Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:05,259
The hope of our generation is here…
2
00:00:05,540 --> 00:00:08,080
The stylist that I want to introduce to you…
3
00:00:08,080 --> 00:00:09,080
is her.
4
00:00:09,080 --> 00:00:12,119
No, I only want Kim.
5
00:00:12,140 --> 00:00:15,330
You’ve never changed. Everyone is trying to help you.
6
00:00:15,570 --> 00:00:18,149
Since when she has started working for Jessie,
7
00:00:18,149 --> 00:00:19,899
she looks a lot thinner and shabbier.
8
00:00:19,899 --> 00:00:23,660
I’m afraid she’d die before Wan.
9
00:00:23,769 --> 00:00:26,149
Are you and Kim up to something?
10
00:00:26,379 --> 00:00:27,390
I heard everything.
11
00:00:29,280 --> 00:00:30,510
I can’t
12
00:00:30,640 --> 00:00:35,259
Are you so incapable that you have to play dirty to your enemy?
13
00:00:35,259 --> 00:00:37,640
I will not let you use Kim to get back at me anymore.
14
00:00:37,640 --> 00:00:38,579
Let’s go, Kim.
15
00:00:38,579 --> 00:00:40,060
Wan, stop! Wan!
16
00:00:55,340 --> 00:01:01,060
Fay – Kanyaphat Na Nakhon
17
00:01:01,579 --> 00:01:07,219
May – Yada Watcharamusik
18
00:01:07,739 --> 00:01:12,980
Frung – Prompatcha Sanitwong Na Ayutthaya
19
00:01:13,500 --> 00:01:18,700
Pear – Neilinyah Taweearayapat
20
00:01:19,340 --> 00:01:24,579
Ploynoy – Rawintera Phanpatthana
21
00:01:25,140 --> 00:01:30,340
Songjet – Sarochinee Pethampai
22
00:01:30,900 --> 00:01:36,140
Looknam – Orntara Poolsak
23
00:01:36,819 --> 00:01:40,260
Heng – Asavarid Pinitkanjanapun
Poom – Nuttapart Tuntisatianchai
24
00:01:40,780 --> 00:01:44,579
Silvy – Pavida Moriggi
Mint – Mintita Wattanakul
25
00:01:45,140 --> 00:01:48,859
Ple – Paradee Wongsawat
Kratae – Supaksorn Chaimongkol
26
00:01:49,540 --> 00:01:53,140
New – Chuachart Wongsawat
A – Pasin Ruangwut
27
00:02:07,219 --> 00:02:10,259
Executive Producer
Suppapong Udomkaewkanjana
Kachen Sodpho
28
00:02:10,259 --> 00:02:13,419
Director
Nattapong Wongkaweepairoj
29
00:02:13,419 --> 00:02:19,460
My Marvellous Dream Is You
30
00:02:26,680 --> 00:02:27,400
Wan.
31
00:02:28,330 --> 00:02:30,669
Haven’t we talked about this, that you would try not to provoke her?
32
00:02:36,379 --> 00:02:40,539
Kim, can you fix this for me? Someone has torn it.
33
00:02:40,539 --> 00:02:42,400
have to on a stage in 5 minutes.
34
00:02:42,960 --> 00:02:44,699
Come, I’ll fix it.
35
00:02:46,830 --> 00:02:50,669
Kim, can you help me take off my shoes?
36
00:02:58,219 --> 00:02:59,800
I’ve tried.
37
00:03:00,300 --> 00:03:03,449
But to see her using you like a slave like that…
38
00:03:03,889 --> 00:03:05,009
I can’t stand it.
39
00:03:07,090 --> 00:03:09,180
Have you ever thought what would happen after this?
40
00:03:09,199 --> 00:03:11,270
Kim, look at me.
41
00:03:11,969 --> 00:03:12,719
I don’t care.
42
00:03:13,969 --> 00:03:16,259
(Sigh)
43
00:03:18,870 --> 00:03:20,430
(Incoming call)
44
00:03:21,860 --> 00:03:23,379
(Incoming call)
45
00:03:24,889 --> 00:03:26,379
(Incoming call)
46
00:03:27,360 --> 00:03:27,930
Jessie?
47
00:03:27,930 --> 00:03:28,710
(Incoming call)
48
00:03:28,710 --> 00:03:29,370
Yeah.
49
00:03:30,830 --> 00:03:32,039
(Incoming call)
50
00:03:32,750 --> 00:03:33,740
Wan!
51
00:03:37,270 --> 00:03:40,729
Whatever will be will be.
52
00:03:41,300 --> 00:03:42,729
Just having you by my side is enough.
53
00:04:04,969 --> 00:04:07,699
Hey, it’s an OST from the drama that you like.
54
00:04:08,699 --> 00:04:12,620
But one person will always hold your hand.
55
00:04:12,759 --> 00:04:17,370
Please rest assured and walk together.
56
00:04:17,740 --> 00:04:22,040
From now on, let me have you by my side.
57
00:04:22,040 --> 00:04:26,670
Please know that I will never leave you.
58
00:04:26,670 --> 00:04:29,620
Whenever you’re feeling blue,
59
00:04:29,639 --> 00:04:33,889
I’ll turn your whole world into…
60
00:04:34,079 --> 00:04:37,370
a pink world for you.
61
00:04:58,829 --> 00:05:01,589
I’m done for today. Let’s order something to eat.
62
00:05:01,589 --> 00:05:02,170
Okay.
63
00:05:12,360 --> 00:05:13,100
Wan.
64
00:05:16,500 --> 00:05:17,300
Wan.
65
00:05:18,980 --> 00:05:21,120
What is it, Kim?
66
00:05:22,529 --> 00:05:23,899
Why is it such a mess here?
67
00:05:27,660 --> 00:05:30,790
Well, this is what it looks like without you.
68
00:05:32,589 --> 00:05:34,629
Drink some water first.
69
00:05:35,639 --> 00:05:39,019
I know you can do it. Thanks a lot.
70
00:05:43,709 --> 00:05:48,980
Huh? Thanks a lot?
71
00:05:48,980 --> 00:05:52,990
She knows I can do it? Hey! Aren’t you going to help me?!
72
00:05:52,990 --> 00:05:53,980
Come back here, quick!
73
00:05:53,980 --> 00:05:55,480
- I’m tired.
- Wan!
74
00:06:01,350 --> 00:06:05,379
🎵See you in my dream tonight🎵
75
00:06:06,100 --> 00:06:10,160
🎵I saw you in my dream again🎵
76
00:06:10,160 --> 00:06:12,769
🎵And It felt so real🎵
77
00:06:12,769 --> 00:06:16,699
🎵Do you know how much you make me feel?🎵
78
00:06:16,699 --> 00:06:19,300
🎵To fall in love with you just in my dream.🎵
79
00:06:19,300 --> 00:06:24,220
🎵Only 8 hours a night is not enough.🎵
80
00:06:37,430 --> 00:06:40,189
🎵To fall in love with you just in my dream🎵
81
00:06:40,189 --> 00:06:46,560
🎵Only 8 hours a night is not enough.🎵
82
00:07:07,480 --> 00:07:11,139
(Wind blowing)
83
00:07:14,870 --> 00:07:15,889
So nice.
84
00:07:17,050 --> 00:07:19,250
I haven’t dreamt something like this for a long time.
85
00:07:21,620 --> 00:07:25,139
I’m happy that you didn’t hate me.
86
00:07:27,480 --> 00:07:29,980
My acting was superb, wasn’t it?
87
00:07:30,410 --> 00:07:33,230
It made you really believe I hated you.
88
00:07:33,720 --> 00:07:36,819
If I were to become an actress, you wouldn’t have a chance to shine.
89
00:07:39,759 --> 00:07:42,990
A good actress must be able to do the love scene too.
90
00:07:44,120 --> 00:07:45,470
Are you…
91
00:07:46,129 --> 00:07:47,480
a good kisser?
92
00:07:51,110 --> 00:07:52,399
Are you?
93
00:07:53,069 --> 00:07:59,250
Hmmm, I’m not sure. Maybe I need to be reminded again.
94
00:08:00,970 --> 00:08:04,139
Haven’t you done that with Pat already?
95
00:08:11,410 --> 00:08:13,220
I know you don’t like it.
96
00:08:15,379 --> 00:08:17,160
But that was just an acting.
97
00:08:18,800 --> 00:08:23,860
But with you, it’s real. I can do more than just kissing to you.
98
00:09:34,620 --> 00:09:36,840
Kim, can you give me a carbon tablet?
99
00:09:37,960 --> 00:09:40,759
Wan! Why aren’t you wearing a shirt?
100
00:09:40,950 --> 00:09:42,690
Why? What’s so strange?
101
00:09:52,769 --> 00:09:54,879
Are you still shy?
102
00:09:55,440 --> 00:09:57,480
You’ve seen me naked quite often.
103
00:09:58,480 --> 00:09:59,450
Stop it.
104
00:10:01,379 --> 00:10:03,110
You’re blushing a lot. Are you shy?
105
00:10:03,139 --> 00:10:06,600
Wan, stop it. Or else I’ll take back my robe.
106
00:10:06,600 --> 00:10:08,070
Oh, I wouldn’t mind at all. Here,
107
00:10:08,070 --> 00:10:09,139
take it.
108
00:10:09,139 --> 00:10:12,419
No! Keep it.
109
00:10:12,580 --> 00:10:14,080
You’re chicken out.
110
00:10:16,269 --> 00:10:18,909
Why do you look so happy today?
111
00:10:19,679 --> 00:10:23,230
I had a good dream last night.
112
00:10:24,320 --> 00:10:26,100
I dreamt that…
113
00:10:49,950 --> 00:10:51,169
Dreamt what?
114
00:10:55,200 --> 00:10:57,110
(Doorbell ringing)
115
00:10:58,440 --> 00:11:02,370
Jeez, only our friends could ring the bell so rude like this.
116
00:11:03,330 --> 00:11:04,549
I’ll get the door first.
117
00:11:07,289 --> 00:11:09,149
(Doorbell riinging)
118
00:11:14,039 --> 00:11:16,190
Wan, what’s wrong with you?
119
00:11:16,289 --> 00:11:18,470
Why didn’t you answer your phone? We couldn’t get a hold of you.
120
00:11:18,639 --> 00:11:19,830
And Kim too.
121
00:11:20,210 --> 00:11:21,419
What’s the matter?
122
00:11:24,559 --> 00:11:27,679
Wait, when did you come back to stay with her?
123
00:11:30,350 --> 00:11:32,440
I’m the one who took her here.
124
00:11:34,539 --> 00:11:37,110
(Sigh) I knew it.
125
00:11:37,360 --> 00:11:39,779
Your clip is all over the internet right now.
126
00:11:40,960 --> 00:11:43,909
What? Jessie already released it?
127
00:11:48,740 --> 00:11:51,460
#Dawanthelipslicker
Trending for you.
128
00:11:51,779 --> 00:11:52,659
Comment: Rising star is shooting off so fast!!! #Dawanthelipslicker.
129
00:11:52,659 --> 00:11:53,740
Comment: #Theheck!! More scandal from #Dawanthelipslicker.
130
00:11:59,019 --> 00:11:59,740
Rising star D.W. caught licking lips with her personal stylist.
131
00:11:59,740 --> 00:12:02,820
Is Dawan secretly dating her personal crew?
132
00:12:02,899 --> 00:12:03,659
Comment: Now, she IS famous! Hahahahaha #Dawanthelipslicker.
Caught on camera!! Dawan licking lips with her personal stylist.
133
00:12:03,659 --> 00:12:04,659
Comment: I’m her fan. But this is a betrayal. I can’t stand it. #Dawanthelipslicker #Liar
Rising star is getting hotter then ever! #Dawanthelipslicker
134
00:12:07,070 --> 00:12:07,720
Wan.
135
00:12:09,360 --> 00:12:12,139
You’re trending on Twitter right now.
136
00:12:15,320 --> 00:12:17,769
#Dawanthelipslicker
137
00:12:18,009 --> 00:12:22,429
Some fans said they are disappointed. They used to ship you with Dew, your former male co-star.
138
00:12:24,200 --> 00:12:25,429
It’s like a betrayal to them.
139
00:12:25,970 --> 00:12:29,230
This one said, ‘Then what she did in the drama was just…’
140
00:12:31,200 --> 00:12:31,879
Let me see.
141
00:12:33,779 --> 00:12:34,559
Bullshit.
142
00:12:36,529 --> 00:12:37,309
Dring some water first.
143
00:12:39,820 --> 00:12:40,879
Calm down, Wan.
144
00:12:48,169 --> 00:12:53,480
Hey, there are some nice comments too.
145
00:12:53,669 --> 00:12:58,100
Oh, this one is such a sexual harrassment.
146
00:12:58,549 --> 00:13:00,559
What is it? Just tell me.
147
00:13:01,389 --> 00:13:05,480
It said, ‘Wow, lips licking? Want to see her lick something else too.’
148
00:13:05,620 --> 00:13:10,279
What’s so good about woman with woman? A man for a woman is better. Come try it with me. You’ll love it.
149
00:13:10,940 --> 00:13:12,370
Calm down, Wan.
150
00:13:12,370 --> 00:13:13,210
Stop.
151
00:13:13,210 --> 00:13:16,970
Wan, you’ve read enough.
152
00:13:17,649 --> 00:13:19,710
Let’s not read those comments anymore.
153
00:13:20,100 --> 00:13:21,490
They’re just toxic.
154
00:13:24,279 --> 00:13:26,159
You guys try and capture all those bad comments.
155
00:13:26,480 --> 00:13:29,620
I’m going to sue them all.
156
00:13:31,960 --> 00:13:33,289
Calm down, Wan.
157
00:13:35,940 --> 00:13:37,149
Calm down.
158
00:13:39,450 --> 00:13:40,159
Wan
159
00:13:41,659 --> 00:13:45,990
I know you have the right to protect your own reputation and sue them.
160
00:13:47,080 --> 00:13:51,840
But I think you should just focus on your work…
161
00:13:52,610 --> 00:13:56,100
rather than wasting your time reading those comments and upset yourself.
162
00:13:56,120 --> 00:13:59,309
No. Who do they think they are?
163
00:13:59,570 --> 00:14:01,490
How can they say something like that about me and Kim?
164
00:14:02,769 --> 00:14:05,714
Those keyboard warriors need to learn a lesson.
165
00:14:06,000 --> 00:14:08,548
So that they won’t do this to anyone else.
166
00:14:09,336 --> 00:14:12,227
But you’re an actress.
167
00:14:12,376 --> 00:14:15,159
The spotlight is always shining on you no matter what you do.
168
00:14:15,159 --> 00:14:17,884
People are always ready to throw out their comments about you.
169
00:14:18,240 --> 00:14:22,388
You just have to be careful not to do anything that would create a scandal.
170
00:14:27,096 --> 00:14:29,965
Then, what should we do now?
171
00:14:31,485 --> 00:14:33,587
It will surely affect her work.
172
00:14:36,114 --> 00:14:40,754
I have no idea too. I’m so stressed that my breasts get so engorged.
173
00:14:41,931 --> 00:14:45,919
I told you I can come alone.
174
00:14:45,919 --> 00:14:50,182
If you came alone, she would have gone slapping those who posted bad comments about her.
175
00:14:51,850 --> 00:14:53,404
(Incoming call)
176
00:14:54,845 --> 00:14:56,365
Damn it.
177
00:14:56,960 --> 00:14:59,279
(Incoming call)
178
00:15:00,845 --> 00:15:04,610
(Incoming call)
Toon – personal manager.
179
00:15:06,628 --> 00:15:07,714
Yes, Toon?
180
00:15:10,445 --> 00:15:12,971
Are you with Wan? She didn’t pick up my call.
181
00:15:14,524 --> 00:15:17,291
Yes, she’s with me.
182
00:15:18,410 --> 00:15:20,537
Good. Can you both come see me?
183
00:15:22,524 --> 00:15:23,347
Yes.
184
00:15:40,788 --> 00:15:41,336
Yes.
185
00:15:42,354 --> 00:15:43,976
Toon. Toon.
186
00:15:46,684 --> 00:15:50,171
I’m so excited. Can you help me rehearse the script again?
187
00:15:50,490 --> 00:15:51,268
Okay.
188
00:15:54,010 --> 00:15:57,714
Carbon tablets…help spark the freshness in you.
189
00:15:58,788 --> 00:15:59,461
Fresh.
190
00:16:00,354 --> 00:16:01,259
Fresh.
191
00:16:01,259 --> 00:16:02,605
Yeah, fresh.
192
00:16:02,856 --> 00:16:03,621
Fence?
193
00:16:04,433 --> 00:16:06,422
No, not fence. FRESH!
194
00:16:06,960 --> 00:16:07,759
Fresh.
195
00:16:08,548 --> 00:16:09,130
Yeah.
196
00:16:10,720 --> 00:16:11,817
- Okay
- got it
197
00:16:12,216 --> 00:16:14,537
I’m ready. I’m so confident now.
198
00:16:16,537 --> 00:16:19,039
Toon, what’s the name of the brand?
199
00:16:22,548 --> 00:16:23,580
Piramyst.
200
00:16:23,580 --> 00:16:24,673
Piramish.
201
00:16:25,610 --> 00:16:26,679
Piramyst
202
00:16:26,679 --> 00:16:27,976
Piramyster.
203
00:16:28,581 --> 00:16:29,336
Myst.
204
00:16:29,474 --> 00:16:31,240
- That’s right, my boy. Now, go.
- Piramyst.
205
00:16:31,240 --> 00:16:31,884
Awesome.
206
00:16:33,313 --> 00:16:35,419
I’m ready.
207
00:16:35,419 --> 00:16:36,994
Okay, please get ready.
208
00:16:39,908 --> 00:16:42,830
Carbon tablets…help spark the freshness in you…
209
00:16:42,830 --> 00:16:45,096
With Piramyst.
210
00:16:52,433 --> 00:16:53,576
Cut!
211
00:16:55,200 --> 00:16:58,101
I think it was too obvious.
212
00:16:59,049 --> 00:17:00,845
Can we do it again?
213
00:17:11,701 --> 00:17:13,200
Have you girls even tried to disguise yourselves?
214
00:17:18,285 --> 00:17:19,576
I’m sorry.
215
00:17:31,781 --> 00:17:35,017
Can’t you see? I’m a rising star and she’s my stylist.
216
00:17:35,359 --> 00:17:36,960
You also told me…
217
00:17:37,233 --> 00:17:39,329
to always dress nicely when I have to go out.
218
00:17:39,329 --> 00:17:40,000
Enough.
219
00:17:41,221 --> 00:17:44,285
You’re right. Well done.
220
00:17:45,964 --> 00:17:47,096
But that’s not the point.
221
00:17:48,171 --> 00:17:50,913
Let’s talk about why I’ve asked you both to meet me.
222
00:17:51,428 --> 00:17:52,570
It’s because I want to ask you…
223
00:17:53,611 --> 00:17:55,325
why did you two have to lick each other’s lips?
224
00:18:02,376 --> 00:18:05,079
It wasn’t Kim’s fault. I was the one who teased her.
225
00:18:05,079 --> 00:18:06,400
By licking her lips?
226
00:18:09,279 --> 00:18:10,696
It doesn’t make sense at all.
227
00:18:11,153 --> 00:18:13,096
Only lovers would do that.
228
00:18:14,125 --> 00:18:15,759
But we’re not lovers
229
00:18:20,285 --> 00:18:21,164
Umm…
230
00:18:22,250 --> 00:18:25,359
Anyway, let’s get back to the point.
231
00:18:26,010 --> 00:18:30,330
I want to know who released this clip.
232
00:18:31,530 --> 00:18:34,788
This person must really want to ruin her reputation.
233
00:18:35,809 --> 00:18:36,891
It’s Jessie.
234
00:18:47,748 --> 00:18:52,501
I had to work for Jessie because she was blackmailing me with this clip.
235
00:18:59,530 --> 00:19:02,102
I know she would do this.
236
00:19:03,200 --> 00:19:06,297
If I have to go down, I’m going to take her down with me too.
237
00:19:07,142 --> 00:19:10,673
I know you hate her. But it’s not worth the risk.
238
00:19:11,519 --> 00:19:12,307
And look.
239
00:19:12,627 --> 00:19:13,336
Your work.
240
00:19:13,680 --> 00:19:16,867
They are all cancelled. And more are going to turn us down.
241
00:19:17,541 --> 00:19:20,980
You can call the press. I’m going to do a press con.
242
00:19:20,980 --> 00:19:25,050
I’ll tell everyone what Jessie is like. I’ll tell them what she did to me.
243
00:19:25,988 --> 00:19:28,171
She deserves to be exposed.
244
00:19:28,182 --> 00:19:30,700
I know you want to get back at her. I’d do that too.
245
00:19:31,371 --> 00:19:34,240
But you must think about your career as an actress too.
246
00:19:36,559 --> 00:19:39,211
If you declare a war with her like that…
247
00:19:39,656 --> 00:19:41,039
it’s you who’d lose in the end.
248
00:19:41,759 --> 00:19:44,799
I think you should lay low for the time being.
249
00:19:46,204 --> 00:19:47,131
Let me take care of everything.
250
00:19:49,005 --> 00:19:50,525
Please help her, Toon.
251
00:19:52,821 --> 00:19:54,240
It’s my job to do that.
252
00:19:56,845 --> 00:20:00,090
But from now on,
253
00:20:00,513 --> 00:20:03,096
you two must be more careful. And always think twice before doing anything, okay?
254
00:20:05,268 --> 00:20:09,781
If there’s anything, please tell me right the way.
255
00:20:11,576 --> 00:20:12,433
Got it?
256
00:20:14,010 --> 00:20:15,244
Yes.
257
00:20:19,587 --> 00:20:20,627
Please look after her for me.
258
00:20:31,839 --> 00:20:33,680
You should be more careful.
259
00:20:33,680 --> 00:20:37,233
A lot of people are keeping an eye on you.
260
00:20:37,541 --> 00:20:39,028
You know you can tell me…
261
00:20:39,781 --> 00:20:41,244
anything at all.
262
00:20:56,660 --> 00:21:03,619
My Marvellous Dream is You
MingErTeamSub
Eng Trans @DreamGLIDF
263
00:21:03,747 --> 00:21:10,686
My Marvellous Dream Is You
264
00:21:24,406 --> 00:21:25,366
[Do you want to be famous so badly? #Dawanthelipslicker]
265
00:21:25,366 --> 00:21:26,527
[Shame on you #Dawanthelipslicker]
266
00:21:26,527 --> 00:21:27,727
[Dawan and her close friend (even their lips are close…oops!) #Dawanthelipslicker]
267
00:21:27,727 --> 00:21:29,527
[I want an ice-cream too #Dawanthelipslicker]
268
00:22:07,646 --> 00:22:09,767
[Can I stay in the middle? Hehe #Dawanthelipslicker]
269
00:22:09,767 --> 00:22:12,287
[I’m done with you, bye! #Dawanthelipslicker]
270
00:22:12,287 --> 00:22:15,287
[Aww, this is good. #Dawanthelipslicker]
271
00:22:45,767 --> 00:22:49,126
- Trending in Thailand
- #Dawanthelipslicker
- 60k posts
272
00:23:39,166 --> 00:23:59,646
[She’s done.]
273
00:24:37,987 --> 00:24:39,449
Wan, I’m here.
274
00:24:40,946 --> 00:24:43,848
Kim, I’m scared.
275
00:24:46,866 --> 00:24:48,249
Don’t be scared.
276
00:24:49,335 --> 00:24:54,352
I’ll always be with you, both in your dream and when you wake up.
277
00:25:27,987 --> 00:25:32,146
Thank you, Kim, for keeping your promise.
278
00:26:10,991 --> 00:26:15,872
Do you know you were crying in your sleep last night?
279
00:27:27,654 --> 00:27:32,421
No way. Me? Crying?
280
00:27:38,683 --> 00:27:42,432
Yeah, it was the first time I saw you cry too.
281
00:27:44,454 --> 00:27:45,791
I’m worried about you.
282
00:27:46,832 --> 00:27:50,798
I saw you crying in your sleep so I came in to stay with you.
283
00:27:54,567 --> 00:28:02,406
Oh, I dreamt I was rehearsing the script for my drama. Might get a bit too carried away.
284
00:28:07,711 --> 00:28:13,084
Anyway, I won’t be home today. I have to go out with Mum.
285
00:28:13,426 --> 00:28:15,551
Then I’ll head to the acting class after that.
286
00:28:19,780 --> 00:28:23,701
Wan, if there’s anything…
287
00:28:25,701 --> 00:28:27,209
You can tell me, okay?
288
00:28:41,734 --> 00:28:45,872
I keep having bad dreams ever since.
289
00:28:48,511 --> 00:28:51,941
I know they are just dreams.
290
00:28:53,471 --> 00:29:00,707
But I don’t know why those bad feelings still stay with me even after I wake up.
291
00:29:02,637 --> 00:29:06,615
Bad dreams can happen to anyone, Wan.
292
00:29:08,808 --> 00:29:11,015
Do you sleep well at night?
293
00:29:14,443 --> 00:29:17,071
Well…yes.
294
00:29:18,192 --> 00:29:22,317
Do you still take pills that I’ve prescribed?
295
00:29:23,324 --> 00:29:24,020
Yes.
296
00:29:24,934 --> 00:29:25,701
Um
297
00:29:27,837 --> 00:29:29,231
Do you still drink?
298
00:29:32,808 --> 00:29:34,740
Not that often.
299
00:29:37,311 --> 00:29:43,951
The medicine I’ve prescribed you will take some time to show its effect.
300
00:29:45,243 --> 00:29:47,826
Alcoholic drinks are like that too.
301
00:29:48,912 --> 00:29:54,227
When combined together, they can create a terrible effect on your health.
302
00:29:54,888 --> 00:29:56,203
Do you understand?
303
00:29:57,654 --> 00:29:58,672
Yes.
304
00:30:00,727 --> 00:30:09,163
In your case, I believe it’s mainly because of your stress, worries, and fear.
305
00:30:10,535 --> 00:30:14,604
Or probably because of your depression.
306
00:30:19,368 --> 00:30:21,414
I don’t want to have bad dreams anymore.
307
00:30:23,267 --> 00:30:24,901
What should I do?
308
00:30:28,101 --> 00:30:29,038
Wan
309
00:30:31,038 --> 00:30:32,866
It’s so easy, Wan.
310
00:30:35,894 --> 00:30:39,734
Here, try squeezing my hand really hard.
311
00:30:42,157 --> 00:30:44,718
Do it with all the strength you have.
312
00:30:47,527 --> 00:30:51,015
Harder. Do it as hard as you can.
313
00:30:57,654 --> 00:30:59,288
Then relax.
314
00:31:03,278 --> 00:31:04,535
And let it go.
315
00:31:06,798 --> 00:31:08,077
How do you feel?
316
00:31:09,747 --> 00:31:10,763
Calm?
317
00:31:13,117 --> 00:31:13,872
Yes.
318
00:31:14,044 --> 00:31:15,917
That’s the solution.
319
00:31:16,672 --> 00:31:18,077
It’s that easy.
320
00:31:20,067 --> 00:31:21,507
Just let everything go.
321
00:31:22,923 --> 00:31:28,020
Anything that you think might hurt you, don’t do it.
322
00:31:30,409 --> 00:31:32,523
Another thing that I’d suggest…
323
00:31:33,095 --> 00:31:40,020
is that you should find some time to go out go shopping, watching movies, listening to music – anything at all.
324
00:31:40,397 --> 00:31:42,214
Or go to a beauty salon.
325
00:31:42,672 --> 00:31:47,267
Our body will produce Serotonin and Endorphins…
326
00:31:47,461 --> 00:31:51,963
which would help stabilize your mood and make your body relax.
327
00:31:53,174 --> 00:31:56,568
You’ll surely have a sweet dream this time.
328
00:31:58,729 --> 00:31:59,689
Trust me.
329
00:32:01,987 --> 00:32:05,758
I’ll find some time to do as you suggested.
330
00:32:05,791 --> 00:32:06,523
Good.
331
00:32:07,666 --> 00:32:09,723
Don’t forget to find some time to come visit me too.
332
00:32:10,934 --> 00:32:13,711
You hardly stop by after you’ve become an actress.
333
00:32:14,397 --> 00:32:17,518
Just in case if there’s any serious problem, then I’d be able to help before it’ll get worse.
334
00:32:18,227 --> 00:32:19,084
Can you do that?
335
00:32:19,483 --> 00:32:20,284
Yes.
336
00:32:20,946 --> 00:32:23,403
Isn’t your Mum coming with you today?
337
00:32:24,146 --> 00:32:25,564
She’s waiting outside.
338
00:32:31,198 --> 00:32:32,901
Don’t forget to do as I suggested.
339
00:33:00,592 --> 00:33:01,461
Wan.
340
00:33:02,707 --> 00:33:04,729
How was it? What did she say?
341
00:33:07,278 --> 00:33:10,214
I feel much better now that I had let it out.
342
00:33:22,946 --> 00:33:26,763
So…I’ll drop you off at the sport club.
343
00:33:27,335 --> 00:33:30,009
And I’ll head to my acting class after that.
344
00:33:30,260 --> 00:33:30,912
Okay.
345
00:33:51,701 --> 00:33:55,084
Mum, are you okay?
346
00:33:57,015 --> 00:33:58,888
Oh, I’m all right.
347
00:34:02,157 --> 00:34:08,398
Wan, don’t worry about the scandal.
348
00:34:09,358 --> 00:34:16,295
Back then when your dad left, those Hi-so people were gossiping about it so much that I didn’t dare to get out of home.
349
00:34:17,300 --> 00:34:19,688
But then I survived.
350
00:34:22,135 --> 00:34:23,494
You’re my daughter.
351
00:34:24,501 --> 00:34:26,614
You will surely get through it.
352
00:34:30,340 --> 00:34:36,101
Don’t worry, Mum. I’m smart, beautiful, and so strong too.
353
00:34:38,603 --> 00:34:40,512
That’s my girl.
354
00:34:47,552 --> 00:34:48,934
What are you going to do?
355
00:34:49,472 --> 00:34:52,867
I can only wait to hear from them. Let them decide first.
356
00:34:52,867 --> 00:34:55,380
Now, we just have to focus on this workshop.
357
00:34:56,717 --> 00:34:58,329
I’m sorry I’m late, Coach.
358
00:34:59,106 --> 00:35:01,186
Wan, why are you so late?
359
00:35:01,208 --> 00:35:03,952
I’m sorry, Toon. I went to get something done.
360
00:35:05,757 --> 00:35:10,443
We know you’re probably having a hard time these days.
361
00:35:10,969 --> 00:35:14,021
So, you might have to spend a lot of time clearing up those problems.
362
00:35:15,757 --> 00:35:17,277
What happened, Wan?
363
00:35:17,358 --> 00:35:19,918
Haven’t you checked out the social media lately?
364
00:35:21,255 --> 00:35:23,827
I’m having a social media detox for one month.
365
00:35:24,398 --> 00:35:26,226
So, I hardly know what’s trending right now.
366
00:35:26,797 --> 00:35:27,849
What happened?
367
00:35:29,208 --> 00:35:32,648
Maybe, you should do it too, Wan.
368
00:35:33,403 --> 00:35:36,878
Pat used to get a lot of bad comments about his acting.
369
00:35:38,409 --> 00:35:40,981
Yes, you’re right.
370
00:35:41,780 --> 00:35:46,523
I haven’t got any bad comments after I started my detox.
371
00:35:47,483 --> 00:35:49,141
Maybe you have but you just don’t know about it.
372
00:35:50,387 --> 00:35:52,375
Not knowing is good.
373
00:35:53,083 --> 00:35:57,894
I can spend my time on something else like surfing.
374
00:35:58,168 --> 00:35:59,871
I really like it.
375
00:36:00,672 --> 00:36:04,672
Oh, you can come join me if you have free time.
376
00:36:05,061 --> 00:36:08,340
It’s very calm and relaxing.
377
00:36:09,117 --> 00:36:11,141
Wanna try? Wait.
378
00:36:13,141 --> 00:36:13,963
Pat.
379
00:36:14,648 --> 00:36:15,086
Yes, Coach?
380
00:36:15,086 --> 00:36:17,483
- Come and help me prepare the scripts and…
- Just a second.
381
00:36:17,688 --> 00:36:19,586
Just a second.
382
00:36:21,528 --> 00:36:22,817
Can I please have your contact detail?
383
00:36:22,817 --> 00:36:23,563
Okay.
384
00:36:26,431 --> 00:36:27,289
Thank you.
385
00:36:32,226 --> 00:36:33,963
Aren’t you going to ask me too?
386
00:36:34,126 --> 00:36:38,764
Neh, if you come, it won’t be relaxing then.
387
00:36:42,192 --> 00:36:44,878
- Take off your shoes too, Pat.
- Okay, Coach.
388
00:36:48,923 --> 00:36:52,969
Okay then, I have to go meet the client. I’ll come pick you up later.
389
00:36:56,764 --> 00:36:57,632
Are you okay?
390
00:37:05,643 --> 00:37:10,911
If you decide to accept his invitation, you’d better be more careful this time.
391
00:37:11,494 --> 00:37:16,637
People are keeping an eye on you these days.
392
00:37:17,014 --> 00:37:19,438
They might dig up some of your bad secrets and create more scandals.
393
00:37:21,369 --> 00:37:25,038
I’m going to sue the one who released that clip.
394
00:37:26,706 --> 00:37:28,248
Good luck with that.
395
00:37:29,438 --> 00:37:34,237
It’s not that hard. We all know who it is.
396
00:37:34,911 --> 00:37:35,838
Who is it?
397
00:37:37,757 --> 00:37:41,608
You’re really good at acting. Maybe you don’t even need to do this workshop.
398
00:37:42,557 --> 00:37:44,112
See you in the court.
399
00:37:44,557 --> 00:37:45,929
I know it’s you.
400
00:37:46,101 --> 00:37:48,809
Why did you say that?
401
00:37:49,369 --> 00:37:51,358
I know you’re stressed out right now.
402
00:37:51,632 --> 00:37:56,592
But that doesn’t mean you can accuse me without any evidence.
403
00:37:57,528 --> 00:37:58,454
Girls.
404
00:37:59,608 --> 00:38:01,998
- Yes, Coach?
- I just got a call from the producer in the US.
405
00:38:01,998 --> 00:38:05,367
I’m going to record a VDO clip during the workshop today. He wants to see the progress.
406
00:38:05,804 --> 00:38:06,557
Sure.
407
00:38:06,626 --> 00:38:07,300
Okay.
408
00:38:09,963 --> 00:38:10,775
Coach.
409
00:38:12,340 --> 00:38:14,088
Can I go home early today?
410
00:38:14,958 --> 00:38:15,940
What’s the matter?
411
00:38:17,175 --> 00:38:19,974
I’m not ready to be in the same class with…
412
00:38:22,557 --> 00:38:23,427
Jessie?
413
00:38:28,431 --> 00:38:30,661
Wan, I know how you feel.
414
00:38:31,586 --> 00:38:34,237
But if you want to walk this path, you must learn to act like a professional.
415
00:38:37,838 --> 00:38:42,686
Just today then. Can I go home after you finish recording us?
416
00:39:01,849 --> 00:39:07,380
Don’t you know? It’s about a brand-new shipped couple – WanPat.
417
00:39:07,952 --> 00:39:10,911
Since I’ve already lied for you, can we go out for real tonight?
418
00:39:26,246 --> 00:39:33,206
My Marvellous Dream is You
MingErTeamSub
Eng Trans @DreamGLIDF
419
00:39:33,335 --> 00:39:40,315
My Marvellous Dream Is You.
420
00:40:43,907 --> 00:40:44,775
Toon.
421
00:40:47,061 --> 00:40:48,387
I thought you already left with Wan.
422
00:40:49,552 --> 00:40:50,318
Huh?
423
00:40:53,289 --> 00:40:54,523
She’s like this again.
424
00:40:54,878 --> 00:40:56,516
Never told me where she’s going
425
00:41:05,038 --> 00:41:06,215
How was the workshop today?
426
00:41:08,021 --> 00:41:09,918
Did she behave badly in class?
427
00:41:18,010 --> 00:41:21,701
She hasn’t been quite nice lately.
428
00:41:23,735 --> 00:41:24,867
I’m really sorry
429
00:41:26,878 --> 00:41:27,963
It’s all right
430
00:41:28,764 --> 00:41:29,998
I know how she feels
431
00:41:30,364 --> 00:41:31,804
She might be so stressed right now
432
00:41:32,398 --> 00:41:34,067
So, it’s quite hard to have the situation under control.
433
00:41:37,701 --> 00:41:38,856
Please take care
434
00:41:57,860 --> 00:41:59,769
Will it affect the project with the US?
435
00:42:00,809 --> 00:42:03,873
Definitely, if she is still behaving like this.
436
00:42:05,266 --> 00:42:07,083
From what I have observed in class,
437
00:42:07,780 --> 00:42:10,456
Wan is talented. She has a strong passion.
438
00:42:11,221 --> 00:42:15,496
She is eager to learn and wants to be successful in acting. She looks very determined
439
00:42:15,815 --> 00:42:17,210
But her biggest flaw...
440
00:42:18,672 --> 00:42:20,193
is that she’s too hot-tempered.
441
00:42:20,557 --> 00:42:22,250
She also doesn’t know how to deal with her emotions
442
00:42:24,250 --> 00:42:25,987
Usually, she’s not this bad
443
00:42:26,936 --> 00:42:28,467
It’s because of the scandal about that clip.
444
00:42:29,701 --> 00:42:30,958
I really don’t know what to do
445
00:42:34,032 --> 00:42:38,260
When there’s an unexpected scene in a movie script,
446
00:42:38,684 --> 00:42:44,547
the writer would usually come up with a bigger, funnier, or more interesting scene…
447
00:42:44,730 --> 00:42:46,443
so that people will somehow forget about that mistake.
448
00:42:47,530 --> 00:42:49,096
This idea also applies to the entertainment industry..
449
00:42:49,460 --> 00:42:52,284
Bigger or more interesting scandals.
450
00:42:52,295 --> 00:42:53,586
can cover up the old ones.
451
00:43:00,536 --> 00:43:03,061
Are you okay, Toon?
452
00:43:07,141 --> 00:43:07,940
You’re right.
453
00:43:09,038 --> 00:43:10,672
(Clapping)
Thanks a lot.
454
00:43:11,735 --> 00:43:12,615
Please excuse me.
455
00:43:31,275 --> 00:43:40,356
(Running)
456
00:43:44,032 --> 00:43:44,795
Wan
457
00:43:47,380 --> 00:43:48,056
Here
458
00:43:48,501 --> 00:43:49,155
(Throwing a water bottle)
459
00:43:52,432 --> 00:43:53,541
What is it, Toon?
460
00:44:02,067 --> 00:44:05,769
But…that’s lying, Toon
461
00:44:07,563 --> 00:44:10,090
It’s the only way out for you
462
00:44:10,740 --> 00:44:12,706
If you agree, I can call the press right now.
463
00:44:14,672 --> 00:44:16,923
But it’s up to you anyway
464
00:44:19,313 --> 00:44:20,432
(Opening the bottle)
465
00:44:25,197 --> 00:44:26,797
(Closing the bottle)
466
00:44:33,266 --> 00:44:34,420
I don’t want to do that…
467
00:44:36,730 --> 00:44:38,581
having to put on an act all the time.
468
00:44:39,621 --> 00:44:40,981
It’s very tiring
469
00:44:42,820 --> 00:44:45,757
I know, I don’t want to do it either.
470
00:44:47,106 --> 00:44:48,797
But it’s the best way out for you right now
471
00:44:52,637 --> 00:44:54,204
As your personal manager,
472
00:44:54,512 --> 00:44:56,146
I have to take good care of my artist
473
00:44:56,730 --> 00:44:58,204
I have to protect her as best as I can
474
00:45:00,764 --> 00:45:03,083
If you fall, then my career will go down with you
475
00:45:07,380 --> 00:45:09,255
As someone like a sister to you,
476
00:45:10,376 --> 00:45:13,690
I love you like my own sister.
477
00:45:14,775 --> 00:45:16,706
I don’t want to see anyone talking bad about you.
478
00:45:27,233 --> 00:45:29,460
I know you’re worried about me
479
00:45:32,353 --> 00:45:34,443
You have looked after me since when I wasn’t famous.
480
00:45:35,713 --> 00:45:39,393
You even quit your full-time job to take care of me.
481
00:45:41,998 --> 00:45:47,141
But…why don’t we find the person who released the clip and make them responsible for what they did?
482
00:45:50,420 --> 00:45:52,306
Because we have to get over it as fast as we can.
483
00:45:53,244 --> 00:45:54,067
(Sigh)
484
00:45:54,547 --> 00:45:55,701
Think about this.
485
00:45:56,650 --> 00:45:59,643
Now, everyone is trying to dig out more dirt.
486
00:46:00,204 --> 00:46:02,730
They want to dig out any secrets you have.
487
00:46:03,518 --> 00:46:05,289
If you let them keep digging,
488
00:46:05,416 --> 00:46:07,987
they might eventually find out about your dad and Kim’s dad.
489
00:46:08,565 --> 00:46:10,992
What would you do then? Wouldn’t it be such a mess?
490
00:46:16,112 --> 00:46:22,021
I do this to protect you and also Kim.
491
00:46:25,597 --> 00:46:26,913
Can you trust me this time?
492
00:46:28,090 --> 00:46:29,393
If it doesn’t work out the way we want,
493
00:46:30,101 --> 00:46:31,838
I will quit being your personal manager.
494
00:46:36,889 --> 00:46:37,804
(Sigh)
495
00:46:39,376 --> 00:46:45,436
(Reporters asking questions)
Can you give us an interview?
496
00:46:51,610 --> 00:46:55,117
Miss Dawan, how is your project with Hollywood going right now?
497
00:46:55,621 --> 00:46:57,701
The result will come out by next month.
498
00:46:57,884 --> 00:47:01,403
The US team have already flown in to cast for the actors and actresses here.
499
00:47:01,427 --> 00:47:06,329
Are you excited to find out whether you or Jessie would get this role?
500
00:47:06,443 --> 00:47:08,585
Not really, it’d be me anyway.
501
00:47:08,585 --> 00:47:09,715
Hmm
502
00:47:09,715 --> 00:47:16,260
What about the clip that’s been a scandal lately? Will it affect the casting?
503
00:47:16,835 --> 00:47:19,635
You used to have a girlfriend, I mean, boyfriend.
504
00:47:19,635 --> 00:47:22,204
Are you changing teams and go for women now?
505
00:47:22,226 --> 00:47:23,016
Yeah, that clip…
506
00:47:23,016 --> 00:47:26,085
Excuse me? Let’s focus on her work, shall we?
507
00:47:26,085 --> 00:47:28,516
Her career is taking off right now. Let’s not focus on her personal life.
508
00:47:28,516 --> 00:47:31,456
Please tell us, Miss Dawan.
509
00:47:31,456 --> 00:47:33,335
Please calm down, everyone.
510
00:47:33,483 --> 00:47:35,335
I’ll answer everything.
511
00:47:37,838 --> 00:47:43,873
About my love life, if I’m going to love anyone,
512
00:47:43,896 --> 00:47:45,865
it doesn’t matter what gender that person is.
513
00:47:46,032 --> 00:47:47,757
It’s alraedy 2024
514
00:47:48,318 --> 00:47:52,992
What about the relationship with your personal stylist? Are you two together?
515
00:47:53,215 --> 00:47:57,175
- That’s right.
- It was pretty obvious in the clip.
- You two were kissing.
516
00:47:57,175 --> 00:48:02,505
- Yeah.
- Licking lips.
- So close.
517
00:48:02,505 --> 00:48:05,525
But from what I saw in the clip, you were…
518
00:48:05,525 --> 00:48:08,085
(Reporters keep asking questions)
519
00:48:08,085 --> 00:48:09,289
Hello, everyone.
520
00:48:22,764 --> 00:48:25,195
- Oh, no.
- Wowww!
521
00:48:25,195 --> 00:48:27,695
That’s a huge bunch of flowers!
522
00:48:27,695 --> 00:48:29,838
Wowww!
523
00:48:29,860 --> 00:48:31,746
It’s for Wan.
524
00:48:31,746 --> 00:48:32,585
Awww.
525
00:48:32,585 --> 00:48:33,786
(Indistinct chatter)
526
00:48:33,786 --> 00:48:34,476
EXCUSE ME
527
00:48:34,476 --> 00:48:36,295
Please join us.
528
00:48:36,295 --> 00:48:40,195
So, how come? Please tell us.
529
00:48:40,195 --> 00:48:42,090
I’ve brought her flowers today.
530
00:48:42,106 --> 00:48:46,536
Awwww! So, what’s going on?
531
00:48:46,536 --> 00:48:48,666
- With my best regards.
- Thank you, Pat.
532
00:48:48,666 --> 00:48:49,315
Awww.
533
00:48:49,315 --> 00:48:51,056
You’re blushing, Miss Dawan.
534
00:48:51,056 --> 00:48:54,545
- So, how come? We have no idea.
- You two..
- That’s right. Please tell us.
535
00:48:54,545 --> 00:48:56,215
Is there something going on between you two?
536
00:48:56,215 --> 00:48:59,146
- I’m only here to congratulate her. I’ll get going now.
- Since when?
537
00:48:59,146 --> 00:49:00,865
Oh, not so fast. Please stay first.
538
00:49:00,865 --> 00:49:02,695
Please tell us more about it.
539
00:49:02,695 --> 00:49:04,795
- What’s going on between you two?
- Do you really like her?
540
00:49:04,795 --> 00:49:06,985
(Reporters asking questions)
How come?
541
00:49:06,985 --> 00:49:11,715
- We have no idea.
- There must be something going on.
542
00:49:11,715 --> 00:49:13,045
- Everyone.
- Yes?
543
00:49:13,045 --> 00:49:16,409
Please wish me luck and cheer for me to succeed in pursuing her.
544
00:49:16,409 --> 00:49:18,715
Oh!!!
545
00:49:19,356 --> 00:49:23,295
Are you serious?
546
00:49:23,295 --> 00:49:24,672
Please.
547
00:49:30,096 --> 00:49:31,115
It’s normal, isn’t it?
548
00:49:31,115 --> 00:49:33,780
- But it’s unacceptable.
- Yeah.
549
00:49:34,250 --> 00:49:36,101
I’m sorry. It’s the traffic.
550
00:49:40,135 --> 00:49:43,472
Is there something wrong?
551
00:49:47,233 --> 00:49:48,717
Haven’t you seen the news?
552
00:49:50,684 --> 00:49:51,690
What news?
553
00:49:56,077 --> 00:50:00,135
A newly shipped couple – WanPat.
554
00:50:01,929 --> 00:50:04,273
Don’t you know about it, Kim?
555
00:50:05,675 --> 00:50:09,952
I do. She told me last night.
556
00:50:10,603 --> 00:50:12,101
But she said it was because…
557
00:50:13,586 --> 00:50:15,815
Toon wanted to cover up the old scandal.
558
00:50:16,273 --> 00:50:17,472
Huh?
559
00:50:18,387 --> 00:50:21,896
Then Wan’d probably feel so frustrated.
560
00:50:22,432 --> 00:50:26,215
Wow! Look at the comments. There are tons of them
561
00:50:26,340 --> 00:50:29,416
Most say they want this couple to be real.
562
00:50:29,416 --> 00:50:32,329
- Look, they have lots of photos together.
- Yeah.
563
00:50:32,353 --> 00:50:34,315
- They even created a page online.
- Aha.
564
00:50:34,315 --> 00:50:37,141
- So serious.
- Wow!
565
00:50:40,695 --> 00:50:43,907
- But then…it’s Dawan we’re talking about.
- Yeah
566
00:50:43,907 --> 00:50:45,905
She can’t date boys for long.
567
00:50:45,929 --> 00:50:48,329
I’ve never seen her dating anyone long enough.
568
00:50:48,353 --> 00:50:51,746
- They won’t be able to stand her.
- Yeah.
569
00:50:51,746 --> 00:50:53,835
She doesn’t like anyone touching her.
570
00:50:53,835 --> 00:50:55,952
- Is she keeping her virginity for someone?
- Right?
571
00:50:55,952 --> 00:50:58,916
Look at me, I’ve lost my virginity long ago.
572
00:50:59,244 --> 00:50:59,963
Right?
573
00:51:00,650 --> 00:51:01,746
Yeah.
574
00:51:02,443 --> 00:51:03,746
Well, anyway.
575
00:51:03,998 --> 00:51:06,489
- So…
- Hey, what are you doing?
576
00:51:07,096 --> 00:51:09,545
I read an article online.
577
00:51:09,545 --> 00:51:12,056
It said drinking wine can help increase your breast milk.
578
00:51:12,353 --> 00:51:14,226
Like, a lot of milk.
579
00:51:14,250 --> 00:51:15,286
Nonsense.
580
00:51:15,286 --> 00:51:19,235
You can’t drink it. Drink the banana blossom juice instead.
581
00:51:19,235 --> 00:51:23,146
Jeez, I drink so much banana blossom juice that my hubby is turning into a banana blossom.
582
00:51:23,146 --> 00:51:25,221
Him or his…?
583
00:51:25,313 --> 00:51:26,135
Him.
584
00:51:26,135 --> 00:51:26,936
Okay, that’s it.
585
00:51:26,936 --> 00:51:27,766
No more 18+ stuff.
586
00:51:27,766 --> 00:51:28,913
Okay.
587
00:51:29,496 --> 00:51:30,420
Got it.
588
00:51:34,706 --> 00:51:35,530
Kim.
589
00:51:36,981 --> 00:51:37,306
Yes?
590
00:51:37,306 --> 00:51:39,780
Are you good?
591
00:51:41,757 --> 00:51:42,615
Of course.
592
00:51:43,244 --> 00:51:45,530
Just like what I’ve always been.
593
00:51:46,250 --> 00:51:49,164
Actually, it’s good that things turn out like this.
594
00:51:49,724 --> 00:51:53,233
Now, Wan can focus more on her work.
595
00:51:55,164 --> 00:51:58,376
So, have you ordered anything? I’m starving.
596
00:51:58,947 --> 00:52:02,755
Now that you mention it. I have a new menu to recommend.
597
00:52:02,755 --> 00:52:04,146
I’ll bring it out for you.
598
00:52:04,353 --> 00:52:06,032
Just wait. I’ll be right back.
599
00:52:06,193 --> 00:52:07,277
Hurry up.
600
00:52:33,210 --> 00:52:34,661
(Incoming call)
601
00:52:36,181 --> 00:52:37,724
(Incoming call)
602
00:52:38,820 --> 00:52:39,896
Hello, Toon.
603
00:52:41,003 --> 00:52:43,541
I’m afraid you have to stop working for Wan for a while.
604
00:52:44,204 --> 00:52:48,615
Can I still stay with Wan at her place?
605
00:52:49,324 --> 00:52:52,076
Yes, but you must be very careful.
606
00:52:53,300 --> 00:52:55,195
I’m sorry I have to do this.
607
00:52:55,713 --> 00:52:58,155
But I don’t want to mess it up again. Do you get what I mean?
608
00:52:58,740 --> 00:53:01,380
Yes, I do.
609
00:53:02,237 --> 00:53:03,586
It’s not a big deal at all.
610
00:53:04,706 --> 00:53:07,507
Oh, one more thing.
611
00:53:08,889 --> 00:53:11,996
Can you take her to apologize to Pam?
612
00:53:14,346 --> 00:53:16,969
So that she’d agree and let Dokrak to work for Kim.
613
00:53:18,820 --> 00:53:19,987
No problem.
614
00:54:02,958 --> 00:54:03,552
(Flicking a lighter)
615
00:54:17,655 --> 00:54:18,844
Do you also smoke?
616
00:54:25,300 --> 00:54:28,170
Can’t believe I’d get to see you dressed up like this.
617
00:54:30,489 --> 00:54:32,856
Well, it’s out of working hours.
618
00:54:33,907 --> 00:54:36,306
I don’t have to put on a role of a coach or an actress.
619
00:54:36,753 --> 00:54:38,170
So, I just want to be myself.
620
00:54:42,913 --> 00:54:45,072
Why are you here? Did you forget something?
621
00:54:47,050 --> 00:54:48,306
I’m here to thank you
622
00:54:49,393 --> 00:54:50,306
For what?
623
00:54:51,780 --> 00:54:52,936
Have you seen the news?
624
00:54:55,380 --> 00:54:56,021
Here.
625
00:54:57,335 --> 00:54:59,632
The scandal about the lips-licking clip has died down.
626
00:55:00,123 --> 00:55:02,672
Now, people are more interested in shipping the Wan-Pat couple.
627
00:55:03,884 --> 00:55:04,969
Our Pat?
628
00:55:05,483 --> 00:55:06,965
Yeah.
629
00:55:09,050 --> 00:55:11,313
Remember that day when we were talking?
630
00:55:11,849 --> 00:55:17,233
You told me if there was a bigger or more interesting scandal,
631
00:55:17,735 --> 00:55:21,096
people would stop paying attention to the old scandal.
632
00:55:25,152 --> 00:55:28,056
I owe you a big thanks for giving me an inspiration on this idea.
633
00:55:28,856 --> 00:55:31,266
Without you, we would’ve been so doomed.
634
00:55:33,449 --> 00:55:36,913
I’m thinking I might get your name tattooed on my chest.
635
00:55:37,233 --> 00:55:40,146
With a tagline saying, ‘My life savior’.
636
00:55:40,478 --> 00:55:43,460
You’re bluffing.
637
00:55:43,621 --> 00:55:46,913
Usually, people would get a tattoo of their father’s, mother’s, or lover’s name.
638
00:55:48,809 --> 00:55:51,106
If that’s all you’re going to tell me, you could’ve called.
639
00:55:54,135 --> 00:55:55,483
I actually want to see you.
640
00:55:58,193 --> 00:56:00,889
Here, I bought you medicine.
641
00:56:03,530 --> 00:56:08,603
I saw…a bruise on your neck the other day.
642
00:56:08,900 --> 00:56:11,255
Use this medicine so that you’d get better soon.
643
00:56:14,913 --> 00:56:15,827
Thank you.
644
00:56:25,235 --> 00:56:27,701
- Yes, babe?
- Hello, where are you?
645
00:56:29,244 --> 00:56:30,501
I’m going out with my friend.
646
00:56:30,706 --> 00:56:33,286
A friend? A guy or a girl?
647
00:56:34,135 --> 00:56:35,677
I only have girl friends.
648
00:56:36,695 --> 00:56:39,905
Don’t lie, bitch. You’re going on a date, aren’t you?
649
00:56:40,695 --> 00:56:43,780
What do you want then? Do you want to talk to my friend?
650
00:56:46,809 --> 00:56:49,072
Hello, it’s Toon, Minnie’s friend.
651
00:56:50,101 --> 00:56:52,844
We’re going to hang out somewhere this evening.
652
00:56:53,003 --> 00:56:54,889
Don’t worry, I’ll take care of her.
653
00:56:58,706 --> 00:56:59,460
He just hung up.
654
00:57:11,130 --> 00:57:11,849
Your boyfriend?
655
00:57:13,896 --> 00:57:14,764
Yeah.
656
00:57:16,250 --> 00:57:17,507
He’s a jealous guy.
657
00:57:18,295 --> 00:57:19,313
Very jealous.
658
00:57:25,873 --> 00:57:29,027
Well…since I’ve already lied for you.
659
00:57:30,123 --> 00:57:31,780
Can we go out for real tonight?
660
00:57:35,815 --> 00:57:37,621
Sure, my new pal.
661
00:57:48,958 --> 00:57:51,793
I’m sorry for being rude to you at Mon’s restaurant that day.
662
00:57:51,952 --> 00:57:56,067
I also want Dokrak to be my personal stylist while Kim is on her break.
663
00:57:56,489 --> 00:57:57,483
Will you agree?
664
00:58:13,436 --> 00:58:20,396
My Marvellous Dream is You
MingErTeamSub
Eng Trans @DreamGLIDF
665
00:58:20,525 --> 00:58:27,505
My Marvellous Dream Is You.
666
00:58:45,291 --> 00:58:47,039
Wow.
667
00:58:47,851 --> 00:58:49,336
Have you come here often?
668
00:58:50,570 --> 00:58:53,108
Yeah. Always stop by when I’m free.
669
00:58:53,862 --> 00:58:54,971
It’s a nice place here.
670
00:58:55,748 --> 00:58:58,326
People who come here are also nice.
671
00:58:58,326 --> 00:59:01,177
They don’t care whether we’re famous or not.
672
00:59:01,519 --> 00:59:03,050
It’s a good safe zone.
673
00:59:04,536 --> 00:59:06,228
Come, I’ll introduce you to a friend.
674
00:59:11,543 --> 00:59:12,307
Come here.
675
00:59:13,451 --> 00:59:14,576
Ouch! Man!
676
00:59:14,576 --> 00:59:16,045
- Come with me.
- Man! Ouch!
677
00:59:16,206 --> 00:59:18,090
Stop it! Don’t do this!
678
00:59:19,005 --> 00:59:23,016
Hey, can’t you just talk nicely? You’re hurting her.
679
00:59:23,996 --> 00:59:28,251
So, it’s you, huh? The one who took her phone to speak to me earlier.
680
00:59:28,411 --> 00:59:29,675
It’s none of your business, bitch.
681
00:59:29,675 --> 00:59:30,025
Man.
682
00:59:30,025 --> 00:59:31,356
Let’s go home. Now!
683
00:59:31,356 --> 00:59:32,891
Stop it. Leave her out of this.
684
00:59:34,559 --> 00:59:35,347
Did you hear that?
685
00:59:36,010 --> 00:59:38,983
So, stop being nosy and leave us alone.
686
00:59:38,994 --> 00:59:39,596
Let’s go!
687
00:59:39,596 --> 00:59:40,800
Let me go!
688
00:59:42,800 --> 00:59:46,206
Oh, I can’t leave you two alone now. You’re hurting her!
689
00:59:46,239 --> 00:59:48,536
Yeah, what an a**hole!
690
00:59:48,536 --> 00:59:51,746
Take a picture of him.
691
00:59:52,425 --> 00:59:54,583
What the f**k?! Are you asking for it?!
692
00:59:55,545 --> 00:59:58,016
What do you want?!
693
00:59:58,023 --> 00:59:58,456
Son of a bitch!
694
00:59:58,456 --> 00:59:59,382
Enough!
695
01:00:00,777 --> 01:00:01,646
Just go back.
696
01:00:04,182 --> 01:00:04,777
Okay.
697
01:00:07,931 --> 01:00:09,599
And take all your things out of my place.
698
01:00:11,074 --> 01:00:12,400
Or else, I’d call the police.
699
01:00:15,286 --> 01:00:20,170
Or do you want me to tell the press and post this on social media?
700
01:00:20,628 --> 01:00:22,251
That you’re beating me.
701
01:00:23,987 --> 01:00:27,588
Fine! You want to break up? Then let’s break up!
702
01:00:28,307 --> 01:00:30,547
A girl like you is so easy to find.
703
01:00:30,811 --> 01:00:32,000
Then leave!
704
01:00:32,090 --> 01:00:34,346
Don’t forget to pack all your things and get out of my friend’s place.
705
01:00:34,346 --> 01:00:36,570
Yeah.
706
01:00:41,199 --> 01:00:43,690
You did the right thing.
707
01:00:45,222 --> 01:00:49,005
If he can do this to you now, he’ll surely do it again.
708
01:00:50,342 --> 01:00:51,679
And it will get worse.
709
01:00:54,708 --> 01:00:56,731
It might not be just a minor assault next time.
710
01:01:00,262 --> 01:01:01,851
I thought he would get better.
711
01:01:03,188 --> 01:01:03,931
But then…
712
01:01:12,867 --> 01:01:17,280
Aren’t you an acting coach?
713
01:01:18,315 --> 01:01:21,782
There are many characters that couldn’t change their behaviours.
714
01:01:27,016 --> 01:01:30,467
You already gave him a chance. Don’t forget to give it to yourself too.
715
01:01:35,188 --> 01:01:40,503
Love is never easy, Coach. But if you have to trade it with your pain, then it’s not a good one.
716
01:02:04,353 --> 01:02:05,519
Thank you so much.
717
01:02:12,583 --> 01:02:18,867
I’m sorry you have to witness all this on our first time hanging out together.
718
01:02:19,451 --> 01:02:22,490
Hey, don’t worry.
719
01:02:23,543 --> 01:02:28,307
It’s actually good. We get to know each other really quick this way.
720
01:02:34,833 --> 01:02:36,159
Quit thinking about it.
721
01:02:39,760 --> 01:02:41,657
Didn’t you say you’re a local here?
722
01:02:42,885 --> 01:02:45,931
I’m your guest. Please give me a tour.
723
01:03:17,690 --> 01:03:21,668
Hey, you’re so wasted, Coah.
724
01:03:24,731 --> 01:03:26,056
I don’t want to go home.
725
01:03:27,907 --> 01:03:28,867
I don’t want to see him.
726
01:03:30,902 --> 01:03:35,005
Then don’t. Stay here with me. You’ll be safe.
727
01:03:42,010 --> 01:03:44,411
I used to date a girl when I was in high school.
728
01:03:45,686 --> 01:03:49,507
So, it’s you who wouldn’t be safe to stay here with me.
729
01:03:52,068 --> 01:03:53,530
I’ve always dated girls.
730
01:03:54,206 --> 01:03:55,525
I’m immune to it.
731
01:03:56,994 --> 01:03:59,943
Okay, let’s go then.
732
01:04:34,503 --> 01:04:36,422
Here we are.
733
01:04:39,565 --> 01:04:42,159
Is this Pannarai’s clinic?
734
01:04:43,382 --> 01:04:44,514
No.
735
01:04:45,679 --> 01:04:47,257
Pam is on duty here.
736
01:04:48,983 --> 01:04:50,788
Okay. Let’s go then.
737
01:04:51,005 --> 01:04:51,806
Wait.
738
01:04:54,320 --> 01:04:59,326
Remember what I’ve told you? We’re here to ask for their help.
739
01:04:59,623 --> 01:05:05,519
So, don’t get upset and pick a quarrel with Pam. You have to be very patient, okay?
740
01:05:06,788 --> 01:05:10,025
Why are you asking me to do a lot of things? I’ll just go home then.
741
01:05:10,025 --> 01:05:11,371
Wait.
742
01:05:15,690 --> 01:05:17,588
You go ahead and talk to her first.
743
01:05:17,827 --> 01:05:19,382
What if she upsets me again?
744
01:05:20,947 --> 01:05:22,503
Then count to 10 before you’d talk back to her.
745
01:05:23,222 --> 01:05:27,507
If it still doesn’t work, then count to 1,000.
746
01:05:28,365 --> 01:05:30,936
Won’t we finished talking tomorrow then?
747
01:05:31,233 --> 01:05:36,286
That’s right. That’s why I’m telling you to be patient.
748
01:05:37,827 --> 01:05:40,663
It’s easy for you to say. You’re not me.
749
01:05:45,496 --> 01:05:46,547
Fine.
750
01:05:52,456 --> 01:05:55,188
What are you doing?
751
01:05:55,748 --> 01:06:01,268
In an acting class, this is how you get rid of old emotions and prepare yourself for taking in new ones.
752
01:06:03,106 --> 01:06:05,851
That’s it. Let’s go now.
753
01:06:09,045 --> 01:06:09,565
1
754
01:06:09,565 --> 01:06:10,126
2
755
01:06:10,126 --> 01:06:10,646
3
756
01:06:10,646 --> 01:06:11,382
4
757
01:06:11,588 --> 01:06:12,175
5
758
01:06:12,175 --> 01:06:12,565
6
759
01:06:12,565 --> 01:06:13,119
7
760
01:06:13,233 --> 01:06:13,666
8
761
01:06:13,666 --> 01:06:14,331
9
762
01:06:14,456 --> 01:06:15,108
10
763
01:06:15,771 --> 01:06:16,385
11
764
01:06:16,385 --> 01:06:16,985
12
765
01:06:16,985 --> 01:06:18,262
13
766
01:06:22,090 --> 01:06:25,485
Babe, Dawan and Kim are here.
767
01:06:40,425 --> 01:06:45,679
Wait, Kim. I’ll do as you say but you must tell me something first.
768
01:06:45,873 --> 01:06:48,905
Between Pam and I, who’s prettier?
769
01:06:49,130 --> 01:06:50,106
Who’s richer?
770
01:06:50,400 --> 01:06:51,440
And who’s better?
771
01:06:54,353 --> 01:06:56,159
Wan, you’re embarrassing me.
772
01:06:57,474 --> 01:06:59,668
If you don’t answer me, then I won’t do it.
773
01:07:03,856 --> 01:07:08,103
You’re prettier, richer, and better.
774
01:07:12,251 --> 01:07:13,405
Are you happy now?
775
01:07:29,451 --> 01:07:30,342
Hi.
776
01:07:30,583 --> 01:07:31,371
Hi.
777
01:07:42,800 --> 01:07:43,634
I’m sorry.
778
01:07:47,222 --> 01:07:49,737
Was that a cough an apology? I couldn’t get it.
779
01:07:50,891 --> 01:07:53,496
Is something clogging your ears?
780
01:07:55,119 --> 01:07:56,626
Wan, start counting.
781
01:07:57,577 --> 01:07:58,273
1
782
01:07:59,393 --> 01:08:00,547
2
783
01:08:00,880 --> 01:08:01,610
3
784
01:08:02,000 --> 01:08:03,050
4
785
01:08:03,280 --> 01:08:04,056
5
786
01:08:04,445 --> 01:08:05,143
6
787
01:08:05,416 --> 01:08:06,126
7
788
01:08:06,411 --> 01:08:07,210
8
789
01:08:07,782 --> 01:08:08,385
9
790
01:08:08,385 --> 01:08:09,222
10
791
01:08:11,177 --> 01:08:13,746
Calm down. Don’t be upset.
792
01:08:14,673 --> 01:08:15,496
Okay.
793
01:08:20,296 --> 01:08:25,976
Fine. I’m going to say it one more time. Listen very carefully.
794
01:08:27,359 --> 01:08:31,976
I’m sorry for being rude to you that day at Mon’s restaurant.
795
01:08:32,697 --> 01:08:34,880
I’m here to apologize.
796
01:08:35,873 --> 01:08:40,046
And I want Dokrak to be my stylist while Kim is on her break.
797
01:08:40,411 --> 01:08:41,382
Do you agree?
798
01:08:43,930 --> 01:08:44,743
No.
799
01:08:46,490 --> 01:08:49,108
Hey, I already apologized.
800
01:08:50,490 --> 01:08:52,640
She’s usually very busy.
801
01:08:52,743 --> 01:08:56,457
If she also has to work for you, she wouldn’t have time for me.
802
01:08:56,823 --> 01:08:59,966
Which means I’d have less time to spend with my girl.
803
01:09:00,707 --> 01:09:02,319
But I still love you the same.
804
01:09:07,108 --> 01:09:12,845
Babe, don’t forget that I have a job today because of Kim.
805
01:09:14,856 --> 01:09:20,148
That’s right. Kim is the first one who saw her talent and gave her a job as a stylist.
806
01:09:20,537 --> 01:09:26,685
Otherwise, she would’ve been stuck here as an assistant to the dentist.
807
01:09:26,926 --> 01:09:28,103
That’d be so boring.
808
01:09:29,326 --> 01:09:32,194
I see. It’s too bad for Kim then.
809
01:09:32,948 --> 01:09:35,222
If she doesn’t have to be stuck with a pompous actress,
810
01:09:35,417 --> 01:09:37,896
she would have been a world-class stylist by now.
811
01:09:47,840 --> 01:09:50,823
They’re a good match indeed.
812
01:09:51,143 --> 01:09:51,908
Yeah.
813
01:10:06,399 --> 01:10:07,268
Pam.
814
01:10:08,753 --> 01:10:10,011
Please help Wan.
815
01:10:13,966 --> 01:10:16,640
Come on, babe. Please help them..
816
01:10:18,868 --> 01:10:20,673
Fine. I only agree because of Kim.
817
01:10:24,216 --> 01:10:25,096
Thank you.
818
01:10:31,752 --> 01:10:32,538
1
819
01:10:33,032 --> 01:10:33,859
2
820
01:10:34,591 --> 01:10:35,431
3
821
01:10:36,725 --> 01:10:37,551
4
822
01:10:49,591 --> 01:10:53,072
Wan, I already sent Dokrak your work schedule.
823
01:10:53,645 --> 01:10:57,086
If you need to have your dress fixed, you can always tell me.
824
01:10:57,298 --> 01:10:58,752
I’ll talk to Dokrak for you.
825
01:11:02,431 --> 01:11:07,405
Are you still mad at me because I asked you to apologize to Pam?
826
01:11:10,219 --> 01:11:13,605
Wan, can you hear me?
827
01:11:18,019 --> 01:11:18,899
Wan.
828
01:11:19,139 --> 01:11:20,072
Wan!
829
01:11:21,631 --> 01:11:25,792
I’m sorry, what did you say? I was chatting with Pat.
830
01:11:28,342 --> 01:11:32,274
Is he really hitting on you?
831
01:11:33,028 --> 01:11:35,610
He keeps asking me to go surfing with him at Khao Takiab.
832
01:11:37,886 --> 01:11:40,422
That’s right, Kim. Let’s go together.
833
01:11:40,753 --> 01:11:42,948
We haven’t gone to the beach for quite some time.
834
01:11:45,930 --> 01:11:47,920
He invited you not me.
835
01:11:48,913 --> 01:11:51,863
But if I have to go, I want to go with you only.
836
01:11:55,371 --> 01:11:57,222
I have 2 free days.
837
01:11:57,530 --> 01:11:59,154
Let’s go together, just the two of us.
838
01:11:59,930 --> 01:12:01,145
I’ll book the hotel now.
839
01:12:01,645 --> 01:12:03,680
But Toon told us to…
840
01:12:03,680 --> 01:12:05,676
Don’t tell her. We would go secretly.
841
01:12:06,206 --> 01:12:08,537
Done! I’ve booked a hotel.
842
01:12:22,746 --> 01:12:29,386
Guest
Tack - Phongsakorn Sukeing
843
01:12:46,506 --> 01:12:49,546
My Marvellous Dream Is You.
844
01:12:49,896 --> 01:12:54,605
You do everything for Wan because you want her to be happy. But look at yourself.
845
01:12:55,063 --> 01:12:57,988
What do you get from doing all this?
846
01:12:58,422 --> 01:13:00,845
You can’t even walk straight. Are you drunk?
847
01:13:01,371 --> 01:13:03,783
Do you own this place?
848
01:13:04,913 --> 01:13:05,507
Yes.
849
01:13:05,896 --> 01:13:09,966
I guess this friend of yours must mean a lot to you.
850
01:13:10,560 --> 01:13:12,126
Yes, she does.
851
01:13:12,537 --> 01:13:15,086
You’re so rude. Haven’t your parents taught you anything?
852
01:13:15,086 --> 01:13:16,777
- Why did you talk back to me like that?!
- Ouch!
853
01:13:16,926 --> 01:13:17,417
Mum!
854
01:13:17,667 --> 01:13:19,225
It still doesn’t fit.
855
01:13:19,225 --> 01:13:21,225
Is it too exposed on the breast?
856
01:13:21,225 --> 01:13:24,307
If you’re going to have it fixed that much, why don’t you just wear something else?
857
01:13:25,713 --> 01:13:27,680
I only need a second with you.
858
01:13:28,936 --> 01:13:30,386
What do you want to talk to me?
859
01:13:43,246 --> 01:13:49,706
🎵All I can do is saying ‘I love you’ during the night🎵
860
01:13:50,342 --> 01:13:56,345
🎵Holding you tight until we’d meet again🎵
861
01:13:56,617 --> 01:14:03,145
🎵Counting down to the day we’d meet🎵
862
01:14:03,690 --> 01:14:10,265
🎵Missing those time we spent together🎵
863
01:14:11,073 --> 01:14:20,025
🎵For tonight you’re my good dream. The dream that can never…🎵
864
01:14:20,376 --> 01:14:23,246
🎵…come true.🎵
865
01:14:23,246 --> 01:14:26,251
🎵I want to cherish all the moments…🎵
866
01:14:26,582 --> 01:14:29,626
🎵And memorise every second…🎵
867
01:14:29,886 --> 01:14:38,225
🎵I wonder what it’d be like to say love you in real life🎵
868
01:14:51,185 --> 01:14:57,225
My Marvellous Dream is You
MingErTeamSub
Eng Trans @DreamGLIDF63774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.