All language subtitles for Kommissar.Rex.S01E10.Der.erste.Preis.German.1080p.HDTV.DD5.1.x264-OMGtv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,770 --> 00:00:19,190 Untertitelung des ZDF, 2020 2 00:00:51,630 --> 00:00:52,609 Schau, Benny. 3 00:00:52,610 --> 00:00:53,910 Schau, was ich hab. 4 00:00:54,830 --> 00:00:55,830 Schau. 5 00:00:56,390 --> 00:00:57,390 Benny. 6 00:00:58,030 --> 00:01:00,910 Na, bring ihn hier her. Na, bring mir den Ball. 7 00:01:01,670 --> 00:01:04,970 Und jetzt such den Ball. Wo ist denn der Ball? 8 00:01:06,130 --> 00:01:08,130 Benny, nicht den Stock. 9 00:01:08,330 --> 00:01:09,410 Wo ist der Ball? 10 00:01:56,240 --> 00:01:58,120 Ich hätte nicht denken können, dass du mich schon auf 100 Meter hörst. 11 00:01:58,480 --> 00:02:01,200 Braser Hund. Nein, ich brauche keine Hilfe. Nein, ich komme schon allein 12 00:02:01,200 --> 00:02:03,960 zurecht. Ja, ja, wie ein kleines Kind. 13 00:02:04,160 --> 00:02:05,160 Gerade mit Fleiß. 14 00:02:05,720 --> 00:02:07,420 Für was rede ich eigentlich mit dem Hund? 15 00:02:07,640 --> 00:02:09,500 Ich weiß, du machst mir nur Sympathie. 16 00:02:09,740 --> 00:02:11,200 Aber erklär das einmal meinem Mann. 17 00:02:15,580 --> 00:02:17,500 Stockinger, bist du da? Nein, das war der Rex. 18 00:02:17,880 --> 00:02:20,780 Geh beeil dich, wir müssen noch das Auto von der Werkstatt abholen. Ich bin 19 00:02:20,780 --> 00:02:22,580 gleich fertig. Mach inzwischen einen Kaffee, ja? 20 00:02:25,410 --> 00:02:26,610 Mein Kaffee soll ich mal nehmen. 21 00:02:27,330 --> 00:02:29,050 Dann dauert es sicher noch eine halbe Stunde. 22 00:02:29,410 --> 00:02:31,210 Wird mir das das Auto auch noch nicht fertig ist? 23 00:02:31,650 --> 00:02:32,770 Dann können wir mal warten. 24 00:02:33,970 --> 00:02:37,830 Um halb zehn ist Dienstbesprechung. Was für eine Besprechung? 25 00:02:38,970 --> 00:02:41,670 Dienstbesprechung. Das ist zum Verzweifeln. 26 00:02:49,890 --> 00:02:53,650 Ja, jetzt reg dich nicht auf. Wurscht ist sowieso nicht gut für dich. 27 00:02:54,480 --> 00:02:56,820 Na, geh zum Telefon. Na, such Telefon. 28 00:02:57,120 --> 00:02:59,260 Na, wo ist es? Geh zum Telefon. 29 00:03:00,960 --> 00:03:01,960 Na, geh. 30 00:03:09,940 --> 00:03:10,940 Ja, Mose hier. 31 00:03:13,900 --> 00:03:14,900 Mhm. 32 00:03:15,540 --> 00:03:16,820 Gut, wir kommen sofort hin. 33 00:03:17,840 --> 00:03:18,840 Was gibt's? 34 00:03:20,360 --> 00:03:22,060 Ein totes Kind am Heustadelwasser. 35 00:03:22,380 --> 00:03:23,380 Hm? 36 00:03:51,420 --> 00:03:53,980 Die Dame da drüben hat das Mädchen gefunden. 37 00:03:54,320 --> 00:03:56,960 Zwölf Jahre alt, mit ziemlicher Sicherheit erwürgt. 38 00:03:57,680 --> 00:04:00,000 Der Arzt meint, dass sie schon zwei Tage da liegt. 39 00:04:00,960 --> 00:04:02,120 Weiß man schon, wer sie ist? 40 00:04:03,080 --> 00:04:05,040 Man hat diesen Schülerausweis bei ihr gefunden. 41 00:04:05,460 --> 00:04:06,460 Renate Wagner. 42 00:04:06,620 --> 00:04:09,840 Die Eltern haben am Sonntagabend eine Abgänglichkeitsanzeige gemacht. 43 00:04:11,720 --> 00:04:12,720 Zwölf Jahre. 44 00:04:14,420 --> 00:04:16,500 Merkwürdig, dass der Täter den Ausweis hier gelassen hat. 45 00:04:16,880 --> 00:04:18,459 Und dass er sie nicht besser versteckt hat. 46 00:04:18,959 --> 00:04:23,000 Es schaut so aus, als hätte er sie von der Straße da hergebracht und dann unter 47 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 diesem Baum da gelegt. 48 00:04:25,300 --> 00:04:28,820 Gibt es Fußspuren? Ja, leider jede Menge durch die fünf Spaziergänger da. 49 00:04:29,100 --> 00:04:31,340 Wie sicher ist es, dass sie nicht hier umgebracht worden ist? 50 00:04:31,840 --> 00:04:33,880 Laut Spurensicherung ziemlich sicher. 51 00:04:36,140 --> 00:04:39,340 Warum? Meistens ist in solchen Fällen der Fundort auch der Tatort. 52 00:04:39,580 --> 00:04:42,420 Genauso gut kann er irgendwo da oben stehen geblieben sein und sie im Auto 53 00:04:42,420 --> 00:04:43,420 umgebracht haben. 54 00:04:43,630 --> 00:04:47,170 Gibt es unten noch irgendwas Auffälliges? Eigentlich nicht, außer 55 00:04:47,170 --> 00:04:48,250 Konzertgarten da. 56 00:04:48,750 --> 00:04:51,310 Ein Klavier -Martini vom letzten Sonntag. 57 00:04:53,890 --> 00:04:59,790 Ich bin... Nein, es gibt keine äußeren Anzeichen dafür. 58 00:05:04,950 --> 00:05:05,950 Anna? 59 00:05:06,350 --> 00:05:07,350 Anna? 60 00:05:14,640 --> 00:05:16,900 Der erste Preis? Ich wäre fast in den Arm aufgefahren. 61 00:05:17,120 --> 00:05:19,280 Wegen dem Preis oder wegen dem Professor Hoffmann? 62 00:05:19,880 --> 00:05:21,140 Wegen dem Preis natürlich. 63 00:05:21,620 --> 00:05:23,240 Ich habe schon gar nicht mehr damit gerechnet. 64 00:05:24,280 --> 00:05:25,680 Oh cool, dein Name. 65 00:05:26,460 --> 00:05:27,960 Aber ich habe es dir doch gleich gesagt. 66 00:05:28,360 --> 00:05:29,760 Du bist die Beste am Klavier. 67 00:05:30,120 --> 00:05:31,580 Nein, bei anderen waren auch nicht schlecht. 68 00:05:32,000 --> 00:05:33,840 Und was willst du jetzt tun? Feiern? 69 00:05:34,180 --> 00:05:37,860 Als erstes werde ich es meiner Mutter erzählen. Kommst du mit? Nein, tut mir 70 00:05:37,860 --> 00:05:39,180 leid. Ich habe noch zwei Stunden. 71 00:05:39,960 --> 00:05:40,960 Schade. 72 00:05:41,800 --> 00:05:42,800 Na gut. 73 00:05:43,220 --> 00:05:44,220 Tschüss. Tschüss. 74 00:06:54,120 --> 00:06:55,980 Ich kann heute leider keine Mittagspause machen. 75 00:06:56,300 --> 00:06:58,200 Essen im Kühlschrank. Bussi, Mama. 76 00:07:08,000 --> 00:07:11,020 Guten Tag, es ist Christel Strobl. Kann ich bitte meine Mama sprechen? 77 00:07:11,440 --> 00:07:13,440 Nein, deine Mutter hat jetzt keine Zeit. 78 00:07:13,980 --> 00:07:15,320 Es wäre aber wichtig. 79 00:07:15,740 --> 00:07:16,900 Geht es wirklich nicht? 80 00:07:17,340 --> 00:07:20,700 Nein, sie hat gerade eine Kundin. Ruf später an. Ja, mir nehme ich den 81 00:07:20,700 --> 00:07:21,700 Wettbewerb. 82 00:08:40,140 --> 00:08:41,840 Ich habe den ersten Preis gewonnen. Darf ich rein? 83 00:08:44,920 --> 00:08:46,200 Ich spiele es dir dann schnell vor. 84 00:09:42,870 --> 00:09:47,410 Fingerdruckstellen auf beiden Seiten des Halses, Blutstau in den Augen und 85 00:09:47,410 --> 00:09:48,410 Augenbinde halten. 86 00:09:48,630 --> 00:09:51,330 Der Polizeiarzt hat recht gehabt, das Mädel ist erwürgt worden. 87 00:09:52,790 --> 00:09:53,790 Und sonst? 88 00:09:55,190 --> 00:09:56,190 Und sonst? 89 00:09:56,870 --> 00:10:00,630 Ich weiß, was du meinst, aber es gibt keine Anzeichen für einen Sexualmord. 90 00:10:01,470 --> 00:10:02,610 Zumindest keine direkten. 91 00:10:14,460 --> 00:10:18,060 Übrigens, wir haben Spuren von Kokosfasern an Ihrer Kleidung gefunden. 92 00:10:18,640 --> 00:10:21,200 Die gleichen, wie sie für Fußmatten in Autos verwendet werden. 93 00:10:22,300 --> 00:10:25,360 Wenn du mir jetzt noch die Automarke verraten kannst, dann hast du was gut 94 00:10:25,360 --> 00:10:26,299 mir. 95 00:10:26,300 --> 00:10:27,560 Ja, leider, das kann ich nicht. 96 00:10:28,740 --> 00:10:31,780 Von diesen Matten gibt es ja jede Menge. Aber es ist wenigstens ein Hinweis 97 00:10:31,780 --> 00:10:33,700 darauf, dass er auf dem Boden eines Autos gelegen ist. 98 00:10:34,420 --> 00:10:39,080 Und du sagst, er ist am Sonntag um 15 Uhr gestorben. Plus minus eine halbe 99 00:10:39,080 --> 00:10:40,080 Stunde, so wie immer. 100 00:10:40,620 --> 00:10:43,340 Dann verstehst du doch, das Mädchen geht am Sonntagvormittag in ein 101 00:10:43,340 --> 00:10:46,420 Klavierkonzert. Das Konzert ist so gegen 12 .30 Uhr zu Ende. 102 00:10:46,680 --> 00:10:51,200 Sie steigt zu jemandem ins Auto und der bringt sie im Auto oder anderswo um und 103 00:10:51,200 --> 00:10:53,100 fährt sie dann dorthin, wo wir sie gefunden haben. 104 00:10:53,680 --> 00:10:54,980 Aha, du meinst das Umfeld. 105 00:10:55,700 --> 00:10:58,160 Eben. Ein klassisches Klavierkonzert. 106 00:10:58,660 --> 00:10:59,660 Sonntagmittag, Innenstadt. 107 00:10:59,880 --> 00:11:02,400 Das ist doch nicht das Milieu, in dem normalerweise sowas passiert. 108 00:11:02,720 --> 00:11:05,540 Ach, vielleicht ein Zufallstäter, der sie auf dem Heimweg angesprochen hat. 109 00:11:06,520 --> 00:11:09,320 Die Eltern sagen, sie wäre zu niemandem ins Auto gestiegen. 110 00:11:10,860 --> 00:11:12,680 Ja, ich gebe dir schon recht, Richard. 111 00:11:12,880 --> 00:11:16,660 Es sind ungewöhnliche Umstände, aber heutzutage ist in jedem Milieu alles 112 00:11:16,660 --> 00:11:17,660 möglich. 113 00:11:28,580 --> 00:11:30,800 Die Eltern von dem Mädchen waren vollkommen fertig. 114 00:11:34,640 --> 00:11:36,600 Das nächste Mal sollst du sowas der Höllerer machen. 115 00:11:37,240 --> 00:11:38,240 Wieso denn ich? 116 00:11:39,150 --> 00:11:40,950 Glaubst du, mir geht sowas nicht an die Nieren? 117 00:11:41,550 --> 00:11:43,590 Ich bin nicht so robust wie ihr ausschaut. 118 00:11:43,830 --> 00:11:46,550 Wisst ihr, wie das ist, wenn man da steht und jemandem sagen muss, dass sein 119 00:11:46,550 --> 00:11:47,690 Kind umgebracht worden ist? 120 00:11:48,350 --> 00:11:49,350 Weißt du, wie das ist? 121 00:11:50,230 --> 00:11:51,530 Ist ja in Ordnung, Stockinger. 122 00:11:53,090 --> 00:11:55,270 Und? Hast du sonst noch was gefunden? 123 00:11:56,510 --> 00:12:00,570 Sie war durchschnittliche Schülerin, aber hochmusikalisch. Sie hat zweimal in 124 00:12:00,570 --> 00:12:02,270 der Woche zusätzlich Klavierunterricht genommen. 125 00:12:02,490 --> 00:12:03,490 Bei einem Musiklehrer. 126 00:12:03,570 --> 00:12:04,910 Bei wem? Name, Adresse? 127 00:12:05,250 --> 00:12:07,270 Thomas Hochmann. Wohnt im 1. Bezirk. 128 00:12:07,550 --> 00:12:08,550 Warst du schon dort? 129 00:12:08,980 --> 00:12:09,980 Bitte, wann denn? 130 00:12:10,020 --> 00:12:13,700 Ich bin gerade noch dabei, den Bekanntenkreis zu überprüfen. Lehrer, 131 00:12:13,860 --> 00:12:16,360 Freundinnen. Ja, Stocker, wenn ich bald was habe, dann wird die 132 00:12:16,360 --> 00:12:18,040 Wahrscheinlichkeit immer größer, dass noch ein Mord passiert. 133 00:12:18,280 --> 00:12:20,380 Das ist ein Schubtäter. Ein Täter, der einmal einen Schub hat. Das weiß ich 134 00:12:20,380 --> 00:12:21,380 auch. 135 00:12:22,440 --> 00:12:23,440 Eben. 136 00:12:27,580 --> 00:12:32,380 Das ist ja gut, Rex. Ist ja alles in Ordnung, Rex. Von den einschlägig 137 00:12:32,380 --> 00:12:35,480 Vorbestraften kommt bis jetzt auch keiner ernsthaft in Frage. 138 00:12:36,540 --> 00:12:37,680 Was war bei dem Konzert? 139 00:12:38,120 --> 00:12:39,240 Hat sich jemand an Sie erinnern können? 140 00:12:39,600 --> 00:12:41,780 Ein Billeteur hat Sie auf dem Foto wiedererkannt. 141 00:12:42,020 --> 00:12:45,380 Sie war bei ein paar Mädchen, die beim Bühnenausgang Autogramme geholt haben. 142 00:12:45,680 --> 00:12:46,860 Aber das war es dann auch schon. 143 00:12:48,460 --> 00:12:51,480 Naja, es hat ein Klaviertrio gespielt. 144 00:12:52,120 --> 00:12:53,820 Kutscherer, Bierenstengel, Kracht. 145 00:12:54,260 --> 00:12:57,840 Das Konzert war nicht besonders gut besucht. Okay, frag nochmal den 146 00:12:57,960 --> 00:12:59,220 Vielleicht fällt ihm noch was ein. 147 00:13:00,360 --> 00:13:02,900 Gibt es wenigstens was von dem Parkplatz in der Nähe vom Fundort? 148 00:13:03,740 --> 00:13:05,040 Leider auch Fehlanzeige. 149 00:13:05,530 --> 00:13:08,990 Das ist in der Nacht der sogenannte Liebesparkplatz. Da sind Reifenspuren 150 00:13:08,990 --> 00:13:09,990 halb Wien zu finden. 151 00:13:11,350 --> 00:13:12,350 Komm her. 152 00:13:13,390 --> 00:13:14,970 Ich bin gleich wieder da. 153 00:13:16,230 --> 00:13:19,230 Das heißt, wir sollen auch da bleiben. 154 00:13:21,330 --> 00:13:22,330 Christoph! 155 00:13:25,310 --> 00:13:26,310 Christoph! 156 00:13:26,950 --> 00:13:30,010 Tut mir leid, Schatz, dass sich die Stärke nicht mit mir verbunden hat. 157 00:13:30,250 --> 00:13:31,390 Aber du kennst sie ja. 158 00:13:31,850 --> 00:13:33,290 Ich hab dir was mitgebracht. 159 00:14:01,320 --> 00:14:02,320 gewesen sind, verstehst du, jeder. 160 00:14:03,420 --> 00:14:07,980 Ein ganz biederer Familienvater oder der freundliche Herr da drüben, der gerade 161 00:14:07,980 --> 00:14:13,680 seine Zeitung liest. Ganz normale Menschen, die plötzlich ausrasten und 162 00:14:13,680 --> 00:14:15,780 umbringen. Dabei ist er ganz logisch vorgegangen. 163 00:14:16,000 --> 00:14:22,020 Oder auch nicht, weißt du. Er hat das Mädchen versteckt und den Ausweis hat er 164 00:14:22,020 --> 00:14:26,220 gelassen. Ich habe das Gefühl, dass er damit gerechnet hat, oder besser gesagt, 165 00:14:26,220 --> 00:14:29,760 damit rechnet, dass er mit dem Mädchen nicht in Zusammenhang gebracht wird. 166 00:14:33,450 --> 00:14:35,350 Und ich habe das Gefühl, dass ich die beiden kenne. 167 00:14:37,790 --> 00:14:42,330 Hast du die Möglichkeit in Betracht gezogen, dass es sich um einen 168 00:14:42,330 --> 00:14:46,270 handeln könnte? Um einen, der an einer Vergewaltigung überhaupt nicht 169 00:14:46,270 --> 00:14:49,410 interessiert? Im Moment lasse ich mich noch nicht auf Theorien ein. Es sind 170 00:14:49,410 --> 00:14:50,410 zu viele Fragen offen. 171 00:14:50,790 --> 00:14:54,390 Aber ich glaube, dass er es zum ersten Mal gemacht hat. 172 00:14:55,090 --> 00:14:56,090 Der Ausweis, hm? 173 00:14:56,370 --> 00:14:57,570 Der ganze Vorgangsweis. 174 00:14:57,910 --> 00:14:59,310 Er lässt dir den Ausweis. 175 00:15:00,050 --> 00:15:02,570 Er versteckt sie neben einem Spazierweg. 176 00:15:03,320 --> 00:15:06,900 Das deutet doch darauf hin, dass er zu nervös war, um keine Spuren zu 177 00:15:06,900 --> 00:15:07,900 hinterlassen. 178 00:15:08,700 --> 00:15:12,000 Ritchie, wenn ich dir irgendwie helfen kann. 179 00:15:13,380 --> 00:15:14,380 Danke. 180 00:15:16,580 --> 00:15:17,580 Ritchie. 181 00:15:18,620 --> 00:15:20,720 Du musst damit rechnen, dass er es noch einmal tut. 182 00:15:37,320 --> 00:15:40,480 Ich bin Moser. Ich glaube aber nicht, dass ich Ihnen helfen kann. Doch, die 183 00:15:40,480 --> 00:15:42,640 Polizei hat mir gesagt, ich soll mich gleich an Sie wenden. 184 00:15:43,320 --> 00:15:45,800 Frau, wir haben im Moment sehr viel zu tun. Was ist denn passiert? 185 00:15:46,000 --> 00:15:48,360 Meine Tochter Christine ist seit gestern Nachmittag verschwunden. 186 00:15:49,460 --> 00:15:50,460 Ach so. 187 00:15:50,660 --> 00:15:51,800 Dann kommen Sie bitte mit. 188 00:15:52,840 --> 00:15:56,380 Dieser Schwarz kann es auch nicht gewesen sein. Der hat ein todsicheres 189 00:15:56,580 --> 00:15:57,459 Und was? 190 00:15:57,460 --> 00:15:58,960 Er sitzt seit zwei Jahren. 191 00:15:59,240 --> 00:16:01,920 Welchen muss man haben? Meine Kollegen Stockinger, Höllerer. 192 00:16:02,270 --> 00:16:05,210 Frau Strobl, sie wurde zu uns geschickt. Ihre Tochter ist seit gestern 193 00:16:05,210 --> 00:16:06,410 verschwunden. Nehmen Sie doch Platz. 194 00:16:06,610 --> 00:16:08,450 Frau Strobl, wie alt ist denn Ihre Tochter? Zwölf. 195 00:16:09,690 --> 00:16:14,670 Und seit wann ist sie denn genau abgängig? Seit gestern Nachmittag. Ich 196 00:16:14,670 --> 00:16:17,070 seitdem überall gesucht. Bei Verwandten, Freundinnen, nichts. 197 00:16:17,790 --> 00:16:19,150 Dann bin ich zur Polizei gegangen. 198 00:16:20,730 --> 00:16:24,930 Wissen Sie, wer sie als Letzte gesehen hat? Ja, die Katharina, eine 199 00:16:24,930 --> 00:16:26,810 Schulkollegin von ihr. Ich habe mit ihr gesprochen. 200 00:16:27,880 --> 00:16:31,320 Sie, also die Christel, meine Tochter, sie hat sich noch so gefreut, weil sie 201 00:16:31,320 --> 00:16:32,880 einen Klavierwettbewerb gewonnen hat. 202 00:16:33,800 --> 00:16:37,160 Und sie... Frau Stobel, wir müssen uns in Ihrer Wohnung umsehen. 203 00:16:39,000 --> 00:16:40,000 Jetzt gleich? 204 00:16:41,320 --> 00:16:42,960 Kommen Sie, wir haben keine Zeit zu verlieren. 205 00:16:44,780 --> 00:16:46,200 Sie leben mit Ihrer Tochter alleine? 206 00:16:46,640 --> 00:16:47,599 Ja. 207 00:16:47,600 --> 00:16:49,460 Ich bin geschieden seit acht Jahren. 208 00:16:49,860 --> 00:16:53,200 Der Vater zahlt zwar Unterhalte, aber sonst kümmert er sich nicht um Sie. Er 209 00:16:53,200 --> 00:16:54,159 lebt im Ausland. 210 00:16:54,160 --> 00:16:56,340 Das heißt, Ihre Tochter ist also nach Hause gekommen? 211 00:16:57,230 --> 00:17:00,610 hat ihre Schulsachen dagelassen und ist dann nochmal weggegangen. 212 00:17:01,230 --> 00:17:05,130 Ja, sie hat vorher noch im Geschäft angerufen. Sie wollte mich sprechen, 213 00:17:05,130 --> 00:17:07,329 man hat sie nicht mit mir verbunden, weil ich zu tun hatte. 214 00:17:07,530 --> 00:17:09,650 Und Sie haben keine Ahnung, wo sie hingegangen sein könnte? 215 00:17:11,470 --> 00:17:13,690 Ja, ich habe die ganze Nacht darüber nachgedacht. 216 00:17:14,190 --> 00:17:16,369 Wahrscheinlich wollte sie irgendjemandem erzählen, dass sie den 217 00:17:16,369 --> 00:17:19,569 Klavierwettbewerb gewonnen hat. Wem könnte sie denn das erzählt haben? 218 00:17:19,869 --> 00:17:20,869 Keine Ahnung. 219 00:17:20,950 --> 00:17:22,510 Möglichst irgendwo, wo wir einkaufen. 220 00:17:23,810 --> 00:17:26,390 Den Bäcker vielleicht, den Maxi. Gut, wir fragen nach. 221 00:17:27,490 --> 00:17:29,510 Hatten Sie in letzter Zeit Streit mit Ihrer Tochter? 222 00:17:29,890 --> 00:17:31,150 Nein, überhaupt nicht. 223 00:17:31,870 --> 00:17:34,410 Ich meine, ob es Ärger gegeben hat. 224 00:17:36,090 --> 00:17:41,990 Ja, sie ist zwar sehr mitteilsam, aber negative Dinge verschweigt sie schon 225 00:17:41,990 --> 00:17:43,570 gern. Welche negativen Dinge? 226 00:17:43,870 --> 00:17:47,370 Ja, ihre Schulleistungen sind nicht so gut. Sie hat eben nur die Musik im Kopf. 227 00:17:48,170 --> 00:17:51,350 Und wenn es dann in der Schule Ärger gibt, dann verschweigt sie das schon. 228 00:17:53,690 --> 00:17:56,070 Sagen Sie, Frau Strobl, fehlt Ihre Tochter vielleicht ein Tagebuch? 229 00:17:59,870 --> 00:18:03,310 Ja. Es müsste da oben in der Schublade sein. 230 00:18:05,010 --> 00:18:06,690 Ich habe da noch nie reingesehen. 231 00:18:16,090 --> 00:18:18,290 Er ist der beste Pianist, den ich kenne. 232 00:18:19,450 --> 00:18:23,090 Seine Musik ist ganz große Klasse. Was ist denn damit gemeint? 233 00:18:24,470 --> 00:18:25,470 Keine Ahnung. 234 00:18:27,470 --> 00:18:31,050 Die Mädchen schwärmen ja immer für irgendwelche Musiker, meine Tochter 235 00:18:31,050 --> 00:18:32,070 bekannte Pianisten. 236 00:18:33,130 --> 00:18:36,250 Ich bin immer eifersüchtig, wenn ich ihn mit anderen Mädchen sehe. 237 00:18:39,130 --> 00:18:42,270 Wie viele Pianisten kennt denn Ihre Tochter eigentlich? Ich weiß es wirklich 238 00:18:42,270 --> 00:18:44,150 nicht, wenn sie damit gemeint haben könnte. 239 00:18:45,730 --> 00:18:47,890 Wenn ich nur gestern zu Hause gewesen wäre. 240 00:18:49,150 --> 00:18:50,150 Entschuldigung. 241 00:19:03,310 --> 00:19:05,510 Wo nimmt denn Ihre Tochter Musikunterricht? 242 00:19:05,830 --> 00:19:07,590 In der Schule als Freifach. 243 00:19:09,090 --> 00:19:10,430 Privatunterricht kann ich mir nicht leisten. 244 00:19:13,850 --> 00:19:15,410 Wie heißt denn der Lehrer? 245 00:19:17,130 --> 00:19:19,550 Hofmann. Professor Hofmann. 246 00:19:23,250 --> 00:19:28,850 Der Musiklehrer heißt Hofmann. 247 00:19:30,810 --> 00:19:32,630 Er gibt sich sehr viel Mühe mit ihr. 248 00:19:35,880 --> 00:19:38,660 Ich war heute Morgen bei ihm, aber er weiß auch nichts von der Christel. 249 00:19:39,000 --> 00:19:40,620 Die Schule ist doch ganz in der Nähe, oder? 250 00:19:41,240 --> 00:19:42,740 Ja, drei Gassen weiter. 251 00:19:44,580 --> 00:19:48,220 Glauben Sie, dass meine Tochter... Ich weiß es nicht, Frau Trubel. 252 00:19:48,500 --> 00:19:50,500 Aber sobald ich was weiß, melde ich mich. Okay? 253 00:19:59,720 --> 00:20:02,800 Habe ich Ihnen gestern schon gesagt, Sie sollten diesen Hofmann überprüfen? Ja, 254 00:20:02,820 --> 00:20:05,220 und ich habe es dem Hellerer gesagt. Sie kann mir nicht um alles kümmern. 255 00:20:05,500 --> 00:20:08,220 Das hat nun keiner von euch überprüft. Schön, dass er erledigt ist. 256 00:20:08,760 --> 00:20:11,520 Glaubst du wirklich, dass der Musiklehrer seine eigene Schuhe genommen 257 00:20:38,250 --> 00:20:39,250 Wollen Sie zu mir? 258 00:20:39,990 --> 00:20:41,790 Ich möchte gerne mit Ihnen reden, Herr Hoffmann. 259 00:20:42,850 --> 00:20:44,150 Aber am besten nicht hier. 260 00:20:45,410 --> 00:20:46,630 Moser, Kriminalpolizei. 261 00:20:52,290 --> 00:20:54,990 Gut, dann machen wir heute etwas früher Schluss. Geht bitte alle zurück in euer 262 00:20:54,990 --> 00:20:55,990 Klassenzimmer. 263 00:20:59,910 --> 00:21:06,510 Sie kommen sicher wegen der kleinen Renate Wagner. 264 00:21:07,300 --> 00:21:10,300 Ich habe davon in der Zeitung gelesen. Warum haben Sie sich denn nicht 265 00:21:10,320 --> 00:21:10,999 Herr Hofmann? 266 00:21:11,000 --> 00:21:12,980 Die kleine Wagner war doch eine Schülerin von Ihnen. 267 00:21:14,660 --> 00:21:16,600 Ja, schon, aber ich weiß ja nichts. 268 00:21:17,320 --> 00:21:19,100 Ich habe sie zuletzt vor etwa einer Woche gesehen. 269 00:21:19,380 --> 00:21:22,660 Wo waren Sie denn am Sonntag, so zwischen 11 und 14 Uhr? 270 00:21:26,560 --> 00:21:29,560 Das kann ich Ihnen genau sagen, da war ich im Konzert. Ich habe ein Abonnement. 271 00:21:30,480 --> 00:21:32,760 In der Klavier -Martini am Sonntagvormittag? 272 00:21:33,520 --> 00:21:34,520 Ja, genau. 273 00:21:34,860 --> 00:21:36,260 Ich kann Ihnen sogar die Karte zeigen. 274 00:21:36,650 --> 00:21:39,510 Sagen Sie mal, kommen Sie bitte mit, Herr Hofmann. Ich möchte mir Ihre 275 00:21:39,510 --> 00:21:40,510 ansehen. 276 00:21:40,950 --> 00:21:41,950 Ja, aber warum denn? 277 00:21:42,130 --> 00:21:43,810 Weil Renate Wagner auch in dem Konzert war. 278 00:21:48,390 --> 00:21:50,050 Ich habe das Mädchen nicht gesehen. 279 00:21:50,310 --> 00:21:52,930 Das ist doch möglich, dass man jemanden in einem vollen Konzert sah und nicht 280 00:21:52,930 --> 00:21:55,350 sieht. Ein großartiges Konzert. 281 00:21:55,990 --> 00:21:58,470 Ausverkauft. Ach so, da wissen wir aber was anderes. 282 00:21:58,890 --> 00:22:02,090 Es war ein eher schwaches Konzert. Maximal zwei Dritten der Plätze waren 283 00:22:02,090 --> 00:22:03,090 besessen. 284 00:22:04,490 --> 00:22:05,910 Ich habe sie trotzdem nicht gesehen. 285 00:22:06,860 --> 00:22:08,180 Und was war nach dem Konzert? 286 00:22:08,380 --> 00:22:09,380 Wo waren Sie da? 287 00:22:09,540 --> 00:22:12,600 Zum hundertsten Mal. Ich war noch spazieren und danach bin ich gleich nach 288 00:22:12,600 --> 00:22:14,260 gegangen. Gibt es dafür Zeugen? 289 00:22:14,580 --> 00:22:17,640 Haben Sie Zeugen, wenn Sie spazieren gehen? Sie sind es, der hier Zeugen 290 00:22:17,640 --> 00:22:18,780 braucht, Herr Hofmann, nicht ich. 291 00:22:19,800 --> 00:22:21,820 Wissen Sie vielleicht, wo die kleine Christa Strobl ist? 292 00:22:22,040 --> 00:22:23,660 Das war doch auch eine Schülerin von Ihnen. 293 00:22:24,640 --> 00:22:25,820 Ich weiß es nicht. 294 00:22:26,020 --> 00:22:28,740 Ich habe es heute Morgen schon Ihrer Mutter gesagt. Glauben Sie, ich würde 295 00:22:28,740 --> 00:22:31,280 Frau einfach so ins Gesicht lügen? Wo waren Sie gestern Nachmittag? 296 00:22:32,600 --> 00:22:35,720 Hier. Ich habe Hausaufgaben korrigiert. 297 00:22:36,000 --> 00:22:37,000 Von wann bis wann? 298 00:22:37,580 --> 00:22:38,279 Von ca. 299 00:22:38,280 --> 00:22:42,060 mittags bis zum späten Nachmittag. Sieht nicht gut aus für Sie, Herr Hoffmann. 300 00:22:42,700 --> 00:22:45,120 Eine Ihrer Schülerinnen ist ermordet worden, die andere ist verschwunden. 301 00:22:45,340 --> 00:22:46,980 In beiden Fällen kein Hauch von Alibi. 302 00:22:47,660 --> 00:22:50,260 Sie unterstellen mir ernsthaft, dass ich mit dieser Sache was zu tun habe, ja? 303 00:22:51,100 --> 00:22:52,420 Sie haben das sehr gut erkannt. 304 00:22:52,720 --> 00:22:55,260 Und wenn Sie wissen, wo die kleine Strube ist, dann sagen Sie es. Und zwar 305 00:22:55,260 --> 00:22:56,920 gleich. Aber ich weiß es! 306 00:23:08,460 --> 00:23:11,260 Also noch einmal, was haben Sie nach dem Konzert gemacht? 307 00:23:14,040 --> 00:23:16,200 Wir haben die zwei Zimmer durch, leider nichts. 308 00:23:19,320 --> 00:23:21,240 Macht's weiter, stellt die ganze Wohnung auf den Kopf. 309 00:23:21,640 --> 00:23:23,620 Und wo sind Sie über das Spazierengehen gegangen? 310 00:23:23,860 --> 00:23:25,580 Straßen, Gassen, ziehen Sie auf. 311 00:23:28,060 --> 00:23:30,740 Haben Sie eigentlich einen Keller, Herr Hoffmann? 312 00:23:34,060 --> 00:23:36,980 Wir haben ja nicht erlebt, dass ein Keller drei Stück tief hinunter geht. 313 00:23:37,520 --> 00:23:39,240 Die meisten sind miteinander verbunden. 314 00:23:40,820 --> 00:23:41,820 Kilometerlange Gänge. 315 00:23:42,840 --> 00:23:45,060 Wenn man weiß, wie, kommt man bis zu den Katakomben. 316 00:23:46,600 --> 00:23:47,600 Warst du schon mal dort? 317 00:23:48,560 --> 00:23:50,980 Na, sowas überlässt sich den Touristen. 318 00:23:57,900 --> 00:23:59,220 Rex, hast du was gemacht? 319 00:24:01,080 --> 00:24:02,080 Elf Hofmann. 320 00:24:02,340 --> 00:24:03,340 Sehr gut, Rex. 321 00:24:13,380 --> 00:24:15,020 Du hast das Kind in den Pedder aufgebrochen. 322 00:24:16,120 --> 00:24:18,280 Ich bin ja nicht so verwildert, wie du. 323 00:24:20,300 --> 00:24:21,540 Das hat auch seine Vorteile. 324 00:24:22,500 --> 00:24:23,500 Gezerren von Licht. 325 00:24:29,240 --> 00:24:32,500 Das übliche Gerümpel. Der ist doch viel zu schlau, dass er was vergisst. 326 00:24:32,940 --> 00:24:35,640 So cool hat er auch wieder nicht geweckt. Vor allem, wenn es um seine 327 00:24:35,640 --> 00:24:36,820 gegangen ist, war er sehr unsicher. 328 00:24:37,140 --> 00:24:38,180 Ich hab's bemerkt. 329 00:24:38,520 --> 00:24:40,140 Vielleicht kriegt er wieder was raus aus ihm. 330 00:24:44,360 --> 00:24:45,360 Wo sind sie? 331 00:24:48,620 --> 00:24:49,620 Wahrscheinlich die U -Bahn. 332 00:24:50,480 --> 00:24:51,640 Geh ganz in der Nähe vorbei. 333 00:24:56,100 --> 00:24:57,100 Was ist mit ihm? 334 00:24:57,800 --> 00:24:58,800 Er hat was gefunden. 335 00:24:59,140 --> 00:25:00,540 Komm, lass uns das mal wegräumen. 336 00:25:01,740 --> 00:25:02,760 Geh, geh weg, komm. 337 00:25:08,680 --> 00:25:10,680 Wo ist er her? Sie haben ja noch einen Keller. 338 00:25:15,440 --> 00:25:16,440 Rex, langsam. 339 00:25:17,260 --> 00:25:18,260 Rex, bleib da. 340 00:25:18,780 --> 00:25:19,780 Rex! 341 00:25:21,700 --> 00:25:22,700 Rex, 342 00:25:23,900 --> 00:25:24,900 wo bist du? 343 00:25:25,240 --> 00:25:26,240 Rex! 344 00:25:27,380 --> 00:25:29,540 Haben Sie vielleicht irgendwo einen Zweitwohnsitz? 345 00:25:29,820 --> 00:25:31,680 Gartenhaus? Wohnwagen oder sowas? 346 00:25:32,320 --> 00:25:34,660 Also bitte, das ist ein sehr empfindliches Instrument. 347 00:25:36,440 --> 00:25:39,480 Das haben wir im Abschirm gefunden. 348 00:25:39,820 --> 00:25:40,820 Das war ganz gut versteckt. 349 00:25:43,240 --> 00:25:44,240 Herr Hofmann. 350 00:25:45,959 --> 00:25:48,060 Können Sie mir sagen, wem diese Puppe gehört? 351 00:25:55,520 --> 00:25:58,240 Mein Gott, Sie haben ja keine Ahnung. Deshalb frage ich Sie ja. 352 00:25:58,540 --> 00:26:02,340 Haben Sie vielleicht eine Erklärung dafür, warum Sie Kinderspielzeuge in 353 00:26:02,340 --> 00:26:04,620 Wohnung verstecken? Ich sage jetzt überhaupt nichts mehr. 354 00:26:05,240 --> 00:26:06,240 Rex! 355 00:26:06,720 --> 00:26:07,720 Rex, wo bist du? 356 00:26:10,340 --> 00:26:11,340 Warte. 357 00:26:11,560 --> 00:26:12,600 Das kommt von da hinten. 358 00:26:25,230 --> 00:26:26,230 Da ist er. 359 00:26:26,730 --> 00:26:27,730 Weg! 360 00:26:29,470 --> 00:26:30,470 Weg da! 361 00:26:36,250 --> 00:26:37,250 Weg! 362 00:26:40,190 --> 00:26:41,190 Weg, geh weg da! 363 00:26:42,970 --> 00:26:43,970 Alex! 364 00:26:45,610 --> 00:26:46,610 Weg! 365 00:26:48,530 --> 00:26:50,650 Geh mit deinem Telefon! Geh auf die Feuerwehr! 366 00:26:51,350 --> 00:26:53,070 Funktioniert da unten nicht. Geh rauf zum Hellhauer! 367 00:26:55,440 --> 00:26:57,780 So, Herr Hoffmann, gehen wir. Vielleicht sollten Sie sich ein paar Sachen 368 00:26:57,780 --> 00:26:58,780 mitnehmen. 369 00:26:58,940 --> 00:27:00,260 Heißt das, ich bin behaftet? 370 00:27:00,920 --> 00:27:01,920 Vorläufig festgenommen. 371 00:27:02,240 --> 00:27:03,240 Keller! 372 00:27:03,900 --> 00:27:06,740 Ruf sofort die Feuerwehr an. Der Reich ist im Keller verschüttet worden. 373 00:27:08,220 --> 00:27:10,020 Bringen Sie den Herrn Hoffmann zu uns in Sicherheit. 374 00:27:10,400 --> 00:27:11,400 Komm, komm, komm! 375 00:27:47,500 --> 00:27:48,500 Ist alles in Ordnung? 376 00:27:49,980 --> 00:27:50,980 Komm. 377 00:27:51,500 --> 00:27:52,500 Na komm schon. 378 00:27:52,820 --> 00:27:53,820 Ist ja gut. 379 00:27:54,520 --> 00:27:55,580 Na brav. 380 00:27:57,580 --> 00:27:58,920 Komm, versuchen wir es mal. 381 00:27:59,180 --> 00:28:00,580 Na komm, ist ja nicht so schlimm. 382 00:28:59,660 --> 00:29:00,660 Alles in Ordnung, Richard? 383 00:29:01,980 --> 00:29:03,240 Alles in Ordnung. 384 00:29:35,950 --> 00:29:36,950 Es wird schon wieder gut. 385 00:29:37,930 --> 00:29:39,670 Innere Verletzungen hat er ebenfalls keine. 386 00:29:41,050 --> 00:29:42,710 Wahrscheinlich hat er im Keller einen Schock erlitten. 387 00:29:43,270 --> 00:29:44,950 Und was hat das für Folgen? 388 00:29:46,010 --> 00:29:48,190 Kann sein, dass er in nächster Zeit ein bisschen unruhig ist. 389 00:29:49,750 --> 00:29:52,870 Aber im Grunde macht er einen sehr robusten Eindruck. 390 00:29:53,090 --> 00:29:55,150 In ein paar Tagen hat er sich bestimmt wieder erholt. 391 00:29:56,390 --> 00:29:57,950 Sie sollten auch zum Arzt gehen. 392 00:29:58,830 --> 00:29:59,830 Keine Zeit. 393 00:30:00,670 --> 00:30:02,110 Hätten Sie vielleicht ein Pflaster für mich? 394 00:30:04,290 --> 00:30:05,290 Kommen Sie. 395 00:30:11,990 --> 00:30:15,090 Sie wissen aber eigentlich, darf ich Sie offiziell gar nicht verarzten. 396 00:30:15,830 --> 00:30:17,110 Verarzten Sie mich eben inoffiziell. 397 00:30:22,570 --> 00:30:26,970 Ich kann mir nicht vorstellen, wie Sie da hingekommen sind. 398 00:30:27,710 --> 00:30:29,290 Das Ganze ist wie ein Alltag. 399 00:30:29,530 --> 00:30:30,850 Für uns aber auch, Herr Hofmann. 400 00:30:31,590 --> 00:30:34,610 Wir haben zwei tote Mädchen, die bei einer Klavier -Unterricht genommen 401 00:30:34,950 --> 00:30:36,830 Beide Mädchen sind erwürgt worden. 402 00:30:37,210 --> 00:30:39,190 Bekommt man nicht durch klavierspielkräftige... 403 00:30:40,040 --> 00:30:43,100 Schauen Sie, Sie haben die Gelegenheit gehabt. Die Mädchen haben Ihnen 404 00:30:43,280 --> 00:30:46,120 Sie waren bei Ihnen in der Wohnung. Und dann habe ich sie umgemacht, meinen Sie? 405 00:30:46,120 --> 00:30:46,959 Ja, einfach so. 406 00:30:46,960 --> 00:30:50,500 Ohne Gegengrund. Sie werden nicht der Erste, dem die Nerven durchgehen. Sie 407 00:30:50,500 --> 00:30:52,400 werden zudringlich die Mädchen wehren sich. 408 00:30:53,920 --> 00:30:54,920 Hören Sie auf! 409 00:31:04,940 --> 00:31:07,840 Haben Sie noch nicht die Gelegenheit gehabt, die Leiche wegzubringen? Wie bei 410 00:31:07,840 --> 00:31:10,500 dem ersten Mädchen, das wir beim Heustallwasser gefunden haben. 411 00:31:10,940 --> 00:31:14,740 Haben Sie die nicht bei dem Konzert getroffen und ihr angeboten, sie nach 412 00:31:14,740 --> 00:31:16,580 zu begleiten? Sie brauchen doch nur einen Mörder. 413 00:31:17,480 --> 00:31:20,380 Ich habe in meinem ganzen Leben noch nie irgendjemandem etwas getan. 414 00:31:22,260 --> 00:31:23,260 Von wem? 415 00:31:25,320 --> 00:31:27,600 Noch nie jemandem etwas getan, da bin ich aber ganz anderer Meinung. 416 00:31:29,940 --> 00:31:32,080 Sie haben schon einmal ein Mädchen schwer verletzt. 417 00:31:39,370 --> 00:31:42,610 Das war ein Unfall. Ein Unfall? Sie fanden ein kleines Mädchen über den 418 00:31:42,630 --> 00:31:44,810 lassen es schwer verletzt liegen und melden sich erst nach zwei Tagen bei der 419 00:31:44,810 --> 00:31:46,510 Polizei? Ich stand damals unter Schock. 420 00:31:47,190 --> 00:31:50,430 Ich bin tagelang ziellos herumgeirrt. Das haben Sie vor Gericht auch gesagt. 421 00:31:51,570 --> 00:31:55,810 Aber war es nicht so, dass Sie betrunken waren? 422 00:31:57,110 --> 00:31:59,890 Und erst dann, als die Alkoholisierung nicht mehr nachzuweisen war, bei der 423 00:31:59,890 --> 00:32:00,890 Polizei erschienen sind. 424 00:32:11,400 --> 00:32:12,400 gar nicht für diesen Konzert. 425 00:32:14,760 --> 00:32:15,760 Ach so. 426 00:32:16,380 --> 00:32:17,580 Eine ganz neue Tür. 427 00:32:18,060 --> 00:32:19,900 Wir haben doch schon zugegeben, dass sie dort war. 428 00:32:20,220 --> 00:32:21,900 Wir haben uns sogar die Eintrittskarte gezeigt. 429 00:32:22,360 --> 00:32:26,300 Ich habe seit Jahren ein Abonnement, aber ich war nur in diesem Konzert. 430 00:32:27,860 --> 00:32:30,240 Wissen Sie, Herr Hofmann, ich habe schon viele Ausreden gehört. 431 00:32:30,720 --> 00:32:32,620 Aber Ihre ist eine von den ganz schlechten. 432 00:32:37,220 --> 00:32:39,860 Ich wollte mir mit diesem Konzertbesuchen ein Alibi verschaffen. 433 00:32:42,090 --> 00:32:43,090 Wie bitte? 434 00:32:43,170 --> 00:32:44,170 Ein Alibi? 435 00:32:44,810 --> 00:32:45,810 Wofür denn? 436 00:32:45,970 --> 00:32:47,730 Was erzählen Sie uns jetzt schon wieder für eine Geschichte? 437 00:32:50,230 --> 00:32:51,610 Das Mädchen vor dem Unfall. 438 00:32:54,110 --> 00:32:55,570 Sie ist seit der Querschnitt gelähmt. 439 00:32:57,530 --> 00:33:01,130 Da habe ich mir geschworen, mich um sie zu kümmern. 440 00:33:03,250 --> 00:33:06,410 Die Mutter ist geschieden. Das geht ihr finanziell nicht sehr gut. Und seither 441 00:33:06,410 --> 00:33:07,970 bin ich jedes Wochenende bei dem Mädchen. 442 00:33:10,690 --> 00:33:11,690 Die Puppe. 443 00:33:24,010 --> 00:33:27,370 Hätte es nicht geklappt, hätte ich meinen Beruf an den Nagel hängen können. 444 00:33:28,550 --> 00:33:31,950 Sie wollen uns also weismachen, dass Sie den ganzen Sonntag bei dem Mädchen und 445 00:33:31,950 --> 00:33:33,010 seiner Mutter verbracht haben? 446 00:33:35,330 --> 00:33:37,070 Ihre Mutter heißt Irene Grundner. 447 00:33:40,790 --> 00:33:41,950 Sie können sie anrufen. 448 00:34:00,439 --> 00:34:02,160 Glockinger, der Mann sagt die Wahrheit. 449 00:34:04,640 --> 00:34:06,680 Das bedeutet, wir können auch mal von vorne anfangen. 450 00:34:38,280 --> 00:34:41,679 wollen sie denn noch tut mir leid dass wir noch mal stören müssen frau strobel 451 00:34:41,679 --> 00:34:48,120 aber wir haben das ist wie von ihrer tochter gefunden nur die medaille von 452 00:34:48,120 --> 00:34:54,120 wettbewerb war weg haben sie die irgendwo gefunden vielleicht 453 00:34:54,120 --> 00:35:01,080 dass 454 00:35:01,080 --> 00:35:06,660 das spiel aber dürfen wir uns im kinderzimmer noch mal umsehen 455 00:35:10,700 --> 00:35:11,720 Ja, du bei mir. Danke. 456 00:35:47,720 --> 00:35:54,700 Sie gewinnt einen Preis, kommt nach Hause, erreicht ihre Mutter nicht. 457 00:35:56,260 --> 00:36:00,180 Sie will unbedingt jemandem erzählen, dass sie den ersten Preis gewonnen hat. 458 00:36:01,020 --> 00:36:02,080 Aber wem? 459 00:36:19,440 --> 00:36:21,660 Sie ist mitteilungsbedürftig, intelligent. 460 00:36:24,120 --> 00:36:26,140 Sie erzählt es nicht irgendjemandem. 461 00:36:27,040 --> 00:36:31,380 Sie erzählt es jemandem, der den ersten Preis zu schätzen weiß. 462 00:36:39,660 --> 00:36:42,440 Verstehst du, sie erzählt es jemandem, der etwas von Musik versteht. 463 00:36:55,630 --> 00:37:02,370 Ich wollte... Tut mir sehr 464 00:37:02,370 --> 00:37:03,370 leid. 465 00:37:11,150 --> 00:37:14,270 Wie weit hat die Spurensicherung die angrenzenden Gänge abgesucht? 466 00:37:18,590 --> 00:37:19,590 Rocky. 467 00:37:21,750 --> 00:37:22,810 Nicht sehr weit. 468 00:37:23,630 --> 00:37:26,650 Wir sind ja davon ausgegangen, dass der Hofmann die Kleine durchs Haus 469 00:37:26,650 --> 00:37:27,650 heruntergebracht hat. 470 00:37:28,270 --> 00:37:31,010 Außerdem zweigen nach 15 Metern mehrere Gänge ab. 471 00:37:32,950 --> 00:37:34,350 Gut, dann fangen wir damit an. 472 00:37:36,530 --> 00:37:39,110 Bis hierher haben wir alles kontrolliert, aber nichts gefunden. 473 00:37:40,190 --> 00:37:43,710 Ja, logisch. Auf dem Boden kann niemand Fußspuren finden oder Schleifspuren. 474 00:37:44,110 --> 00:37:45,290 Und wie geht es jetzt weiter? 475 00:37:46,570 --> 00:37:49,830 Wo führen denn die anderen Gänge hin hier? Also die beiden sind nach ungefähr 476 00:37:49,830 --> 00:37:51,150 100 Metern zugemauert. 477 00:37:51,480 --> 00:37:54,100 Und die anderen zwei führen den Keller der Nachbarhäuser. Gut. 478 00:37:54,320 --> 00:37:55,320 Dann nehmen wir den da. 479 00:38:01,120 --> 00:38:02,380 Weg! Stopp! 480 00:38:03,920 --> 00:38:05,280 Ganz ruhig. Was hast du da gefunden? 481 00:38:08,060 --> 00:38:09,060 Schnellspuren. 482 00:38:09,460 --> 00:38:10,660 Vielleicht von einer kleinen Strobel. 483 00:38:11,060 --> 00:38:12,660 Sonst hätte der Hund gar nicht darauf reagiert. 484 00:38:13,300 --> 00:38:14,300 Komm! 485 00:38:30,580 --> 00:38:32,960 So, da ist die Spur aus. Was machen wir jetzt? 486 00:38:34,240 --> 00:38:35,240 Weißt du noch, wo wir sind? 487 00:38:35,740 --> 00:38:36,740 Ja. 488 00:38:36,780 --> 00:38:37,780 Ja, du hast doch den Plan. 489 00:38:41,540 --> 00:38:43,360 Also, welchen von den zwei gehen wir jetzt? 490 00:38:47,480 --> 00:38:48,480 Was ist mit ihm? 491 00:38:51,600 --> 00:38:52,600 Der hört was. 492 00:39:37,200 --> 00:39:39,460 Aha. Wir hätten doch den anderen Gang nehmen können. 493 00:39:44,100 --> 00:39:45,380 Also ich höre noch immer nichts. 494 00:39:51,940 --> 00:39:53,960 Aber er... 495 00:39:53,960 --> 00:40:04,780 Hör 496 00:40:04,780 --> 00:40:05,780 dir das an, Stocki. 497 00:40:06,340 --> 00:40:07,340 Ein Klaviernaut? 498 00:40:21,950 --> 00:40:24,890 Kutscherer. Kutscherer? Das ist doch der Bernitz, von dem Sie die Kinder die 499 00:40:24,890 --> 00:40:27,230 Autogramme geholt haben. Genau, Doc. Bleibst du da? 500 00:40:38,730 --> 00:40:39,649 Ja, bitte? 501 00:40:39,650 --> 00:40:41,050 Große Kriminalpolizei. 502 00:40:42,410 --> 00:40:43,410 Professor Kutscherer? 503 00:40:44,310 --> 00:40:46,310 Ja? Dürfen wir kurz reinkommen? 504 00:40:47,250 --> 00:40:49,810 Ich kann mir zwar nicht vorstellen, was Sie von mir wollen, aber... 505 00:40:55,759 --> 00:41:02,480 Ich will Sie nicht lange aufhalten, aber Sie haben doch vergangenen Sonntag 506 00:41:02,480 --> 00:41:07,280 bei einer Klavier -Martini gespielt, Herr Professor Kutscherer. 507 00:41:08,420 --> 00:41:14,500 Das ist richtig, ich 508 00:41:14,500 --> 00:41:17,700 war einer der ausführenden Interpreten. 509 00:41:21,190 --> 00:41:22,190 Ja, ja. 510 00:41:23,110 --> 00:41:24,110 Ich weiß. 511 00:41:29,270 --> 00:41:30,830 Was kann ich für Sie tun? 512 00:41:31,290 --> 00:41:34,070 Nach der Matinee ist ein zwölfjähriges Mädchen verschwunden. 513 00:41:34,930 --> 00:41:37,450 Ich habe darüber gelesen, es stand in der Zeitung. 514 00:41:39,190 --> 00:41:40,810 Hat man schon einen Verdacht? 515 00:41:41,950 --> 00:41:47,510 Der Militär hat ausgesagt, dass Sie nach der Matinee einigen Mädchen Autogramme 516 00:41:47,510 --> 00:41:48,319 gegeben haben. 517 00:41:48,320 --> 00:41:52,140 Das ist so üblich. Meine Kollegen und ich haben den Mädchen Autogramme 518 00:41:53,100 --> 00:41:57,360 Schön, dass sich junge Menschen auch für die klassische Musik interessieren. 519 00:42:00,180 --> 00:42:01,880 Da gibt es aber noch ein anderes Mädchen. 520 00:42:02,240 --> 00:42:03,240 Christel Strobel. 521 00:42:03,600 --> 00:42:04,680 Sagt in der Name was? 522 00:42:06,980 --> 00:42:08,780 Nein, nie gehört. 523 00:42:09,000 --> 00:42:11,120 Sie schwärmt in ihren Tagebüchern von Ihnen. 524 00:42:11,420 --> 00:42:13,760 Wir haben zuerst gedacht, sie meint ihren Musiklehrer. 525 00:42:15,300 --> 00:42:16,340 Ich verstehe, Moment. 526 00:42:16,700 --> 00:42:17,700 Offen gesagt. 527 00:42:18,120 --> 00:42:19,720 Nicht ganz, worauf Sie ein Haus wollen. 528 00:42:19,960 --> 00:42:23,140 Die kleine Christel Strobl konnte sich keine Konzertkarte leisten. 529 00:42:24,240 --> 00:42:25,300 Aber sie kennt Sie. 530 00:42:25,740 --> 00:42:27,160 Sie wohnt hier ganz in der Nähe. 531 00:42:27,360 --> 00:42:30,700 Ich wohne seit meiner Kindheit in diesem Haus. Natürlich kennen mich die Leute. 532 00:42:31,400 --> 00:42:32,440 Mit Umgebung. 533 00:42:33,540 --> 00:42:34,540 Eben. 534 00:42:35,580 --> 00:42:37,500 Deshalb ist das Mädchen auch zu Ihnen gekommen. 535 00:42:39,080 --> 00:42:42,080 Sie wollte Ihnen von Ihrem ersten Preis erzählen, wenn Sie gewonnen haben. 536 00:42:43,200 --> 00:42:44,200 Gerade Ihnen. 537 00:42:45,100 --> 00:42:48,660 Was erlauben Sie sich? Wollen Sie damit dafür sagen, dass ich das Mädchen... 538 00:43:40,270 --> 00:43:42,390 Was hat die Kleine offenbar im Kampf mit Ihnen verloren? 539 00:43:43,510 --> 00:43:44,510 Sie gehört mir. 540 00:43:45,170 --> 00:43:46,170 Ja? 541 00:43:47,990 --> 00:43:51,010 Ich glaube schon, dass Sie einige Medaillen gewonnen haben in Ihrem Leben. 542 00:43:52,750 --> 00:43:55,450 Aber keine, wo Christoph Strobl auf der Rückseite steht. 543 00:44:29,100 --> 00:44:33,380 Sie wollte nach dem Konzert noch ein Stück mit mir gehen. 544 00:44:36,540 --> 00:44:37,860 Sie hat mich bewundert. 545 00:44:40,080 --> 00:44:42,060 Wir haben über Musik geredet. 546 00:44:44,960 --> 00:44:48,280 Als wir bei meinem Wagen waren, da habe ich ihr angeboten, sie nach Haus zu 547 00:44:48,280 --> 00:44:49,280 fahren. 548 00:44:53,340 --> 00:44:54,620 Und Christa Strobl? 549 00:44:56,120 --> 00:44:57,320 Sie ist zu mir gekommen. 550 00:45:00,620 --> 00:45:01,840 Hierher, in diese Wohnung. 551 00:45:03,540 --> 00:45:09,180 Ich habe gesagt, dass ich keine Zeit habe, aber sie ist einfach reingekommen. 552 00:45:12,480 --> 00:45:15,400 Ich weiß nicht, wie das passieren konnte. 553 00:45:18,460 --> 00:45:24,000 Und warum haben Sie das Mädchen in den Keller von Hoffmann gebracht? 554 00:45:28,750 --> 00:45:30,390 Er hat mir erzählt, dass er Musiklehrer ist. 555 00:45:33,990 --> 00:45:40,450 Wir waren Studienkollegen und hatten früher in seinem Keller einen 556 00:45:40,450 --> 00:45:41,450 Proberaum. 557 00:45:43,750 --> 00:45:46,090 Ich hatte gedacht, man würde ihn verdächtigen. 558 00:45:47,550 --> 00:45:48,890 Sie sind auch gelungen. 559 00:45:50,270 --> 00:45:51,270 Nicht ganz. 560 00:45:59,660 --> 00:46:00,660 Ich mach schon auf. 561 00:46:09,560 --> 00:46:11,700 Guten Tag, ich komme vom Musikunterricht. 562 00:46:13,600 --> 00:46:16,600 Rechtsbleib! Stockinger, du kriegst Besuch! 563 00:46:16,800 --> 00:46:17,800 Ist in Ordnung, Richard. 564 00:46:18,180 --> 00:46:19,500 Was ist denn hier los? 565 00:46:20,480 --> 00:46:23,340 Och, nichts Besonderes. Der Professor ist heute noch verhindert. 566 00:46:31,980 --> 00:46:34,220 Es ist der Professor Kutscherer, ein Bekannter von Ihnen. 567 00:46:34,720 --> 00:46:37,280 Sagen wir mal, ich kenne ihn erst seit kurzer Zeit. 568 00:46:37,980 --> 00:46:43,500 Spielen Sie auch mit mir? Ich? Na, aber ich habe einen Freund, der ein gutes 569 00:46:43,500 --> 00:46:44,740 musikalisches Gehör hat. 570 00:46:45,220 --> 00:46:46,320 So, wie heißt er denn? 571 00:46:48,180 --> 00:46:49,180 Fangen wir doch selber. 572 00:46:49,480 --> 00:46:51,220 Na Rex, sag schon Gunther. 573 00:47:12,440 --> 00:47:13,440 Untertitelung des ZDF, 2020 44018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.