All language subtitles for Kommissar.Rex.S01E10.Der.erste.Preis.German.1080p.HDTV.DD5.1.x264-OMGtv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,770 --> 00:00:19,190
Untertitelung des ZDF, 2020
2
00:00:51,630 --> 00:00:52,609
Schau, Benny.
3
00:00:52,610 --> 00:00:53,910
Schau, was ich hab.
4
00:00:54,830 --> 00:00:55,830
Schau.
5
00:00:56,390 --> 00:00:57,390
Benny.
6
00:00:58,030 --> 00:01:00,910
Na, bring ihn hier her. Na, bring mir
den Ball.
7
00:01:01,670 --> 00:01:04,970
Und jetzt such den Ball. Wo ist denn der
Ball?
8
00:01:06,130 --> 00:01:08,130
Benny, nicht den Stock.
9
00:01:08,330 --> 00:01:09,410
Wo ist der Ball?
10
00:01:56,240 --> 00:01:58,120
Ich hätte nicht denken können, dass du
mich schon auf 100 Meter hörst.
11
00:01:58,480 --> 00:02:01,200
Braser Hund. Nein, ich brauche keine
Hilfe. Nein, ich komme schon allein
12
00:02:01,200 --> 00:02:03,960
zurecht. Ja, ja, wie ein kleines Kind.
13
00:02:04,160 --> 00:02:05,160
Gerade mit Fleiß.
14
00:02:05,720 --> 00:02:07,420
Für was rede ich eigentlich mit dem
Hund?
15
00:02:07,640 --> 00:02:09,500
Ich weiß, du machst mir nur Sympathie.
16
00:02:09,740 --> 00:02:11,200
Aber erklär das einmal meinem Mann.
17
00:02:15,580 --> 00:02:17,500
Stockinger, bist du da? Nein, das war
der Rex.
18
00:02:17,880 --> 00:02:20,780
Geh beeil dich, wir müssen noch das Auto
von der Werkstatt abholen. Ich bin
19
00:02:20,780 --> 00:02:22,580
gleich fertig. Mach inzwischen einen
Kaffee, ja?
20
00:02:25,410 --> 00:02:26,610
Mein Kaffee soll ich mal nehmen.
21
00:02:27,330 --> 00:02:29,050
Dann dauert es sicher noch eine halbe
Stunde.
22
00:02:29,410 --> 00:02:31,210
Wird mir das das Auto auch noch nicht
fertig ist?
23
00:02:31,650 --> 00:02:32,770
Dann können wir mal warten.
24
00:02:33,970 --> 00:02:37,830
Um halb zehn ist Dienstbesprechung. Was
für eine Besprechung?
25
00:02:38,970 --> 00:02:41,670
Dienstbesprechung. Das ist zum
Verzweifeln.
26
00:02:49,890 --> 00:02:53,650
Ja, jetzt reg dich nicht auf. Wurscht
ist sowieso nicht gut für dich.
27
00:02:54,480 --> 00:02:56,820
Na, geh zum Telefon. Na, such Telefon.
28
00:02:57,120 --> 00:02:59,260
Na, wo ist es? Geh zum Telefon.
29
00:03:00,960 --> 00:03:01,960
Na, geh.
30
00:03:09,940 --> 00:03:10,940
Ja, Mose hier.
31
00:03:13,900 --> 00:03:14,900
Mhm.
32
00:03:15,540 --> 00:03:16,820
Gut, wir kommen sofort hin.
33
00:03:17,840 --> 00:03:18,840
Was gibt's?
34
00:03:20,360 --> 00:03:22,060
Ein totes Kind am Heustadelwasser.
35
00:03:22,380 --> 00:03:23,380
Hm?
36
00:03:51,420 --> 00:03:53,980
Die Dame da drüben hat das Mädchen
gefunden.
37
00:03:54,320 --> 00:03:56,960
Zwölf Jahre alt, mit ziemlicher
Sicherheit erwürgt.
38
00:03:57,680 --> 00:04:00,000
Der Arzt meint, dass sie schon zwei Tage
da liegt.
39
00:04:00,960 --> 00:04:02,120
Weiß man schon, wer sie ist?
40
00:04:03,080 --> 00:04:05,040
Man hat diesen Schülerausweis bei ihr
gefunden.
41
00:04:05,460 --> 00:04:06,460
Renate Wagner.
42
00:04:06,620 --> 00:04:09,840
Die Eltern haben am Sonntagabend eine
Abgänglichkeitsanzeige gemacht.
43
00:04:11,720 --> 00:04:12,720
Zwölf Jahre.
44
00:04:14,420 --> 00:04:16,500
Merkwürdig, dass der Täter den Ausweis
hier gelassen hat.
45
00:04:16,880 --> 00:04:18,459
Und dass er sie nicht besser versteckt
hat.
46
00:04:18,959 --> 00:04:23,000
Es schaut so aus, als hätte er sie von
der Straße da hergebracht und dann unter
47
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
diesem Baum da gelegt.
48
00:04:25,300 --> 00:04:28,820
Gibt es Fußspuren? Ja, leider jede Menge
durch die fünf Spaziergänger da.
49
00:04:29,100 --> 00:04:31,340
Wie sicher ist es, dass sie nicht hier
umgebracht worden ist?
50
00:04:31,840 --> 00:04:33,880
Laut Spurensicherung ziemlich sicher.
51
00:04:36,140 --> 00:04:39,340
Warum? Meistens ist in solchen Fällen
der Fundort auch der Tatort.
52
00:04:39,580 --> 00:04:42,420
Genauso gut kann er irgendwo da oben
stehen geblieben sein und sie im Auto
53
00:04:42,420 --> 00:04:43,420
umgebracht haben.
54
00:04:43,630 --> 00:04:47,170
Gibt es unten noch irgendwas
Auffälliges? Eigentlich nicht, außer
55
00:04:47,170 --> 00:04:48,250
Konzertgarten da.
56
00:04:48,750 --> 00:04:51,310
Ein Klavier -Martini vom letzten
Sonntag.
57
00:04:53,890 --> 00:04:59,790
Ich bin... Nein, es gibt keine äußeren
Anzeichen dafür.
58
00:05:04,950 --> 00:05:05,950
Anna?
59
00:05:06,350 --> 00:05:07,350
Anna?
60
00:05:14,640 --> 00:05:16,900
Der erste Preis? Ich wäre fast in den
Arm aufgefahren.
61
00:05:17,120 --> 00:05:19,280
Wegen dem Preis oder wegen dem Professor
Hoffmann?
62
00:05:19,880 --> 00:05:21,140
Wegen dem Preis natürlich.
63
00:05:21,620 --> 00:05:23,240
Ich habe schon gar nicht mehr damit
gerechnet.
64
00:05:24,280 --> 00:05:25,680
Oh cool, dein Name.
65
00:05:26,460 --> 00:05:27,960
Aber ich habe es dir doch gleich gesagt.
66
00:05:28,360 --> 00:05:29,760
Du bist die Beste am Klavier.
67
00:05:30,120 --> 00:05:31,580
Nein, bei anderen waren auch nicht
schlecht.
68
00:05:32,000 --> 00:05:33,840
Und was willst du jetzt tun? Feiern?
69
00:05:34,180 --> 00:05:37,860
Als erstes werde ich es meiner Mutter
erzählen. Kommst du mit? Nein, tut mir
70
00:05:37,860 --> 00:05:39,180
leid. Ich habe noch zwei Stunden.
71
00:05:39,960 --> 00:05:40,960
Schade.
72
00:05:41,800 --> 00:05:42,800
Na gut.
73
00:05:43,220 --> 00:05:44,220
Tschüss. Tschüss.
74
00:06:54,120 --> 00:06:55,980
Ich kann heute leider keine Mittagspause
machen.
75
00:06:56,300 --> 00:06:58,200
Essen im Kühlschrank. Bussi, Mama.
76
00:07:08,000 --> 00:07:11,020
Guten Tag, es ist Christel Strobl. Kann
ich bitte meine Mama sprechen?
77
00:07:11,440 --> 00:07:13,440
Nein, deine Mutter hat jetzt keine Zeit.
78
00:07:13,980 --> 00:07:15,320
Es wäre aber wichtig.
79
00:07:15,740 --> 00:07:16,900
Geht es wirklich nicht?
80
00:07:17,340 --> 00:07:20,700
Nein, sie hat gerade eine Kundin. Ruf
später an. Ja, mir nehme ich den
81
00:07:20,700 --> 00:07:21,700
Wettbewerb.
82
00:08:40,140 --> 00:08:41,840
Ich habe den ersten Preis gewonnen. Darf
ich rein?
83
00:08:44,920 --> 00:08:46,200
Ich spiele es dir dann schnell vor.
84
00:09:42,870 --> 00:09:47,410
Fingerdruckstellen auf beiden Seiten des
Halses, Blutstau in den Augen und
85
00:09:47,410 --> 00:09:48,410
Augenbinde halten.
86
00:09:48,630 --> 00:09:51,330
Der Polizeiarzt hat recht gehabt, das
Mädel ist erwürgt worden.
87
00:09:52,790 --> 00:09:53,790
Und sonst?
88
00:09:55,190 --> 00:09:56,190
Und sonst?
89
00:09:56,870 --> 00:10:00,630
Ich weiß, was du meinst, aber es gibt
keine Anzeichen für einen Sexualmord.
90
00:10:01,470 --> 00:10:02,610
Zumindest keine direkten.
91
00:10:14,460 --> 00:10:18,060
Übrigens, wir haben Spuren von
Kokosfasern an Ihrer Kleidung gefunden.
92
00:10:18,640 --> 00:10:21,200
Die gleichen, wie sie für Fußmatten in
Autos verwendet werden.
93
00:10:22,300 --> 00:10:25,360
Wenn du mir jetzt noch die Automarke
verraten kannst, dann hast du was gut
94
00:10:25,360 --> 00:10:26,299
mir.
95
00:10:26,300 --> 00:10:27,560
Ja, leider, das kann ich nicht.
96
00:10:28,740 --> 00:10:31,780
Von diesen Matten gibt es ja jede Menge.
Aber es ist wenigstens ein Hinweis
97
00:10:31,780 --> 00:10:33,700
darauf, dass er auf dem Boden eines
Autos gelegen ist.
98
00:10:34,420 --> 00:10:39,080
Und du sagst, er ist am Sonntag um 15
Uhr gestorben. Plus minus eine halbe
99
00:10:39,080 --> 00:10:40,080
Stunde, so wie immer.
100
00:10:40,620 --> 00:10:43,340
Dann verstehst du doch, das Mädchen geht
am Sonntagvormittag in ein
101
00:10:43,340 --> 00:10:46,420
Klavierkonzert. Das Konzert ist so gegen
12 .30 Uhr zu Ende.
102
00:10:46,680 --> 00:10:51,200
Sie steigt zu jemandem ins Auto und der
bringt sie im Auto oder anderswo um und
103
00:10:51,200 --> 00:10:53,100
fährt sie dann dorthin, wo wir sie
gefunden haben.
104
00:10:53,680 --> 00:10:54,980
Aha, du meinst das Umfeld.
105
00:10:55,700 --> 00:10:58,160
Eben. Ein klassisches Klavierkonzert.
106
00:10:58,660 --> 00:10:59,660
Sonntagmittag, Innenstadt.
107
00:10:59,880 --> 00:11:02,400
Das ist doch nicht das Milieu, in dem
normalerweise sowas passiert.
108
00:11:02,720 --> 00:11:05,540
Ach, vielleicht ein Zufallstäter, der
sie auf dem Heimweg angesprochen hat.
109
00:11:06,520 --> 00:11:09,320
Die Eltern sagen, sie wäre zu niemandem
ins Auto gestiegen.
110
00:11:10,860 --> 00:11:12,680
Ja, ich gebe dir schon recht, Richard.
111
00:11:12,880 --> 00:11:16,660
Es sind ungewöhnliche Umstände, aber
heutzutage ist in jedem Milieu alles
112
00:11:16,660 --> 00:11:17,660
möglich.
113
00:11:28,580 --> 00:11:30,800
Die Eltern von dem Mädchen waren
vollkommen fertig.
114
00:11:34,640 --> 00:11:36,600
Das nächste Mal sollst du sowas der
Höllerer machen.
115
00:11:37,240 --> 00:11:38,240
Wieso denn ich?
116
00:11:39,150 --> 00:11:40,950
Glaubst du, mir geht sowas nicht an die
Nieren?
117
00:11:41,550 --> 00:11:43,590
Ich bin nicht so robust wie ihr
ausschaut.
118
00:11:43,830 --> 00:11:46,550
Wisst ihr, wie das ist, wenn man da
steht und jemandem sagen muss, dass sein
119
00:11:46,550 --> 00:11:47,690
Kind umgebracht worden ist?
120
00:11:48,350 --> 00:11:49,350
Weißt du, wie das ist?
121
00:11:50,230 --> 00:11:51,530
Ist ja in Ordnung, Stockinger.
122
00:11:53,090 --> 00:11:55,270
Und? Hast du sonst noch was gefunden?
123
00:11:56,510 --> 00:12:00,570
Sie war durchschnittliche Schülerin,
aber hochmusikalisch. Sie hat zweimal in
124
00:12:00,570 --> 00:12:02,270
der Woche zusätzlich Klavierunterricht
genommen.
125
00:12:02,490 --> 00:12:03,490
Bei einem Musiklehrer.
126
00:12:03,570 --> 00:12:04,910
Bei wem? Name, Adresse?
127
00:12:05,250 --> 00:12:07,270
Thomas Hochmann. Wohnt im 1. Bezirk.
128
00:12:07,550 --> 00:12:08,550
Warst du schon dort?
129
00:12:08,980 --> 00:12:09,980
Bitte, wann denn?
130
00:12:10,020 --> 00:12:13,700
Ich bin gerade noch dabei, den
Bekanntenkreis zu überprüfen. Lehrer,
131
00:12:13,860 --> 00:12:16,360
Freundinnen. Ja, Stocker, wenn ich bald
was habe, dann wird die
132
00:12:16,360 --> 00:12:18,040
Wahrscheinlichkeit immer größer, dass
noch ein Mord passiert.
133
00:12:18,280 --> 00:12:20,380
Das ist ein Schubtäter. Ein Täter, der
einmal einen Schub hat. Das weiß ich
134
00:12:20,380 --> 00:12:21,380
auch.
135
00:12:22,440 --> 00:12:23,440
Eben.
136
00:12:27,580 --> 00:12:32,380
Das ist ja gut, Rex. Ist ja alles in
Ordnung, Rex. Von den einschlägig
137
00:12:32,380 --> 00:12:35,480
Vorbestraften kommt bis jetzt auch
keiner ernsthaft in Frage.
138
00:12:36,540 --> 00:12:37,680
Was war bei dem Konzert?
139
00:12:38,120 --> 00:12:39,240
Hat sich jemand an Sie erinnern können?
140
00:12:39,600 --> 00:12:41,780
Ein Billeteur hat Sie auf dem Foto
wiedererkannt.
141
00:12:42,020 --> 00:12:45,380
Sie war bei ein paar Mädchen, die beim
Bühnenausgang Autogramme geholt haben.
142
00:12:45,680 --> 00:12:46,860
Aber das war es dann auch schon.
143
00:12:48,460 --> 00:12:51,480
Naja, es hat ein Klaviertrio gespielt.
144
00:12:52,120 --> 00:12:53,820
Kutscherer, Bierenstengel, Kracht.
145
00:12:54,260 --> 00:12:57,840
Das Konzert war nicht besonders gut
besucht. Okay, frag nochmal den
146
00:12:57,960 --> 00:12:59,220
Vielleicht fällt ihm noch was ein.
147
00:13:00,360 --> 00:13:02,900
Gibt es wenigstens was von dem Parkplatz
in der Nähe vom Fundort?
148
00:13:03,740 --> 00:13:05,040
Leider auch Fehlanzeige.
149
00:13:05,530 --> 00:13:08,990
Das ist in der Nacht der sogenannte
Liebesparkplatz. Da sind Reifenspuren
150
00:13:08,990 --> 00:13:09,990
halb Wien zu finden.
151
00:13:11,350 --> 00:13:12,350
Komm her.
152
00:13:13,390 --> 00:13:14,970
Ich bin gleich wieder da.
153
00:13:16,230 --> 00:13:19,230
Das heißt, wir sollen auch da bleiben.
154
00:13:21,330 --> 00:13:22,330
Christoph!
155
00:13:25,310 --> 00:13:26,310
Christoph!
156
00:13:26,950 --> 00:13:30,010
Tut mir leid, Schatz, dass sich die
Stärke nicht mit mir verbunden hat.
157
00:13:30,250 --> 00:13:31,390
Aber du kennst sie ja.
158
00:13:31,850 --> 00:13:33,290
Ich hab dir was mitgebracht.
159
00:14:01,320 --> 00:14:02,320
gewesen sind, verstehst du, jeder.
160
00:14:03,420 --> 00:14:07,980
Ein ganz biederer Familienvater oder der
freundliche Herr da drüben, der gerade
161
00:14:07,980 --> 00:14:13,680
seine Zeitung liest. Ganz normale
Menschen, die plötzlich ausrasten und
162
00:14:13,680 --> 00:14:15,780
umbringen. Dabei ist er ganz logisch
vorgegangen.
163
00:14:16,000 --> 00:14:22,020
Oder auch nicht, weißt du. Er hat das
Mädchen versteckt und den Ausweis hat er
164
00:14:22,020 --> 00:14:26,220
gelassen. Ich habe das Gefühl, dass er
damit gerechnet hat, oder besser gesagt,
165
00:14:26,220 --> 00:14:29,760
damit rechnet, dass er mit dem Mädchen
nicht in Zusammenhang gebracht wird.
166
00:14:33,450 --> 00:14:35,350
Und ich habe das Gefühl, dass ich die
beiden kenne.
167
00:14:37,790 --> 00:14:42,330
Hast du die Möglichkeit in Betracht
gezogen, dass es sich um einen
168
00:14:42,330 --> 00:14:46,270
handeln könnte? Um einen, der an einer
Vergewaltigung überhaupt nicht
169
00:14:46,270 --> 00:14:49,410
interessiert? Im Moment lasse ich mich
noch nicht auf Theorien ein. Es sind
170
00:14:49,410 --> 00:14:50,410
zu viele Fragen offen.
171
00:14:50,790 --> 00:14:54,390
Aber ich glaube, dass er es zum ersten
Mal gemacht hat.
172
00:14:55,090 --> 00:14:56,090
Der Ausweis, hm?
173
00:14:56,370 --> 00:14:57,570
Der ganze Vorgangsweis.
174
00:14:57,910 --> 00:14:59,310
Er lässt dir den Ausweis.
175
00:15:00,050 --> 00:15:02,570
Er versteckt sie neben einem Spazierweg.
176
00:15:03,320 --> 00:15:06,900
Das deutet doch darauf hin, dass er zu
nervös war, um keine Spuren zu
177
00:15:06,900 --> 00:15:07,900
hinterlassen.
178
00:15:08,700 --> 00:15:12,000
Ritchie, wenn ich dir irgendwie helfen
kann.
179
00:15:13,380 --> 00:15:14,380
Danke.
180
00:15:16,580 --> 00:15:17,580
Ritchie.
181
00:15:18,620 --> 00:15:20,720
Du musst damit rechnen, dass er es noch
einmal tut.
182
00:15:37,320 --> 00:15:40,480
Ich bin Moser. Ich glaube aber nicht,
dass ich Ihnen helfen kann. Doch, die
183
00:15:40,480 --> 00:15:42,640
Polizei hat mir gesagt, ich soll mich
gleich an Sie wenden.
184
00:15:43,320 --> 00:15:45,800
Frau, wir haben im Moment sehr viel zu
tun. Was ist denn passiert?
185
00:15:46,000 --> 00:15:48,360
Meine Tochter Christine ist seit gestern
Nachmittag verschwunden.
186
00:15:49,460 --> 00:15:50,460
Ach so.
187
00:15:50,660 --> 00:15:51,800
Dann kommen Sie bitte mit.
188
00:15:52,840 --> 00:15:56,380
Dieser Schwarz kann es auch nicht
gewesen sein. Der hat ein todsicheres
189
00:15:56,580 --> 00:15:57,459
Und was?
190
00:15:57,460 --> 00:15:58,960
Er sitzt seit zwei Jahren.
191
00:15:59,240 --> 00:16:01,920
Welchen muss man haben? Meine Kollegen
Stockinger, Höllerer.
192
00:16:02,270 --> 00:16:05,210
Frau Strobl, sie wurde zu uns geschickt.
Ihre Tochter ist seit gestern
193
00:16:05,210 --> 00:16:06,410
verschwunden. Nehmen Sie doch Platz.
194
00:16:06,610 --> 00:16:08,450
Frau Strobl, wie alt ist denn Ihre
Tochter? Zwölf.
195
00:16:09,690 --> 00:16:14,670
Und seit wann ist sie denn genau
abgängig? Seit gestern Nachmittag. Ich
196
00:16:14,670 --> 00:16:17,070
seitdem überall gesucht. Bei Verwandten,
Freundinnen, nichts.
197
00:16:17,790 --> 00:16:19,150
Dann bin ich zur Polizei gegangen.
198
00:16:20,730 --> 00:16:24,930
Wissen Sie, wer sie als Letzte gesehen
hat? Ja, die Katharina, eine
199
00:16:24,930 --> 00:16:26,810
Schulkollegin von ihr. Ich habe mit ihr
gesprochen.
200
00:16:27,880 --> 00:16:31,320
Sie, also die Christel, meine Tochter,
sie hat sich noch so gefreut, weil sie
201
00:16:31,320 --> 00:16:32,880
einen Klavierwettbewerb gewonnen hat.
202
00:16:33,800 --> 00:16:37,160
Und sie... Frau Stobel, wir müssen uns
in Ihrer Wohnung umsehen.
203
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
Jetzt gleich?
204
00:16:41,320 --> 00:16:42,960
Kommen Sie, wir haben keine Zeit zu
verlieren.
205
00:16:44,780 --> 00:16:46,200
Sie leben mit Ihrer Tochter alleine?
206
00:16:46,640 --> 00:16:47,599
Ja.
207
00:16:47,600 --> 00:16:49,460
Ich bin geschieden seit acht Jahren.
208
00:16:49,860 --> 00:16:53,200
Der Vater zahlt zwar Unterhalte, aber
sonst kümmert er sich nicht um Sie. Er
209
00:16:53,200 --> 00:16:54,159
lebt im Ausland.
210
00:16:54,160 --> 00:16:56,340
Das heißt, Ihre Tochter ist also nach
Hause gekommen?
211
00:16:57,230 --> 00:17:00,610
hat ihre Schulsachen dagelassen und ist
dann nochmal weggegangen.
212
00:17:01,230 --> 00:17:05,130
Ja, sie hat vorher noch im Geschäft
angerufen. Sie wollte mich sprechen,
213
00:17:05,130 --> 00:17:07,329
man hat sie nicht mit mir verbunden,
weil ich zu tun hatte.
214
00:17:07,530 --> 00:17:09,650
Und Sie haben keine Ahnung, wo sie
hingegangen sein könnte?
215
00:17:11,470 --> 00:17:13,690
Ja, ich habe die ganze Nacht darüber
nachgedacht.
216
00:17:14,190 --> 00:17:16,369
Wahrscheinlich wollte sie irgendjemandem
erzählen, dass sie den
217
00:17:16,369 --> 00:17:19,569
Klavierwettbewerb gewonnen hat. Wem
könnte sie denn das erzählt haben?
218
00:17:19,869 --> 00:17:20,869
Keine Ahnung.
219
00:17:20,950 --> 00:17:22,510
Möglichst irgendwo, wo wir einkaufen.
220
00:17:23,810 --> 00:17:26,390
Den Bäcker vielleicht, den Maxi. Gut,
wir fragen nach.
221
00:17:27,490 --> 00:17:29,510
Hatten Sie in letzter Zeit Streit mit
Ihrer Tochter?
222
00:17:29,890 --> 00:17:31,150
Nein, überhaupt nicht.
223
00:17:31,870 --> 00:17:34,410
Ich meine, ob es Ärger gegeben hat.
224
00:17:36,090 --> 00:17:41,990
Ja, sie ist zwar sehr mitteilsam, aber
negative Dinge verschweigt sie schon
225
00:17:41,990 --> 00:17:43,570
gern. Welche negativen Dinge?
226
00:17:43,870 --> 00:17:47,370
Ja, ihre Schulleistungen sind nicht so
gut. Sie hat eben nur die Musik im Kopf.
227
00:17:48,170 --> 00:17:51,350
Und wenn es dann in der Schule Ärger
gibt, dann verschweigt sie das schon.
228
00:17:53,690 --> 00:17:56,070
Sagen Sie, Frau Strobl, fehlt Ihre
Tochter vielleicht ein Tagebuch?
229
00:17:59,870 --> 00:18:03,310
Ja. Es müsste da oben in der Schublade
sein.
230
00:18:05,010 --> 00:18:06,690
Ich habe da noch nie reingesehen.
231
00:18:16,090 --> 00:18:18,290
Er ist der beste Pianist, den ich kenne.
232
00:18:19,450 --> 00:18:23,090
Seine Musik ist ganz große Klasse. Was
ist denn damit gemeint?
233
00:18:24,470 --> 00:18:25,470
Keine Ahnung.
234
00:18:27,470 --> 00:18:31,050
Die Mädchen schwärmen ja immer für
irgendwelche Musiker, meine Tochter
235
00:18:31,050 --> 00:18:32,070
bekannte Pianisten.
236
00:18:33,130 --> 00:18:36,250
Ich bin immer eifersüchtig, wenn ich ihn
mit anderen Mädchen sehe.
237
00:18:39,130 --> 00:18:42,270
Wie viele Pianisten kennt denn Ihre
Tochter eigentlich? Ich weiß es wirklich
238
00:18:42,270 --> 00:18:44,150
nicht, wenn sie damit gemeint haben
könnte.
239
00:18:45,730 --> 00:18:47,890
Wenn ich nur gestern zu Hause gewesen
wäre.
240
00:18:49,150 --> 00:18:50,150
Entschuldigung.
241
00:19:03,310 --> 00:19:05,510
Wo nimmt denn Ihre Tochter
Musikunterricht?
242
00:19:05,830 --> 00:19:07,590
In der Schule als Freifach.
243
00:19:09,090 --> 00:19:10,430
Privatunterricht kann ich mir nicht
leisten.
244
00:19:13,850 --> 00:19:15,410
Wie heißt denn der Lehrer?
245
00:19:17,130 --> 00:19:19,550
Hofmann. Professor Hofmann.
246
00:19:23,250 --> 00:19:28,850
Der Musiklehrer heißt Hofmann.
247
00:19:30,810 --> 00:19:32,630
Er gibt sich sehr viel Mühe mit ihr.
248
00:19:35,880 --> 00:19:38,660
Ich war heute Morgen bei ihm, aber er
weiß auch nichts von der Christel.
249
00:19:39,000 --> 00:19:40,620
Die Schule ist doch ganz in der Nähe,
oder?
250
00:19:41,240 --> 00:19:42,740
Ja, drei Gassen weiter.
251
00:19:44,580 --> 00:19:48,220
Glauben Sie, dass meine Tochter... Ich
weiß es nicht, Frau Trubel.
252
00:19:48,500 --> 00:19:50,500
Aber sobald ich was weiß, melde ich
mich. Okay?
253
00:19:59,720 --> 00:20:02,800
Habe ich Ihnen gestern schon gesagt, Sie
sollten diesen Hofmann überprüfen? Ja,
254
00:20:02,820 --> 00:20:05,220
und ich habe es dem Hellerer gesagt. Sie
kann mir nicht um alles kümmern.
255
00:20:05,500 --> 00:20:08,220
Das hat nun keiner von euch überprüft.
Schön, dass er erledigt ist.
256
00:20:08,760 --> 00:20:11,520
Glaubst du wirklich, dass der
Musiklehrer seine eigene Schuhe genommen
257
00:20:38,250 --> 00:20:39,250
Wollen Sie zu mir?
258
00:20:39,990 --> 00:20:41,790
Ich möchte gerne mit Ihnen reden, Herr
Hoffmann.
259
00:20:42,850 --> 00:20:44,150
Aber am besten nicht hier.
260
00:20:45,410 --> 00:20:46,630
Moser, Kriminalpolizei.
261
00:20:52,290 --> 00:20:54,990
Gut, dann machen wir heute etwas früher
Schluss. Geht bitte alle zurück in euer
262
00:20:54,990 --> 00:20:55,990
Klassenzimmer.
263
00:20:59,910 --> 00:21:06,510
Sie kommen sicher wegen der kleinen
Renate Wagner.
264
00:21:07,300 --> 00:21:10,300
Ich habe davon in der Zeitung gelesen.
Warum haben Sie sich denn nicht
265
00:21:10,320 --> 00:21:10,999
Herr Hofmann?
266
00:21:11,000 --> 00:21:12,980
Die kleine Wagner war doch eine
Schülerin von Ihnen.
267
00:21:14,660 --> 00:21:16,600
Ja, schon, aber ich weiß ja nichts.
268
00:21:17,320 --> 00:21:19,100
Ich habe sie zuletzt vor etwa einer
Woche gesehen.
269
00:21:19,380 --> 00:21:22,660
Wo waren Sie denn am Sonntag, so
zwischen 11 und 14 Uhr?
270
00:21:26,560 --> 00:21:29,560
Das kann ich Ihnen genau sagen, da war
ich im Konzert. Ich habe ein Abonnement.
271
00:21:30,480 --> 00:21:32,760
In der Klavier -Martini am
Sonntagvormittag?
272
00:21:33,520 --> 00:21:34,520
Ja, genau.
273
00:21:34,860 --> 00:21:36,260
Ich kann Ihnen sogar die Karte zeigen.
274
00:21:36,650 --> 00:21:39,510
Sagen Sie mal, kommen Sie bitte mit,
Herr Hofmann. Ich möchte mir Ihre
275
00:21:39,510 --> 00:21:40,510
ansehen.
276
00:21:40,950 --> 00:21:41,950
Ja, aber warum denn?
277
00:21:42,130 --> 00:21:43,810
Weil Renate Wagner auch in dem Konzert
war.
278
00:21:48,390 --> 00:21:50,050
Ich habe das Mädchen nicht gesehen.
279
00:21:50,310 --> 00:21:52,930
Das ist doch möglich, dass man jemanden
in einem vollen Konzert sah und nicht
280
00:21:52,930 --> 00:21:55,350
sieht. Ein großartiges Konzert.
281
00:21:55,990 --> 00:21:58,470
Ausverkauft. Ach so, da wissen wir aber
was anderes.
282
00:21:58,890 --> 00:22:02,090
Es war ein eher schwaches Konzert.
Maximal zwei Dritten der Plätze waren
283
00:22:02,090 --> 00:22:03,090
besessen.
284
00:22:04,490 --> 00:22:05,910
Ich habe sie trotzdem nicht gesehen.
285
00:22:06,860 --> 00:22:08,180
Und was war nach dem Konzert?
286
00:22:08,380 --> 00:22:09,380
Wo waren Sie da?
287
00:22:09,540 --> 00:22:12,600
Zum hundertsten Mal. Ich war noch
spazieren und danach bin ich gleich nach
288
00:22:12,600 --> 00:22:14,260
gegangen. Gibt es dafür Zeugen?
289
00:22:14,580 --> 00:22:17,640
Haben Sie Zeugen, wenn Sie spazieren
gehen? Sie sind es, der hier Zeugen
290
00:22:17,640 --> 00:22:18,780
braucht, Herr Hofmann, nicht ich.
291
00:22:19,800 --> 00:22:21,820
Wissen Sie vielleicht, wo die kleine
Christa Strobl ist?
292
00:22:22,040 --> 00:22:23,660
Das war doch auch eine Schülerin von
Ihnen.
293
00:22:24,640 --> 00:22:25,820
Ich weiß es nicht.
294
00:22:26,020 --> 00:22:28,740
Ich habe es heute Morgen schon Ihrer
Mutter gesagt. Glauben Sie, ich würde
295
00:22:28,740 --> 00:22:31,280
Frau einfach so ins Gesicht lügen? Wo
waren Sie gestern Nachmittag?
296
00:22:32,600 --> 00:22:35,720
Hier. Ich habe Hausaufgaben korrigiert.
297
00:22:36,000 --> 00:22:37,000
Von wann bis wann?
298
00:22:37,580 --> 00:22:38,279
Von ca.
299
00:22:38,280 --> 00:22:42,060
mittags bis zum späten Nachmittag. Sieht
nicht gut aus für Sie, Herr Hoffmann.
300
00:22:42,700 --> 00:22:45,120
Eine Ihrer Schülerinnen ist ermordet
worden, die andere ist verschwunden.
301
00:22:45,340 --> 00:22:46,980
In beiden Fällen kein Hauch von Alibi.
302
00:22:47,660 --> 00:22:50,260
Sie unterstellen mir ernsthaft, dass ich
mit dieser Sache was zu tun habe, ja?
303
00:22:51,100 --> 00:22:52,420
Sie haben das sehr gut erkannt.
304
00:22:52,720 --> 00:22:55,260
Und wenn Sie wissen, wo die kleine
Strube ist, dann sagen Sie es. Und zwar
305
00:22:55,260 --> 00:22:56,920
gleich. Aber ich weiß es!
306
00:23:08,460 --> 00:23:11,260
Also noch einmal, was haben Sie nach dem
Konzert gemacht?
307
00:23:14,040 --> 00:23:16,200
Wir haben die zwei Zimmer durch, leider
nichts.
308
00:23:19,320 --> 00:23:21,240
Macht's weiter, stellt die ganze Wohnung
auf den Kopf.
309
00:23:21,640 --> 00:23:23,620
Und wo sind Sie über das Spazierengehen
gegangen?
310
00:23:23,860 --> 00:23:25,580
Straßen, Gassen, ziehen Sie auf.
311
00:23:28,060 --> 00:23:30,740
Haben Sie eigentlich einen Keller, Herr
Hoffmann?
312
00:23:34,060 --> 00:23:36,980
Wir haben ja nicht erlebt, dass ein
Keller drei Stück tief hinunter geht.
313
00:23:37,520 --> 00:23:39,240
Die meisten sind miteinander verbunden.
314
00:23:40,820 --> 00:23:41,820
Kilometerlange Gänge.
315
00:23:42,840 --> 00:23:45,060
Wenn man weiß, wie, kommt man bis zu den
Katakomben.
316
00:23:46,600 --> 00:23:47,600
Warst du schon mal dort?
317
00:23:48,560 --> 00:23:50,980
Na, sowas überlässt sich den Touristen.
318
00:23:57,900 --> 00:23:59,220
Rex, hast du was gemacht?
319
00:24:01,080 --> 00:24:02,080
Elf Hofmann.
320
00:24:02,340 --> 00:24:03,340
Sehr gut, Rex.
321
00:24:13,380 --> 00:24:15,020
Du hast das Kind in den Pedder
aufgebrochen.
322
00:24:16,120 --> 00:24:18,280
Ich bin ja nicht so verwildert, wie du.
323
00:24:20,300 --> 00:24:21,540
Das hat auch seine Vorteile.
324
00:24:22,500 --> 00:24:23,500
Gezerren von Licht.
325
00:24:29,240 --> 00:24:32,500
Das übliche Gerümpel. Der ist doch viel
zu schlau, dass er was vergisst.
326
00:24:32,940 --> 00:24:35,640
So cool hat er auch wieder nicht
geweckt. Vor allem, wenn es um seine
327
00:24:35,640 --> 00:24:36,820
gegangen ist, war er sehr unsicher.
328
00:24:37,140 --> 00:24:38,180
Ich hab's bemerkt.
329
00:24:38,520 --> 00:24:40,140
Vielleicht kriegt er wieder was raus aus
ihm.
330
00:24:44,360 --> 00:24:45,360
Wo sind sie?
331
00:24:48,620 --> 00:24:49,620
Wahrscheinlich die U -Bahn.
332
00:24:50,480 --> 00:24:51,640
Geh ganz in der Nähe vorbei.
333
00:24:56,100 --> 00:24:57,100
Was ist mit ihm?
334
00:24:57,800 --> 00:24:58,800
Er hat was gefunden.
335
00:24:59,140 --> 00:25:00,540
Komm, lass uns das mal wegräumen.
336
00:25:01,740 --> 00:25:02,760
Geh, geh weg, komm.
337
00:25:08,680 --> 00:25:10,680
Wo ist er her? Sie haben ja noch einen
Keller.
338
00:25:15,440 --> 00:25:16,440
Rex, langsam.
339
00:25:17,260 --> 00:25:18,260
Rex, bleib da.
340
00:25:18,780 --> 00:25:19,780
Rex!
341
00:25:21,700 --> 00:25:22,700
Rex,
342
00:25:23,900 --> 00:25:24,900
wo bist du?
343
00:25:25,240 --> 00:25:26,240
Rex!
344
00:25:27,380 --> 00:25:29,540
Haben Sie vielleicht irgendwo einen
Zweitwohnsitz?
345
00:25:29,820 --> 00:25:31,680
Gartenhaus? Wohnwagen oder sowas?
346
00:25:32,320 --> 00:25:34,660
Also bitte, das ist ein sehr
empfindliches Instrument.
347
00:25:36,440 --> 00:25:39,480
Das haben wir im Abschirm gefunden.
348
00:25:39,820 --> 00:25:40,820
Das war ganz gut versteckt.
349
00:25:43,240 --> 00:25:44,240
Herr Hofmann.
350
00:25:45,959 --> 00:25:48,060
Können Sie mir sagen, wem diese Puppe
gehört?
351
00:25:55,520 --> 00:25:58,240
Mein Gott, Sie haben ja keine Ahnung.
Deshalb frage ich Sie ja.
352
00:25:58,540 --> 00:26:02,340
Haben Sie vielleicht eine Erklärung
dafür, warum Sie Kinderspielzeuge in
353
00:26:02,340 --> 00:26:04,620
Wohnung verstecken? Ich sage jetzt
überhaupt nichts mehr.
354
00:26:05,240 --> 00:26:06,240
Rex!
355
00:26:06,720 --> 00:26:07,720
Rex, wo bist du?
356
00:26:10,340 --> 00:26:11,340
Warte.
357
00:26:11,560 --> 00:26:12,600
Das kommt von da hinten.
358
00:26:25,230 --> 00:26:26,230
Da ist er.
359
00:26:26,730 --> 00:26:27,730
Weg!
360
00:26:29,470 --> 00:26:30,470
Weg da!
361
00:26:36,250 --> 00:26:37,250
Weg!
362
00:26:40,190 --> 00:26:41,190
Weg, geh weg da!
363
00:26:42,970 --> 00:26:43,970
Alex!
364
00:26:45,610 --> 00:26:46,610
Weg!
365
00:26:48,530 --> 00:26:50,650
Geh mit deinem Telefon! Geh auf die
Feuerwehr!
366
00:26:51,350 --> 00:26:53,070
Funktioniert da unten nicht. Geh rauf
zum Hellhauer!
367
00:26:55,440 --> 00:26:57,780
So, Herr Hoffmann, gehen wir. Vielleicht
sollten Sie sich ein paar Sachen
368
00:26:57,780 --> 00:26:58,780
mitnehmen.
369
00:26:58,940 --> 00:27:00,260
Heißt das, ich bin behaftet?
370
00:27:00,920 --> 00:27:01,920
Vorläufig festgenommen.
371
00:27:02,240 --> 00:27:03,240
Keller!
372
00:27:03,900 --> 00:27:06,740
Ruf sofort die Feuerwehr an. Der Reich
ist im Keller verschüttet worden.
373
00:27:08,220 --> 00:27:10,020
Bringen Sie den Herrn Hoffmann zu uns in
Sicherheit.
374
00:27:10,400 --> 00:27:11,400
Komm, komm, komm!
375
00:27:47,500 --> 00:27:48,500
Ist alles in Ordnung?
376
00:27:49,980 --> 00:27:50,980
Komm.
377
00:27:51,500 --> 00:27:52,500
Na komm schon.
378
00:27:52,820 --> 00:27:53,820
Ist ja gut.
379
00:27:54,520 --> 00:27:55,580
Na brav.
380
00:27:57,580 --> 00:27:58,920
Komm, versuchen wir es mal.
381
00:27:59,180 --> 00:28:00,580
Na komm, ist ja nicht so schlimm.
382
00:28:59,660 --> 00:29:00,660
Alles in Ordnung, Richard?
383
00:29:01,980 --> 00:29:03,240
Alles in Ordnung.
384
00:29:35,950 --> 00:29:36,950
Es wird schon wieder gut.
385
00:29:37,930 --> 00:29:39,670
Innere Verletzungen hat er ebenfalls
keine.
386
00:29:41,050 --> 00:29:42,710
Wahrscheinlich hat er im Keller einen
Schock erlitten.
387
00:29:43,270 --> 00:29:44,950
Und was hat das für Folgen?
388
00:29:46,010 --> 00:29:48,190
Kann sein, dass er in nächster Zeit ein
bisschen unruhig ist.
389
00:29:49,750 --> 00:29:52,870
Aber im Grunde macht er einen sehr
robusten Eindruck.
390
00:29:53,090 --> 00:29:55,150
In ein paar Tagen hat er sich bestimmt
wieder erholt.
391
00:29:56,390 --> 00:29:57,950
Sie sollten auch zum Arzt gehen.
392
00:29:58,830 --> 00:29:59,830
Keine Zeit.
393
00:30:00,670 --> 00:30:02,110
Hätten Sie vielleicht ein Pflaster für
mich?
394
00:30:04,290 --> 00:30:05,290
Kommen Sie.
395
00:30:11,990 --> 00:30:15,090
Sie wissen aber eigentlich, darf ich Sie
offiziell gar nicht verarzten.
396
00:30:15,830 --> 00:30:17,110
Verarzten Sie mich eben inoffiziell.
397
00:30:22,570 --> 00:30:26,970
Ich kann mir nicht vorstellen, wie Sie
da hingekommen sind.
398
00:30:27,710 --> 00:30:29,290
Das Ganze ist wie ein Alltag.
399
00:30:29,530 --> 00:30:30,850
Für uns aber auch, Herr Hofmann.
400
00:30:31,590 --> 00:30:34,610
Wir haben zwei tote Mädchen, die bei
einer Klavier -Unterricht genommen
401
00:30:34,950 --> 00:30:36,830
Beide Mädchen sind erwürgt worden.
402
00:30:37,210 --> 00:30:39,190
Bekommt man nicht durch
klavierspielkräftige...
403
00:30:40,040 --> 00:30:43,100
Schauen Sie, Sie haben die Gelegenheit
gehabt. Die Mädchen haben Ihnen
404
00:30:43,280 --> 00:30:46,120
Sie waren bei Ihnen in der Wohnung. Und
dann habe ich sie umgemacht, meinen Sie?
405
00:30:46,120 --> 00:30:46,959
Ja, einfach so.
406
00:30:46,960 --> 00:30:50,500
Ohne Gegengrund. Sie werden nicht der
Erste, dem die Nerven durchgehen. Sie
407
00:30:50,500 --> 00:30:52,400
werden zudringlich die Mädchen wehren
sich.
408
00:30:53,920 --> 00:30:54,920
Hören Sie auf!
409
00:31:04,940 --> 00:31:07,840
Haben Sie noch nicht die Gelegenheit
gehabt, die Leiche wegzubringen? Wie bei
410
00:31:07,840 --> 00:31:10,500
dem ersten Mädchen, das wir beim
Heustallwasser gefunden haben.
411
00:31:10,940 --> 00:31:14,740
Haben Sie die nicht bei dem Konzert
getroffen und ihr angeboten, sie nach
412
00:31:14,740 --> 00:31:16,580
zu begleiten? Sie brauchen doch nur
einen Mörder.
413
00:31:17,480 --> 00:31:20,380
Ich habe in meinem ganzen Leben noch nie
irgendjemandem etwas getan.
414
00:31:22,260 --> 00:31:23,260
Von wem?
415
00:31:25,320 --> 00:31:27,600
Noch nie jemandem etwas getan, da bin
ich aber ganz anderer Meinung.
416
00:31:29,940 --> 00:31:32,080
Sie haben schon einmal ein Mädchen
schwer verletzt.
417
00:31:39,370 --> 00:31:42,610
Das war ein Unfall. Ein Unfall? Sie
fanden ein kleines Mädchen über den
418
00:31:42,630 --> 00:31:44,810
lassen es schwer verletzt liegen und
melden sich erst nach zwei Tagen bei der
419
00:31:44,810 --> 00:31:46,510
Polizei? Ich stand damals unter Schock.
420
00:31:47,190 --> 00:31:50,430
Ich bin tagelang ziellos herumgeirrt.
Das haben Sie vor Gericht auch gesagt.
421
00:31:51,570 --> 00:31:55,810
Aber war es nicht so, dass Sie betrunken
waren?
422
00:31:57,110 --> 00:31:59,890
Und erst dann, als die Alkoholisierung
nicht mehr nachzuweisen war, bei der
423
00:31:59,890 --> 00:32:00,890
Polizei erschienen sind.
424
00:32:11,400 --> 00:32:12,400
gar nicht für diesen Konzert.
425
00:32:14,760 --> 00:32:15,760
Ach so.
426
00:32:16,380 --> 00:32:17,580
Eine ganz neue Tür.
427
00:32:18,060 --> 00:32:19,900
Wir haben doch schon zugegeben, dass sie
dort war.
428
00:32:20,220 --> 00:32:21,900
Wir haben uns sogar die Eintrittskarte
gezeigt.
429
00:32:22,360 --> 00:32:26,300
Ich habe seit Jahren ein Abonnement,
aber ich war nur in diesem Konzert.
430
00:32:27,860 --> 00:32:30,240
Wissen Sie, Herr Hofmann, ich habe schon
viele Ausreden gehört.
431
00:32:30,720 --> 00:32:32,620
Aber Ihre ist eine von den ganz
schlechten.
432
00:32:37,220 --> 00:32:39,860
Ich wollte mir mit diesem
Konzertbesuchen ein Alibi verschaffen.
433
00:32:42,090 --> 00:32:43,090
Wie bitte?
434
00:32:43,170 --> 00:32:44,170
Ein Alibi?
435
00:32:44,810 --> 00:32:45,810
Wofür denn?
436
00:32:45,970 --> 00:32:47,730
Was erzählen Sie uns jetzt schon wieder
für eine Geschichte?
437
00:32:50,230 --> 00:32:51,610
Das Mädchen vor dem Unfall.
438
00:32:54,110 --> 00:32:55,570
Sie ist seit der Querschnitt gelähmt.
439
00:32:57,530 --> 00:33:01,130
Da habe ich mir geschworen, mich um sie
zu kümmern.
440
00:33:03,250 --> 00:33:06,410
Die Mutter ist geschieden. Das geht ihr
finanziell nicht sehr gut. Und seither
441
00:33:06,410 --> 00:33:07,970
bin ich jedes Wochenende bei dem
Mädchen.
442
00:33:10,690 --> 00:33:11,690
Die Puppe.
443
00:33:24,010 --> 00:33:27,370
Hätte es nicht geklappt, hätte ich
meinen Beruf an den Nagel hängen können.
444
00:33:28,550 --> 00:33:31,950
Sie wollen uns also weismachen, dass Sie
den ganzen Sonntag bei dem Mädchen und
445
00:33:31,950 --> 00:33:33,010
seiner Mutter verbracht haben?
446
00:33:35,330 --> 00:33:37,070
Ihre Mutter heißt Irene Grundner.
447
00:33:40,790 --> 00:33:41,950
Sie können sie anrufen.
448
00:34:00,439 --> 00:34:02,160
Glockinger, der Mann sagt die Wahrheit.
449
00:34:04,640 --> 00:34:06,680
Das bedeutet, wir können auch mal von
vorne anfangen.
450
00:34:38,280 --> 00:34:41,679
wollen sie denn noch tut mir leid dass
wir noch mal stören müssen frau strobel
451
00:34:41,679 --> 00:34:48,120
aber wir haben das ist wie von ihrer
tochter gefunden nur die medaille von
452
00:34:48,120 --> 00:34:54,120
wettbewerb war weg haben sie die
irgendwo gefunden vielleicht
453
00:34:54,120 --> 00:35:01,080
dass
454
00:35:01,080 --> 00:35:06,660
das spiel aber dürfen wir uns im
kinderzimmer noch mal umsehen
455
00:35:10,700 --> 00:35:11,720
Ja, du bei mir. Danke.
456
00:35:47,720 --> 00:35:54,700
Sie gewinnt einen Preis, kommt nach
Hause, erreicht ihre Mutter nicht.
457
00:35:56,260 --> 00:36:00,180
Sie will unbedingt jemandem erzählen,
dass sie den ersten Preis gewonnen hat.
458
00:36:01,020 --> 00:36:02,080
Aber wem?
459
00:36:19,440 --> 00:36:21,660
Sie ist mitteilungsbedürftig,
intelligent.
460
00:36:24,120 --> 00:36:26,140
Sie erzählt es nicht irgendjemandem.
461
00:36:27,040 --> 00:36:31,380
Sie erzählt es jemandem, der den ersten
Preis zu schätzen weiß.
462
00:36:39,660 --> 00:36:42,440
Verstehst du, sie erzählt es jemandem,
der etwas von Musik versteht.
463
00:36:55,630 --> 00:37:02,370
Ich wollte... Tut mir sehr
464
00:37:02,370 --> 00:37:03,370
leid.
465
00:37:11,150 --> 00:37:14,270
Wie weit hat die Spurensicherung die
angrenzenden Gänge abgesucht?
466
00:37:18,590 --> 00:37:19,590
Rocky.
467
00:37:21,750 --> 00:37:22,810
Nicht sehr weit.
468
00:37:23,630 --> 00:37:26,650
Wir sind ja davon ausgegangen, dass der
Hofmann die Kleine durchs Haus
469
00:37:26,650 --> 00:37:27,650
heruntergebracht hat.
470
00:37:28,270 --> 00:37:31,010
Außerdem zweigen nach 15 Metern mehrere
Gänge ab.
471
00:37:32,950 --> 00:37:34,350
Gut, dann fangen wir damit an.
472
00:37:36,530 --> 00:37:39,110
Bis hierher haben wir alles
kontrolliert, aber nichts gefunden.
473
00:37:40,190 --> 00:37:43,710
Ja, logisch. Auf dem Boden kann niemand
Fußspuren finden oder Schleifspuren.
474
00:37:44,110 --> 00:37:45,290
Und wie geht es jetzt weiter?
475
00:37:46,570 --> 00:37:49,830
Wo führen denn die anderen Gänge hin
hier? Also die beiden sind nach ungefähr
476
00:37:49,830 --> 00:37:51,150
100 Metern zugemauert.
477
00:37:51,480 --> 00:37:54,100
Und die anderen zwei führen den Keller
der Nachbarhäuser. Gut.
478
00:37:54,320 --> 00:37:55,320
Dann nehmen wir den da.
479
00:38:01,120 --> 00:38:02,380
Weg! Stopp!
480
00:38:03,920 --> 00:38:05,280
Ganz ruhig. Was hast du da gefunden?
481
00:38:08,060 --> 00:38:09,060
Schnellspuren.
482
00:38:09,460 --> 00:38:10,660
Vielleicht von einer kleinen Strobel.
483
00:38:11,060 --> 00:38:12,660
Sonst hätte der Hund gar nicht darauf
reagiert.
484
00:38:13,300 --> 00:38:14,300
Komm!
485
00:38:30,580 --> 00:38:32,960
So, da ist die Spur aus. Was machen wir
jetzt?
486
00:38:34,240 --> 00:38:35,240
Weißt du noch, wo wir sind?
487
00:38:35,740 --> 00:38:36,740
Ja.
488
00:38:36,780 --> 00:38:37,780
Ja, du hast doch den Plan.
489
00:38:41,540 --> 00:38:43,360
Also, welchen von den zwei gehen wir
jetzt?
490
00:38:47,480 --> 00:38:48,480
Was ist mit ihm?
491
00:38:51,600 --> 00:38:52,600
Der hört was.
492
00:39:37,200 --> 00:39:39,460
Aha. Wir hätten doch den anderen Gang
nehmen können.
493
00:39:44,100 --> 00:39:45,380
Also ich höre noch immer nichts.
494
00:39:51,940 --> 00:39:53,960
Aber er...
495
00:39:53,960 --> 00:40:04,780
Hör
496
00:40:04,780 --> 00:40:05,780
dir das an, Stocki.
497
00:40:06,340 --> 00:40:07,340
Ein Klaviernaut?
498
00:40:21,950 --> 00:40:24,890
Kutscherer. Kutscherer? Das ist doch der
Bernitz, von dem Sie die Kinder die
499
00:40:24,890 --> 00:40:27,230
Autogramme geholt haben. Genau, Doc.
Bleibst du da?
500
00:40:38,730 --> 00:40:39,649
Ja, bitte?
501
00:40:39,650 --> 00:40:41,050
Große Kriminalpolizei.
502
00:40:42,410 --> 00:40:43,410
Professor Kutscherer?
503
00:40:44,310 --> 00:40:46,310
Ja? Dürfen wir kurz reinkommen?
504
00:40:47,250 --> 00:40:49,810
Ich kann mir zwar nicht vorstellen, was
Sie von mir wollen, aber...
505
00:40:55,759 --> 00:41:02,480
Ich will Sie nicht lange aufhalten, aber
Sie haben doch vergangenen Sonntag
506
00:41:02,480 --> 00:41:07,280
bei einer Klavier -Martini gespielt,
Herr Professor Kutscherer.
507
00:41:08,420 --> 00:41:14,500
Das ist richtig, ich
508
00:41:14,500 --> 00:41:17,700
war einer der ausführenden Interpreten.
509
00:41:21,190 --> 00:41:22,190
Ja, ja.
510
00:41:23,110 --> 00:41:24,110
Ich weiß.
511
00:41:29,270 --> 00:41:30,830
Was kann ich für Sie tun?
512
00:41:31,290 --> 00:41:34,070
Nach der Matinee ist ein zwölfjähriges
Mädchen verschwunden.
513
00:41:34,930 --> 00:41:37,450
Ich habe darüber gelesen, es stand in
der Zeitung.
514
00:41:39,190 --> 00:41:40,810
Hat man schon einen Verdacht?
515
00:41:41,950 --> 00:41:47,510
Der Militär hat ausgesagt, dass Sie nach
der Matinee einigen Mädchen Autogramme
516
00:41:47,510 --> 00:41:48,319
gegeben haben.
517
00:41:48,320 --> 00:41:52,140
Das ist so üblich. Meine Kollegen und
ich haben den Mädchen Autogramme
518
00:41:53,100 --> 00:41:57,360
Schön, dass sich junge Menschen auch für
die klassische Musik interessieren.
519
00:42:00,180 --> 00:42:01,880
Da gibt es aber noch ein anderes
Mädchen.
520
00:42:02,240 --> 00:42:03,240
Christel Strobel.
521
00:42:03,600 --> 00:42:04,680
Sagt in der Name was?
522
00:42:06,980 --> 00:42:08,780
Nein, nie gehört.
523
00:42:09,000 --> 00:42:11,120
Sie schwärmt in ihren Tagebüchern von
Ihnen.
524
00:42:11,420 --> 00:42:13,760
Wir haben zuerst gedacht, sie meint
ihren Musiklehrer.
525
00:42:15,300 --> 00:42:16,340
Ich verstehe, Moment.
526
00:42:16,700 --> 00:42:17,700
Offen gesagt.
527
00:42:18,120 --> 00:42:19,720
Nicht ganz, worauf Sie ein Haus wollen.
528
00:42:19,960 --> 00:42:23,140
Die kleine Christel Strobl konnte sich
keine Konzertkarte leisten.
529
00:42:24,240 --> 00:42:25,300
Aber sie kennt Sie.
530
00:42:25,740 --> 00:42:27,160
Sie wohnt hier ganz in der Nähe.
531
00:42:27,360 --> 00:42:30,700
Ich wohne seit meiner Kindheit in diesem
Haus. Natürlich kennen mich die Leute.
532
00:42:31,400 --> 00:42:32,440
Mit Umgebung.
533
00:42:33,540 --> 00:42:34,540
Eben.
534
00:42:35,580 --> 00:42:37,500
Deshalb ist das Mädchen auch zu Ihnen
gekommen.
535
00:42:39,080 --> 00:42:42,080
Sie wollte Ihnen von Ihrem ersten Preis
erzählen, wenn Sie gewonnen haben.
536
00:42:43,200 --> 00:42:44,200
Gerade Ihnen.
537
00:42:45,100 --> 00:42:48,660
Was erlauben Sie sich? Wollen Sie damit
dafür sagen, dass ich das Mädchen...
538
00:43:40,270 --> 00:43:42,390
Was hat die Kleine offenbar im Kampf mit
Ihnen verloren?
539
00:43:43,510 --> 00:43:44,510
Sie gehört mir.
540
00:43:45,170 --> 00:43:46,170
Ja?
541
00:43:47,990 --> 00:43:51,010
Ich glaube schon, dass Sie einige
Medaillen gewonnen haben in Ihrem Leben.
542
00:43:52,750 --> 00:43:55,450
Aber keine, wo Christoph Strobl auf der
Rückseite steht.
543
00:44:29,100 --> 00:44:33,380
Sie wollte nach dem Konzert noch ein
Stück mit mir gehen.
544
00:44:36,540 --> 00:44:37,860
Sie hat mich bewundert.
545
00:44:40,080 --> 00:44:42,060
Wir haben über Musik geredet.
546
00:44:44,960 --> 00:44:48,280
Als wir bei meinem Wagen waren, da habe
ich ihr angeboten, sie nach Haus zu
547
00:44:48,280 --> 00:44:49,280
fahren.
548
00:44:53,340 --> 00:44:54,620
Und Christa Strobl?
549
00:44:56,120 --> 00:44:57,320
Sie ist zu mir gekommen.
550
00:45:00,620 --> 00:45:01,840
Hierher, in diese Wohnung.
551
00:45:03,540 --> 00:45:09,180
Ich habe gesagt, dass ich keine Zeit
habe, aber sie ist einfach reingekommen.
552
00:45:12,480 --> 00:45:15,400
Ich weiß nicht, wie das passieren
konnte.
553
00:45:18,460 --> 00:45:24,000
Und warum haben Sie das Mädchen in den
Keller von Hoffmann gebracht?
554
00:45:28,750 --> 00:45:30,390
Er hat mir erzählt, dass er Musiklehrer
ist.
555
00:45:33,990 --> 00:45:40,450
Wir waren Studienkollegen und hatten
früher in seinem Keller einen
556
00:45:40,450 --> 00:45:41,450
Proberaum.
557
00:45:43,750 --> 00:45:46,090
Ich hatte gedacht, man würde ihn
verdächtigen.
558
00:45:47,550 --> 00:45:48,890
Sie sind auch gelungen.
559
00:45:50,270 --> 00:45:51,270
Nicht ganz.
560
00:45:59,660 --> 00:46:00,660
Ich mach schon auf.
561
00:46:09,560 --> 00:46:11,700
Guten Tag, ich komme vom
Musikunterricht.
562
00:46:13,600 --> 00:46:16,600
Rechtsbleib! Stockinger, du kriegst
Besuch!
563
00:46:16,800 --> 00:46:17,800
Ist in Ordnung, Richard.
564
00:46:18,180 --> 00:46:19,500
Was ist denn hier los?
565
00:46:20,480 --> 00:46:23,340
Och, nichts Besonderes. Der Professor
ist heute noch verhindert.
566
00:46:31,980 --> 00:46:34,220
Es ist der Professor Kutscherer, ein
Bekannter von Ihnen.
567
00:46:34,720 --> 00:46:37,280
Sagen wir mal, ich kenne ihn erst seit
kurzer Zeit.
568
00:46:37,980 --> 00:46:43,500
Spielen Sie auch mit mir? Ich? Na, aber
ich habe einen Freund, der ein gutes
569
00:46:43,500 --> 00:46:44,740
musikalisches Gehör hat.
570
00:46:45,220 --> 00:46:46,320
So, wie heißt er denn?
571
00:46:48,180 --> 00:46:49,180
Fangen wir doch selber.
572
00:46:49,480 --> 00:46:51,220
Na Rex, sag schon Gunther.
573
00:47:12,440 --> 00:47:13,440
Untertitelung des ZDF, 2020
44018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.