Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,754 --> 00:00:21,582
Looks like our
vegetable man's coming in.
2
00:00:21,669 --> 00:00:24,194
Let's muster a working party
to pass it up the A-com ladder.
3
00:00:24,281 --> 00:00:26,805
[Soldier]
Sir, we got our
vegetables an hour ago.
4
00:00:26,892 --> 00:00:28,763
They came by truck.
5
00:00:28,850 --> 00:00:31,070
-Lieutenant Rojas.
-Go ahead, sir.
6
00:00:31,157 --> 00:00:32,637
We've got a suspect craft
approaching.
7
00:00:32,724 --> 00:00:33,855
On our way, sir.
8
00:00:33,942 --> 00:00:35,205
Let's go.
9
00:00:35,640 --> 00:00:36,771
Go.
10
00:00:36,858 --> 00:00:39,426
[speaking in foreign language]
11
00:00:44,344 --> 00:00:45,606
[Rojas]
He's not responding, sir.
12
00:00:45,693 --> 00:00:47,521
Fire a warning shot.
13
00:00:47,608 --> 00:00:48,870
Fire, aye!
14
00:00:51,917 --> 00:00:53,484
Security detail!
15
00:01:09,978 --> 00:01:11,545
Explosives, sir.
16
00:01:13,243 --> 00:01:15,506
-Don't shoot.
-Don't move.
17
00:01:15,593 --> 00:01:17,421
Don't shoot.
We've got to get off the boat.
18
00:01:17,508 --> 00:01:18,987
-Identify yourself.
-Don't shoot.
19
00:01:19,074 --> 00:01:20,467
Who are you?
20
00:01:21,120 --> 00:01:24,384
Sergeant Joan Steele,
United States Marine Corps.
21
00:02:18,177 --> 00:02:20,310
[Rabb]
How did you know where
to find me anyway, Tiner?
22
00:02:20,397 --> 00:02:23,791
Tuesday, 06:30 would be your
five-mile run along the river,
sir.
23
00:02:24,314 --> 00:02:26,968
And what if I had
decided to change
my route today?
24
00:02:27,055 --> 00:02:31,408
Not likely, Commander.
You're pretty, uh, regular
with your schedule, sir.
25
00:02:31,495 --> 00:02:34,280
-[Chegwidden] Enter.
-Reporting with Commander Rabb
as ordered, sir.
26
00:02:34,367 --> 00:02:35,542
Thank you, Tiner.
That'll be all.
27
00:02:35,629 --> 00:02:37,065
Sir.
28
00:02:37,152 --> 00:02:38,980
Sorry to cut your jog short,
Commander.
29
00:02:39,067 --> 00:02:41,113
You're aware of
Marine Sergeant Joan Steele?
30
00:02:41,200 --> 00:02:43,594
Disappeared during
a terrorist attack
in Bahrain last month.
31
00:02:43,681 --> 00:02:47,250
Yes, sir. An MP assigned
to the Marine Expeditionary Unit
deployed to the Gulf.
32
00:02:47,337 --> 00:02:50,209
She's presumably abducted
though no demands
were ever made.
33
00:02:50,296 --> 00:02:52,124
She's still MIA.
34
00:02:52,211 --> 00:02:54,996
Yesterday, a Navy patrol in the
United Arab Emirates intercepted
35
00:02:55,083 --> 00:02:57,216
two gunmen aboard a small boat
36
00:02:57,303 --> 00:03:00,393
carrying 400 pounds of
explosives toward the USS
Vance.
37
00:03:00,480 --> 00:03:02,917
Trying for a repeat of the
attack on the
Cole,
sir?
38
00:03:03,004 --> 00:03:06,051
Apparently, but this time the
patrol killed both gunmen.
39
00:03:06,138 --> 00:03:09,315
They also found Sergeant Steele
on their boat, alive.
40
00:03:09,402 --> 00:03:12,013
Well, why would
terrorists take along
a hostage to bomb a ship?
41
00:03:12,100 --> 00:03:14,189
It's not clear
she was a hostage.
42
00:03:14,277 --> 00:03:16,366
She was dressed
like the gunmen, in local garb.
43
00:03:16,453 --> 00:03:19,151
-[officer] She wasn't
restrained.
-What does she say?
44
00:03:19,238 --> 00:03:21,066
They forced her
at gunpoint to go with them.
45
00:03:21,153 --> 00:03:23,590
We don't have IDs
on the dead terrorists yet
46
00:03:23,677 --> 00:03:26,593
but we're guessing a local
offshoot of the Islamic Jihad.
47
00:03:26,680 --> 00:03:28,465
And we're thinking
that they recruited her?
48
00:03:28,552 --> 00:03:31,119
Well, we don't know what
the hell happened over there.
49
00:03:31,206 --> 00:03:33,774
Your flight leaves
in, uh, 90 minutes.
50
00:03:33,861 --> 00:03:35,167
Dismissed.
51
00:03:35,254 --> 00:03:36,560
-Aye, aye, sir.
-Aye, aye, sir.
52
00:03:39,171 --> 00:03:41,913
-Mic, running away from home?
-I'm not.
53
00:03:42,000 --> 00:03:44,481
What would be the military term
for what we're doing?
54
00:03:44,568 --> 00:03:46,787
Aid and assistance.
55
00:03:46,874 --> 00:03:48,702
You guys taking a trip?
56
00:03:48,789 --> 00:03:50,051
-I'm not.
-I'm not.
57
00:03:50,878 --> 00:03:52,837
I'll make sure that... hi.
58
00:03:52,924 --> 00:03:55,753
Hey.
Did you find my head scarves?
59
00:03:55,840 --> 00:03:58,103
Yes, ma'am.
Three. Packed.
60
00:03:58,756 --> 00:03:59,800
You got my
extra uniform?
61
00:03:59,887 --> 00:04:01,454
Rolled, not folded, sir.
62
00:04:01,541 --> 00:04:02,890
Water purifier?
63
00:04:02,977 --> 00:04:04,370
With a new filter, ma'am.
64
00:04:04,457 --> 00:04:06,111
At ease, marine.
65
00:04:06,198 --> 00:04:08,461
Why do I keep thinking
I'm forgetting something?
66
00:04:08,853 --> 00:04:09,941
The minister.
67
00:04:10,420 --> 00:04:12,422
[MacKenzie]
Oh, Mic, I'm sorry.
68
00:04:12,509 --> 00:04:13,988
No worries. I'll call him.
69
00:04:14,075 --> 00:04:15,903
Saturday, May 26th, right?
70
00:04:15,990 --> 00:04:17,427
[Sims]
You guys set the date?
71
00:04:17,514 --> 00:04:18,819
Ah, I've got to get a dress.
72
00:04:18,906 --> 00:04:20,255
Congratulations, Mic.
73
00:04:20,343 --> 00:04:21,779
Thank you.
74
00:04:21,866 --> 00:04:23,563
[with Australian accent]
Congratulations, mate.
75
00:04:23,650 --> 00:04:25,696
Commander, Colonel,
the duty driver's standing by.
76
00:04:25,783 --> 00:04:27,437
Got to go.
77
00:04:27,524 --> 00:04:29,090
Uh, I, I'll be two minutes.
78
00:04:29,177 --> 00:04:30,788
All right, but I get
the front seat then.
79
00:04:31,441 --> 00:04:33,399
Uh, I'll call you.
80
00:04:33,921 --> 00:04:35,096
Be careful.
81
00:04:35,183 --> 00:04:36,359
Okay.
82
00:04:40,188 --> 00:04:42,147
Looks like I'll have
some free nights, Bud.
83
00:04:42,234 --> 00:04:43,888
What do you say we
go waste one of them?
84
00:04:43,975 --> 00:04:46,673
-Go have a drink?
-Sure.
85
00:04:46,760 --> 00:04:49,110
When they do--
wine and girl talk?
86
00:04:49,197 --> 00:04:51,069
-That's a date.
-Great.
87
00:05:00,034 --> 00:05:01,819
[Soldier]
Ever since the
Cole
got bombed
88
00:05:01,906 --> 00:05:03,603
we've been on
heightened security.
89
00:05:03,690 --> 00:05:05,953
Every command guideline
followed to the letter.
90
00:05:06,040 --> 00:05:08,129
Members of the quarterdeck watch
are armed.
91
00:05:08,216 --> 00:05:11,002
Picket boats crisscross
bow to stern every 15 minutes.
92
00:05:11,089 --> 00:05:13,439
Water hoses readied
to repel boarders.
93
00:05:13,526 --> 00:05:16,007
Exclusion zone extended
200 yards from the ship,
94
00:05:16,094 --> 00:05:19,271
and a recorded warning message,
in Arabic, ready for broadcast.
95
00:05:19,358 --> 00:05:21,273
Seems like something
broke down, Commander.
96
00:05:21,360 --> 00:05:23,406
You were minutes away from being
blown out of the water.
97
00:05:23,493 --> 00:05:25,495
That's one way to look at it,
Colonel.
98
00:05:26,191 --> 00:05:28,193
The terrorists looked
like the boat
99
00:05:28,280 --> 00:05:29,542
that delivers our vegetables.
100
00:05:29,629 --> 00:05:31,326
Was your vegetable boat
scheduled
101
00:05:31,414 --> 00:05:33,981
-to arrive at that time?
-He came by truck earlier.
102
00:05:34,068 --> 00:05:36,375
The only no-show was the guy
who delivers our magazines
and videos.
103
00:05:36,462 --> 00:05:38,986
He spent seven
hours with Navy
and local security
104
00:05:39,073 --> 00:05:41,728
explaining his uncle was sick.
It checks out.
105
00:05:41,815 --> 00:05:43,251
So the bombers were
on their own
106
00:05:43,338 --> 00:05:44,731
and just headed
toward the ship?
107
00:05:44,818 --> 00:05:46,516
They didn't "just"
do anything, ma'am.
108
00:05:46,603 --> 00:05:48,256
Nobody gets near us unless they
check their security code
109
00:05:48,343 --> 00:05:49,780
with the Harbor Captain.
110
00:05:49,867 --> 00:05:51,695
This boat knew
the right code.
111
00:05:51,782 --> 00:05:53,784
Would someone with
a working knowledge
112
00:05:53,871 --> 00:05:55,350
of Naval security
have been able
to provide them with that?
113
00:05:55,438 --> 00:05:56,961
You're talking about
Sergeant Steele?
114
00:05:59,485 --> 00:06:01,444
We've all been wondering
the same thing.
115
00:06:05,970 --> 00:06:07,493
Yes, ma'am.
116
00:06:07,580 --> 00:06:09,060
Our people coordinated
with Navy security.
117
00:06:09,147 --> 00:06:11,236
I was familiar with
their procedures.
118
00:06:11,323 --> 00:06:13,760
Any idea how the terrorists
knew these procedures,
Sergeant?
119
00:06:13,847 --> 00:06:15,153
I told them, sir.
120
00:06:17,460 --> 00:06:18,852
You provided
this information
121
00:06:18,939 --> 00:06:20,680
because you were
threatened, coerced?
122
00:06:20,767 --> 00:06:22,813
That's what
I let them think, sir.
123
00:06:23,509 --> 00:06:25,990
I think you better explain,
Sergeant.
124
00:06:26,077 --> 00:06:29,689
Sir, ma'am, you
have to understand
the situation.
125
00:06:29,776 --> 00:06:31,996
The men who abducted me
were zealots.
126
00:06:32,083 --> 00:06:34,128
They were prepared
to sacrifice anybody
127
00:06:34,215 --> 00:06:36,174
including themselves,
to sink that destroyer.
128
00:06:36,261 --> 00:06:38,959
That's all the more reason
not to help them.
129
00:06:39,046 --> 00:06:41,179
It was my duty
to stop them, ma'am.
130
00:06:41,266 --> 00:06:43,747
I needed to get them
into the section
of the harbor
131
00:06:43,834 --> 00:06:45,966
where our forces had
overwhelming superiority.
132
00:06:46,053 --> 00:06:48,708
Why not try to have them
caught at the entrance?
133
00:06:48,795 --> 00:06:51,319
They would have turned tail
and run, sir.
134
00:06:51,406 --> 00:06:53,191
I needed to make sure
they wouldn't escape.
135
00:06:53,278 --> 00:06:54,671
What about their chance
of succeeding?
136
00:06:54,758 --> 00:06:56,324
Did you factor that
into your plan?
137
00:06:57,195 --> 00:06:59,110
Ma'am, I knew
we weren't expected--
138
00:06:59,197 --> 00:07:01,416
that ship's watch or a
picket boat would spot us.
139
00:07:01,504 --> 00:07:03,375
Hundreds of lives were
at risk, Sergeant.
140
00:07:03,462 --> 00:07:05,377
#*The Navy did its job, ma'am.
141
00:07:06,073 --> 00:07:08,162
The terrorists were killed,
the bomb defused.
142
00:07:08,772 --> 00:07:10,208
And if you had been killed?
143
00:07:10,295 --> 00:07:12,123
A chance I was willing
to take, ma'am.
144
00:07:14,473 --> 00:07:17,607
Ma'am, do you have any idea
how long they're going
to keep me in here?
145
00:07:17,694 --> 00:07:19,522
No, that's, uh,
up to the doctors.
146
00:07:19,609 --> 00:07:21,393
There's nothing wrong
with me, Colonel.
147
00:07:22,220 --> 00:07:24,004
If you could
put a word in with someone
148
00:07:24,091 --> 00:07:25,963
I'd really like
to get back to my job.
149
00:07:26,050 --> 00:07:27,747
Why the rush, Sergeant?
150
00:07:28,618 --> 00:07:30,271
They're called terrorists, sir.
151
00:07:31,055 --> 00:07:34,493
If I'm too shaken up
to return to duty, they win.
152
00:07:36,713 --> 00:07:39,019
[officer] Never give an inch.
That's Sergeant Steele.
153
00:07:39,106 --> 00:07:40,455
[Rabb]
How well do you
know her, Colonel?
154
00:07:40,543 --> 00:07:42,022
I know how
determined she is.
155
00:07:42,109 --> 00:07:43,894
She submitted a MECEP package.
156
00:07:43,981 --> 00:07:46,505
When I didn't endorse it it was
obvious she was disappointed.
157
00:07:46,592 --> 00:07:48,681
So you don't think
she was a good candidate
to be an officer, sir?
158
00:07:48,768 --> 00:07:50,814
I knew she was brave.
I knew she was tough.
159
00:07:50,901 --> 00:07:53,730
I wasn't sure she was
officer material.
That's what I told her.
160
00:07:53,817 --> 00:07:56,036
I needed more time
to see how she operated.
161
00:07:56,123 --> 00:07:58,125
Well, what were your
reservations, sir?
162
00:07:58,212 --> 00:07:59,692
Reservation.
163
00:07:59,779 --> 00:08:01,041
Judgment.
164
00:08:01,607 --> 00:08:02,956
There were
a number of incidents.
165
00:08:03,043 --> 00:08:04,784
The one I most vividly recall
166
00:08:04,871 --> 00:08:07,091
was when she waded into
a scuffle on a liberty boat.
167
00:08:07,178 --> 00:08:09,484
She pulled her weapon
on a drunken Marine.
168
00:08:09,572 --> 00:08:11,965
What do you know
about the night
she was kidnapped?
169
00:08:12,052 --> 00:08:14,751
Terrorists were attacking
a Bahraini police armory.
170
00:08:14,838 --> 00:08:17,667
Sergeant Steele was
driving from the harbor
to the Naval base.
171
00:08:17,754 --> 00:08:20,234
When she stopped at a red light,
she heard an explosion.
172
00:08:20,321 --> 00:08:23,716
Assuming the worst,
she got out of the vehicle
rushed to the scene
173
00:08:23,803 --> 00:08:26,458
-armed only with a sidearm.
-She is brave.
174
00:08:26,545 --> 00:08:28,547
Standing orders are
to return to the unit
175
00:08:28,634 --> 00:08:29,940
in any emergency.
176
00:08:30,027 --> 00:08:32,116
All we found later
was a holster.
177
00:08:32,203 --> 00:08:33,857
She's very lucky to be alive.
178
00:08:33,944 --> 00:08:35,598
Well, actually, sir
she's in pretty good shape.
179
00:08:35,685 --> 00:08:36,860
She's asked to be
returned to duty.
180
00:08:36,947 --> 00:08:38,296
Oh, she's got grit.
181
00:08:38,383 --> 00:08:40,864
There's absolutely
no question about that.
182
00:08:41,386 --> 00:08:44,868
So why don't you just give her
a medal, send her back to us?
183
00:08:44,955 --> 00:08:46,739
Colonel, Sergeant
Steele has admitted
184
00:08:46,826 --> 00:08:49,699
helping the terrorists
gain access to Jebel Ali harbor.
185
00:08:49,786 --> 00:08:51,788
What in the world for?
186
00:08:51,875 --> 00:08:54,051
She thought it'd make it
easier to catch them, sir.
187
00:08:55,400 --> 00:08:57,358
That's Sergeant Steele.
188
00:09:07,630 --> 00:09:09,501
Mm, looking to keep cool?
189
00:09:10,067 --> 00:09:11,372
Oh, could I--
190
00:09:11,459 --> 00:09:13,636
Hey, you read my mind.
Thank you.
191
00:09:13,723 --> 00:09:15,463
I thought you
liked chocolate.
192
00:09:15,550 --> 00:09:19,032
I understand that vanilla
is a very popular flavor.
193
00:09:19,119 --> 00:09:20,338
I thought I'd give it a try.
194
00:09:20,425 --> 00:09:21,644
Go wild.
195
00:09:22,645 --> 00:09:24,734
Got a message from
Admiral Chegwidden.
196
00:09:24,821 --> 00:09:26,692
He wants to know
what we've got.
197
00:09:27,911 --> 00:09:29,173
Unclear.
198
00:09:29,260 --> 00:09:31,218
She nearly got
300 people killed, Harm
199
00:09:31,305 --> 00:09:34,308
not to mention almost
blowing up a $600 million ship.
200
00:09:34,395 --> 00:09:35,701
Bad judgment.
201
00:09:36,180 --> 00:09:38,138
Mac, she just spent four weeks
202
00:09:38,225 --> 00:09:39,879
in the hands
of terrorist fanatics.
203
00:09:40,358 --> 00:09:42,490
I'd say "bad judgment"
is an understatement.
204
00:09:42,577 --> 00:09:45,015
Well, we weren't in
her situation, Mac.
205
00:09:45,102 --> 00:09:48,105
Well, maybe what she did
is understandable
206
00:09:48,192 --> 00:09:49,541
but it was wrong.
207
00:09:49,628 --> 00:09:50,847
Criminally wrong?
208
00:09:52,413 --> 00:09:54,807
[telephone rings]
209
00:09:54,894 --> 00:09:56,461
Lieutenant Colonel Mackenzie.
210
00:09:57,505 --> 00:09:59,682
Uh-huh. What are they?
211
00:10:01,640 --> 00:10:03,076
You sure?
212
00:10:03,163 --> 00:10:05,818
Okay, we'll need
a copy of your report.
213
00:10:07,951 --> 00:10:11,389
FBI forensics pulled
fingerprints from the bomb's
detonator.
214
00:10:11,476 --> 00:10:13,739
Any matches with Webb's list
of terrorists?
215
00:10:13,826 --> 00:10:16,611
Some unknowns.
One positive ID.
216
00:10:17,438 --> 00:10:19,963
A ten-point match
with Sergeant Joan Steele.
217
00:10:27,622 --> 00:10:29,407
I only had a few minutes, sir.
218
00:10:29,494 --> 00:10:31,191
-I did the best I could.
-Did what?
219
00:10:31,278 --> 00:10:33,324
-Help them
assemble the bomb?
-No, Ma'am.
220
00:10:33,411 --> 00:10:36,240
Then how did your fingerprints
get on the detonator, Sergeant?
221
00:10:36,327 --> 00:10:38,721
Two days before they tried
to attack the
Vance,
sir
222
00:10:38,808 --> 00:10:40,766
they left me alone with it.
223
00:10:40,853 --> 00:10:43,160
The terrorist
who was guarding me
went up to the head.
224
00:10:43,247 --> 00:10:44,465
You weren't tied up?
225
00:10:44,552 --> 00:10:46,380
I was eating, sir.
226
00:10:46,467 --> 00:10:48,905
My wrists were tied together,
but I could move my hands.
227
00:10:50,428 --> 00:10:52,909
The whole bomb wasn't there,
but enough of it.
228
00:10:53,561 --> 00:10:55,215
I tried to set it off
229
00:10:55,302 --> 00:10:57,217
but I didn't have time
to hook up the detonator.
230
00:10:57,304 --> 00:10:58,958
You tried to kill yourself?
231
00:10:59,045 --> 00:11:00,960
And them, sir.
232
00:11:02,179 --> 00:11:03,615
Problem was,
they caught me.
233
00:11:04,268 --> 00:11:06,574
I didn't hear them coming.
234
00:11:06,661 --> 00:11:10,100
They were playing
a loud Arnold Schwarzenegger
video in the next room.
235
00:11:10,927 --> 00:11:12,798
They played a different one
each night.
236
00:11:12,885 --> 00:11:14,974
Or one of the
Die Hard
movies.
237
00:11:15,845 --> 00:11:17,977
They cheered at the terrorists.
238
00:11:18,064 --> 00:11:19,457
So what happened then?
239
00:11:19,544 --> 00:11:21,111
They beat me, sir.
240
00:11:21,589 --> 00:11:22,852
Again.
241
00:11:23,983 --> 00:11:27,465
This time, I pretended to crack
to convince them to allow me
242
00:11:27,552 --> 00:11:29,119
to help them get
into the harbor.
243
00:11:38,606 --> 00:11:40,043
Lieutenant?
244
00:11:40,130 --> 00:11:41,261
#*I'm finishing it
right now, sir.
245
00:11:41,348 --> 00:11:42,741
No. Different topic:
246
00:11:42,828 --> 00:11:44,351
the Colonel's marriage.
247
00:11:44,438 --> 00:11:45,788
Yes, sir?
248
00:11:45,875 --> 00:11:48,138
Did I miss the engagement party?
249
00:11:48,878 --> 00:11:51,271
No, sir. There wasn't one,
except for the toast
250
00:11:51,358 --> 00:11:52,882
that you made
in the conference room.
251
00:11:52,969 --> 00:11:54,405
Oh, right. Right.
252
00:11:54,492 --> 00:11:56,276
Well, isn't there normally one?
253
00:11:56,363 --> 00:11:57,756
Yes, sir.
254
00:11:57,843 --> 00:11:59,149
And I would
be the one to throw it
255
00:11:59,236 --> 00:12:01,020
but our apartment's
way too small
256
00:12:01,107 --> 00:12:02,630
and there's crayon
on the walls.
257
00:12:02,717 --> 00:12:04,241
So have it
somewhere else.
258
00:12:04,981 --> 00:12:06,852
I didn't want to impose
on anyone, sir.
259
00:12:06,939 --> 00:12:09,072
Nonsense.
We're all a family here.
260
00:12:09,159 --> 00:12:11,944
Well, it's not too late, sir.
261
00:12:12,031 --> 00:12:13,424
Then let's do it.
262
00:12:14,077 --> 00:12:15,513
Okay, sir.
263
00:12:15,600 --> 00:12:17,341
I'll let everybody know.
264
00:12:17,428 --> 00:12:18,908
Thank you, sir.
265
00:12:20,866 --> 00:12:22,346
Thank you for what?
266
00:12:23,303 --> 00:12:24,652
Lieutenant?
267
00:12:24,739 --> 00:12:26,350
I mean, you've got
to admit, Mac--
268
00:12:26,437 --> 00:12:27,786
everything we throw at her
she throws right back.
269
00:12:27,873 --> 00:12:29,614
Suicide? Like that
was the obvious choice?
270
00:12:29,701 --> 00:12:32,356
I might believe her
if she wasn't
so damn casual about it.
271
00:12:32,443 --> 00:12:34,619
You really think
she helped them make a bomb?
272
00:12:34,706 --> 00:12:37,448
Patty Hearst robbed a bank
with the Symbionese
Liberation Army.
273
00:12:37,535 --> 00:12:39,189
Why would they need
her?
274
00:12:39,276 --> 00:12:40,973
You think they can't find
their own bomb-makers?
275
00:12:41,060 --> 00:12:42,888
Maybe he was taking time off
to catch up on his
276
00:12:42,975 --> 00:12:45,238
Arnold Schwarzenegger
and Bruce Willis movies.
277
00:12:46,239 --> 00:12:50,287
How hard do you think it is
to find a copy of
Die Hard 3
in Jebel Ali?
278
00:12:54,682 --> 00:12:58,034
Tiner, do I have
a caterer in my Rolodex?
279
00:12:58,121 --> 00:13:00,427
Planning a soiree, sir?
280
00:13:00,514 --> 00:13:03,866
Apparently, I volunteered
to host an engagement party
for the Colonel.
281
00:13:03,953 --> 00:13:05,606
That's very nice of you,
Admiral.
282
00:13:05,693 --> 00:13:08,871
I've never done this before.
Should we decorate?
283
00:13:09,523 --> 00:13:11,221
We,
sir?
284
00:13:13,658 --> 00:13:15,268
I'm there, Admiral.
285
00:13:15,790 --> 00:13:19,098
How about crepe-paper bells?
286
00:13:19,185 --> 00:13:20,926
Why don't you write that down?
287
00:13:22,188 --> 00:13:26,410
-Large arrangement
for the table.
-Calla lilies, sir?
288
00:13:26,497 --> 00:13:28,978
Not unless they're planning
a double suicide, Tiner.
289
00:13:29,630 --> 00:13:32,111
-White roses and irises.
-Yes, sir.
290
00:13:32,198 --> 00:13:36,159
Now, what would be the theme
of this party?
291
00:13:36,246 --> 00:13:40,990
Engagement... engaging...
people engaging in conversation.
292
00:13:41,077 --> 00:13:43,253
Having an engaging time.
293
00:13:45,864 --> 00:13:47,997
No theme.
294
00:13:48,084 --> 00:13:49,172
[door closes]
295
00:13:49,259 --> 00:13:52,262
[Prayer calls on loudspeaker]
296
00:13:57,528 --> 00:14:01,140
[indistinct chatters]
297
00:14:01,227 --> 00:14:04,187
I already talked
to the Navy and the police.
298
00:14:04,274 --> 00:14:05,623
My uncle was sick
299
00:14:05,710 --> 00:14:07,842
or I would have
been to the boat.
300
00:14:07,930 --> 00:14:10,019
What exactly was wrong
with your uncle, anyway?
301
00:14:10,106 --> 00:14:11,411
Appendicitis.
302
00:14:12,195 --> 00:14:13,936
I took him to the hospital.
303
00:14:14,023 --> 00:14:15,720
My uncle and me
304
00:14:15,807 --> 00:14:18,418
we have been doing business
with the Navy
305
00:14:18,505 --> 00:14:19,898
for 15 years.
306
00:14:19,985 --> 00:14:21,944
I am not a terrorist.
307
00:14:22,031 --> 00:14:24,076
I have a certificate
of commendation
308
00:14:24,163 --> 00:14:25,382
from the Fifth Fleet.
309
00:14:25,469 --> 00:14:26,861
And the Fleet does business
310
00:14:26,949 --> 00:14:28,515
with you because of your
excellent selection?
311
00:14:28,602 --> 00:14:31,562
The biggest selection
from Beirut to Bombay.
312
00:14:31,649 --> 00:14:33,042
And I have more in the back.
313
00:14:33,129 --> 00:14:34,739
What do you like, huh?
314
00:14:34,826 --> 00:14:36,219
I don't think this
is even in the theaters yet.
315
00:14:36,306 --> 00:14:37,698
I have everything.
316
00:14:37,785 --> 00:14:39,135
You like a love story?
317
00:14:39,222 --> 00:14:40,745
Sandra Bullock? Meg Ryan?
318
00:14:40,832 --> 00:14:42,573
Arnold Schwarzenegger
and Bruce Willis.
319
00:14:42,660 --> 00:14:45,184
I have every one--
even
Hudson Hawk.
320
00:14:46,403 --> 00:14:48,535
We'd like to take a look
at your rental records.
321
00:14:49,145 --> 00:14:50,146
Why?
322
00:14:50,233 --> 00:14:51,321
Why not?
323
00:14:54,063 --> 00:14:55,716
We're going to send
these jackets to the lab
324
00:14:55,803 --> 00:14:57,283
and have them
dusted for prints.
325
00:14:57,370 --> 00:14:58,850
What... what fingerprints?
326
00:14:58,937 --> 00:15:00,460
To see if they
match fingerprints
327
00:15:00,547 --> 00:15:01,853
we found on the bomb.
328
00:15:03,333 --> 00:15:05,770
You say my customers
made the bomb?
329
00:15:05,857 --> 00:15:07,641
The bombers
watched these videos.
330
00:15:07,728 --> 00:15:09,774
How many other
stores carry
Commando?
331
00:15:09,861 --> 00:15:11,341
Everybody
rents my videos.
332
00:15:11,428 --> 00:15:13,908
How do I know what else they do?
333
00:15:13,996 --> 00:15:15,345
You know.
334
00:15:15,823 --> 00:15:18,565
Why else would
your uncle get sick on that day?
335
00:15:20,002 --> 00:15:23,135
If there is a problem,
I lose my Navy contract?
336
00:15:23,222 --> 00:15:26,573
Pal, if you're involved in this
you're looking at 20 to 30 years
in prison.
337
00:15:26,660 --> 00:15:28,314
How are the prisons
around here, anyway?
338
00:15:31,013 --> 00:15:32,231
All right.
339
00:15:32,884 --> 00:15:34,233
I rented them to the girl.
340
00:15:34,799 --> 00:15:35,974
What girl?
341
00:15:39,238 --> 00:15:41,066
An American.
342
00:15:41,153 --> 00:15:43,112
She came in
two or three times,
with some men--
343
00:15:43,199 --> 00:15:45,070
Arabs with Saudi accents.
344
00:15:45,157 --> 00:15:48,291
The last time, she warned me,
"Don't go to the
Vance."
345
00:15:48,378 --> 00:15:50,510
She
warned you, not the men?
346
00:15:50,597 --> 00:15:52,208
They were not here with her.
347
00:15:52,817 --> 00:15:54,645
The last time,
she came in by herself.
348
00:15:54,732 --> 00:15:57,082
-Where were the men?
-Maybe in a car?
349
00:15:57,648 --> 00:15:58,953
Out front?
350
00:16:00,303 --> 00:16:02,044
Is that another way out?
351
00:16:02,914 --> 00:16:04,959
Yes. Why?
352
00:16:10,965 --> 00:16:12,576
You were alone
in a video store.
353
00:16:12,663 --> 00:16:14,578
You didn't even
attempt to escape?
354
00:16:14,665 --> 00:16:16,406
-I couldn't, ma'am.
-Why not?
There was a back door.
355
00:16:16,493 --> 00:16:18,190
The terrorists
were outside in a car.
356
00:16:18,277 --> 00:16:19,757
Their weapons
were trained on me.
357
00:16:19,844 --> 00:16:21,976
You were duty-bound to try,
Sergeant.
358
00:16:22,064 --> 00:16:23,848
Then who would have
stopped them, ma'am?
359
00:16:23,935 --> 00:16:25,458
If I had escaped
360
00:16:25,545 --> 00:16:26,938
they would have
just changed their target
361
00:16:27,025 --> 00:16:29,027
and killed
who know how many people.
362
00:16:29,114 --> 00:16:31,856
So which is it?
You couldn't escape
or you didn't want to?
363
00:16:32,422 --> 00:16:33,814
Both.
364
00:16:34,946 --> 00:16:38,080
Has it ever even occurred to you
that you did
something wrong here?
365
00:16:38,167 --> 00:16:39,777
I don't believe I did, ma'am.
366
00:16:39,864 --> 00:16:41,692
Sergeant,
you said you were beaten.
367
00:16:42,084 --> 00:16:43,172
Yes, sir.
368
00:16:43,781 --> 00:16:45,478
Did anything else
happen to you?
369
00:16:46,262 --> 00:16:48,090
They made
some comments, sir.
370
00:16:48,960 --> 00:16:52,050
One of them touched me...
inappropriately.
371
00:16:52,746 --> 00:16:54,487
Was that difficult?
372
00:16:54,574 --> 00:16:57,795
Yes, sir, but I tried to keep my
head and do the right thing.
373
00:16:57,882 --> 00:17:00,189
Sergeant, declining an
opportunity to escape
374
00:17:00,276 --> 00:17:03,061
and participating in an attack
on a United States
Naval destroyer
375
00:17:03,148 --> 00:17:05,542
cannot be considered
the right thing.
376
00:17:06,195 --> 00:17:08,414
Is there anything else
you want to tell us, Sergeant?
377
00:17:08,501 --> 00:17:10,677
Were you terrorized?
378
00:17:10,764 --> 00:17:11,983
Traumatized?
379
00:17:12,070 --> 00:17:13,854
I knew what I was doing, sir.
380
00:17:14,551 --> 00:17:18,642
Sergeant, sometimes
a hostage starts
to identify with their captor.
381
00:17:18,729 --> 00:17:21,340
It's called
the Stockholm Syndrome.
382
00:17:21,427 --> 00:17:23,255
I do not
identify with people
383
00:17:23,342 --> 00:17:25,736
who want to blow up
American ships, sir.
384
00:17:25,823 --> 00:17:28,826
Is it possible you developed
feelings for one
of the terrorists?
385
00:17:28,913 --> 00:17:31,045
You were with them, alone,
for a month.
386
00:17:31,133 --> 00:17:34,048
Ma'am, I do not date people
who want
to blow up American ships.
387
00:17:34,136 --> 00:17:36,399
I already told you
why I did what I did.
388
00:17:36,486 --> 00:17:38,183
We understand you were
in a difficult position
389
00:17:38,270 --> 00:17:39,576
but this will go much easier
390
00:17:39,663 --> 00:17:41,055
if you make
a full statement now
391
00:17:41,143 --> 00:17:42,144
with every extenuating
circumstance.
392
00:17:42,231 --> 00:17:43,580
What will go easier, ma'am?
393
00:17:43,667 --> 00:17:45,190
You could face charges.
394
00:17:46,235 --> 00:17:48,019
Ma'am, I am not a criminal
395
00:17:48,715 --> 00:17:51,501
and I'm not going to say
I was traumatized or hypnotized
396
00:17:51,588 --> 00:17:53,894
or in love with a terrorist
when I wasn't.
397
00:17:54,678 --> 00:17:56,723
With all due respect
398
00:17:56,810 --> 00:18:00,510
I did my duty as
a United States Marine
and I'm proud of it
399
00:18:00,597 --> 00:18:02,033
and I'd do it again.
400
00:18:06,472 --> 00:18:08,561
One of my own people?
401
00:18:08,648 --> 00:18:10,433
Come on,
that's hard to believe.
402
00:18:10,520 --> 00:18:12,130
Sir, there's a clear pattern
of concealing information.
403
00:18:12,217 --> 00:18:14,001
Helping the terrorists
get into the harbor
404
00:18:14,088 --> 00:18:16,439
her fingerprints on the bomb,
her opportunity to escape.
405
00:18:16,526 --> 00:18:19,006
Sergeant Steele didn't
mention any of these things
until we uncovered them.
406
00:18:19,093 --> 00:18:21,183
But then she did
offer explanations?
407
00:18:21,270 --> 00:18:23,272
Sir, she always
has an explanation,
but by her own admission,
408
00:18:23,359 --> 00:18:25,404
she helped terrorists
get a bomb next to
an American ship.
409
00:18:25,491 --> 00:18:28,625
Wait a minute.
With criminal intent?
410
00:18:28,712 --> 00:18:30,583
Come on. What the hell
would her motive be?
411
00:18:30,670 --> 00:18:33,369
Maybe that you rejected
her application
for officer training.
412
00:18:35,849 --> 00:18:37,199
All right.
413
00:18:37,286 --> 00:18:39,288
What do you propose?
414
00:18:39,375 --> 00:18:41,072
You refer the charges to
Admiral Dawkins for an
investigative hearing.
415
00:18:41,159 --> 00:18:42,769
And I gather that
you would be interested
416
00:18:42,856 --> 00:18:44,684
in handling the prosecution
of this Article 32?
417
00:18:44,771 --> 00:18:46,686
-Yes, sir.
-How about you, Commander?
418
00:18:46,773 --> 00:18:49,733
Sir, I feel that Sergeant Steele
was in way over her head
419
00:18:49,820 --> 00:18:52,126
a vulnerable woman
in a terrible situation.
420
00:18:52,214 --> 00:18:54,346
A United States Marine
in a terrible situation.
421
00:18:54,433 --> 00:18:55,913
I'd like to defend her, Colonel.
422
00:18:56,827 --> 00:18:58,045
All right.
423
00:18:59,264 --> 00:19:00,787
I'll request the hearing.
424
00:19:09,448 --> 00:19:13,626
[Vern Clark on TV]
The Secretary, shortly after
the Cole explosion
425
00:19:13,713 --> 00:19:16,368
formed a Navy-Marine Corps
Task Force
426
00:19:16,455 --> 00:19:19,066
on Antiterrorism
and Force Protection
427
00:19:19,153 --> 00:19:21,112
and that task force
is spearheading
428
00:19:21,199 --> 00:19:24,942
our efforts to effect
this sea change
429
00:19:25,029 --> 00:19:27,379
taking force protection
to a new level...
430
00:19:27,466 --> 00:19:30,600
I guess it's working
or the
Vance
wouldn't
still be floating.
431
00:19:30,687 --> 00:19:32,602
We have learned a lot
432
00:19:32,689 --> 00:19:34,604
that we need to focus on.
433
00:19:34,691 --> 00:19:37,346
What does it take for
a terrorist to be successful?
434
00:19:37,433 --> 00:19:40,436
A captured Marine MP
feeding information
doesn't hurt.
435
00:19:40,523 --> 00:19:42,873
You think Sergeant Steele
is a traitor?
436
00:19:43,961 --> 00:19:45,092
What are you getting
from your people?
437
00:19:45,179 --> 00:19:46,485
They're running
an Article 32.
438
00:19:46,572 --> 00:19:48,182
What about yours?
439
00:19:48,270 --> 00:19:50,272
We're making inroads
into the terrorist group.
440
00:19:50,359 --> 00:19:51,882
How do you do that?
441
00:19:51,969 --> 00:19:54,537
[sighs] Carefully, Admiral.
442
00:19:54,624 --> 00:19:56,800
Very carefully.
443
00:19:56,887 --> 00:19:59,281
That the tragedy
that befell Cole
was not the product
444
00:19:59,368 --> 00:20:03,285
of carelessness or folly,
but a deliberate attack
445
00:20:03,372 --> 00:20:05,591
by a determined adversary
446
00:20:05,678 --> 00:20:08,551
who was willing
to give their lives
447
00:20:08,638 --> 00:20:11,249
and now we have seen
that the Cole attack
448
00:20:11,336 --> 00:20:13,947
was not their last attempt.
449
00:20:19,431 --> 00:20:20,650
[MacKenzie]
Corporal Hassler, how long
450
00:20:20,737 --> 00:20:22,304
have you know
Sergeant Steele?
451
00:20:22,391 --> 00:20:23,479
About eight months, ma'am
452
00:20:23,566 --> 00:20:25,263
ever since I joined the MEU.
453
00:20:25,350 --> 00:20:27,134
-Are the two of you friends?
-Yes, ma'am.
454
00:20:27,221 --> 00:20:28,875
Did you have
conversations with her
455
00:20:28,962 --> 00:20:31,182
while she was preparing
her application for MECEP?
456
00:20:32,096 --> 00:20:34,490
Yes, ma'am.
She was very excited
457
00:20:34,577 --> 00:20:36,187
about the idea of
being an officer.
458
00:20:36,274 --> 00:20:37,928
She felt she had a lot
to offer the Marine Corps.
459
00:20:38,015 --> 00:20:39,321
Such as what, Corporal?
460
00:20:39,408 --> 00:20:40,496
Well, she's smart, ma'am.
461
00:20:40,583 --> 00:20:42,411
She was studying
all the time.
462
00:20:42,498 --> 00:20:44,761
She always had
a positive attitude.
463
00:20:44,848 --> 00:20:47,111
Seeking extra duty,
extra responsibility.
464
00:20:47,198 --> 00:20:49,026
Even after her MECEP
application was rejected?
465
00:20:49,113 --> 00:20:50,984
[Hassler] That set her back
a little, ma'am.
466
00:20:51,071 --> 00:20:53,291
Her father was a
retired Sergeant-Major.
467
00:20:53,378 --> 00:20:55,554
She wanted to be
a good Marine for him.
468
00:20:55,641 --> 00:20:57,904
[MacKenzie] Did this affect her
attitude toward
the Marine Corps?
469
00:20:57,991 --> 00:21:00,516
I think she just felt
undervalued, ma'am
470
00:21:00,603 --> 00:21:02,474
like they didn't
appreciate her potential.
471
00:21:02,561 --> 00:21:05,042
So she had a grudge
against them?
472
00:21:05,129 --> 00:21:08,785
I believe she would have liked
to have shown the Marine Corps
that they made a mistake, ma'am.
473
00:21:08,872 --> 00:21:09,960
Thank you.
474
00:21:13,050 --> 00:21:15,705
Corporal, didn't
Sergeant Steele tell you
475
00:21:15,792 --> 00:21:17,968
that what she really wanted
was to serve in combat?
476
00:21:18,055 --> 00:21:21,145
Yes, sir. She thought that
would show the people
what she could do.
477
00:21:21,232 --> 00:21:23,539
Did you see her the night
she was kidnapped, Corporal?
478
00:21:23,626 --> 00:21:26,455
Yes, sir. I was with her
in the duty vehicle
479
00:21:26,542 --> 00:21:29,588
when we heard the explosion.
She told me to get
back to the base.
480
00:21:29,675 --> 00:21:31,634
-She took off running.
-Toward the explosion?
481
00:21:31,721 --> 00:21:33,200
Yes, sir.
482
00:21:33,287 --> 00:21:34,637
To engage enemies
of the United States.
483
00:21:34,724 --> 00:21:36,421
Objection. Assumes facts
not in evidence.
484
00:21:36,508 --> 00:21:38,292
Nobody could have known who was
detonating the explosives.
485
00:21:38,380 --> 00:21:39,903
Sustained.
486
00:21:40,425 --> 00:21:42,035
Corporal, were you
and Sergeant Steele
487
00:21:42,122 --> 00:21:43,297
briefed about the potential
488
00:21:43,385 --> 00:21:45,517
-of terrorist activity?
-Yes, sir.
489
00:21:45,604 --> 00:21:48,128
So when you heard the explosions
who did you think was involved?
490
00:21:48,999 --> 00:21:50,783
My first assumption
was terrorists, sir.
491
00:21:52,394 --> 00:21:55,571
And Sergeant Steele ran
in the direction
of the explosion.
492
00:21:56,398 --> 00:21:57,921
That's right, sir.
493
00:21:58,008 --> 00:21:59,183
Does that sound like
somebody with a grudge
494
00:21:59,270 --> 00:22:00,489
against the Marine Corps?
495
00:22:00,576 --> 00:22:02,229
Objection.
Calls for a conclusion.
496
00:22:02,316 --> 00:22:03,796
Sustained.
497
00:22:03,883 --> 00:22:06,146
The Sergeant may not
have been happy, sir
498
00:22:06,233 --> 00:22:07,800
but she was still
a damn good Marine.
499
00:22:08,671 --> 00:22:09,933
[Rabb] Thank you, Corporal.
500
00:22:10,020 --> 00:22:11,151
Sir.
501
00:22:13,676 --> 00:22:14,764
Redirect.
502
00:22:15,591 --> 00:22:17,723
Corporal, did
Sergeant Steele want
503
00:22:17,810 --> 00:22:19,290
to be transferred
to a combat unit?
504
00:22:19,377 --> 00:22:21,248
That wouldn't have
been possible, ma'am.
505
00:22:21,335 --> 00:22:23,294
-Because females aren't
allowed in combat.
-That's right, ma'am.
506
00:22:23,381 --> 00:22:25,252
So to prove her worth,
she had to find
507
00:22:25,339 --> 00:22:26,558
a different outfit
to fight for.
508
00:22:26,645 --> 00:22:28,865
-Objection.
-Withdrawn.
509
00:22:29,692 --> 00:22:30,997
No further questions.
510
00:22:33,478 --> 00:22:36,263
Commander, if it weren't
for the help Sergeant Steele
gave the terrorists
511
00:22:36,350 --> 00:22:38,918
would they have been able
to get so close to your ship?
512
00:22:39,005 --> 00:22:41,181
I don't see how, ma'am.
They would've been intercepted
513
00:22:41,268 --> 00:22:43,401
by one of our patrol boats
a lot sooner than they were.
514
00:22:43,488 --> 00:22:45,447
At the entrance to your section
of the harbor?
515
00:22:45,534 --> 00:22:47,274
-Yes, ma'am.
-If they had been detected
516
00:22:47,361 --> 00:22:49,146
would they have been able
to escape to open sea?
517
00:22:49,233 --> 00:22:50,974
Objection.
Calls for a conclusion.
518
00:22:51,061 --> 00:22:52,976
Commander Stinson helped design
the harbor's security plans.
519
00:22:53,063 --> 00:22:55,413
I'm calling for his
opinion as an expert.
520
00:22:55,500 --> 00:22:57,807
I'm going to allow this.
Objection overruled.
521
00:22:58,329 --> 00:22:59,678
They would have
been caught, ma'am.
522
00:22:59,765 --> 00:23:01,506
Our boats top out
at above 30 knots.
523
00:23:01,593 --> 00:23:03,421
But they did enter
your section of the harbor.
524
00:23:03,508 --> 00:23:05,815
So how did a small boat
loaded with explosives
525
00:23:05,902 --> 00:23:08,078
get within a few feet
of a Navy destroyer?
526
00:23:08,165 --> 00:23:10,602
It approached us during
a replenishing operation.
527
00:23:10,689 --> 00:23:14,127
Aren't service boats inspected
by picket boats before
they enter your exclusion zone?
528
00:23:14,214 --> 00:23:16,739
Yes, ma'am, but we only had
one picket boat out at the time
529
00:23:16,826 --> 00:23:18,305
and it had stopped
to refuel.
530
00:23:18,392 --> 00:23:20,656
So there was a gap
in your security zone?
531
00:23:20,743 --> 00:23:22,484
For a short time, ma'am.
532
00:23:22,571 --> 00:23:24,921
The terrorist boat held back
until exactly the right moment.
533
00:23:25,008 --> 00:23:27,619
Would Sergeant Steele have known
about these security measures,
Commander?
534
00:23:27,706 --> 00:23:29,578
She's the only one on that boat
who could have, ma'am.
535
00:23:30,274 --> 00:23:31,884
Nothing further.
536
00:23:34,408 --> 00:23:36,802
I gather, Commander,
that you consider
537
00:23:36,889 --> 00:23:38,674
Sergeant Steele's plan
to help the terrorists
538
00:23:38,761 --> 00:23:40,502
approach your ship misguided?
539
00:23:40,589 --> 00:23:42,939
Honestly, sir, I don't even
think it was credible.
540
00:23:43,026 --> 00:23:44,418
It worked, didn't it?
541
00:23:44,506 --> 00:23:46,072
We got lucky, sir.
542
00:23:46,159 --> 00:23:47,900
Was it luck that you
were standing watch, Commander?
543
00:23:47,987 --> 00:23:50,468
Was it luck that you had
a picket boat in the water?
544
00:23:50,555 --> 00:23:52,426
Was it luck that your people
did their jobs
545
00:23:52,514 --> 00:23:54,385
exactly the way
they had been trained?
546
00:23:56,126 --> 00:23:57,475
No, sir.
547
00:23:57,562 --> 00:23:58,650
No. Thank you.
548
00:23:58,737 --> 00:24:00,130
Sir.
549
00:24:05,309 --> 00:24:06,397
[Brumby]
Cheers, mate.
550
00:24:06,484 --> 00:24:07,616
[Roberts] To absent friends.
551
00:24:07,703 --> 00:24:08,965
To Sarah MacKenzie.
552
00:24:09,052 --> 00:24:10,357
Ha-ha!
553
00:24:15,275 --> 00:24:16,799
What a kick, man.
554
00:24:16,886 --> 00:24:18,540
You're getting married.
555
00:24:21,891 --> 00:24:23,283
Is something wrong?
556
00:24:23,370 --> 00:24:25,459
No. Life's never been better.
557
00:24:25,547 --> 00:24:27,331
How's "Brumby and Brumby"?
558
00:24:27,418 --> 00:24:29,333
It's great. I had two clients
come in off the street.
559
00:24:29,420 --> 00:24:31,596
A slander case
against a Commanding officer
560
00:24:31,683 --> 00:24:34,425
and a young Lieutenant
accused of dereliction of duty.
561
00:24:34,512 --> 00:24:36,558
-And at home?
-Fine.
562
00:24:38,255 --> 00:24:40,387
Unless Harriet's told you
something that I don't know.
563
00:24:40,474 --> 00:24:41,737
About what?
564
00:24:41,824 --> 00:24:43,042
About Sarah.
565
00:24:44,304 --> 00:24:45,871
You know, Bud,
sometimes I think...
566
00:24:48,047 --> 00:24:50,484
I don't know how she
really feels about all this.
567
00:24:51,181 --> 00:24:53,618
Mic, as far as I
know, she's fine.
568
00:24:54,967 --> 00:24:56,708
Is-- is this why you wanted
to have a beer with me?
569
00:24:56,795 --> 00:24:57,883
No.
570
00:24:59,363 --> 00:25:01,844
Bud, I want you
to be my best man.
571
00:25:01,931 --> 00:25:03,410
You do?
572
00:25:03,497 --> 00:25:06,152
Are you willing
to stand up for me, Lieutenant?
573
00:25:06,239 --> 00:25:07,589
I would be honored.
574
00:25:09,155 --> 00:25:11,070
Barkeep, two shots of tequila.
575
00:25:11,157 --> 00:25:12,289
What are you drinking?
576
00:25:14,813 --> 00:25:17,903
Wow. This is so neat, Mic.
577
00:25:17,990 --> 00:25:20,819
You know, I
feel
like your best man.
578
00:25:20,906 --> 00:25:23,866
You know, the fact
that you're sharing your
feelings and trust me.
579
00:25:23,953 --> 00:25:29,132
Mic, I won't say
anything to anybody.
580
00:25:31,351 --> 00:25:33,005
Bud tells me everything.
581
00:25:33,745 --> 00:25:35,355
Isn't that kind of scary?
582
00:25:35,442 --> 00:25:37,836
No. Not most of the time.
583
00:25:37,923 --> 00:25:39,446
Except...
584
00:25:40,447 --> 00:25:41,492
What?
585
00:25:41,579 --> 00:25:42,754
Other women?
586
00:25:42,841 --> 00:25:44,974
Actually, it's men.
587
00:25:46,323 --> 00:25:47,498
Men?
588
00:25:47,585 --> 00:25:48,978
Bud?
589
00:25:51,328 --> 00:25:52,721
Spacemen.
590
00:25:52,808 --> 00:25:54,505
[laughing]
591
00:25:54,592 --> 00:25:56,725
Bud is deeply involved
in the search
592
00:25:56,812 --> 00:25:59,423
for intelligent life
in the universe.
593
00:25:59,510 --> 00:26:02,513
Well, I would settle
for a little intelligent
life right here at home.
594
00:26:02,600 --> 00:26:04,602
Is Harm giving you trouble?
595
00:26:04,689 --> 00:26:05,908
Did I say that?
596
00:26:05,995 --> 00:26:07,170
Uh-uh.
597
00:26:07,736 --> 00:26:09,738
Harm gives everybody trouble.
598
00:26:10,434 --> 00:26:12,044
Look, Harriet, I...
599
00:26:12,131 --> 00:26:13,916
I know that you
and Harm are close.
600
00:26:14,003 --> 00:26:16,092
Close? If it hadn't
been for Bud
601
00:26:16,179 --> 00:26:18,485
Harm would have come
after me a long time ago...
602
00:26:18,572 --> 00:26:21,053
-Not!
-[both laughing]
603
00:26:21,140 --> 00:26:24,013
Renee, you are an
irresistible force.
604
00:26:25,188 --> 00:26:26,929
He's an immovable object.
605
00:26:27,016 --> 00:26:28,278
Not for you.
606
00:26:28,365 --> 00:26:29,975
You're different.
607
00:26:30,062 --> 00:26:33,675
You're spontaneous
and you're fun, and he's...
608
00:26:35,894 --> 00:26:37,156
Not?
609
00:26:38,941 --> 00:26:40,594
Once a day
they'd come into my room
610
00:26:40,682 --> 00:26:42,379
and hold a rifle to my head.
611
00:26:43,467 --> 00:26:45,251
Nobody moved for five minutes.
612
00:26:46,122 --> 00:26:47,427
It felt like hours.
613
00:26:48,733 --> 00:26:50,866
Then I'd hear
the empty chamber click.
614
00:26:51,823 --> 00:26:53,564
They thought I would crack.
615
00:26:54,043 --> 00:26:55,392
I thought I could use that.
616
00:26:56,132 --> 00:26:57,307
Use it how?
617
00:26:57,394 --> 00:26:59,004
Make them think
I had cracked.
618
00:26:59,396 --> 00:27:00,571
Pretend to help them.
619
00:27:00,658 --> 00:27:02,094
Did you help them, Sergeant,
620
00:27:02,181 --> 00:27:03,705
because you resented
the Marine Corps?
621
00:27:04,227 --> 00:27:05,663
No, sir.
622
00:27:05,750 --> 00:27:07,273
You didn't help them
because you felt
623
00:27:07,360 --> 00:27:09,711
the Marine Corps
had judged you unfairly
624
00:27:09,798 --> 00:27:11,234
in rejecting
your application?
625
00:27:11,321 --> 00:27:14,237
I didn't help them, sir.
I got them killed.
626
00:27:14,324 --> 00:27:17,022
[Rabb]
Did you concoct the plan,
Sergeant, because you wanted
627
00:27:17,109 --> 00:27:20,634
to prove to the Marine Corps
that you were worthy
of the commissioning program?
628
00:27:22,506 --> 00:27:24,900
I don't know.
Maybe that was part of it.
629
00:27:25,291 --> 00:27:27,250
When your Commanding Officer
refused to endorse
630
00:27:27,337 --> 00:27:29,208
your application
for the commissioning program
631
00:27:29,295 --> 00:27:31,123
didn't he tell you
that he needed
632
00:27:31,210 --> 00:27:33,430
more time to see
how you operated?
633
00:27:33,517 --> 00:27:34,648
Yes, sir.
634
00:27:34,736 --> 00:27:36,868
Maybe I did want
635
00:27:36,955 --> 00:27:38,348
to prove myself,
but I honestly thought
636
00:27:38,435 --> 00:27:39,741
that the best thing
to do was to lead
637
00:27:39,828 --> 00:27:41,699
the terrorists into a trap.
638
00:27:41,786 --> 00:27:45,224
A trap that put a bomb near
the hull of the
USS Vance?
639
00:27:45,659 --> 00:27:47,618
I realize it was risky, sir,
640
00:27:47,923 --> 00:27:50,708
but at the time, it seemed like
the only thing to do.
641
00:27:50,795 --> 00:27:52,362
Thank you, Sergeant.
642
00:27:53,058 --> 00:27:54,190
Sir.
643
00:27:57,628 --> 00:28:00,196
Sergeant, didn't you create
a very real possibility
644
00:28:00,283 --> 00:28:02,546
of repeating what happened
on the
USS Cole?
645
00:28:02,633 --> 00:28:04,374
Everybody knew about
the
Cole,
ma'am.
646
00:28:04,461 --> 00:28:06,115
Security was
adjusted way upward.
647
00:28:06,202 --> 00:28:07,725
You wanted to be an officer,
648
00:28:07,812 --> 00:28:09,945
so you risked the lives
of 300 sailors.
649
00:28:10,032 --> 00:28:12,512
I was trying to
save lives, ma'am.
650
00:28:12,599 --> 00:28:14,036
If we weren't intercepted
651
00:28:14,123 --> 00:28:15,864
I was going to set
off the bomb myself.
652
00:28:15,951 --> 00:28:18,605
So Plan A was to get
the terrorists captured
653
00:28:18,692 --> 00:28:20,956
by putting them inside
a sensitive security zone.
654
00:28:21,043 --> 00:28:23,828
And Plan B was to get them and
yourself killed despite the fact
655
00:28:23,915 --> 00:28:26,657
-that they were armed
and you weren't?
-Yes, ma'am.
656
00:28:26,744 --> 00:28:28,964
Do you still think that was
the wisest course of action?
657
00:28:29,051 --> 00:28:31,488
There was no other way
to stop them, ma'am.
658
00:28:31,923 --> 00:28:34,230
If I fought them openly,
they would've just shot me
659
00:28:34,317 --> 00:28:36,101
and dumped my
body in the desert.
660
00:28:36,188 --> 00:28:37,799
What good would
that have done?
661
00:28:37,886 --> 00:28:39,409
I'm not saying you weren't
in a bad situation.
662
00:28:39,496 --> 00:28:41,759
I could see how ruthless
they were, ma'am.
663
00:28:41,846 --> 00:28:44,153
They beat me for no reason.
664
00:28:45,110 --> 00:28:46,764
One of them would
talk to me in English
665
00:28:46,851 --> 00:28:49,332
say they were going to rape me
and slit my throat.
666
00:28:50,072 --> 00:28:51,334
Did he rape you?
667
00:28:55,120 --> 00:28:56,469
No, ma'am.
668
00:28:58,036 --> 00:28:59,951
But every day
he came into my room
669
00:29:00,038 --> 00:29:02,214
zipping and unzipping his pants.
670
00:29:04,651 --> 00:29:08,003
One night,
he ignited a lighter
671
00:29:08,699 --> 00:29:10,701
and held it
towards my breasts.
672
00:29:11,484 --> 00:29:17,012
When my blouse caught fire,
he held my hands behind my back
673
00:29:17,534 --> 00:29:19,231
so I couldn't put it out.
674
00:29:19,753 --> 00:29:21,799
Then he poured
Coca-Cola on it.
675
00:29:23,757 --> 00:29:25,498
He thought that was funny.
676
00:29:28,762 --> 00:29:30,025
[door opening]
677
00:29:32,201 --> 00:29:33,637
Excuse me, Colonel.
678
00:29:43,255 --> 00:29:46,302
We're going to stop here
for a, uh, brief recess.
679
00:29:46,389 --> 00:29:47,651
Yes, sir.
680
00:29:56,529 --> 00:29:57,791
What is it, Webb?
681
00:29:57,879 --> 00:29:59,750
I need to talk
to Sergeant Steele. Now.
682
00:29:59,837 --> 00:30:01,708
-Slow down.
-We have a lead on the group
683
00:30:01,795 --> 00:30:04,146
that kidnapped the sergeant
and attacked the ship.
684
00:30:04,233 --> 00:30:06,844
They're planning
another bombing very soon.
685
00:30:07,671 --> 00:30:09,107
We just don't know where.
686
00:30:19,030 --> 00:30:20,640
[Rabb]
Sergeant, this is Clayton Webb.
687
00:30:20,727 --> 00:30:21,772
He's with the CIA.
688
00:30:21,859 --> 00:30:22,991
Have a seat.
689
00:30:23,078 --> 00:30:24,340
Sergeant.
690
00:30:28,735 --> 00:30:30,215
Did you ever see this man?
691
00:30:31,651 --> 00:30:33,653
I don't think so, sir.
692
00:30:35,133 --> 00:30:36,787
He goes by the name
of Abu Hassan.
693
00:30:37,744 --> 00:30:40,530
He was behind your kidnapping
and the attack on the
Vance.
694
00:30:42,097 --> 00:30:43,663
I don't know him, sir.
695
00:30:45,361 --> 00:30:48,059
His group is an offshoot
of Jemaah Islamiyah.
696
00:30:48,886 --> 00:30:53,195
We have a man inside who reports
that they're going to strike
again in the next 48 hours.
697
00:30:53,630 --> 00:30:55,501
-Where?
-We don't know.
698
00:30:56,241 --> 00:30:58,896
Did these people
ever discuss their
plans with you?
699
00:30:58,983 --> 00:31:00,506
No. Never.
700
00:31:00,593 --> 00:31:03,118
Except their plan
to blow up the
Vance.
701
00:31:04,075 --> 00:31:05,816
You recall anything
that might help us?
702
00:31:06,643 --> 00:31:08,645
They weren't real talkative
around me, sir.
703
00:31:10,168 --> 00:31:12,301
Did they ever mention
anything personal?
704
00:31:12,997 --> 00:31:15,695
Their homes, their schools?
705
00:31:15,782 --> 00:31:17,132
[Steele] One man did, sir.
706
00:31:17,828 --> 00:31:20,222
He was only around
for the first couple of weeks.
707
00:31:20,831 --> 00:31:22,485
He used to bring me my meals.
708
00:31:23,007 --> 00:31:24,748
And then what happened?
709
00:31:24,835 --> 00:31:27,272
I think he left to visit
his mother in the hospital.
710
00:31:28,056 --> 00:31:30,406
This wasn't in the transcript
of your debriefing.
711
00:31:30,493 --> 00:31:32,103
It didn't seem important, sir.
712
00:31:32,974 --> 00:31:34,584
He said she had a bad heart.
713
00:31:34,671 --> 00:31:36,455
You two talked about
your families?
714
00:31:37,761 --> 00:31:39,719
Basic hostage training, ma'am.
715
00:31:39,806 --> 00:31:42,505
Try to establish a human
connection with your captors.
716
00:31:43,158 --> 00:31:44,289
And you did...
717
00:31:45,116 --> 00:31:47,292
establish a human connection?
718
00:31:47,379 --> 00:31:48,772
With him? Yes, sir.
719
00:31:49,468 --> 00:31:51,253
He told me
he used to sneak out
720
00:31:51,340 --> 00:31:53,646
to make phone calls
to his mother.
721
00:31:53,733 --> 00:31:55,431
He wasn't supposed
to do that.
722
00:31:56,345 --> 00:32:00,088
Sergeant, do you think
if you saw him again,
723
00:32:00,175 --> 00:32:02,960
-he might tell
you more things?
-Webb...
724
00:32:03,047 --> 00:32:05,223
Are you forgetting
about her first go-around
with these people?
725
00:32:05,310 --> 00:32:06,746
Do either of you
have a better idea?
726
00:32:06,833 --> 00:32:08,705
You said you had a man
on the inside.
727
00:32:08,792 --> 00:32:10,446
Why would you need
Sergeant Steele?
728
00:32:12,361 --> 00:32:14,189
Our man disappeared last night.
729
00:32:19,977 --> 00:32:23,546
Sir, whatever you want
me to do, I'll do it.
730
00:32:25,591 --> 00:32:28,812
Colonel, in that case
I assume you'd drop
all the proceedings
731
00:32:28,899 --> 00:32:30,422
against Sergeant Steele?
732
00:32:32,207 --> 00:32:35,514
In exchange for trying
to infiltrate a gang
of terrorist fanatics?
733
00:32:35,601 --> 00:32:36,950
Only seems fair, sir.
734
00:32:37,038 --> 00:32:38,909
Sir, this is too dangerous.
735
00:32:39,475 --> 00:32:41,868
Don't you think
they might be suspicious
when she shows up?
736
00:32:41,955 --> 00:32:44,175
We'll put out a story
that she escaped from custody.
737
00:32:44,784 --> 00:32:46,177
You'll send out people
looking for her.
738
00:32:46,264 --> 00:32:47,918
When I was with
the terrorists, sir
739
00:32:48,005 --> 00:32:50,312
I made them think I was
helping them voluntarily.
740
00:32:50,399 --> 00:32:52,357
It's natural if I escaped,
I'd go to them.
741
00:32:52,444 --> 00:32:54,751
Colonel, the Sergeant
is still under suspicion.
742
00:32:54,838 --> 00:32:56,274
How do we know
if he goes to them,
743
00:32:56,361 --> 00:32:57,884
she won't actually be
helping them?
744
00:32:57,971 --> 00:33:00,365
I received a preliminary report
from Colonel Dubin.
745
00:33:00,452 --> 00:33:04,195
At this point in the hearing,
he's inclined not to recommend
a court-martial.
746
00:33:04,630 --> 00:33:07,416
Doesn't feel there's
enough evidence
to support your opinion.
747
00:33:08,634 --> 00:33:10,114
I'll agree with that judgment.
748
00:33:11,420 --> 00:33:12,638
And you?
749
00:33:17,382 --> 00:33:18,514
Commander?
750
00:33:19,776 --> 00:33:21,604
Sir, I'd like to
talk to the Sergeant.
751
00:33:24,607 --> 00:33:27,000
[Steele]
Sir, I want to do this.
752
00:33:27,088 --> 00:33:30,787
It's your decision, Sergeant,
but this is insane.
It's a suicide mission.
753
00:33:30,874 --> 00:33:33,920
-I can handle it, sir.
-You can handle it?
754
00:33:34,007 --> 00:33:37,533
The CIA's operative
is lying dead somewhere.
You understand that?
755
00:33:37,620 --> 00:33:39,665
-I don't care, sir.
-You don't care?
756
00:33:39,752 --> 00:33:41,363
You don't care
if you live or die?
757
00:33:41,450 --> 00:33:42,494
No, sir.
758
00:33:42,581 --> 00:33:44,496
Nobody is that brave, Sergeant.
759
00:33:44,583 --> 00:33:46,194
I fooled them once before, sir.
760
00:33:46,281 --> 00:33:47,369
Did you?
761
00:33:48,326 --> 00:33:50,502
Or did you help them
because you were scared?
762
00:33:50,589 --> 00:33:51,851
No, sir.
763
00:33:52,374 --> 00:33:55,246
You were alone,
outnumbered, unarmed
764
00:33:55,333 --> 00:33:58,641
waking every day to
the threat of torture, rape
765
00:33:58,728 --> 00:34:01,252
-death...
-I survived it, sir.
766
00:34:01,339 --> 00:34:02,688
I think you
survived it, Sergeant
767
00:34:02,775 --> 00:34:04,255
because you helped them.
768
00:34:04,342 --> 00:34:06,127
Anybody would've been scared.
769
00:34:07,171 --> 00:34:08,738
If you don't believe me, sir
770
00:34:08,825 --> 00:34:10,261
then why am I volunteering
for this mission?
771
00:34:10,348 --> 00:34:11,915
Because you want me
to believe you.
772
00:34:12,002 --> 00:34:14,047
You want everybody
to believe you.
773
00:34:14,135 --> 00:34:15,875
You're trying
to convince yourself.
774
00:34:17,442 --> 00:34:19,618
You're right
about one thing, sir...
775
00:34:19,705 --> 00:34:21,272
the decision is mine.
776
00:34:21,751 --> 00:34:22,926
I'm going in.
777
00:34:33,980 --> 00:34:36,287
[sighs]
778
00:34:38,942 --> 00:34:40,683
[gulps]
779
00:34:40,770 --> 00:34:43,338
But do you ever find it
hard to understand women?
780
00:34:43,729 --> 00:34:46,079
There have been times, yes.
781
00:34:46,428 --> 00:34:49,518
Once, maybe twice a day.
782
00:34:49,605 --> 00:34:51,084
[laughing]
783
00:34:51,781 --> 00:34:53,565
Do you think we're
hard to understand?
784
00:34:53,913 --> 00:34:55,524
Are you serious, Mic?
785
00:34:55,611 --> 00:34:58,004
Half the time I can't understand
a word you're saying.
786
00:34:58,091 --> 00:34:59,528
[laughing]
787
00:35:01,486 --> 00:35:02,661
Red meat.
788
00:35:03,053 --> 00:35:04,054
Fire.
789
00:35:04,141 --> 00:35:05,795
A good game of footie.
790
00:35:06,317 --> 00:35:07,927
I mean, the things
we want are simple.
791
00:35:08,014 --> 00:35:09,451
They're easily grasped.
792
00:35:10,843 --> 00:35:12,628
Why can't she be as clear?
793
00:35:13,324 --> 00:35:14,847
Mmm.
794
00:35:16,197 --> 00:35:17,894
Listen, Mic,
795
00:35:18,851 --> 00:35:21,680
I know that Harriet loves me
796
00:35:22,377 --> 00:35:24,727
but I also know that...
797
00:35:26,990 --> 00:35:28,948
she kind of thinks
I'm a bit of a doofus
798
00:35:29,035 --> 00:35:30,863
but she never
says it out loud.
799
00:35:32,865 --> 00:35:33,953
Maybe once or twice.
800
00:35:34,040 --> 00:35:35,694
But she tries not to.
801
00:35:36,086 --> 00:35:38,523
What they don't say, Mic
802
00:35:38,610 --> 00:35:41,570
maybe we don't want to hear.
803
00:35:42,701 --> 00:35:44,486
[chuckles]
804
00:35:46,705 --> 00:35:48,490
What are you trying to say?
805
00:35:49,621 --> 00:35:50,666
I don't know.
806
00:35:51,971 --> 00:35:53,756
[laughing]
807
00:35:53,843 --> 00:35:56,585
But I do know
that Sarah Mackenzie
808
00:35:56,672 --> 00:35:58,587
in two months,
is going to marry you
809
00:35:58,674 --> 00:36:00,197
and you'll have
the rest of your life
810
00:36:00,284 --> 00:36:02,591
to figure out what else
is on her mind.
811
00:36:03,374 --> 00:36:04,767
Yeah.
812
00:36:05,246 --> 00:36:08,292
[Petersen] Do you know what
I worry about?
813
00:36:09,032 --> 00:36:13,602
I have never loved
a man before.
814
00:36:14,255 --> 00:36:15,865
Harm was your first time?
815
00:36:15,952 --> 00:36:18,694
No... no. My first time was
in the back seat
816
00:36:18,781 --> 00:36:20,391
of an orange Chevrolet.
817
00:36:22,088 --> 00:36:23,873
But what happens
818
00:36:23,960 --> 00:36:27,659
if Harm never wants
to get, you know...
819
00:36:29,313 --> 00:36:31,054
-Married?
-Married.
820
00:36:31,141 --> 00:36:34,318
Since when did marriage
become such a dirty word?
821
00:36:34,405 --> 00:36:35,841
People get married
all the time.
822
00:36:35,928 --> 00:36:37,452
-I did it.
-You did it.
823
00:36:37,539 --> 00:36:38,627
-I did.
-You did.
824
00:36:38,714 --> 00:36:41,107
And-- and even Mac set a date.
825
00:36:41,194 --> 00:36:43,806
God, I pray every day
Brumby doesn't
get hit by a bus.
826
00:36:43,893 --> 00:36:45,634
That would be terrible.
827
00:36:45,721 --> 00:36:47,636
Beyond terrible.
828
00:36:47,723 --> 00:36:49,507
Do you know
this is...
829
00:36:50,029 --> 00:36:54,469
this is the first time
I've ever dressed
to please a man?
830
00:36:55,948 --> 00:36:57,298
Love...
831
00:36:57,385 --> 00:37:00,475
love turns everyone
into a sap.
832
00:37:01,302 --> 00:37:02,825
Oh, I don't know.
833
00:37:03,652 --> 00:37:07,003
I think some people
can carry it off with diggity.
834
00:37:09,614 --> 00:37:13,966
♪ I guess you'll say ♪
835
00:37:14,053 --> 00:37:18,188
♪ What could make me
feel this way ♪
836
00:37:18,275 --> 00:37:19,711
♪ My girl... ♪
837
00:37:19,798 --> 00:37:21,713
♪ My girl, my girl ♪
838
00:37:21,800 --> 00:37:25,151
♪ Talking about my girl ♪
839
00:37:27,371 --> 00:37:28,938
♪ My girl ♪
840
00:37:37,642 --> 00:37:39,992
What's the range
on her signal beacon?
841
00:37:40,863 --> 00:37:43,648
[Webb]
Two miles
but we're never going to be
more than 100 feet from her.
842
00:37:43,735 --> 00:37:45,389
[Harm]
That's if everything
goes right.
843
00:37:46,172 --> 00:37:48,697
What happens if they find out
she's wearing a transponder?
844
00:37:48,784 --> 00:37:50,960
It's half an inch long
and inside her belt buckle
845
00:37:51,047 --> 00:37:53,179
under her robe;
they'd need an X-ray machine
846
00:37:53,266 --> 00:37:54,703
and a hacksaw.
847
00:37:55,268 --> 00:37:57,183
[Mac]
How sure are you he'll show?
848
00:37:57,270 --> 00:37:59,011
[Webb]
Well, somebody's been
using that phone
849
00:37:59,098 --> 00:38:00,491
to call a 64-year-old woman
850
00:38:00,578 --> 00:38:02,580
at King Faisal
Hospital in Riyadh
851
00:38:02,667 --> 00:38:04,016
who's waiting for
a heart transplant.
852
00:38:04,626 --> 00:38:07,324
Lots of nice Arab men
call their mothers.
853
00:38:07,411 --> 00:38:09,631
#*[Webb]
I'm still waiting
for a better suggestion.
854
00:38:10,283 --> 00:38:12,111
Well, I say if he
shows up, we grab him.
855
00:38:12,198 --> 00:38:14,244
Harm, you're working
for me tonight.
856
00:38:14,331 --> 00:38:16,028
Do what I say.
857
00:38:16,725 --> 00:38:18,640
Monty, we have a caller.
858
00:38:21,294 --> 00:38:23,296
Thirty five, mustache...
859
00:38:23,384 --> 00:38:24,515
Five-foot-eight.
860
00:38:24,602 --> 00:38:25,995
Anything from Sergeant Steele?
861
00:38:30,956 --> 00:38:32,480
Nothing.
862
00:38:33,089 --> 00:38:36,092
If he shows up,
she could freeze.
You understand that?
863
00:38:36,179 --> 00:38:39,095
All she needs to do is drop her
napkin if she sees the guy.
864
00:38:39,182 --> 00:38:40,575
Shouldn't be that hard.
865
00:38:45,667 --> 00:38:47,233
She's made a friend.
866
00:38:48,060 --> 00:38:49,105
[Webb]
Napkin?
867
00:38:51,716 --> 00:38:52,848
No.
868
00:38:54,589 --> 00:38:56,068
Look, Webb,
this is a bad idea.
869
00:38:56,155 --> 00:38:58,157
-Let's get her out of there.
-Harm, relax.
870
00:38:58,244 --> 00:38:59,985
He might just be trying
to pick her up.
871
00:39:09,647 --> 00:39:12,128
She's going inside.
Door to the left.
872
00:39:13,825 --> 00:39:15,871
What's back there?
873
00:39:15,958 --> 00:39:18,439
-Uh, bathroom,
kitchen, storeroom...
-She's in the hallway.
874
00:39:18,526 --> 00:39:21,311
-She's in the hallway.
Where's her friend?
-He's leaving.
875
00:39:21,572 --> 00:39:23,052
What's she doing in the hallway?
876
00:39:23,139 --> 00:39:24,749
I don't know.
Waiting for the restroom?
877
00:39:24,836 --> 00:39:26,316
This doesn't feel right.
878
00:39:28,274 --> 00:39:29,406
I'm going in.
879
00:39:57,521 --> 00:39:59,305
What the hell are you doing?
880
00:40:00,393 --> 00:40:01,699
She's not here.
881
00:40:03,092 --> 00:40:04,485
But this is.
882
00:40:12,928 --> 00:40:14,712
So, do you think
she took it off
883
00:40:14,799 --> 00:40:16,540
#*or somebody
took it off for her?
884
00:40:16,627 --> 00:40:18,063
Morning.
885
00:40:18,150 --> 00:40:20,022
Well, here's the mastermind now.
Let's ask him.
886
00:40:20,892 --> 00:40:23,286
[sighs] We've gone
to Threat Condition Delta
887
00:40:23,373 --> 00:40:25,201
on every target
within 200 miles
888
00:40:25,288 --> 00:40:26,985
but it's a target-rich
environment.
889
00:40:27,072 --> 00:40:30,075
We have the Naval facility,
three ports
890
00:40:30,162 --> 00:40:33,078
embassies, military housing,
oil companies
891
00:40:33,165 --> 00:40:34,906
an American trade show
at the Hilton
892
00:40:34,993 --> 00:40:37,430
archaeologists from Cornell
excavating in the desert
893
00:40:37,518 --> 00:40:39,955
and the Vice President's wife
is touring a kindergarten.
894
00:40:40,042 --> 00:40:42,392
What are you doing about
Sergeant Steele, Webb?
895
00:40:42,479 --> 00:40:45,656
I've got the cavalry combing
the country, calling in favors.
896
00:40:45,743 --> 00:40:47,919
I've already compromised
one agent in the local police
897
00:40:48,006 --> 00:40:50,226
because he was looking too hard.
898
00:40:50,313 --> 00:40:52,881
Well, hey, whatever you do
don't endanger
any of
your
people.
899
00:40:53,490 --> 00:40:57,538
Harm, I didn't put her out there
because I didn't like her
haircut. There was a reason.
900
00:40:57,625 --> 00:41:00,366
-She wasn't competent, Webb.
-You said she was.
901
00:41:00,453 --> 00:41:01,759
You said your people
wouldn't lose her.
902
00:41:01,846 --> 00:41:03,456
Why do you think
she left her belt?
903
00:41:03,544 --> 00:41:05,502
Either somebody searched her
and figured it out
904
00:41:05,589 --> 00:41:07,156
or she was afraid somebody was
going to search her
905
00:41:07,243 --> 00:41:08,810
and figure it out.
906
00:41:08,897 --> 00:41:11,334
Or, as I believe you suggested
907
00:41:12,248 --> 00:41:13,989
she really did go over
to the other side.
908
00:41:14,076 --> 00:41:17,079
No! All she had to do
was drop her damn napkin.
909
00:41:17,166 --> 00:41:19,560
We could have followed him.
At least then we'd...
910
00:41:19,647 --> 00:41:21,605
[explosion]
911
00:41:35,445 --> 00:41:39,101
[siren wailing]
912
00:41:39,188 --> 00:41:41,364
I guess that's it, then. Thanks.
913
00:41:49,546 --> 00:41:51,243
Thirty kids
from the American school
914
00:41:51,330 --> 00:41:53,942
were at an archaeological site
a mile down the road.
915
00:41:54,507 --> 00:41:55,770
That's where they
were headed.
916
00:41:55,857 --> 00:41:57,510
So the bomb went off
prematurely?
917
00:41:57,598 --> 00:42:00,601
Nothing else around here
except the bombers and the van.
918
00:42:00,688 --> 00:42:03,255
They'll probably
find pieces of it in Abu Dhabi.
919
00:42:03,342 --> 00:42:05,954
Do we know yet
who was in the van?
920
00:42:06,041 --> 00:42:08,130
A Bahraini policeman
saw them down the road.
921
00:42:09,218 --> 00:42:11,655
He said two Arab men and a...
922
00:42:11,742 --> 00:42:14,397
a Western woman appeared to be
engaged in a struggle.
923
00:42:14,484 --> 00:42:16,573
She set it off.
924
00:42:18,096 --> 00:42:20,098
Looks like it.
925
00:42:20,185 --> 00:42:22,710
She knew where
they were headed
and she set off the bomb.
926
00:42:23,798 --> 00:42:24,973
They used her...
927
00:42:25,887 --> 00:42:27,497
and we used her.
928
00:42:45,820 --> 00:42:47,169
[doorbell rings]
929
00:42:48,823 --> 00:42:50,302
What are you going to tell them?
930
00:42:51,869 --> 00:42:53,175
The truth.
931
00:42:54,132 --> 00:42:55,656
Their daughter died a hero.
70242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.