Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,916 --> 00:00:09,396
Seaman William Powder:
2
00:00:09,483 --> 00:00:12,704
disrespect toward
a noncommissioned officer.
3
00:00:12,791 --> 00:00:14,401
Captain's Mast.
4
00:00:14,488 --> 00:00:18,057
Fireman Lance Magraine:
assault.
5
00:00:18,144 --> 00:00:19,798
The circumstances again?
6
00:00:19,885 --> 00:00:21,582
He attacked a First Class
Petty Officer
7
00:00:21,669 --> 00:00:23,193
with his own guitar.
8
00:00:24,063 --> 00:00:25,630
He thought he was taunting him.
9
00:00:26,065 --> 00:00:28,154
[
both chuckling
]
10
00:00:28,241 --> 00:00:30,591
With what, his singing?
11
00:00:30,678 --> 00:00:32,637
It
was
his ex-wife's
favorite song, sir.
12
00:00:32,724 --> 00:00:34,682
[both laughing]
13
00:00:34,769 --> 00:00:35,901
Mast.
14
00:00:37,032 --> 00:00:39,992
Seaman Apprentice
Brian Giddon.
15
00:00:40,079 --> 00:00:43,604
This guy. What's the charge?
16
00:00:43,691 --> 00:00:46,259
Jumping from vessel
into the water, sir.
17
00:00:46,346 --> 00:00:48,957
-There is such an article?
-134, sir.
18
00:00:49,044 --> 00:00:51,046
Apparently it's not
the first time someone has tried
19
00:00:51,134 --> 00:00:52,396
to get discharged this way.
20
00:00:52,483 --> 00:00:54,093
Summary court-martial.
21
00:00:54,180 --> 00:00:55,573
I want a piece of him
22
00:00:55,660 --> 00:00:57,009
before we give him
what he wants.
23
00:00:57,096 --> 00:00:58,402
Yes, sir.
24
00:00:59,707 --> 00:01:00,969
That's it, sir.
25
00:01:01,056 --> 00:01:02,623
That's it? Really?
26
00:01:02,710 --> 00:01:04,582
That's a light month.
27
00:01:04,669 --> 00:01:06,453
Testimony to your
leadership, sir.
28
00:01:07,411 --> 00:01:10,022
Lieutenant, are you
flattering me?
29
00:01:10,109 --> 00:01:12,503
[chuckling]
Calling it as I see it, sir.
30
00:01:14,505 --> 00:01:16,550
[woman]
Sir! You are out of line!
31
00:01:16,637 --> 00:01:18,509
[man] I'm sorry. Kate...
32
00:01:18,596 --> 00:01:22,426
Sir, please,
the less said, the better.
33
00:01:26,212 --> 00:01:27,431
Your button ma'am.
34
00:01:27,518 --> 00:01:29,694
Thank you, Petty Officer.
35
00:01:29,781 --> 00:01:31,478
You all right, ma'am?
36
00:01:31,565 --> 00:01:33,698
Yes. I'm fine.
37
00:02:27,926 --> 00:02:29,014
[Harriet]
Gunny?
38
00:02:31,103 --> 00:02:32,757
Yes, ma'am.
39
00:02:32,844 --> 00:02:35,063
My desk is really clean.
40
00:02:35,150 --> 00:02:37,196
Yes, ma'am. I cleaned it.
41
00:02:37,283 --> 00:02:38,415
Where is everything?
42
00:02:38,502 --> 00:02:40,330
Filed and organized, ma'am.
43
00:02:40,417 --> 00:02:41,766
I'm back to full duty now.
44
00:02:41,853 --> 00:02:43,420
I'm aware of that, ma'am.
45
00:02:43,507 --> 00:02:45,596
Which means I am capable
of organizing my own desk.
46
00:02:45,683 --> 00:02:47,989
It won't happen again, ma'am.
Welcome back.
47
00:02:49,121 --> 00:02:50,078
Gunny?
48
00:02:50,165 --> 00:02:51,428
Yes, ma'am?
49
00:02:51,515 --> 00:02:53,125
You know why I'm back?
50
00:02:53,908 --> 00:02:55,649
No, ma'am.
51
00:02:55,736 --> 00:02:58,522
Because I wanted to be around
people who care about me.
52
00:02:58,783 --> 00:03:00,088
-Yes, ma'am.
-Thank you.
53
00:03:00,175 --> 00:03:02,700
Yes, ma'am.
54
00:03:02,787 --> 00:03:04,484
Are you sure you want
to do this, Harriet?
55
00:03:04,571 --> 00:03:08,271
Oh, yes, ma'am. I am now queen
of the long-term projects.
56
00:03:08,358 --> 00:03:10,098
Come on.
I'll introduce you around.
57
00:03:10,185 --> 00:03:12,362
Lieutenant Colonel
Sarah Mackenzie
,
58
00:03:12,449 --> 00:03:13,711
Lieutenant Harriet Sims
59
00:03:13,798 --> 00:03:15,669
this is Commander Caitlin Pike.
60
00:03:15,756 --> 00:03:18,411
Kate is TDY from Naval
Legal Service Office
in San Diego.
61
00:03:18,498 --> 00:03:19,847
Well, it's a pleasure.
62
00:03:19,934 --> 00:03:21,284
Nice to meet you.
63
00:03:21,849 --> 00:03:23,808
You took the ring off.
64
00:03:24,852 --> 00:03:26,158
Um...
65
00:03:27,725 --> 00:03:29,117
[gasping]
66
00:03:29,553 --> 00:03:30,815
You're engaged!
67
00:03:30,902 --> 00:03:35,080
Oh, my gosh! Congratulations!
68
00:03:35,167 --> 00:03:37,604
Well, when were you going
to tell us?
69
00:03:37,691 --> 00:03:40,477
Um, I was waiting
for the right moment.
70
00:03:41,173 --> 00:03:43,001
[Harriet]
Well, if this is it
71
00:03:43,088 --> 00:03:44,742
then I'll spread the word!
72
00:03:45,525 --> 00:03:47,614
Excuse me!
73
00:03:47,701 --> 00:03:49,050
Great news.
74
00:03:52,619 --> 00:03:53,664
I'm sorry...
75
00:03:53,751 --> 00:03:56,188
No, please. Congratulations.
76
00:03:56,623 --> 00:03:57,798
Thanks.
So how long are you here?
77
00:03:57,885 --> 00:03:59,147
About a week.
78
00:03:59,234 --> 00:04:00,671
Code 20 JAG MIS revision.
79
00:04:00,758 --> 00:04:02,020
Oh, I worked on that
for a while.
80
00:04:02,107 --> 00:04:03,587
I could not figure out
the software.
81
00:04:04,022 --> 00:04:05,197
Computers are my specialty.
82
00:04:05,284 --> 00:04:06,503
Fastest fingers in the Navy.
83
00:04:06,590 --> 00:04:08,243
And when did you
give up the title?
84
00:04:11,638 --> 00:04:13,423
[laughing]
85
00:04:14,293 --> 00:04:15,555
So, you two worked together?
86
00:04:16,034 --> 00:04:18,384
I was at JAG for six months
87
00:04:18,471 --> 00:04:19,820
then went over to NCIS
for a while
88
00:04:19,907 --> 00:04:21,866
and have been on
the move ever since.
89
00:04:21,953 --> 00:04:25,826
Upward. You two have
a lot in common--
accelerated promotion.
90
00:04:25,913 --> 00:04:27,785
Well, we should have coffee
or something.
91
00:04:27,872 --> 00:04:30,353
Love to. You can tell me
if he's behaving.
92
00:04:31,615 --> 00:04:32,964
[both chuckling]
93
00:04:33,051 --> 00:04:35,967
Commander Pike, I, uh...
I got a full house here.
94
00:04:36,054 --> 00:04:37,490
I'm going to have to set you up
in the conference room.
95
00:04:37,577 --> 00:04:38,709
No problem, sir.
96
00:04:39,231 --> 00:04:40,754
Things look a little different
around here
97
00:04:40,841 --> 00:04:42,669
since you were at JAG last?
98
00:04:42,756 --> 00:04:45,498
Commander Rabb is the only
person I recognize, sir.
99
00:04:45,585 --> 00:04:47,718
Well, try not
to let that scare you.
100
00:04:47,805 --> 00:04:49,241
I want you to think
about my offer.
101
00:04:49,328 --> 00:04:50,677
I could use another
good trial lawyer.
102
00:04:50,764 --> 00:04:52,200
I will, sir.
103
00:04:52,940 --> 00:04:54,115
Colonel...
104
00:04:54,202 --> 00:04:55,726
-Yes, sir?
-I just heard.
105
00:04:55,813 --> 00:04:57,118
I'm very happy for you.
106
00:04:57,205 --> 00:04:58,511
Thank you, sir.
107
00:05:01,035 --> 00:05:02,254
-[gasping]
-[elevator dings]
108
00:05:07,520 --> 00:05:08,608
Sorry.
109
00:05:10,436 --> 00:05:11,829
Sir..
.
110
00:05:12,395 --> 00:05:14,658
Kate! How are you?
111
00:05:14,745 --> 00:05:16,050
Fine, sir.
112
00:05:16,137 --> 00:05:17,095
Good to see you picked up
"Commander."
113
00:05:17,182 --> 00:05:18,749
Thank you, sir.
114
00:05:19,271 --> 00:05:21,012
You've been at Pearl,
right, sir?
115
00:05:21,099 --> 00:05:23,144
Pac Fleet, Deputy Commander--
that is, until two days ago.
116
00:05:23,231 --> 00:05:24,407
I arrived here last night.
117
00:05:24,494 --> 00:05:26,409
Do you have business
at JAG, sir?
118
00:05:26,887 --> 00:05:30,238
A.J. Chegwidden and I attended
National War College together.
119
00:05:30,325 --> 00:05:31,675
I was about to share
some good news with him.
120
00:05:32,502 --> 00:05:35,722
In fact, you might be
interested as well.
121
00:05:36,288 --> 00:05:37,594
I'm all ears, sir.
122
00:05:38,421 --> 00:05:41,467
I've been selected to be
the new Inspector General.
123
00:05:44,731 --> 00:05:47,691
All I could say was
"congratulations."
124
00:05:47,778 --> 00:05:50,433
Well, that's
the standard response.
125
00:05:55,046 --> 00:06:00,094
Hollenbeck once groped me
at a briefing.
126
00:06:00,181 --> 00:06:01,922
He was a Captain then,
in command
127
00:06:02,009 --> 00:06:03,141
of an Amphibious Ready Group.
128
00:06:03,228 --> 00:06:04,795
I was a Staff Judge Advocate.
129
00:06:04,882 --> 00:06:06,231
Did you report it?
130
00:06:06,318 --> 00:06:07,537
I handled it.
131
00:06:07,624 --> 00:06:09,582
He apologized, and it was over.
132
00:06:09,669 --> 00:06:12,063
-I put it behind me.
-Apparently not.
133
00:06:12,585 --> 00:06:16,284
Well, this came up--
the Inspector General's office
134
00:06:16,371 --> 00:06:18,548
monitors complaints
of sexual harassment.
135
00:06:19,287 --> 00:06:20,550
What are you going to do
about it?
136
00:06:20,637 --> 00:06:21,638
I don't know.
137
00:06:24,467 --> 00:06:25,859
Well, his touching you--
138
00:06:25,946 --> 00:06:28,558
was it meant to humiliate
or control you?
139
00:06:28,645 --> 00:06:32,170
-No. It was lust.
-[sighing]
140
00:06:32,257 --> 00:06:33,606
Was he a good C.O.?
141
00:06:34,389 --> 00:06:35,434
Very.
142
00:06:36,522 --> 00:06:38,045
Think he learned his lesson?
143
00:06:38,132 --> 00:06:39,656
My assumption at the time.
144
00:06:39,743 --> 00:06:41,396
Did he ever try it again?
145
00:06:41,484 --> 00:06:42,876
Not to me, anyway.
146
00:06:42,963 --> 00:06:44,487
Well, they must have
investigated his past.
147
00:06:44,574 --> 00:06:46,489
I mean, if there was a pattern,
it would have come out.
148
00:06:49,796 --> 00:06:51,450
Right...
149
00:06:51,537 --> 00:06:54,453
But, uh, that doesn't negate
the fact that it happened.
150
00:06:54,540 --> 00:06:56,977
So if you want to report it
I couldn't blame you.
151
00:06:58,544 --> 00:07:02,417
No, you're right--
I'm going to drop it.
152
00:07:02,505 --> 00:07:05,464
It was four years ago--
it's over.
153
00:07:11,035 --> 00:07:14,038
Sorry.
I didn't meant to interrupt.
154
00:07:14,125 --> 00:07:16,910
Sir, that file we discussed?
155
00:07:20,000 --> 00:07:22,481
Oh, uh, Lieutenant Singer,
this is Commander Pike.
156
00:07:23,003 --> 00:07:25,702
The Commander was here
five years ago.
157
00:07:25,789 --> 00:07:27,225
You back, now, ma'am?
158
00:07:27,312 --> 00:07:30,054
The Admiral's made me an offer.
I'm considering it.
159
00:07:30,837 --> 00:07:32,665
Well, all the best, then,
ma'am--
160
00:07:32,752 --> 00:07:34,101
whatever your decision.
161
00:07:34,188 --> 00:07:35,625
Thanks.
162
00:07:38,671 --> 00:07:40,151
You think she heard anything?
163
00:07:42,109 --> 00:07:43,458
Couldn't tell.
164
00:07:51,031 --> 00:07:52,424
-[whispering] Hey!
-Hey!
165
00:07:52,511 --> 00:07:54,818
-Meet your new boss yet?
-Not only did I meet him
166
00:07:54,905 --> 00:07:56,776
but he said
as Inspector General
,
167
00:07:56,863 --> 00:08:00,127
he had no interest
in separating a wife
from her husband.
168
00:08:00,867 --> 00:08:02,608
I get to stay on loan
with JAG.
169
00:08:02,695 --> 00:08:04,044
-Great!
-I know. Isn't that good?
170
00:08:04,131 --> 00:08:07,091
-That is so cool!
-Excuse me, ma'am, sir
171
00:08:07,178 --> 00:08:09,310
I'm looking
for Lieutenant Roberts.
172
00:08:11,138 --> 00:08:12,444
Corporal Antoon?
173
00:08:12,531 --> 00:08:13,663
Yes, sir.
174
00:08:14,794 --> 00:08:15,882
Excuse us?
175
00:08:15,969 --> 00:08:17,057
-Okay.
-Right this way.
176
00:08:19,364 --> 00:08:21,235
I appreciate this, sir.
177
00:08:21,322 --> 00:08:23,324
I know Headquarters JAGs
have better things to do
than fool with cases
178
00:08:23,411 --> 00:08:25,239
from the legal assistance
office.
179
00:08:25,326 --> 00:08:27,111
Oh... that's--
that's all right, Corporal.
180
00:08:27,198 --> 00:08:31,463
We, uh, we often handle
their overload.
181
00:08:31,550 --> 00:08:34,466
Um, please, sit down.
182
00:08:40,428 --> 00:08:42,256
Ah! Pad...
183
00:08:49,220 --> 00:08:50,482
Pen...
184
00:08:51,788 --> 00:08:53,267
[briefcase clatters on floor]
185
00:08:56,270 --> 00:08:58,185
That can stay there.
186
00:08:58,272 --> 00:09:00,927
Okay, so...?
187
00:09:01,798 --> 00:09:04,539
Um, I'm the only
woman Marine in a detail
188
00:09:04,627 --> 00:09:06,280
attached to an LAV...
189
00:09:06,367 --> 00:09:07,630
[pencil tip snaps]
190
00:09:09,632 --> 00:09:11,242
Training Battalion, sir.
191
00:09:12,243 --> 00:09:14,245
Uh, Communications
Intercept Operator.
192
00:09:14,332 --> 00:09:17,030
We're at Quantico,
and I enjoy it.
193
00:09:17,117 --> 00:09:19,729
It's just that I've been
wanting to be an officer
for a while now.
194
00:09:20,468 --> 00:09:21,774
I went back to school
part time
195
00:09:21,861 --> 00:09:23,820
and I just finished my BA
in January.
196
00:09:23,907 --> 00:09:26,866
-Oh! Hey, congratulations.
-Thank you, sir.
197
00:09:27,388 --> 00:09:29,913
The problem is, my CO won't
approve my OCS package.
198
00:09:30,957 --> 00:09:33,307
-Any dings on your record?
-No, sir.
199
00:09:33,394 --> 00:09:35,092
Well, what's the basis
of his decision?
200
00:09:35,919 --> 00:09:37,398
My tattoo, sir.
201
00:09:38,878 --> 00:09:41,011
I don't see a tattoo.
202
00:09:41,098 --> 00:09:42,665
I'm sitting on it, sir.
203
00:09:43,753 --> 00:09:44,754
[gasps softly]
204
00:09:50,150 --> 00:09:51,630
[Rabb]
I insisted on a continuance...
205
00:09:51,717 --> 00:09:53,240
Excuse me, sir.
206
00:09:53,327 --> 00:09:55,765
Clayton Webb returned
your call from yesterday.
207
00:09:55,852 --> 00:09:57,854
He said that the answers
to your questions were
208
00:09:57,941 --> 00:10:00,552
"yes," "yes," "yes,"
and "no."
209
00:10:00,639 --> 00:10:01,727
Is that about your brother?
210
00:10:02,859 --> 00:10:05,818
Sergei's safe for the moment.
The weather in Chechnya's fine.
211
00:10:05,905 --> 00:10:08,647
Negotiations for the release
of POWs are progressing
212
00:10:08,734 --> 00:10:09,953
but no timetable
has been reached--
213
00:10:10,040 --> 00:10:11,432
three out of four.
214
00:10:14,653 --> 00:10:16,220
-Right over there.
-Thank you.
215
00:10:18,048 --> 00:10:19,571
[chuckling]
216
00:10:19,658 --> 00:10:21,704
How'd you pull that duty, Bud?
217
00:10:21,791 --> 00:10:23,401
I don't know
what you're talking about, sir.
218
00:10:23,488 --> 00:10:25,011
Come on, Lieutenant.
219
00:10:26,143 --> 00:10:27,448
Uh... Ah!
220
00:10:27,535 --> 00:10:29,276
She's just a client.
221
00:10:29,363 --> 00:10:31,322
Oh, Bud, you don't have
to walk on eggshells
with me anymore.
222
00:10:31,409 --> 00:10:35,587
-I totally trust you.
-You... you think
I'm attracted to her?
223
00:10:35,674 --> 00:10:39,634
-She's a knockout, Bud.
-Well, I think you're
prettier than she is.
224
00:10:39,722 --> 00:10:42,028
Now you're making me
really nervous.
225
00:10:42,594 --> 00:10:44,465
-Sir?
-Hey, don't look at me.
226
00:10:44,552 --> 00:10:46,076
I would've stopped
at "I trust you."
227
00:10:46,163 --> 00:10:47,947
She's hot-- admit it.
228
00:10:48,034 --> 00:10:50,907
Well, I-- I-- I think
that she could be pretty.
229
00:10:50,994 --> 00:10:52,212
Now I'm worried.
230
00:10:52,299 --> 00:10:54,127
JAG Headquarters,
Lieutenant, J.G., Sims.
231
00:10:54,649 --> 00:10:55,650
Commander Pike?
232
00:10:57,043 --> 00:10:59,480
-It's for you.
-For me?
233
00:10:59,567 --> 00:11:01,961
It's a reporter
from the Washington
Globe.
234
00:11:03,354 --> 00:11:04,442
What does he want?
235
00:11:04,529 --> 00:11:06,183
He wants to confirm
reports
236
00:11:06,270 --> 00:11:09,534
that you were sexually harassed
by the new Inspector General.
237
00:11:13,668 --> 00:11:14,887
[sighs]
238
00:11:18,195 --> 00:11:21,720
How did they get an entire
column out of "no comment?"
239
00:11:21,807 --> 00:11:23,940
Well, at least they didn't run
a photo of you in a bikini.
240
00:11:24,027 --> 00:11:26,464
It's the photos without the
bikini I'm worried about.
241
00:11:26,551 --> 00:11:27,900
[laughs nervously]
242
00:11:27,987 --> 00:11:29,772
Are you always this open
with strangers?
243
00:11:30,424 --> 00:11:33,732
Only when I want that stranger
to be open in return.
244
00:11:35,778 --> 00:11:38,041
The girlfriend-- thumbnail.
245
00:11:39,042 --> 00:11:41,305
Oh, Renee is, um...
246
00:11:42,219 --> 00:11:43,220
unique.
247
00:11:43,655 --> 00:11:45,004
Code for obnoxious?
248
00:11:45,091 --> 00:11:46,789
Harm likes her.
249
00:11:46,876 --> 00:11:48,138
Are they serious?
250
00:11:50,270 --> 00:11:51,489
Why do you want to know?
251
00:11:53,404 --> 00:11:55,710
Hmm... he and I have a history.
252
00:11:55,798 --> 00:11:57,060
A weekend, actually.
253
00:11:57,843 --> 00:12:00,933
-Really. What happened?
-It ended there.
254
00:12:01,020 --> 00:12:03,109
I decided that Harm couldn't
handle a working partner
255
00:12:03,196 --> 00:12:04,241
who knew the color
of his underwear.
256
00:12:04,328 --> 00:12:05,677
[chuckling]
257
00:12:05,764 --> 00:12:06,896
How long did you two last?
258
00:12:06,983 --> 00:12:08,288
We never started.
259
00:12:10,247 --> 00:12:12,075
Oh, you'd already
found your man, huh?
260
00:12:13,467 --> 00:12:15,165
Actually, Mic came later.
261
00:12:15,252 --> 00:12:16,340
Really?
262
00:12:16,862 --> 00:12:18,603
And nothing had
happened before that?
263
00:12:18,690 --> 00:12:21,519
No, it was the same story.
A close working relationship.
264
00:12:22,389 --> 00:12:24,174
It just never seemed right.
265
00:12:24,914 --> 00:12:26,306
Good thing to avoid in any case.
266
00:12:27,394 --> 00:12:30,006
I got involved with
a senior officer in Okinawa.
267
00:12:30,093 --> 00:12:31,572
Big mistake.
268
00:12:37,448 --> 00:12:39,058
Major Bartz.
269
00:12:49,112 --> 00:12:50,635
Index! Deploy them!
270
00:12:50,722 --> 00:12:51,897
Aye, sir!
271
00:12:53,377 --> 00:12:55,988
Lieutenant Roberts
from the Judge Advocate
General's Office, sir.
272
00:12:56,075 --> 00:12:59,078
You've got 60 seconds,
Lieutenant, starting now.
273
00:12:59,165 --> 00:13:01,428
It's concerning Corporal
Antoon's tattoo, sir.
274
00:13:01,515 --> 00:13:03,213
She claims that it's the reason
275
00:13:03,300 --> 00:13:05,128
that you refused to
recommend her to OCS
276
00:13:05,215 --> 00:13:06,346
Have you seen this tattoo,
Lieutenant?
277
00:13:06,433 --> 00:13:08,392
Well, no, sir,
it's on her... backside.
278
00:13:08,479 --> 00:13:12,222
-Exactly.
-Well, sir, the Corporal gave
279
00:13:12,309 --> 00:13:13,963
a written description
of it in her application--
280
00:13:14,050 --> 00:13:15,965
"a heart surrounded
by winged doves."
281
00:13:16,052 --> 00:13:18,271
How do you know it's not a
swastika surrounded
by expletives?
282
00:13:18,358 --> 00:13:20,839
Sir, the officers accessions
procurement section
283
00:13:20,926 --> 00:13:22,797
has determined that written
descriptions of tattoos
284
00:13:22,885 --> 00:13:24,538
in private areas are acceptable.
285
00:13:24,625 --> 00:13:27,367
On a case-by-case basis,
and in this case they are not.
286
00:13:27,454 --> 00:13:29,413
-But, sir...
-Every OCS candidate
287
00:13:29,500 --> 00:13:31,371
has provided a photograph
of their body art
288
00:13:31,458 --> 00:13:33,678
with the exception
of Corporal Antoon.
289
00:13:34,897 --> 00:13:37,812
Sir, isn't Corporal Antoon
the only
female in this battalion?
290
00:13:40,772 --> 00:13:42,121
She is.
291
00:13:42,208 --> 00:13:44,080
-In that case, sir...
-Time's up, Lieutenant.
292
00:13:44,167 --> 00:13:46,038
I'm not processing
that application
293
00:13:46,125 --> 00:13:49,433
unless she can prove to me
that body art is inoffensive.
294
00:13:50,260 --> 00:13:52,740
Is there a way I can make myself
more clear on this matter?
295
00:13:54,655 --> 00:13:56,092
Load 'em up!
296
00:14:03,142 --> 00:14:05,014
Interesting reading,
Lieutenant?
297
00:14:05,101 --> 00:14:07,146
It's a book on management
techniques, sir.
298
00:14:07,233 --> 00:14:09,148
Oh, in preparation
for your role
299
00:14:09,235 --> 00:14:10,715
as the first female JAG?
300
00:14:11,194 --> 00:14:13,109
You're not making fun of me,
are you, Commander?
301
00:14:13,196 --> 00:14:15,633
You told me that that was
your goal-- I believed you.
302
00:14:15,720 --> 00:14:16,982
It still is, sir
303
00:14:17,069 --> 00:14:18,636
but I read up
on a lot of topics.
304
00:14:19,115 --> 00:14:21,334
Yeah? What do you think
of Commander Pike?
305
00:14:22,074 --> 00:14:23,510
I don't know her, sir.
306
00:14:23,597 --> 00:14:25,077
She's a good attorney.
307
00:14:26,122 --> 00:14:27,993
You realize that if she were
to transfer here to JAG
308
00:14:28,080 --> 00:14:30,039
she would move ahead of you
in case assignments?
309
00:14:31,214 --> 00:14:33,781
May I ask why we're having
this discussion, Commander?
310
00:14:33,868 --> 00:14:35,653
Are you aware of
a past incident
311
00:14:35,740 --> 00:14:38,351
between Commander Pike
and Admiral Hollenbeck?
312
00:14:38,438 --> 00:14:40,310
Everyone is, sir.
It's in the pater.
313
00:14:41,572 --> 00:14:42,965
Did you leak it?
314
00:14:44,009 --> 00:14:46,446
Sir, I consider that
question offensive.
315
00:14:46,533 --> 00:14:47,926
Answer it anyway.
316
00:14:48,013 --> 00:14:50,276
How would I have even
known about it, sir?
317
00:14:50,363 --> 00:14:53,062
You walked into my office
while we were discussing it
Lieutenant.
318
00:14:53,801 --> 00:14:54,933
[scoffs]
319
00:14:55,455 --> 00:14:57,240
You still think that I set
Colonel Mackenzie up
320
00:14:57,327 --> 00:14:59,807
with that Mishap
Investigation Report.
321
00:14:59,894 --> 00:15:03,724
I think that you are
ambitious, Lieutenant.
322
00:15:03,811 --> 00:15:06,292
Sir, how could I
profit from this?
323
00:15:06,684 --> 00:15:11,210
It would be one less female
officer between you and...
glory.
324
00:15:11,297 --> 00:15:13,778
It's amazing how little
you know me, Commander.
325
00:15:15,301 --> 00:15:18,087
Now, if you'll excuse me,
I have an appointment, sir.
326
00:15:19,262 --> 00:15:20,350
Carry on.
327
00:15:37,976 --> 00:15:39,717
Well, she didn't deny it.
328
00:15:43,460 --> 00:15:44,722
Hey.
329
00:15:45,462 --> 00:15:46,680
Uh-oh.
330
00:15:47,377 --> 00:15:48,726
Bad day?
331
00:15:49,944 --> 00:15:51,468
I'm sorry, I promised
to make dinner
332
00:15:51,555 --> 00:15:52,991
but my heart wasn't in it.
333
00:15:54,036 --> 00:15:55,863
It's no problem.
334
00:15:55,950 --> 00:15:57,082
We'll order in.
335
00:15:59,215 --> 00:16:00,738
This town is supposed
to be the promised land
336
00:16:00,825 --> 00:16:02,174
for attorneys, Sarah.
337
00:16:03,045 --> 00:16:04,698
I'm testament to that fact.
338
00:16:04,785 --> 00:16:07,179
Yeah, and I'm an
ex-Australian Naval officer
339
00:16:07,266 --> 00:16:08,876
with an accent.
340
00:16:08,963 --> 00:16:11,662
That didn't prevent you
from getting your last job.
341
00:16:11,749 --> 00:16:13,838
That's because they had
shipping and defense clients.
342
00:16:13,925 --> 00:16:15,361
I was the right fit.
343
00:16:15,448 --> 00:16:17,015
Give it time.
344
00:16:17,102 --> 00:16:18,103
[chuckles]
345
00:16:18,930 --> 00:16:19,931
I'd like to get something
346
00:16:20,018 --> 00:16:21,150
locked in before
we get married.
347
00:16:21,237 --> 00:16:23,108
You will. Turn around.
348
00:16:27,504 --> 00:16:28,983
[moans]
349
00:16:29,071 --> 00:16:31,725
Sorry, you got a knot
the size of a walnut.
350
00:16:37,601 --> 00:16:38,819
You see the paper today?
351
00:16:40,125 --> 00:16:42,693
Commander Pike is working
in our office.
352
00:16:43,259 --> 00:16:44,782
We had coffee together.
353
00:16:45,478 --> 00:16:48,873
I was thinking, why would
Hollenbeck risk it?
354
00:16:48,960 --> 00:16:51,005
Then I realized
the way I pursued you
355
00:16:51,093 --> 00:16:53,095
could be considered
sexual harassment.
356
00:16:53,182 --> 00:16:54,879
That's completely different.
357
00:16:54,966 --> 00:16:57,186
See, you didn't touch me
until I let you.
358
00:16:57,273 --> 00:17:00,493
No, I broke you down.
359
00:17:01,494 --> 00:17:02,800
I was relentless.
360
00:17:04,671 --> 00:17:06,717
I'd display my feathers--
you'd say no.
361
00:17:07,413 --> 00:17:09,589
I'd invite myself in,
you'd say no.
362
00:17:09,676 --> 00:17:12,462
There's no regulation
against redundancy, Mic.
363
00:17:12,549 --> 00:17:14,203
You wanted nothing
to do with me.
364
00:17:15,334 --> 00:17:16,770
Apparently I did.
365
00:17:21,340 --> 00:17:22,820
Just watch where
you put your hands.
366
00:17:24,169 --> 00:17:25,823
[laughter]
367
00:17:25,910 --> 00:17:27,825
Right, left...
368
00:17:27,912 --> 00:17:29,783
[Antoon] I won't do it, sir.
369
00:17:29,870 --> 00:17:32,830
Well, then you won't get your
recommendation, Corporal.
370
00:17:32,917 --> 00:17:34,745
Sir, this is not about
the Major's rules.
371
00:17:34,832 --> 00:17:36,529
He's trying to demean me.
372
00:17:36,616 --> 00:17:37,965
Why would he do that?
373
00:17:38,052 --> 00:17:40,707
I am a woman
in a fighting unit, sir.
374
00:17:40,794 --> 00:17:42,840
The Major had to do
a dance to get me in.
375
00:17:42,927 --> 00:17:45,234
Now I want out, and he
is taking it personally.
376
00:17:45,321 --> 00:17:47,627
Are you making an accusation
against Major Bartz?
377
00:17:47,714 --> 00:17:49,063
I'm telling you
what I think, sir.
378
00:17:49,151 --> 00:17:50,326
Because the Major
is asking you
379
00:17:50,413 --> 00:17:51,892
to photograph a private
area of your body
380
00:17:51,979 --> 00:17:53,459
which can be
construed as either
381
00:17:53,546 --> 00:17:55,331
gender discrimination
or sexual harassment.
382
00:17:55,418 --> 00:17:56,854
Now, is that what
you're saying
383
00:17:56,941 --> 00:17:59,030
-and if so, which one is it?
-I'm saying, sir
384
00:17:59,117 --> 00:18:01,032
that you don't go through
life looking like I do
385
00:18:01,119 --> 00:18:02,294
without everything
eventually
386
00:18:02,381 --> 00:18:04,296
getting down
to one or the other.
387
00:18:04,688 --> 00:18:06,429
How far do you want
to take this, Corporal?
388
00:18:06,516 --> 00:18:09,345
Sir, I want to do whatever's
necessary to become an officer
389
00:18:09,432 --> 00:18:10,911
as long as I don't
have to embarrass myself
390
00:18:10,998 --> 00:18:12,217
for the privilege.
391
00:18:14,350 --> 00:18:16,482
Okay, how about this.
392
00:18:16,569 --> 00:18:19,181
I'll help you file an
Article 138 Complaint of Wrong.
393
00:18:19,268 --> 00:18:20,878
Forget the sexual
component for now
394
00:18:20,965 --> 00:18:22,619
and we'll just concentrate
on how your position
395
00:18:22,706 --> 00:18:24,882
is in compliance with
Marine Corps regulations.
396
00:18:24,969 --> 00:18:26,188
Who would judge
the complaint, sir?
397
00:18:26,275 --> 00:18:27,841
The Commanding General
of Quantico.
398
00:18:28,581 --> 00:18:31,193
That would be Major General
Claudia Haskins, sir.
399
00:18:32,281 --> 00:18:34,370
[man over intercom]
Admiral Hollenbeck
is here to see you, sir.
400
00:18:34,457 --> 00:18:35,762
[Chegwidden]
Send him in.
401
00:18:36,546 --> 00:18:38,025
[man]
Right through here, Admiral.
402
00:18:38,939 --> 00:18:40,289
Curt.
403
00:18:40,376 --> 00:18:42,856
Now, I realize that you
have to remain neutral
404
00:18:42,943 --> 00:18:46,033
so I will refrain from asking
any compromising questions.
405
00:18:46,120 --> 00:18:47,165
Have a seat.
406
00:18:47,252 --> 00:18:48,210
Thanks.
407
00:18:50,690 --> 00:18:53,519
[sighs] It's a tough environment
now, A.J.
408
00:18:53,606 --> 00:18:54,651
This Tailhook--
409
00:18:55,260 --> 00:18:56,870
it's fostered a reaction
410
00:18:56,957 --> 00:19:00,309
that makes any kind of
inter-gender contact suspect.
411
00:19:00,396 --> 00:19:03,399
I had a terrific assistant
when I was at Pearl.
412
00:19:03,921 --> 00:19:06,402
And the day she left,
we threw her a party.
413
00:19:06,489 --> 00:19:08,360
And as she was leaving
414
00:19:08,447 --> 00:19:09,970
I gave her a hug.
415
00:19:10,971 --> 00:19:13,583
You could feel the energy
in the whole room change.
416
00:19:13,670 --> 00:19:17,456
I looked around and suddenly
everyone is uncomfortable.
417
00:19:19,153 --> 00:19:20,677
I was saying goodbye.
418
00:19:23,593 --> 00:19:26,552
Admiral Paley is convening
an Article 32 hearing.
419
00:19:27,510 --> 00:19:30,164
He had to.
The Globe
forced his hand.
420
00:19:30,252 --> 00:19:33,298
I appreciate you delivering
the news instead of the system.
421
00:19:33,385 --> 00:19:35,605
Well, the statute of limitations
was about to run out.
422
00:19:35,692 --> 00:19:36,954
It'll be a fast-track case.
423
00:19:38,477 --> 00:19:40,436
I'm going to fight this
to the end, A.J.
424
00:19:41,175 --> 00:19:43,613
Curt, you will get a full
and vigorous defense.
425
00:19:43,700 --> 00:19:46,093
-I promise that.
-I'll need a bulldog.
426
00:19:46,180 --> 00:19:47,486
Understood.
427
00:19:47,573 --> 00:19:50,489
You know, this could be worse.
428
00:19:50,576 --> 00:19:52,230
I could have a wife.
429
00:19:52,317 --> 00:19:53,971
[laughing]
430
00:20:01,283 --> 00:20:02,632
A word, Commander?
431
00:20:04,286 --> 00:20:05,548
Admiral.
432
00:20:05,635 --> 00:20:06,766
At ease.
433
00:20:08,159 --> 00:20:10,466
Who told them, Kate?
434
00:20:10,553 --> 00:20:13,643
Sir, this is inappropriate.
435
00:20:13,730 --> 00:20:14,905
Was it you?
436
00:20:14,992 --> 00:20:17,995
No, sir.
437
00:20:18,082 --> 00:20:20,737
But I will be the
prosecution's chief witness.
438
00:20:20,824 --> 00:20:22,565
Reluctantly?
439
00:20:22,652 --> 00:20:24,175
Yes.
440
00:20:25,219 --> 00:20:27,221
Then we have something
in common.
441
00:20:27,309 --> 00:20:28,875
Whatever happens,
please keep in mind
442
00:20:28,962 --> 00:20:30,007
we're not enemies.
443
00:20:30,616 --> 00:20:32,792
We're victims
of the same process.
444
00:20:32,879 --> 00:20:35,273
I don't consider myself
to be a victim, sir.
445
00:20:36,230 --> 00:20:38,450
Still, you have
to deal with this.
446
00:20:38,537 --> 00:20:40,104
I'm sorry for that.
447
00:20:41,758 --> 00:20:43,890
Are you apologizing
for the incident
448
00:20:43,977 --> 00:20:45,936
or its aftermath, sir?
449
00:20:49,983 --> 00:20:51,245
Good luck.
450
00:20:57,295 --> 00:20:58,427
[knocking]
451
00:20:58,514 --> 00:21:00,429
Enter.
452
00:21:00,516 --> 00:21:01,778
You wanted to see us, sir?
453
00:21:01,865 --> 00:21:03,867
Yes, this is concerning
Admiral Hollenbeck's
454
00:21:03,954 --> 00:21:06,826
Article 32-- Commander, I want
you to represent the government.
455
00:21:06,913 --> 00:21:08,219
Yes, sir.
456
00:21:08,306 --> 00:21:09,916
This man's a friend of mine.
457
00:21:10,003 --> 00:21:10,961
I know that, sir.
458
00:21:11,048 --> 00:21:12,789
Don't let that influence you.
459
00:21:13,180 --> 00:21:14,704
-No, sir.
-Colonel, I'd like you
460
00:21:14,791 --> 00:21:15,879
to defend Admiral Hollenbeck.
461
00:21:15,966 --> 00:21:17,837
Sir, may I decline?
462
00:21:19,012 --> 00:21:20,144
Why?
463
00:21:21,145 --> 00:21:22,842
I had a conversation
with Commander Pike
464
00:21:22,929 --> 00:21:24,583
prior to the announcement
of the proceedings.
465
00:21:25,367 --> 00:21:27,369
And?
466
00:21:27,456 --> 00:21:30,328
She revealed some things to me.
467
00:21:30,415 --> 00:21:32,243
What kind of things?
468
00:21:32,330 --> 00:21:35,420
The Commander indicated
prior relationships
with senior officers.
469
00:21:35,507 --> 00:21:37,770
Well, Colonel, there's
no legal constraint.
470
00:21:37,857 --> 00:21:39,511
You can use the information
as you will.
471
00:21:39,598 --> 00:21:41,383
That's not the issue, sir.
472
00:21:41,470 --> 00:21:42,732
The male officers in question...
473
00:21:42,819 --> 00:21:44,516
Are jackasses, so nail them.
474
00:21:44,603 --> 00:21:46,257
I know one of them, sir.
475
00:21:47,389 --> 00:21:48,607
Oh.
476
00:21:49,913 --> 00:21:51,218
I see.
477
00:21:51,305 --> 00:21:53,046
All right,
I'll assign someone else.
478
00:21:53,133 --> 00:21:56,354
Sir, perhaps you should consider
replacing me as well.
479
00:21:59,705 --> 00:22:01,011
I'm sorry?
480
00:22:01,707 --> 00:22:04,188
Complicating personal
circumstances, Admiral.
481
00:22:04,275 --> 00:22:06,408
When the hell
did they get complicated?
482
00:22:06,495 --> 00:22:08,540
-Sir...
-Commander
483
00:22:08,627 --> 00:22:11,978
would these circumstances affect
your ability to prosecute?
484
00:22:12,631 --> 00:22:15,155
-No, sir.
-Then we don't have a problem.
That will be all.
485
00:22:15,242 --> 00:22:17,201
-Yes, sir.
-Thank you, sir.
486
00:22:19,377 --> 00:22:20,334
Admiral...
487
00:22:20,422 --> 00:22:21,901
Dismissed, Commander.
488
00:22:23,076 --> 00:22:24,338
Aye, aye, sir.
489
00:22:38,657 --> 00:22:39,963
Bud, do you have
a minute?
490
00:22:40,050 --> 00:22:41,051
Sure.
491
00:22:49,146 --> 00:22:50,713
I just want you to know
492
00:22:50,800 --> 00:22:54,368
that I really meant what I said
about you and other women.
493
00:22:54,717 --> 00:22:57,502
Sometimes I think you're
still reacting to the old me.
494
00:22:58,242 --> 00:22:59,548
Where is this coming from?
495
00:22:59,635 --> 00:23:01,506
Well, I'm really
working on me.
496
00:23:01,593 --> 00:23:02,855
I'm working on myself.
497
00:23:02,942 --> 00:23:05,684
I'm trying to be
wiser and stronger.
498
00:23:06,076 --> 00:23:07,643
Honey, I don't know
anyone stronger than you.
499
00:23:08,992 --> 00:23:12,778
Sometimes I feel like
you can't be yourself around me.
500
00:23:12,865 --> 00:23:16,608
And that's not fair to you,
and it doesn't feel good to me.
501
00:23:19,132 --> 00:23:20,873
Okay.
502
00:23:21,787 --> 00:23:23,354
Okay.
503
00:23:25,574 --> 00:23:27,445
So what'd you think
of Corporal Antoon?
504
00:23:30,143 --> 00:23:33,277
-She's pretty.
-She's pretty.
505
00:23:34,408 --> 00:23:36,106
-Sexy.
-Sexy, yeah.
506
00:23:37,847 --> 00:23:39,152
Harriet...
507
00:23:39,239 --> 00:23:40,806
Come on, Bud.
508
00:23:40,893 --> 00:23:42,112
This is just a test.
509
00:23:45,158 --> 00:23:48,510
She... makes my ears sweat.
510
00:23:50,120 --> 00:23:51,208
Good.
511
00:23:51,730 --> 00:23:53,079
Good. That's
a healthy response.
512
00:23:53,166 --> 00:23:54,951
[chuckling]
See?
513
00:23:57,910 --> 00:24:00,086
Can I go back to work now?
514
00:24:00,173 --> 00:24:02,045
Oh, absolutely.
515
00:24:09,661 --> 00:24:12,185
Colonel...
I owe you one.
516
00:24:12,272 --> 00:24:13,796
Why is that, Commander?
517
00:24:13,883 --> 00:24:15,449
I'm going to be defending
Admiral Hollenbeck.
518
00:24:15,537 --> 00:24:17,016
The Lieutenant's
sitting second chair.
519
00:24:17,103 --> 00:24:19,628
-Should be fascinating.
-Have a party.
520
00:24:19,715 --> 00:24:21,804
Colonel, why'd you give it up?
521
00:24:21,891 --> 00:24:23,196
Personal reasons.
522
00:24:23,283 --> 00:24:24,720
What does that mean?
523
00:24:24,807 --> 00:24:26,330
Have you and Commander Pike
become friends?
524
00:24:27,723 --> 00:24:29,463
Good day, Counselor.
525
00:24:32,945 --> 00:24:35,078
Lieutenant, you're good
at digging up dirt.
526
00:24:35,165 --> 00:24:38,298
I'm a good investigator, sir,
if that's what you mean.
527
00:24:38,385 --> 00:24:41,998
Commander Pike,
from birth till yesterday--
everything.
528
00:24:44,000 --> 00:24:45,088
[knocks on door]
529
00:24:45,175 --> 00:24:46,393
Harm.
530
00:24:46,698 --> 00:24:47,656
Sorry.
531
00:24:47,743 --> 00:24:50,049
No. Uh, come on in.
532
00:24:50,789 --> 00:24:53,531
Commander Pike,
this is Renee.
533
00:24:54,271 --> 00:24:56,403
-Hi.
-Hi. And it's Kate.
534
00:24:56,490 --> 00:24:57,579
Oh.
535
00:24:58,884 --> 00:25:01,321
Um... Kate and I...
536
00:25:01,408 --> 00:25:03,062
Go back a ways.
537
00:25:04,063 --> 00:25:06,413
Uh-huh. Mmm.
538
00:25:06,500 --> 00:25:08,154
I've heard nice things
about you.
539
00:25:08,241 --> 00:25:10,679
-From him?
-No. He never says
anything nice.
540
00:25:10,766 --> 00:25:12,332
Oh, good, I'm glad
it's not just me.
541
00:25:12,419 --> 00:25:15,205
-[laughing]
-Harm...
542
00:25:15,292 --> 00:25:17,599
-Mac.
-Kate.
543
00:25:17,686 --> 00:25:18,730
Renee.
544
00:25:18,817 --> 00:25:20,602
Renee's leaving.
545
00:25:20,689 --> 00:25:21,864
I'll see you tonight.
546
00:25:21,951 --> 00:25:24,388
[Rabb] I'll do my best.
547
00:25:24,475 --> 00:25:25,911
Did he ever stand
you
up?
548
00:25:26,912 --> 00:25:28,566
When duty called.
549
00:25:28,653 --> 00:25:30,176
Great excuse, isn't it?
550
00:25:30,263 --> 00:25:31,438
[laughing]
551
00:25:31,525 --> 00:25:33,963
Well, it was nice
meeting you.
552
00:25:34,050 --> 00:25:35,529
You, too.
553
00:25:36,443 --> 00:25:38,358
-Mac.
-Renee.
554
00:25:42,885 --> 00:25:44,538
I'll come back later.
555
00:25:50,066 --> 00:25:52,503
When they made you commander,
they gave you a harem?
556
00:25:52,590 --> 00:25:54,461
[chuckling]
Kate.
557
00:25:54,548 --> 00:25:56,376
Yeah, I remember you
standing me up.
558
00:25:57,813 --> 00:26:00,250
I think it was against
the wall of our motel room.
559
00:26:01,817 --> 00:26:03,383
You want to discuss
your testimony
560
00:26:03,470 --> 00:26:05,995
or you just want to make my life
a living hell?
561
00:26:06,082 --> 00:26:07,649
Hmm.
562
00:26:09,999 --> 00:26:11,217
Corporal.
563
00:26:11,304 --> 00:26:12,871
Yeah, at ease.
Have a seat.
564
00:26:12,958 --> 00:26:18,094
Um, General Haskins' office
called this morning.
565
00:26:18,181 --> 00:26:20,792
The general wanted to
get an answer to us
as soon as they could,
566
00:26:20,879 --> 00:26:23,969
so as to meet your
application deadline.
567
00:26:24,622 --> 00:26:27,059
She's rejected
your Article 138 petition
568
00:26:27,146 --> 00:26:29,888
on grounds that she trusts
your C.O.'s judgment.
569
00:26:29,975 --> 00:26:32,630
Sir, she's a woman.
Doesn't she relate?
570
00:26:32,717 --> 00:26:34,937
I think that's the problem.
571
00:26:35,024 --> 00:26:37,374
I think she probably feels
too close to the issue
572
00:26:37,461 --> 00:26:38,636
and doesn't want
to appear subjective.
573
00:26:39,637 --> 00:26:40,986
[sighs]
574
00:26:41,073 --> 00:26:43,772
Well... that's it, then.
575
00:26:46,296 --> 00:26:51,170
Corporal, how badly
do you want to be an officer?
576
00:26:51,257 --> 00:26:53,433
Badly enough
to swallow my pride, sir.
577
00:26:53,520 --> 00:26:54,870
I will do the photo.
578
00:26:59,091 --> 00:27:00,614
Thank you for your help, sir.
579
00:27:00,702 --> 00:27:03,879
Uh, the photo should
be authenticated
580
00:27:03,966 --> 00:27:06,359
otherwise the major
might not accept it.
581
00:27:07,143 --> 00:27:08,927
Actually, sir, I was thinking
of doing it myself
582
00:27:09,014 --> 00:27:10,320
you know, like with a timer.
583
00:27:11,625 --> 00:27:14,585
Then how would the major know
if it was your anatomy?
584
00:27:14,672 --> 00:27:16,021
Good question, sir.
585
00:27:16,630 --> 00:27:19,459
You could use one of those
photo booths in the mall.
586
00:27:19,546 --> 00:27:20,852
How would that work, sir?
587
00:27:20,939 --> 00:27:22,462
Well, you get a series
of four shots.
588
00:27:22,549 --> 00:27:24,247
The first could be your face
589
00:27:24,987 --> 00:27:26,728
then you could take
your pants down...
590
00:27:26,815 --> 00:27:28,642
[Harriet]
Or you could get yourself
over to sick bay
591
00:27:28,730 --> 00:27:30,340
where I'm sure a female RN
592
00:27:30,427 --> 00:27:32,908
would be happy
to snap a Polaroid. Sir.
593
00:27:43,092 --> 00:27:44,833
Captain Hollenbeck
was heading up
594
00:27:44,920 --> 00:27:47,966
an Amphibious Ready Group
aboard the USS
Bladensburg.
595
00:27:48,053 --> 00:27:49,968
I was his staff judge advocate.
596
00:27:50,055 --> 00:27:51,883
How did the captain
treat you, Commander?
597
00:27:51,970 --> 00:27:53,929
He seemed concerned
with my welfare
598
00:27:54,016 --> 00:27:56,322
often asking
if I needed anything.
599
00:27:56,409 --> 00:27:58,368
Did you ever receive gifts
from the captain?
600
00:27:58,455 --> 00:28:03,199
Twice. A coffee pot
and a jar of moisturizer.
601
00:28:03,286 --> 00:28:04,896
He liked you.
602
00:28:04,983 --> 00:28:08,073
-Objection.
-Calls for speculation.
-[Judge] Sustained.
603
00:28:08,813 --> 00:28:10,510
Commander, would you describe
for the court
604
00:28:10,597 --> 00:28:13,600
the events that took place
July 11th, 1996?
605
00:28:14,732 --> 00:28:17,909
We had just finished up
a briefing on personnel matters.
606
00:28:17,996 --> 00:28:20,564
That's it, sir.
607
00:28:21,652 --> 00:28:23,001
That's it, really?
608
00:28:23,088 --> 00:28:24,829
That's a light month.
609
00:28:24,916 --> 00:28:27,223
Testament to your
leadership, sir.
610
00:28:28,746 --> 00:28:30,530
Lieutenant,
are you flattering me?
611
00:28:31,227 --> 00:28:33,011
[laughing]
Calling it as I see it, sir.
612
00:28:39,235 --> 00:28:40,279
Sir!
613
00:28:40,366 --> 00:28:41,890
You are out of line!
614
00:28:41,977 --> 00:28:43,587
I'm sorry. Kate...
615
00:28:43,674 --> 00:28:47,025
Sir, please.
The less said the better.
616
00:28:47,112 --> 00:28:48,374
What are you going to do?
617
00:28:48,461 --> 00:28:50,333
I'm going to move on, sir.
618
00:28:51,334 --> 00:28:54,816
I suggest
you consider yourself warned...
619
00:28:54,903 --> 00:28:56,252
and do the same.
620
00:28:57,557 --> 00:29:00,430
We were guarded with each other
for the rest of my tour.
621
00:29:01,910 --> 00:29:03,085
Your witness.
622
00:29:06,262 --> 00:29:09,482
Commander, why didn't you
come forward at the time?
623
00:29:09,569 --> 00:29:12,529
I preferred to take care
of the situation then and there.
624
00:29:13,269 --> 00:29:15,097
You didn't consider it
necessary.
625
00:29:15,184 --> 00:29:16,576
Is that what you're saying?
626
00:29:16,663 --> 00:29:18,665
I believed I had done
what was necessary.
627
00:29:20,058 --> 00:29:23,757
Commander, have you ever had
an affair with a senior officer?
628
00:29:23,845 --> 00:29:27,326
Objection. Commander Pike
is not on trial here, ma'am.
629
00:29:27,413 --> 00:29:29,502
[Mattoni] Your Honor,
Rule 608 allows us
630
00:29:29,589 --> 00:29:31,722
to question the witness
regarding past conduct
631
00:29:31,809 --> 00:29:33,637
for the purpose
of attacking credibility.
632
00:29:33,724 --> 00:29:35,030
I'll allow it.
633
00:29:35,726 --> 00:29:37,162
But tread carefully, Commander.
634
00:29:37,249 --> 00:29:39,773
If you stray, you pay.
635
00:29:39,861 --> 00:29:41,166
Yes, ma'am.
636
00:29:42,211 --> 00:29:44,604
Commander,
do you know a JAG officer
637
00:29:44,691 --> 00:29:46,737
named Commander Dennis Brockman?
638
00:29:48,347 --> 00:29:50,306
-Yes.
-Did you work with him?
639
00:29:50,393 --> 00:29:51,655
Objection. Relevance.
640
00:29:51,742 --> 00:29:53,483
Overruled.
641
00:29:53,570 --> 00:29:54,658
[sighs]
642
00:29:56,181 --> 00:29:57,748
Did you work with him?
643
00:29:58,880 --> 00:30:01,099
Yes, in Okinawa.
644
00:30:01,186 --> 00:30:04,189
And at the time,
were you a lieutenant?
645
00:30:04,276 --> 00:30:05,495
Yes.
646
00:30:06,626 --> 00:30:08,411
Did you have an affair with him?
647
00:30:10,456 --> 00:30:11,849
Yes.
648
00:30:11,936 --> 00:30:13,677
[Mattoni]
Was that a wise thing to do?
649
00:30:16,114 --> 00:30:18,073
It was a mistake.
650
00:30:18,160 --> 00:30:19,857
So on the day
of your briefing
651
00:30:19,944 --> 00:30:21,772
with Admiral Hollenbeck,
were you looking
652
00:30:21,859 --> 00:30:24,122
to have relations
with another senior officer?
653
00:30:24,209 --> 00:30:25,776
Of course not.
654
00:30:25,863 --> 00:30:27,256
And couldn't that have affected
655
00:30:27,343 --> 00:30:29,867
your perception
of what happened?
656
00:30:29,954 --> 00:30:31,521
Let me help you,
Commander.
657
00:30:31,608 --> 00:30:34,524
Because you considered
your prior sexual intimacy
658
00:30:34,611 --> 00:30:36,700
with a senior officer a mistake
659
00:30:37,570 --> 00:30:39,572
you reacted
strongly and swiftly
660
00:30:39,659 --> 00:30:41,661
to something that
could have been very different
661
00:30:41,748 --> 00:30:42,749
than you perceived it to be.
662
00:30:42,836 --> 00:30:44,621
No. That is not true.
663
00:30:44,708 --> 00:30:46,231
Then why didn't you
come forward?
664
00:30:46,318 --> 00:30:47,624
[sighs]
665
00:30:48,842 --> 00:30:54,196
I-- I didn't perceive the event
to... warrant punitive action.
666
00:30:54,283 --> 00:30:55,545
Precisely, Commander.
667
00:30:57,851 --> 00:30:59,157
No more questions, ma'am.
668
00:30:59,897 --> 00:31:01,203
Redirect.
669
00:31:01,855 --> 00:31:04,249
Commander, did you expect
Captain Hollenbeck
670
00:31:04,336 --> 00:31:07,035
to touch you without
your permission?
671
00:31:07,122 --> 00:31:08,384
No.
672
00:31:08,471 --> 00:31:10,125
Did Commander Brockman
ever do this?
673
00:31:10,212 --> 00:31:11,300
No.
674
00:31:11,387 --> 00:31:12,605
So there is no connection
675
00:31:12,692 --> 00:31:14,390
between what
Captain Hollenbeck did
676
00:31:14,477 --> 00:31:17,480
and what transpired between
you and Commander Brockman?
677
00:31:18,568 --> 00:31:20,396
No.
678
00:31:20,483 --> 00:31:21,701
Thank you.
679
00:31:25,488 --> 00:31:27,794
Commander Pike,
considering your past conduct,
680
00:31:27,881 --> 00:31:29,622
do you think you should be
making these accusations?
681
00:31:29,709 --> 00:31:31,798
[Rabb]
Commander Pike has no comment
at this time.
682
00:31:31,885 --> 00:31:35,889
[reporters shouting questions]
683
00:31:37,935 --> 00:31:40,677
-You told them.
-Excuse me?
684
00:31:40,764 --> 00:31:43,462
I saw you talking
to the defense--
you sold me out.
685
00:31:43,549 --> 00:31:45,290
In what way?
686
00:31:45,377 --> 00:31:47,031
How else would they have known
about my affair in Okinawa?
687
00:31:47,118 --> 00:31:49,381
I declined to defend
Admiral Hollenbeck
688
00:31:49,468 --> 00:31:51,253
so I wouldn't be forced
to use that information.
689
00:31:51,340 --> 00:31:52,906
Why would I slip it
to someone else?
690
00:31:52,994 --> 00:31:55,257
One less woman standing between
you and what you want?
691
00:31:55,344 --> 00:31:56,475
What do I want?
692
00:31:56,562 --> 00:31:59,000
-Harm.
-You're really reaching.
693
00:31:59,087 --> 00:32:00,653
There's something going on
between you two.
694
00:32:00,740 --> 00:32:02,873
-I'm engaged.
-To the man of your dreams?
695
00:32:02,960 --> 00:32:05,049
That is none
of your business.
696
00:32:05,136 --> 00:32:07,486
You have a lot of nerve.
697
00:32:07,573 --> 00:32:09,706
I wasn't with you five minutes
before you were telling
me your deepest secrets.
698
00:32:09,793 --> 00:32:11,838
I couldn't be the only one
who knows about Okinawa.
699
00:32:11,925 --> 00:32:14,102
You're indiscreet, Commander.
You have a big mouth.
700
00:32:14,189 --> 00:32:15,494
So shut it
701
00:32:15,929 --> 00:32:17,714
before you say something
else I shouldn't hear.
702
00:32:32,816 --> 00:32:34,774
[Rabb]
Calm down,
it's not that bad.
703
00:32:34,861 --> 00:32:39,692
Harm, I admitted
sexual relations
with a senior officer.
704
00:32:39,779 --> 00:32:41,912
How do you think
that's going to play
at my next promotion board?
705
00:32:42,695 --> 00:32:44,393
Kate, it was five years ago.
706
00:32:44,480 --> 00:32:46,264
By the time you come up
for promotion again,
707
00:32:46,351 --> 00:32:47,700
it'll be ancient history.
708
00:32:47,787 --> 00:32:49,963
I got lucky once.
It won't happen again.
709
00:32:50,529 --> 00:32:51,704
What do you mean?
710
00:32:52,140 --> 00:32:53,706
When I broke up
with Commander Brockman,
711
00:32:53,793 --> 00:32:56,013
he trashed me in
my fitness report.
712
00:32:56,100 --> 00:32:57,928
After he forgave me,
713
00:32:58,015 --> 00:32:59,625
he told me he'd done it
in a moment of anger
714
00:32:59,712 --> 00:33:01,540
but by then it was too late.
715
00:33:01,888 --> 00:33:03,368
It's a matter of record.
716
00:33:03,455 --> 00:33:05,022
So when you made the early
selection list...
717
00:33:05,109 --> 00:33:07,068
I was surprised.
718
00:33:07,155 --> 00:33:09,766
-What do you think happened?
-I don't know.
719
00:33:09,853 --> 00:33:11,985
You weren't curious as
to how it got overlooked?
720
00:33:12,073 --> 00:33:13,770
I was just thankful
I made it through.
721
00:33:13,857 --> 00:33:15,511
I would have been curious.
722
00:33:17,556 --> 00:33:18,862
Wait a minute.
723
00:33:18,949 --> 00:33:19,993
You're accusing me
of not questioning
724
00:33:20,081 --> 00:33:21,995
-my good fortune?
-Look...
725
00:33:22,083 --> 00:33:23,693
What would you have
preferred that I do?
726
00:33:23,780 --> 00:33:25,390
Barge into SECNAV's office
727
00:33:25,477 --> 00:33:27,784
and demand that the board
consider my unworthiness?
728
00:33:27,871 --> 00:33:29,307
I would have
made some inquiries.
729
00:33:29,394 --> 00:33:33,137
I didn't want to make inquiries.
I accepted my fate.
730
00:33:33,224 --> 00:33:36,227
And assumed that my friends
wouldn't question my success.
731
00:33:37,315 --> 00:33:38,751
Hey, I'm sorry.
732
00:33:45,193 --> 00:33:49,501
Harm, I just need to know
that it's going to be okay.
733
00:33:49,588 --> 00:33:51,112
It's going to be okay.
734
00:33:52,461 --> 00:33:53,723
I promise.
735
00:34:08,085 --> 00:34:09,042
Gunny.
736
00:34:09,130 --> 00:34:10,261
Sir?
737
00:34:12,045 --> 00:34:12,959
What have you got for me?
738
00:34:13,046 --> 00:34:14,309
I've spoken to six women
739
00:34:14,396 --> 00:34:16,093
who served under
Admiral Hollenbeck, sir.
740
00:34:16,180 --> 00:34:18,095
If they're burying something
it's too deep for me to see.
741
00:34:18,182 --> 00:34:20,793
Find out what you can
about Commander Pike's
promotion board.
742
00:34:20,880 --> 00:34:22,839
That's privileged
information, sir.
743
00:34:22,926 --> 00:34:24,536
They would have released
the names of the members.
744
00:34:24,623 --> 00:34:25,624
It may lead
us somewhere.
745
00:34:25,711 --> 00:34:26,973
Aye, sir.
746
00:34:30,673 --> 00:34:33,676
Admiral, would you please
tell us what happened
747
00:34:33,763 --> 00:34:36,635
at the briefing between
you and Lieutenant Pike
748
00:34:36,722 --> 00:34:38,942
on July 11th of 1996?
749
00:34:39,029 --> 00:34:43,207
The lieutenant was catching me
up on some personnel matters...
750
00:34:43,294 --> 00:34:44,948
That's it, sir.
751
00:34:45,035 --> 00:34:46,036
Really?
752
00:34:46,123 --> 00:34:47,559
That's a light month.
753
00:34:47,646 --> 00:34:49,822
Testament to your
leadership, sir.
754
00:34:50,258 --> 00:34:52,477
Lieutenant,
are you flattering me?
755
00:34:52,564 --> 00:34:54,305
Calling it as I see it, sir.
756
00:34:56,264 --> 00:34:57,395
Sir!
757
00:34:58,831 --> 00:35:00,224
You are out of line!
758
00:35:00,311 --> 00:35:02,008
I'm sorry... Kate...
759
00:35:02,879 --> 00:35:05,055
Sir, please, the less
said the better.
760
00:35:06,491 --> 00:35:07,579
What are you going to do?
761
00:35:08,972 --> 00:35:10,756
I'm going to move on, sir.
762
00:35:11,540 --> 00:35:13,716
I suggest you
consider yourself warned...
763
00:35:13,803 --> 00:35:15,283
and do the same.
764
00:35:18,416 --> 00:35:19,939
Your hand slipped?
765
00:35:20,288 --> 00:35:23,204
Yes, and because my weight
was on it, I fell forward.
766
00:35:23,900 --> 00:35:25,902
But the lieutenant
perceived it otherwise?
767
00:35:25,989 --> 00:35:28,905
-That's correct.
-Did you try to explain?
768
00:35:28,992 --> 00:35:31,995
I started to,
but the lieutenant cut me off
769
00:35:32,082 --> 00:35:34,824
and when she suggested
that we move on
770
00:35:34,911 --> 00:35:38,480
I chose not to say any more,
for fear of complicating things.
771
00:35:38,567 --> 00:35:40,046
Thank you, sir.
772
00:35:40,133 --> 00:35:41,657
Your witness.
773
00:35:44,486 --> 00:35:46,662
So this was
an accident, Admiral?
774
00:35:46,749 --> 00:35:50,405
-A mistake in perception?
-That's right.
775
00:35:50,492 --> 00:35:52,276
How did you proceed
afterwards, sir?
776
00:35:52,363 --> 00:35:54,800
-I put it behind me.
-You weren't concerned
777
00:35:54,887 --> 00:35:57,542
that Lieutenant Pike might bring
this up at some later date?
778
00:35:57,629 --> 00:35:59,805
No, I took her at her word.
779
00:35:59,892 --> 00:36:01,459
Why did you promote her, sir?
780
00:36:02,417 --> 00:36:04,114
I'm sorry?
781
00:36:04,201 --> 00:36:05,855
Exhibit four, ma'am.
782
00:36:06,725 --> 00:36:09,075
The report from
the fiscal year 1999
783
00:36:09,162 --> 00:36:10,903
JAG Commander Selection Board
784
00:36:10,990 --> 00:36:13,384
selecting Lieutenant Commander
Caitlin Pike for promotion.
785
00:36:13,471 --> 00:36:15,343
It's signed by Admiral
Hollenbeck
786
00:36:15,430 --> 00:36:18,041
president of that board who was
sitting as the designated line
member.
787
00:36:18,128 --> 00:36:21,349
-Objection. Relevance?
-I intend to establish
a link between this action
788
00:36:21,436 --> 00:36:23,046
and the incident,
ma'am.
789
00:36:23,133 --> 00:36:24,526
Continue.
790
00:36:24,613 --> 00:36:26,092
Why was Lieutenant
Commander Pike
791
00:36:26,179 --> 00:36:27,964
deep-selected by
the board, Admiral?
792
00:36:28,051 --> 00:36:29,705
Objection.
793
00:36:29,792 --> 00:36:32,098
The deliberations of selection
boards are privileged.
794
00:36:32,490 --> 00:36:33,970
Ma'am, that privilege
has been waived
795
00:36:34,057 --> 00:36:35,754
by the Secretary
of the Navy at my request
796
00:36:35,841 --> 00:36:37,930
because of the importance
of these proceedings.
797
00:36:38,714 --> 00:36:40,281
He has released the members
798
00:36:40,368 --> 00:36:41,717
from their oaths of
confidentiality.
799
00:36:45,068 --> 00:36:48,550
-Overruled, Commander Mattoni.
-Isn't it a fact, Admiral
800
00:36:48,637 --> 00:36:51,161
that Lieutenant Commander Pike
was a below-zone candidate?
801
00:36:51,248 --> 00:36:53,555
That she received your
personal aggressive support
802
00:36:53,642 --> 00:36:55,296
during this process, sir?
803
00:36:55,383 --> 00:36:56,906
I felt she was deserving.
804
00:36:56,993 --> 00:36:58,995
Did the junior members
concur, Admiral?
805
00:36:59,517 --> 00:37:01,519
-They had some concerns.
-Did you review
806
00:37:01,606 --> 00:37:02,912
her fitness reports, sir?
807
00:37:02,999 --> 00:37:05,175
Of course.
That's part of the process.
808
00:37:05,262 --> 00:37:07,133
Admiral, this is a report
809
00:37:07,220 --> 00:37:10,354
filed by Commander
Dennis Brockman in 1995.
810
00:37:10,441 --> 00:37:11,877
The commander
was Lieutenant Pike's
811
00:37:11,964 --> 00:37:13,749
reporting senior at the time.
812
00:37:13,836 --> 00:37:15,403
Please read
the highlighted portion, sir.
813
00:37:18,623 --> 00:37:21,974
"Lieutenant Pike continues
to struggle with personal issues
814
00:37:22,061 --> 00:37:23,715
that threaten her good judgment.
815
00:37:23,802 --> 00:37:27,937
I have serious questions about
her future as a Naval officer."
816
00:37:28,024 --> 00:37:30,331
Thank you, sir.
Exhibit six.
817
00:37:31,767 --> 00:37:33,551
Why did you ignore
these comments, Admiral?
818
00:37:33,638 --> 00:37:36,641
One man's opinion
does not a career make.
819
00:37:36,728 --> 00:37:38,382
Isn't it because you assumed
she would learn
820
00:37:38,469 --> 00:37:40,602
you were responsible
for her selection, sir?
821
00:37:40,689 --> 00:37:42,778
I have given you my reason.
822
00:37:42,865 --> 00:37:45,476
Didn't you want her to know
that you had done her a favor,
Admiral,
823
00:37:45,563 --> 00:37:47,130
so that she would feel
in your debt?
824
00:37:47,217 --> 00:37:48,436
Weren't you placating her, sir?
825
00:37:48,523 --> 00:37:50,263
-Making nice?
-Objection, Your Honor.
826
00:37:50,351 --> 00:37:52,440
Or were you afraid
if you didn't promote her,
827
00:37:52,527 --> 00:37:55,138
she might use it against you
at some critical moment
in your career?
828
00:37:55,225 --> 00:37:56,487
Argumentative and compound.
829
00:37:56,574 --> 00:37:58,359
Both beg the same
question, Admiral.
830
00:37:58,446 --> 00:38:00,012
-Your Honor...
-Why would you care?
831
00:38:00,099 --> 00:38:01,623
That's enough, Commander.
832
00:38:02,188 --> 00:38:04,234
I have no further
questions, ma'am.
833
00:38:15,158 --> 00:38:16,377
Major Bartz?
834
00:38:23,296 --> 00:38:24,515
Good morning, sir.
835
00:38:26,735 --> 00:38:28,345
At ease, Corporal.
836
00:38:29,259 --> 00:38:30,826
My OCS app, sir
837
00:38:30,913 --> 00:38:33,306
complete with a photo
of the tattoo in question.
838
00:38:39,574 --> 00:38:42,011
You never intended to look
at it, did you, Major?
839
00:38:42,098 --> 00:38:44,535
Do you believe you require
special treatment, Corporal?
840
00:38:45,101 --> 00:38:47,016
Not anymore, sir.
841
00:38:47,103 --> 00:38:48,452
Then as an officer,
842
00:38:48,539 --> 00:38:50,367
I expect you won't ask for it.
843
00:38:51,847 --> 00:38:53,283
Never, sir.
844
00:38:53,370 --> 00:38:55,503
I'll forward your application
this afternoon
845
00:38:56,460 --> 00:38:58,636
along with my recommendation
for approval.
846
00:39:00,595 --> 00:39:02,074
We're all just Marines here.
847
00:39:02,161 --> 00:39:04,381
I understand, sir.
Thank you, sir.
848
00:39:04,468 --> 00:39:06,427
No, Corporal, thank you...
849
00:39:09,038 --> 00:39:12,171
for proving to be the person
I fought to bring in
this company.
850
00:39:18,656 --> 00:39:20,571
[Judge]
I thank both counsel
for their arguments.
851
00:39:21,093 --> 00:39:24,053
Although the selection-board
issue does raise questions
852
00:39:24,140 --> 00:39:26,534
about Admiral Hollenbeck's
objectivity
853
00:39:26,621 --> 00:39:30,842
I find, based on insufficiency
of the evidence
854
00:39:30,929 --> 00:39:33,497
that reasonable grounds
do not exist to prove
855
00:39:33,584 --> 00:39:36,065
he sexually harassed
Lieutenant Pike.
856
00:39:36,587 --> 00:39:39,068
Accordingly,
I will be recommending
857
00:39:39,155 --> 00:39:40,722
to the convening authority
858
00:39:40,809 --> 00:39:43,899
that the charges not be
referred to court-martial.
859
00:39:43,986 --> 00:39:45,378
This hearing is adjourned.
860
00:39:51,689 --> 00:39:52,777
Kate.
861
00:39:54,039 --> 00:39:55,867
Commander Mattoni, do you have
a moment to speak with us...?
862
00:39:55,954 --> 00:39:59,392
-You okay?
-Ask me when my head
stops spinning.
863
00:39:59,480 --> 00:40:00,829
You took
a beating in there.
864
00:40:01,525 --> 00:40:03,788
I'm sorry. I landed
a few blows myself.
865
00:40:03,875 --> 00:40:05,703
It was a good tactic, Harm.
866
00:40:05,790 --> 00:40:07,226
Well, if it's any consolation
867
00:40:07,313 --> 00:40:09,272
the fact that you
admitted your mistakes
868
00:40:09,359 --> 00:40:13,755
speaks more highly of you
than it does
of Admiral Hollenbeck.
869
00:40:13,842 --> 00:40:16,845
Admiral, there'll be
no trial, sir.
870
00:40:18,760 --> 00:40:21,502
SECNAV just informed me
that Admiral Hollenbeck's orders
871
00:40:21,589 --> 00:40:23,329
to be Inspector General
have been canceled.
872
00:40:23,416 --> 00:40:25,114
The billet's going
to someone else.
873
00:40:25,201 --> 00:40:27,595
The promotion-board
matter tipped it.
874
00:40:29,248 --> 00:40:30,641
Excuse me.
875
00:40:32,600 --> 00:40:34,515
Curt, can I see you a minute?
876
00:40:42,914 --> 00:40:45,308
Curt, um, I just heard
from the SECNAV
877
00:40:45,395 --> 00:40:47,528
that your appointment's
been canceled.
878
00:40:47,615 --> 00:40:49,704
[Rabb]
Well, there's your
vindication, Kate.
879
00:40:52,837 --> 00:40:54,883
I'm not staying
in Washington, Harm.
880
00:40:55,710 --> 00:40:56,754
I know.
881
00:40:58,539 --> 00:40:59,670
[Chegwidden]
Thanks for this honor.
882
00:40:59,757 --> 00:41:01,542
It's not often I'm asked
to make a toast.
883
00:41:01,629 --> 00:41:03,021
Colonel... Mic.
884
00:41:03,108 --> 00:41:05,546
A man once said
that "weddings are destiny
885
00:41:05,633 --> 00:41:07,330
hangings are likewise."
886
00:41:07,417 --> 00:41:10,115
-He was a idiot.
-[laughter]
887
00:41:10,202 --> 00:41:11,900
The only gift greater
than the air in your lungs
888
00:41:11,987 --> 00:41:15,033
is the hand you hold.
To companionship.
889
00:41:15,120 --> 00:41:16,818
[all] Companionship.
890
00:41:16,905 --> 00:41:19,429
In the Australian Navy,
these would be lagers.
891
00:41:19,516 --> 00:41:21,823
Well, maybe that's why your
ships run aground so often.
892
00:41:21,910 --> 00:41:24,477
[laughter]
893
00:41:24,565 --> 00:41:25,827
Gunny.
894
00:41:27,002 --> 00:41:28,569
Yes, sir?
895
00:41:28,656 --> 00:41:32,573
Excuse me, Admiral,
I just wanted to say goodbye.
896
00:41:33,182 --> 00:41:34,618
Good luck to you,
Commander.
897
00:41:34,705 --> 00:41:36,185
Thank you, sir.
898
00:41:38,709 --> 00:41:42,321
I hope there are no hard
feelings, Commander.
899
00:41:42,408 --> 00:41:43,932
It wasn't personal, ma'am.
900
00:41:46,456 --> 00:41:48,676
Then let me make it personal.
901
00:41:48,763 --> 00:41:50,895
The difference between
you and your client
902
00:41:50,982 --> 00:41:53,376
is that he never
meant to hurt me.
903
00:41:53,898 --> 00:41:55,465
He gets my forgiveness.
904
00:41:55,552 --> 00:41:58,250
You... get my contempt.
905
00:42:02,080 --> 00:42:03,125
Colonel...
906
00:42:03,212 --> 00:42:04,779
It's been a rough week,
Commander.
907
00:42:04,866 --> 00:42:06,258
Let's leave it at that.
908
00:42:09,087 --> 00:42:10,828
This is my fiance,
Mic Brumby.
909
00:42:10,915 --> 00:42:12,656
Congratulations.
910
00:42:13,352 --> 00:42:14,702
I'm one lucky bloke,
Commander.
911
00:42:17,313 --> 00:42:18,575
Have a safe trip.
912
00:42:27,584 --> 00:42:29,412
-Renee.
-Kate.
913
00:42:31,370 --> 00:42:35,070
Let me walk you
to the door.
914
00:42:35,157 --> 00:42:37,768
-I'll be right back.
-Good, because
I'll be right here.
915
00:42:41,380 --> 00:42:42,904
She's actually
a lot of fun.
916
00:42:43,644 --> 00:42:44,862
I'm sure.
917
00:42:47,299 --> 00:42:48,561
Well...
918
00:42:50,520 --> 00:42:53,436
Well, stay in touch.
919
00:42:54,524 --> 00:42:56,004
Bad choice of words.
920
00:42:56,091 --> 00:42:57,440
[laughs]
921
00:42:58,354 --> 00:42:59,616
Sorry.
922
00:43:03,576 --> 00:43:05,404
It would have been
nice having you around.
923
00:43:05,491 --> 00:43:07,624
Harm, the last
thing you need
924
00:43:07,711 --> 00:43:10,192
is a third female
to complicate your life.
925
00:43:10,279 --> 00:43:11,933
Where do you get three?
926
00:43:12,020 --> 00:43:16,024
Renee, me and Mac.
927
00:43:16,111 --> 00:43:17,939
I'm not involved with Mac.
928
00:43:21,594 --> 00:43:22,813
Bye.
929
00:43:25,642 --> 00:43:27,122
[Brumby]
Thank you so
much for coming.
930
00:43:27,209 --> 00:43:30,125
Congratulations to you two.
This is exciting.
931
00:43:30,212 --> 00:43:31,561
How's it going
with the wedding plans?
932
00:43:31,648 --> 00:43:33,694
Do you guys have anything set?
A date?
933
00:43:33,781 --> 00:43:35,826
[Mic]
Early. Very early.
934
00:43:35,913 --> 00:43:40,048
[Renee] Well, it's never
early enough when two people
are in love.
67349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.