Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,736 --> 00:00:03,086
Previously on
JAG...
2
00:00:05,653 --> 00:00:09,135
The informant claims
that August 12th, 1968,
3
00:00:09,222 --> 00:00:12,007
you participated
in the murder of
innocent civilians
4
00:00:12,095 --> 00:00:13,705
in the village
of Tan Dien.
5
00:00:13,792 --> 00:00:16,360
Admiral Boone
was evasive, sir.
6
00:00:16,447 --> 00:00:18,101
There were too many
"I don't recalls."
7
00:00:18,188 --> 00:00:19,319
Some questions he didn't answer.
8
00:00:19,406 --> 00:00:21,016
What really happened that night?
9
00:00:21,104 --> 00:00:22,583
It's been rumored
that Harry Drax
10
00:00:22,670 --> 00:00:24,846
lost his sense of perspective.
11
00:00:24,933 --> 00:00:28,241
[Rabb]
What's that?
CIA-speak for killing babies?
12
00:00:28,328 --> 00:00:30,591
I'm not sure that there were
45 innocent civilians
13
00:00:30,678 --> 00:00:32,158
in all of Vietnam.
14
00:00:32,245 --> 00:00:34,073
Admiral, we have confirmation.
15
00:00:34,160 --> 00:00:36,162
There are reports in Vietnamese
military archives.
16
00:00:36,249 --> 00:00:38,686
Do you have anything credible?
17
00:00:38,773 --> 00:00:40,514
An eyewitness, maybe?
18
00:00:40,601 --> 00:00:43,300
Why did you wait 30 years
to come forward?
19
00:00:43,387 --> 00:00:47,086
[man] I'm dying of TB, Colonel.
20
00:00:47,173 --> 00:00:48,957
It's my last chance
to set things right.
21
00:00:49,044 --> 00:00:52,657
-Were there any other Americans
with Harry Drax?
-Yes.
22
00:00:52,744 --> 00:00:55,094
When did you next see
Lieutenant Boone?
23
00:00:55,181 --> 00:00:58,837
-After he'd joined in
the killing.
-[gunshots]
24
00:00:58,924 --> 00:01:01,361
[Coffin]
I saw him use this little kid
as a human shield.
25
00:01:01,448 --> 00:01:02,493
He was shooting into hooches.
26
00:01:02,580 --> 00:01:04,234
It was like he'd lost his mind.
27
00:01:07,585 --> 00:01:08,847
[yelps]
28
00:01:14,287 --> 00:01:16,507
[opening theme music playing]
29
00:02:00,507 --> 00:02:03,380
[announcement]
Weapons control,
stand by. Weapons control,
stand by.
30
00:02:03,467 --> 00:02:04,511
[Ops officer]
Launch the drone.
31
00:02:04,598 --> 00:02:06,209
[CIC]
Drone launched.
32
00:02:06,296 --> 00:02:07,819
-[Ops officer]
The range is hot. Clear to fire.
-Okay.
33
00:02:07,906 --> 00:02:08,907
[CIC]
Target acquired.
34
00:02:08,994 --> 00:02:10,474
Communicate the COMEX signal.
35
00:02:10,561 --> 00:02:12,432
Aye, sir.
36
00:02:12,519 --> 00:02:14,739
CIC, this is the flag bridge.
Send COMEX.
37
00:02:14,826 --> 00:02:17,176
[CIC]
Bridge, CIC, COMEX confirmed.
38
00:02:20,179 --> 00:02:21,398
Missile's good.
39
00:02:25,097 --> 00:02:27,491
CIC reports the drone destroyed,
Admiral.
40
00:02:28,448 --> 00:02:30,320
Signal
Gettysburg
Bravo Zulu.
41
00:02:30,407 --> 00:02:31,538
Aye, sir.
42
00:02:31,625 --> 00:02:33,845
Excuse me, Admiral.
43
00:02:33,932 --> 00:02:36,630
Sir, a personal message
from Admiral Nash.
44
00:02:36,717 --> 00:02:39,111
He asked that you read
and respond ASAP.
45
00:02:47,902 --> 00:02:50,731
Captain Weldon,
I've been relieved as
Commander of Battle Group Ten.
46
00:02:50,818 --> 00:02:53,386
Admiral Nash has
designated you my
interim relief,
47
00:02:53,473 --> 00:02:55,345
pending the arrival
of a new commander.
48
00:02:55,432 --> 00:02:56,781
You're to acknowledge
by return message.
49
00:02:56,868 --> 00:02:58,391
Aye, aye, sir.
50
00:02:59,305 --> 00:03:01,438
-Admiral, I'm sorry--
-Don't.
51
00:03:01,525 --> 00:03:03,178
Acknowledge receipt of message
to Admiral Nash.
52
00:03:03,266 --> 00:03:04,267
Aye, aye, sir.
53
00:03:04,354 --> 00:03:05,833
Captain Weldon
54
00:03:05,920 --> 00:03:07,661
is your acting
Battle Group
Commander.
55
00:03:20,935 --> 00:03:23,286
[Sec Nav]
The prosecution
of Admiral Boone
56
00:03:23,373 --> 00:03:25,810
is a public relations nightmare
for the Navy.
57
00:03:25,897 --> 00:03:29,248
Does anyone know
how many flag officers
58
00:03:29,335 --> 00:03:32,077
have been court-martialed
in Naval history?
59
00:03:33,687 --> 00:03:36,037
Does anyone care
to hazard a guess?
60
00:03:36,124 --> 00:03:37,300
Two, sir.
61
00:03:38,518 --> 00:03:42,957
Well, very good,
Mr. Roberts.
62
00:03:43,044 --> 00:03:45,351
Retired Rear Admiral Hooper
was found guilty
63
00:03:45,438 --> 00:03:48,920
of conduct unbecoming
and forfeited his pension.
64
00:03:49,007 --> 00:03:51,705
Admiral-select Green,
sexual harassment
and fraternization,
65
00:03:51,792 --> 00:03:53,838
was acquitted
by the members, sir.
66
00:03:53,925 --> 00:03:55,318
Do you see any compelling reason
67
00:03:55,405 --> 00:03:57,363
to add Tom Boone's name
to that list?
68
00:03:57,450 --> 00:03:59,147
It's not my decision, sir.
69
00:03:59,234 --> 00:04:01,454
Then how the hell
did we get here?
70
00:04:01,541 --> 00:04:04,065
Sir, the evidence
led us to believe
71
00:04:04,152 --> 00:04:06,372
Admiral Boone violated
Article 118,
72
00:04:06,459 --> 00:04:08,243
the unlawful killing
of a human being.
73
00:04:08,331 --> 00:04:09,984
And Admiral Boone
74
00:04:10,071 --> 00:04:12,552
was not helpful in providing
himself with a defense.
75
00:04:13,684 --> 00:04:15,729
All right,
tell me who does what.
76
00:04:15,816 --> 00:04:18,732
MacKenzie prosecutes, Roberts
second chair, Rabb defends.
77
00:04:18,819 --> 00:04:21,126
I don't doubt your skills
as a lawyer, Rabb.
78
00:04:21,213 --> 00:04:23,084
I don't trust your
judgment outside
the courtroom.
79
00:04:23,171 --> 00:04:26,174
Can you assure me, that at
all times, you will consider
80
00:04:26,261 --> 00:04:27,480
the good
of the service?
81
00:04:27,567 --> 00:04:28,699
No, sir, Mr. Secretary,
82
00:04:28,786 --> 00:04:30,657
I can't give you
that assurance.
83
00:04:30,744 --> 00:04:32,311
His duty is to his client, sir.
84
00:04:33,181 --> 00:04:35,314
Right now, I don't give a damn
about his client.
85
00:04:35,401 --> 00:04:36,620
Tom Boone's finished.
86
00:04:36,707 --> 00:04:39,666
It's the Navy
I care about.
87
00:04:39,753 --> 00:04:42,539
Commander, if you get
too aggressive
88
00:04:42,626 --> 00:04:45,542
or too creative
or too cute
89
00:04:45,629 --> 00:04:48,675
and it reflects poorly
on the Navy,
90
00:04:48,762 --> 00:04:51,374
then I will cut you off
at the knees.
91
00:04:55,160 --> 00:04:56,422
[Rabb] You'll be sitting
second chair.
92
00:04:56,509 --> 00:04:57,858
Does the Admiral know?
93
00:04:57,945 --> 00:04:59,033
He's approved the choice.
94
00:04:59,120 --> 00:05:00,470
You won't regret
this, sir.
95
00:05:00,557 --> 00:05:02,080
I'm going to work
night and day--
96
00:05:02,167 --> 00:05:03,951
Save me the infomercial,
Lieutenant.
97
00:05:04,038 --> 00:05:06,040
Mac's case hinges on the
testimony of one witness...
98
00:05:06,127 --> 00:05:08,521
Lieutenant R.C. Coffin.
Now, here's what
we know about him.
99
00:05:08,608 --> 00:05:11,219
He was honorably discharged
from the Air Force in '72.
100
00:05:11,306 --> 00:05:12,917
Seventeen air medals.
101
00:05:13,004 --> 00:05:14,832
Worked as a telephone lineman
in Kansas.
102
00:05:15,572 --> 00:05:17,312
Winter, 1989, he inadvertently
touched a live wire.
103
00:05:17,400 --> 00:05:19,314
He's been on disability
ever since.
104
00:05:19,402 --> 00:05:22,187
No immediate family.
Gunny!
105
00:05:22,274 --> 00:05:24,929
-Check criminal history, if any,
medical records.
-Yes, sir.
106
00:05:25,016 --> 00:05:27,932
I need the names of every man,
woman and child who lived
107
00:05:28,019 --> 00:05:29,281
near the village
of Tan Dien
108
00:05:29,368 --> 00:05:30,630
Long An Province,
Vietnam, in 1968.
109
00:05:30,717 --> 00:05:32,284
Check military records,
AID records
110
00:05:32,371 --> 00:05:34,678
uh, task force,
reports on full accounting--
111
00:05:34,765 --> 00:05:36,331
Check with the
Catholic Church.
112
00:05:37,115 --> 00:05:38,986
In 1968, there
were still French
missionaries
113
00:05:39,073 --> 00:05:40,771
and doctors
working in Vietnam.
114
00:05:40,858 --> 00:05:42,468
Well, what am I looking for,
sir?
115
00:05:42,555 --> 00:05:44,339
A witness, somebody who knows
what happened there.
116
00:05:44,427 --> 00:05:45,906
We're not
the only one interested.
117
00:05:45,993 --> 00:05:48,605
Stuart Dunston at ZNN
called an hour ago.
118
00:05:48,692 --> 00:05:51,521
How the hell do they know?
We just found out
we were going forward.
119
00:05:51,608 --> 00:05:53,000
Sir, beats me.
120
00:05:53,087 --> 00:05:55,220
I know Stuart.
Let me see what
I can find out.
121
00:05:55,307 --> 00:05:57,962
Yeah, well, I know ZNN, too,
Lieutenant. Don't trust him.
122
00:05:58,049 --> 00:06:00,225
Don't worry, sir.
I won't tell
Stuart anything...
123
00:06:00,312 --> 00:06:01,966
at least nothing
that's true.
124
00:06:02,053 --> 00:06:03,489
Get right on that, Gunny.
125
00:06:03,576 --> 00:06:05,143
Aye, sir.
126
00:06:05,970 --> 00:06:10,496
-What are you offering?
-For a plea of guilty
on Article 118
127
00:06:10,583 --> 00:06:13,281
Admiral Boone's confinement
at Leavenworth
will be capped at five years.
128
00:06:13,368 --> 00:06:15,806
He'll forfeit all pay
and allowances while confined
129
00:06:15,893 --> 00:06:18,199
and will be dismissed
from Naval service.
130
00:06:18,286 --> 00:06:21,942
There'll be no retirement,
no honors, no pension.
131
00:06:22,029 --> 00:06:23,944
It's more than fair, Harm.
132
00:06:24,031 --> 00:06:27,426
-[scoffs] If he's guilty.
-I believe he is.
133
00:06:27,513 --> 00:06:29,733
Tell me again--
why are you bringing charges
134
00:06:29,820 --> 00:06:31,125
against Admiral Boone?
135
00:06:31,212 --> 00:06:33,171
Because it's what
the law required.
136
00:06:33,998 --> 00:06:35,521
Or, given your dislike
of Admiral Boone
137
00:06:35,608 --> 00:06:37,175
it's what you require.
138
00:06:38,742 --> 00:06:41,135
Well...
I thought that went well.
139
00:06:42,746 --> 00:06:46,140
-Tell her no.
-[Rabb] You should hear what
she has to offer, Admiral.
140
00:06:47,228 --> 00:06:50,493
Why, are you afraid
you can't provide me
with a good defense?
141
00:06:50,580 --> 00:06:52,016
No, sir, but it tells us
142
00:06:52,103 --> 00:06:54,888
how good the Colonel
thinks her case is.
143
00:06:56,716 --> 00:07:00,459
-Go ahead.
-Time served capped at five
years in Leavenworth.
144
00:07:00,546 --> 00:07:03,114
Dismissal from the service
and loss of pension.
145
00:07:03,201 --> 00:07:04,942
Given your rank
and years of service
146
00:07:05,029 --> 00:07:07,248
and assuming you live at least
another 30 years, sir,
147
00:07:07,335 --> 00:07:11,992
the loss of pension
would equal a fine
of over $2 million.
148
00:07:12,079 --> 00:07:13,994
So what does that tell us?
149
00:07:14,081 --> 00:07:16,344
She can show motive.
You expressed a desire
150
00:07:16,431 --> 00:07:18,521
to avenge the death
of your Squadron Commander.
151
00:07:18,608 --> 00:07:20,566
-Correct.
-Opportunity, you were
152
00:07:20,653 --> 00:07:22,916
within the vicinity of Tan Dien
on the night in question.
153
00:07:23,003 --> 00:07:24,222
Correct.
154
00:07:25,310 --> 00:07:26,920
She has an eyewitness.
155
00:07:28,879 --> 00:07:31,272
-Lieutenant Coffin?
-The Colonel's
case depends
156
00:07:31,359 --> 00:07:33,405
upon the credibility of
Lieutenant Coffin's testimony.
157
00:07:33,492 --> 00:07:34,972
Then she has no case.
158
00:07:35,059 --> 00:07:37,104
So far, Lieutenant Coffin
checks out, sir.
159
00:07:37,191 --> 00:07:38,758
Not the man I knew.
160
00:07:38,845 --> 00:07:41,674
Most of the time he had his nose
buried in a bottle.
161
00:07:41,761 --> 00:07:43,110
You dig deeper.
162
00:07:43,197 --> 00:07:44,808
Admiral, I'll need
to know the history
163
00:07:44,895 --> 00:07:46,549
between you
and Lieutenant Coffin, sir.
164
00:07:46,636 --> 00:07:48,638
Does he have an agenda?
Is he holding a grudge?
165
00:07:48,725 --> 00:07:51,379
I have no idea what motivates
the man, Commander, then or now.
166
00:07:51,466 --> 00:07:53,468
Sir, in his statement,
he's accused you
167
00:07:53,556 --> 00:07:55,732
of the cold-blooded killing
of his cook
168
00:07:55,819 --> 00:07:57,734
a woman named Nguyen Kim Tam.
169
00:07:57,821 --> 00:08:00,432
Her name is listed
in the report of
casualties, sir.
170
00:08:02,695 --> 00:08:04,479
Sir, I need to know
what happened there.
171
00:08:04,567 --> 00:08:06,394
Are you asking me if I'm guilty?
172
00:08:06,481 --> 00:08:09,397
No, sir, but I need to know
what happened at Tan Dien.
173
00:08:09,484 --> 00:08:11,008
Well, I need
to keep my own counsel.
174
00:08:11,095 --> 00:08:12,662
Admiral, you need
to defend yourself.
175
00:08:12,749 --> 00:08:15,142
No. That would be your job,
Commander.
176
00:08:16,404 --> 00:08:19,364
Admiral Boone, how do you plead
to the charge
177
00:08:19,451 --> 00:08:21,279
and specification
against you?
178
00:08:21,366 --> 00:08:23,411
To the charge
and specification,
179
00:08:23,498 --> 00:08:25,065
-not guilty, Your Honor.
-Noted.
180
00:08:25,152 --> 00:08:27,415
Commander Rabb,
questions or challenges
181
00:08:27,502 --> 00:08:28,852
for members of the panel.
182
00:08:28,939 --> 00:08:30,462
I have questions
for Admiral Spencer.
183
00:08:30,549 --> 00:08:32,072
Some of them are personal, sir.
184
00:08:32,159 --> 00:08:33,770
Admiral Spencer,
please come forward.
185
00:08:33,857 --> 00:08:36,163
Admirals, you
are excused from
the courtroom.
186
00:08:38,426 --> 00:08:39,689
Go easy.
187
00:08:45,564 --> 00:08:46,913
Admiral Spencer,
188
00:08:47,000 --> 00:08:48,959
seven years ago, sir,
your wife was picked up
189
00:08:49,046 --> 00:08:51,135
for driving
under the influence of alcohol
190
00:08:51,222 --> 00:08:52,789
at Norfolk Naval Station.
191
00:08:52,876 --> 00:08:55,487
It was never proven that my wife
was driving erratically.
192
00:08:55,574 --> 00:08:57,054
Is it true, sir,
that Admiral Boone
193
00:08:57,141 --> 00:08:58,969
first noticed
your wife driving erratically,
194
00:08:59,056 --> 00:09:00,710
flagged down base security
and led them to her?
195
00:09:00,797 --> 00:09:02,712
It is a fact that Admiral Boone
196
00:09:02,799 --> 00:09:05,149
led base security on what
I considered a wild goose chase.
197
00:09:05,236 --> 00:09:07,760
Did you have words
with the Admiral
about the incident?
198
00:09:07,847 --> 00:09:10,023
It's nothing I'd care to repeat,
Commander.
199
00:09:10,110 --> 00:09:12,547
Your Honor,
in light of Admiral Spencer's
refusal to answer my question,
200
00:09:12,635 --> 00:09:14,332
I challenge him for cause.
Undue bias.
201
00:09:14,419 --> 00:09:15,725
[judge]
So ordered.
202
00:09:17,248 --> 00:09:20,164
Two years ago, was Admiral Boone
the president
of a selection board
203
00:09:20,251 --> 00:09:22,340
that blocked the promotion
of your Chief of Staff?
204
00:09:22,427 --> 00:09:25,082
-He was.
-What was your reaction
to that, sir?
205
00:09:25,169 --> 00:09:28,085
I informed Admiral Boone
he'd made a mistake in judgment.
206
00:09:28,172 --> 00:09:30,261
Were those
your exact words, sir?
207
00:09:30,348 --> 00:09:32,785
I told him he was a horse's ass.
208
00:09:33,743 --> 00:09:37,572
Judge Sebring,
I challenge Admiral MacPhee
for cause. Undue bias.
209
00:09:37,660 --> 00:09:39,531
So ordered. You may step down.
210
00:09:39,618 --> 00:09:40,619
Counsel.
211
00:09:47,321 --> 00:09:48,932
Commander Rabb,
212
00:09:49,019 --> 00:09:50,803
how many admirals
do you intend to question?
213
00:09:50,890 --> 00:09:53,371
-All of them, sir.
-[judge] I'd like to remind you
214
00:09:53,458 --> 00:09:55,590
that we need to
seat a panel
of at least five members.
215
00:09:55,678 --> 00:09:57,331
Understood, Captain.
216
00:09:57,418 --> 00:09:58,855
That would be difficult to infer
217
00:09:58,942 --> 00:10:00,595
from your aggressive line
of questioning.
218
00:10:03,511 --> 00:10:05,644
You can stand back.
219
00:10:07,254 --> 00:10:09,517
Please call in
Admiral Rockerly.
220
00:10:09,604 --> 00:10:11,650
Admiral Rockerly, were you
on the short list
of candidates
221
00:10:11,737 --> 00:10:13,304
for command of
the Sixth Fleet?
222
00:10:13,391 --> 00:10:14,827
I was.
223
00:10:14,914 --> 00:10:16,524
And yet Admiral Boone
was chosen over you.
224
00:10:16,611 --> 00:10:18,701
-He was.
-What is your opinion
225
00:10:18,788 --> 00:10:21,616
-of that decision, Admiral?
-I should've gotten the fleet.
226
00:10:21,704 --> 00:10:24,794
Your Honor, I challenge Admiral
Rockerly for cause. Undue bias.
227
00:10:24,881 --> 00:10:27,231
Your Honor, I'd like
to question the admiral.
228
00:10:27,318 --> 00:10:28,580
Proceed.
229
00:10:29,755 --> 00:10:32,018
Admiral Rockerly,
isn't it natural
230
00:10:32,105 --> 00:10:34,238
that you would consider yourself
the best candidate?
231
00:10:34,325 --> 00:10:38,111
-Correct.
-Do you harbor personal animus
against Admiral Boone?
232
00:10:38,198 --> 00:10:41,636
-[Rockerly] No.
-Can you decide the case
on the facts and the evidence?
233
00:10:41,724 --> 00:10:44,944
-I can.
-What does an oath
mean to you, sir?
234
00:10:45,031 --> 00:10:47,773
When I swear an oath,
I follow it to the letter.
235
00:10:47,860 --> 00:10:51,342
Your Honor, I ask that you deny
Commander Rabb's challenge.
236
00:10:51,429 --> 00:10:53,692
The challenge is denied.
Admiral Rockerly,
237
00:10:53,779 --> 00:10:54,911
you've been
selected.
238
00:10:54,998 --> 00:10:57,087
Welcome aboard.
239
00:11:06,531 --> 00:11:09,795
[Singer]
I make it one favorable,
four neutral, two against.
240
00:11:09,882 --> 00:11:12,537
I don't think we made a friend
of Admiral Rockerly,
241
00:11:12,624 --> 00:11:16,019
and since he's senior member,
he'll be president.
242
00:11:16,106 --> 00:11:17,498
[knocking on door]
243
00:11:17,585 --> 00:11:18,935
Enter.
244
00:11:19,022 --> 00:11:19,979
Sir.
245
00:11:21,459 --> 00:11:23,940
-Admiral Boone, sir.
-Carry on, Gunnery Sergeant.
246
00:11:25,289 --> 00:11:27,857
Commander, so far,
inquiries into Vietnam
have led to nothing.
247
00:11:27,944 --> 00:11:30,685
Only seven villagers survived,
including one child.
248
00:11:30,773 --> 00:11:33,210
They were relocated
and the village
was never rebuilt.
249
00:11:33,297 --> 00:11:34,994
What about
the surrounding area?
250
00:11:35,473 --> 00:11:38,041
Well, in 1968,
a French missionary named
251
00:11:38,128 --> 00:11:39,869
"Father Yves Chabrol" had
a mission
252
00:11:39,956 --> 00:11:41,305
near the village
of Tan Dien.
253
00:11:41,392 --> 00:11:43,873
-Were you aware of him, sir?
-No.
254
00:11:43,960 --> 00:11:46,136
He died in Arles, France,
in 1978
255
00:11:46,223 --> 00:11:47,572
due to complications
of malaria.
256
00:11:47,659 --> 00:11:48,921
Who else was there
with him
257
00:11:49,008 --> 00:11:50,967
-at the mission?
-Two nuns, ma'am.
258
00:11:51,054 --> 00:11:52,664
Sister Emelie
and Sister Danielle
259
00:11:52,751 --> 00:11:54,231
of the Petites Soeurs
de l'Assumption.
260
00:11:54,318 --> 00:11:55,885
They never made it back
to France.
261
00:11:55,972 --> 00:11:57,451
They were hacked to death
by the Vietcong.
262
00:11:58,626 --> 00:12:00,759
Now, there are reports
that a Marine deserter
263
00:12:00,846 --> 00:12:02,674
a Corporal Owen Branson
264
00:12:02,761 --> 00:12:04,850
was living in or near
the village
about that time.
265
00:12:04,937 --> 00:12:06,156
Did you know him, Admiral?
266
00:12:06,243 --> 00:12:07,287
No.
267
00:12:07,374 --> 00:12:08,462
Where is he now?
268
00:12:08,549 --> 00:12:09,942
He's dropped out of sight.
269
00:12:10,029 --> 00:12:11,683
Find him.
270
00:12:16,383 --> 00:12:17,863
[Sims] Sweetie, wake up.
271
00:12:17,950 --> 00:12:19,560
Come on.
272
00:12:19,647 --> 00:12:21,127
Wake up.
273
00:12:23,956 --> 00:12:25,871
Did you get any sleep
at all last night?
274
00:12:25,958 --> 00:12:29,919
I was sleeping
until you woke me up
275
00:12:30,006 --> 00:12:31,921
to ask me
if I was sleeping.
276
00:12:32,008 --> 00:12:34,097
I'm talking about real sleep.
277
00:12:34,184 --> 00:12:35,663
In bed, with me.
278
00:12:37,143 --> 00:12:39,189
Why don't you
call in sick?
279
00:12:39,276 --> 00:12:41,234
No. There's nothing wrong
with me, honey.
280
00:12:41,321 --> 00:12:42,714
You're exhausted.
281
00:12:43,236 --> 00:12:45,282
They can go one day
without you.
282
00:12:45,369 --> 00:12:48,328
Besides that,
what could possibly
be so important?
283
00:12:48,415 --> 00:12:50,461
Well, for starters,
I have to be in court
284
00:12:50,548 --> 00:12:52,332
in 43 minutes.
285
00:12:52,419 --> 00:12:54,552
Bud, I could really use
the time.
286
00:12:58,904 --> 00:13:01,080
[water sloshing]
287
00:13:02,865 --> 00:13:05,302
How long is this
gonna go on?
288
00:13:06,912 --> 00:13:09,262
Until we find out why
our baby daughter died.
289
00:13:12,309 --> 00:13:14,398
I'm gonna go the hospital
as soon as I can
290
00:13:14,485 --> 00:13:15,703
and start asking
questions.
291
00:13:15,790 --> 00:13:17,227
How is that going to help?
292
00:13:18,141 --> 00:13:20,447
You can't fix
what happened, Bud.
293
00:13:20,534 --> 00:13:22,275
We'll talk about this later.
294
00:13:26,801 --> 00:13:28,412
Good morning.
295
00:13:28,499 --> 00:13:31,458
Prosecution will present
eyewitness testimony
296
00:13:31,545 --> 00:13:33,765
that on the night
of August 12th, 1968,
297
00:13:33,852 --> 00:13:35,680
then-Lieutenant Thomas Boone
298
00:13:35,767 --> 00:13:39,075
was guilty of inhumane acts
against the civilian population
299
00:13:39,162 --> 00:13:41,425
of the village of Tan Dien,
South Vietnam.
300
00:13:41,512 --> 00:13:43,949
We will demonstrate
that he was motivated
301
00:13:44,036 --> 00:13:45,472
by the desire to avenge
302
00:13:45,559 --> 00:13:47,997
the brutal death
of his commanding officer
303
00:13:48,084 --> 00:13:50,782
at the hands
of Vietcong irregulars,
304
00:13:50,869 --> 00:13:52,871
whom, he believed, used
the village of Tan Dien
305
00:13:52,958 --> 00:13:55,004
as a hiding place.
306
00:13:55,091 --> 00:13:57,006
We will prove that among others
307
00:13:57,093 --> 00:14:00,183
he murdered a woman
named Nguyen Kim Tam
308
00:14:00,270 --> 00:14:02,228
in violation of Article 118
309
00:14:02,315 --> 00:14:05,057
of the Uniform Code
of Military Justice.
310
00:14:05,144 --> 00:14:08,626
All of the admirals on this
panel served in Vietnam.
311
00:14:08,713 --> 00:14:11,020
I would ask
that the members put aside
312
00:14:11,107 --> 00:14:14,284
their feelings about the war
and about Admiral Boone
313
00:14:14,371 --> 00:14:16,503
who's had a long
and brilliant career.
314
00:14:16,590 --> 00:14:19,767
This case must be judged
on the evidence
315
00:14:19,854 --> 00:14:21,508
introduced here at trial.
316
00:14:21,595 --> 00:14:23,771
The crimes charged may be old
317
00:14:23,858 --> 00:14:26,731
but the concept
of accountability is timeless.
318
00:14:27,514 --> 00:14:30,474
Thank you.
319
00:14:30,561 --> 00:14:32,780
[whispers]
I underestimated her, Harm.
320
00:14:32,867 --> 00:14:34,826
She'd cut your throat
on a dark night
321
00:14:34,913 --> 00:14:36,393
and not think twice
about it.
322
00:14:36,480 --> 00:14:38,656
Oh, she'd think about it, sir,
323
00:14:38,743 --> 00:14:40,788
then she'd do it.
324
00:14:42,225 --> 00:14:44,662
Your Honor,
I would like to reserve
my opening statements
325
00:14:44,749 --> 00:14:46,881
for the beginning
of the defense case, sir.
326
00:14:46,969 --> 00:14:49,754
[judge] Fine. Prosecution,
call your first witness.
327
00:14:49,841 --> 00:14:52,017
[MacKenzie] General Parker, was
Lieutenant Boone attached
328
00:14:52,104 --> 00:14:54,541
for temporary duty
to your staff at USMACV?
329
00:14:54,628 --> 00:14:58,110
-[Parker] He was.
-Did he review reconnaissance
photographs?
330
00:14:58,197 --> 00:15:00,025
-He did.
-Do you recall an occasion
331
00:15:00,112 --> 00:15:02,288
where Lieutenant Boone saw
a photograph of a female
332
00:15:02,375 --> 00:15:03,550
holding up the severed head
333
00:15:03,637 --> 00:15:04,856
of his commanding
officer?
334
00:15:04,943 --> 00:15:06,901
There was
such an occasion.
335
00:15:06,989 --> 00:15:08,642
Was this the photograph?
336
00:15:11,732 --> 00:15:13,212
[Parker] Yes.
337
00:15:13,299 --> 00:15:14,605
[MacKenzie] Where was this
photograph taken?
338
00:15:14,692 --> 00:15:16,999
Five miles from
the village of Tan Dien.
339
00:15:17,086 --> 00:15:18,478
When was it taken?
340
00:15:18,565 --> 00:15:21,046
August 9th, 1968.
341
00:15:22,613 --> 00:15:25,659
What was Lieutenant Boone's
reaction to that photograph?
342
00:15:25,746 --> 00:15:28,923
He was, and rightly so,
enraged.
343
00:15:29,011 --> 00:15:30,577
Did he express
any particular sentiment
344
00:15:30,664 --> 00:15:33,537
in regards to the female
in that photograph?
345
00:15:33,624 --> 00:15:35,060
He wanted her dead.
346
00:15:38,237 --> 00:15:39,717
Was Lieutenant Boone
in the village
347
00:15:39,804 --> 00:15:42,024
on the night of August 12th,
1968,
348
00:15:42,111 --> 00:15:43,329
the night
of the massacre?
349
00:15:43,416 --> 00:15:44,765
I have no knowledge
of that.
350
00:15:44,852 --> 00:15:46,158
[MacKenzie] Was he in Saigon?
351
00:15:46,245 --> 00:15:48,030
[Parker] No, he'd been
assigned to fly
352
00:15:48,117 --> 00:15:50,815
in Long An Province
with a Forward Air Controller.
353
00:15:50,902 --> 00:15:53,687
General Parker, in 1968,
were you aware that atrocities
354
00:15:53,774 --> 00:15:56,603
-had taken place in Tan Dien?
-No.
355
00:15:56,690 --> 00:15:59,476
In that year did you see
Vietcong propaganda leaflets
356
00:15:59,563 --> 00:16:01,739
that accused two unnamed
American pilots
357
00:16:01,826 --> 00:16:03,393
of war crimes
at Tan Dien?
358
00:16:03,480 --> 00:16:06,700
I recently reviewed
the facts in the case.
359
00:16:06,787 --> 00:16:08,789
I did see such a leaflet.
360
00:16:08,876 --> 00:16:10,835
Why did you not act
on that information?
361
00:16:10,922 --> 00:16:12,880
I chose not to believe
the charges.
362
00:16:12,967 --> 00:16:14,665
Sir, did you disregard
the charges
363
00:16:14,752 --> 00:16:17,233
against Lieutenant Boone
because you thought
364
00:16:17,320 --> 00:16:19,148
the Vietnamese life
was of no value?
365
00:16:19,235 --> 00:16:20,497
I did not.
366
00:16:21,541 --> 00:16:23,239
No further questions.
367
00:16:26,590 --> 00:16:29,245
General Parker, did you question
Lieutenant Boone
368
00:16:29,332 --> 00:16:30,855
about his alleged involvement
369
00:16:30,942 --> 00:16:33,466
in what took place
at Tan Dien on August 12th?
370
00:16:33,553 --> 00:16:35,294
I felt it was my duty
to ask.
371
00:16:35,381 --> 00:16:37,383
How did
the lieutenant respond, sir?
372
00:16:37,470 --> 00:16:40,778
That he had no part in what
allegedly happened in Tan Dien.
373
00:16:40,865 --> 00:16:42,562
[Rabb] Did you believe
the lieutenant, sir?
374
00:16:42,649 --> 00:16:45,087
-[Parker] Without question.
-[Rabb] Why?
375
00:16:45,174 --> 00:16:49,482
In war... men see things
they should never see.
376
00:16:49,569 --> 00:16:50,701
But there was
a difference
377
00:16:50,788 --> 00:16:52,572
between us and them,
Commander.
378
00:16:53,312 --> 00:16:57,142
The men under my command
did not kill women and children.
379
00:16:57,229 --> 00:16:59,405
Your Honor, please request
General Parker to limit
380
00:16:59,492 --> 00:17:01,494
his responses
to the questions asked.
381
00:17:01,581 --> 00:17:03,583
He's your witness, Colonel.
382
00:17:04,541 --> 00:17:07,413
And I am interested
in what the general has to say.
383
00:17:07,500 --> 00:17:11,243
-Overruled.
-What is your assessment
of Admiral Boone, sir?
384
00:17:11,330 --> 00:17:13,158
Objection.
Calls for an opinion.
385
00:17:13,245 --> 00:17:16,466
Overruled.
It's a proper question.
386
00:17:17,728 --> 00:17:19,860
Admirable Boone was and is
387
00:17:19,947 --> 00:17:22,907
an officer of the highest
personal integrity.
388
00:17:23,777 --> 00:17:26,389
-An honorable man.
-[Rabb] Thank you, General.
389
00:17:26,476 --> 00:17:28,434
No further
questions, sir.
390
00:17:28,521 --> 00:17:30,001
You may step down.
391
00:17:39,358 --> 00:17:40,533
Sir.
392
00:17:40,620 --> 00:17:42,144
[judge]
General Parker...
393
00:17:42,231 --> 00:17:44,233
I would expect
a senior officer to respect
394
00:17:44,320 --> 00:17:48,541
the rules of conduct.
This is a courtroom,
not an officer's club.
395
00:17:48,628 --> 00:17:51,240
Your Honor, this officer should
not be on a trial here.
396
00:17:51,327 --> 00:17:52,502
That will be enough.
397
00:18:00,727 --> 00:18:03,861
-[kid speaking indistinctly]
-[crying]
398
00:18:27,319 --> 00:18:28,973
Raise your right hand.
399
00:18:29,060 --> 00:18:30,670
Robert Carroll Coffin,
do you swear to tell the truth
400
00:18:30,757 --> 00:18:32,455
the whole truth,
and nothing but the truth
401
00:18:32,542 --> 00:18:33,891
-so help you God?
-I do.
402
00:18:33,978 --> 00:18:35,327
Please be seated.
403
00:18:38,765 --> 00:18:40,550
Lieutenant Coffin,
were you stationed
404
00:18:40,637 --> 00:18:43,901
at Tan Son Nhut Air Base
in 1968?
405
00:18:43,988 --> 00:18:47,296
-Yes, ma'am.
-Did Lieutenant Boone fly
as your observer
406
00:18:47,383 --> 00:18:49,254
in the province of Long An
from August 7th
407
00:18:49,341 --> 00:18:52,257
-to August 13th, 1968?
-Yes, he did.
408
00:18:52,344 --> 00:18:53,650
[MacKenzie]
What was your mission?
409
00:18:53,737 --> 00:18:56,000
To call in fire
on enemy targets.
410
00:18:56,696 --> 00:18:58,263
Where did you put
your aircraft down
411
00:18:58,350 --> 00:19:00,744
on the night of August 12th
of that year?
412
00:19:00,831 --> 00:19:03,747
On a dirt strip adjacent
to the village of Tan Dien.
413
00:19:03,834 --> 00:19:05,792
[MacKenzie] What happened
in the village that night?
414
00:19:05,879 --> 00:19:07,838
A lot of innocent folks
got killed.
415
00:19:07,925 --> 00:19:09,753
Were they South Vietnamese
civilians?
416
00:19:09,840 --> 00:19:12,103
Yes, ma'am.
Mostly old men and women
417
00:19:12,190 --> 00:19:14,323
and children too young to fight.
418
00:19:14,410 --> 00:19:17,630
-Who was responsible
for these killings?
-[Coffin] The P.R.U.
419
00:19:17,717 --> 00:19:20,633
The South Vietnamese Provincial
Reconnaissance Unit.
420
00:19:20,720 --> 00:19:22,853
-Yes, ma'am.
-Lieutenant Coffin,
421
00:19:22,940 --> 00:19:25,986
why was that village targeted
for attack by the P.R.U.?
422
00:19:26,073 --> 00:19:28,511
I don't know, ma'am.
I just know what I saw.
423
00:19:28,598 --> 00:19:30,991
-Who led the attack?
-Harry Drax.
424
00:19:31,078 --> 00:19:33,429
He worked for the agency.
425
00:19:33,516 --> 00:19:35,648
[MacKenzie] How do you know he
worked for the Central
Intelligence Agency?
426
00:19:35,735 --> 00:19:38,477
I flew Drax on covert missions.
427
00:19:39,304 --> 00:19:40,958
Lieutenant Coffin,
were you acquainted
428
00:19:41,045 --> 00:19:43,656
with a young Vietnamese woman
named Nguyen Kim Tam?
429
00:19:48,661 --> 00:19:50,141
Sh...
430
00:19:50,228 --> 00:19:52,186
She was my cook...
431
00:19:52,274 --> 00:19:53,753
when I lived at the village.
432
00:19:56,147 --> 00:19:59,324
This is the report of those
killed during that attack.
433
00:19:59,411 --> 00:20:01,935
Do you see her name
on this list?
434
00:20:02,022 --> 00:20:03,676
Yes.
435
00:20:03,763 --> 00:20:06,026
It's a damn shame.
436
00:20:06,113 --> 00:20:09,465
Is the woman in this photograph
Nguyen Kim Tam?
437
00:20:09,552 --> 00:20:11,641
-Yes.
-[MacKenzie] Lieutenant,
438
00:20:11,728 --> 00:20:13,338
did you see who killed Tam?
439
00:20:14,383 --> 00:20:15,514
Him.
440
00:20:15,601 --> 00:20:17,168
[gunfire]
441
00:20:17,255 --> 00:20:19,736
He was holding a child
as a human shield.
442
00:20:19,823 --> 00:20:23,087
Tam was running to hide
when Boone shot her.
443
00:20:23,174 --> 00:20:25,089
[gunshots]
444
00:20:38,320 --> 00:20:39,669
[MacKenzie]
Let the record reflect
445
00:20:39,756 --> 00:20:42,498
that Lieutenant Coffin
identified Admiral Boone
446
00:20:42,585 --> 00:20:44,151
as Nguyen Kim Tam's killer.
447
00:20:52,334 --> 00:20:54,161
This is Stuart Dunston
reporting live
448
00:20:54,248 --> 00:20:56,903
outside of JAG Headquarters.
Commander Rabb.
449
00:20:56,990 --> 00:20:59,079
I'd like your
thoughts on the
Boone court-martial.
450
00:20:59,166 --> 00:21:00,907
Who do you feel
is winning so far?
451
00:21:00,994 --> 00:21:03,127
Is that really your question?
452
00:21:03,214 --> 00:21:05,869
I've noticed that
the admiral doesn't
smile a lot.
453
00:21:05,956 --> 00:21:07,261
Have you ever
seen him smile?
454
00:21:07,349 --> 00:21:08,611
It's Stuart, right?
455
00:21:08,698 --> 00:21:10,308
Stuart,
you're an idiot.
456
00:21:11,353 --> 00:21:12,919
Back to you, Jim.
457
00:21:13,006 --> 00:21:14,878
Well, that sucked.
Loren!
458
00:21:15,792 --> 00:21:18,403
What about you?
459
00:21:18,490 --> 00:21:20,187
I'll talk to you
off the record, Stuart,
460
00:21:20,274 --> 00:21:22,015
but you have
to share.
461
00:21:25,802 --> 00:21:27,151
[Tiner]
Mr. Reynolds called
462
00:21:27,238 --> 00:21:28,370
from the police impound lot,
sir.
463
00:21:28,718 --> 00:21:30,023
He said the paperwork
is in place.
464
00:21:30,110 --> 00:21:31,938
You can pick up your car
tomorrow, Admiral.
465
00:21:32,025 --> 00:21:34,419
Well, that's excellent, Tiner.
466
00:21:34,506 --> 00:21:38,771
Tiner, exactly how long
has this taken?
467
00:21:38,858 --> 00:21:41,818
Seven weeks, three days
since your car was stolen, sir.
468
00:21:41,905 --> 00:21:43,254
If you like, I'll drive out
to Loudoun County
469
00:21:43,341 --> 00:21:44,560
and pick it up myself.
470
00:21:44,647 --> 00:21:46,257
Thank you, Tiner, do that.
471
00:21:46,344 --> 00:21:47,911
-Carry on.
-Aye, sir.
472
00:21:49,869 --> 00:21:52,132
[Rabb] Lieutenant Coffin,
what time did the incident
473
00:21:52,219 --> 00:21:53,612
at Tan Dien occur?
474
00:21:56,049 --> 00:21:58,269
The killing started
about midnight.
475
00:21:58,356 --> 00:22:00,663
[Rabb] Were there streetlights
in Tan Dien?
476
00:22:00,750 --> 00:22:02,926
Hell, that damn village
didn't have a street,
477
00:22:03,013 --> 00:22:04,406
much less, a light.
478
00:22:04,493 --> 00:22:06,930
Any other type
of illumination?
479
00:22:07,017 --> 00:22:09,628
A few oil lamps
and cooking fires.
480
00:22:09,715 --> 00:22:11,238
Well, then,
how can you be sure
481
00:22:11,456 --> 00:22:14,024
it was Lieutenant Boone
you saw shoot Nguyen Kim Tam?
482
00:22:14,111 --> 00:22:16,243
'Cause I knew him
pretty good by then.
483
00:22:16,330 --> 00:22:18,420
[Rabb]
Lieutenant, there were
12 to 15 members
484
00:22:18,507 --> 00:22:21,248
of a P.R.U. death squad
fighting there that night.
485
00:22:21,335 --> 00:22:23,163
In the dark, in the heat
of a pitched battle
486
00:22:23,250 --> 00:22:26,384
how can you be sure
it was Admiral Boone you saw?
487
00:22:26,471 --> 00:22:28,299
Could have been any one
of 15 men.
488
00:22:28,386 --> 00:22:30,649
-In fact, Lieutenant--
-Objection,
badgering the witness.
489
00:22:30,736 --> 00:22:32,216
Sustained.
490
00:22:32,303 --> 00:22:34,131
It's okay, Judge.
He's just sore 'cause
491
00:22:34,218 --> 00:22:36,916
-he can't shake me.
-Speaking of shaking,
Lieutenant.
492
00:22:37,003 --> 00:22:42,095
In October 1989, were you
treated for acute alcoholism?
493
00:22:43,532 --> 00:22:44,620
Yes.
494
00:22:45,011 --> 00:22:46,883
Did you have delusions
at this time?
495
00:22:46,970 --> 00:22:48,014
How would I know?
496
00:22:49,799 --> 00:22:51,627
I'm sorry, ma'am,
I missed it.
497
00:22:51,714 --> 00:22:53,150
[Rabb]
Your medical report indicates
498
00:22:53,237 --> 00:22:55,065
periods of delusion.
499
00:22:55,152 --> 00:22:57,241
Then, I guess I did, sir.
500
00:22:57,328 --> 00:22:58,372
You still drink, Lieutenant?
501
00:22:58,460 --> 00:22:59,939
Now and then.
502
00:23:00,026 --> 00:23:01,201
Only beer.
503
00:23:01,288 --> 00:23:02,812
The hard stuff
will kill you.
504
00:23:02,899 --> 00:23:04,117
[Rabb]
So, now and then
505
00:23:04,204 --> 00:23:05,597
do you still suffer
from delusions
506
00:23:05,684 --> 00:23:07,381
about
what happened in Vietnam?
507
00:23:07,469 --> 00:23:09,122
[MacKenzie]
Objection, Your Honor.
508
00:23:09,209 --> 00:23:10,863
This information was not
disclosed to the prosecution.
509
00:23:10,950 --> 00:23:12,648
[Rabb]
I just got it an hour ago, sir.
510
00:23:12,735 --> 00:23:14,258
[judge]
I will allow
511
00:23:14,345 --> 00:23:16,303
your line of questioning,
Commander. Continue.
512
00:23:18,218 --> 00:23:20,264
When you were treated
for alcoholism,
513
00:23:20,351 --> 00:23:22,745
Lieutenant Coffin,
did you suffer from delusions
514
00:23:22,832 --> 00:23:26,836
-about what happened
in Vietnam?
-Objection, asked and answered.
515
00:23:26,923 --> 00:23:28,968
The witness is not competent
to testify on this one point.
516
00:23:29,055 --> 00:23:32,494
-"Just this one point"?
-Objection, pejorative.
517
00:23:32,581 --> 00:23:34,539
Sustained.
One more remark like that
518
00:23:34,626 --> 00:23:35,888
and I'll hold you
in contempt.
519
00:23:35,975 --> 00:23:37,324
I apologize, sir.
520
00:23:38,369 --> 00:23:40,980
Your Honor
I'd like the court's
permission to have
521
00:23:41,067 --> 00:23:42,852
Lieutenant Singer
continue this cross.
522
00:23:42,939 --> 00:23:44,984
Objection, Your Honor.
Double-teaming.
523
00:23:45,071 --> 00:23:46,116
[judge]
This one's my call.
524
00:23:46,203 --> 00:23:47,334
Lieutenant Singer,
525
00:23:47,421 --> 00:23:48,466
you may proceed.
526
00:23:53,558 --> 00:23:56,953
Lieutenant Coffin,
you waited 30 years
527
00:23:57,040 --> 00:23:59,172
to come forward
with your story.
528
00:23:59,259 --> 00:24:00,913
-Well, you see--
-[Singer] Lieutenant Coffin,
529
00:24:01,000 --> 00:24:02,480
wait for the question.
530
00:24:04,221 --> 00:24:06,528
Could the timing
of your coming forward
531
00:24:06,615 --> 00:24:11,358
be related to a $50,000 payment
from ZNN
532
00:24:11,445 --> 00:24:13,883
for your story
of alleged atrocities?
533
00:24:13,970 --> 00:24:15,232
[Coffin]
It's not that simple.
534
00:24:16,407 --> 00:24:18,801
-Yes, or no?
-No.
535
00:24:18,888 --> 00:24:20,237
You're asking the court
to believe
536
00:24:20,324 --> 00:24:22,282
that there's no relation
between your payment
537
00:24:22,369 --> 00:24:24,458
and your sudden burst
of conscience?
538
00:24:24,546 --> 00:24:26,591
Objection. Counsel's badgering
the witness.
539
00:24:26,678 --> 00:24:28,419
Sustained.
540
00:24:28,506 --> 00:24:31,248
Did you bring a baseless charge
against Admiral Boone
541
00:24:31,335 --> 00:24:32,815
on the eve
of his major promotion
542
00:24:32,902 --> 00:24:34,164
to increase the value
of your story?
543
00:24:34,251 --> 00:24:37,080
-Objection, badgering.
-Sustained.
544
00:24:37,167 --> 00:24:40,126
Lieutenant Coffin,
how can you explain the payment?
545
00:24:40,213 --> 00:24:42,651
I've got T.B., ma'am.
546
00:24:42,738 --> 00:24:45,218
I owe a lot of people money
who are taking care of me.
547
00:24:46,045 --> 00:24:47,438
Most of them, for nothing.
548
00:24:48,308 --> 00:24:51,964
I just wanted to pay my debts--
all of them.
549
00:24:52,051 --> 00:24:53,270
Including this one.
550
00:24:54,619 --> 00:24:56,534
No further questions.
551
00:25:01,278 --> 00:25:02,453
[knock on door]
552
00:25:07,850 --> 00:25:09,982
[Rabb] Harriet.
Hey.
553
00:25:10,069 --> 00:25:12,376
-I should go.
-[Rabb] No, no, no.
554
00:25:12,463 --> 00:25:13,595
Come on in.
555
00:25:15,553 --> 00:25:16,902
I should have phoned--
you're busy.
556
00:25:16,989 --> 00:25:19,209
I'm just wrapping it up.
Come on in, please.
557
00:25:21,037 --> 00:25:23,430
-Oh, I should go.
-Give me your jacket.
558
00:25:23,517 --> 00:25:24,736
No.
559
00:25:26,695 --> 00:25:30,176
Damn it.
I'm sorry.
560
00:25:30,263 --> 00:25:32,701
I'm... I'm sorry.
561
00:25:33,571 --> 00:25:35,181
He can't deal
with the loss?
562
00:25:36,008 --> 00:25:37,706
I know I should be
stronger for him
563
00:25:37,793 --> 00:25:39,795
and for A.J.
but I just can't.
564
00:25:39,882 --> 00:25:41,666
Hey, you just
lost your baby.
565
00:25:41,753 --> 00:25:44,016
Somebody you were
prepared to love
566
00:25:44,103 --> 00:25:45,104
the rest
of your life.
567
00:25:45,191 --> 00:25:47,063
You're supposed
to be sad.
568
00:25:48,717 --> 00:25:50,240
When baby A.J. was born,
569
00:25:52,198 --> 00:25:53,765
he took his first breath
570
00:25:54,679 --> 00:25:56,768
and he reached his
little arms out to me...
571
00:25:59,075 --> 00:26:00,816
it was like he was
reaching for me.
572
00:26:01,730 --> 00:26:05,385
And that's when I knew
that my baby boy was perfect.
573
00:26:07,997 --> 00:26:09,868
And then they placed him
in my arms
574
00:26:09,955 --> 00:26:12,088
and I never wanted
to let him go.
575
00:26:14,743 --> 00:26:16,919
I never got
to hold Sarah.
576
00:26:17,006 --> 00:26:18,398
She was born
577
00:26:19,051 --> 00:26:21,271
and I just saw her
for one quick second.
578
00:26:24,187 --> 00:26:25,362
Her eyes were open...
579
00:26:26,580 --> 00:26:28,017
and she looked right at me.
580
00:26:31,324 --> 00:26:32,848
And then they took her away.
581
00:26:33,892 --> 00:26:36,590
Harm, she died
in the other room
582
00:26:36,678 --> 00:26:38,157
without me there.
583
00:26:41,291 --> 00:26:42,553
She was a person.
584
00:26:44,642 --> 00:26:46,688
I lived with her
for nine months.
585
00:26:49,255 --> 00:26:50,866
She had a name.
586
00:27:02,094 --> 00:27:04,053
[judge]
Since the prosecution
has rested,
587
00:27:04,140 --> 00:27:06,446
the defense may now
present its case.
588
00:27:06,533 --> 00:27:08,057
Thank you, Your Honor.
589
00:27:08,144 --> 00:27:10,842
These baseless charges
come from a delusional man
590
00:27:10,929 --> 00:27:14,498
who was paid $50,000
for tainted testimony.
591
00:27:14,585 --> 00:27:20,243
In war, taking the lives
of innocent non-combatants
is reprehensible.
592
00:27:20,330 --> 00:27:23,942
But the defense will show
that then-Lieutenant Boone
593
00:27:24,029 --> 00:27:26,597
was not responsible
for the terrible occurrences
594
00:27:26,684 --> 00:27:28,381
that took place at Tan Dien.
595
00:27:28,468 --> 00:27:30,688
He had absolutely
no command authority
596
00:27:30,775 --> 00:27:32,646
over those who are responsible.
597
00:27:32,734 --> 00:27:36,607
He had no ability to direct
or prevent what happened there.
598
00:27:36,694 --> 00:27:39,523
The killings were the work
of South Vietnamese
599
00:27:39,610 --> 00:27:42,221
Provincial Reconnaissance Units
under the direction
600
00:27:42,308 --> 00:27:44,615
of an agent from the Central
Intelligence Agency.
601
00:27:44,702 --> 00:27:48,184
Admiral Boone
has laid his life on the line
602
00:27:48,271 --> 00:27:52,754
and served his country
with brilliance and distinction
603
00:27:52,841 --> 00:27:54,886
for over 35 years.
604
00:27:56,975 --> 00:28:00,022
Do not make him
the last Navy casualty
605
00:28:00,109 --> 00:28:01,675
of the Vietnam War.
606
00:28:02,851 --> 00:28:04,722
Mr. Webb, what
position do you hold
607
00:28:04,809 --> 00:28:06,593
with the Central
Intelligence Agency?
608
00:28:06,680 --> 00:28:09,814
Deputy Director of Operations,
Counter-Intelligence Center.
609
00:28:09,901 --> 00:28:12,382
[Rabb] And what position
did your father Neville Webb,
610
00:28:12,469 --> 00:28:14,601
hold with
the agency in 1968?
611
00:28:14,688 --> 00:28:16,473
Chief of Station, Saigon.
612
00:28:16,560 --> 00:28:17,691
Head of the Phoenix Program?
613
00:28:18,736 --> 00:28:19,781
Yes.
614
00:28:19,868 --> 00:28:21,130
[Rabb] Have you recently
reviewed
615
00:28:21,217 --> 00:28:23,393
confidential files
from that time
616
00:28:23,480 --> 00:28:25,264
concerning the incident
at Tan Dien?
617
00:28:25,961 --> 00:28:28,137
-[Webb] Yes.
-Objection, Your Honor.
Hearsay.
618
00:28:28,224 --> 00:28:31,705
Your Honor, under
Military Rules of Evidence 803,
619
00:28:31,793 --> 00:28:33,359
sub-section eight.
620
00:28:33,446 --> 00:28:35,405
"Reports prepared by
a public official
621
00:28:35,492 --> 00:28:38,016
are admissible if prepared
within the scope of his duty
622
00:28:38,103 --> 00:28:39,757
and made at the time
of the event."
623
00:28:39,844 --> 00:28:41,890
[MacKenzie] Your Honor,
due to portions of the record
624
00:28:41,977 --> 00:28:43,413
still being classified
the documents themselves
625
00:28:43,500 --> 00:28:45,154
will not be entered
into evidence,
626
00:28:45,241 --> 00:28:47,417
so we'll be forced to rely
on the witness' memory.
627
00:28:47,504 --> 00:28:49,811
The witness can refer
to the file at any time, sir,
628
00:28:49,898 --> 00:28:50,899
to refresh his memory.
629
00:28:50,986 --> 00:28:52,726
I'll allow the testimony.
630
00:28:54,250 --> 00:28:55,251
Mr. Webb,
631
00:28:55,773 --> 00:28:57,775
according to
this official file,
632
00:28:57,862 --> 00:29:01,997
who led the rain on Tan Dien
the night of August 12th, 1968?
633
00:29:02,084 --> 00:29:04,477
Harry Drax,
the agent in charge.
634
00:29:04,564 --> 00:29:06,566
What were his orders?
635
00:29:06,653 --> 00:29:08,873
To remove suspected
infiltrators from
the village.
636
00:29:08,960 --> 00:29:10,266
Did he follow
these orders?
637
00:29:11,397 --> 00:29:14,313
Agent Drax went
beyond their scope.
638
00:29:15,097 --> 00:29:16,446
[Rabb]
What were his actions?
639
00:29:16,533 --> 00:29:18,361
Agent Drax gave orders
to the soldiers
640
00:29:18,448 --> 00:29:20,885
under his command
to shoot on sight.
641
00:29:21,538 --> 00:29:23,453
Why did he give those orders?
642
00:29:23,540 --> 00:29:26,064
-Objection, calls
for speculation.
-Sustained.
643
00:29:26,151 --> 00:29:27,849
Mr. Webb, what was
the stated objective
644
00:29:27,936 --> 00:29:29,807
of the Phoenix Program?
645
00:29:29,894 --> 00:29:31,765
To wipe out the Viet Cong
infrastructure in the South.
646
00:29:31,853 --> 00:29:35,378
If a civilian were suspected
of collaborating with
647
00:29:35,465 --> 00:29:37,075
or harboring
a Viet Cong soldier,
648
00:29:37,162 --> 00:29:39,643
-were they given a trial?
-[Webb] No.
649
00:29:39,730 --> 00:29:43,125
Did Lieutenant Thomas Boone
participate in the killings at
Tan Dien?
650
00:29:43,212 --> 00:29:45,562
I've reviewed the confidential
report, Commander.
651
00:29:45,649 --> 00:29:47,085
His name is not mentioned there.
652
00:29:47,172 --> 00:29:48,913
Thank you, Director Webb.
653
00:29:49,000 --> 00:29:50,784
No further questions,
Your Honor.
654
00:29:52,612 --> 00:29:55,485
Mr. Webb, what happened
to Harry Drax
655
00:29:55,572 --> 00:29:56,878
the night of
the incident?
656
00:29:59,271 --> 00:30:00,751
He was killed in action.
657
00:30:00,838 --> 00:30:03,536
Well, then, who filed
the confidential report?
658
00:30:03,623 --> 00:30:06,365
Ellis Burke, the field officer
in Long An Province.
659
00:30:06,452 --> 00:30:08,585
Why is Mr. Burke not here
to testify today?
660
00:30:08,672 --> 00:30:11,109
Mr. Burke is on
a spiritual retreat in Tibet.
661
00:30:11,196 --> 00:30:12,719
We were not able
to locate him.
662
00:30:13,590 --> 00:30:16,985
An unscheduled trip he left for
three hours before
663
00:30:17,072 --> 00:30:19,509
he was to receive a subpoena
to testify.
664
00:30:19,596 --> 00:30:22,686
-Objection, facts not
in evidence.
-Sustained.
665
00:30:22,773 --> 00:30:24,818
Members will disregard
the statement.
666
00:30:25,732 --> 00:30:28,344
[MacKenzie] Mr. Webb, you've
testified that
Lieutenant Boone
667
00:30:28,431 --> 00:30:30,302
was not mentioned
in the confidential report.
668
00:30:30,389 --> 00:30:31,651
Well, is it possible
669
00:30:31,738 --> 00:30:33,784
that he participated
in the atrocity
670
00:30:33,871 --> 00:30:35,873
but that his name
was omitted from the report?
671
00:30:35,960 --> 00:30:37,396
I see no reason
to believe that.
672
00:30:37,483 --> 00:30:38,658
But is it possible?
673
00:30:38,745 --> 00:30:39,833
It's highly unlikely.
674
00:30:39,921 --> 00:30:41,270
Our reports
are thorough.
675
00:30:41,357 --> 00:30:42,488
But you can't say for sure.
676
00:30:44,360 --> 00:30:45,491
No.
677
00:30:53,760 --> 00:30:55,023
[woman] Hey.
678
00:30:56,546 --> 00:30:58,287
Saw you on TV last night.
679
00:30:58,374 --> 00:31:00,419
At least you didn't slug
Stuart Dunston.
680
00:31:02,030 --> 00:31:03,814
How's the trial going?
681
00:31:03,901 --> 00:31:06,208
Oh, still too close to call.
682
00:31:06,295 --> 00:31:07,818
How is Clayton Webb?
683
00:31:07,905 --> 00:31:11,082
Ah. Did the best with what
he had to work with
684
00:31:11,169 --> 00:31:13,215
but I still need more.
685
00:31:13,302 --> 00:31:15,173
Have you been to Warrenton?
686
00:31:15,260 --> 00:31:16,566
No, but I hear it's nice.
687
00:31:16,653 --> 00:31:18,611
Oh, they have
a lovely bar there.
688
00:31:19,264 --> 00:31:20,787
The Dew Drop Inn.
689
00:31:21,310 --> 00:31:22,964
The marine deserter
you're looking for...
690
00:31:23,051 --> 00:31:25,662
uh, Corporal Owen Branson?
691
00:31:25,749 --> 00:31:27,403
He runs the bar.
692
00:31:27,490 --> 00:31:30,623
Branson goes under the name
of Jed Howell.
693
00:31:32,495 --> 00:31:34,497
What will I do without you?
694
00:31:39,850 --> 00:31:41,330
[Rabb]
I need to speak with you,
Corporal.
695
00:31:41,417 --> 00:31:47,249
I, uh, I got a new name...
a new life.
696
00:31:47,336 --> 00:31:49,903
And what I did
was a long time ago, all right?
697
00:31:49,991 --> 00:31:51,557
Not for Admiral Boone.
698
00:31:53,733 --> 00:31:57,041
My wife doesn't know anything
about my past, Commander.
699
00:31:58,390 --> 00:32:01,350
I got three kids.
I don't want them to
know I was a deserter.
700
00:32:01,437 --> 00:32:04,396
Look, I'm not interested
in what you did, corporal.
701
00:32:04,483 --> 00:32:07,399
I'm interested in what you know
about the massacre at Tan Dien.
702
00:32:07,486 --> 00:32:10,098
"Tan Dien."
Not a damn thing.
703
00:32:10,185 --> 00:32:13,449
Come on, Corporal
you lived right outside
of the village.
704
00:32:13,536 --> 00:32:15,929
You must know something about
what happened there.
705
00:32:16,017 --> 00:32:17,366
No.
706
00:32:17,453 --> 00:32:19,063
You know,
I could subpoena you.
707
00:32:19,150 --> 00:32:20,586
We can talk about this
in court
708
00:32:20,673 --> 00:32:22,197
or you can come clean
with me here.
709
00:32:29,204 --> 00:32:30,944
What do you want to know?
710
00:32:31,032 --> 00:32:33,208
What part Americans played
in the massacre.
711
00:32:33,295 --> 00:32:37,516
Look, I hate the damn
Marine Corps.
712
00:32:37,603 --> 00:32:39,736
I came out of that jungle
on my own.
713
00:32:39,823 --> 00:32:41,825
They found me guilty
of desertion.
714
00:32:41,912 --> 00:32:44,132
And they damn near put me
in prison for 20 years.
715
00:32:44,219 --> 00:32:46,917
If I knew anything...
anything...
716
00:32:47,004 --> 00:32:49,267
I would damn the Americans
who were there.
717
00:32:49,354 --> 00:32:51,661
I would tell you.
718
00:32:51,748 --> 00:32:53,097
You can count on it.
719
00:33:00,626 --> 00:33:03,107
[telephone rings]
720
00:33:03,194 --> 00:33:05,066
Webb.
721
00:33:05,153 --> 00:33:06,980
[Rabb]
Webb, there's something
I need to know.
722
00:33:11,985 --> 00:33:14,466
Singer, I really do
appreciate your help
723
00:33:14,553 --> 00:33:15,685
getting my car back.
724
00:33:15,772 --> 00:33:16,773
Glad to be of use, sir.
725
00:33:16,860 --> 00:33:18,253
There it is.
726
00:33:26,304 --> 00:33:27,610
What the hell is this?
727
00:33:27,697 --> 00:33:29,090
A bullet hole, sir.
728
00:33:29,177 --> 00:33:30,308
Tiner.
729
00:33:34,095 --> 00:33:37,489
[Tiner] Actually, sir, there
would appear to be
six bullet holes.
730
00:33:38,534 --> 00:33:39,578
Six?
731
00:33:39,665 --> 00:33:40,666
Yes, sir.
732
00:33:42,146 --> 00:33:44,453
Of varying
calibers, sir.
733
00:33:44,540 --> 00:33:46,324
Detectives in
the Narcotics Division
734
00:33:46,411 --> 00:33:48,109
borrowed your car
from the impound lot
735
00:33:48,196 --> 00:33:50,415
for a drug sting
that went south.
736
00:33:50,502 --> 00:33:52,635
Your vehicle was involved
in a shoot-out, Admiral.
737
00:33:52,722 --> 00:33:54,593
A shoot-out?
738
00:33:54,680 --> 00:33:56,378
We can sue, sir.
739
00:34:00,730 --> 00:34:02,079
[Boone] Harm.
740
00:34:02,166 --> 00:34:04,560
Morning, sir.
Thank you.
741
00:34:06,736 --> 00:34:08,825
Admiral, I need you
to take the stand.
742
00:34:09,913 --> 00:34:11,001
Why?
743
00:34:11,088 --> 00:34:13,003
Because Mac's made her case.
744
00:34:13,090 --> 00:34:14,787
If you don't take the stand,
745
00:34:14,874 --> 00:34:16,528
the members will think
you have something to hide.
746
00:34:16,615 --> 00:34:18,878
Your silence
will convict you, Admiral.
747
00:34:20,793 --> 00:34:23,883
-I can live with that.
-No, you can't, sir.
748
00:34:25,058 --> 00:34:29,019
Admiral, this is the last chance
you have to tell your story,
749
00:34:29,106 --> 00:34:32,022
to persuade the members
you're not guilty, sir.
750
00:34:32,109 --> 00:34:33,676
You don't know my story.
751
00:34:33,763 --> 00:34:35,112
No, sir, I don't
know your story.
752
00:34:35,199 --> 00:34:36,461
But this is it.
753
00:34:37,332 --> 00:34:39,334
You won't get another
opportunity.
754
00:34:46,341 --> 00:34:48,952
I call Admiral Thomas Boone
to the stand.
755
00:34:57,613 --> 00:34:58,701
Raise your right hand.
756
00:34:59,310 --> 00:35:00,877
Admiral Boone, do you
swear to tell the truth,
757
00:35:00,964 --> 00:35:02,313
the whole truth
and nothing but the truth
758
00:35:02,400 --> 00:35:04,750
-so help you God?
-[Boone] I do.
759
00:35:04,837 --> 00:35:06,404
Please be seated.
760
00:35:11,192 --> 00:35:13,716
Good morning, Admiral Boone.
761
00:35:13,803 --> 00:35:16,371
Sir, on August 12th, 1968,
762
00:35:16,458 --> 00:35:17,937
in the village of Tan Dien,
763
00:35:18,024 --> 00:35:20,375
did you kill the woman
known as Nguyen Kim Tam?
764
00:35:20,462 --> 00:35:21,724
Yes.
765
00:35:21,811 --> 00:35:23,726
Did you
recognize her, sir,
766
00:35:23,813 --> 00:35:25,684
as the woman who held up
the severed head
767
00:35:25,771 --> 00:35:27,817
-of your Squadron Commander?
-Yes.
768
00:35:27,904 --> 00:35:29,471
Did you have
any other reason
769
00:35:29,558 --> 00:35:31,473
to believe that she was
Vietcong, Admiral?
770
00:35:31,560 --> 00:35:34,389
Agent Drax had identified her
as such.
771
00:35:34,476 --> 00:35:37,087
-[Rabb] When?
-Just before the incident.
772
00:35:37,174 --> 00:35:39,698
Did you kill Nguyen Kim Tam
to avenge the death
773
00:35:39,785 --> 00:35:41,309
of your Squadron Commander, sir?
774
00:35:41,396 --> 00:35:42,745
Yes.
775
00:35:43,746 --> 00:35:45,226
She was the enemy.
776
00:35:46,183 --> 00:35:48,098
[gunfire]
777
00:35:48,185 --> 00:35:50,405
The PRU troops were shooting up
the village.
778
00:35:51,580 --> 00:35:53,538
There was a little girl
standing in the line of fire.
779
00:35:53,625 --> 00:35:55,061
She was just standing there.
780
00:35:55,888 --> 00:35:58,151
So I grabbed her
and carried her to safety.
781
00:35:59,152 --> 00:36:00,415
I put her under a hooch.
782
00:36:00,850 --> 00:36:02,068
Go, go, go.
783
00:36:02,721 --> 00:36:04,636
When I saw Nguyen Kim Tam,
784
00:36:04,723 --> 00:36:06,812
I recognized her
as the same woman
785
00:36:06,899 --> 00:36:08,205
who had been holding
the decapitated head
786
00:36:08,292 --> 00:36:09,424
of my squadron commander.
787
00:36:14,255 --> 00:36:16,518
[Rabb] Why haven't you
come forward before, sir?
788
00:36:17,606 --> 00:36:19,477
Because that wasn't
the end of it.
789
00:36:21,610 --> 00:36:24,656
The PRU were murdering innocent
women and children.
790
00:36:24,743 --> 00:36:26,005
[crying]
791
00:36:27,442 --> 00:36:28,921
[Boone] Cease fire!
792
00:36:30,923 --> 00:36:33,099
They're non-combatants.
793
00:36:33,186 --> 00:36:34,666
Now put your weapon down.
794
00:36:35,798 --> 00:36:36,973
[automatic gunfire]
795
00:36:39,497 --> 00:36:41,499
Interfere again,
and I'll kill you.
796
00:36:43,501 --> 00:36:44,763
Ban di!
797
00:36:47,200 --> 00:36:48,767
Call it off.
798
00:36:49,855 --> 00:36:51,379
No halfway measures.
799
00:36:58,821 --> 00:36:59,952
Drax.
800
00:37:02,128 --> 00:37:03,347
[gunshot]
801
00:37:05,915 --> 00:37:08,439
[Rabb] Why didn't you speak up
years ago, Admiral?
802
00:37:10,876 --> 00:37:13,357
I had killed an American
in cold blood.
803
00:37:13,444 --> 00:37:16,578
-Did you kill any
non-combatants, sir?
-No.
804
00:37:16,665 --> 00:37:19,407
Did you use a child
as a human shield?
805
00:37:19,494 --> 00:37:22,497
-No.
-Is it fair to say, Admiral,
806
00:37:22,584 --> 00:37:24,673
-you saved that child's life?
-On that night, yes.
807
00:37:25,413 --> 00:37:27,632
Did you kill anybody else
in the village?
808
00:37:27,719 --> 00:37:29,634
-No.
-Do you regret
809
00:37:29,721 --> 00:37:31,157
killing Harry Drax, Admiral?
810
00:37:31,897 --> 00:37:34,813
I regret that it was necessary,
but I would do it again.
811
00:37:39,601 --> 00:37:42,168
Commander, do you have
any further questions?
812
00:37:42,255 --> 00:37:44,257
Not of this witness, sir.
813
00:37:44,345 --> 00:37:47,173
And I would request, Your Honor,
that Colonel Mackenzie
814
00:37:47,260 --> 00:37:49,698
reserve her cross-examination
of Admiral Boone.
815
00:37:49,785 --> 00:37:51,395
Colonel?
816
00:37:51,482 --> 00:37:53,441
Your Honor,
I'd like to know why
817
00:37:53,528 --> 00:37:55,573
Commander Rabb is requesting
this of the government.
818
00:37:55,660 --> 00:37:58,054
I call Harry Drax to the stand.
819
00:37:58,141 --> 00:37:59,534
Commander,
820
00:37:59,621 --> 00:38:00,796
have you lost
your mind?
821
00:38:02,972 --> 00:38:05,148
Sir, who are you?
822
00:38:05,844 --> 00:38:08,325
Thirty years ago my name
was Harry Drax.
823
00:38:08,412 --> 00:38:10,893
-Your Honor, we have no way
of knowing this.
-It's him.
824
00:38:11,937 --> 00:38:13,809
Commander Rabb,
I don't need to remind you
825
00:38:13,896 --> 00:38:15,680
that Mr. Drax is not
on the witness list.
826
00:38:15,767 --> 00:38:18,161
I didn't know for sure
if it was him, Mac.
827
00:38:18,248 --> 00:38:20,642
Not until just now.
828
00:38:20,729 --> 00:38:22,818
Your Honor,
I know I should, but...
829
00:38:24,167 --> 00:38:25,734
I have no objection.
830
00:38:25,821 --> 00:38:28,824
Admiral Boone, you are excused,
subject to recall.
831
00:38:29,564 --> 00:38:34,786
Mr. Drax, take the stand.
832
00:38:34,873 --> 00:38:37,223
You're gonna kill
someone, Admiral,
do it right.
833
00:38:41,880 --> 00:38:43,578
Raise your right hand.
834
00:38:43,665 --> 00:38:45,536
Do you swear to tell
the truth, the whole truth
835
00:38:45,623 --> 00:38:47,103
and nothing but the truth
so help you God?
836
00:38:47,190 --> 00:38:49,758
-[Drax] I do.
-[MacKenzie] Be seated.
837
00:38:54,153 --> 00:38:55,894
Agent Drax
are you responsible
838
00:38:55,981 --> 00:38:59,550
-for what took place
at Tan Dien?
-I was.
839
00:38:59,637 --> 00:39:02,118
Why did you order the village
destroyed, Mr. Drax?
840
00:39:02,205 --> 00:39:04,033
We had a war to win.
841
00:39:04,120 --> 00:39:06,252
-Any regrets?
-[Drax] My only regret
842
00:39:06,339 --> 00:39:07,993
is that we didn't kill them all.
843
00:39:08,080 --> 00:39:10,213
If we'd fought
the whole war that way,
844
00:39:10,300 --> 00:39:13,042
Vietnam would be
a democratic country right now.
845
00:39:13,129 --> 00:39:16,262
What part did Admiral Boone
play in all this, Mr. Drax?
846
00:39:16,349 --> 00:39:17,960
None.
847
00:39:18,047 --> 00:39:20,789
The Admiral doesn't have
the stomach for killing.
848
00:39:20,876 --> 00:39:22,007
[Rabb] Well, he shot you.
849
00:39:22,094 --> 00:39:23,487
In the back.
850
00:39:23,574 --> 00:39:25,097
You hold a grudge?
851
00:39:25,184 --> 00:39:26,795
Damn straight I do.
852
00:39:26,882 --> 00:39:29,580
You came out as
Corporal Owen Branson.
853
00:39:29,667 --> 00:39:31,582
[Drax] The war was
unpopular back home.
854
00:39:31,669 --> 00:39:33,105
I was an embarrassment.
855
00:39:33,192 --> 00:39:34,846
I got a new name.
856
00:39:34,933 --> 00:39:37,545
The last thing Neville Webb
wanted was for Tan Dien
857
00:39:37,632 --> 00:39:39,068
to become another My Lai.
858
00:39:39,155 --> 00:39:41,418
Where is
Corporal Owen Branson now?
859
00:39:41,505 --> 00:39:43,202
[Drax] The Vietcong
killed him.
860
00:39:43,289 --> 00:39:46,031
Why are you here in this
courtroom now, sir?
861
00:39:46,118 --> 00:39:48,904
I draw a nice pension
from the agency.
862
00:39:48,991 --> 00:39:52,298
I was told it would go away
unless I came here today.
863
00:39:52,385 --> 00:39:55,388
Did Admiral Boone
kill any non-combatants?
864
00:39:55,476 --> 00:39:56,694
No.
865
00:39:57,129 --> 00:39:59,784
Is he responsible for
what took place at Tan Dien?
866
00:39:59,871 --> 00:40:01,569
No.
867
00:40:01,656 --> 00:40:04,615
Did he save the lives
of any non-combatants?
868
00:40:04,702 --> 00:40:06,008
A few.
869
00:40:07,836 --> 00:40:10,926
But it doesn't matter much,
one way or the other.
870
00:40:11,013 --> 00:40:13,363
Oh, I think maybe it does.
871
00:40:18,803 --> 00:40:21,327
[indistinct chatter]
872
00:40:22,894 --> 00:40:24,548
Bud, you okay?
873
00:40:26,028 --> 00:40:27,595
No, sir.
874
00:40:35,864 --> 00:40:37,953
I'm making a lot
of mistakes, sir.
875
00:40:39,737 --> 00:40:42,261
I really let the colonel
down on this one.
876
00:40:42,348 --> 00:40:45,395
Hey, you've had a lot
on your mind.
877
00:40:45,482 --> 00:40:47,266
That's no excuse, sir.
878
00:40:50,531 --> 00:40:51,793
I, uh,
879
00:40:54,317 --> 00:40:56,319
I heard that
Harriet talked to you.
880
00:40:57,407 --> 00:40:58,756
She did.
881
00:40:58,843 --> 00:41:00,671
I'm really sorry
about that, sir.
882
00:41:00,758 --> 00:41:05,241
Hey, Bud, she spoke to me
because she can't talk to you.
883
00:41:05,328 --> 00:41:07,852
You know,
I was her second choice.
884
00:41:07,939 --> 00:41:09,419
It's you she wants.
885
00:41:10,463 --> 00:41:14,642
[sighs] Bud, I don't know
what it's like to lose a child.
886
00:41:14,729 --> 00:41:16,208
But I do know
what it's like
887
00:41:16,295 --> 00:41:17,645
to lose the woman
you love.
888
00:41:18,428 --> 00:41:20,473
Don't let one
cost you the other.
889
00:41:22,345 --> 00:41:24,216
[Singer] Excuse me, sir?
890
00:41:24,303 --> 00:41:25,696
They're coming in.
891
00:41:25,783 --> 00:41:26,871
Thank you.
892
00:41:30,266 --> 00:41:31,702
You may publish your findings.
893
00:41:36,794 --> 00:41:40,624
Rear Admiral Thomas Boone,
United States Navy,
894
00:41:40,711 --> 00:41:42,800
this court finds you
895
00:41:42,887 --> 00:41:46,543
on the charge and specification
of violating Article 118
896
00:41:46,630 --> 00:41:49,067
of the Uniform Code
of Military Justice...
897
00:41:49,154 --> 00:41:50,852
premeditated murder...
898
00:41:51,679 --> 00:41:53,376
Not guilty.
899
00:41:53,463 --> 00:41:54,986
[judge] Members, thank you
for your services.
900
00:41:55,073 --> 00:41:56,988
-This court is adjourned.
-[gavel bangs]
901
00:41:59,077 --> 00:42:01,471
-Thank you, Lieutenant.
-Congratulations, sir.
902
00:42:01,558 --> 00:42:02,646
Congratulations, Tom.
903
00:42:02,733 --> 00:42:03,952
Thanks, John.
904
00:42:04,822 --> 00:42:07,042
-Congratulations.
-Thank you.
905
00:42:14,136 --> 00:42:16,355
Well, you damn near lost
the case, Commander.
906
00:42:17,095 --> 00:42:20,446
Well... I had
a very difficult client, sir.
907
00:42:22,057 --> 00:42:23,580
Yes, you did.
908
00:42:25,190 --> 00:42:26,844
So what happens now, Admiral?
909
00:42:26,931 --> 00:42:29,499
Take my pension.
910
00:42:29,586 --> 00:42:31,849
My time's passed, Harm.
It's your time now.
911
00:42:33,372 --> 00:42:35,026
Thank you.
912
00:42:40,205 --> 00:42:41,206
Sir.
913
00:43:15,153 --> 00:43:17,547
[closing theme music plays]
68686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.