All language subtitles for BB 101

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,289 --> 00:00:16,937 Dawg, what is it with you and Springsteen? 2 00:00:16,962 --> 00:00:18,416 Who doesn't love Springsteen? 3 00:00:18,441 --> 00:00:20,007 I don't know. Anybody under 40? 4 00:00:20,048 --> 00:00:21,468 Nah, you're sleeping 5 00:00:21,493 --> 00:00:22,970 - on Springsteen, man. - I'm not sleeping on anything. 6 00:00:24,430 --> 00:00:25,735 - Excuse me. Ladies. - No, no. 7 00:00:25,760 --> 00:00:26,624 Ladies, ladies, this is 8 00:00:26,649 --> 00:00:28,530 - my friend Sean... - Hi, Sean. 9 00:00:28,555 --> 00:00:29,936 - Hi. - And we were just having a bit of a debate. 10 00:00:29,961 --> 00:00:31,132 - Hi. - Hi. 11 00:00:31,157 --> 00:00:32,749 We were hoping that you guys could help us settle it. 12 00:00:32,774 --> 00:00:34,602 - What is this, trivia night? - Maybe. 13 00:00:34,627 --> 00:00:36,101 I'm gonna say a name, you tell me the first thing 14 00:00:36,126 --> 00:00:37,998 - that pops into your head. Okay? - Okay. 15 00:00:38,316 --> 00:00:39,361 Bruce Springsteen. 16 00:00:39,749 --> 00:00:41,185 Bruce Springsteen? 17 00:00:41,316 --> 00:00:42,665 Springsteen? 18 00:00:42,901 --> 00:00:43,701 See? Nothin'. 19 00:00:43,726 --> 00:00:44,897 The Boss! 20 00:00:45,506 --> 00:00:46,772 - In your face! - The Boss! 21 00:00:46,797 --> 00:00:48,295 Well, congratulations, 22 00:00:48,320 --> 00:00:50,648 - but that makes you about 40... - That was a test. 23 00:00:50,673 --> 00:00:52,631 And that's two outta three, so I win. 24 00:00:52,656 --> 00:00:54,832 Well, I'll take the loss, but I gotta know your name. 25 00:00:55,286 --> 00:00:56,225 - My name? - Yeah. 26 00:00:56,250 --> 00:00:56,936 Sophie. 27 00:00:56,961 --> 00:00:58,350 - It's nice to meet you. Sean. - Hi. 28 00:00:58,375 --> 00:00:59,993 - Sean. - Nice to meet you, Sean. 29 00:01:00,018 --> 00:01:02,272 Reagan. Reagan! Fire! There are people up there. 30 00:01:02,297 --> 00:01:03,428 Look! Right there! 31 00:01:04,987 --> 00:01:06,075 Call 911! 32 00:01:09,035 --> 00:01:10,558 Yo, Jonah, wait! 33 00:01:18,343 --> 00:01:19,736 Hey. You all right? 34 00:01:19,898 --> 00:01:21,021 Is there anybody still up there? 35 00:01:21,004 --> 00:01:22,440 I heard someone scream upstairs. 36 00:01:22,571 --> 00:01:23,485 Let's go. 37 00:01:25,201 --> 00:01:26,920 Hey, everybody stay calm, okay? 38 00:01:26,967 --> 00:01:29,709 We're Boston PD. Get outside, all right? 39 00:01:35,357 --> 00:01:36,706 - Hello? - Help! 40 00:01:36,837 --> 00:01:39,056 Hello? Boston Police Department! 41 00:01:39,081 --> 00:01:40,560 Stay calm, we're coming for you. 42 00:01:43,539 --> 00:01:45,084 Hurry up, man! 43 00:01:47,662 --> 00:01:49,751 - You all right? - Yeah. Let's go. 44 00:01:52,853 --> 00:01:54,985 Here! Here, here! 45 00:01:55,116 --> 00:01:56,904 - Hey, back there! - Hey! We gotta call 46 00:01:56,929 --> 00:01:59,323 for backup, all right? We're cops, not FD. 47 00:01:59,576 --> 00:02:00,685 Fire won't know the difference. 48 00:02:00,710 --> 00:02:02,538 Go check those offices! 49 00:02:06,467 --> 00:02:08,521 Jonah! There's somebody back there, man! 50 00:02:08,807 --> 00:02:09,852 Ma'am, can you hear me? 51 00:02:09,930 --> 00:02:11,628 Hey. Ma'am. 52 00:02:11,653 --> 00:02:13,308 Hey, we gotta go. Come on... 53 00:02:14,929 --> 00:02:17,037 Sean, we gotta get out of here! 54 00:02:17,406 --> 00:02:18,787 Jonah! 55 00:02:19,701 --> 00:02:20,533 She's dead! 56 00:02:20,663 --> 00:02:23,274 She's dead! Gunshot wounds! 57 00:02:26,974 --> 00:02:28,904 Grab my hand. Come here. Keep your head down. 58 00:02:29,807 --> 00:02:31,809 We gotta get out of here, Sean! 59 00:02:45,265 --> 00:02:48,180 I thought we said, when we stay at my place, 60 00:02:48,205 --> 00:02:50,015 we turn our ringers off. 61 00:02:50,040 --> 00:02:51,738 It's your phone, smart-ass. 62 00:02:51,867 --> 00:02:53,522 Well. Sorry. 63 00:02:53,653 --> 00:02:54,741 Reagan. 64 00:02:55,502 --> 00:02:56,634 What? 65 00:02:57,961 --> 00:02:59,354 Where? 66 00:03:01,370 --> 00:03:02,458 Yeah. 67 00:03:04,057 --> 00:03:05,189 Okay. 68 00:03:05,214 --> 00:03:06,911 Yeah, Boston General. I'm on my way. 69 00:03:09,373 --> 00:03:10,461 What's wrong? 70 00:03:10,486 --> 00:03:11,922 It's Sean. 71 00:03:12,088 --> 00:03:13,133 Is he okay? 72 00:03:13,248 --> 00:03:14,490 I don't know. 73 00:03:14,515 --> 00:03:16,474 I gotta... I gotta go to Boston. 74 00:03:34,989 --> 00:03:36,334 God. 75 00:03:44,389 --> 00:03:45,935 You must be Sean's dad. 76 00:03:46,133 --> 00:03:48,657 Jonah. Right? His buddy from the academy? 77 00:03:48,796 --> 00:03:50,580 Were you with him? 78 00:03:50,935 --> 00:03:52,185 It's not too bad. 79 00:03:52,210 --> 00:03:54,735 Just pulled it trying to get Sean out of there. 80 00:03:55,671 --> 00:03:57,170 I was helping these two women. 81 00:03:57,740 --> 00:04:01,459 And then Sean, he saw one more, and... 82 00:04:02,076 --> 00:04:03,331 she was already dead. 83 00:04:03,356 --> 00:04:05,177 I'm sure you did everything you could to help her. 84 00:04:05,202 --> 00:04:07,084 No, wait, wait. It wasn't from the fire. 85 00:04:07,109 --> 00:04:08,633 She was shot. 86 00:04:10,057 --> 00:04:11,724 You know, the doctors, they... they keep saying 87 00:04:11,749 --> 00:04:13,925 that it's gonna take a miracle for him to wake up today. 88 00:04:14,740 --> 00:04:15,473 Yeah. 89 00:04:15,517 --> 00:04:16,998 Maybe even tomorrow. 90 00:04:18,823 --> 00:04:20,216 Where was the fire? 91 00:04:29,107 --> 00:04:30,184 Stinks in here. 92 00:04:30,209 --> 00:04:31,428 How you doing, O'Brian? 93 00:04:36,295 --> 00:04:37,685 Detective on deck. 94 00:04:37,771 --> 00:04:39,251 Who's that? 95 00:04:39,276 --> 00:04:41,279 Lena Silver, BPD. 96 00:04:43,535 --> 00:04:45,303 You made of sugar, Detective Silver? 97 00:04:45,328 --> 00:04:46,193 What's the matter, Detective? 98 00:04:46,218 --> 00:04:47,615 You afraid to get your shoes wet? 99 00:04:48,263 --> 00:04:49,412 Average building fire burns 100 00:04:49,437 --> 00:04:51,700 at 1800 degrees, yeah? 101 00:04:51,775 --> 00:04:53,842 Clothing disintegrates at around 600. 102 00:04:53,903 --> 00:04:56,819 Blood boils at 212, DNA is fried at 190. 103 00:04:56,950 --> 00:04:58,299 So I'm thinking the best chance 104 00:04:58,324 --> 00:05:00,413 these CSRUs have of finding any DNA 105 00:05:00,438 --> 00:05:01,935 or trace evidence is gonna be in the spots 106 00:05:01,960 --> 00:05:03,919 where the fire cooled the fastest... 107 00:05:04,375 --> 00:05:07,029 puddles you boys are just dragging your knuckles through. 108 00:05:07,936 --> 00:05:09,198 Watch your footwork. 109 00:05:10,717 --> 00:05:11,892 Yeah. 110 00:05:12,727 --> 00:05:14,521 - Back it off. - Yeah. 111 00:05:23,824 --> 00:05:25,522 Died at her desk. 112 00:05:26,474 --> 00:05:28,329 Hope she loved her job. 113 00:05:28,701 --> 00:05:30,679 You figure out what caused the fire yet? 114 00:05:31,098 --> 00:05:33,256 Blue-green shimmer inside this canteen 115 00:05:33,281 --> 00:05:35,415 says kerosine with a turpentine kicker. 116 00:05:35,676 --> 00:05:37,504 Probably several cans of the stuff. 117 00:05:37,730 --> 00:05:39,053 There's heavy burn here, 118 00:05:39,078 --> 00:05:40,131 but the char pattern looks like 119 00:05:40,156 --> 00:05:42,228 someone doused a path of accelerant through the office 120 00:05:42,253 --> 00:05:44,099 and ignited it at door. 121 00:05:45,137 --> 00:05:46,922 You got a theory of the murder already 122 00:05:46,947 --> 00:05:49,053 or should we wait until a sergeant detective gets here? 123 00:05:49,194 --> 00:05:50,514 Ooh. So funny. 124 00:05:50,657 --> 00:05:54,240 I figured you would a had the inside track on that promotion. 125 00:05:54,442 --> 00:05:56,096 Must sting to get passed over. 126 00:05:56,331 --> 00:05:58,551 Sprinkler system was disabled. 127 00:05:58,576 --> 00:06:00,622 Lock on one drawer was picked. 128 00:06:01,037 --> 00:06:02,326 Somebody was looking for something, 129 00:06:02,351 --> 00:06:04,021 and they set the fire to cover their tracks. 130 00:06:04,046 --> 00:06:05,874 Check out the angle of the shots. 131 00:06:06,662 --> 00:06:08,615 Shooter walked right up to her, 132 00:06:08,640 --> 00:06:10,555 fired point-blank, 133 00:06:10,729 --> 00:06:12,383 standing over her desk. 134 00:06:13,401 --> 00:06:14,857 This feels personal. 135 00:06:18,074 --> 00:06:20,642 Have the report sent to my desk. Thank you. 136 00:06:22,419 --> 00:06:24,364 This is a standard presser. 137 00:06:24,389 --> 00:06:25,883 They want an update from the police, 138 00:06:25,908 --> 00:06:28,171 not a headline from the district attorney. 139 00:06:28,310 --> 00:06:29,529 The press don't want a headline? 140 00:06:29,554 --> 00:06:32,053 - Who you talkin' to, Sarah? - D.A. Mae Silver, 141 00:06:32,339 --> 00:06:35,099 who never misses an opportunity to push for justice. 142 00:06:35,428 --> 00:06:36,633 Please tell me this isn't something 143 00:06:36,658 --> 00:06:37,865 I need to take to the commissioner. 144 00:06:37,890 --> 00:06:39,244 Sweetie, you should be the commissioner. 145 00:06:39,269 --> 00:06:42,055 Mom... Please. 146 00:06:44,369 --> 00:06:45,544 Have you seen Jonah yet? 147 00:06:45,926 --> 00:06:47,405 Yeah. 148 00:06:47,622 --> 00:06:48,579 He's okay. 149 00:06:48,604 --> 00:06:50,040 Good. 150 00:06:50,167 --> 00:06:51,908 'Cause I'm gonna kill him. 151 00:06:54,694 --> 00:06:55,865 Good morning. 152 00:06:56,107 --> 00:06:58,980 The victim discovered in last night's Downtown Crossing fire 153 00:06:59,005 --> 00:07:01,859 was Andrea Decker, CEO of Image-Stats Inc., 154 00:07:01,884 --> 00:07:03,320 an IT company. 155 00:07:03,708 --> 00:07:05,678 Now, it's my obligation to disclose 156 00:07:05,703 --> 00:07:08,623 that the company is under investigation by my office, 157 00:07:08,648 --> 00:07:10,475 as was Andrea Decker. 158 00:07:12,084 --> 00:07:14,391 One at a time. One at... Carla, go ahead. 159 00:07:14,624 --> 00:07:16,887 Image-Stats created the facial recognition software 160 00:07:16,912 --> 00:07:19,785 used by Boston PD that has been accused of being biased 161 00:07:19,810 --> 00:07:21,092 toward minorities. 162 00:07:21,305 --> 00:07:23,396 Will this murder affect your investigation? 163 00:07:23,499 --> 00:07:24,521 No. 164 00:07:25,120 --> 00:07:26,842 In fact, with the increased scrutiny 165 00:07:26,867 --> 00:07:28,873 this tragic homicide will bring, 166 00:07:29,118 --> 00:07:31,035 I have filed an emergency ordinance 167 00:07:31,060 --> 00:07:34,890 to require police to use special permission 168 00:07:34,915 --> 00:07:37,123 before taking any action 169 00:07:37,162 --> 00:07:39,459 based on Image-Stats analysis. 170 00:07:39,590 --> 00:07:41,865 - Ms. Silver! - That is the first I'm hearing 171 00:07:41,890 --> 00:07:43,457 of a city ordinance. 172 00:07:43,490 --> 00:07:45,264 Thank you, District Attorney Silver. 173 00:07:45,289 --> 00:07:47,460 I will take it from here until BPD has gotten up to speed 174 00:07:47,485 --> 00:07:48,486 on the new requirement. 175 00:07:48,511 --> 00:07:49,514 With that, I will leave you 176 00:07:49,539 --> 00:07:51,279 in the superintendent's capable hands. 177 00:07:51,865 --> 00:07:53,170 Ms. Silver, question! 178 00:07:53,195 --> 00:07:54,457 Question! Ms. Silver! Ms. Silver! 179 00:07:54,482 --> 00:07:56,527 One at a time, one at a time. Go ahead. 180 00:08:36,944 --> 00:08:38,728 Crazy what happened? 181 00:08:39,545 --> 00:08:40,826 You work there in the building? 182 00:08:41,206 --> 00:08:43,556 Just lookin' like everybody else. 183 00:08:43,850 --> 00:08:47,433 Except everybody else that's looking is looking for cops. 184 00:08:47,458 --> 00:08:49,460 Maybe to see a body being hauled out. 185 00:08:49,519 --> 00:08:50,824 But not you. 186 00:08:51,433 --> 00:08:55,524 You are really focused in on that office up there. 187 00:08:56,145 --> 00:08:57,420 Why? 188 00:08:57,516 --> 00:08:58,909 Hey! 189 00:09:01,635 --> 00:09:03,724 Come here! Police! 190 00:09:05,676 --> 00:09:06,721 Hold it! 191 00:09:12,872 --> 00:09:14,308 Police! Hold it! 192 00:09:28,657 --> 00:09:30,201 Out of the way! 193 00:09:55,465 --> 00:09:58,425 Boston PD! Stop! 194 00:09:59,139 --> 00:10:00,688 Stop right where you are. 195 00:10:00,713 --> 00:10:02,498 Get down off the fence. 196 00:10:06,041 --> 00:10:08,130 Why'd you run from my crime scene? 197 00:10:08,366 --> 00:10:10,629 I was chasing a suspect. 198 00:10:10,654 --> 00:10:12,154 And I would've got him 199 00:10:12,179 --> 00:10:14,660 if you didn't stop me, Detective... 200 00:10:15,028 --> 00:10:16,551 Lena Silver. 201 00:10:17,142 --> 00:10:19,248 I'm Detective Danny Reagan. 202 00:10:19,273 --> 00:10:23,217 My shield is in my front chest pocket. 203 00:10:23,242 --> 00:10:24,330 You mean your badge? 204 00:10:24,508 --> 00:10:26,423 Where I'm from, it's a shield. 205 00:10:28,107 --> 00:10:29,282 Slowly. 206 00:10:29,662 --> 00:10:31,215 I'm turning slowly. 207 00:10:31,240 --> 00:10:33,373 I'm gonna reach for my shield, Detective. 208 00:10:33,963 --> 00:10:35,574 There you go. 209 00:10:38,581 --> 00:10:41,105 You keep up with us the whole way? 210 00:10:42,217 --> 00:10:43,404 NYPD 211 00:10:43,921 --> 00:10:45,264 What, you one of those Bronx boneheads 212 00:10:45,289 --> 00:10:47,474 - thinks girls can't run? - I'm from Brooklyn. 213 00:10:47,996 --> 00:10:50,161 It's just... we were goin' pretty fast. 214 00:10:50,186 --> 00:10:52,449 I don't know. Thought maybe you ran track or something. 215 00:10:52,619 --> 00:10:54,143 Maybe you're not as fast as you thought. 216 00:10:54,826 --> 00:10:55,764 Pretty far from New York, 217 00:10:55,789 --> 00:10:57,399 - aren't you? - Yeah. 218 00:10:58,178 --> 00:11:00,170 My kid got hurt in the fire last night, 219 00:11:00,195 --> 00:11:03,318 and I was about to get some answers, till you stopped me. 220 00:11:03,529 --> 00:11:05,162 Sean's your son? 221 00:11:05,779 --> 00:11:06,943 You know Sean? 222 00:11:07,022 --> 00:11:09,198 From my brother. He was with him. 223 00:11:10,410 --> 00:11:12,325 You're Jonah's sister? 224 00:11:13,014 --> 00:11:14,413 Do you have an evidence glove? 225 00:11:14,438 --> 00:11:16,432 Pretty sure that guy dropped something 226 00:11:16,457 --> 00:11:18,198 before he hit the fence. 227 00:11:21,558 --> 00:11:23,908 I heard it drop over here. 228 00:11:25,077 --> 00:11:25,991 What do you know? 229 00:11:27,470 --> 00:11:31,474 Looks like we found our first clue. 230 00:11:32,240 --> 00:11:35,043 What do you mean "we," Brooklyn? 231 00:11:35,612 --> 00:11:39,398 I just delivered our first lead, Beantown. 232 00:11:40,353 --> 00:11:42,442 Come on. You can trust me. 233 00:11:42,572 --> 00:11:44,879 I've done this once or twice before. 234 00:12:01,399 --> 00:12:02,748 No nothing's changed, Dad. 235 00:12:02,879 --> 00:12:04,670 If anything changes, I'll call you right away. 236 00:12:05,853 --> 00:12:08,116 Yeah. Me, too, Dad. Bye. 237 00:12:11,560 --> 00:12:12,451 Your lab connected 238 00:12:12,476 --> 00:12:14,371 the tool we found in the alley 239 00:12:14,396 --> 00:12:16,432 to scratches on Andrea Decker's desk. 240 00:12:16,457 --> 00:12:18,198 No identifiable fingerprints, 241 00:12:18,329 --> 00:12:20,943 but they did track the logo to a local hardware store. 242 00:12:21,022 --> 00:12:24,342 Lab confirmed. Kerosine and turpentine, like I said. 243 00:12:24,455 --> 00:12:26,849 Now, that's a lead on the fire case. 244 00:12:27,020 --> 00:12:28,630 Looks like you're nowhere on the murder. 245 00:12:30,145 --> 00:12:31,373 I'm sorry. 246 00:12:31,398 --> 00:12:34,102 You call that police work, Detective? 247 00:12:34,857 --> 00:12:36,889 You confirmed two chemicals that any clown 248 00:12:36,914 --> 00:12:39,224 could purchase at any superstore in the United States 249 00:12:39,249 --> 00:12:41,209 and you throw it in her face like it's evidence? 250 00:12:41,639 --> 00:12:42,560 You wanna say that again? 251 00:12:42,585 --> 00:12:44,725 I just said it to you and you didn't do a damn thing about it. 252 00:12:44,750 --> 00:12:46,709 - I don't know what... - He's right. 253 00:12:47,951 --> 00:12:49,232 Unless you have something actionable, 254 00:12:49,257 --> 00:12:51,467 you should be at your desk doing exactly what they're doing: 255 00:12:51,701 --> 00:12:53,146 looking for who did this. 256 00:12:53,729 --> 00:12:55,122 Yes, ma'am. 257 00:12:58,508 --> 00:13:00,118 Sarah Silver. 258 00:13:00,249 --> 00:13:01,123 Danny Reagan. 259 00:13:01,148 --> 00:13:03,873 I'm sorry for coming in hot, Superintendent, Detective. 260 00:13:04,035 --> 00:13:04,779 He was out of line. 261 00:13:04,804 --> 00:13:07,537 It's understandable. Can only imagine how you must feel. 262 00:13:08,126 --> 00:13:09,912 I know if anything ever happened to my sister, 263 00:13:09,937 --> 00:13:11,678 I'd be right where you are. 264 00:13:12,395 --> 00:13:13,162 Hold on. 265 00:13:13,187 --> 00:13:14,717 You two are sisters? 266 00:13:15,548 --> 00:13:17,245 - You didn't tell him? - Well, how do you think 267 00:13:17,270 --> 00:13:18,315 I introduce myself? 268 00:13:18,770 --> 00:13:20,068 "Hi, I'm Detective Silver. 269 00:13:20,093 --> 00:13:22,912 I'm sister to Sarah, superintendent of all the land." 270 00:13:24,751 --> 00:13:26,231 Sorry, it's just... 271 00:13:26,256 --> 00:13:27,498 you're so... 272 00:13:27,523 --> 00:13:29,545 - White? - Well, I was gonna 273 00:13:29,570 --> 00:13:30,818 say young to be superintendent... 274 00:13:30,843 --> 00:13:32,187 but, yeah, white, also. 275 00:13:32,212 --> 00:13:32,764 Understood. 276 00:13:32,789 --> 00:13:34,896 Her dad married my mom when we were kids. 277 00:13:34,921 --> 00:13:35,685 Got it. 278 00:13:35,710 --> 00:13:38,088 I spoke to the NYPD Commissioner... 279 00:13:38,113 --> 00:13:40,014 who vouched for you. 280 00:13:40,405 --> 00:13:41,990 Your dad's voice counts for a lot, 281 00:13:42,015 --> 00:13:43,435 even this far from home. 282 00:13:43,460 --> 00:13:46,193 I've authorized you to consult with Boston PD on this case. 283 00:13:46,642 --> 00:13:47,861 Danny Reagan, 284 00:13:47,886 --> 00:13:48,843 son of Frank, 285 00:13:48,868 --> 00:13:50,478 commissioner of all the land. 286 00:13:50,503 --> 00:13:52,504 Speaking of, my commissioner 287 00:13:52,529 --> 00:13:53,803 just handed me my ass 288 00:13:53,828 --> 00:13:55,740 over Mom's new facial recognition ordinance. 289 00:13:55,765 --> 00:13:58,942 - Mom? - Mae Silver, the D.A. 290 00:13:59,873 --> 00:14:00,849 We are chasing down 291 00:14:00,874 --> 00:14:02,646 a lead that Danny spotted at the crime scene. 292 00:14:02,671 --> 00:14:05,021 We'll keep you posted, Superintendent. 293 00:14:10,718 --> 00:14:11,646 Doing the math, here. 294 00:14:11,671 --> 00:14:13,959 Your sister is the superintendent of detectives, 295 00:14:13,984 --> 00:14:15,638 your mom is the D.A. 296 00:14:15,663 --> 00:14:18,299 who's jamming us up on the face recognition software, 297 00:14:18,325 --> 00:14:20,675 and your younger brother is a rookie beat cop? 298 00:14:20,700 --> 00:14:22,745 Yeah. Half-brother, technically, but... 299 00:14:23,131 --> 00:14:25,045 we never looked at it as "half" or "step." 300 00:14:25,160 --> 00:14:26,646 We're just one big, happy, 301 00:14:26,671 --> 00:14:29,169 - kinda confusing family. - A little confusing, 302 00:14:29,194 --> 00:14:32,240 but, hey, family's family. 303 00:14:32,559 --> 00:14:34,474 Let's go visit that hardware store. 304 00:14:37,541 --> 00:14:39,325 How are you holding up? 305 00:14:40,591 --> 00:14:42,549 I'll be better when my son wakes up. 306 00:14:42,696 --> 00:14:44,785 And when we catch this guy. 307 00:14:45,354 --> 00:14:46,964 How are you holding up? 308 00:14:47,295 --> 00:14:48,661 What do you mean? 309 00:14:48,686 --> 00:14:51,123 I have a sister, too. 310 00:14:51,662 --> 00:14:54,560 You think I didn't notice the tension between you two? 311 00:14:55,923 --> 00:14:57,881 Month ago, a sergeant detective promotion opened up. 312 00:14:57,906 --> 00:14:59,429 I put in for it, but got passed over. 313 00:14:59,454 --> 00:15:02,066 And your sister is the one that did the passing over? 314 00:15:02,901 --> 00:15:06,122 Fair and family do not always mix. 315 00:15:07,024 --> 00:15:09,443 Is that why Sean moved 200 miles away to become a cop? 316 00:15:09,468 --> 00:15:11,209 'Causes he would've been third-generation NYPD. 317 00:15:11,234 --> 00:15:12,803 Fourth generation. 318 00:15:13,337 --> 00:15:15,775 When he told me he wanted to be a cop, I was all for it. 319 00:15:15,800 --> 00:15:19,382 But the NYPD had a hiring freeze because of budget cuts. 320 00:15:19,638 --> 00:15:23,100 And he wouldn't let me and my old man pull any strings, so... 321 00:15:23,166 --> 00:15:26,428 I was the one who suggested he come to Boston. 322 00:15:34,727 --> 00:15:37,490 Have Charlie prep a briefing for the Malakov case. 323 00:15:38,058 --> 00:15:39,799 Yes, ma'am. 324 00:15:40,492 --> 00:15:41,406 Good job, kid. 325 00:15:41,431 --> 00:15:42,694 Thanks, Enzo. 326 00:15:43,148 --> 00:15:44,412 - Hi. - I know. I'm sorry. 327 00:15:44,437 --> 00:15:45,646 I should've come and seen you sooner. 328 00:15:45,671 --> 00:15:46,740 Probably good you didn't. 329 00:15:46,765 --> 00:15:48,376 I was furious with you this morning. 330 00:15:48,401 --> 00:15:50,838 Now I'm just glad to see you. 331 00:15:54,324 --> 00:15:55,978 You can't be cleared for duty already. 332 00:15:56,405 --> 00:15:59,147 No, no. I just met with my lieutenant. 333 00:15:59,262 --> 00:16:00,912 Don't worry. It's just protocol. 334 00:16:00,937 --> 00:16:01,982 I know. 335 00:16:02,732 --> 00:16:04,107 How's Sean? 336 00:16:04,771 --> 00:16:06,904 The doctors, they're optimistic. 337 00:16:06,929 --> 00:16:08,452 His dad's in town. 338 00:16:08,828 --> 00:16:11,483 We need to invite him to dinner. He's gonna need support. 339 00:16:11,508 --> 00:16:13,466 Okay. I will, if I see him again. 340 00:16:15,284 --> 00:16:16,342 I'm gonna let you get back to work. 341 00:16:16,367 --> 00:16:18,107 - Okay. - I just wanted to stop by and say "hi." 342 00:16:18,132 --> 00:16:19,654 - Okay. - I will see you at dinner tonight. 343 00:16:19,679 --> 00:16:21,594 All right. See you at dinner. 344 00:16:25,044 --> 00:16:26,342 All right, hardware store confirmed 345 00:16:26,367 --> 00:16:28,451 multitool was a thank-you gift for bulk orders. 346 00:16:28,772 --> 00:16:30,557 Only two of that model were given out, though. 347 00:16:30,582 --> 00:16:31,757 First customer alibied out. 348 00:16:31,961 --> 00:16:35,530 Leaving us with... Carlos Delgado. 349 00:16:35,848 --> 00:16:37,763 Who lives right here. 350 00:16:41,361 --> 00:16:42,493 He's in there. 351 00:16:43,381 --> 00:16:44,873 Boston PD with a warrant! 352 00:16:45,604 --> 00:16:46,692 Open up! 353 00:16:47,307 --> 00:16:49,483 He's going out the back! 354 00:16:52,696 --> 00:16:54,132 Hold it! 355 00:17:06,327 --> 00:17:07,842 Don't move! 356 00:17:09,756 --> 00:17:11,909 - Don't move. - I didn't do anything! 357 00:17:12,224 --> 00:17:14,552 Sure you did. You fled from the police. 358 00:17:14,590 --> 00:17:15,537 Twice. 359 00:17:15,562 --> 00:17:17,085 Then you tripped over a garbage bin. 360 00:17:17,286 --> 00:17:18,959 Looks like you murdered Andrea Decker 361 00:17:18,984 --> 00:17:20,099 and almost killed my son 362 00:17:20,124 --> 00:17:22,475 trying to bury the evidence. Get up. Get up! 363 00:17:24,458 --> 00:17:25,764 How did you get ahead of us? 364 00:17:26,114 --> 00:17:28,551 Are you sure you didn't run track? 365 00:17:28,833 --> 00:17:30,313 You hate that I'm faster than you, don't you? 366 00:17:31,842 --> 00:17:32,713 Maybe. 367 00:17:36,223 --> 00:17:37,154 Carlos Delgado. 368 00:17:37,179 --> 00:17:38,877 You got a PI license. 369 00:17:39,234 --> 00:17:41,236 What are you doing? Why not just level with us? 370 00:17:41,261 --> 00:17:44,177 Sure. 'Cause the cops are known for being so understanding. 371 00:17:45,014 --> 00:17:45,951 I'm innocent. 372 00:17:45,976 --> 00:17:47,456 Then why the hell'd you run? 373 00:17:54,902 --> 00:17:56,347 Why did you run? 374 00:17:56,372 --> 00:17:58,371 'Cause I've been snoopin' in Decker's office. 375 00:17:58,808 --> 00:18:01,074 Figured I might've left some evidence that I'd been inside. 376 00:18:01,099 --> 00:18:02,410 Snooping in her office for what? 377 00:18:02,435 --> 00:18:03,824 She'd been cutting corners. 378 00:18:03,955 --> 00:18:05,870 Rival company hired me to find proof. 379 00:18:06,136 --> 00:18:07,654 I broke into her desk couple weeks back. 380 00:18:07,679 --> 00:18:08,550 Didn't find anything. 381 00:18:08,575 --> 00:18:09,879 You broke into her desk weeks ago? 382 00:18:10,064 --> 00:18:11,588 Tool matches. Timeline doesn't. 383 00:18:11,827 --> 00:18:13,519 You better have proof to back that story up. 384 00:18:13,544 --> 00:18:14,850 And one hell of an alibi. 385 00:18:14,875 --> 00:18:16,616 Call my office, you'll get both. 386 00:18:16,861 --> 00:18:17,918 But I'm pretty sure it was one of her own 387 00:18:17,943 --> 00:18:19,308 - who killed Andrea Decker. - One of her own 388 00:18:19,333 --> 00:18:21,113 employees had it out for her? What makes you say that? 389 00:18:21,138 --> 00:18:22,575 When I was in the office, I heard an argument. 390 00:18:23,104 --> 00:18:24,597 An employee she fired didn't take it too well, 391 00:18:24,622 --> 00:18:26,842 got into a screaming match. Stormed out. 392 00:18:26,867 --> 00:18:28,042 A week later she's dead? 393 00:18:28,377 --> 00:18:29,552 I'm lookin' at the screaming guy. 394 00:18:29,730 --> 00:18:31,383 - You know Screaming Guy's name? - No. 395 00:18:31,408 --> 00:18:32,766 I think he was a software engineer. 396 00:18:33,144 --> 00:18:34,324 I didn't see his face. 397 00:18:34,349 --> 00:18:35,655 Think he was a Black guy. 398 00:18:36,456 --> 00:18:37,597 Black guy. 399 00:18:43,980 --> 00:18:45,480 All right, Doc. Thank you. 400 00:18:45,820 --> 00:18:47,518 Update me whenever you can. 401 00:18:52,866 --> 00:18:55,042 I'm checking the Image-Stats employee list. 402 00:18:56,050 --> 00:18:57,900 Looks like you crossed out a lot of names already. 403 00:18:57,925 --> 00:18:59,355 Well, if Delgado's story is true, 404 00:18:59,380 --> 00:19:01,426 about the software engineer, then he should be on this list. 405 00:19:01,452 --> 00:19:03,144 So I already crossed out the female employees, 406 00:19:03,169 --> 00:19:04,692 and now I'm focusing on Black-sounding names. 407 00:19:04,717 --> 00:19:06,283 Whoa. Wow. 408 00:19:06,619 --> 00:19:08,055 If I did that in New York, 409 00:19:08,080 --> 00:19:10,699 I'd probably get a call from HR or IA. 410 00:19:11,212 --> 00:19:13,344 I can check every Tom, Dick, and Harry later, 411 00:19:13,369 --> 00:19:14,805 but right now I'm counting on 412 00:19:14,830 --> 00:19:16,466 the tech industry's under-hiring of Black men 413 00:19:16,491 --> 00:19:17,362 to work in our favor. 414 00:19:17,387 --> 00:19:18,345 And looky here. 415 00:19:19,105 --> 00:19:20,397 Two software engineers. 416 00:19:20,422 --> 00:19:21,777 Okay. 417 00:19:21,802 --> 00:19:25,168 Well, if one of these two lost their job last week, 418 00:19:25,427 --> 00:19:26,691 maybe they already posted 419 00:19:26,716 --> 00:19:28,681 to one of those job search websites or something. 420 00:19:28,706 --> 00:19:30,168 That's a really good call. 421 00:19:30,879 --> 00:19:31,757 All right. 422 00:19:32,379 --> 00:19:34,063 No résumé for the first one. 423 00:19:34,249 --> 00:19:36,469 Let's check this name. 424 00:19:39,097 --> 00:19:40,004 Here we have a résumé 425 00:19:40,029 --> 00:19:41,378 posted by a Marquís Rawlins. 426 00:19:41,403 --> 00:19:43,277 And his last employer was Image-Stats. 427 00:19:43,302 --> 00:19:45,558 - So that's our disgruntled employee? - That's him. 428 00:19:45,583 --> 00:19:47,672 And we have his photo, so we can... 429 00:19:48,059 --> 00:19:49,972 we can run a facial rec search 430 00:19:49,997 --> 00:19:51,608 against building security footage 431 00:19:51,633 --> 00:19:52,874 and that should be enough to get us a warrant. 432 00:19:52,899 --> 00:19:55,205 - Great. Let's do it. - Wait. 433 00:19:55,746 --> 00:19:57,503 The lieutenant has to sign off. 434 00:19:57,855 --> 00:19:59,683 And there's a lot of eyes on this software right now. 435 00:19:59,708 --> 00:20:01,816 Not for nothin', but my son was almost killed, 436 00:20:01,841 --> 00:20:03,121 your brother could have been killed. 437 00:20:03,146 --> 00:20:04,761 We gotta wait around for paperwork? 438 00:20:06,991 --> 00:20:08,470 This is not New York. 439 00:20:08,957 --> 00:20:10,652 What is that supposed to mean? 440 00:20:11,144 --> 00:20:12,324 You got a reputation, you know? 441 00:20:12,349 --> 00:20:14,625 - For getting things done. - You're a great detective. 442 00:20:15,035 --> 00:20:17,784 But how many times did your dad, the NYPD commissioner, 443 00:20:17,809 --> 00:20:19,680 look the other way when you crossed the line? 444 00:20:20,355 --> 00:20:23,181 I have to show my work. 445 00:20:23,619 --> 00:20:25,969 All my "T"s crossed, all my "I"s dotted. 446 00:20:26,605 --> 00:20:27,707 I hear you. 447 00:20:27,794 --> 00:20:29,447 And when it comes to my old man, 448 00:20:29,472 --> 00:20:32,582 nothin' made him happier than to make an example out of me 449 00:20:32,668 --> 00:20:34,121 for the rank and file. 450 00:20:34,306 --> 00:20:37,997 But he also knew that sometimes dotting "I"s and crossing "T"s 451 00:20:38,022 --> 00:20:41,242 has to come second to right and wrong. 452 00:20:41,373 --> 00:20:43,854 I'm not asking you to break any rules. 453 00:20:43,984 --> 00:20:45,594 I'm just saying, sometimes 454 00:20:45,967 --> 00:20:48,100 I pick my spots. 455 00:20:56,257 --> 00:20:57,199 Where are you going? 456 00:20:57,224 --> 00:20:58,773 I'm going over the lieutenant's head. 457 00:20:58,798 --> 00:21:01,061 I'm picking my spot. 458 00:21:03,464 --> 00:21:04,011 What's up? 459 00:21:04,036 --> 00:21:05,300 We have narrowed our suspect pool 460 00:21:05,325 --> 00:21:07,025 to a disgruntled employee with means and motive. 461 00:21:07,050 --> 00:21:08,647 Hey, Sarah. How's your day going? 462 00:21:08,672 --> 00:21:11,196 Well... Pretty crazy, actually, Lena. 463 00:21:11,770 --> 00:21:13,754 Okay. You have means and motive. 464 00:21:13,779 --> 00:21:15,389 So now we need opportunity. 465 00:21:15,414 --> 00:21:17,546 And I need to run a facial recognition search against 466 00:21:17,571 --> 00:21:19,212 security footage to place him at the scene. 467 00:21:19,283 --> 00:21:21,067 I assume you filed an official request. 468 00:21:21,092 --> 00:21:22,571 No. There's no time for that. 469 00:21:22,596 --> 00:21:23,858 I came to you. 470 00:21:24,363 --> 00:21:25,765 You're supposed to have my back. 471 00:21:26,270 --> 00:21:28,054 What's that supposed to mean? 472 00:21:31,480 --> 00:21:33,555 Is this about the promotion? 473 00:21:34,019 --> 00:21:34,923 I didn't say that. 474 00:21:35,308 --> 00:21:36,675 You didn't have to. 475 00:21:37,603 --> 00:21:39,918 Look, it killed me to not promote you. 476 00:21:39,943 --> 00:21:41,727 You're a brilliant detective. 477 00:21:42,625 --> 00:21:43,626 But... 478 00:21:44,168 --> 00:21:46,127 It wasn't your turn. 479 00:21:47,460 --> 00:21:50,894 This job comes with as much politics as policing. 480 00:21:50,919 --> 00:21:52,417 But there was an equally qualified detective 481 00:21:52,442 --> 00:21:53,652 who'd been waiting longer. 482 00:21:54,476 --> 00:21:56,348 I'm sorry. 483 00:21:58,578 --> 00:22:00,597 Well, you just apologized, so that means you owe me one. 484 00:22:01,043 --> 00:22:02,402 Yeah. You just apologized. 485 00:22:02,427 --> 00:22:03,776 - You know that's what it means. - No. 486 00:22:03,801 --> 00:22:05,237 - Lena... No. - Yeah. Yeah, it does. 487 00:22:05,262 --> 00:22:07,574 I need to use the facial recognition software, Sarah. 488 00:22:08,324 --> 00:22:10,872 We do not have time for Mom's political red tape. 489 00:22:10,897 --> 00:22:12,116 This is for Jonah. 490 00:22:13,272 --> 00:22:14,665 No. Send it right over. 491 00:22:16,785 --> 00:22:18,744 I... 492 00:22:19,509 --> 00:22:20,989 This is your house. 493 00:22:22,197 --> 00:22:24,721 I shouldn't have pushed so hard. 494 00:22:25,164 --> 00:22:27,309 May be gettin' a little personal for me, with my son. 495 00:22:27,334 --> 00:22:28,553 I'm very sorry. 496 00:22:29,308 --> 00:22:31,398 I understand. 497 00:22:33,180 --> 00:22:34,527 We're good. 498 00:22:35,762 --> 00:22:37,285 And it worked. 499 00:22:37,761 --> 00:22:40,405 - It worked? - It did. It worked. 500 00:22:40,480 --> 00:22:42,047 Well, while you were making it work, 501 00:22:42,072 --> 00:22:44,471 I did a little bit of coloring inside the lines 502 00:22:44,496 --> 00:22:46,808 and found out that Marquís Rawlins has a Glock 503 00:22:46,833 --> 00:22:48,261 registered in his name. 504 00:22:49,027 --> 00:22:50,136 Same as the shooter. 505 00:22:50,161 --> 00:22:51,772 Doesn't look good for Marquís. 506 00:22:51,947 --> 00:22:53,306 It's time to run the facial recognition 507 00:22:53,331 --> 00:22:54,730 software on the security footage. 508 00:22:54,755 --> 00:22:56,902 You know Sean and Jonah are on it. 509 00:23:09,488 --> 00:23:11,745 Facial rec program gives a partial ID confirming 510 00:23:11,770 --> 00:23:13,076 it is Marquís Rawlins. 511 00:23:13,101 --> 00:23:14,293 72% match. 512 00:23:14,318 --> 00:23:17,097 - Is 72% enough to go on? - No. 513 00:23:17,233 --> 00:23:19,801 But... there's gotta be... 514 00:23:20,597 --> 00:23:21,363 There we go. 515 00:23:21,949 --> 00:23:23,249 He used a personalized keycard 516 00:23:23,274 --> 00:23:24,927 to enter building right before the fire started. 517 00:23:24,952 --> 00:23:26,606 So we have corroborating evidence 518 00:23:26,631 --> 00:23:28,300 and a facial rec match. 519 00:23:28,519 --> 00:23:29,513 Let's go. 520 00:23:38,990 --> 00:23:40,774 Where's the suspect? 521 00:23:51,600 --> 00:23:52,732 Visual at the four side. 522 00:23:53,277 --> 00:23:55,061 Making entry. 523 00:24:01,173 --> 00:24:02,853 Boston PD! Don't move! 524 00:24:02,878 --> 00:24:04,836 - Hands up! - Hey, hey, wait, wait! Wait! 525 00:24:04,861 --> 00:24:06,761 - Hands up! Hands up! - Okay! Okay! 526 00:24:06,786 --> 00:24:08,800 - All right, all right! - That's him. 527 00:24:08,825 --> 00:24:10,001 Cuff him. 528 00:24:21,738 --> 00:24:22,660 You going somewhere? 529 00:24:22,685 --> 00:24:24,165 This is about that fire, right? 530 00:24:24,478 --> 00:24:26,691 My old boss that got killed? Andrea Decker? 531 00:24:26,925 --> 00:24:27,894 I killed her. 532 00:24:27,919 --> 00:24:30,097 I killed Andrea Decker. 533 00:24:30,515 --> 00:24:32,648 Detective? 534 00:24:36,691 --> 00:24:38,246 Well, you got a confession, 535 00:24:38,574 --> 00:24:40,457 we got a partial face rec, 536 00:24:40,482 --> 00:24:42,876 and this guy appears to like to play with fire. 537 00:24:45,668 --> 00:24:47,636 But you think we're missing something. 538 00:24:47,661 --> 00:24:50,746 Guy's packing a bag, we show up, he just starts talking? 539 00:24:53,380 --> 00:24:54,941 Was a little bit too easy, wasn't it? 540 00:24:54,966 --> 00:24:56,054 Yeah. 541 00:25:03,653 --> 00:25:06,177 I'm pretty sure I said nobody needed to come. 542 00:25:09,163 --> 00:25:11,905 Since when have I ever listened to you? 543 00:25:29,653 --> 00:25:31,504 - Any update? - No. 544 00:25:31,974 --> 00:25:33,308 No changes. 545 00:25:33,402 --> 00:25:35,402 Nurses told me you were out trying to find who did this. 546 00:25:35,427 --> 00:25:36,214 Did you catch him? 547 00:25:36,239 --> 00:25:37,936 We got a guy. He copped to it. 548 00:25:37,961 --> 00:25:40,871 Solid evidence, but we can't find the murder weapon. 549 00:25:40,896 --> 00:25:41,699 "We"? 550 00:25:41,756 --> 00:25:43,316 Detective Lena Silver. 551 00:25:43,341 --> 00:25:45,277 She likes to check every box. 552 00:25:45,720 --> 00:25:47,461 You have a suspect in custody, 553 00:25:47,606 --> 00:25:49,782 solid evidence, and a confession. 554 00:25:49,883 --> 00:25:51,395 Back home, you would be begging me 555 00:25:51,420 --> 00:25:53,622 to bring charges already. You must really trust her. 556 00:25:53,647 --> 00:25:56,084 She's good, and I ain't back home. 557 00:25:56,109 --> 00:25:57,719 We gotta get this right. 558 00:25:58,236 --> 00:26:00,191 - You always do this, you know. - What do I always do? 559 00:26:00,216 --> 00:26:02,832 Bury yourself in a case so you don't have 560 00:26:02,857 --> 00:26:04,933 - to face your own life. - What? Come on. 561 00:26:05,541 --> 00:26:07,717 This case is my life. 562 00:26:12,623 --> 00:26:13,929 How long you staying? 563 00:26:14,574 --> 00:26:16,222 Until I know you're okay. 564 00:26:16,332 --> 00:26:17,420 Till you know he's okay. 565 00:26:17,715 --> 00:26:18,761 We have a hospital 566 00:26:18,786 --> 00:26:20,476 full of doctors seeing to that. 567 00:26:20,501 --> 00:26:22,590 I'm here until I know you're okay. 568 00:26:23,683 --> 00:26:24,670 Thank you. 569 00:26:26,222 --> 00:26:27,386 Kid... 570 00:26:29,180 --> 00:26:32,705 Kept going on about how great this stupid city is. 571 00:26:33,514 --> 00:26:36,604 Gotta tell you, I've been here a minute and I don't see it. 572 00:26:39,694 --> 00:26:41,130 Hope it's okay that I'm here. 573 00:26:41,324 --> 00:26:42,915 I just got cleared by the doctor. 574 00:26:43,293 --> 00:26:45,424 This is my sister, Erin. Erin, this is Jonah. 575 00:26:45,449 --> 00:26:46,701 He's Lena's brother. 576 00:26:46,726 --> 00:26:48,076 He pulled Sean from the fire. 577 00:26:49,090 --> 00:26:50,918 My God. 578 00:26:51,394 --> 00:26:52,620 Thank you. 579 00:26:52,750 --> 00:26:54,056 Of course. 580 00:26:55,009 --> 00:26:56,489 I heard you caught the guy. 581 00:26:56,996 --> 00:26:58,713 Well, word travels fast. 582 00:26:58,944 --> 00:27:01,164 Yeah, your sister has doubts. 583 00:27:01,194 --> 00:27:02,804 So do I. 584 00:27:04,285 --> 00:27:06,112 Well, I was, um, I just checking in. 585 00:27:06,242 --> 00:27:07,740 So... I'll let you guys... 586 00:27:07,765 --> 00:27:09,419 Actually, um... 587 00:27:09,490 --> 00:27:10,269 I don't mean to intrude, 588 00:27:10,294 --> 00:27:12,402 but my mom wants me to invite you to dinner tonight. 589 00:27:12,596 --> 00:27:14,903 It's just down the street. It's at her house. 590 00:27:14,928 --> 00:27:16,029 I'm just gonna drop you the location 591 00:27:16,054 --> 00:27:17,113 in case you want to come. 592 00:27:17,163 --> 00:27:19,034 Thank you. 593 00:27:20,238 --> 00:27:21,441 It was nice to meet you. 594 00:27:22,363 --> 00:27:25,080 Yo, Colman, you still work at the evidence locker? 595 00:27:25,105 --> 00:27:26,654 Yeah, dawg. Here right now. 596 00:27:26,679 --> 00:27:28,290 Yeah, I need a favor. 597 00:27:32,863 --> 00:27:34,227 You're going. 598 00:27:34,252 --> 00:27:35,558 I can't go. 599 00:27:35,583 --> 00:27:37,196 If this happened in New York... 600 00:27:37,221 --> 00:27:38,691 - It didn't happen in New York. - Okay. 601 00:27:38,716 --> 00:27:40,438 But if it did, would you let Lena 602 00:27:40,463 --> 00:27:41,728 - not come to family dinner? - Of course not. 603 00:27:41,753 --> 00:27:42,769 But this is different. 604 00:27:42,794 --> 00:27:44,405 Okay, then you're going. 605 00:27:44,689 --> 00:27:46,902 You can get cleaned up. Maria packed you some clothes. 606 00:27:46,927 --> 00:27:47,957 You should call her, by the way. 607 00:27:47,982 --> 00:27:49,230 - She's worried sick about you. - I w... 608 00:27:49,500 --> 00:27:50,806 I will. 609 00:27:51,332 --> 00:27:52,680 And I'll go to dinner, 610 00:27:52,810 --> 00:27:54,595 if you come along with me. 611 00:27:54,725 --> 00:27:56,519 Come on. 612 00:28:06,955 --> 00:28:07,941 - Erin, right? - Yes. 613 00:28:07,966 --> 00:28:09,418 I'm Lena. Nice to meet you. 614 00:28:09,443 --> 00:28:10,793 Spent the day working with your brother. 615 00:28:10,818 --> 00:28:12,543 And you still invited him to dinner? 616 00:28:12,568 --> 00:28:14,894 Ha, ha. Not funny. 617 00:28:14,919 --> 00:28:16,879 - Danny, yes? Hi. - Yes. 618 00:28:16,904 --> 00:28:18,644 - My sister, Erin. - Hi. 619 00:28:18,669 --> 00:28:20,252 You're District Attorney Mae Silver. 620 00:28:20,277 --> 00:28:21,448 It's an honor. 621 00:28:21,578 --> 00:28:23,077 Thank you. It's nice to meet you, as well. 622 00:28:23,102 --> 00:28:24,480 Another Reagan. Welcome. 623 00:28:24,505 --> 00:28:25,644 - Thank you. - I'm Sarah. 624 00:28:25,669 --> 00:28:26,855 - Hi. - Are you a cop, too? 625 00:28:26,880 --> 00:28:30,222 Lawyer. I'm in the New York D.A.'s office. Trial Bureau. 626 00:28:30,326 --> 00:28:31,019 I like her. 627 00:28:31,044 --> 00:28:32,829 - Hello. - Sorry I'm late. 628 00:28:32,854 --> 00:28:34,334 - There he is. - Had to run home real quick and change. 629 00:28:34,359 --> 00:28:35,613 All good. 630 00:28:36,572 --> 00:28:37,738 You know how much I like that shirt. 631 00:28:37,778 --> 00:28:38,722 - You look good. Come on. - Thank you. 632 00:28:38,747 --> 00:28:40,052 Let's go. Let's get to it. 633 00:28:40,077 --> 00:28:42,009 And, let me show you both around. 634 00:28:42,034 --> 00:28:43,441 - Follow me. - Okay. 635 00:28:43,466 --> 00:28:45,543 My mom and dad split up when I was born. 636 00:28:45,602 --> 00:28:48,997 I was 13 when Mom married Ben and converted to Judaism. 637 00:28:49,022 --> 00:28:51,175 And Sarah is his daughter from his first marriage. 638 00:28:51,200 --> 00:28:53,289 She's been my ride-or-die since middle school. 639 00:28:53,957 --> 00:28:55,413 Then, Jonah was born 640 00:28:55,438 --> 00:28:57,160 right after Mom and Ben got married. 641 00:28:57,185 --> 00:28:58,402 Our golden boy. 642 00:28:58,427 --> 00:29:00,511 - He's a good guy. - He joined the police academy 643 00:29:00,536 --> 00:29:01,754 last year, after... 644 00:29:02,347 --> 00:29:03,957 Ben got killed. 645 00:29:04,486 --> 00:29:05,748 I'm sorry to hear that. 646 00:29:05,773 --> 00:29:07,557 He was a circuit judge. 647 00:29:07,864 --> 00:29:09,430 Got shot right outside the courthouse. 648 00:29:10,066 --> 00:29:11,672 That's awful. 649 00:29:11,894 --> 00:29:13,500 You learn to live with the loss. 650 00:29:13,630 --> 00:29:14,785 Yeah. 651 00:29:15,685 --> 00:29:16,660 Um... 652 00:29:16,685 --> 00:29:18,393 Is there somewhere I can wash up 653 00:29:18,418 --> 00:29:19,925 - before dinner? - Yeah. 654 00:29:22,074 --> 00:29:24,032 Right over there. Head door across the way. 655 00:29:28,136 --> 00:29:29,611 I knew it. 656 00:29:29,839 --> 00:29:31,058 You ran track. 657 00:29:31,605 --> 00:29:33,259 Guilty as charged. 658 00:29:33,675 --> 00:29:35,913 That's wrong. 659 00:29:38,354 --> 00:29:39,659 Hey, Erin... 660 00:29:39,684 --> 00:29:41,120 Can I ask you something? 661 00:29:43,225 --> 00:29:44,531 So, um... 662 00:29:44,832 --> 00:29:46,550 I can tell that Danny plays things 663 00:29:46,575 --> 00:29:48,534 really close to the vest... 664 00:29:49,171 --> 00:29:50,956 but I gotta know: with Sean being hurt, 665 00:29:50,981 --> 00:29:52,287 and the way he's attacking this case, 666 00:29:52,312 --> 00:29:54,271 it's like he has been through this before. 667 00:29:55,201 --> 00:29:57,421 Is there anything that I need to know? 668 00:29:57,644 --> 00:29:59,385 Well, this is Danny being Danny. 669 00:29:59,485 --> 00:30:02,488 He attacks every case like his own family's at stake. 670 00:30:03,152 --> 00:30:04,594 But... 671 00:30:04,725 --> 00:30:07,119 you're right. He... 672 00:30:07,397 --> 00:30:09,550 he's lost more than most. 673 00:30:14,363 --> 00:30:15,344 I made it. 674 00:30:16,058 --> 00:30:16,972 Hey. 675 00:30:17,824 --> 00:30:18,979 Grandpa... 676 00:30:19,157 --> 00:30:20,637 - Hey. - Hey, sweetheart. 677 00:30:21,811 --> 00:30:23,425 Come meet our guests. 678 00:30:23,450 --> 00:30:26,548 This is Reverend Edwin Peters, of Roxbury Baptist Church. 679 00:30:26,573 --> 00:30:28,275 And this is Erin and Danny Reagan. 680 00:30:28,300 --> 00:30:29,152 - Sir. - Hi. 681 00:30:29,177 --> 00:30:30,722 - And Danny is Sean's dad. - Hi. 682 00:30:30,747 --> 00:30:32,077 Come on in, everybody. 683 00:30:32,102 --> 00:30:34,089 It's time for blessings. 684 00:30:35,971 --> 00:30:37,668 Baruch atah Adonai. 685 00:30:37,693 --> 00:30:39,838 Eloheinu Melech haolam 686 00:30:39,863 --> 00:30:43,416 Asher kidshanu b'mitzvotav vitzivanu 687 00:30:43,441 --> 00:30:45,983 I'hadlik ner shel Shabbat. 688 00:30:46,114 --> 00:30:47,214 - Amen. - Amen. 689 00:30:47,239 --> 00:30:49,504 Blessed are You, God, ruler of the universe, 690 00:30:49,529 --> 00:30:51,402 who has given us His commandments. 691 00:30:51,427 --> 00:30:54,909 For you, we light candles on Shabbat. Amen. 692 00:30:55,050 --> 00:30:56,268 Amen. 693 00:30:59,009 --> 00:31:00,035 It's okay. We all do 694 00:31:00,060 --> 00:31:01,285 what is meaningful to us. 695 00:31:01,310 --> 00:31:02,659 - Thank you. - Now let's eat! 696 00:31:02,684 --> 00:31:03,816 - Yes. - All right. 697 00:31:05,346 --> 00:31:07,304 A weekly family dinner. 698 00:31:07,701 --> 00:31:09,199 Our families have a lot in common. 699 00:31:09,224 --> 00:31:10,746 That's the same thing Sean said. 700 00:31:10,771 --> 00:31:12,839 - He's been here? - Often. 701 00:31:12,902 --> 00:31:15,230 Said that it reminded him of home. 702 00:31:15,784 --> 00:31:19,440 Thank you, all, for looking after him. Means a lot. 703 00:31:21,249 --> 00:31:23,947 Lena has doubts about the arrest this afternoon. 704 00:31:24,196 --> 00:31:26,546 Sarah. This is not the time. 705 00:31:26,578 --> 00:31:28,785 Wow, we're talking shop at the table. 706 00:31:28,810 --> 00:31:31,285 It really is starting to feel like home. 707 00:31:32,504 --> 00:31:34,949 For the record, I share her doubts. 708 00:31:35,550 --> 00:31:36,574 Well, if there were doubts, 709 00:31:36,599 --> 00:31:39,036 why did you grant the facial rec request? 710 00:31:39,769 --> 00:31:40,504 Did you tell her? 711 00:31:40,529 --> 00:31:42,095 - I didn't tell her. Did you tell her? - I didn't tell her. 712 00:31:42,120 --> 00:31:43,738 It's the first one after the new ordinance. 713 00:31:43,763 --> 00:31:45,809 You think I wouldn't find out? 714 00:31:49,996 --> 00:31:52,879 You relied on a police tool that targets people of color, 715 00:31:53,613 --> 00:31:55,488 making them victims of harassment, 716 00:31:55,722 --> 00:31:57,011 false arrests, 717 00:31:57,036 --> 00:31:58,464 - and worse. - Mom... 718 00:31:58,846 --> 00:32:00,500 For every one false arrest, 719 00:32:00,957 --> 00:32:02,582 20 bad guys are pulled off the street. 720 00:32:02,712 --> 00:32:05,498 It's an impossible situation. It's complicated. 721 00:32:05,523 --> 00:32:08,135 But that's one life potentially lost or ruined. 722 00:32:08,160 --> 00:32:09,640 - Is it worth it? - The tech 723 00:32:10,120 --> 00:32:12,253 is just a tool. 724 00:32:12,535 --> 00:32:15,416 I mean, if you add that tool to lousy police work, 725 00:32:15,441 --> 00:32:16,964 you're gonna get lousy results. 726 00:32:16,989 --> 00:32:19,496 But if you add it to quality police work, 727 00:32:19,592 --> 00:32:22,421 then you can save that one life that we're talking about. 728 00:32:22,808 --> 00:32:23,691 Which... 729 00:32:24,023 --> 00:32:26,355 is exactly what Lena's trying to do right now. 730 00:32:26,380 --> 00:32:28,926 Marquís was packing a go bag with one foot 731 00:32:28,951 --> 00:32:30,707 out the door. You really think he's innocent? 732 00:32:30,732 --> 00:32:33,269 I really do. And his life is worth it. 733 00:32:33,294 --> 00:32:35,818 - I agree. - I do, too. 734 00:32:38,136 --> 00:32:38,925 Jonah? 735 00:32:39,339 --> 00:32:41,055 You have something to say? 736 00:32:41,863 --> 00:32:43,405 I took a look at the evidence. 737 00:32:43,430 --> 00:32:44,885 I think that Marquís was packing 738 00:32:44,910 --> 00:32:45,988 - the go bag for someone else. - Jonah. 739 00:32:46,013 --> 00:32:49,143 - Did you meddle in an open investigation? - It is my fault. 740 00:32:49,168 --> 00:32:51,511 There was a burning building. Sean wanted to call for help, 741 00:32:51,536 --> 00:32:53,937 and I told him that we should go in and now he is hurt. 742 00:32:53,962 --> 00:32:56,660 Please, just let me help with this investigation. 743 00:32:57,425 --> 00:32:58,464 For Sean. 744 00:32:58,489 --> 00:33:01,013 What makes you think Rawlins is innocent? 745 00:33:01,249 --> 00:33:03,773 In the bag, there was a limited-edition pair of Dunks. 746 00:33:03,904 --> 00:33:05,377 Those are thousand-dollar shoes. 747 00:33:05,402 --> 00:33:06,969 Anybody who would own those would not just 748 00:33:06,994 --> 00:33:08,152 - throw them in the bag. - And you know, 749 00:33:08,177 --> 00:33:09,949 someone was sleeping on that couch. 750 00:33:10,246 --> 00:33:11,996 Maybe somebody Marquís is covering for. 751 00:33:12,021 --> 00:33:14,632 Seems like there's more work to do, Detectives. 752 00:33:15,180 --> 00:33:17,095 Yes, ma'am. 753 00:33:18,222 --> 00:33:19,789 I'll be with Sean. Go. 754 00:33:20,105 --> 00:33:21,200 Thank you for dinner. 755 00:33:21,464 --> 00:33:22,746 - Thank you, Mom. - Of course. 756 00:33:22,771 --> 00:33:23,903 - See you. - Yeah. Me, too. 757 00:33:24,403 --> 00:33:26,318 - Love you, Mom. - Love you, too. 758 00:33:26,343 --> 00:33:27,555 - Bye. Bye, Grandpa. - Love you. 759 00:33:27,580 --> 00:33:28,624 - Love you. - Of course. 760 00:33:30,234 --> 00:33:32,972 Well, there goes our family dinner. 761 00:33:32,997 --> 00:33:35,478 More wine for us. L'chaim. 762 00:33:35,689 --> 00:33:36,821 - Cheers. - Cheers. 763 00:33:41,639 --> 00:33:42,727 Evidence Control says the full list 764 00:33:42,858 --> 00:33:44,468 should hit the system any minute. 765 00:33:44,599 --> 00:33:46,576 We've combed through Marquís Rawlins' entire life 766 00:33:46,601 --> 00:33:48,037 and only found a speeding ticket 767 00:33:48,062 --> 00:33:49,668 and a crazy ex-girlfriend. 768 00:33:49,925 --> 00:33:51,494 Why do you assume the ex is crazy? 769 00:33:51,519 --> 00:33:52,910 I don't assume she's crazy. 770 00:33:52,935 --> 00:33:55,316 He says it himself in these social media posts. 771 00:33:55,433 --> 00:33:58,207 "Thought she was the one, but she's obsessed with her ex." 772 00:33:58,652 --> 00:34:00,304 "Finally ended things with Tanya." 773 00:34:00,449 --> 00:34:02,113 I'm sorry. Can you go back to that ticket? 774 00:34:02,558 --> 00:34:04,941 Found this in the pocket of Marquís Rawlins at his house. 775 00:34:05,239 --> 00:34:06,971 The T has been under construction, 776 00:34:06,996 --> 00:34:08,025 the Red Line's up next, 777 00:34:08,050 --> 00:34:09,378 but these tickets are date stamped. 778 00:34:09,403 --> 00:34:11,221 If Marquís was speeding through Hyde Park, 779 00:34:11,246 --> 00:34:12,963 h-how did he get a Red Line closure notice 780 00:34:12,988 --> 00:34:15,330 - in his pocket the same day? - I don't know about Boston, 781 00:34:15,355 --> 00:34:16,424 but I don't know anyone 782 00:34:16,449 --> 00:34:17,932 who drives all the way home in their car, 783 00:34:17,957 --> 00:34:19,619 then turns around to take the subway back. 784 00:34:19,644 --> 00:34:20,644 So it wasn't him. 785 00:34:20,669 --> 00:34:22,714 And if Marquís wasn't riding the T, then who was? 786 00:34:22,788 --> 00:34:24,534 Whose shoes were in the bag? 787 00:34:24,559 --> 00:34:26,238 That's the million-dollar question. 788 00:34:26,263 --> 00:34:27,371 Look at this post. 789 00:34:27,426 --> 00:34:28,925 "So proud of Caleb. 790 00:34:28,950 --> 00:34:30,560 He's MIT-bound." 791 00:34:30,585 --> 00:34:32,597 Who's Caleb? Maybe he's... 792 00:34:32,774 --> 00:34:35,488 Tanya's son from a previous relationship, before Marquís? 793 00:34:35,543 --> 00:34:37,613 Yeah, but he's got a similar look and build to Marquís. 794 00:34:37,707 --> 00:34:39,001 So what's Caleb's last name? 795 00:34:39,139 --> 00:34:40,005 Bruce. 796 00:34:40,061 --> 00:34:42,879 The post was from a few years ago, so maybe he's 20, 21 now. 797 00:34:42,904 --> 00:34:44,683 Okay, yeah, I don't have anything on him, 798 00:34:44,708 --> 00:34:46,683 but I got a Caleb Bruce in his forties. 799 00:34:46,708 --> 00:34:48,797 - Record a mile long. - Must be Caleb Sr. 800 00:34:48,822 --> 00:34:50,746 The ex Marquís' girlfriend, Tanya, 801 00:34:50,771 --> 00:34:51,832 - was obsessed with. - Exactly. 802 00:34:51,857 --> 00:34:53,746 - Could he be the killer? - No. He's in Lancaster. 803 00:34:53,771 --> 00:34:55,488 He's in a maximum security prison. 804 00:34:55,513 --> 00:34:58,925 Okay. Well, if we could rule out Caleb Sr. and Marquís, 805 00:34:58,950 --> 00:35:00,855 then, Superintendent Silver, I think we need 806 00:35:00,880 --> 00:35:02,855 your authorization to run the software again, 807 00:35:02,880 --> 00:35:04,534 on Caleb Bruce, Jr. 808 00:35:07,203 --> 00:35:08,285 You got it. 809 00:35:09,688 --> 00:35:10,906 Good news. 810 00:35:11,037 --> 00:35:12,980 We know, to a 99% certainty, 811 00:35:13,005 --> 00:35:15,057 that it was not you who killed Andrea Decker. 812 00:35:15,082 --> 00:35:16,441 Or set the fire. 813 00:35:16,660 --> 00:35:18,314 But we also know that it was 814 00:35:18,339 --> 00:35:20,515 your ex-girlfriend's son, 815 00:35:20,962 --> 00:35:22,511 Caleb Bruce, who did. 816 00:35:24,133 --> 00:35:27,058 We're guessing that you and him built a very strong bond 817 00:35:27,083 --> 00:35:29,535 while you were dating his mom, correct? 818 00:35:30,558 --> 00:35:33,082 And just because things went bad with Tanya 819 00:35:33,596 --> 00:35:34,879 doesn't mean that you ever lose 820 00:35:34,904 --> 00:35:37,144 that father and son connection with him. 821 00:35:37,300 --> 00:35:39,668 Come on, I got a girlfriend, she's got a daughter. 822 00:35:39,692 --> 00:35:40,964 I'd do anything for her. 823 00:35:41,317 --> 00:35:43,493 Regardless of what happened with us. 824 00:35:44,234 --> 00:35:46,386 I can see you want to help him. 825 00:35:48,901 --> 00:35:50,839 But you gotta help us. 826 00:35:52,511 --> 00:35:53,684 You do that, 827 00:35:53,815 --> 00:35:57,004 and I promise you we will bring him in safely. 828 00:35:57,112 --> 00:35:58,766 Marquís, we will. 829 00:36:00,375 --> 00:36:03,871 Caleb, he's studying chemistry at MIT. 830 00:36:04,931 --> 00:36:06,367 He's got a future, 831 00:36:07,121 --> 00:36:09,352 but his dad has a hold on him, 832 00:36:09,886 --> 00:36:11,006 even locked up. 833 00:36:11,464 --> 00:36:13,433 He filled Caleb's head with lies that 834 00:36:13,704 --> 00:36:16,272 the software I worked on was the reason he got arrested. 835 00:36:16,480 --> 00:36:18,339 And you were fired last week. Why? 836 00:36:18,364 --> 00:36:22,175 I-I pushed Andrea to rethink the platform the tech was built on. 837 00:36:22,885 --> 00:36:26,126 You know, close the gap on minority misidentification. 838 00:36:26,151 --> 00:36:27,718 And instead she fired you. 839 00:36:27,996 --> 00:36:29,216 - Yeah. - So that's 840 00:36:29,241 --> 00:36:31,635 two father figures in Caleb's life 841 00:36:32,035 --> 00:36:33,264 wronged by Andrea Decker. 842 00:36:33,289 --> 00:36:34,861 - That's our motive. - He's got a background 843 00:36:34,886 --> 00:36:37,249 in chemistry, which means he knows the right ratios 844 00:36:37,274 --> 00:36:39,754 to mix accelerants, he had access to a keycard 845 00:36:39,861 --> 00:36:41,645 and to the murder weapon, 846 00:36:42,143 --> 00:36:44,188 a gun registered to you. 847 00:36:45,110 --> 00:36:46,238 What do you think, Reagan? 848 00:36:46,277 --> 00:36:48,136 I think we have all of our "I" s dotted 849 00:36:48,175 --> 00:36:49,652 and all of our "T" s crossed. 850 00:36:50,175 --> 00:36:51,738 Where is Caleb? 851 00:36:53,613 --> 00:36:54,947 Marquís said the Park Street station 852 00:36:54,972 --> 00:36:57,008 is where Caleb switches trains. He should be here. 853 00:36:57,552 --> 00:36:59,293 Jonah, you got eyes on? 854 00:36:59,712 --> 00:37:01,278 No. Not yet. 855 00:37:01,613 --> 00:37:03,544 Okay. Keep your eyes peeled, kid. 856 00:37:10,334 --> 00:37:11,727 I got him. 857 00:37:13,332 --> 00:37:14,243 He's headed your way. 858 00:37:14,776 --> 00:37:16,230 Right there. That's him. 859 00:37:16,255 --> 00:37:18,474 Police! Hold it! 860 00:37:32,716 --> 00:37:33,652 Hold it! 861 00:37:38,730 --> 00:37:39,535 Stay down. 862 00:37:39,641 --> 00:37:41,160 - Stay down! - Down! - Stay down! 863 00:37:41,413 --> 00:37:42,545 Get on the ground. 864 00:37:43,858 --> 00:37:45,730 - You got him? - Yeah. I got him. 865 00:37:47,103 --> 00:37:48,355 What do we have here? 866 00:37:48,660 --> 00:37:49,605 Glock .22. 867 00:37:49,713 --> 00:37:51,690 Yeah, and I bet it's registered to Marquís Rawlins. 868 00:37:51,715 --> 00:37:53,717 Marquís was just trying to help, man. 869 00:37:54,168 --> 00:37:55,676 You want to do the honors, Reagan? 870 00:37:56,066 --> 00:37:57,155 Nah. 871 00:37:57,286 --> 00:37:58,374 It's the rookie's collar. 872 00:37:58,722 --> 00:37:59,723 You did good. 873 00:38:00,245 --> 00:38:01,986 Officer Silver. 874 00:38:07,285 --> 00:38:09,646 All right. Come on. Get up. 875 00:38:10,144 --> 00:38:11,430 - Up, up, up. - Caleb Bruce, 876 00:38:11,455 --> 00:38:13,535 you're under arrest for the murder of Andrea Decker. 877 00:38:15,605 --> 00:38:16,914 Let us always remember 878 00:38:16,939 --> 00:38:19,898 that we are one family in faith 879 00:38:19,923 --> 00:38:22,472 and we have faith in our family. 880 00:38:22,558 --> 00:38:23,953 For he said, "I have come 881 00:38:23,978 --> 00:38:27,111 that you might live more abundantly." 882 00:38:50,175 --> 00:38:53,213 I'm usually in church on Sundays, anyway... 883 00:38:53,238 --> 00:38:54,517 so I figured I'd take 884 00:38:54,542 --> 00:38:56,369 the reverend up on his invite. 885 00:38:56,394 --> 00:38:57,887 I'm glad you did. 886 00:38:57,912 --> 00:39:00,566 - This is very beautiful, by the way. - Thank you. 887 00:39:00,697 --> 00:39:02,873 Very different than a Catholic Mass, though. 888 00:39:02,898 --> 00:39:04,449 Yeah. Louder. 889 00:39:04,474 --> 00:39:06,607 - A lot louder. Lot more fun, too. - Yeah. 890 00:39:07,051 --> 00:39:08,705 - But don't tell anyone I said that. - I won't. 891 00:39:09,386 --> 00:39:10,377 Roxbury Baptist is 892 00:39:10,402 --> 00:39:12,013 one of the oldest Black churches in America. 893 00:39:12,261 --> 00:39:15,451 And how does this work in your family, by the way? 894 00:39:15,487 --> 00:39:18,597 You're Jewish, yet you go to church on Sunday. 895 00:39:18,769 --> 00:39:20,402 We come to see Grandpa's sermons 896 00:39:20,427 --> 00:39:22,476 so we can stay connected as a family. 897 00:39:22,501 --> 00:39:23,472 I get it. 898 00:39:24,419 --> 00:39:26,291 I love this song. 899 00:39:43,883 --> 00:39:45,015 - Hey. - Hey. 900 00:39:45,355 --> 00:39:46,569 - Hey. - Hi... Hi. 901 00:39:46,700 --> 00:39:48,005 Mom. Mom, Mom. 902 00:39:48,136 --> 00:39:49,354 I'm not a kid anymore. 903 00:39:49,485 --> 00:39:51,748 I am a Boston police officer. 904 00:39:51,879 --> 00:39:53,184 And you know you don't have to prove yourself 905 00:39:53,209 --> 00:39:54,689 to anybody, right? 906 00:39:54,925 --> 00:39:56,492 Have you met my sisters? 907 00:39:56,622 --> 00:39:58,168 - Yeah. - Sorry to interrupt. 908 00:39:58,285 --> 00:39:59,800 I just wanted to say goodbye. 909 00:39:59,930 --> 00:40:01,660 And he's right, by the way. 910 00:40:01,685 --> 00:40:03,613 They are a tough act to follow. 911 00:40:03,804 --> 00:40:05,277 But you should take advantage of it. 912 00:40:05,395 --> 00:40:07,043 You could learn a lot from them, too. 913 00:40:07,130 --> 00:40:08,392 Like Sean learned from you? 914 00:40:08,761 --> 00:40:09,777 I wouldn't go that far. 915 00:40:09,802 --> 00:40:12,178 No. No, no. That night of the fire, Sean told me 916 00:40:12,203 --> 00:40:16,207 that being a police officer is like playing ball with Jordan 917 00:40:16,232 --> 00:40:18,199 - or... - Or playing drums for Springsteen. 918 00:40:18,324 --> 00:40:20,207 - Yeah. - Wow. Yeah. 919 00:40:20,232 --> 00:40:22,972 That's a... an old Reagan family saying. 920 00:40:23,004 --> 00:40:25,608 Reminds us to have faith in each other. 921 00:40:25,676 --> 00:40:26,988 Your faith served you well. 922 00:40:27,013 --> 00:40:29,189 Andrea Decker's killer is behind bars. 923 00:40:29,214 --> 00:40:30,806 That's right. And the press... 924 00:40:30,831 --> 00:40:31,644 they are all over 925 00:40:31,669 --> 00:40:33,921 the facial recognition software's vulnerabilities. 926 00:40:34,222 --> 00:40:36,750 Marquís Rawlins was given leniency for cooperating. 927 00:40:36,775 --> 00:40:38,644 He's also gonna be consulting to fix the bugs. 928 00:40:39,191 --> 00:40:41,035 Hey. Great sermon, sir. 929 00:40:41,168 --> 00:40:42,078 - Thank you. - Faith and family. 930 00:40:42,103 --> 00:40:43,269 I couldn't agree more. 931 00:40:43,465 --> 00:40:46,120 Well, as promised, I kept it short enough 932 00:40:46,145 --> 00:40:47,894 that we can still make kickoff. 933 00:40:48,871 --> 00:40:49,918 Care to join us, Danny? 934 00:40:50,394 --> 00:40:52,044 I have to get back to the hospital. 935 00:40:52,069 --> 00:40:53,980 But I'd love to take a rain check.. 936 00:40:54,005 --> 00:40:55,572 So does that mean you'll be around? 937 00:40:58,032 --> 00:41:00,817 I'll be in Boston as long as Sean needs me to be. 938 00:41:01,054 --> 00:41:02,751 Well, BPD could use the help 939 00:41:03,191 --> 00:41:04,865 if you ever want to ride along with Lena. 940 00:41:05,152 --> 00:41:05,988 Really? 941 00:41:06,246 --> 00:41:07,868 What, you think you can keep up, Brooklyn? 942 00:41:08,660 --> 00:41:10,976 Not sure I can keep up with you, Beantown, 943 00:41:11,001 --> 00:41:12,655 but I would definitely give it a try. 944 00:41:15,261 --> 00:41:16,246 I'll see you around. 945 00:41:16,629 --> 00:41:17,573 - Okay. - Okay. 946 00:41:18,499 --> 00:41:19,631 Let's go. 947 00:41:35,746 --> 00:41:37,419 You ready for Sunday dinner? 948 00:41:38,027 --> 00:41:39,421 Guessing no pot roast. 949 00:41:39,446 --> 00:41:41,405 Roast beef sandwiches, best I could do. 950 00:41:41,538 --> 00:41:42,832 All right. 951 00:41:47,396 --> 00:41:49,355 All right, you could say grace. 952 00:41:51,371 --> 00:41:52,626 Bless us, O Lord... 953 00:41:52,910 --> 00:41:54,339 and these Thy gifts 954 00:41:54,364 --> 00:41:55,844 we are about to receive 955 00:41:55,919 --> 00:41:57,181 from Thy bounty... 956 00:41:58,233 --> 00:42:00,453 through Christ our Lord. Amen. 957 00:42:03,463 --> 00:42:04,761 - We need a doctor. - Hey. 958 00:42:05,495 --> 00:42:06,844 Sean. 959 00:42:08,687 --> 00:42:10,166 We need a doctor! 960 00:42:10,626 --> 00:42:11,627 Hey, hey. 961 00:42:11,905 --> 00:42:13,124 It's okay, I'm right here. 962 00:42:14,760 --> 00:42:16,153 That's my kid. 963 00:42:16,432 --> 00:42:17,389 I'm right here. 964 00:42:17,888 --> 00:42:19,237 You hear me? 965 00:42:20,372 --> 00:42:21,590 I'm not going anywhere. 966 00:42:23,036 --> 00:42:25,036 subsync johnhallgeir @ 202568389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.