All language subtitles for PELA COMO NIÑA_OCT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,640 --> 00:00:12,240 ¿Qué pasó? 2 00:00:12,240 --> 00:00:15,240 ¿Qué rayos? 3 00:00:17,800 --> 00:00:19,040 Hoy yo tengo una tos. 4 00:00:19,040 --> 00:00:23,880 Mucha tos. Hoy. 5 00:00:27,720 --> 00:00:30,720 ¿Qué pasa, bicho? 6 00:00:31,320 --> 00:01:00,000 ¡Bicho! Ya. 7 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 El diagnóstico es bastante malo. 8 00:01:12,400 --> 00:01:14,640 Tiene osteosarcoma canino. 9 00:01:14,640 --> 00:01:17,480 Es un cáncer agresivo. 10 00:01:17,480 --> 00:01:20,360 Existe tratamientos y existe tratamiento. 11 00:01:20,360 --> 00:01:22,560 Es doloroso. Costoso. 12 00:01:22,560 --> 00:01:25,520 Hay una parte del tratamiento que 13 00:01:25,520 --> 00:01:27,200 no la aconsejo. 14 00:01:27,200 --> 00:01:30,480 Hay partes muy, muy malas del tratamiento. 15 00:01:31,920 --> 00:01:35,200 Yo creo que la parte que les voy a decir es muy dolorosa para ustedes. 16 00:01:35,200 --> 00:01:38,200 Pero lo mejor es la eutanasia. 17 00:01:48,120 --> 00:01:50,440 La decisión final. 18 00:01:50,440 --> 00:01:53,440 La tengo de otra. 19 00:02:22,120 --> 00:02:25,200 En lugar de buscar un trabajo. 20 00:02:28,520 --> 00:02:31,760 No me encuentro donde estoy. 21 00:02:35,080 --> 00:02:38,080 Me sumerjo en las. 22 00:02:41,400 --> 00:02:43,000 Situaciones. 23 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 La casa. 24 00:02:47,840 --> 00:02:49,400 Llevo tiempo. 25 00:02:49,400 --> 00:02:52,400 Caminando. 26 00:02:54,120 --> 00:02:56,120 Solitario y sin. 27 00:02:56,120 --> 00:02:59,120 Trabajar. 28 00:03:00,360 --> 00:03:00,840 Pero es. 29 00:03:00,840 --> 00:03:02,360 Aquello que no. 30 00:03:02,360 --> 00:03:05,360 Se olvida. 31 00:03:13,200 --> 00:03:35,240 Ni. Piensa que espero. 32 00:03:35,560 --> 00:03:37,160 Hoy yo puedo quererme. 33 00:03:37,160 --> 00:03:40,160 Quizás para no perderte. 34 00:03:41,760 --> 00:03:43,160 Es el destino. 35 00:03:43,160 --> 00:03:44,520 Aún no decide. 36 00:03:44,520 --> 00:03:46,760 Hoy no se encara conmigo. 37 00:03:53,640 --> 00:03:56,640 Para sostener su apoyo. 38 00:03:56,960 --> 00:03:57,720 A la vuelta. 39 00:03:57,720 --> 00:03:58,800 Para que la vuelta. 40 00:03:58,800 --> 00:04:01,800 Estoy. 41 00:04:40,440 --> 00:04:43,440 ¡De puta! 42 00:04:43,480 --> 00:04:44,440 ¿Qué mierda está haciendo? 43 00:04:44,440 --> 00:04:46,080 Un gordo está haciendo. 44 00:04:46,080 --> 00:04:48,040 Qué mierda está. ¿Pasando? 45 00:04:48,040 --> 00:04:50,880 Si consumo eso que parece. 46 00:04:50,880 --> 00:04:52,440 No me vengan juzgar. 47 00:04:52,440 --> 00:04:55,200 ¿Qué le pasa? Esa loca parce. 48 00:04:55,200 --> 00:04:58,200 Porque no falto que está consumos o que hijueputas. 49 00:04:58,680 --> 00:05:01,480 Hable, Diga algo. 50 00:05:01,480 --> 00:05:02,960 No dice nada que sea con el mozo. 51 00:05:02,960 --> 00:05:04,840 No, parce, porque no fue el hijo de puta. 52 00:05:04,840 --> 00:05:05,840 ¿Qué pasa? 53 00:05:05,840 --> 00:05:08,840 ¿Ya sé que piensa que soy su cabrón O qué? 54 00:05:08,880 --> 00:05:11,440 Ahora ya sí, ahora sí. 55 00:05:11,440 --> 00:05:14,440 Ahora sí que no quiero ir más. 56 00:05:14,480 --> 00:05:15,960 Ahora sí. 57 00:05:15,960 --> 00:05:18,960 Punto. 58 00:06:49,440 --> 00:06:51,160 Hola. 59 00:06:51,160 --> 00:06:54,160 Buenos días. 60 00:07:04,200 --> 00:07:05,040 No tenía otra opción. 61 00:07:05,040 --> 00:07:08,040 Luciano. 62 00:07:26,160 --> 00:07:29,160 Apúrese, que es tarde. 63 00:07:47,040 --> 00:07:49,480 Hola, amor. 64 00:07:49,480 --> 00:07:52,560 ¿Cómo estás? Sí. 65 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 No. Voy caminando al paradero. 66 00:07:57,040 --> 00:07:58,760 ¿Y tú? 67 00:07:58,760 --> 00:08:01,760 ¿No? Sí. 68 00:08:04,520 --> 00:08:05,040 Bueno, me. 69 00:08:05,040 --> 00:08:07,720 Parece. 70 00:08:07,720 --> 00:08:08,200 Pues yo creo. 71 00:08:08,200 --> 00:08:10,200 ¿Me puedo hablar una horita antes? Sí. 72 00:08:12,680 --> 00:08:15,320 ¿Me recoges? 73 00:08:15,320 --> 00:08:18,320 Bueno. 74 00:08:19,640 --> 00:08:21,560 ¿Y qué? 75 00:08:21,560 --> 00:08:22,840 Ah, bueno. 76 00:08:22,840 --> 00:08:25,840 Sí. Me apunto. 77 00:08:51,720 --> 00:08:52,680 Luciana. 78 00:08:52,680 --> 00:08:55,680 ¿Y ahora qué? 79 00:09:33,120 --> 00:09:34,560 Que me pega. 80 00:09:34,560 --> 00:09:39,920 La impotencia no me deja hasta el año de por medio 81 00:09:40,080 --> 00:09:43,200 que me lleva a los extrema. 82 00:09:45,360 --> 00:09:48,360 Y no se olvida. 83 00:09:53,760 --> 00:09:55,240 Es aquello que hace 84 00:09:55,240 --> 00:09:59,120 estallar a mis ojos sin medida. 85 00:09:59,240 --> 00:10:04,400 Es lo que no se olvida y queda siempre la herida. 86 00:10:04,680 --> 00:10:09,960 Es aquello que hace estallar antojos sin medida, 87 00:10:10,080 --> 00:10:14,120 Es lo que no se olvida y queda siempre. 88 00:10:22,840 --> 00:10:25,480 En esta. 89 00:10:25,480 --> 00:10:28,320 No se esparce, no se. 90 00:10:28,320 --> 00:10:31,320 No siente. 91 00:10:31,360 --> 00:10:34,360 Pared a pared. 92 00:10:34,560 --> 00:10:35,560 ¿Pero bueno, Qué quieres? 93 00:10:35,560 --> 00:10:38,560 Vamos a ver cómo vamos viviendo la casa. 94 00:10:39,440 --> 00:10:40,400 No pasa. 95 00:10:40,400 --> 00:10:43,240 Quiero saber que de verdad le duele. 96 00:10:43,240 --> 00:10:45,040 Se le llena el ego. Que. 97 00:10:45,040 --> 00:10:46,160 Que lo sienta y. 98 00:10:46,160 --> 00:10:49,160 Lo sienta toda la vida. 99 00:11:04,760 --> 00:11:07,760 Me está llevando. 100 00:11:08,240 --> 00:11:10,440 No se lo iba a dar para que fuera con la banda. 101 00:11:10,440 --> 00:11:11,280 Pero ya ni mierda. 102 00:11:13,080 --> 00:11:15,160 ¿Qué quieres que hagamos nosotros? 103 00:11:15,160 --> 00:11:18,160 Vamos a hacer una banda. 104 00:11:19,240 --> 00:11:20,280 Con otras bandas. 105 00:11:20,280 --> 00:11:23,120 ¿De dónde? No importa. 106 00:11:23,120 --> 00:11:23,880 Aprendemos. 107 00:11:23,880 --> 00:11:26,880 Conseguimos los instrumentos. 108 00:11:28,120 --> 00:11:31,120 Pero voy a mostrar las dificultades que tengo. 109 00:11:31,360 --> 00:11:34,360 Voy a mostrarle lo que valgo. 110 00:11:36,480 --> 00:11:37,360 Bueno. 111 00:11:37,360 --> 00:11:40,360 Pues si tú quieres eso otra vez, lo tapas. 112 00:11:42,680 --> 00:11:45,680 Gracias por. 113 00:12:01,200 --> 00:12:01,680 Pues, marica. 114 00:12:01,680 --> 00:12:03,360 Yo tengo la guitarra. Mi mamá, yo, mis. 115 00:12:03,360 --> 00:12:04,440 Algunos acordes. No sé. 116 00:12:04,440 --> 00:12:07,440 Podemos utilizar un. 117 00:12:07,520 --> 00:12:09,240 Marica. No sea boba. 118 00:12:09,240 --> 00:12:09,920 Necesitamos una. 119 00:12:09,920 --> 00:12:12,600 Eléctrica. 120 00:12:12,600 --> 00:12:15,600 Bueno, yo me consigo una. 121 00:12:15,680 --> 00:12:18,680 Re beberé. 122 00:12:19,560 --> 00:12:22,560 Mmm. Siempre he querido tocar Chelo. 123 00:12:23,200 --> 00:12:26,200 Yo creo que me podría conseguir un. 124 00:12:26,720 --> 00:12:28,560 Y no. 125 00:12:28,560 --> 00:12:29,640 Entonces ya la tenemos. 126 00:12:29,640 --> 00:12:32,640 Una guitarra y un bajo. 127 00:12:33,160 --> 00:12:36,160 No nos falta una baterista. 128 00:12:37,840 --> 00:12:38,920 Marica. Pues la conseguimos. 129 00:12:38,920 --> 00:12:41,400 Ya no nos compliquemos más. ¿Ya te vistes? 130 00:12:41,400 --> 00:12:44,640 Hoy conseguimos una baterista y tenemos la papaya. 131 00:12:53,240 --> 00:12:54,440 Un mensaje. 132 00:12:54,440 --> 00:12:56,040 Tenemos que hablar ya. 133 00:12:56,040 --> 00:12:59,720 Mi casa ruidosa en la oscuridad de la calle. 134 00:12:59,760 --> 00:13:03,880 Sólo miro hacia atrás y mi conducta son las dos y cuatro. 135 00:13:07,680 --> 00:13:08,360 Y así. 136 00:13:08,360 --> 00:13:11,360 Muy bien. 137 00:13:13,040 --> 00:13:15,000 Y ahora tengo mi radio. 138 00:13:15,000 --> 00:13:17,200 El piloto 139 00:13:17,200 --> 00:13:18,600 de la vejez. 140 00:13:18,600 --> 00:13:20,040 Enfermedad grave. 141 00:13:20,040 --> 00:13:21,240 Lo siento, señor. 142 00:13:21,240 --> 00:13:24,760 Ya está bajando las piedras y tiene que. 143 00:13:32,560 --> 00:13:34,800 Fue por ahí, en Lourdes, bajando. 144 00:13:34,800 --> 00:13:36,720 Llegando a la Caracas en Lourdes. 145 00:13:36,720 --> 00:13:39,400 Y todo comenzó cuando una vieja, después de meterse un. 146 00:13:39,400 --> 00:13:41,840 Que reloj lo camarita la vi. 147 00:13:41,840 --> 00:13:43,320 La nena no había comido nada, había tomado 148 00:13:43,320 --> 00:13:46,920 cerveza, aguardiente, se metió un cosa de tubos y marihuana, de todo 149 00:13:47,400 --> 00:13:50,400 y baila. 150 00:13:52,640 --> 00:13:54,000 Hola, buenas tardes. 151 00:13:54,000 --> 00:13:54,840 Buenas tardes. 152 00:13:54,840 --> 00:13:56,960 ¿Cómo tienes esa guitarra rosada? 153 00:13:56,960 --> 00:13:59,920 Esa guitarra cuesta 1 millón. 154 00:13:59,920 --> 00:14:02,080 Punteo. Qué bueno está. 155 00:14:02,080 --> 00:14:04,760 Ya cuesta 2 millones 156 00:14:04,760 --> 00:14:06,160 o tengo esta. 157 00:14:06,160 --> 00:14:08,120 Este otro modelo. 158 00:14:08,120 --> 00:14:09,000 ¿Cuánto cuesta? 159 00:14:09,000 --> 00:14:11,040 4 millones. 160 00:14:11,040 --> 00:14:13,280 Que. Pero se tocan. Solo que la guitarra. 161 00:14:13,280 --> 00:14:16,280 Mucho. Bueno, bueno. ¿Y los bajos? 162 00:14:16,360 --> 00:14:18,880 ¿Como lo tienes? Desde 1 millón de pesos. 163 00:14:20,200 --> 00:14:22,080 Entonces son de oro. 164 00:14:22,080 --> 00:14:23,360 ¿Como me lo puedes dejar? 165 00:14:23,360 --> 00:14:24,840 No puedo hacer descuento. 166 00:14:24,840 --> 00:14:27,840 Te quedan 1 millón. 167 00:14:28,560 --> 00:14:30,040 Así qué ratero. 168 00:14:30,040 --> 00:14:33,040 Vamos. 169 00:14:50,160 --> 00:14:51,480 Pensamientos. 170 00:14:51,480 --> 00:14:52,800 Mi cabeza va a explotar. 171 00:14:52,800 --> 00:14:54,120 Sentimientos. 172 00:14:54,120 --> 00:14:56,840 Mi pulso no respeta situaciones. 173 00:14:56,840 --> 00:14:59,520 No logro dimensiones de sentimientos. 174 00:14:59,520 --> 00:15:02,520 Algo malo va a pasar. 175 00:15:04,680 --> 00:15:07,680 Y ahora tengo miedo. 176 00:15:11,120 --> 00:15:12,840 Miedo a la rutina. 177 00:15:12,840 --> 00:15:15,480 Bueno, me da 178 00:15:15,480 --> 00:15:17,680 miedo, la verdad. 179 00:15:17,680 --> 00:15:20,280 La sola 180 00:15:20,280 --> 00:15:22,920 vida que me pasa. 181 00:15:22,920 --> 00:15:25,920 Existen 1.000.788. 182 00:15:33,000 --> 00:15:34,080 Mensajes. 183 00:15:34,080 --> 00:15:35,480 Tenemos que hablar. 184 00:15:35,480 --> 00:15:39,360 En mi casa ruidosa, en la oscuridad de la calle. 185 00:15:39,360 --> 00:15:42,800 Solo miro hacia atrás y mi compu ha colapsado 186 00:15:42,800 --> 00:15:45,800 sin guardar. 187 00:15:47,280 --> 00:15:50,280 Y ahora siento miedo. 188 00:15:52,640 --> 00:15:54,600 Y ahora tengo mi radio. 189 00:15:54,600 --> 00:15:58,200 El piloto me habla de la vejez. 190 00:15:58,200 --> 00:15:59,760 Enfermedad grave. 191 00:15:59,760 --> 00:16:02,160 Siendo un niño que 192 00:16:02,160 --> 00:16:05,160 llora, las piedras se quedan en el riñón. 193 00:16:50,160 --> 00:16:53,160 Una mano criminal. 194 00:16:54,600 --> 00:16:56,240 Una mosca, Una sonrisa. 195 00:16:56,240 --> 00:16:58,920 Pero se mantienen sobre ti. 196 00:16:58,920 --> 00:16:59,720 Por favor. 197 00:16:59,720 --> 00:17:03,000 La religión no me dio la educación. 198 00:17:03,400 --> 00:17:06,480 Maestro de contenido para mantenerte. 199 00:17:18,080 --> 00:17:21,080 Sí. Muy buena. 200 00:17:21,080 --> 00:17:24,080 Es más aquí pegándome una bombita. 201 00:17:24,160 --> 00:17:27,320 ¿Ustedes que dan en el skatepark? Sí. 202 00:17:27,880 --> 00:17:29,040 Bueno, que chimba. 203 00:17:29,040 --> 00:17:30,880 Decirte que nos enseñes a rayar. 204 00:17:30,880 --> 00:17:32,680 Pues hágale. 205 00:17:32,680 --> 00:17:33,760 Ahí están los aerosoles. 206 00:17:33,760 --> 00:17:35,480 Agarren bien, acá hay cositas. 207 00:17:35,480 --> 00:17:37,560 Hay que responder 208 00:17:37,560 --> 00:17:40,120 ahí. Que le pongan el los aerosoles de las bolitas. 209 00:17:40,120 --> 00:17:43,120 ¿No sé hacer el gadita pa que aprendan 210 00:17:43,280 --> 00:17:46,280 y pues pa que no me gasten tanto, no? 211 00:17:47,720 --> 00:17:49,280 Pues si quiere coja otra cosa 212 00:17:49,280 --> 00:17:52,280 ya se va a acabar a nombre, pero hágalo más pasito. 213 00:17:54,000 --> 00:17:57,000 Eso. ¡EPA! 214 00:17:57,680 --> 00:17:59,440 Más pasito, 215 00:17:59,440 --> 00:18:02,040 más, más duro. 216 00:18:02,040 --> 00:18:04,160 Un favor, un favor. 217 00:18:04,160 --> 00:18:07,160 Un stencil y esténcil de que es bueno. 218 00:18:07,160 --> 00:18:07,920 Yo feliz. 219 00:18:07,920 --> 00:18:11,080 Usted sabe que yo solamente cuando tengo tiempo libre lo puedo hacer. 220 00:18:11,080 --> 00:18:14,080 Pero pues usted sabe que vivimos con tiempo. 221 00:18:14,240 --> 00:18:15,280 Para la banda. 222 00:18:15,280 --> 00:18:17,880 Para la banda y. Lo que estamos haciendo. 223 00:18:19,000 --> 00:18:22,000 ¿Y cómo se va a llamar esa banda? 224 00:18:22,840 --> 00:18:23,760 ¿De la comunidad? 225 00:18:23,760 --> 00:18:25,240 ¿Y de dónde sacaste ese nombre? 226 00:18:25,240 --> 00:18:27,480 Lo grabo y no recuerdo si es bueno. 227 00:18:27,480 --> 00:18:30,720 Pues suena chimba, chimba. 228 00:18:30,720 --> 00:18:33,720 Hagámosle, hagámosle como sería yo me imagino. 229 00:18:37,200 --> 00:18:39,000 Más, más pasitos. 230 00:18:39,000 --> 00:18:42,000 Si tú más pasito. 231 00:18:42,320 --> 00:18:44,520 Y eso, eso. Así 232 00:18:44,520 --> 00:18:47,520 como. 233 00:18:48,720 --> 00:18:51,720 Uy, espera, espera, espera, espera. 234 00:18:57,640 --> 00:18:58,720 ¡Chimba! 235 00:18:58,720 --> 00:18:59,840 Vamos a hacerlo. 236 00:18:59,840 --> 00:19:02,280 Pelea como en 237 00:19:02,280 --> 00:19:04,520 free. 238 00:19:04,520 --> 00:19:06,440 No sé, inclusive esa. 239 00:19:06,440 --> 00:19:07,440 Esa guitarrita que era toda. 240 00:19:07,440 --> 00:19:10,440 Pues mira que si minucia no, maricón. 241 00:19:11,160 --> 00:19:13,880 Está muy caro. 242 00:19:13,880 --> 00:19:16,880 Yo creo que definitivamente nos va a tocar 1/2. 243 00:19:17,720 --> 00:19:19,320 Yo creo que nos vamos a conseguir. 244 00:19:19,320 --> 00:19:22,920 Algo que si el bajo vale 1 millón vamos a lograr que valga 245 00:19:24,120 --> 00:19:26,120 las ventas. 246 00:19:26,120 --> 00:19:27,600 No sé. 247 00:19:27,600 --> 00:19:30,520 Y ahora preguntamos. 248 00:19:30,520 --> 00:19:31,600 Hola buenas tardes. 249 00:19:31,600 --> 00:19:33,840 ¿Hola, buenas tardes, Cómo estás? 250 00:19:33,840 --> 00:19:36,480 Estamos buscando bajos y guitarras. 251 00:19:36,480 --> 00:19:37,920 ¿De algún presupuesto en especial? 252 00:19:37,920 --> 00:19:39,760 Estás buscando. ¿Barato? ¿Barato? 253 00:19:39,760 --> 00:19:42,120 ¿Qué tan barato? Lo más barato. Lo más. 254 00:19:42,120 --> 00:19:43,320 ¿Lo más? ¿Más barato? 255 00:19:44,440 --> 00:19:45,960 Pues regularmente. 256 00:19:45,960 --> 00:19:48,040 ¿Nosotros acaso no manejamos instrumentos nuevos? 257 00:19:48,040 --> 00:19:50,600 Pero unos amigos dejarán unas guitarras si quieren. 258 00:19:50,600 --> 00:19:51,800 Se los puedo mostrar. 259 00:19:51,800 --> 00:19:54,800 Sí, de una. 260 00:19:58,360 --> 00:19:59,600 Mira, es un bajo. 261 00:19:59,600 --> 00:20:00,600 Una guitarra. 262 00:20:00,600 --> 00:20:02,400 Vienen con su estuche. 6.000 €. 263 00:20:02,400 --> 00:20:05,120 Cable y correa son buenos instrumentos. 264 00:20:05,120 --> 00:20:06,280 Pero, eh. 265 00:20:06,280 --> 00:20:09,280 Pues obviamente son de segunda y tienen algunas reparaciones 266 00:20:09,520 --> 00:20:11,040 que funcionan muy bien. 267 00:20:11,040 --> 00:20:13,080 Que precio tiene. ¿Para pago en efectivo? 268 00:20:13,080 --> 00:20:16,080 Te los puedo dar en 500.000 $ cada uno. 269 00:20:18,440 --> 00:20:19,240 ¿Revisa 270 00:20:19,240 --> 00:20:22,200 tú, no las horas, guarda cuánto tiempo? 271 00:20:22,200 --> 00:20:25,200 Una semana, máximo. 272 00:20:25,320 --> 00:20:27,600 Y estamos. 273 00:20:27,600 --> 00:20:31,000 Pues regularmente no los guardo porque son instrumentos 274 00:20:31,000 --> 00:20:34,040 que se venden muy rápido, pero si se comprometen a venir 275 00:20:34,040 --> 00:20:35,400 en una semana, se los puedo guardar. 276 00:20:35,400 --> 00:20:38,400 Sí. O sea, si llegamos en una semana, todo lo vendo. 277 00:20:38,480 --> 00:20:39,400 Sí, sí, sí. 278 00:20:39,400 --> 00:20:42,560 Bueno, pues sí, pero no tenemos esa garantía. 279 00:20:42,840 --> 00:20:44,520 ¿Listo? Dale, dale. Entonces yo las guardo. 280 00:20:44,520 --> 00:20:47,160 Los estuches, sino las ofrezco. Gracias. Bueno. 281 00:21:51,520 --> 00:21:54,040 Niñita y bonita. 282 00:21:54,040 --> 00:21:56,640 Sí, Tú que sí, gordita. 283 00:21:56,640 --> 00:21:59,400 Sí, Tú 284 00:21:59,400 --> 00:22:02,400 y tu que. 285 00:22:03,440 --> 00:22:06,440 Un bichito de ojos ciegos. 286 00:22:07,200 --> 00:22:08,880 ¿Qué pasó, bichito? 287 00:22:08,880 --> 00:22:10,200 ¿Qué? 288 00:22:10,200 --> 00:22:10,840 ¿Qué fue? 289 00:22:10,840 --> 00:22:13,840 No, Maicito Bicho que fue hecho. 290 00:22:14,680 --> 00:22:16,800 ¿Qué? 291 00:22:16,800 --> 00:22:19,720 Mira cómo tiene ese pelo y. 292 00:22:19,720 --> 00:22:20,880 ¿Y era eso? 293 00:22:20,880 --> 00:22:23,880 Nada. Somos ahorita Soy yo. 294 00:22:24,400 --> 00:22:26,160 Mira ahí, esa sonrisa. 295 00:22:26,160 --> 00:22:27,520 Y di bicho. 296 00:22:27,520 --> 00:22:30,520 Y fui. 297 00:22:32,880 --> 00:22:33,720 ¿Quien dice pelo? 298 00:22:33,720 --> 00:22:34,600 Pucheros. 299 00:22:34,600 --> 00:22:37,600 Usted. 300 00:22:42,720 --> 00:22:45,720 ¿Qué? 301 00:23:42,800 --> 00:24:01,160 Sí. ¿Qué? 302 00:24:33,440 --> 00:24:34,040 Por la Luciana. 303 00:24:34,040 --> 00:24:37,040 Cosas. 304 00:24:37,320 --> 00:24:38,440 Mijo, voy a descansar. 305 00:24:38,440 --> 00:24:40,080 Vale. 306 00:24:40,080 --> 00:24:42,360 Nos vamos a traer 307 00:24:42,360 --> 00:24:45,360 mucho. 308 00:24:49,680 --> 00:24:52,680 O la niña. 309 00:25:13,920 --> 00:25:15,720 ¿Qué madre? 310 00:25:15,720 --> 00:25:18,720 Hola. 311 00:25:19,040 --> 00:25:20,680 ¿Qué hace? 312 00:25:20,680 --> 00:25:23,680 Café. 313 00:25:24,240 --> 00:25:27,240 Un pan. 314 00:25:39,600 --> 00:25:40,400 ¿Tu madre? 315 00:25:40,400 --> 00:25:43,200 Es que yo quería pedir un favor. 316 00:25:43,200 --> 00:25:46,200 ¿Cuál? 317 00:25:48,560 --> 00:25:50,000 Será que. 318 00:25:50,000 --> 00:25:50,720 ¿Que? Por favor. 319 00:25:50,720 --> 00:25:53,720 ¿Me puede prestar plata para comprar una guitarra? 320 00:25:55,720 --> 00:25:58,120 ¿Para qué? 321 00:25:58,120 --> 00:26:00,360 Es que Sofía y yo 322 00:26:00,360 --> 00:26:03,360 vimos que hay una competencia de bandas y pues 323 00:26:03,800 --> 00:26:08,000 hicimos una banda de punk y pues necesitamos una guitarra. 324 00:26:12,800 --> 00:26:13,480 ¿Es en serio? 325 00:26:13,480 --> 00:26:16,480 ¿Luciana? 326 00:26:17,640 --> 00:26:19,000 ¿Y para qué trabaja? 327 00:26:19,000 --> 00:26:20,200 ¿Ahorré? 328 00:26:20,200 --> 00:26:23,000 No, Pues es que yo no le estoy diciendo que me la regale. 329 00:26:23,000 --> 00:26:26,200 Le estoy diciendo que si por favor me presta plata, yo se la pago. 330 00:26:26,440 --> 00:26:27,760 Quiero el mismo título de vagancia. 331 00:26:27,760 --> 00:26:31,320 Que tiene su papá o que está igualitos los dos. 332 00:26:33,760 --> 00:26:34,320 Trabajemos. 333 00:26:34,320 --> 00:26:37,320 Luciana. 334 00:26:45,240 --> 00:26:48,240 Pues gracias. 335 00:28:13,440 --> 00:28:15,960 Usted es muy injusta conmigo. 336 00:28:15,960 --> 00:28:18,280 Como es que me viene a decir que soy igual que un man 337 00:28:18,280 --> 00:28:21,280 que ni hay fotos de él en esta casa, ni hay fotos en el álbum familiar 338 00:28:21,280 --> 00:28:24,280 que no está por ningún lado, que yo no conozco. 339 00:28:26,040 --> 00:28:28,160 Como me dice que yo soy igual a él, 340 00:28:28,160 --> 00:28:31,160 si ni siquiera sé quién es. 341 00:28:31,480 --> 00:28:33,600 Usted no me ha hablado nada de él ni me ha dicho nada de él 342 00:28:33,600 --> 00:28:36,360 como para decirme que me parezco a él, que soy una vaga. 343 00:28:36,360 --> 00:28:39,720 Ni siquiera me conoce como para saber qué es lo que yo quiero en la vida. 344 00:28:39,720 --> 00:28:41,560 Qué es lo que yo quiero hacer con mi vida. 345 00:28:41,560 --> 00:28:43,080 Ustedes no tienen idea de quién soy. 346 00:28:51,560 --> 00:28:54,400 Porque me echan de esa responsabilidad a mí. 347 00:28:54,400 --> 00:28:55,800 Yo no soy responsable de eso. 348 00:28:55,800 --> 00:28:57,520 Yo no tomé esa decisión. 349 00:28:57,520 --> 00:28:59,480 Yo no soy responsable de sus frustraciones, 350 00:28:59,480 --> 00:29:01,880 de que usted se haya metido con un man que ni la ha vuelto a mirar. 351 00:29:01,880 --> 00:29:05,400 Ahorita, ni de seguro ni siquiera sabe que tiene una hija. 352 00:29:06,640 --> 00:29:07,760 Y a usted eso no le importa. 353 00:29:07,760 --> 00:29:10,760 A usted le da igual cómo yo me sienta con eso. 354 00:29:12,560 --> 00:29:14,400 Pero si viene a echarme toda la responsabilidad 355 00:29:14,400 --> 00:29:17,400 de todo el peso de sus decisiones, de sus malas decisiones. 356 00:29:20,160 --> 00:29:21,720 Yo estoy seguro de que él 357 00:29:21,720 --> 00:29:25,040 no hubiera tomado la decisión que se tomó con mi perra porque era mía 358 00:29:25,400 --> 00:29:28,800 y usted no tenía ningún derecho a decir qué era yo, 359 00:29:28,800 --> 00:29:31,800 que había que hacer, si había que dormir o que era lo que había que hacer. 360 00:29:31,800 --> 00:29:33,360 Y si no había plata, yo hubiera levantado. 361 00:29:33,360 --> 00:29:36,360 Pero usted no tenía el derecho de decidir sobre la vida de mi perra 362 00:29:37,280 --> 00:29:38,520 y él no lo hubiera hecho. 363 00:29:38,520 --> 00:29:39,960 Él me hubiera tenido en cuenta, 364 00:29:41,760 --> 00:29:43,960 pero no, 365 00:29:43,960 --> 00:29:45,080 ni siquiera me conoce. 366 00:29:45,080 --> 00:29:47,600 Ni siquiera lo conozco. Yo sé. Ni siquiera le importo. 367 00:29:47,600 --> 00:29:49,480 Por eso es que tomé esa decisión sobre mi perro. 368 00:29:49,480 --> 00:29:50,920 Porque es que yo no le importo a usted. 369 00:29:50,920 --> 00:29:53,800 Usted no le importa cómo me sienta al respecto. 370 00:29:53,800 --> 00:29:55,040 Yo ya no la tengo a ella. 371 00:29:55,040 --> 00:29:58,040 Ya no tengo a nadie en esta casa. 372 00:29:58,320 --> 00:30:00,120 Y es su culpa. Es su culpa. 373 00:30:00,120 --> 00:30:00,360 Entonces. 374 00:30:00,360 --> 00:30:04,080 A mí no me echa la responsabilidad de sus decisiones ni de sus acciones. 375 00:30:04,080 --> 00:30:06,360 Porque eso fue puta culpa. 376 00:30:06,360 --> 00:30:08,000 Su puta culpa que ellos de vuelta. 377 00:30:08,000 --> 00:30:11,000 ¡Mierda! Ahorita. 378 00:30:11,280 --> 00:30:14,120 Y a mí no me vengas a decir que eso igual 379 00:30:14,120 --> 00:30:17,320 es porque no lo conozco y es su culpa que yo no lo conozca. 380 00:30:27,720 --> 00:31:12,800 No, no. Una. 381 00:31:24,600 --> 00:31:26,400 Compañía de una línea de disculpa. 382 00:31:26,400 --> 00:31:26,800 Venga. 383 00:31:29,000 --> 00:31:30,400 Ya Solo quiero caminar y ya. 384 00:31:30,400 --> 00:31:33,400 Quedarme en casa. Si. 385 00:31:35,280 --> 00:31:38,280 Pero venga y dame algo. 386 00:31:40,200 --> 00:31:42,280 Si no sea así. 387 00:31:42,280 --> 00:31:43,840 ¡Manos y a caminar, que se calla! 388 00:31:43,840 --> 00:31:44,600 Usted lo está diciendo. 389 00:31:44,600 --> 00:31:47,600 ¡Cállese! 390 00:32:16,480 --> 00:32:19,480 Y tarde otra vez. 391 00:32:24,600 --> 00:32:26,040 Se me cayó la billetera. 392 00:32:26,040 --> 00:32:43,560 Nos vemos en la noche. A. 393 00:33:53,040 --> 00:33:55,200 Hola. Va. 394 00:33:55,200 --> 00:33:57,200 Hola. ¿Cómo estás? 395 00:33:57,200 --> 00:34:00,040 Bien. Y más. 396 00:34:00,040 --> 00:34:03,040 Yo quería hablar contigo de algo. 397 00:34:03,560 --> 00:34:05,760 Bueno, era para pedirte un favor. 398 00:34:05,760 --> 00:34:08,160 Como un préstamo. 399 00:34:08,160 --> 00:34:11,160 Es para un bajo. 400 00:34:11,360 --> 00:34:13,600 ¿Un bajo? 401 00:34:13,600 --> 00:34:16,600 ¿Vas a sacar una guitarra? 402 00:34:17,400 --> 00:34:20,160 ¿Para qué? 403 00:34:20,160 --> 00:34:21,560 Para hacer música. 404 00:34:21,560 --> 00:34:23,560 Estoy haciendo un proyecto con Luciana 405 00:34:23,560 --> 00:34:26,880 en donde yo toco, bajo el de la guitarra. 406 00:34:27,120 --> 00:34:29,680 Estamos consiguiendo una baterista. 407 00:34:29,680 --> 00:34:32,600 Y si le ves como tocar. 408 00:34:32,600 --> 00:34:36,800 Ok. O sea, usted va a seguir en las mismas. 409 00:34:36,800 --> 00:34:39,800 Sofía. 410 00:34:40,040 --> 00:34:43,040 Cada ocho días llega con un proyecto nuevo, 411 00:34:43,120 --> 00:34:45,400 un proyecto que no le veo fin, Un proyecto 412 00:34:45,400 --> 00:34:49,080 que no tiene objetivo, un proyecto que deja tirado. 413 00:34:49,080 --> 00:34:51,200 Un proyecto que no da dinero. 414 00:34:54,000 --> 00:34:56,320 Usted va a seguir perdiendo el tiempo. 415 00:34:56,320 --> 00:34:58,640 No es perder el tiempo, es como una forma que estamos 416 00:34:58,640 --> 00:35:01,640 buscando de irnos a divertirnos un poco. 417 00:35:01,800 --> 00:35:03,560 Si es así, 418 00:35:03,560 --> 00:35:04,960 sí, sí. 419 00:35:04,960 --> 00:35:07,840 Es perder el tiempo, 420 00:35:07,840 --> 00:35:08,920 sí, es perder el tiempo. 421 00:35:08,920 --> 00:35:11,600 Yo no la estoy estudiando. 422 00:35:11,600 --> 00:35:14,160 Hago una especialización o una maestría. 423 00:35:14,160 --> 00:35:17,160 Haga algo, Algo que le de dinero. 424 00:35:17,200 --> 00:35:20,200 Y cuando yo estoy estudiando ya no sé, pues. 425 00:35:20,600 --> 00:35:23,600 Y se va a quedar con eso, con una carrera, 426 00:35:24,160 --> 00:35:27,160 una carrera ahorita no te da nada. 427 00:35:27,920 --> 00:35:28,920 Mire a ver qué hace. 428 00:35:28,920 --> 00:35:30,440 Busque otras oportunidades. 429 00:35:30,440 --> 00:35:33,440 Pero usted quiere seguir ese mismo camino, Esa niña. 430 00:35:33,600 --> 00:35:35,600 Usted hizo la mamá 431 00:35:35,600 --> 00:35:37,440 ha visto donde vive. 432 00:35:37,440 --> 00:35:40,040 Pero es diferente. No, no es diferente. 433 00:35:40,040 --> 00:35:42,840 Entonces si usted sigue igual va caer en lo 434 00:35:42,840 --> 00:35:45,840 mismo. 435 00:35:45,840 --> 00:35:47,600 Fíjese, Ejemplo perfecto. 436 00:35:47,600 --> 00:35:48,680 Para mí está perfecto. 437 00:35:50,600 --> 00:35:51,560 Pero dígame de una vez. 438 00:35:51,560 --> 00:35:54,560 Yo no sigo perdiendo el tiempo y plata con usted. 439 00:36:47,000 --> 00:36:50,040 ¿Como está loca en la calle, te parece poco? 440 00:36:50,440 --> 00:36:53,920 Es más bien voy a tener más, Más Una cosa como Y pasas. 441 00:36:53,960 --> 00:36:56,320 Bueno, por tu paso y tal cosa. 442 00:36:56,320 --> 00:36:58,600 Igual haces. Trato de seguir andando. 443 00:36:58,600 --> 00:37:02,640 Ya te has acostumbrado a acostumbrar a tu casa. 444 00:37:02,960 --> 00:37:06,000 No te podrás acostumbrando 445 00:37:06,040 --> 00:37:09,040 cuando acostumbrando 446 00:37:09,920 --> 00:37:11,720 a otra cosa, 447 00:37:11,720 --> 00:37:14,720 acostumbrada a tu computadora. 448 00:37:20,520 --> 00:37:23,280 Porque me dijeron 449 00:37:23,280 --> 00:37:26,280 que que usted compra Ahora. 450 00:37:26,560 --> 00:37:29,560 Sí que traes. 451 00:37:43,000 --> 00:37:43,440 ¿Que dicen? 452 00:37:43,440 --> 00:37:45,360 Unidad cinco gramos. 453 00:37:45,360 --> 00:37:48,360 ¿Cuánto estás pidiendo? 600. 454 00:37:49,040 --> 00:37:50,520 Es bastante. 455 00:37:50,520 --> 00:37:52,360 Podría darte 400. 456 00:37:52,360 --> 00:37:54,400 La verdad. 457 00:37:54,400 --> 00:37:56,400 Solo un poquito más. 458 00:37:56,400 --> 00:37:59,840 Pues mínimo te lo podría pagar a 90.000 $ el gramo, 459 00:38:01,160 --> 00:38:04,440 que vendrían siendo 450.000 $. 460 00:38:06,720 --> 00:38:09,240 Tú me dirás. 461 00:38:09,240 --> 00:38:12,240 Bueno, a ver. Que. 462 00:38:25,440 --> 00:38:28,640 Hay. Ay, ay, ay, ay, ay, ay. 463 00:38:44,520 --> 00:38:45,480 Hola. 464 00:38:45,480 --> 00:38:46,880 Que se dice la Sofía. 465 00:38:46,880 --> 00:38:49,200 Bien, todo bien. ¿Qué más anda haciendo? 466 00:38:49,200 --> 00:38:50,960 No estudiando. 467 00:38:50,960 --> 00:38:53,320 Sí, sí. Sí. 468 00:38:53,320 --> 00:38:56,280 Esta es la. Que hablamos aquí. Sí. 469 00:38:56,280 --> 00:38:57,520 Está bonita. 470 00:38:57,520 --> 00:38:58,040 Entonces. ¿Qué? 471 00:38:58,040 --> 00:38:59,880 Es lo mismo que acordamos. Sí. 472 00:38:59,880 --> 00:39:02,400 Todo bien. 473 00:39:02,400 --> 00:39:05,400 Cuéntalo ahí. 474 00:39:08,360 --> 00:39:09,200 ¿Listo? Sí. 475 00:39:09,200 --> 00:39:10,320 Está completo. 476 00:39:10,320 --> 00:39:11,600 ¿Todo listo? De una. 477 00:39:11,600 --> 00:39:14,200 Señora. Cuida que vaya. 478 00:39:14,200 --> 00:39:15,440 De una buena. 479 00:39:15,440 --> 00:39:18,440 Buena. 480 00:39:32,520 --> 00:39:34,360 Poquito tarde o no, 481 00:39:34,360 --> 00:39:37,360 pero lo vale. 482 00:39:37,360 --> 00:39:38,920 Te tengo una buena noticia. 483 00:39:38,920 --> 00:39:41,920 ¿Qué pasa, parce? Conseguí baterista. 484 00:39:42,000 --> 00:39:44,480 Dale. Bien. Si ya. 485 00:39:44,480 --> 00:39:46,680 ¿Y si toca? 486 00:39:46,680 --> 00:39:49,680 Sí, como que sí. 487 00:39:49,680 --> 00:39:50,320 Sí, sí, sí. 488 00:39:50,320 --> 00:39:53,320 Entonces no toca apoyarlo. Pero ya toca. 489 00:39:53,520 --> 00:39:56,520 Hay que apoyar el talento grande. Si 490 00:39:57,480 --> 00:40:00,240 no, pues 491 00:40:00,240 --> 00:40:01,720 luego te la presento. 492 00:40:01,720 --> 00:40:04,640 Pero créeme, o sea, yo creo que va a salir 493 00:40:04,640 --> 00:40:07,640 todas. 494 00:40:08,520 --> 00:40:10,200 En otra cosa ya tengo. 495 00:40:10,200 --> 00:40:11,840 La plata por el malo. Bien. 496 00:40:11,840 --> 00:40:14,520 Sí. Entonces vamos a ir al concierto. ¿Cómo te llamas? 497 00:40:14,520 --> 00:40:16,920 Y eso mediante el. 498 00:40:19,160 --> 00:40:20,720 Conseguir plata. 499 00:40:20,720 --> 00:40:23,720 Si tienes las lucas virtuales. 500 00:40:24,120 --> 00:40:27,120 No, no es tan fácil. Es. 501 00:40:28,440 --> 00:40:31,440 Pero sí manejo clases de refuerzo. 502 00:40:46,520 --> 00:40:49,520 ¿No sé dónde voy a eso de qué me alegro? 503 00:40:49,880 --> 00:40:52,360 Eso lo miro tanto que ya no me arrepiento el camino. 504 00:40:52,360 --> 00:40:55,400 Me siento también por dentro que no me carcome 505 00:40:55,440 --> 00:40:58,440 los recuerdos. 506 00:40:58,840 --> 00:40:59,880 Hola. 507 00:40:59,880 --> 00:41:02,080 ¿Mira, este es usted Luciana? 508 00:41:02,080 --> 00:41:04,320 ¿Vas? Hola. 509 00:41:04,320 --> 00:41:07,320 Ella es nuestra baterista. 510 00:41:07,360 --> 00:41:08,240 ¿Desde hace cuánto tocas? 511 00:41:08,240 --> 00:41:09,840 Batería. 512 00:41:09,840 --> 00:41:12,840 De hecho, soy violinista. 513 00:41:13,920 --> 00:41:16,680 ¿Luego tú qué tocas? 514 00:41:16,680 --> 00:41:19,680 Yo soy la guitarrista. 515 00:41:19,880 --> 00:41:20,800 No, Todo bien. 516 00:41:20,800 --> 00:41:21,760 Ella es música. 517 00:41:21,760 --> 00:41:24,760 Ella puede tocar lo que sea. 518 00:41:24,960 --> 00:41:26,520 Pillemos algo. 519 00:41:26,520 --> 00:41:29,520 Um. Trato de tocar esto. 520 00:41:36,480 --> 00:41:51,200 Me. Okay. Eh. 521 00:41:52,680 --> 00:41:55,680 Al igual, ahorita estaba mirando, 522 00:41:56,120 --> 00:42:00,360 eh, una batería del punk y pues, 523 00:42:00,360 --> 00:42:03,360 suena algo así. 524 00:42:22,000 --> 00:42:22,400 Bienvenida. 525 00:42:22,400 --> 00:42:22,680 La banda. 526 00:42:22,680 --> 00:42:25,680 Pues. 527 00:42:27,120 --> 00:42:30,120 Está. 528 00:42:31,120 --> 00:42:33,960 Bueno, siéntate y hablemos. 529 00:42:33,960 --> 00:42:35,440 ¿Qué vamos a hacer con la banda? 530 00:42:35,440 --> 00:42:38,400 O sea, ya tenemos nombre de pila como niña marica. 531 00:42:38,400 --> 00:42:40,120 Falta como un eslogan. 532 00:42:40,120 --> 00:42:41,360 No un logo. Maricas. 533 00:42:41,360 --> 00:42:43,080 He estado pensando en. 534 00:42:43,080 --> 00:42:45,120 En en la vagina gigante. 535 00:42:45,120 --> 00:42:46,680 Sería muy chimba ponernos elegantes, 536 00:42:48,560 --> 00:42:48,840 parce. 537 00:42:48,840 --> 00:42:51,480 Te imaginas en una camiseta una vagina gigante. 538 00:42:51,480 --> 00:42:53,160 ¿Así de grande? 539 00:42:53,160 --> 00:42:55,640 Pene, amigo. Space. 540 00:42:55,640 --> 00:42:58,920 Se imagina que todo el mundo ande con una vagina gigante en una camiseta. 541 00:43:00,720 --> 00:43:02,520 Ah, o le 542 00:43:02,520 --> 00:43:05,640 podemos decir a Smiley que nos consiga un muro y la pintamos. 543 00:43:05,640 --> 00:43:10,040 Marica Parce sea como niña y una vagina gigante atrás con espinas. 544 00:43:10,040 --> 00:43:12,280 Así que tal es así 545 00:43:12,280 --> 00:43:13,800 que soy una chimba. 546 00:43:13,800 --> 00:43:14,320 Parce. ¿No? 547 00:43:14,320 --> 00:43:17,880 Imagínese una mancha para cuando nos vayamos, así como de gira o algo. 548 00:43:17,880 --> 00:43:21,960 ¿Comprar una banda y andar en una banda que tenga una vagina gigante, no? 549 00:43:22,320 --> 00:43:25,640 Una, una posesión y unas chicas. 550 00:43:25,680 --> 00:43:27,120 Y si no, imagínate. 551 00:43:27,120 --> 00:43:31,000 Sería increíble como podemos ir Ecuador y andamos por todos lados con eso. 552 00:43:31,200 --> 00:43:34,200 Parce Mary cada una pues igual 553 00:43:34,800 --> 00:43:37,200 si y pues no, o sea, no sé, yo siento que 554 00:43:37,200 --> 00:43:39,480 también tenemos que mover harto las redes, porque moviendo eso 555 00:43:39,480 --> 00:43:42,800 la gente conversa como se maneja toda la vaina y podemos tocar 556 00:43:42,800 --> 00:43:45,920 en más lados, no solo en la competencia, fabricación, lechuga. 557 00:43:46,120 --> 00:43:49,800 Tenemos una barra gigante, las redes parce eso no se ve todos los días. 558 00:43:50,560 --> 00:43:53,880 ¿Pero perdón pero y la música? 559 00:43:54,920 --> 00:43:55,240 ¿Ah, pues 560 00:43:55,240 --> 00:43:58,240 ahí tenemos los instrumentos, es tocar y ya 561 00:43:59,000 --> 00:44:01,160 tienen batería? 562 00:44:01,160 --> 00:44:02,680 Pues eso la. Predispone. 563 00:44:02,680 --> 00:44:06,160 Si bien los toques hay batería en las canciones. 564 00:44:07,320 --> 00:44:09,360 Bueno, pues no. 565 00:44:09,360 --> 00:44:13,000 Pues no sé, el punk es como gritar y sacar lo que uno tiene adentro 566 00:44:13,000 --> 00:44:16,280 y el ruido hijueputa y gritar así re duro pero pues 567 00:44:16,280 --> 00:44:19,800 así, fuerte, subversivo, que sea como a todo el mundo, a la mierda ahí. 568 00:44:20,120 --> 00:44:21,840 Y nuestra música nos representa. 569 00:44:21,840 --> 00:44:24,840 Así tiene que ser esa esencia, con ese sentido. 570 00:44:26,440 --> 00:44:29,520 ¿Pues yo pienso que el punk es música también 571 00:44:30,720 --> 00:44:33,720 y yo voy a tocar con ustedes, 572 00:44:34,160 --> 00:44:36,600 pero vamos a 573 00:44:36,600 --> 00:44:39,240 hacer música de verdad, 574 00:44:39,240 --> 00:44:42,240 o al menos intentarlo, 575 00:44:42,240 --> 00:44:46,360 no? Pues si vamos a sacar una chiva, va a sonar chino, sí. 576 00:44:46,640 --> 00:44:48,080 Pero no siempre. 577 00:44:48,080 --> 00:44:49,880 O sea, así lo vamos a intentar hacer bien. 578 00:44:49,880 --> 00:44:50,800 Todo bien. 579 00:44:50,800 --> 00:44:53,760 O sea, si la vamos a sacar bien, pero ya, ya tenemos la banda, 580 00:44:53,760 --> 00:44:57,240 ya tenemos, solo nos falta conseguir como la pusimos, pero ya la tenemos. 581 00:44:57,520 --> 00:44:58,680 O sea. 582 00:44:58,680 --> 00:45:01,840 Si no está roto porque celebramos con pollito. 583 00:45:03,560 --> 00:45:55,560 Pues. Con. 584 00:46:02,640 --> 00:46:05,880 ¿Qué más madre? Oye. 585 00:46:11,280 --> 00:46:14,280 Con el trabajo. 586 00:46:16,920 --> 00:46:19,640 Vale. 587 00:46:19,640 --> 00:46:22,640 ¿Y luego qué paso? 588 00:46:28,880 --> 00:46:29,920 Trabajo hasta el otro mes. 589 00:46:29,920 --> 00:46:31,760 No más. 590 00:46:31,760 --> 00:46:34,760 Y porque. 591 00:46:41,160 --> 00:46:44,160 Porque hicieron un recorte de personal. 592 00:46:52,480 --> 00:46:53,720 Pero no se puede ir a hablar. 593 00:46:53,720 --> 00:46:56,040 Hacer algo por eso. 594 00:46:56,040 --> 00:46:59,040 ¿Para resumir, hacer que? 595 00:47:00,480 --> 00:47:01,480 No sea una hora. 596 00:47:01,480 --> 00:47:04,480 Ya, ya. No. 597 00:47:13,560 --> 00:47:15,880 Bueno, igual pues algunos podemos inventar. 598 00:47:15,880 --> 00:47:19,120 O yo puedo pedir horas extra en el trabajo y así 599 00:47:19,120 --> 00:47:22,120 resolvemos. Ya. 600 00:47:22,800 --> 00:47:25,800 No resolvemos nada. 601 00:47:28,720 --> 00:47:30,440 ¿Qué va a hacer con esa guitarra? 602 00:47:30,440 --> 00:47:33,440 ¿Que quién sabe de dónde sacó? 603 00:47:36,000 --> 00:47:39,000 Déjame solo. Si. 604 00:48:57,960 --> 00:49:12,040 Si, si. 605 00:49:17,000 --> 00:49:18,480 Pasamos la vida 606 00:49:18,480 --> 00:49:22,920 sobreviviendo a tantas injusticias, tanta pobreza, 607 00:49:23,240 --> 00:49:26,240 tanto la batalla, tanta agarrándola, 608 00:49:26,400 --> 00:49:29,520 tantas cosas, tanta miseria. 609 00:49:29,520 --> 00:49:31,280 Día a día luchar. 610 00:49:31,280 --> 00:49:35,640 Y si la casa cansa, piso la nueva chavita. 611 00:49:59,440 --> 00:50:01,960 Que llevamos así 612 00:50:01,960 --> 00:50:03,120 hasta buscando de Lucy. 613 00:50:05,320 --> 00:50:07,400 En la ley de Lucy. 614 00:50:07,400 --> 00:50:10,080 Si yo quiero arreglar las cosas. 615 00:50:10,080 --> 00:50:13,080 ¿Arreglar que? 616 00:50:13,680 --> 00:50:15,120 Así Yo quiero arreglar las cosas. 617 00:50:15,120 --> 00:50:18,000 Usted sabe que yo estaba re loco por allá. 618 00:50:18,000 --> 00:50:20,120 Yo no sabía lo que le había pasado a su perrito. 619 00:50:20,120 --> 00:50:22,560 Su nombre está re loco para usted. Siempre estar loco. 620 00:50:22,560 --> 00:50:24,480 La lealtad que me tiene tanto amor que me tiene. 621 00:50:24,480 --> 00:50:27,720 No, pero 15 minutos me la demoré 15 hijueputas minutos de 622 00:50:27,720 --> 00:50:29,040 Yo estaba comiendo con la primera, pero a. 623 00:50:29,040 --> 00:50:31,200 Ver si es que uno entienda que yo estaba loco, marica. 624 00:50:31,200 --> 00:50:35,240 Yo no sabía lo que estaba haciendo, yo no sabía lo que había pasado ni nada. 625 00:50:35,280 --> 00:50:37,720 Parce, entiéndame yo. 626 00:50:37,720 --> 00:50:40,400 Pero eso de pillando que si se le está 627 00:50:40,400 --> 00:50:43,760 dando duro a la guitarra, que yo soy un buen elemento para. 628 00:50:43,760 --> 00:50:47,440 Es poner al sapo al frente. 629 00:50:48,480 --> 00:50:51,480 Pero si es un desleal de mierda, váyase. 630 00:50:51,640 --> 00:50:53,240 Por eso que. 631 00:50:53,240 --> 00:50:53,880 Ya sé. 632 00:50:53,880 --> 00:50:54,840 Que. Ahora. 633 00:50:54,840 --> 00:50:57,840 Bueno, es que decía que el hijo de puta 634 00:50:57,840 --> 00:51:00,840 hace ahora la puta. 635 00:51:01,080 --> 00:51:03,520 Que como una falta de promoción. 636 00:51:03,520 --> 00:51:05,280 Entonces. 637 00:51:05,280 --> 00:51:06,080 Pero no así. 638 00:51:06,080 --> 00:51:09,080 Buena no, pero que llegue. 639 00:51:10,360 --> 00:51:12,480 Para decir que ya esté la hora. 640 00:51:12,480 --> 00:51:14,040 En mi casita. 641 00:51:14,040 --> 00:51:17,480 Esta no es la hora para llegar a un ensayo callejero. 642 00:51:18,080 --> 00:51:19,880 Pero. Pues 643 00:51:19,880 --> 00:51:22,880 porque te demoraste tanto. 644 00:51:24,960 --> 00:51:27,960 Hice esto. 645 00:51:28,560 --> 00:51:29,520 La lee. 646 00:51:29,520 --> 00:51:32,520 Me cuentan que piensan. 647 00:51:32,640 --> 00:51:34,680 ¿Mira 648 00:51:34,680 --> 00:51:36,000 que es eso? 649 00:51:36,000 --> 00:51:39,280 Es una letra de una canción que podríamos utilizar para. 650 00:51:41,520 --> 00:51:43,760 Para sí, para tocar. 651 00:51:43,760 --> 00:51:43,960 Pero. 652 00:51:43,960 --> 00:51:46,960 Pues no sé ustedes que que. 653 00:51:47,680 --> 00:51:49,480 ¿La hiciste tú sola? 654 00:51:49,480 --> 00:51:51,400 Sí, yo la escribí. 655 00:51:51,400 --> 00:51:51,600 Pero. 656 00:51:51,600 --> 00:51:54,600 Pues si quieren cambiar algo, eso podemos mirar. 657 00:51:54,640 --> 00:51:56,080 Para ver si no te queda una chimba. 658 00:51:58,520 --> 00:51:59,640 Igual yo ahorita. 659 00:51:59,640 --> 00:52:00,880 Perdón por llegar tarde. 660 00:52:00,880 --> 00:52:03,080 ¿Ya, ahorita quizás 661 00:52:03,080 --> 00:52:04,880 a lo que salgamos de acá, pero bueno, 662 00:52:04,880 --> 00:52:07,880 hagamos de verdad 663 00:52:08,000 --> 00:52:10,560 Y con qué comenzamos? 664 00:52:10,560 --> 00:52:14,600 ¿No sé ustedes no estaban haciendo algo como como un ritmo o algo así? 665 00:52:14,640 --> 00:52:15,160 Vas a ver. 666 00:52:15,160 --> 00:52:17,880 Entonces estamos pidiendo como lo que me digas 667 00:52:17,880 --> 00:52:21,440 como para comenzar a unificarlo y pues ya pegarle la canción. 668 00:52:22,200 --> 00:52:24,640 Yo diría tú eres la líder. 669 00:52:24,640 --> 00:52:26,680 Tú tú decides. 670 00:52:26,680 --> 00:52:27,640 No soy la líder. 671 00:52:27,640 --> 00:52:30,640 Estabas de detrás. 672 00:52:31,680 --> 00:52:34,080 Bueno, no. 673 00:52:34,080 --> 00:52:37,080 Pues comencemos a brillar como que tiene cada uno. 674 00:52:37,080 --> 00:52:40,080 ¿Bueno, me vuelves a explicar, por favor? 675 00:52:40,400 --> 00:52:40,760 Entonces. 676 00:52:40,760 --> 00:52:43,600 ¿Qué es lo que me estabas diciendo? 677 00:52:43,600 --> 00:52:46,360 Que los bajistas. 678 00:52:46,360 --> 00:52:48,000 Pues lo que yo he visto. 679 00:52:48,000 --> 00:52:50,880 Mhm. ¿Ellos tocan como así? 680 00:52:50,880 --> 00:52:53,880 ¿Ah, no es como la guitarra, No? 681 00:52:54,840 --> 00:52:57,240 No sé si 682 00:52:57,240 --> 00:53:00,400 es, puedes añadir de pronto 683 00:53:01,480 --> 00:53:04,480 tocando el primer puntito. 684 00:53:09,480 --> 00:53:12,440 No sé, se me hace que suena como raro. 685 00:53:12,440 --> 00:53:14,360 Al igual es la primera vez que tocas. 686 00:53:14,360 --> 00:53:17,120 Entonces. Sí, este. 687 00:53:17,120 --> 00:53:18,480 ¿Me prestas tu violín? 688 00:53:18,480 --> 00:53:20,640 Porque eso es lo que estoy haciendo acá. Estoy de violinista. 689 00:53:20,640 --> 00:53:22,680 Mi hija. ¿Cuando vamos a comenzar a tocar? 690 00:53:22,680 --> 00:53:25,800 Pues tú eres guitarrista en los acordes. 691 00:53:26,120 --> 00:53:27,600 Pues sí, aquí están. 692 00:53:27,600 --> 00:53:31,280 Mira eso les a decir que yo me puse ensayar 693 00:53:31,280 --> 00:53:34,280 y pues vi como de pronto estos que para. 694 00:53:39,480 --> 00:53:41,520 Eso hay que saber primero 695 00:53:41,520 --> 00:53:44,520 y el segundo va aquí. 696 00:53:47,000 --> 00:53:50,000 Luego el tercero acá. 697 00:53:52,160 --> 00:53:55,160 Y el 4.º aquí. 698 00:53:57,040 --> 00:53:57,320 O sea, 699 00:53:57,320 --> 00:54:00,640 tratemos de qué les parece una como de tocar 700 00:54:01,200 --> 00:54:04,200 y ya luego si me la letra, o sea, yo te ayudo. 701 00:54:04,680 --> 00:54:07,680 Pues si nada más hacemos la voz y si. 702 00:54:09,040 --> 00:54:10,040 Pues igual ya un poquito. 703 00:54:11,240 --> 00:54:14,240 Por ahí. 704 00:54:45,720 --> 00:54:48,400 Ahí va. 705 00:54:48,400 --> 00:54:49,920 Mira, de ojos 706 00:54:49,920 --> 00:54:53,400 ciegos que ven en la oscuridad. 707 00:54:53,720 --> 00:54:58,920 Vamos al paso a paso, al espacio sideral. 708 00:54:59,520 --> 00:55:04,800 A la mierda todo el mundo a la mierda Y se va. 709 00:55:05,280 --> 00:55:08,160 Todo cambia, siempre vuelve. 710 00:55:08,160 --> 00:55:11,000 Ya nada es. Igual. 711 00:55:11,000 --> 00:55:14,560 Grita, la va quedando frita. 712 00:55:14,600 --> 00:55:17,400 Clara que malo todo patita. 713 00:55:17,400 --> 00:55:19,560 Ladra, que malo todo. 714 00:55:19,560 --> 00:55:22,560 Guau, guau, guau, guau, guau. 715 00:55:24,120 --> 00:55:27,120 ¿Qué somos sin tu miedo? 716 00:55:29,440 --> 00:55:32,440 Ahora tengo miedo. 717 00:55:56,920 --> 00:55:58,960 ¿Y ahora que viene? 718 00:55:58,960 --> 00:56:02,600 Lo que no sea la tarea que dirá. 719 00:56:02,640 --> 00:56:08,320 Quiero decir que el compromiso, la soledad 720 00:56:08,680 --> 00:56:12,200 propia, bla, bla, bla, 721 00:56:12,880 --> 00:56:17,080 bla, bla, bla bla bla bla bla, 722 00:56:17,120 --> 00:56:20,120 bla, bla, bla. 723 00:56:23,400 --> 00:56:24,600 Hola. 724 00:56:24,600 --> 00:56:27,600 Buenos días, don Rodrigo. 725 00:56:27,680 --> 00:56:30,680 No, no lo que nos deja. 726 00:56:30,800 --> 00:56:32,560 Sí, sí, sí, sí. 727 00:56:32,560 --> 00:56:35,560 ¿Se va a quedar en la luna o ya como tarde? 728 00:56:37,080 --> 00:56:39,480 Sí, un poco, Un poco, Un poco, Un poco. 729 00:56:41,400 --> 00:56:44,400 Oiga, Muy linda camioneta. 730 00:56:45,040 --> 00:56:45,840 ¿La tiene? ¿La orden? 731 00:56:45,840 --> 00:56:47,520 Cuando quiera 732 00:56:47,520 --> 00:56:49,920 se la presto. Que me la oferta. 733 00:56:49,920 --> 00:56:50,840 Gracias. 734 00:56:50,840 --> 00:56:53,120 Y que no pasa nada. 735 00:56:53,120 --> 00:56:55,560 Es automática. Eso se maneja súper breve. 736 00:56:55,560 --> 00:56:56,680 ¿Verdad? Sí, sí, sí. 737 00:56:56,680 --> 00:57:03,080 Es bastante fácil. Ok. 738 00:57:37,560 --> 00:57:39,000 He tenido experiencias 739 00:57:39,000 --> 00:57:42,800 que me han dado miedo y no quiero contar con esa misma suerte. 740 00:57:42,840 --> 00:57:45,320 Yo claro, 741 00:57:45,320 --> 00:57:49,000 como flores caído 742 00:57:50,320 --> 00:57:52,080 ya mil veces. 743 00:57:52,080 --> 00:57:55,120 Es que ni con la mirada. 744 00:57:55,120 --> 00:57:59,480 Y si me avisa que no pasa nada, que la vida conmigo, con mi soledad, 745 00:57:59,680 --> 00:58:03,120 quiero morirme una vez más. 746 00:58:03,280 --> 00:58:06,280 Escribo dos canciones. 747 00:58:24,840 --> 00:58:26,360 De Lucy 748 00:58:26,360 --> 00:58:29,040 Garrido. Perdóneme si. 749 00:58:29,040 --> 00:58:30,560 Perdóneme, pero todo. 750 00:58:30,560 --> 00:58:32,560 Grosero. Sí, me parece. 751 00:58:32,560 --> 00:58:32,800 Es que a mí. 752 00:58:32,800 --> 00:58:36,240 No me gusta tener unas cosas así. 753 00:58:38,040 --> 00:58:41,040 Discúlpenme me que me menosprecien. 754 00:58:43,080 --> 00:58:45,560 Discúlpenme. Pasa 755 00:58:45,560 --> 00:58:46,440 que se. 756 00:58:46,440 --> 00:58:48,520 Enamora. Puede sacar de la cabeza. 757 00:58:48,520 --> 00:58:50,280 De dónde saco al perro. 758 00:58:50,280 --> 00:58:52,240 ¿Para hacer los rescates en la calle? 759 00:58:53,480 --> 00:58:54,160 Como yo. 760 00:58:54,160 --> 00:58:55,400 Conecto. 761 00:58:55,400 --> 00:58:57,000 Con mi mamá. 762 00:58:57,000 --> 00:59:00,000 Amor y divino, yo vengo. 763 00:59:01,320 --> 00:59:04,120 Pero vengo como me he cuidado. 764 00:59:04,120 --> 00:59:07,120 Es un paseo de un jardín de mascotas. 765 00:59:10,280 --> 00:59:12,600 O sea, si es que yo ya no puedo ni dormir. 766 00:59:12,600 --> 00:59:15,360 De ser la ofensa 767 00:59:15,360 --> 00:59:16,880 para se llama volviendo loco. 768 00:59:16,880 --> 00:59:19,880 Todos éramos mucho. Sabe que hablamos. 769 00:59:20,360 --> 00:59:22,760 Así en donde no 770 00:59:22,760 --> 00:59:25,760 se hablen muy bien. 771 00:59:27,920 --> 00:59:30,920 Entonces. 772 00:59:34,120 --> 00:59:37,120 Esa parte. 773 00:59:37,400 --> 00:59:39,120 Creo que me. 774 00:59:39,120 --> 00:59:42,120 Hizo un reproche. 775 00:59:44,240 --> 00:59:45,120 ¿Cierto? No. 776 00:59:45,120 --> 00:59:46,560 Pues que está bien. 777 00:59:46,560 --> 00:59:49,440 Aparte no está bien. Oh, no. 778 00:59:49,440 --> 00:59:52,440 Pero no teníamos una ventana por un ratito. 779 00:59:54,120 --> 00:59:55,080 Una buena casa. 780 00:59:55,080 --> 00:59:58,920 Todo más bien, Señorita Puntualidad. 781 00:59:58,920 --> 01:00:01,480 Va 20 minutos tarde. Y ella. 782 01:00:01,480 --> 01:00:03,920 Ay, yo siempre llevado de diez minutos antes. 783 01:00:03,920 --> 01:00:06,840 Hispánica, Por supuesto. Se perdió algo. Y no. 784 01:00:06,840 --> 01:00:09,400 Será. Es que no está. No está todo. 785 01:00:09,400 --> 01:00:11,520 Bien. Ese milagro que. Se fue, 786 01:00:12,640 --> 01:00:15,520 que ustedes que en la vagancia acá en el es que están. 787 01:00:15,520 --> 01:00:18,120 Parchando. Viendo, es que hay personas bien. 788 01:00:18,120 --> 01:00:20,760 Se hecha ella. 789 01:00:20,760 --> 01:00:22,200 Pero bueno. 790 01:00:22,200 --> 01:00:23,680 Así que 791 01:00:23,680 --> 01:00:26,480 les tengo un chingo para que nos vayamos a caminar 792 01:00:26,480 --> 01:00:29,480 a los caminos después entonces porque me parece un chingo 793 01:00:30,360 --> 01:00:31,160 ahí es una sorpresa. 794 01:00:31,160 --> 01:00:33,920 Camine no, pero es donde no. Es una. Sorpresa. 795 01:00:33,920 --> 01:00:36,080 ¿Cuál es el visaje? Díganos dónde. 796 01:00:36,080 --> 01:00:37,520 No la diferencia. Sé que les va a gustar. 797 01:00:37,520 --> 01:00:38,600 Caminemos también. 798 01:00:38,600 --> 01:00:40,000 Hágale algo. Pero espera. 799 01:00:40,000 --> 01:00:41,960 Estamos esperando este. Mary. 800 01:00:41,960 --> 01:00:43,960 La llamamos en el camino. Vamos. 801 01:00:43,960 --> 01:00:46,920 ¿Todo bien? Camine más bien, 802 01:00:46,920 --> 01:00:48,640 ya dejen. Ya, ya, ya. Es la. 803 01:00:48,640 --> 01:00:50,520 Sería bueno. Pero ahorita las demás. 804 01:00:50,520 --> 01:00:51,960 No hay que decir. 805 01:00:51,960 --> 01:00:53,280 Bueno, sí, ahorita las llamamos iguales. 806 01:00:53,280 --> 01:00:56,280 Así nomás. Vamos, yo sé que vamos. 807 01:00:56,640 --> 01:00:58,160 Veo, parce. 808 01:00:58,160 --> 01:00:59,160 Y como le pintando. 809 01:01:06,600 --> 01:01:19,160 Ya. Estamos. 810 01:01:28,160 --> 01:01:31,160 Pintando porque estamos. 811 01:02:00,360 --> 01:02:01,520 Ya tenemos que. 812 01:02:01,520 --> 01:02:11,480 Seguir. Dos. 813 01:03:05,560 --> 01:03:08,040 Para que 814 01:03:08,040 --> 01:03:11,040 ya nada. 815 01:04:01,200 --> 01:04:04,200 O la. 816 01:04:04,400 --> 01:04:06,840 Más bien. 817 01:04:06,840 --> 01:04:08,760 ¿Qué hace allá afuera? 818 01:04:08,760 --> 01:04:11,040 Una tomando sol que 819 01:04:11,040 --> 01:04:13,560 es encerrada en el trabajo. 820 01:04:13,560 --> 01:04:15,440 Bueno, 821 01:04:15,440 --> 01:04:18,440 me voy a hacer ahí para que hablemos. Si. 822 01:04:19,680 --> 01:04:22,680 Ahí. Luciana. 823 01:04:22,800 --> 01:04:24,480 Porque todo el tiempo están prevenidos. 824 01:04:24,480 --> 01:04:24,640 Todo. 825 01:04:24,640 --> 01:04:24,760 Entonces. 826 01:04:24,760 --> 01:04:27,760 Malo. Mmm. 827 01:04:43,920 --> 01:04:46,760 Gracias. 828 01:04:46,760 --> 01:04:49,760 Gracias. 829 01:04:54,120 --> 01:04:57,320 Y este nuevo No es viejo. 830 01:04:57,320 --> 01:05:00,320 Me lo regaló Sofía hace rato. 831 01:05:00,840 --> 01:05:03,120 Ese no lo había visto. 832 01:05:03,120 --> 01:05:06,120 Lo tengo hace rato. 833 01:05:07,560 --> 01:05:10,560 Estos últimos. 834 01:05:15,640 --> 01:05:16,040 ¿Y esto? 835 01:05:16,040 --> 01:05:19,040 Loco. Si usted y. 836 01:05:19,680 --> 01:05:20,600 Si es. 837 01:05:20,600 --> 01:05:23,280 Que si quiere yo le. Enseñe a coser lo más bonito. 838 01:05:23,280 --> 01:05:25,600 Le paso que no se le caiga eso. 839 01:05:25,600 --> 01:05:28,600 No se caen para que le quede más bonito. 840 01:05:28,800 --> 01:05:32,480 ¿Bueno, igual el parche Que pasó con el parche? 841 01:05:32,480 --> 01:05:34,240 ¿Está viendo eso? Se va a caer. 842 01:05:44,440 --> 01:05:45,000 Yo tengo por 843 01:05:45,000 --> 01:05:48,000 ahí guardado uno de hace años. 844 01:05:48,760 --> 01:05:49,920 Lo voy a buscar 845 01:05:49,920 --> 01:05:52,920 y le enseño a ponerlo bien. 846 01:05:57,720 --> 01:05:59,280 Pero pues nada, estaba pensando que vayamos 847 01:05:59,280 --> 01:06:04,080 como adelantando el logo y como vimos el tema de cositas 848 01:06:05,280 --> 01:06:07,360 así, si, 849 01:06:07,360 --> 01:06:08,040 si lo hacemos. 850 01:06:08,040 --> 01:06:11,720 Aquí, aquí un poco más cerca para poder ver que digo. 851 01:06:12,960 --> 01:06:15,960 Pues nada, estaba pensando como algo así, 852 01:06:17,280 --> 01:06:20,400 pero eso de romanos. 853 01:06:22,720 --> 01:06:25,720 Es muy bonito. 854 01:06:26,000 --> 01:06:28,760 Si crees. 855 01:06:28,760 --> 01:06:31,560 Me gusta. 856 01:06:31,560 --> 01:06:34,560 Parece más una papaya, pero 857 01:06:34,760 --> 01:06:37,760 Sí. Sí. 858 01:07:03,080 --> 01:07:06,080 ¿Dónde dijo que tenía sus ojos tan lindos? 859 01:07:08,120 --> 01:07:11,280 Creo que que nos decir como dibujar cuando quieras. 860 01:07:11,840 --> 01:07:14,880 O podrías, si quieres. 861 01:07:14,880 --> 01:07:17,880 Pues sí. 862 01:07:21,000 --> 01:07:24,000 Tú también eres muy bonita. 863 01:07:35,160 --> 01:07:35,520 Sofía. 864 01:07:35,520 --> 01:07:38,520 ¿Qué es esto? 865 01:08:19,960 --> 01:08:20,360 Pero a mí. 866 01:08:20,360 --> 01:08:21,240 No vaya a decir nada. 867 01:08:21,240 --> 01:08:24,240 Si nosotros le a través. 868 01:08:32,520 --> 01:08:34,400 ¿De dónde sacó esto? 869 01:08:34,400 --> 01:08:35,040 Se lo robó. 870 01:08:36,520 --> 01:08:39,520 De ahí que a mí no me gusta robar. 871 01:08:41,920 --> 01:08:44,240 Está muy chimba. 872 01:08:44,240 --> 01:08:46,400 Pillado que 873 01:08:46,400 --> 01:08:49,400 está harto. No. 874 01:08:51,320 --> 01:08:53,600 Yo siempre ando muy pendiente de sus cosas. 875 01:08:53,600 --> 01:08:56,600 Desde que llegamos anoche. 876 01:08:58,800 --> 01:09:00,440 Sin entrar a tomarse algo. 877 01:09:00,440 --> 01:09:14,720 Sí, claro. Si. 878 01:09:43,880 --> 01:09:44,680 Entonces quiero. 879 01:09:44,680 --> 01:09:45,720 A mi me duele. 880 01:09:45,720 --> 01:09:48,720 Miren, Fue lo que se compró. 881 01:09:53,200 --> 01:09:56,200 Me. Me. 882 01:09:56,600 --> 01:09:57,440 Aparte. 883 01:09:57,440 --> 01:10:01,080 Si para parece una vez, por lo que cómela. 884 01:10:01,080 --> 01:10:02,400 No algo. 885 01:10:02,400 --> 01:10:05,760 Miles. Está ruta. Sí, pero de chimba. 886 01:10:06,080 --> 01:10:09,080 Está bien. Por aquí comienza el Parce. 887 01:10:09,120 --> 01:10:12,120 Lo felicito, mamacita. 888 01:10:12,920 --> 01:10:14,640 Gracias. 889 01:10:14,640 --> 01:10:16,880 Oiga, y. 890 01:10:16,880 --> 01:10:19,880 Y el sí que no, que 891 01:10:20,000 --> 01:10:21,960 así no. Por ahí se sabe. 892 01:10:21,960 --> 01:10:23,560 Un regalito. 893 01:10:23,560 --> 01:10:25,560 Es un dibujito y todo. 894 01:10:25,560 --> 01:10:28,320 Se que yo lo amo mucho y pues yo quiero que se le vaya bien 895 01:10:28,320 --> 01:10:31,640 en los grupos de una nena de chimba es para que tome referencia 896 01:10:32,320 --> 01:10:33,680 también empiece a romper usted 897 01:10:34,800 --> 01:10:36,360 como le dije, si se recibe 898 01:10:36,360 --> 01:10:39,360 dice cosas buenas en la vida. ¿Yo? 899 01:10:40,600 --> 01:10:41,240 Gracias. 900 01:10:41,240 --> 01:10:43,400 Si sabe que yo la amo. 901 01:10:43,400 --> 01:10:45,960 Y quien lo lleva dirá que cierto. 902 01:10:45,960 --> 01:10:47,760 Es esa de que si. 903 01:10:47,760 --> 01:10:49,680 Usted quiere café. 904 01:10:49,680 --> 01:10:52,680 ¿Pero con pan chino no? 905 01:10:53,440 --> 01:10:56,440 Va con su pan de nada tampoco. 906 01:10:58,120 --> 01:11:01,120 Siga así era que se queda. 907 01:11:27,360 --> 01:11:30,360 Pues yo te pregunto hasta. 908 01:11:31,800 --> 01:11:34,800 Ahora hay. 909 01:12:05,600 --> 01:12:06,000 No hay. 910 01:12:06,000 --> 01:12:09,920 Nunca se está muriendo el cosa está descomponiendo lo que te pasa. 911 01:12:09,920 --> 01:12:14,080 Mira, llega que algo estaba sucediendo, contemplar algo a lo lejos, 912 01:12:14,080 --> 01:12:17,400 cuando el humo era muy denso, era más un el momento. 913 01:12:17,400 --> 01:12:21,600 Nada estaba sucediendo y cosas de aceptar lo que quedaba 914 01:12:21,600 --> 01:12:24,960 no más que agradecido con la vida que tenías. 915 01:12:24,960 --> 01:12:29,400 Más valiera tenía la salida de mierda. 916 01:12:29,400 --> 01:12:29,920 Está metida. 917 01:12:29,920 --> 01:12:32,920 La llevo desde hace rato con el mecanismo celular. 918 01:12:33,440 --> 01:12:34,240 La noticia esta. 919 01:12:34,240 --> 01:12:39,360 Salida más salida no tenía más salida, más salida. 920 01:12:39,360 --> 01:12:44,560 Eran. 921 01:12:52,680 --> 01:13:12,800 Las. Bueno, esto 922 01:13:12,840 --> 01:13:15,840 es que lo esperé todo el día. 923 01:13:16,920 --> 01:13:17,520 ¿De qué le sirve 924 01:13:17,520 --> 01:13:20,520 si no lo ha contestado Maricarmen? 925 01:13:20,680 --> 01:13:22,080 Tenemos 926 01:13:22,080 --> 01:13:24,200 como 80 llamadas y tiene como mil mensajes 927 01:13:24,200 --> 01:13:25,680 míos y no me pude contestar ni uno. 928 01:13:25,680 --> 01:13:27,720 ¿Estuve una hora esperándolas en el parque 929 01:13:27,720 --> 01:13:30,360 y no llegaron a donde estaban, que estaban haciendo? 930 01:13:30,360 --> 01:13:33,320 Parce no hay con este parce. 931 01:13:33,320 --> 01:13:35,280 Y por qué un problema. ¿Con mi hijo? 932 01:13:35,280 --> 01:13:36,760 Porque no me llamó y me dijo 933 01:13:36,760 --> 01:13:40,560 porque no me contestó un mensaje para saber qué estaba haciendo con mi mamá. 934 01:13:40,560 --> 01:13:43,200 Problema con mamá parce me robaron el hijo de puta guitarra. 935 01:13:43,200 --> 01:13:44,480 ¿Ahora qué hacemos ahora? ¿Qué hago? 936 01:13:44,480 --> 01:13:47,200 Estuve llamándote para saber qué mierda hacer y no sé qué hacer. 937 01:13:47,200 --> 01:13:48,680 ¿En dónde te la robaron? 938 01:13:48,680 --> 01:13:50,160 Con la robaron por estúpido. 939 01:13:50,160 --> 01:13:52,000 Marica. Por estúpido error. 940 01:13:52,000 --> 01:13:53,720 No te la robaron. ¿La casa? 941 01:13:55,840 --> 01:13:57,120 ¿En la casa? 942 01:13:57,120 --> 01:13:59,720 Sí. El cuerpo parece una ruleta. 943 01:13:59,720 --> 01:14:02,440 ¿Pollo? 944 01:14:02,440 --> 01:14:03,760 Es porque te la robo. 945 01:14:03,760 --> 01:14:05,520 Como que ya habías terminado con él. 946 01:14:05,520 --> 01:14:08,520 Sí. Mi marca ya terminó con una. 947 01:14:08,920 --> 01:14:10,680 Entonces. 948 01:14:10,680 --> 01:14:11,520 No sé. Marica. 949 01:14:11,520 --> 01:14:13,920 Me la robó. 950 01:14:13,920 --> 01:14:15,120 No, marica. 951 01:14:15,120 --> 01:14:16,800 Vienes a verme a mí. 952 01:14:16,800 --> 01:14:19,400 Y cuando tú estás jugando con tu novia, por eso te roban la guitarra. 953 01:14:19,400 --> 01:14:20,880 Que no es lo mismo por. Mi parte. 954 01:14:20,880 --> 01:14:22,400 Si es lo mismo, huevón. 955 01:14:22,400 --> 01:14:24,400 Y es peor marica. 956 01:14:24,400 --> 01:14:25,640 A mí no me metieron los cachos. 957 01:14:25,640 --> 01:14:28,640 ¿Tú estás ahí otra vez? 958 01:14:29,120 --> 01:14:30,360 Parce, no como mierda. 959 01:14:30,360 --> 01:14:33,560 O sea, también tienes que como mujer, como no sé, responsabilidad de tu vida 960 01:14:33,560 --> 01:14:36,560 o algo como no puedo estar como encima de ti todo el tiempo, 961 01:14:36,960 --> 01:14:39,960 ni responder por ti, ni estar detrás tuyo. 962 01:14:40,840 --> 01:14:43,840 ¿Yo estoy dejando mi atrás por estar detrás tuyo 963 01:14:44,040 --> 01:14:46,280 y por estar como pillando Cómo te puedo ayudar? 964 01:14:46,280 --> 01:14:49,600 Y como no sé, darte gustos con tus cuentos raros de bandas y maricas. 965 01:14:50,520 --> 01:14:51,120 No marica, 966 01:14:52,800 --> 01:14:55,800 la banda se va a la mierda. 967 01:15:14,240 --> 01:15:17,240 Que cagaron. 968 01:15:17,440 --> 01:15:20,440 Un. Parce. 969 01:15:25,000 --> 01:15:27,560 Que no es real, 970 01:15:27,560 --> 01:15:30,400 pero se llama como se le falló la guitarra. 971 01:15:30,400 --> 01:15:33,400 Es un perro, jueputa. 972 01:15:33,640 --> 01:15:34,520 Es nada. 973 01:15:34,520 --> 01:15:36,840 Es un chorrito. Nieve. 974 01:15:36,840 --> 01:15:38,280 Y ahí está la chimba. 975 01:15:38,280 --> 01:15:39,760 Que la consienta un rato. 976 01:15:39,760 --> 01:15:42,760 Que todo aquello le quitó el mal genio. 977 01:15:43,000 --> 01:15:44,400 Gracias por más. 978 01:15:44,400 --> 01:15:47,400 Si es que no pancito, 979 01:15:48,560 --> 01:15:51,920 pancito pa que te entretenga, que coma. 980 01:15:53,360 --> 01:15:56,360 Gracias. 981 01:15:56,720 --> 01:15:59,160 Estoy bien, no se preocupe que vamos a encontrarlo. 982 01:15:59,160 --> 01:16:02,160 Yo tengo un flecha que nos puede ayudar a encontrarlo. 983 01:16:15,080 --> 01:16:18,080 Que siempre. 984 01:16:42,000 --> 01:16:44,080 Lo chupe. 985 01:16:44,080 --> 01:16:44,960 ¿Ha visto el pollo? 986 01:16:44,960 --> 01:16:46,040 Nada. 987 01:16:46,040 --> 01:16:49,040 Pero. 988 01:17:38,800 --> 01:17:41,800 Por lo menos. 989 01:17:46,360 --> 01:17:49,360 ¿Qué pasó acá? 990 01:17:51,440 --> 01:17:54,440 No sé. 991 01:17:54,440 --> 01:17:57,440 No sé. 992 01:18:00,120 --> 01:18:03,120 ¿Le pregunto otra vez qué pasó? 993 01:18:05,760 --> 01:18:08,760 Diga algo. 994 01:18:14,160 --> 01:18:17,160 ¿Qué más hago por usted? 995 01:18:18,080 --> 01:18:18,960 ¿Qué más tengo que hacer? 996 01:18:18,960 --> 01:18:20,080 ¿Cómo más me tengo que romper? 997 01:18:38,280 --> 01:18:41,280 Míreme. 998 01:18:41,280 --> 01:18:43,800 Míreme. 999 01:18:43,800 --> 01:18:46,800 ¡Luciana! 1000 01:18:47,040 --> 01:18:47,480 ¡Luciana! 1001 01:18:47,480 --> 01:18:49,840 Que me mire. 1002 01:18:49,840 --> 01:18:52,680 Coja sus cosas, que no las quiero ver acá un segundo más. 1003 01:18:52,680 --> 01:18:53,960 No, no. 1004 01:18:53,960 --> 01:18:56,520 Adiós. No, 1005 01:18:56,520 --> 01:18:57,080 ni un día más. 1006 01:18:57,080 --> 01:18:59,720 La quiero ver acá. 1007 01:18:59,720 --> 01:19:02,720 Chao. 1008 01:19:03,160 --> 01:19:06,160 Olvídese que tiene mamá o yo. 1009 01:19:06,160 --> 01:19:09,160 Se quedó sin mamá. 1010 01:19:14,720 --> 01:19:17,720 Y no me quiero. La. 1011 01:20:04,200 --> 01:20:05,320 Tu llegaste justo 1012 01:20:05,320 --> 01:20:08,440 cuando menos te esperaba. 1013 01:20:10,320 --> 01:20:14,800 Y te fuiste sin decirme ni siquiera adiós. 1014 01:20:16,120 --> 01:20:18,480 Me di cuenta que sin ti 1015 01:20:18,480 --> 01:20:21,480 no podría ser yo nadie. 1016 01:20:22,320 --> 01:20:24,880 Si me faltas tú, mi amor. 1017 01:20:24,880 --> 01:20:27,880 ¿Para qué vivir? 1018 01:20:32,400 --> 01:20:33,960 ¿Qué te pasa? 1019 01:20:33,960 --> 01:20:36,960 Mi corazón. 1020 01:20:41,040 --> 01:20:44,040 ¿Qué cosas tiene el amor? 1021 01:20:47,400 --> 01:20:50,400 Yo no quise enamorarme. 1022 01:20:53,040 --> 01:20:56,040 Sorpresivamente, Así. 1023 01:20:58,960 --> 01:21:01,960 Ahora debes perdonarme. 1024 01:21:03,160 --> 01:21:05,760 Por mi amor, 1025 01:21:05,760 --> 01:21:08,760 que eres. 1026 01:21:09,520 --> 01:21:37,080 Mi. ¿Qué te 1027 01:21:37,080 --> 01:21:40,080 pasa, corazón? 1028 01:21:45,000 --> 01:21:48,480 ¿Qué cosas tiene el amor? 1029 01:21:51,120 --> 01:21:54,120 Yo no quise enamorarme. 1030 01:21:56,800 --> 01:21:59,800 Sorpresivamente, Así. 1031 01:22:02,640 --> 01:22:05,640 Ahora debes perdonarme. 1032 01:22:06,960 --> 01:22:08,000 Por mi amor, 1033 01:22:09,440 --> 01:22:12,440 que eres tú. 1034 01:22:15,720 --> 01:22:18,720 Bendigo la hora que te conocí. 1035 01:22:19,680 --> 01:22:22,400 Maldigo el momento en que te. 1036 01:22:22,400 --> 01:22:24,040 Para ti. 1037 01:22:24,040 --> 01:22:26,040 Laura. ¡Laura! ¡Laura! ¡Laura! ¡Laura! 1038 01:22:26,040 --> 01:22:26,760 ¡Laura! ¡Laura! 1039 01:22:26,760 --> 01:22:29,760 Vale la vida. 1040 01:22:29,880 --> 01:22:30,680 Laura. Laura. 1041 01:22:30,680 --> 01:22:31,720 Laura. Laura. Laura. 1042 01:22:31,720 --> 01:22:32,440 Laura. Laura. 1043 01:22:32,440 --> 01:22:35,440 Laura. La. 1044 01:22:35,520 --> 01:22:38,480 La la la la la la la la la la la la la la la. 1045 01:22:38,480 --> 01:22:41,480 Hermana. 1046 01:22:42,240 --> 01:22:44,360 De la 1047 01:22:44,360 --> 01:22:46,800 la la. 1048 01:22:46,800 --> 01:22:49,800 Laura. 1049 01:23:28,280 --> 01:23:31,280 Por supuesto. Por. 1050 01:23:33,240 --> 01:23:37,400 Esa mano que jode tan temprano que necesita. 1051 01:23:37,400 --> 01:23:38,600 Qué tan rallada Antes. 1052 01:23:38,600 --> 01:23:40,480 Le estoy haciendo un favor. 1053 01:23:40,480 --> 01:23:41,240 No, más bien. 1054 01:23:41,240 --> 01:23:42,240 Ya tengo el rato. 1055 01:23:42,240 --> 01:23:44,680 ¿Dónde está el pollo? Con la. ¿Guitarra? Bien. ¿Dónde está? 1056 01:23:44,680 --> 01:23:46,320 Uy, pues si. 1057 01:23:46,320 --> 01:23:48,240 No pasa nada, yo tengo como soluciones. 1058 01:23:48,240 --> 01:23:51,240 Caminé entre. 1059 01:24:17,920 --> 01:24:19,320 Chicos, como bar. 1060 01:24:19,320 --> 01:24:21,240 Que hay. 1061 01:24:21,240 --> 01:24:21,520 ¿Ahí? 1062 01:24:21,520 --> 01:24:24,160 Siempre Todos. 1063 01:24:24,160 --> 01:24:27,160 Me dicen por dónde vamos. 1064 01:24:29,040 --> 01:24:31,840 Parce que la mano está solo o con quien. 1065 01:24:31,840 --> 01:24:33,000 Yo creo que se la pasa solo. 1066 01:24:33,000 --> 01:24:35,400 Solo importa si o acompañado. Eso no importa. 1067 01:24:36,480 --> 01:24:39,000 Casi es que la tiene igual se está acompañando. 1068 01:24:39,000 --> 01:24:41,440 Porque es para. 1069 01:24:41,440 --> 01:24:44,360 Arreglar unas cuentas. 1070 01:24:44,360 --> 01:24:47,360 Sin eso, igual vamos a ver a un viejo amigo. 1071 01:24:52,320 --> 01:24:54,480 ¿Pero necesitan ayuda con eso? 1072 01:24:54,480 --> 01:24:55,480 ¿No, todo bien, Rodrigo? 1073 01:24:55,480 --> 01:24:56,360 Si, todo. 1074 01:24:56,360 --> 01:24:59,160 Todavía no pasa nada, porque por esto. 1075 01:24:59,160 --> 01:25:02,160 Entre menos sepas, mejor. 1076 01:25:06,200 --> 01:25:07,200 Veo que no. 1077 01:25:07,200 --> 01:25:09,960 Yo no puedo hacerlo con 1078 01:25:09,960 --> 01:25:11,240 tu guitarra. 1079 01:25:11,240 --> 01:25:14,240 Ver Quieto. 1080 01:25:14,360 --> 01:25:17,360 Déjeme que piro. 1081 01:25:17,400 --> 01:25:17,960 Que piro. 1082 01:25:17,960 --> 01:25:19,560 ¡Hijo de puta madre! 1083 01:25:19,560 --> 01:25:22,560 ¡Corran, corran, corran, corran, corran, corran! 1084 01:25:22,840 --> 01:25:25,840 Ya es hora. 1085 01:25:27,160 --> 01:25:32,160 Por. Rodrigo, 1086 01:25:32,160 --> 01:25:35,160 necesito que por favor me lleve esa dirección. 1087 01:25:36,760 --> 01:25:37,280 Okay. 1088 01:25:37,280 --> 01:25:38,160 Vale. Gracias. 1089 01:25:38,160 --> 01:25:41,160 Gracias por darme. 1090 01:26:07,480 --> 01:26:10,200 Parce, esto es muy predecible, 1091 01:26:10,200 --> 01:26:12,360 porque entre. 1092 01:26:12,360 --> 01:26:15,360 Porque Mire donde estamos. 1093 01:26:21,880 --> 01:26:24,880 ¿Se acuerda cuando la he visto en su intervalo? 1094 01:26:25,160 --> 01:26:27,560 Cuando estaba tan chiquita. 1095 01:26:27,560 --> 01:26:30,240 Se estaba con acceso porque no sabía que hacer. 1096 01:26:30,240 --> 01:26:31,800 Maricas. Me están mirando. Así. 1097 01:26:35,280 --> 01:26:38,280 Que después nos gasto gaseosas. 1098 01:26:39,400 --> 01:26:42,400 Si no, nosotros. 1099 01:26:46,160 --> 01:26:48,960 Sí. Perdón. 1100 01:26:48,960 --> 01:26:50,440 Dice que la comida. 1101 01:26:50,440 --> 01:26:53,440 Lo siento. 1102 01:26:53,800 --> 01:26:56,800 No soy. 1103 01:26:58,360 --> 01:27:00,080 Perdóneme si. 1104 01:27:00,080 --> 01:27:02,760 No puedo. Conseguir 1105 01:27:02,760 --> 01:27:03,720 tanto en mi. En nuestro. 1106 01:27:03,720 --> 01:27:06,160 El resto 1107 01:27:06,160 --> 01:27:09,160 de lo que tú. 1108 01:27:15,440 --> 01:27:16,120 Tengo. 1109 01:27:16,120 --> 01:27:17,240 Le tengo una sorpresa. 1110 01:27:17,240 --> 01:27:19,320 Además, la necesito. 1111 01:27:19,320 --> 01:27:20,800 O que voy a hacer esto sola. 1112 01:27:20,800 --> 01:27:23,600 No puedo hacer esto solo. Necesito. 1113 01:27:23,600 --> 01:27:28,680 Y yo ya estoy más 1114 01:27:28,680 --> 01:27:32,880 que preparada en dejar mi herencia. 1115 01:27:32,880 --> 01:27:36,400 Y lo más costoso, la guerra. Y yo 1116 01:27:37,560 --> 01:27:40,120 me escribí 1117 01:27:40,120 --> 01:27:44,880 un tres, amigo, pero no pude despedirme. 1118 01:27:44,880 --> 01:27:46,280 Soy el fuego. 1119 01:27:46,280 --> 01:27:49,080 Soy de castigo el mes pasado. 1120 01:27:49,080 --> 01:27:50,400 Sal de la deuda. 1121 01:27:50,400 --> 01:27:54,240 La tarjeta la liberaba para hacerme una fiesta. 1122 01:27:54,240 --> 01:27:57,120 Espero que haya plata suficiente. 1123 01:27:57,120 --> 01:28:00,040 Ya le mande invitación. Vamos a gastar. 1124 01:28:00,040 --> 01:28:03,360 Se han preguntado, pero no me arrepiento de nada. 1125 01:28:03,360 --> 01:28:04,600 No le digo 1126 01:28:06,200 --> 01:28:07,560 a los 1127 01:28:07,560 --> 01:28:10,560 abogados. Ya. 1128 01:28:18,520 --> 01:28:21,520 ¿Que? 1129 01:28:26,640 --> 01:28:29,640 No, no. 1130 01:28:36,320 --> 01:28:39,280 No lo veo. 1131 01:28:39,280 --> 01:28:42,280 Bueno, bueno. 1132 01:28:50,040 --> 01:28:52,240 En esta batalla de bandas, reciban una. 1133 01:28:52,240 --> 01:28:55,680 Fuerte aplauso para ella. 1134 01:28:56,640 --> 01:28:57,000 Gracias. 1135 01:28:57,000 --> 01:29:00,000 Gracias. 1136 01:29:00,360 --> 01:29:01,960 Buenas noches. 1137 01:29:01,960 --> 01:29:04,800 Nosotras somos pelear como niña y les vamos a tocar Picho 1138 01:29:04,800 --> 01:29:07,800 y sus perras hijueputas. 1139 01:29:39,120 --> 01:29:46,560 Vamos. A. 1140 01:29:49,920 --> 01:29:52,920 Hacer. 1141 01:29:54,600 --> 01:29:57,600 Bulla. 1142 01:30:01,480 --> 01:30:04,480 Y mandar a quemar. 1143 01:30:04,680 --> 01:30:07,680 ¡Viva la mano! 1144 01:30:08,000 --> 01:30:11,000 ¡Vamos! 1145 01:30:14,720 --> 01:30:17,160 No me acuerdo. 1146 01:30:17,160 --> 01:30:20,160 ¡No, no, 1147 01:30:20,600 --> 01:30:23,600 no, no! 1148 01:30:27,040 --> 01:30:32,960 ¡No! No me. 1149 01:30:34,080 --> 01:30:35,640 Nada. 1150 01:30:35,640 --> 01:30:37,400 Bien. 1151 01:30:37,400 --> 01:30:41,480 Mi palabra que mandó Mina. 1152 01:30:41,520 --> 01:30:42,360 Laura. 1153 01:30:42,360 --> 01:30:46,800 Quemar todo a la quemaron, manito. 1154 01:30:47,360 --> 01:30:50,360 ¡Wow! 1155 01:31:01,920 --> 01:31:04,920 ¡Quemar mierda! 1156 01:31:14,640 --> 01:31:17,000 No de mi amigo. 76624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.