:14,681 No, sir. 1080 00:56:14,841 --> 00:56:17,321 OK, what about your Tiny Tycoon Super Saver? 1081 00:56:17,481 --> 00:56:19,001 Well, you're neither tiny nor a tycoon. 1082 00:56:19,161 --> 00:56:20,601 - I am a tycoon! - Oh, really? 1083 00:56:20,761 --> 00:56:22,041 Yes! And I'm tiny. 1084 00:56:22,201 --> 00:56:24,241 Look, I'm a tiny tycoon. 1085 00:56:24,401 --> 00:56:25,721 How bad is this? 1086 00:56:25,881 --> 00:56:27,921 - How bad is this fucking place? - Security! 1087 00:56:28,081 --> 00:56:29,241 - Look at me. - Security! 1088 00:56:29,401 --> 00:56:31,281 I'm a fucking tiny tycoon. 1089 00:56:31,441 --> 00:56:33,561 I'm a member of the Australian Parliament, 1090 00:56:33,721 --> 00:56:35,921 and I've had it up to pussy's bow with this shit! 1091 00:56:36,081 --> 00:56:41,201 Why are we putting up with this abuse from these leeches?! 1092 00:56:43,881 --> 00:56:45,041 Hey! 1093 00:56:45,201 --> 00:56:46,641 That's my head! 1094 00:56:48,641 --> 00:56:50,681 - Mate, give me back my head! 1095 00:56:50,841 --> 00:56:53,961 I'm not going to get my bloody deposit back, you bastard! 1096 00:56:54,121 --> 00:56:57,441 Give it back! Give it back, you bastard! 1097 00:57:07,961 --> 00:57:10,921 Following a successful leadership challenge in the party room, 1098 00:57:11,081 --> 00:57:12,761 I have been elected the leader 1099 00:57:12,921 --> 00:57:14,481 of the Federal Parliamentary Liberal Party. 1100 00:57:14,641 --> 00:57:16,001 There's about to be a coup. 1101 00:57:16,161 --> 00:57:17,561 What, a coup in Parliament? 1102 00:57:17,721 --> 00:57:18,921 A quantum power shift 1103 00:57:19,081 --> 00:57:21,201 with massive implications for this country at large. 1104 00:57:21,361 --> 00:57:22,681 Senator Cleaver Greene. 1105 00:57:22,841 --> 00:57:24,921 I was your fellow speaker here today. 1106 00:57:25,081 --> 00:57:26,161 Ah. Li-Ming Wu. 1107 00:57:26,321 --> 00:57:27,641 This ice-cream, 1108 00:57:27,801 --> 00:57:31,681 that has been so much a part of the lives of ordinary Australians, 1109 00:57:31,841 --> 00:57:34,041 will slip through Noyce Industry's hands 1110 00:57:34,201 --> 00:57:38,081 and into the clutches of the Communist regime. 86200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.