All language subtitles for JAG.S06E02.Legacy.Part.2.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Panda_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,780 --> 00:00:03,738 Previously on JAG... 2 00:00:10,528 --> 00:00:12,530 Do you really have to go to Russia, Harm? 3 00:00:12,617 --> 00:00:15,402 I mean, can't they fix their own stupid laws by themselves? 4 00:00:15,489 --> 00:00:17,143 It's my job, Renee. 5 00:00:17,230 --> 00:00:20,146 Some do-gooder in the Kremlin arranged the mission 6 00:00:20,233 --> 00:00:21,669 but these people see no advantage in it. 7 00:00:21,756 --> 00:00:23,236 But you do. 8 00:00:23,323 --> 00:00:25,804 I want to go after one of the corrupt ones-- 9 00:00:25,891 --> 00:00:28,850 a Colonel-General, and I need help. 10 00:00:28,937 --> 00:00:31,592 Commander Wade Carlton sold out his country 11 00:00:31,679 --> 00:00:33,681 trading his honor for cash. 12 00:00:33,768 --> 00:00:35,466 You think you know everything, Colonel? 13 00:00:35,553 --> 00:00:37,032 You'll go to prison for the rest of your life. 14 00:00:37,120 --> 00:00:38,599 Listen to me...! 15 00:00:38,686 --> 00:00:39,948 He's desperate. 16 00:00:40,035 --> 00:00:41,950 You have to listen to him; we don't. 17 00:00:43,126 --> 00:00:45,345 Analysis of the bomb residue indicates Semtex. 18 00:00:45,432 --> 00:00:47,478 Very popular behind the old Iron Curtain. 19 00:00:47,565 --> 00:00:48,653 How was it detonated? 20 00:00:48,740 --> 00:00:49,784 Remote control. 21 00:00:49,871 --> 00:00:51,786 The killer was watching. 22 00:00:51,873 --> 00:00:54,833 His name is Vasily Rokotov; he killed Commander Carlton. 23 00:00:54,920 --> 00:00:56,748 There's something familiar about him. 24 00:00:56,835 --> 00:00:58,619 He used to be in the Russian army-- demolitions expert. 25 00:00:58,706 --> 00:01:01,970 Why would they want Carlton killed? 26 00:01:02,057 --> 00:01:04,190 Because he knew they were going to kill the President of Russia... 27 00:01:04,277 --> 00:01:06,061 and they still are. 28 00:01:06,149 --> 00:01:08,934 All we have to do is catch him selling weapons to the enemy. 29 00:01:09,021 --> 00:01:10,544 Then nothing can protect him. 30 00:01:10,631 --> 00:01:12,851 We just go to Chechnya and catch him in the act. 31 00:01:12,938 --> 00:01:16,507 General Krylov controls the armory at Kamuchev. 32 00:01:16,594 --> 00:01:20,815 People say sometimes supply convoys from Kamuchev 33 00:01:20,902 --> 00:01:24,341 reach troops with fewer weapons than the manifest list. 34 00:01:24,428 --> 00:01:26,343 I am to provide the aerial reconnaissance 35 00:01:26,430 --> 00:01:28,345 for just such a convoy. 36 00:01:28,432 --> 00:01:29,998 It might be interesting to see 37 00:01:30,085 --> 00:01:31,304 what's in those boxes. 38 00:01:31,391 --> 00:01:33,350 I've been ordered to Bamut. 39 00:01:33,437 --> 00:01:35,743 I'll be back as soon as I can. 40 00:01:37,441 --> 00:01:39,312 Lieutenant, turn this convoy around. 41 00:01:39,399 --> 00:01:41,706 -On whose authority, sir? -[gunshot] 42 00:01:41,793 --> 00:01:43,186 [yelling] 43 00:01:50,062 --> 00:01:51,629 Colonel MacKenzie should go to Russia immediately. 44 00:01:51,716 --> 00:01:55,589 Russia? As a United States Marine JAG Officer? 45 00:01:55,676 --> 00:01:57,461 If the President of Russia gets assassinated 46 00:01:57,548 --> 00:01:59,593 -it's our problem. -Webb... 47 00:02:00,986 --> 00:02:03,554 you'd better keep an eye on her. 48 00:02:03,641 --> 00:02:05,033 [grunts] 49 00:02:05,991 --> 00:02:08,428 What did you do-- come back to count the bodies? 50 00:02:08,515 --> 00:02:10,691 -You're alive! -Yeah, no thanks to you. 51 00:02:10,778 --> 00:02:12,345 You dropped us here just before I was ambushed 52 00:02:12,432 --> 00:02:16,175 then you took off on some imaginary radio call. 53 00:02:16,262 --> 00:02:17,263 It was real! I-I... 54 00:02:17,350 --> 00:02:18,438 You're lying. 55 00:02:18,525 --> 00:02:20,310 I would not lie 56 00:02:20,397 --> 00:02:22,703 to the son of Lieutenant Harmon Rabb. 57 00:02:22,790 --> 00:02:24,183 What do you know about my father? 58 00:02:24,270 --> 00:02:28,492 The farm woman who took him in-- she is my mother. 59 00:02:28,579 --> 00:02:33,279 Your mother... and my fa... 60 00:02:33,366 --> 00:02:34,715 my father? 61 00:02:34,802 --> 00:02:36,587 He is my father, too. 62 00:03:30,858 --> 00:03:32,860 [reporter on TV ] In Russia, the civilian population 63 00:03:32,947 --> 00:03:34,471 is giving signs 64 00:03:34,558 --> 00:03:36,037 of growing impatience with the prolonged war. 65 00:03:36,124 --> 00:03:38,344 President Vladimir Putin has been meeting 66 00:03:38,431 --> 00:03:41,739 with military advisers, looking for strategies and a way out. 67 00:03:41,826 --> 00:03:44,959 One source told ZNN that the president may head to Chechnya himself 68 00:03:45,046 --> 00:03:46,570 for a first-hand look 69 00:03:46,657 --> 00:03:48,136 at what some are now calling a quagmire. 70 00:03:48,223 --> 00:03:50,095 Suffering most through all of this 71 00:03:50,182 --> 00:03:53,011 are the civilian residents of the rebellious province. 72 00:03:53,098 --> 00:03:55,927 Noncombatant men, women and children continue to flee the fighting 73 00:03:56,014 --> 00:03:57,972 heading for the capital city of Grozny 74 00:03:58,059 --> 00:04:00,018 or the already-crowded refugee camps. 75 00:04:00,105 --> 00:04:01,759 From Grozny, this is Chuck Decaro 76 00:04:01,846 --> 00:04:04,631 ZNN special assignment. 77 00:04:04,718 --> 00:04:10,898 -[Rabb] Your mother and my father. -He is my father, too. 78 00:04:10,985 --> 00:04:13,684 Last time I saw him, I was five. 79 00:04:13,771 --> 00:04:15,076 Do not blame him. 80 00:04:15,163 --> 00:04:18,166 He'd been a prisoner for 11 years. 81 00:04:18,253 --> 00:04:19,820 He had no hope of getting home. 82 00:04:19,907 --> 00:04:21,996 He never forgot you. 83 00:04:22,083 --> 00:04:24,651 He used to tell my uncle stories-- 84 00:04:24,738 --> 00:04:27,698 how you and he carved your names on... 85 00:04:27,785 --> 00:04:31,266 what do you call it-- like, a little railroad? 86 00:04:32,442 --> 00:04:35,053 It's called a roller coaster. 87 00:04:35,140 --> 00:04:37,577 Nobody else knew that. 88 00:04:37,664 --> 00:04:39,710 I would have told you sooner 89 00:04:39,797 --> 00:04:43,627 but I thought you were here to find evidence of crimes 90 00:04:43,714 --> 00:04:45,629 by me and my comrades. 91 00:04:45,716 --> 00:04:49,241 If that was so, I did not want to know you 92 00:04:49,328 --> 00:04:51,809 even if you are my brother. 93 00:04:51,896 --> 00:04:54,899 I'm arranging transportation back to Moscow. 94 00:04:54,986 --> 00:04:57,249 There Sergeant Zhukov can explain what was the real reason 95 00:04:57,815 --> 00:04:59,860 he dropped us at the weapons convoy 96 00:04:59,947 --> 00:05:01,340 that was about to be attacked. 97 00:05:01,427 --> 00:05:03,081 I didn't know, Captain. 98 00:05:03,908 --> 00:05:05,213 He didn't know. 99 00:05:05,300 --> 00:05:07,694 Are you believing this? 100 00:05:10,654 --> 00:05:12,873 I'm believing this. 101 00:05:27,497 --> 00:05:28,802 Well, you can drop by the hotel 102 00:05:28,889 --> 00:05:30,108 while I go by the embassy 103 00:05:30,195 --> 00:05:31,326 or you can come with me. 104 00:05:31,414 --> 00:05:32,719 Boss! 105 00:05:32,806 --> 00:05:36,070 Boss, I am here. Boss, you are good? 106 00:05:36,157 --> 00:05:38,769 Beautiful Colonel, I have been living right. 107 00:05:38,856 --> 00:05:39,900 You have come back to me. 108 00:05:39,987 --> 00:05:41,206 Mac, you remember Alexei? 109 00:05:41,293 --> 00:05:42,773 How could I forget? 110 00:05:42,860 --> 00:05:44,905 This time, I will show you the real Russia-- 111 00:05:44,992 --> 00:05:46,777 something you can remember forever. 112 00:05:46,864 --> 00:05:48,866 Still working for the CIA, Alexei? 113 00:05:48,953 --> 00:05:50,955 And the FSB? And the KGB? 114 00:05:51,042 --> 00:05:53,305 Oh, and the Russian Mafia? 115 00:05:53,392 --> 00:05:54,828 And me. 116 00:05:57,788 --> 00:06:01,052 Alexei, I thought you were on my nickel today. 117 00:06:01,139 --> 00:06:02,488 Sorry, Boss. 118 00:06:02,575 --> 00:06:05,186 The home team can be very persuasive. 119 00:06:05,273 --> 00:06:06,753 We're here on U.S. government business. 120 00:06:07,319 --> 00:06:09,321 That's funny. This doesn't look like Kansas. 121 00:06:09,408 --> 00:06:11,932 Mark, Vasily Rokotov is a fugitive from American justice. 122 00:06:12,019 --> 00:06:14,457 Damn it, Sarah. He's part of a conspiracy 123 00:06:14,544 --> 00:06:16,502 to kill our president-- my president. 124 00:06:16,589 --> 00:06:18,199 You two start chasing him around 125 00:06:18,286 --> 00:06:19,940 and you're going to spook him or spook his friends. 126 00:06:20,027 --> 00:06:21,507 You'll drive him underground-- 127 00:06:21,594 --> 00:06:22,856 don't you understand that? 128 00:06:24,292 --> 00:06:27,208 -You're being deported. -Falcon... 129 00:06:27,774 --> 00:06:29,428 What if we work for you? 130 00:06:30,168 --> 00:06:31,822 You know you can trust us. 131 00:06:31,909 --> 00:06:35,260 We have no possible motive to kill your president. 132 00:06:35,347 --> 00:06:37,915 Can you say the same for your colleagues? 133 00:06:39,307 --> 00:06:40,918 All right. 134 00:06:41,005 --> 00:06:44,008 You do what I say, when I say, and how I say. 135 00:06:44,095 --> 00:06:45,488 You're the boss. 136 00:06:45,575 --> 00:06:48,186 I'll just stop by the Embassy first 137 00:06:48,273 --> 00:06:49,448 if that's all right with you. 138 00:06:49,535 --> 00:06:51,581 Fine. We'll take my car first. 139 00:06:52,320 --> 00:06:53,713 While you two are watching each other 140 00:06:53,800 --> 00:06:55,019 I'll find Harm and say hi. 141 00:06:55,106 --> 00:06:57,195 He left Moscow. 142 00:06:57,282 --> 00:06:58,544 He went to Chechnya 143 00:06:58,631 --> 00:07:00,590 with one of our more enthusiastic prosecutors 144 00:07:00,677 --> 00:07:02,374 to investigate Colonel General Krylov. 145 00:07:02,461 --> 00:07:05,333 Krylov? Harm's in the middle of our murder investigation? 146 00:07:05,420 --> 00:07:08,989 Rabb doesn't know that. He and a friend are looking into stolen weapons. 147 00:07:09,076 --> 00:07:10,687 Well, somebody should tell him. 148 00:07:10,774 --> 00:07:12,427 The less he knows, the safer he is. 149 00:07:12,515 --> 00:07:14,255 He won't alarm General Krylov. 150 00:07:14,342 --> 00:07:16,040 He doesn't even speak Russian. 151 00:07:16,127 --> 00:07:18,999 Good. Maybe the General will think he's a tourist. 152 00:07:19,086 --> 00:07:20,827 Go to your hotel; I'll see you later. 153 00:07:27,138 --> 00:07:28,792 So, beautiful Colonel 154 00:07:28,879 --> 00:07:32,056 you want to take the scenic route, stop for a refreshment-- 155 00:07:32,143 --> 00:07:33,884 buy a fur coat? 156 00:07:33,971 --> 00:07:36,539 You would look very nice in sable. 157 00:07:37,452 --> 00:07:41,456 Or maybe you would like to relax in a spa have a massage. 158 00:07:41,544 --> 00:07:46,244 For an old friend like you, there is nothing too good. 159 00:07:46,331 --> 00:07:48,638 Driver... 160 00:07:48,725 --> 00:07:49,900 Colonel? 161 00:07:49,987 --> 00:07:53,338 What's the fare to Chechnya? 162 00:07:55,340 --> 00:07:58,865 [speaking Russian] 163 00:08:01,389 --> 00:08:03,304 I've been in the Navy almost 30 years 164 00:08:03,391 --> 00:08:05,176 and I never thought I'd be sued for doing my duty. 165 00:08:05,263 --> 00:08:06,699 Well, Captain, the plaintiff claims 166 00:08:06,786 --> 00:08:08,135 that she didn't want to be rescued-- 167 00:08:08,222 --> 00:08:10,834 that you took her onto your ship against her will. 168 00:08:10,921 --> 00:08:14,707 She was on a sinking raft in the Banda Sea miles from shore. 169 00:08:14,794 --> 00:08:17,667 The sharks were inviting their relatives over for dinner. 170 00:08:17,754 --> 00:08:19,843 Which is why we have such a good case, sir. 171 00:08:19,930 --> 00:08:21,758 There wouldn't be any case 172 00:08:21,845 --> 00:08:23,673 if I'd just let her drown. 173 00:08:23,760 --> 00:08:26,632 Then the estate would have sued, sir 174 00:08:26,719 --> 00:08:29,635 and, well, the Navy would have brought charges against you for dereliction of duty. 175 00:08:29,722 --> 00:08:31,942 Well, thank goodness the lawyers would have 176 00:08:32,029 --> 00:08:33,813 had something to do, either way. 177 00:08:35,206 --> 00:08:37,687 Sir, did the plaintiff tell you that she was a contestant 178 00:08:37,774 --> 00:08:40,211 on the television show Treasure Island? 179 00:08:40,298 --> 00:08:43,257 She may have, but I thought she was delirious. 180 00:08:43,344 --> 00:08:44,868 Are you familiar with the show? 181 00:08:46,130 --> 00:08:48,262 The last thing I watched on television, Lieutenant 182 00:08:48,349 --> 00:08:50,700 was Lloyd Bridges on Sea Hunt. 183 00:08:51,396 --> 00:08:52,789 This is a little different, sir. 184 00:08:52,876 --> 00:08:54,747 The contestants are stung by spiders 185 00:08:54,834 --> 00:08:57,707 and they have to eat rats for dinner. 186 00:08:57,794 --> 00:09:01,101 So did I... In the Mekong Delta. 187 00:09:01,188 --> 00:09:04,452 Nobody gave me a prize for it. 188 00:09:09,501 --> 00:09:12,417 Have you ever considered the obvious explanation? 189 00:09:12,504 --> 00:09:17,857 Colonel-General Krylov assigned Sergeant Zhukov to spy on us 190 00:09:17,944 --> 00:09:19,946 and then, finally, to get us killed. 191 00:09:20,033 --> 00:09:21,861 Now, how would the General know he's my brother? 192 00:09:21,948 --> 00:09:25,386 And why assign my brother to spy on and to kill me? 193 00:09:25,473 --> 00:09:26,823 If he is your brother. 194 00:09:29,608 --> 00:09:32,393 I don't know... I'd feel something. 195 00:09:33,525 --> 00:09:35,092 You're a lawyer who feels? 196 00:09:35,179 --> 00:09:38,225 [laughing] Now you sound Russian. 197 00:09:42,229 --> 00:09:43,491 He's gone. 198 00:09:43,927 --> 00:09:44,971 Who were you looking for? 199 00:09:45,058 --> 00:09:46,494 Corporal Trapeznikov 200 00:09:46,581 --> 00:09:48,409 General Krylov's communications clerk-- 201 00:09:48,496 --> 00:09:50,063 the one who called me with the order 202 00:09:50,150 --> 00:09:52,109 to leave you at the convoy. 203 00:09:52,196 --> 00:09:54,067 And the only one who'd know who ordered the armed escorts 204 00:09:54,154 --> 00:09:56,722 -to abandon the convoy. -Yes. 205 00:09:56,809 --> 00:09:58,898 General Krylov has sent him away. 206 00:09:58,985 --> 00:10:00,247 Out of Chechnya? 207 00:10:00,334 --> 00:10:01,771 Out of the army-- 208 00:10:01,858 --> 00:10:04,164 when he had ten months to go on his service. 209 00:10:04,251 --> 00:10:07,341 Ah, "remove the witness." Where's his home? 210 00:10:07,428 --> 00:10:10,649 He won't be home yet. He will stay for a few days up north 211 00:10:10,736 --> 00:10:11,955 at the Mozdok transit camp. 212 00:10:12,042 --> 00:10:13,826 Let's go. 213 00:10:13,913 --> 00:10:15,828 Are you sure she didn't? 214 00:10:15,915 --> 00:10:18,352 [speaking Russian] 215 00:10:18,439 --> 00:10:20,920 [speaking Russian] 216 00:10:22,226 --> 00:10:24,054 She's not at the hotel. 217 00:10:24,141 --> 00:10:26,056 She never even checked in. 218 00:10:26,143 --> 00:10:28,319 We can't find Alexei. 219 00:10:29,059 --> 00:10:32,976 All right, who is he working for today besides you and me? 220 00:10:33,063 --> 00:10:34,325 Himself. 221 00:10:34,412 --> 00:10:35,892 Oh, what, you think he finally persuaded her 222 00:10:35,979 --> 00:10:37,720 to go for a weekend at the Black Sea with him? 223 00:10:37,807 --> 00:10:40,635 No. I think she persuaded him to go after Rabb in Chechnya. 224 00:10:41,767 --> 00:10:43,508 In a taxi? 225 00:10:43,595 --> 00:10:46,163 The last time she was here, she followed Rabb into Siberia 226 00:10:46,250 --> 00:10:48,121 in a gypsy wagon. 227 00:10:48,556 --> 00:10:53,039 Great. Falcon, what is Rabb doing in Chechnya? 228 00:10:54,040 --> 00:10:55,520 [sighing] 229 00:10:55,607 --> 00:10:57,696 I told you-- investigating corrupt arms sales. 230 00:10:57,783 --> 00:10:59,045 Just like that? 231 00:10:59,437 --> 00:11:01,395 He comes over to Moscow to shuffle papers 232 00:11:01,482 --> 00:11:02,701 and ends up in Chechnya 233 00:11:02,788 --> 00:11:04,094 investigating one of your targets? 234 00:11:04,181 --> 00:11:06,226 That's an amazing coincidence, isn't it? 235 00:11:06,313 --> 00:11:09,534 He's there because of you. So, she's going there because of you. 236 00:11:09,621 --> 00:11:11,057 It's your responsibility. 237 00:11:11,144 --> 00:11:12,537 Can you stop her? 238 00:11:13,103 --> 00:11:15,105 -I'll put out an order. -An order? 239 00:11:15,192 --> 00:11:17,629 Listen, my people are busy trying to find Vasily Rokotov 240 00:11:17,716 --> 00:11:20,110 before he kills President Putin. 241 00:11:20,197 --> 00:11:22,460 An emotionally conflicted American woman 242 00:11:23,200 --> 00:11:27,944 even Sarah MacKenzie, takes second place. 243 00:11:34,124 --> 00:11:39,782 [singing in Russian] 244 00:11:48,486 --> 00:11:51,794 [singing continues] 245 00:11:52,229 --> 00:11:53,796 Corporal Trapeznikov, right? 246 00:11:55,754 --> 00:11:58,931 [speaking Russian] 247 00:12:07,592 --> 00:12:09,594 You must be happy about going home. 248 00:12:10,856 --> 00:12:12,989 Hey, American! 249 00:12:16,122 --> 00:12:22,041 In my English class, I sit next to my most beautiful Irina... 250 00:12:23,303 --> 00:12:26,045 [speaking Russian] 251 00:12:26,132 --> 00:12:28,743 How did you manage an early discharge from a war zone? 252 00:12:28,831 --> 00:12:31,485 Colonel-General Krylov's orders. 253 00:12:31,572 --> 00:12:35,533 He said I was the best clerk he ever had. 254 00:12:35,620 --> 00:12:37,970 So why, then, he let you go? 255 00:12:38,057 --> 00:12:40,059 I do not question the General 256 00:12:40,668 --> 00:12:44,324 especially when he's telling me to leave Chechnya. 257 00:12:44,411 --> 00:12:46,022 Well, do you question him when he sends his own men 258 00:12:46,109 --> 00:12:47,110 into an ambush? 259 00:12:47,197 --> 00:12:50,113 [tense music playing] 260 00:12:50,200 --> 00:12:52,463 You are crazy! 261 00:12:54,073 --> 00:12:57,511 Yesterday, a weapons convoy near the Ingushetia border 262 00:12:57,598 --> 00:12:59,252 was left without an armed escort. 263 00:12:59,339 --> 00:13:03,691 The convoy was attacked by Chechens. Everybody was killed. 264 00:13:03,866 --> 00:13:06,520 There is no one left from Eagle Platoon. 265 00:13:07,565 --> 00:13:09,436 Gregor Ivanovich...? 266 00:13:15,747 --> 00:13:19,185 [sobbing in Russian] 267 00:13:22,667 --> 00:13:24,451 We know each other since babies. 268 00:13:24,538 --> 00:13:27,498 Did General Krylov order the escort elsewhere? 269 00:13:29,152 --> 00:13:30,457 Yes. 270 00:13:31,154 --> 00:13:36,072 He told me to send it to find terrorists 271 00:13:36,159 --> 00:13:37,595 at Bamut. 272 00:13:37,682 --> 00:13:42,382 Then he told me to call Sergeant Zhukov 273 00:13:42,469 --> 00:13:44,254 to provide aerial reconnaissance. 274 00:13:44,341 --> 00:13:48,084 I went. There were no Chechens at Bamut. 275 00:13:48,171 --> 00:13:50,129 [sobbing] 276 00:13:50,216 --> 00:13:52,958 Corporal, did the General put the order in writing? 277 00:13:56,831 --> 00:13:59,051 After I relayed it 278 00:13:59,704 --> 00:14:04,665 he signed... and I filed it. 279 00:14:10,845 --> 00:14:13,500 [Alexei] You are going to get us killed, beautiful Colonel. 280 00:14:13,587 --> 00:14:14,806 [MacKenzie] Think positive, Alexei. 281 00:14:14,893 --> 00:14:16,460 We still have a long way to go. 282 00:14:16,547 --> 00:14:18,810 [Alexei] Nobody goes to Chechnya unless they're crazy. 283 00:14:18,897 --> 00:14:22,596 Why don't we stop in Volgograd, hit the nightclubs? 284 00:14:24,207 --> 00:14:26,296 Oh, boy, now we are finished. 285 00:14:26,383 --> 00:14:28,472 Maybe they will shoot us here 286 00:14:28,559 --> 00:14:31,127 and save the Chechens two bullets. 287 00:15:42,241 --> 00:15:43,677 Commander. 288 00:15:46,419 --> 00:15:47,986 I got it: 289 00:15:48,073 --> 00:15:50,423 General Krylov's order to divert the armored escort 290 00:15:50,510 --> 00:15:52,295 from weapons convoy to Bamut. 291 00:15:52,382 --> 00:15:55,428 It says Intelligence Command reported Chechen activity there. 292 00:15:55,515 --> 00:15:57,561 Bamut has been secure for months. 293 00:15:57,648 --> 00:16:00,085 -Where is Intelligence Command? -Gudermes. 294 00:16:00,172 --> 00:16:02,044 Well, if they reported no rebel activity 295 00:16:02,131 --> 00:16:03,349 we have evidence against the General. 296 00:16:03,436 --> 00:16:05,047 Could you fly us to Gudermes? 297 00:16:05,134 --> 00:16:07,310 Is Boris Yeltsin thirsty? 298 00:16:07,397 --> 00:16:09,225 Tonight, on Treasure Island 299 00:16:09,312 --> 00:16:11,705 will Brian survive his fall into quicksand... 300 00:16:11,792 --> 00:16:13,881 I got my money on the retired forest ranger. 301 00:16:13,968 --> 00:16:16,101 ...or lose his chance to win this week's challenge? 302 00:16:16,188 --> 00:16:17,929 I like what's-her-name, the scuba-diver. 303 00:16:18,016 --> 00:16:20,236 Because she knows how to desalinate sea water... 304 00:16:20,323 --> 00:16:22,629 -or she goes topless? -[laughing] 305 00:16:22,716 --> 00:16:24,414 I can't believe you two watch this show. 306 00:16:25,589 --> 00:16:29,071 It's educational, sir... for survival purposes. 307 00:16:29,158 --> 00:16:31,160 Tiner, if you're caught behind enemy lines 308 00:16:31,247 --> 00:16:32,813 you're not going to be given any more papayas 309 00:16:32,900 --> 00:16:34,685 because you built the best sand castle. 310 00:16:34,772 --> 00:16:37,340 They're taking applications for next season's show, Lieutenant. 311 00:16:37,427 --> 00:16:39,646 If you could hand mine to the producer tomorrow... 312 00:16:39,733 --> 00:16:41,126 Tiner, I'm cross- examining him. 313 00:16:41,213 --> 00:16:42,736 I'm not doing lunch with him. 314 00:16:42,823 --> 00:16:44,782 Now, here's a waste of taxpayers' money-- 315 00:16:44,869 --> 00:16:47,306 lollygagging in front of the telly 316 00:16:47,393 --> 00:16:48,829 instead of fighting for justice. 317 00:16:48,916 --> 00:16:51,136 -Good to see you. -Good morning, sir. 318 00:16:51,223 --> 00:16:53,312 No more "sir," Gunny. "Mic" will do fine, mate. 319 00:16:53,399 --> 00:16:56,315 So, Mic, what brings you over here? 320 00:16:56,402 --> 00:16:58,709 One of my associates was bringing over a witness list. 321 00:16:58,796 --> 00:17:01,015 We do go against you guys sometimes, you know. 322 00:17:01,103 --> 00:17:03,714 So I thought I'd stop by and say g'day and, uh... 323 00:17:03,801 --> 00:17:06,151 see how Harm has mucked up my old office. 324 00:17:06,238 --> 00:17:07,500 Oh, it's a hell of a mess. 325 00:17:07,587 --> 00:17:09,328 Got all that flying stuff in it. 326 00:17:09,415 --> 00:17:12,723 -Admiral. -Brumby, you look prosperous. 327 00:17:12,810 --> 00:17:16,161 Thank you, sir. Managing to stumble by without me, sir? 328 00:17:16,248 --> 00:17:18,032 Well, we're trying to, trying to. 329 00:17:18,120 --> 00:17:19,773 Please, come in. 330 00:17:19,860 --> 00:17:21,253 [distant explosions] 331 00:17:21,340 --> 00:17:23,473 Is that artillery... 332 00:17:23,560 --> 00:17:25,518 or the beating of my heart, beautiful Colonel? 333 00:17:25,605 --> 00:17:28,042 Calm down, Alexei. It's miles away. 334 00:17:28,130 --> 00:17:30,306 In the direction we are going. 335 00:17:30,393 --> 00:17:31,959 It's not too late to turn around. 336 00:17:32,046 --> 00:17:33,961 We can be back across the border by night, huh? 337 00:17:34,048 --> 00:17:35,354 Is that spare going to hold? 338 00:17:35,441 --> 00:17:37,226 Not against artillery. 339 00:17:37,313 --> 00:17:38,531 Just change it, Alexei. 340 00:17:38,618 --> 00:17:40,054 You can drop me off at the basin 341 00:17:40,142 --> 00:17:42,622 and then run back into Grozny-- it's secure. 342 00:17:48,062 --> 00:17:49,934 Have you ever changed a tire before? 343 00:17:51,718 --> 00:17:53,242 I am executive. 344 00:17:53,329 --> 00:17:55,374 I give street urchins 345 00:17:55,461 --> 00:17:58,551 a few rubles to take care of mechanical operations. 346 00:17:58,638 --> 00:17:59,857 Okay, okay. Give me that. 347 00:17:59,944 --> 00:18:00,945 [clears throat] 348 00:18:01,032 --> 00:18:02,076 Let's see... 349 00:18:08,561 --> 00:18:11,216 My mother worked in biscuit factory. 350 00:18:11,303 --> 00:18:14,045 She was a strong woman... like you. 351 00:18:14,132 --> 00:18:15,612 Thanks. 352 00:18:15,699 --> 00:18:16,830 [explosion] 353 00:18:20,138 --> 00:18:22,271 This is a terrible country, beautiful Colonel. 354 00:18:22,358 --> 00:18:23,794 I insist, when you are finished 355 00:18:23,881 --> 00:18:25,752 -we turn around. -No. 356 00:18:25,839 --> 00:18:26,927 Oh, be fair. 357 00:18:27,014 --> 00:18:28,320 Please, be fair. 358 00:18:28,407 --> 00:18:30,496 You are prepared to die for Commander Rabb. 359 00:18:30,583 --> 00:18:31,628 I do not love him. 360 00:18:31,715 --> 00:18:33,238 I'm not here on a date, Alexei. 361 00:18:33,325 --> 00:18:35,545 Commander Rabb is a friend and a fellow officer. 362 00:18:35,632 --> 00:18:39,201 Please... if I must die, do not ask me to die deluded. 363 00:18:39,288 --> 00:18:42,595 I'm practically engaged to a man in Washington. 364 00:18:43,727 --> 00:18:47,165 And how many artillery attacks have you driven through for him? 365 00:18:47,252 --> 00:18:50,124 [sighing] 366 00:18:52,779 --> 00:18:54,477 So... how are you? 367 00:18:57,001 --> 00:18:59,133 It's Colonel MacKenzie, sir. 368 00:18:59,656 --> 00:19:01,353 I haven't heard from her for a few days 369 00:19:01,440 --> 00:19:03,921 and I wondered if you had heard anything... 370 00:19:04,008 --> 00:19:05,749 or maybe Harm had... 371 00:19:06,576 --> 00:19:09,840 No, he's dropped out of sight, too. 372 00:19:11,668 --> 00:19:12,930 Let me ask you something, Mic. 373 00:19:13,017 --> 00:19:14,758 What bothers you more 374 00:19:14,845 --> 00:19:18,588 that she's missing, or that he might be missing with her? 375 00:19:18,675 --> 00:19:21,112 [TV reporter] ...of the rebellious province of Chechnya. 376 00:19:21,199 --> 00:19:24,942 He made the announcement during a surprise visit to the Mozdok Army Base 377 00:19:25,029 --> 00:19:27,161 in the neighboring province of North Ossetia 378 00:19:27,249 --> 00:19:29,860 where he shook hands with Russian troops and promised 379 00:19:29,947 --> 00:19:32,732 to defeat the Chechen rebels and combat corruption. 380 00:19:33,124 --> 00:19:37,911 From North Ossetia this is Chuck Decaro, ZNN, on special assignment. 381 00:19:37,998 --> 00:19:41,393 Even if the Intelligence Command makes the General a liar 382 00:19:41,480 --> 00:19:43,134 it's still a circumstantial case. 383 00:19:43,221 --> 00:19:46,616 I've won many convictions on circumstantial evidence. 384 00:19:47,138 --> 00:19:50,402 Yeah, but not against Russian generals in Russian courtrooms. 385 00:19:50,489 --> 00:19:52,709 [speaking Russian] 386 00:19:57,409 --> 00:20:00,891 [speaking Russian] 387 00:20:00,978 --> 00:20:04,590 Commander Rabb, I'm embarrassed to report that your own escort 388 00:20:04,677 --> 00:20:06,592 is guilty of these crimes you are investigating. 389 00:20:06,679 --> 00:20:08,768 General... 390 00:20:08,855 --> 00:20:10,335 I have never seen that before. 391 00:20:10,422 --> 00:20:11,554 Selling these weapons 392 00:20:11,641 --> 00:20:13,251 alerting the Chechen terrorists 393 00:20:13,338 --> 00:20:15,862 when he spotted an unguarded convoy, resulting in the deaths 394 00:20:15,949 --> 00:20:18,648 of seven brave Russian soldiers. 395 00:20:18,735 --> 00:20:19,997 General Krylov... 396 00:20:20,084 --> 00:20:21,781 Sergeant Zhukov, you are under arrest 397 00:20:21,868 --> 00:20:24,828 for corruption, for murder 398 00:20:24,915 --> 00:20:27,221 and for treason. 399 00:20:40,017 --> 00:20:45,849 [speaking Russian] 400 00:20:48,155 --> 00:20:49,940 [sighing] 401 00:20:50,027 --> 00:20:53,552 She bribed some idiot Corporal near Volgograd this morning. 402 00:20:54,118 --> 00:20:55,511 She could be in Chechnya by now. 403 00:20:55,598 --> 00:20:57,513 Yeah, if she's still alive. 404 00:20:57,600 --> 00:21:00,080 Why the hell did you send Rabb down there? 405 00:21:00,167 --> 00:21:02,909 I didn't. He volunteered to help an army prosecutor 406 00:21:02,996 --> 00:21:04,563 make a corruptions case against General Krylov. 407 00:21:04,650 --> 00:21:06,913 A prosecutor who's working for you. 408 00:21:07,000 --> 00:21:08,437 Well, yes, but he doesn't know that. 409 00:21:08,524 --> 00:21:10,569 We received some incriminating allegations 410 00:21:10,656 --> 00:21:12,919 against the General from an anonymous source. 411 00:21:13,006 --> 00:21:16,053 Oh, along with a suggestion that an American partner 412 00:21:16,140 --> 00:21:17,794 might give him some protection? 413 00:21:18,708 --> 00:21:21,450 How could you do that to Rabb? You like Rabb. 414 00:21:21,537 --> 00:21:23,626 Oh, I do like Rabb. 415 00:21:23,713 --> 00:21:25,715 That's why I threw something in the pot for him. 416 00:21:25,802 --> 00:21:28,631 I've arranged for him to meet somebody-- 417 00:21:29,371 --> 00:21:31,938 a pleasant little family surprise. 418 00:21:32,548 --> 00:21:34,985 -They are going to shoot me. -We don't know that. 419 00:21:35,072 --> 00:21:36,595 I know it. 420 00:21:38,945 --> 00:21:40,991 Our father was in jail, too. 421 00:21:41,078 --> 00:21:44,124 And he escaped and fathered you. 422 00:21:48,259 --> 00:21:49,826 I knew the Chechens might shoot me. 423 00:21:49,913 --> 00:21:52,698 I... I didn't think the Russians would. 424 00:21:52,785 --> 00:21:55,092 Nobody's going to shoot you. 425 00:21:55,179 --> 00:21:58,704 At least the Chechens have some right. 426 00:21:58,791 --> 00:22:01,620 I have been ordered to do terrible things. 427 00:22:01,707 --> 00:22:04,449 Some I have not done, some... 428 00:22:04,536 --> 00:22:10,847 -Look, Sergei, you can't think that way. -Why not? 429 00:22:10,934 --> 00:22:15,721 I think... maybe I understand our father more than you. 430 00:22:16,330 --> 00:22:18,550 This war is like his war. 431 00:22:18,637 --> 00:22:21,161 No, not quite. 432 00:22:21,248 --> 00:22:22,815 A guerrilla war? 433 00:22:22,902 --> 00:22:26,297 A-- a big power fighting people 434 00:22:26,384 --> 00:22:28,473 who only want to be left alone... 435 00:22:28,560 --> 00:22:31,476 soldiers who hide amongst the people 436 00:22:31,563 --> 00:22:33,217 so you have to kill the people? 437 00:22:36,916 --> 00:22:41,660 Do you think he ever wondered if he was on the wrong side? 438 00:22:41,747 --> 00:22:43,314 No, I don't. 439 00:22:44,924 --> 00:22:47,318 Go back to America, my American brother. 440 00:22:47,405 --> 00:22:48,406 They will shoot me. 441 00:22:48,493 --> 00:22:49,799 There is nothing you can do. 442 00:22:49,886 --> 00:22:52,366 They have to court-martial you first. 443 00:22:52,454 --> 00:22:55,108 Look, Captain Volkonov is going to defend you. 444 00:22:55,195 --> 00:22:57,981 General Krylov has given me permission to assist him. 445 00:22:58,068 --> 00:23:02,420 Why not? The judges will hate you. 446 00:23:02,507 --> 00:23:04,466 [door opens] 447 00:23:04,553 --> 00:23:05,728 Did you find him? 448 00:23:06,816 --> 00:23:08,252 The sinking Corporal Trapeznikov? 449 00:23:08,339 --> 00:23:09,558 -Yeah. -[door closes] 450 00:23:09,645 --> 00:23:11,560 Our star defense witness got drunk 451 00:23:11,647 --> 00:23:13,126 and wandered into a minefield. 452 00:23:13,213 --> 00:23:15,955 -Boom! -How convenient. 453 00:23:16,042 --> 00:23:17,827 I am the lucky one. 454 00:23:17,914 --> 00:23:20,569 At least I get a court-martial first. 455 00:23:20,656 --> 00:23:22,832 Look, how much time do we have to prepare? 456 00:23:22,919 --> 00:23:26,879 All we need-- as long as we're ready by 0900. 457 00:23:29,055 --> 00:23:32,798 I told the sailors to shove off, to leave me alone. 458 00:23:32,885 --> 00:23:35,409 I told them that I didn't need to be rescued 459 00:23:35,497 --> 00:23:37,673 and I sure didn't want to be rescued. 460 00:23:37,760 --> 00:23:39,718 And why was that, Miss Reynolds? 461 00:23:39,805 --> 00:23:42,242 I was leading the raft race by miles. 462 00:23:42,329 --> 00:23:43,983 I would have won the million dollars. 463 00:23:44,070 --> 00:23:46,072 Move to strike Miss Reynolds' conclusion 464 00:23:46,159 --> 00:23:47,813 that she would have won. 465 00:23:47,900 --> 00:23:50,773 Overruled. I will determine the plaintiff's prospects 466 00:23:50,860 --> 00:23:52,165 from all the evidence. 467 00:23:52,252 --> 00:23:54,646 By the way, whatever happened 468 00:23:54,733 --> 00:23:55,908 to that jazz musician 469 00:23:55,995 --> 00:23:58,432 who, uh, couldn't climb a coconut tree? 470 00:23:58,520 --> 00:23:59,956 I missed the next episode. 471 00:24:00,043 --> 00:24:01,261 Sent home. 472 00:24:01,348 --> 00:24:03,089 He couldn't eat bugs, either. 473 00:24:03,176 --> 00:24:05,178 [scoffing] 474 00:24:07,267 --> 00:24:09,966 Miss Reynolds, why are you so confident 475 00:24:10,053 --> 00:24:12,272 that you would have won the million dollars? 476 00:24:12,359 --> 00:24:16,102 I had more points than anybody except for the gay mortician 477 00:24:16,189 --> 00:24:17,408 that does triathlons 478 00:24:17,495 --> 00:24:19,628 and I won the desperation quiz. 479 00:24:19,715 --> 00:24:20,846 Which is? 480 00:24:20,933 --> 00:24:22,326 The show's host came to my raft 481 00:24:22,413 --> 00:24:24,371 in a speedboat, and if I'd gotten 482 00:24:24,458 --> 00:24:27,984 more than two wrong answers, he'd have taken my rudder away. 483 00:24:28,071 --> 00:24:29,420 I got all ten right 484 00:24:29,507 --> 00:24:32,771 so I got an extra ration of water and beef jerky. 485 00:24:33,250 --> 00:24:35,513 -I was a shoo-in. -Hmm. 486 00:24:37,776 --> 00:24:39,735 Your witness, counselor. 487 00:24:39,822 --> 00:24:42,694 Your motion for delay is denied, Commander. 488 00:24:42,781 --> 00:24:44,740 Was there anything else? 489 00:24:44,827 --> 00:24:46,568 Yes, Colonel. 490 00:24:46,655 --> 00:24:48,787 In accordance with Article 46 of the Russian Constitution 491 00:24:48,874 --> 00:24:50,310 which guarantees every defendant 492 00:24:50,397 --> 00:24:52,051 the right to an impartial tribunal 493 00:24:52,138 --> 00:24:55,011 I respectfully request that this court-martial convene 494 00:24:55,098 --> 00:24:57,579 on another base with a different panel of judges. 495 00:24:57,666 --> 00:24:59,581 For what reason? 496 00:24:59,668 --> 00:25:02,192 The three of you have been chosen by General Krylov. 497 00:25:02,279 --> 00:25:03,672 He brought these charges. 498 00:25:03,759 --> 00:25:05,108 He will also be called as a witness. 499 00:25:05,195 --> 00:25:07,371 You say we cannot be fair? 500 00:25:07,893 --> 00:25:10,592 I'm saying that there is an appearance 501 00:25:10,679 --> 00:25:12,289 of improper command influence. 502 00:25:12,376 --> 00:25:15,771 In the interest of justice, this trial ought to be moved... 503 00:25:15,858 --> 00:25:17,686 Why do we listen to an American tell us about justice? 504 00:25:17,773 --> 00:25:21,211 We should just let the defendant go free. Like O.J.? 505 00:25:21,298 --> 00:25:24,475 If the peerchhtka don't fit, we must acquit? 506 00:25:24,562 --> 00:25:25,911 There is a more compelling reason 507 00:25:25,998 --> 00:25:27,739 why this trial should be moved. 508 00:25:28,435 --> 00:25:30,394 The defense will present evidence 509 00:25:30,481 --> 00:25:35,399 that the true criminal is Colonel-General Arkady Krylov. 510 00:25:35,486 --> 00:25:37,183 Commander Rabb, you will now sit down! 511 00:25:37,270 --> 00:25:39,272 And if you repeat that slander 512 00:25:39,359 --> 00:25:40,970 you will be jailed. 513 00:25:42,841 --> 00:25:44,451 Miss Reynolds, was your raft equipped 514 00:25:44,538 --> 00:25:48,238 with an inflatable emergency craft, as required by law? 515 00:25:48,325 --> 00:25:52,721 What law? We were in an uninhabited part of Indonesia. 516 00:25:52,808 --> 00:25:54,940 -So that's a "no." -I didn't need one. 517 00:25:55,027 --> 00:25:57,421 There was usually a camera boat around. 518 00:25:57,508 --> 00:26:00,032 Well, "usually," but not when 519 00:26:00,119 --> 00:26:02,818 Captain Anson's ship spotted you? 520 00:26:02,905 --> 00:26:03,862 No. 521 00:26:03,949 --> 00:26:05,429 Are you aware, Miss Reynolds 522 00:26:05,516 --> 00:26:08,127 that Captain Anson was operating under standing orders 523 00:26:08,214 --> 00:26:10,869 to rescue any boaters in danger on the high seas? 524 00:26:10,956 --> 00:26:13,089 I wasn't in danger. 525 00:26:13,176 --> 00:26:16,396 Your raft sank moments after they pulled you off of it. 526 00:26:16,483 --> 00:26:18,311 Before the U.S. Navy butted in, 527 00:26:18,398 --> 00:26:21,053 I was in the process of lashing the poles together. 528 00:26:22,141 --> 00:26:24,535 Well, let's talk about those lashings, Miss Reynolds. 529 00:26:24,622 --> 00:26:25,971 What, uh, what were they-- 530 00:26:26,058 --> 00:26:28,582 was it wire, plastic, uh, nautical line? 531 00:26:28,670 --> 00:26:30,889 They were dried palm fronds. 532 00:26:30,976 --> 00:26:33,283 The natives of Maluku use them. 533 00:26:33,892 --> 00:26:36,025 Are you a native of Maluku, Miss Reynolds? 534 00:26:36,721 --> 00:26:38,288 I'm from New Jersey. 535 00:26:38,375 --> 00:26:40,812 And isn't it true that you were suffering from seasickness 536 00:26:40,899 --> 00:26:42,509 at the time of your rescue? 537 00:26:42,596 --> 00:26:44,598 Objection to the word "rescue." We view it as a kidnapping. 538 00:26:44,686 --> 00:26:46,688 Overruled. 539 00:26:49,212 --> 00:26:50,866 Were you seasick, ma'am? 540 00:26:51,301 --> 00:26:54,130 A million dollars would have bought a lot of Dramamine. 541 00:26:54,217 --> 00:26:57,089 And didn't you punch and scratch the sailors 542 00:26:57,176 --> 00:26:58,917 who carried you from that raft? 543 00:26:59,004 --> 00:27:01,180 They were trespassing on my property. 544 00:27:01,746 --> 00:27:05,315 Your property? A-a flimsy raft set adrift in the Banda Sea 545 00:27:05,402 --> 00:27:08,927 for the amusement of some viewers watching television 546 00:27:09,014 --> 00:27:10,059 8,000 miles away? 547 00:27:10,146 --> 00:27:13,105 "Some" viewers? A 28 share. 548 00:27:13,192 --> 00:27:15,586 The sailors had never even heard of the show. 549 00:27:15,673 --> 00:27:17,370 I mean, where had they been? 550 00:27:17,457 --> 00:27:23,289 In three oceans, a dozen ports, protecting us... protecting you. 551 00:27:26,989 --> 00:27:28,817 We have been losing weapons to the terrorists 552 00:27:28,904 --> 00:27:30,340 at an unacceptable rate. 553 00:27:30,427 --> 00:27:32,559 It was obvious that one or more of our own soldiers 554 00:27:32,646 --> 00:27:34,344 was conspiring with them. 555 00:27:34,431 --> 00:27:37,260 Then my office received an anonymous message 556 00:27:37,347 --> 00:27:39,610 casting suspicion on Sergeant Zhukov. 557 00:27:39,697 --> 00:27:42,047 I only wish we had acted sooner. 558 00:27:42,134 --> 00:27:43,396 Why is that, sir? 559 00:27:43,483 --> 00:27:45,007 A few days later, 560 00:27:45,094 --> 00:27:47,052 Zhukov flew Captain Volkonov and Commander Rabb 561 00:27:47,139 --> 00:27:49,402 to examine a weapons convoy. 562 00:27:49,489 --> 00:27:51,883 When he observed it was unescorted by armor 563 00:27:51,970 --> 00:27:54,581 he sent a radio message to the terrorists 564 00:27:54,668 --> 00:27:58,542 -who attacked it and captured it. -That, sir, is a lie. 565 00:27:58,629 --> 00:28:01,806 No such message was ever sent by Sergeant Zhukov. 566 00:28:01,893 --> 00:28:04,940 My communications clerk, Corporal Trapeznikov, heard it. 567 00:28:05,027 --> 00:28:06,637 He informed me. 568 00:28:06,724 --> 00:28:08,770 Corporal Trapeznikov told us 569 00:28:08,857 --> 00:28:10,946 that General Krylov sent a radio message 570 00:28:11,033 --> 00:28:13,862 ordering Sergeant Zhukov away to chase phantom Chechens. 571 00:28:13,949 --> 00:28:15,907 That is nonsense. 572 00:28:15,994 --> 00:28:18,954 We have General Krylov's signed order. 573 00:28:19,041 --> 00:28:20,825 It is a desperate forgery. 574 00:28:20,912 --> 00:28:23,480 It is witnessed by Corporal Trapeznikov. 575 00:28:23,567 --> 00:28:26,483 Is the Corporal available to testify, sir? 576 00:28:26,570 --> 00:28:29,399 Unfortunately not. He was killed yesterday. 577 00:28:29,486 --> 00:28:32,706 We will accept the general's testimony in his absence. 578 00:28:32,794 --> 00:28:35,144 [Volkonov] Your Honor, just for the record, I object. 579 00:28:35,231 --> 00:28:38,364 In addition, I witnessed firsthand 580 00:28:38,451 --> 00:28:40,671 finding that crate of automatic rifles 581 00:28:40,758 --> 00:28:42,804 in Sergeant Zhukov's helicopter. 582 00:28:42,891 --> 00:28:46,416 They were stolen from the Kamuchev armory and intended, no doubt 583 00:28:46,503 --> 00:28:49,332 for the Chechen terrorists to use to kill our people. 584 00:28:49,419 --> 00:28:52,509 Objection. Those weapons came from an armory 585 00:28:52,596 --> 00:28:54,032 controlled by General Krylov. 586 00:28:54,119 --> 00:28:55,512 He had them put in the helicopter. 587 00:28:55,599 --> 00:28:56,905 I'm surprised, Commander 588 00:28:56,992 --> 00:28:58,820 that you defend this man so zealously 589 00:28:58,907 --> 00:29:00,996 since he did try to kill you. 590 00:29:01,083 --> 00:29:02,519 Kill me? 591 00:29:02,606 --> 00:29:05,304 He abandoned you and Captain Volkonov at the convoy. 592 00:29:05,391 --> 00:29:07,654 He must have been afraid that your investigation 593 00:29:07,741 --> 00:29:09,265 was pointing to him. 594 00:29:13,269 --> 00:29:14,531 You're saying that, for a few rubles 595 00:29:14,618 --> 00:29:16,098 he would try to kill his own brother? 596 00:29:16,185 --> 00:29:17,577 What are you talking about? 597 00:29:17,664 --> 00:29:19,188 I proffer to this court 598 00:29:19,275 --> 00:29:21,320 that the defendant Sergeant Sergei Zhukov and I 599 00:29:21,407 --> 00:29:22,495 have the same father-- 600 00:29:22,582 --> 00:29:25,107 Lieutenant Harmon Rabb, Sr. 601 00:29:25,194 --> 00:29:26,717 who was shot down over North Vietnam 602 00:29:26,804 --> 00:29:28,197 and imprisoned in the Soviet Union 603 00:29:28,284 --> 00:29:31,591 -for 11 years until his death... -This is nonsense! 604 00:29:31,678 --> 00:29:34,290 No American prisoners were ever brought to the Soviet Union. 605 00:29:34,377 --> 00:29:38,294 If the prosecution asserts that the defendant intended 606 00:29:38,381 --> 00:29:39,991 to kill me, we have the right 607 00:29:40,078 --> 00:29:42,515 to prove he had no such motive, whether or not this... 608 00:29:42,602 --> 00:29:46,345 You have the right to join your so-called brother in his cell! 609 00:29:46,432 --> 00:29:48,434 -I object! -To what? 610 00:29:48,521 --> 00:29:52,786 To everything: The obvious bias of this court its hasty assembly 611 00:29:52,874 --> 00:29:54,571 the overwhelming command influence 612 00:29:54,658 --> 00:29:56,486 the lack of due process 613 00:29:56,573 --> 00:29:58,923 the disregard for the rules of evidence 614 00:29:59,010 --> 00:30:01,578 the absence of even the simplest elements of justice 615 00:30:01,665 --> 00:30:03,319 and the rule of law. 616 00:30:05,625 --> 00:30:07,584 Objection denied. 617 00:30:12,415 --> 00:30:15,418 LBJ used to pop over to visit the troops in Vietnam. 618 00:30:15,505 --> 00:30:18,334 LBJ wasn't worried about General Westmoreland 619 00:30:18,421 --> 00:30:19,770 plotting to assassinate him. 620 00:30:19,857 --> 00:30:22,425 So, how come we're not in Chechnya with Putin? 621 00:30:22,512 --> 00:30:25,515 The President's got competent security people. 622 00:30:25,602 --> 00:30:28,170 Rokotov's been located... here. 623 00:30:29,475 --> 00:30:33,436 [speaking Russian] 624 00:30:33,523 --> 00:30:36,526 [speaking Russian] 625 00:30:36,613 --> 00:30:38,310 [speaking Russian] 626 00:30:42,532 --> 00:30:44,142 They lost him. 627 00:30:50,105 --> 00:30:52,455 The defendant and counsel will stand. 628 00:30:55,545 --> 00:30:57,460 Sergeant Sergei Zhukov 629 00:30:57,547 --> 00:30:59,375 on the evidence submitted 630 00:30:59,462 --> 00:31:02,465 on all charges, you are found guilty. 631 00:31:02,552 --> 00:31:05,816 You are hereby sentenced to death by firing squad. 632 00:31:06,860 --> 00:31:09,254 Colonel, we request a stay of execution 633 00:31:09,341 --> 00:31:11,517 -pending appeal. -Appeal denied. 634 00:31:11,604 --> 00:31:15,521 Sentence to be carried out at 1700 tomorrow. 635 00:31:15,608 --> 00:31:16,914 [gavel pounds] 636 00:31:19,047 --> 00:31:20,352 Thank you. 637 00:31:32,669 --> 00:31:34,932 [Rabb] Sir, as commanding officer 638 00:31:35,019 --> 00:31:36,586 you could set aside the execution 639 00:31:36,673 --> 00:31:38,153 of Sergeant Zhukov. 640 00:31:38,240 --> 00:31:40,068 You appeal to the true criminal? 641 00:31:40,155 --> 00:31:43,071 Please excuse Commander Rabb, General. 642 00:31:43,158 --> 00:31:45,421 He was overemotional. 643 00:31:45,508 --> 00:31:47,466 If the defendant is his brother... 644 00:31:47,553 --> 00:31:49,425 That is preposterous. 645 00:31:49,512 --> 00:31:51,818 I completely agree with you, sir. 646 00:31:51,905 --> 00:31:53,864 That's why I respectfully urge you 647 00:31:53,951 --> 00:31:57,041 not to let any of this affect your decision. 648 00:31:57,128 --> 00:31:59,565 Sergeant Zhukov was tried and convicted 649 00:31:59,652 --> 00:32:03,178 -in accordance to Russian law. -That is not true, sir. 650 00:32:03,265 --> 00:32:05,876 There were at least six major breaches in that trial. 651 00:32:05,963 --> 00:32:06,920 It was a farce. 652 00:32:07,008 --> 00:32:08,357 Was it? 653 00:32:09,010 --> 00:32:13,101 Does the representative of the Moscow Procurancy concur? 654 00:32:13,797 --> 00:32:18,932 I only wish to continue following the law, sir. 655 00:32:19,020 --> 00:32:20,630 Your appeal is denied. 656 00:32:20,717 --> 00:32:24,199 General, if Sergeant Zhukov is my brother 657 00:32:24,286 --> 00:32:26,549 that makes him eligible for American citizenship, sir. 658 00:32:26,636 --> 00:32:29,247 -He could come home with me. -You could exile him. 659 00:32:29,334 --> 00:32:32,033 And see him and you telling lies on ZNN-- 660 00:32:32,120 --> 00:32:33,904 on every television set in the world? 661 00:32:33,991 --> 00:32:36,254 What kind of an officer are you? 662 00:32:36,646 --> 00:32:39,170 He's one of your men. You know he's innocent. 663 00:32:39,257 --> 00:32:42,217 [Volkonov] Sir, the law authorizes a final appeal 664 00:32:42,304 --> 00:32:44,393 to the President of Russia. 665 00:32:44,480 --> 00:32:49,093 We ask for a stay of execution so we can prepare papers for Moscow. 666 00:32:53,489 --> 00:32:54,794 Very well. 667 00:32:55,317 --> 00:32:58,972 But it will not be necessary to prepare papers for Moscow. 668 00:32:59,060 --> 00:33:02,193 You can ask the President yourself this afternoon. 669 00:33:02,280 --> 00:33:04,108 He will be visiting the troops 670 00:33:04,195 --> 00:33:07,590 for their morale or his. 671 00:33:07,677 --> 00:33:11,898 And when he is not too busy posing for the cameras... 672 00:33:11,985 --> 00:33:14,510 I will arrange your appointment. 673 00:33:18,383 --> 00:33:20,646 [Berlin] We take every precaution 674 00:33:20,733 --> 00:33:22,561 to ensure the contestants' safety. 675 00:33:22,648 --> 00:33:25,695 Now, in 24 episodes we never had anything more serious 676 00:33:25,782 --> 00:33:27,131 than a sprained ankle 677 00:33:27,218 --> 00:33:30,221 and some intestinal parasites. 678 00:33:30,308 --> 00:33:32,702 So was Marcie Reynolds in any danger 679 00:33:32,789 --> 00:33:36,184 when she was pulled from the water by the Navy? 680 00:33:36,271 --> 00:33:38,708 Absolutely not. 681 00:33:39,926 --> 00:33:41,754 Your witness. 682 00:33:43,408 --> 00:33:45,280 Mr. Berlin, didn't two of your contestants 683 00:33:45,367 --> 00:33:47,325 fall off a footbridge into a river? 684 00:33:47,412 --> 00:33:48,935 Yeah, they swam to shore 685 00:33:49,022 --> 00:33:51,460 and our rescue crew was just out of camera range 686 00:33:51,547 --> 00:33:53,157 in case they needed help. 687 00:33:53,244 --> 00:33:55,507 There was no rescue crew near Marcie Reynold's raft. 688 00:33:55,594 --> 00:33:56,595 Well, yes, there was. 689 00:33:56,682 --> 00:33:58,249 She just didn't see it. 690 00:33:58,336 --> 00:34:00,643 When we saw the Navy picking her up 691 00:34:00,730 --> 00:34:02,645 we stayed at a distance and filmed. 692 00:34:02,732 --> 00:34:04,299 You stayed at a distance 693 00:34:04,386 --> 00:34:06,692 despite the unseaworthy nature of a raft? 694 00:34:06,779 --> 00:34:08,346 It was not unseaworthy. 695 00:34:08,433 --> 00:34:10,261 We had two engineers check it 696 00:34:10,348 --> 00:34:11,654 before we launched it. 697 00:34:11,741 --> 00:34:13,308 The Navy overreacted 698 00:34:13,395 --> 00:34:15,266 and it cost her $1 million. 699 00:34:15,353 --> 00:34:18,182 [Roberts] Mr. Berlin, I'm sure that Captain Anson 700 00:34:18,269 --> 00:34:19,749 wasn't thinking about prize money. 701 00:34:19,836 --> 00:34:22,230 Well, we were and we feel bad about it. 702 00:34:22,317 --> 00:34:23,622 How you feel isn't relevant... 703 00:34:23,709 --> 00:34:25,320 That's why we've selected you-- 704 00:34:25,407 --> 00:34:27,713 Marcie Reynolds to be the first contestant 705 00:34:27,800 --> 00:34:29,976 in our new syndicated show-- Marry Me Now. 706 00:34:30,063 --> 00:34:31,282 [Roberts] Mr. Berlin! 707 00:34:31,369 --> 00:34:33,458 If you get married by 6:00 tonight 708 00:34:33,545 --> 00:34:35,330 you will win $1 million. 709 00:34:35,417 --> 00:34:36,679 Really?! 710 00:34:36,766 --> 00:34:38,681 Oh, my God! 711 00:34:38,768 --> 00:34:42,293 -No cameras in my courtroom. -[Berlin] It's true, Marcie. 712 00:34:42,380 --> 00:34:44,991 You've got three hours and 58 minutes 713 00:34:45,078 --> 00:34:48,212 to begin your married life with $1 million. 714 00:34:48,299 --> 00:34:51,128 -No telephones in my courtroom. -Gary, it's Marcie... 715 00:34:51,215 --> 00:34:52,390 Bailiff, get these people out of here. 716 00:34:52,477 --> 00:34:53,565 Marcie Reynolds. 717 00:34:53,652 --> 00:34:55,828 Three hours and 57 minutes. 718 00:34:55,915 --> 00:34:58,135 You, sir, are in contempt of court. 719 00:34:59,267 --> 00:35:00,224 Are you married? 720 00:35:00,311 --> 00:35:01,486 Yes. 721 00:35:01,573 --> 00:35:03,053 You, what about you? 722 00:35:03,140 --> 00:35:04,837 Are you married? 723 00:35:04,924 --> 00:35:06,622 Your Honor... 724 00:35:06,709 --> 00:35:09,146 Case dismissed. 725 00:35:10,147 --> 00:35:12,062 Thank you so much. 726 00:35:12,149 --> 00:35:14,412 [Berlin] Good luck. 727 00:35:25,336 --> 00:35:27,817 Why would he even let us appeal? 728 00:35:27,904 --> 00:35:31,255 Why let us tell our story about him to the President? 729 00:35:31,342 --> 00:35:33,866 Maybe you touched him with your emotion. 730 00:35:34,302 --> 00:35:36,695 Yeah. A man like that... 731 00:35:38,088 --> 00:35:39,568 [speaking in Russian] 732 00:35:41,874 --> 00:35:43,833 Hello, Harm. 733 00:35:43,920 --> 00:35:45,574 Mac? 734 00:35:45,661 --> 00:35:49,186 You go on a road trip, you really go on a road trip. 735 00:35:50,579 --> 00:35:51,580 What's going on? 736 00:35:51,667 --> 00:35:53,059 [scoffs] 737 00:35:53,495 --> 00:35:55,279 Lieutenant Colonel MacKenzie 738 00:35:55,366 --> 00:35:56,759 This is Captain Volkonov... 739 00:35:58,326 --> 00:36:00,110 and Sergeant Sergei Zhukov... 740 00:36:00,197 --> 00:36:01,938 my brother. 741 00:36:07,552 --> 00:36:09,685 Your father... 742 00:36:09,772 --> 00:36:11,164 in Siberia. 743 00:36:13,036 --> 00:36:15,865 [military band playing] 744 00:36:15,952 --> 00:36:18,302 Sounds like they're getting ready to greet President Putin. 745 00:36:18,389 --> 00:36:20,304 -Here? -Why not here? 746 00:36:20,391 --> 00:36:22,132 There's a plot to assassinate him. 747 00:36:22,219 --> 00:36:24,047 General Krylov might be involved. 748 00:36:26,876 --> 00:36:29,705 [tense music playing] 749 00:36:42,021 --> 00:36:44,285 Captain, why would Putin take the risk? 750 00:36:44,894 --> 00:36:46,678 This is where the soldiers are. 751 00:36:46,765 --> 00:36:49,942 He won the presidency by promising to win the war. 752 00:36:50,029 --> 00:36:53,119 Do his security people know about this plot? 753 00:36:53,206 --> 00:36:54,947 Webb is in Moscow with Mark Falcon. 754 00:36:55,034 --> 00:36:56,949 -They're working on it. -Falcon? 755 00:36:57,036 --> 00:36:58,821 [Zhukov] What does it matter? 756 00:36:58,908 --> 00:37:01,084 General Krylov controls this base. 757 00:37:01,171 --> 00:37:04,217 Yeah, and he's put us here next to Putin. 758 00:37:22,888 --> 00:37:24,194 The ambulance driver. 759 00:37:24,281 --> 00:37:27,023 That's Vasily Rokotov. 760 00:37:27,110 --> 00:37:30,113 I saw him right before Commander Carlton was killed. 761 00:37:30,200 --> 00:37:32,985 He set off the car bomb by remote control. 762 00:37:35,727 --> 00:37:37,773 Guard! Guard! 763 00:37:38,469 --> 00:37:39,557 We need to get out of here. 764 00:37:39,644 --> 00:37:43,126 [speaking Russian] 765 00:37:48,523 --> 00:37:49,654 Mac. 766 00:37:50,220 --> 00:37:51,700 Let's get out of here. 767 00:37:53,310 --> 00:37:54,833 [MacKenzie] Let's go. 768 00:38:15,985 --> 00:38:17,726 Mac. 769 00:38:17,813 --> 00:38:19,510 There's enough plastique here to take out a city block. 770 00:38:19,597 --> 00:38:20,859 I don't see Rokotov. 771 00:38:20,946 --> 00:38:22,165 He would have the remote detonator. 772 00:38:22,252 --> 00:38:23,253 We've got to get this out of here. 773 00:38:23,340 --> 00:38:24,689 Rokotov could blow this anytime. 774 00:38:24,776 --> 00:38:26,517 He won't until Putin gets close. 775 00:38:26,604 --> 00:38:27,997 [Volkonov] He will be here soon. 776 00:38:28,084 --> 00:38:29,172 Mac, you find Rokotov. I'll move the truck. 777 00:38:29,259 --> 00:38:30,478 I do it. You go with them. 778 00:38:30,565 --> 00:38:31,740 [Rabb] You go with the Colonel. 779 00:38:31,827 --> 00:38:33,655 -[Zhukov] It is not your fight. -Sergei... 780 00:38:33,742 --> 00:38:34,830 You two really are brothers. 781 00:38:34,917 --> 00:38:36,788 Come on, Captain, let's go. 782 00:38:42,359 --> 00:38:44,056 You know how to fix cars, big brother? 783 00:38:44,143 --> 00:38:45,797 Let's hope so. 784 00:38:47,451 --> 00:38:49,932 See if you can disarm that bomb. 785 00:39:32,453 --> 00:39:34,193 [Harm] How's it coming back there? 786 00:39:34,280 --> 00:39:36,979 [Sergei] Well, if there is a tamper switch, we are dead. 787 00:39:44,116 --> 00:39:48,251 [speaking Russian over PA] 788 00:39:49,731 --> 00:39:51,950 [engine starting] 789 00:39:52,951 --> 00:39:54,736 [cheering and applause] 790 00:39:54,823 --> 00:39:56,868 [revving] 791 00:39:58,043 --> 00:40:00,263 [grunts] 792 00:40:00,350 --> 00:40:02,570 [speaking Russian] 793 00:40:22,677 --> 00:40:24,722 [yelling] 794 00:40:27,551 --> 00:40:29,771 It's all over, Rokotov. 795 00:40:30,249 --> 00:40:33,122 [speaking Russian] 796 00:40:33,209 --> 00:40:35,472 [tire screeches] 797 00:40:37,605 --> 00:40:42,174 [indistinct chatters] 798 00:40:49,747 --> 00:40:51,227 [beeps] 799 00:40:55,536 --> 00:40:58,582 [rapid beeping] 800 00:41:05,589 --> 00:41:08,331 You could go to college, study what you want. 801 00:41:08,418 --> 00:41:10,289 You can choose the kind of life you want. 802 00:41:10,376 --> 00:41:11,813 The American dream. 803 00:41:11,900 --> 00:41:14,293 It's not so bad. 804 00:41:14,380 --> 00:41:15,947 And you can stay at my place 805 00:41:16,034 --> 00:41:17,035 until you get yourself settled. 806 00:41:17,122 --> 00:41:18,689 He's a pretty good cook. 807 00:41:18,776 --> 00:41:20,865 Bear soup with cranberries? 808 00:41:20,952 --> 00:41:24,521 Well, maybe a vegetarian lasagna every now and again. 809 00:41:24,608 --> 00:41:27,045 -We could eat out. -Despite that 810 00:41:27,132 --> 00:41:29,178 it is very generous. 811 00:41:34,226 --> 00:41:35,793 [speaking Russian] 812 00:41:35,880 --> 00:41:38,187 General Krylov's telling interesting stories. 813 00:41:38,274 --> 00:41:39,884 The death of President Putin 814 00:41:39,971 --> 00:41:41,886 was going to be blamed on a Chechen suicide bomber. 815 00:41:41,973 --> 00:41:43,888 [Webb] You can stick around and collect your medal 816 00:41:43,975 --> 00:41:46,021 or take your flight back. 817 00:41:46,108 --> 00:41:47,109 First Class. 818 00:41:47,196 --> 00:41:48,501 Company upgrade. 819 00:41:49,720 --> 00:41:52,984 -Webb... -Oh... 820 00:41:55,073 --> 00:41:57,206 Gourmet meal, free movies 821 00:41:57,293 --> 00:42:00,252 and a fresh-baked chocolate chip cookie before you land. 822 00:42:02,515 --> 00:42:04,779 You know. I cannot. 823 00:42:05,780 --> 00:42:07,825 [Falcon] There is a Russian Army transport 824 00:42:07,912 --> 00:42:09,435 going to Grozny. 825 00:42:09,522 --> 00:42:13,048 200 hungover draftees eating salami and onions. 826 00:42:13,570 --> 00:42:15,703 You don't have to go back to Chechnya, Sergei. 827 00:42:15,790 --> 00:42:17,966 You did your duty. You served with honor. 828 00:42:18,053 --> 00:42:20,272 You can leave with honor. 829 00:42:20,359 --> 00:42:22,144 My friends are there. 830 00:42:22,231 --> 00:42:24,363 There is honor in staying with them 831 00:42:24,450 --> 00:42:25,582 until we all go home. 832 00:42:25,669 --> 00:42:27,802 Sergei, it's a dirty war. 833 00:42:29,847 --> 00:42:32,676 Would he have left early if he had the chance? 834 00:42:41,729 --> 00:42:42,947 Later... 835 00:42:45,733 --> 00:42:46,995 brother. 836 00:42:49,475 --> 00:42:51,173 [speaking Russian] 837 00:42:53,088 --> 00:42:54,959 Until we meet again. 838 00:43:07,450 --> 00:43:13,369 [triumphant music playing] 62386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.