All language subtitles for Kommissar.Rex.S02E07.Gefaehrliche.Jagd.German.1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,550 --> 00:00:31,510
Das war's für heute.
2
00:01:56,040 --> 00:01:57,300
Morgen haben sie.
3
00:01:58,220 --> 00:01:59,220
Na?
4
00:02:00,320 --> 00:02:01,320
So.
5
00:02:02,520 --> 00:02:03,520
Gut.
6
00:02:04,340 --> 00:02:05,880
Das war ein guter Tag.
7
00:02:11,180 --> 00:02:13,260
Lieb, gell? Du brauchst dich gleich.
8
00:02:30,280 --> 00:02:31,780
Was gibt's denn deinem Vogel so für
Futter?
9
00:02:32,880 --> 00:02:33,880
Willst du ihn mal umbringen?
10
00:02:35,140 --> 00:02:37,520
Naja, wer weiß, was passiert.
11
00:02:39,200 --> 00:02:41,580
Vielleicht kommen wir halt später nach
Haus. Oder gar nicht mehr.
12
00:02:43,420 --> 00:02:44,420
Nein.
13
00:02:45,900 --> 00:02:47,860
Vielleicht müssen wir gleich die ganze
Nacht feiern.
14
00:02:48,820 --> 00:02:49,820
Oder?
15
00:02:50,980 --> 00:02:52,460
Vorher bringen wir noch ein Bier.
16
00:02:52,720 --> 00:02:53,720
Ja, Mama.
17
00:02:56,740 --> 00:02:58,060
Wir vergessen dich ja nicht.
18
00:02:58,380 --> 00:03:03,000
Wenn wir zurückkommen, Frau Kroh, ein
paar Flaschen Champagner.
19
00:03:03,640 --> 00:03:05,200
Ich mag keinen Sekt.
20
00:03:06,000 --> 00:03:07,440
Ich will eine Flasche Bier.
21
00:03:08,220 --> 00:03:10,800
Ja, wir kommen sowieso gleich wieder
zurück.
22
00:03:16,520 --> 00:03:18,140
Vielleicht wollen Sie dann doch einen
Sekt?
23
00:03:36,270 --> 00:03:39,030
Was macht ihr denn so zeitig in der
Früh? Wir müssen was checken.
24
00:03:39,970 --> 00:03:40,829
Und du?
25
00:03:40,830 --> 00:03:41,850
Ich habe jetzt frei.
26
00:03:42,850 --> 00:03:44,570
Ich habe für die Mama Frühstück gemacht.
27
00:03:44,810 --> 00:03:45,810
So brav.
28
00:03:46,990 --> 00:03:49,190
Gell? Dann komme ich nachher bei dir
vorbei.
29
00:03:49,970 --> 00:03:52,290
Dir? Da kommt deine Mutter zum Mittag.
30
00:03:53,230 --> 00:03:54,250
Kommt erst am Abend.
31
00:03:55,250 --> 00:03:58,390
Und wann kommst du? Der kommt, wenn wir
fertig sind. Du wirst es ja wohl noch
32
00:03:58,390 --> 00:03:59,109
erwarten können.
33
00:03:59,110 --> 00:04:00,730
Wenn ich dich als Freund hätte, dann
schon.
34
00:04:01,810 --> 00:04:03,990
Aber beim Erich, das war's dann.
35
00:04:05,850 --> 00:04:06,850
Das hört man gerne.
36
00:04:07,410 --> 00:04:08,410
Hallo.
37
00:04:12,150 --> 00:04:13,790
Kannst du schon mal unsere Platte
aufnehmen?
38
00:04:14,030 --> 00:04:15,030
Ja.
39
00:04:16,269 --> 00:04:17,269
Bis dann.
40
00:04:17,310 --> 00:04:18,310
Bis dann.
41
00:04:27,350 --> 00:04:28,590
Ich bin ganz schön nervös.
42
00:04:29,250 --> 00:04:30,450
Mach dir keine Sorgen.
43
00:04:31,010 --> 00:04:33,490
Ich habe mir das genau angeschaut. Da
kann überhaupt nichts passieren.
44
00:04:34,320 --> 00:04:35,440
Was ist, wenn doch irgendwas passiert?
45
00:04:35,660 --> 00:04:36,960
Du, ich mache sowas nicht zum ersten
Mal.
46
00:04:37,400 --> 00:04:39,520
Wenn du cool bleibst, dann hast du schon
gewonnen.
47
00:04:40,540 --> 00:04:41,860
Aber einmal hast du nicht gewonnen.
48
00:04:42,380 --> 00:04:43,660
Das eine Mal zählt nicht.
49
00:04:44,280 --> 00:04:47,140
Und außerdem habe ich den Bullen, der
mich damals angeschossen hat, auch eins
50
00:04:47,140 --> 00:04:48,140
verpasst.
51
00:04:48,480 --> 00:04:49,720
Leider nur ein Streifschuss.
52
00:04:50,200 --> 00:04:51,360
Komm. Leider?
53
00:04:52,360 --> 00:04:54,520
Oh, jetzt wirst du heute noch
eingesperrt.
54
00:04:55,120 --> 00:04:56,120
Vergiss es.
55
00:04:56,620 --> 00:04:58,520
Wurde das später, wäre ich sowieso
ausgebrochen.
56
00:04:59,560 --> 00:05:00,560
Frau Lefmit?
57
00:05:01,020 --> 00:05:02,020
Ich, äh...
58
00:05:03,470 --> 00:05:05,150
Ich wollte noch nicht, dass deine Mutter
was merkt.
59
00:05:06,010 --> 00:05:09,010
Ach nee, merkt sowieso nichts. Das ist
sowieso alles egal.
60
00:05:09,250 --> 00:05:10,149
Gott sei Dank.
61
00:05:10,150 --> 00:05:11,670
Das könnte ich nicht bei euch wohnen.
62
00:05:11,890 --> 00:05:15,870
Du bist mein Freund. Du wirst sehen, das
Ganze wird ein Spaziergang.
63
00:05:17,370 --> 00:05:18,510
Wir beide machen das schon.
64
00:05:18,770 --> 00:05:20,430
Und dann fängt ein neues Leben an.
65
00:06:12,680 --> 00:06:14,720
Guten Morgen.
66
00:06:16,960 --> 00:06:19,120
Stopp! Kommt
67
00:06:19,120 --> 00:06:24,420
her!
68
00:07:17,790 --> 00:07:19,610
Na, was sagst du zu der Umgebung?
69
00:07:20,610 --> 00:07:24,410
Schön. Dann geht's wieder bergab. Nach
der nächsten Bewegung.
70
00:07:27,990 --> 00:07:28,990
Ah.
71
00:07:29,770 --> 00:07:32,070
Wenn ich den in die Finger kriege, der
das Telefon erfunden hat.
72
00:07:32,650 --> 00:07:33,650
Ja,
73
00:07:34,110 --> 00:07:35,110
Mosa hier.
74
00:07:35,390 --> 00:07:36,390
Ah, Stocki.
75
00:07:36,850 --> 00:07:38,490
Nein, ich bin grad beim... Was?
76
00:07:39,610 --> 00:07:40,610
Was gibt's?
77
00:07:42,510 --> 00:07:43,510
Gut, ich komm hin.
78
00:07:44,370 --> 00:07:45,890
So, Ende der Turnstunde.
79
00:07:46,130 --> 00:07:47,130
Was ist passiert?
80
00:07:47,720 --> 00:07:49,340
Überfall auf einen Geldtransport. Zwei
Tote.
81
00:08:04,860 --> 00:08:05,200
Du
82
00:08:05,200 --> 00:08:13,920
siehst
83
00:08:13,920 --> 00:08:14,499
nicht um.
84
00:08:14,500 --> 00:08:16,540
Ich will lieber beim Suchen nicht immer
noch alles wegtragen.
85
00:08:17,710 --> 00:08:19,810
Hier, das mache ich aber nur, weil du es
ehrlich hast.
86
00:08:20,190 --> 00:08:21,890
Dafür helfe ich dir heute Abend beim
Ausziehen.
87
00:08:25,590 --> 00:08:27,090
Jetzt muss ich nur noch meine Schuhe
finden.
88
00:08:27,470 --> 00:08:28,470
Ja, welche denn?
89
00:08:29,410 --> 00:08:30,410
Weißt du, wie ich mag?
90
00:08:32,990 --> 00:08:33,990
Oh Mann.
91
00:08:35,950 --> 00:08:37,289
Hat doch egal, auf geht es.
92
00:08:59,980 --> 00:09:01,040
Du hast etwas vergessen.
93
00:09:01,800 --> 00:09:02,800
Was?
94
00:09:02,940 --> 00:09:03,940
Das da.
95
00:09:06,980 --> 00:09:07,980
Pass auf dich auf.
96
00:09:15,540 --> 00:09:18,860
Nach der Anzahl der Einschüsse und dem
Kaliber war die zweite Waffe eine
97
00:09:18,860 --> 00:09:22,560
Maschinenpistole. Aus der Waffe des
Toten wurde nur ein Schuss abgegeben.
98
00:09:22,560 --> 00:09:24,760
so. Na ja, dann müssen wir nur noch
identifizieren.
99
00:09:25,230 --> 00:09:26,230
Die Abdrücke haben wir schon.
100
00:09:26,810 --> 00:09:28,590
Selbstverständlich. Sehr gut. Schickst
du mir das bitte gleich? Ich bin schon
101
00:09:28,590 --> 00:09:30,450
unterwegs. Na gut, das sieht man.
102
00:09:31,850 --> 00:09:32,769
Servus, Richard.
103
00:09:32,770 --> 00:09:34,810
Servus. Wie war es mit dem zweiten
Geldboten?
104
00:09:35,190 --> 00:09:38,190
Woher willst du schon wieder wissen,
dass es zwei waren? Was? Es sind doch
105
00:09:38,190 --> 00:09:41,350
zwei, oder? Bei größeren
Geldtransporten. Und wegen einer
106
00:09:41,350 --> 00:09:43,050
nicht herumgeschossen haben. Ist gut,
hast gewonnen.
107
00:09:43,570 --> 00:09:46,330
Es waren zwei. Der andere Geldbote ist
schwer verletzt, der wird aber
108
00:09:46,330 --> 00:09:49,310
durchkommen. Ich habe noch nicht mit ihm
reden können. Wie ich gekommen bin, hat
109
00:09:49,310 --> 00:09:50,590
ihn gerade die Ambulanz abgeholt.
110
00:09:51,280 --> 00:09:55,160
Da gibt es denn irgendwelche Zeugen? Ja,
eine Bankangestellte. Sie hat die
111
00:09:55,160 --> 00:09:57,880
Geldboten auch begrüßt. Dann sind zwei
Maskierte aus dem Flur da hinten
112
00:09:57,880 --> 00:10:00,760
herausgekommen. Einer von beiden hat
eine Maschinenpistole aus dem Mantel
113
00:10:00,760 --> 00:10:03,680
hervorgezogen. Mehr hat sie auch nicht
gesehen, weil sie dann in Deckung
114
00:10:03,680 --> 00:10:04,439
gegangen ist.
115
00:10:04,440 --> 00:10:05,440
Scheiße, oder?
116
00:10:07,080 --> 00:10:08,080
Ja.
117
00:10:08,860 --> 00:10:12,520
Was haben die beiden transportiert?
Einen Koffer mit fünf Millionen
118
00:10:12,520 --> 00:10:16,620
in verschiedenen Währungen. Ja, sehr
gut. Die kommen jeden zweiten Montag.
119
00:10:16,620 --> 00:10:18,820
Koffer hat offensichtlich der zweite
Täter mitgenommen.
120
00:10:19,860 --> 00:10:20,900
Weiß man schon, wer er ist?
121
00:10:21,820 --> 00:10:23,680
Noch nicht, aber wir haben seine
Fingerabdrücke.
122
00:10:23,900 --> 00:10:26,940
Und angeblich sind wir schon unterwegs
ins Büro, stimmt's, Josef? Genau.
123
00:10:27,340 --> 00:10:28,900
Und wenn er nicht vorbestraft ist?
124
00:10:29,820 --> 00:10:32,040
Dann ist er nicht in der Kartei und wir
haben ein Pech gehabt.
125
00:10:32,620 --> 00:10:37,200
Naja, dieser Bankangestellte ist noch
aufgefallen, dass die Täter ziemlich
126
00:10:37,200 --> 00:10:38,200
nervös waren.
127
00:10:38,280 --> 00:10:41,000
Das kann ich mir vorstellen, sonst
hätten die Geldboten nicht eine
128
00:10:41,000 --> 00:10:42,660
angefangen, sondern einen Koffer
hergegeben.
129
00:10:44,000 --> 00:10:46,240
Außerdem wird das Geld sowieso von der
Vertiefung ersetzt.
130
00:10:50,540 --> 00:10:51,680
Stockinger? Servus.
131
00:10:52,100 --> 00:10:55,540
Ah, sehr gut. Der Höllerer. Wir haben
die Fingerabdrücke in der Kartei.
132
00:10:55,780 --> 00:10:56,780
Ja, geht schon.
133
00:10:57,460 --> 00:11:00,620
Fritz Kroh, geboren am 3 .11 .1969. Ja,
weiter.
134
00:11:01,000 --> 00:11:02,580
Zwei Vorstaben wegen Ladendiebstahl.
135
00:11:02,820 --> 00:11:03,820
Adresse gibt's auch?
136
00:11:04,300 --> 00:11:05,700
Bittnerweg 2000 bis 56.
137
00:11:05,960 --> 00:11:06,559
Kenne ich.
138
00:11:06,560 --> 00:11:08,680
Der große Gemeindebau bei der
Vorurteilinge. Ja?
139
00:11:09,100 --> 00:11:10,100
Ja? Danke.
140
00:11:10,340 --> 00:11:13,700
Servus. Doc, du hast doch früher mal in
der Gegend Dienst gemacht. Na und ab.
141
00:11:13,900 --> 00:11:15,760
Dort haben ein paar Stammkunden von mir
gewohnt.
142
00:11:16,510 --> 00:11:19,070
Als du in den Gemeindebau reingekommen
bist, haben sie von oben schon eine
143
00:11:19,070 --> 00:11:20,090
Bierflasche auf den Schädel gehabt.
144
00:11:20,570 --> 00:11:23,770
Und den Namen von dem Toten sagt er
nicht. Das ist schon eine Generation
145
00:11:24,390 --> 00:11:26,290
Ich war damals fast jede zweite Woche
dort.
146
00:11:26,590 --> 00:11:29,590
Einbruch, Diebstahl, Körperverletzung,
die ganze Speisekarte.
147
00:11:29,830 --> 00:11:32,250
Ich muss dir vorstellen, ein Gemeindebau
mit 500 Wohnungen.
148
00:11:33,390 --> 00:11:36,270
Na gut, dann nehmen wir uns einfach ein
paar Kollegen mit.
149
00:11:51,210 --> 00:11:53,150
So schnell habe ich das gar nicht
mitgehabt.
150
00:12:58,120 --> 00:12:59,220
Ja, dann machen wir weiter.
151
00:13:03,560 --> 00:13:04,560
Ich habe keine Zeit.
152
00:13:06,520 --> 00:13:07,660
Geh den Koffer mitnehmen.
153
00:13:08,660 --> 00:13:09,680
Das war's?
154
00:13:14,020 --> 00:13:15,920
Du willst mir nicht erzählen, was
passiert ist?
155
00:13:16,120 --> 00:13:18,760
Nein. Du bleibst da und wartest, bis ich
dich anrufe.
156
00:13:19,320 --> 00:13:20,560
Was ist denn in dem Koffer drin?
157
00:13:21,540 --> 00:13:23,300
Du weißt von nichts und ich war auch
nicht da.
158
00:13:23,900 --> 00:13:24,900
Verstehst?
159
00:13:42,480 --> 00:13:46,000
Meine Herrschaft, hier sind wir. Das
sind die Innenhilfe, die alle
160
00:13:46,000 --> 00:13:49,260
kontrollieren. Jeden, auf den die
Beschreibung ungefähr zutrifft,
161
00:13:49,380 --> 00:13:50,680
Alles klar, zweimal mit mir.
162
00:14:33,040 --> 00:14:35,400
Es tut mir echt leid mit dem Fritz.
163
00:14:37,060 --> 00:14:42,480
Aber... Das wird keiner wissen, keiner
wissen.
164
00:14:44,180 --> 00:14:45,660
Ach, der Vater Rumpalm.
165
00:14:48,260 --> 00:14:49,520
Hey, diese Idioten.
166
00:14:52,420 --> 00:14:54,640
Ich... Ich wollte Ihnen das nur sagen.
167
00:14:58,040 --> 00:14:59,560
Das wird weg wegen der Polizei.
168
00:15:01,480 --> 00:15:02,480
Nein, Fritz.
169
00:15:04,010 --> 00:15:05,970
War immer ein braver Pupp.
170
00:15:08,270 --> 00:15:09,270
Ja?
171
00:15:14,950 --> 00:15:15,950
Grüß Sie Gott, Frau Kroh.
172
00:15:16,150 --> 00:15:17,150
Ja, ich bin's, der Otto.
173
00:15:17,530 --> 00:15:21,350
Die Polizei ist da. Ich hab den Freund
von Ihrem Sohn vorher über den Hof
174
00:15:21,350 --> 00:15:22,930
sehen und da hab ich mir gedacht, ich
ruf Sie an.
175
00:15:23,750 --> 00:15:25,370
Die Polizei ist da.
176
00:15:27,210 --> 00:15:28,210
Wer war das?
177
00:15:30,570 --> 00:15:31,590
Der Wattermann.
178
00:15:59,329 --> 00:16:01,430
Er? Das ist der, der mich damals
angeschossen hat.
179
00:16:03,170 --> 00:16:04,950
Ich habe geschworen, dass ich es ihm
heimzahle.
180
00:16:18,450 --> 00:16:20,230
Ich schicke Ihnen später Geld, Frau
Kroh.
181
00:16:29,550 --> 00:16:30,550
Ich brauche nicht.
182
00:16:59,630 --> 00:17:00,630
Herr Fritz.
183
00:17:01,010 --> 00:17:02,010
Herr Fritz.
184
00:17:03,750 --> 00:17:05,470
Der hat sich gut gehalten, Frau Groh.
185
00:17:18,829 --> 00:17:19,829
Einmal probieren wir es noch.
186
00:17:21,170 --> 00:17:23,250
Da dürfte jetzt schon Zimperich sein in
dem Haus.
187
00:17:33,320 --> 00:17:34,239
Wo ist sie?
188
00:17:34,240 --> 00:17:35,740
Na ja, brech mal die Tür auf.
189
00:17:41,700 --> 00:17:42,700
Frau Groh?
190
00:17:43,020 --> 00:17:44,020
Was ist?
191
00:17:44,160 --> 00:17:45,800
Wo ist Ihr Sohn, Frau Groh?
192
00:17:47,200 --> 00:17:48,200
Keine Ahnung.
193
00:17:49,060 --> 00:17:50,980
Ihrem Sohn ist was passiert.
194
00:17:51,680 --> 00:17:53,460
Ihr Sohn ist tot, Frau Groh.
195
00:17:54,180 --> 00:17:55,420
Haben Sie mich verstanden?
196
00:17:56,200 --> 00:17:58,400
Er ist bei einem Raubüberfall getötet
worden.
197
00:17:59,920 --> 00:18:00,920
Nein, Fritz.
198
00:18:02,510 --> 00:18:03,910
Ist ein braver Pupp.
199
00:18:04,190 --> 00:18:06,610
Ihr Sohn ist von einem Geldboten
erschossen worden.
200
00:18:07,830 --> 00:18:09,630
Einer der Geldboten ist auch tot, ja.
201
00:18:14,810 --> 00:18:17,390
Wir dürfen uns doch ein bisschen
umtauschen. Danke.
202
00:18:18,610 --> 00:18:23,350
Ihr Sohn hat bei dem Überfall einen
Komplizen gehabt. Sie wissen nicht,
203
00:18:23,350 --> 00:18:25,730
wäre das, wo wir den zünden können.
204
00:18:26,010 --> 00:18:29,090
Mein Fritz ist ein braver Pupp.
205
00:18:29,850 --> 00:18:30,850
Ja, ja, sicher.
206
00:18:32,040 --> 00:18:34,400
Es könnte ja sein, dass er sich von dem
anderen überreden hat lassen.
207
00:18:34,820 --> 00:18:36,340
Ich glaube, Sie wissen, was ich
vorkomme.
208
00:19:25,130 --> 00:19:27,870
Wir schauen uns mal um.
209
00:19:28,590 --> 00:19:29,590
Machst du da weiter?
210
00:20:33,960 --> 00:20:35,240
Ganz schöner Betrieb halt.
211
00:20:38,480 --> 00:20:41,540
Und das Schwein, was mir damals ins Bein
geschossen hat, das ist auch dabei.
212
00:20:42,520 --> 00:20:44,520
Man kommt sich direkt wichtig vor.
213
00:20:46,440 --> 00:20:51,980
Man kommt halt nicht mehr aus.
214
00:20:54,740 --> 00:20:55,800
Dann bleib ich halt da.
215
00:20:56,660 --> 00:20:58,240
Bis sie sich wieder beruhigt haben.
216
00:20:58,940 --> 00:21:01,820
Wenn die alle 500 Wohnungen durchsuchen
wollen, dann schaut's alt aus.
217
00:21:02,160 --> 00:21:03,420
Du wirst länger bleiben.
218
00:21:03,830 --> 00:21:04,829
Kein Problem.
219
00:21:04,830 --> 00:21:07,070
Und die Polen werden mir auch klopfen,
was ich einfach nicht einmache.
220
00:21:07,610 --> 00:21:08,910
Du bist echt okay, Wartewald.
221
00:21:10,590 --> 00:21:14,270
Wenn du mal was brauchst von mir, dann
könntest du mir die nächsten Schüsse
222
00:21:14,270 --> 00:21:15,650
finanzieren. Was?
223
00:21:16,190 --> 00:21:18,770
Ich habe euch geantwortet, mit der
Polizei gekommen.
224
00:21:19,210 --> 00:21:20,950
Außerdem haben sie von mir überhaupt
keine Rate dazu.
225
00:21:21,530 --> 00:21:23,250
Sag mal, Wartewald, was willst du von
mir?
226
00:21:23,850 --> 00:21:24,850
Nicht viel.
227
00:21:25,330 --> 00:21:26,550
Weißt du, dass ich Geld brauche?
228
00:21:27,230 --> 00:21:29,810
Sagen wir, die Hände.
229
00:21:34,540 --> 00:21:36,740
Komm, hat er noch was von uns, dann will
es ihm der andere schon wieder
230
00:21:36,740 --> 00:21:37,740
wegnehmen.
231
00:21:38,600 --> 00:21:41,720
Hey, im Radio haben sie gesagt, dass
einer von den beiden, die den
232
00:21:41,720 --> 00:21:43,300
Schildhundsbord überfallen haben, tot
ist.
233
00:21:43,600 --> 00:21:45,160
Und der Grub auch, das gehört eh in ihm.
234
00:21:45,400 --> 00:21:47,700
Du klingelst, du dreckiges Sack! Hör auf
die Uhr und dreh die Polizei!
235
00:22:42,860 --> 00:22:43,860
Ich bin voller Polizei.
236
00:22:45,260 --> 00:22:46,260
Wer war das?
237
00:22:48,300 --> 00:22:49,300
Verschwind.
238
00:22:50,600 --> 00:22:53,320
Soll ich den Erkrankten mal holen? Ich
habe gesagt, du sollst verschwinden.
239
00:23:11,020 --> 00:23:12,200
Na, was war bei dir?
240
00:23:12,440 --> 00:23:15,240
Die Mutter von dem Krog hat es
vergessen, aus dir nichts
241
00:23:15,560 --> 00:23:16,920
Ich habe nichts über ihn erfahren.
242
00:23:17,420 --> 00:23:18,420
Wo ist der Richard?
243
00:23:18,540 --> 00:23:19,279
Was weiß ich.
244
00:23:19,280 --> 00:23:21,720
Der Rex hat irgendeine Spur gefunden und
der ging uns jetzt nach.
245
00:23:22,560 --> 00:23:23,720
Na ja, dann warten wir halt.
246
00:23:29,040 --> 00:23:30,040
Herr Tocchi!
247
00:23:30,360 --> 00:23:35,460
Was gibt's?
248
00:23:37,840 --> 00:23:39,620
Der Rex hat eine Spur, die in den Keller
fährt.
249
00:23:40,410 --> 00:23:43,270
Weißt du, ob man da irgendwo anders
wieder rauskommt? Ja, ja. Die meisten
250
00:23:43,270 --> 00:23:46,150
sind miteinander verbunden. Wenn sich
einer auskennt, dann kommt man zumindest
251
00:23:46,150 --> 00:23:47,970
in einen anderen Teil der
Wohnhausanlage.
252
00:23:48,350 --> 00:23:50,370
Gut, dann sichere diesen Bereich von
außen einmal.
253
00:24:46,510 --> 00:24:50,390
Untertitelung des ZDF für funk,
254
00:24:56,710 --> 00:24:57,710
2017
255
00:26:44,010 --> 00:26:46,690
Du? Ja, ich... Wecker!
256
00:26:47,010 --> 00:26:48,010
Weg!
257
00:26:48,770 --> 00:26:49,250
Sag
258
00:26:49,250 --> 00:27:00,950
denen
259
00:27:00,950 --> 00:27:02,270
da draußen, dass sie mich durchlassen
sollen.
260
00:27:03,570 --> 00:27:04,570
Bring ihn hin.
261
00:27:06,290 --> 00:27:07,290
Ist gut, Fuchs.
262
00:27:08,310 --> 00:27:09,310
In Ordnung.
263
00:27:12,610 --> 00:27:13,610
Die Wischianer.
264
00:27:20,290 --> 00:27:21,290
Stockinger!
265
00:27:21,930 --> 00:27:23,630
Er kommt mit einer Geißel!
266
00:27:23,850 --> 00:27:24,850
Lass ihn gehen!
267
00:27:37,610 --> 00:27:38,910
Ist das ein Auto? Ja.
268
00:27:48,940 --> 00:27:49,940
Auf die Autonome?
269
00:27:50,040 --> 00:27:51,840
Super, Tragik, die Fahne unterleiten.
270
00:27:59,360 --> 00:28:00,360
Na du?
271
00:28:01,460 --> 00:28:03,100
Weißt du, was du jetzt gemacht hast?
Richard?
272
00:28:04,900 --> 00:28:05,900
Nicht gern.
273
00:28:07,520 --> 00:28:08,520
Richard?
274
00:28:09,300 --> 00:28:10,300
Wolltest du den Wasser?
275
00:28:11,140 --> 00:28:12,140
Ja, ja.
276
00:28:12,440 --> 00:28:16,580
Wenn wir die Schließerei gehört haben,
wollten wir schon stürmen.
277
00:28:17,150 --> 00:28:19,710
Gut, dass er es nicht gemacht hat. Er
hat durchgedreht, der Wahnsinnige.
278
00:28:20,630 --> 00:28:21,630
Erich Fuchs.
279
00:28:23,130 --> 00:28:25,970
Ach so, kennst du den? Ja, der war mit
mir auf der Polizeischule.
280
00:28:26,190 --> 00:28:27,190
Was? Ja.
281
00:28:27,850 --> 00:28:30,250
Dann haben sie ihn in ein paar kleiner
Diebstähle rausgeschmissen.
282
00:28:30,630 --> 00:28:32,850
Wie immer ohne großes Aufsehen. Und dann
ist er abgerutscht.
283
00:28:33,050 --> 00:28:34,050
Ich kann mich schon wieder erinnern.
284
00:28:34,330 --> 00:28:35,810
Das war dein erster großer Fall.
285
00:28:36,170 --> 00:28:37,410
Hat der dir nicht angeschossen?
286
00:28:37,910 --> 00:28:39,730
Ja, das war das Riesentheater damals.
287
00:28:39,930 --> 00:28:42,610
Ich hab den bei dem Einbruch gestellt.
Ich hab gesagt, er soll ohne Waffe
288
00:28:42,610 --> 00:28:44,110
rauskommen. Das hat er dann auch getan.
289
00:28:44,590 --> 00:28:45,970
Und plötzlich hat er losballert.
290
00:28:46,510 --> 00:28:49,970
Sie hat losgeballert. Womit denn? Mit
der zweiten Waffe. Dann habe ich ihn ins
291
00:28:49,970 --> 00:28:53,290
Knie getroffen seit dem Hinkler. Völlig
sinnlose Aktion. Das ganze Geschäft war
292
00:28:53,290 --> 00:28:54,290
umstellt.
293
00:28:59,870 --> 00:29:01,810
Du musst mich weiterfragen. Was, dem
Fleißbeutel?
294
00:29:33,360 --> 00:29:34,360
Gabi?
295
00:29:35,440 --> 00:29:36,440
Ich bin's.
296
00:29:37,620 --> 00:29:38,860
Ist alles in Ordnung bei dir?
297
00:29:39,140 --> 00:29:40,400
Ja. Pass auf.
298
00:29:41,420 --> 00:29:44,840
Du nimmst jetzt den Koffer und bittest
eine Stunde am Wasserturm.
299
00:29:45,220 --> 00:29:48,200
Überall im Gemeindebau sind Polizisten.
Wie soll ich denn da mit dem Koffer
300
00:29:48,200 --> 00:29:49,980
rauskommen? Dann lass dir das einfallen.
301
00:29:51,480 --> 00:29:52,700
Ich warte am Turm auf dich.
302
00:29:53,540 --> 00:29:54,640
Pass auf auf dich, ja?
303
00:30:06,830 --> 00:30:08,710
Schaut nicht mehr so gut für Sie aus,
Frau Grau.
304
00:30:11,390 --> 00:30:14,810
Ihr Sohn hat gemeinsam mit dem Erich
Fuchs den Geldtransport überfallen.
305
00:30:15,290 --> 00:30:16,290
Das wissen wir.
306
00:30:17,110 --> 00:30:20,190
Wie es ausschaut, hat dieser Fuchs auch
hier gewohnt.
307
00:30:22,630 --> 00:30:25,570
Sie wollen mir erzählen, dass Sie von
dem Ganzen nichts wussten?
308
00:30:27,770 --> 00:30:30,730
Mein Fritz war ein braver Pop.
309
00:30:33,710 --> 00:30:35,470
Davon hat er aber jetzt nichts mehr,
Frau Grau.
310
00:30:37,420 --> 00:30:41,440
Wir wollen von Ihnen nur wissen, wo
dieser Erich Fuchs ist.
311
00:30:43,260 --> 00:30:45,440
Ich weiß gar nichts.
312
00:30:48,240 --> 00:30:49,240
Gut.
313
00:30:54,520 --> 00:30:57,220
Erich Fuchs hat mit Sicherheit eine Zeit
lang hier gewohnt.
314
00:30:59,260 --> 00:31:00,260
Und warum?
315
00:31:04,520 --> 00:31:10,340
Er ist aus dem Gefängnis entlassen
worden und hat keine Arbeit gefunden
316
00:31:10,340 --> 00:31:13,640
und keine Wohnung gehabt.
317
00:31:16,680 --> 00:31:18,880
Was wissen denn Sie schon?
318
00:31:56,430 --> 00:31:57,610
Gratuliere zum Nachwuchs.
319
00:31:58,190 --> 00:32:02,090
Danke. Was ist es denn? Ein Puppe oder
ein Weh? Das geht dich einen Scheißdreck
320
00:32:02,090 --> 00:32:04,670
an. Sonst jetzt schleicht dich, weil
sonst hat dir jemand die andere Seite
321
00:32:04,670 --> 00:32:07,710
dem Gesicht auch noch geblasen. Hey, ich
hätte deinen Freund doch verraten
322
00:32:07,710 --> 00:32:09,690
können. Wie soll es uns besser
freundschaftlich werden?
323
00:32:09,930 --> 00:32:11,690
Leid, die an der Nadel hängen, haben
keine Freunde.
324
00:32:11,950 --> 00:32:12,950
Hau ab!
325
00:32:13,010 --> 00:32:16,610
Mein Fuß verkauft sich ja der
Großmutter. Ich treffe dich. Jetzt gib
326
00:32:17,150 --> 00:32:21,370
Du mieser Schwein, der Erich bringt dich
um. Die werden dich im Arsch aufrollen.
327
00:32:21,450 --> 00:32:23,430
Bist du wahnsinnig? Da rennen überall
Bullen herum.
328
00:32:24,480 --> 00:32:25,760
Da haben Sie vollkommen recht.
329
00:33:10,280 --> 00:33:12,900
Kennzeichen B283VN unterwegs ist.
330
00:33:13,600 --> 00:33:16,460
Achtung, Erich Fuchs ist schwer
bewaffnet.
331
00:33:17,000 --> 00:33:20,360
Das waren die Nachrichten und nun noch
zum Wetter.
332
00:34:00,400 --> 00:34:01,960
Was ist das für ein Rümmel?
333
00:34:28,139 --> 00:34:29,159
Ist doch nicht...
334
00:36:02,990 --> 00:36:04,130
Sag einmal, spinnst du?
335
00:36:04,430 --> 00:36:06,270
Du wirst doch nicht raufgehen, der
bringt dich um.
336
00:36:07,230 --> 00:36:08,230
Ja, was soll man denn machen?
337
00:36:10,450 --> 00:36:13,470
Stürmen. Ja, der hat von da oben ein
besseres Ziel.
338
00:36:13,730 --> 00:36:14,730
Der hat vielleicht Geißeln.
339
00:36:15,430 --> 00:36:17,410
Es gibt ein Blutblatt, wenn er
durchtritt. Ich kenn doch den.
340
00:36:21,750 --> 00:36:22,770
Schau mal das Transparent.
341
00:36:23,650 --> 00:36:26,810
Lass das abmachen und häng die Pistole
ans Seil.
342
00:36:27,390 --> 00:36:28,690
An das Rechte, okay?
343
00:36:30,330 --> 00:36:31,330
Ich komme!
344
00:36:35,820 --> 00:36:37,080
Wo sieht man das bemerkt?
345
00:36:37,880 --> 00:36:40,240
Das kann er nicht bemerken, das ist im
toten Winkel.
346
00:36:40,820 --> 00:36:42,500
Da müsste er sich schon weit raushängen.
347
00:36:45,180 --> 00:36:46,180
Probieren wir es?
348
00:36:49,020 --> 00:36:55,680
Du kannst da nicht mitkommen.
349
00:37:10,410 --> 00:37:11,410
Er kommt ja gleich wieder.
350
00:37:56,910 --> 00:37:57,910
Hier bin ich.
351
00:37:59,570 --> 00:38:00,570
Los, komm raus.
352
00:39:09,520 --> 00:39:10,600
Du hast mich nicht gesehen?
353
00:39:13,260 --> 00:39:14,260
Arschloch!
354
00:39:39,080 --> 00:39:40,520
Ich habe keine Waffe bei mir.
355
00:39:42,320 --> 00:39:43,500
Nicht sowieso damals.
356
00:39:44,540 --> 00:39:47,240
Ich habe mich doch noch nie an eure
Spielregeln gehalten.
357
00:39:50,600 --> 00:39:51,620
Bitte, wo ist der Hund?
358
00:39:52,800 --> 00:39:56,100
Der ist vorher gerade in den Turm
gelaufen. Genau, warum hast du ihn nicht
359
00:39:56,100 --> 00:39:57,100
aufgeholt?
360
00:39:57,800 --> 00:39:59,600
Na, wer glaubst du ist schneller, er
oder ich?
361
00:40:02,920 --> 00:40:05,480
Hat ganz schön was passieren müssen,
dass wir mal reden miteinander.
362
00:40:06,270 --> 00:40:07,690
Du hättest auch so mit mir reden können.
363
00:40:07,950 --> 00:40:09,210
Das glaubst du doch selber nicht.
364
00:40:10,390 --> 00:40:11,390
Mit mir?
365
00:40:12,550 --> 00:40:14,710
Auf der Polizeischule geflogen,
vorbestraft.
366
00:40:15,490 --> 00:40:16,650
Mit sowas redest du?
367
00:40:19,370 --> 00:40:22,850
Sowas wie ich gehört ins Gefängnis. Hör
mal damit auf, das ist doch... Ich hab
368
00:40:22,850 --> 00:40:24,630
genauso angefangen wie du, Erich.
369
00:40:25,010 --> 00:40:26,610
Aber ich wollte da raus, das ist der
Unterschied.
370
00:40:27,130 --> 00:40:28,830
Naja, der musste, Schüler, ich weiß.
371
00:40:30,150 --> 00:40:31,830
Aber nicht jeder hat so viel Glück wie
du.
372
00:40:32,550 --> 00:40:33,550
Schau mich mal an!
373
00:40:37,000 --> 00:40:38,000
Das Bein ist kaputt.
374
00:40:39,400 --> 00:40:40,540
Und das ist nicht das Einzige.
375
00:40:40,880 --> 00:40:43,140
Was ist denn für eine Scheiße? Du hast
doch zuerst geschossen damals.
376
00:40:43,880 --> 00:40:44,880
Oder?
377
00:40:45,240 --> 00:40:46,600
Und du hast mich doch auch getroffen.
378
00:40:47,620 --> 00:40:48,620
Was ist das?
379
00:40:50,480 --> 00:40:51,480
Was ist das?
380
00:40:51,720 --> 00:40:52,980
Was? Da war nichts.
381
00:40:53,700 --> 00:40:54,700
Verzeih das!
382
00:40:54,900 --> 00:40:56,040
Beruhig dich doch, da war nichts.
383
00:41:03,500 --> 00:41:04,500
Richard.
384
00:41:07,940 --> 00:41:09,400
Ich habe ihm gesagt, er sei nicht
haufig.
385
00:41:09,700 --> 00:41:10,700
Ich habe es ihm gesagt.
386
00:41:11,320 --> 00:41:14,160
Gut, wir gehen rein. Ich lasse jetzt
stürmen.
387
00:41:14,420 --> 00:41:16,880
Der Eingang liegt doch im Schuss. Was
willst du denn sonst machen?
388
00:44:26,759 --> 00:44:27,780
Das hat doch keinen Sinn!
389
00:45:17,200 --> 00:45:18,200
Wie kommst du her?
390
00:45:18,560 --> 00:45:20,120
Ich war gerade in der Nachricht.
391
00:45:21,160 --> 00:45:22,160
Mutter.
392
00:45:25,800 --> 00:45:27,200
Ich möchte dich gern wissen.
393
00:45:29,720 --> 00:45:31,680
Wo hast du die Waffen versteckt gehabt?
394
00:45:34,000 --> 00:45:35,060
Nehmen wir das her, ich.
395
00:45:36,020 --> 00:45:37,020
Nehmen wir das.
396
00:45:44,680 --> 00:45:46,710
Der hat immer noch nichts. kapiert.
397
00:45:47,950 --> 00:45:48,950
Ist es schlimm?
398
00:45:49,370 --> 00:45:52,810
Ach was, es kann sogar eine Tierärztin
behandeln.
399
00:46:17,770 --> 00:46:18,770
Du bist bei uns.
28220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.