Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,139 --> 00:01:08,920
This is really a point I think.
2
00:01:11,200 --> 00:01:12,200
Quite clear, yeah.
3
00:01:21,010 --> 00:01:22,010
That's it.
4
00:01:23,310 --> 00:01:26,270
They never think about it, but they
should.
5
00:01:26,490 --> 00:01:29,670
They have good tests, really good tests
for this disease.
6
00:01:30,430 --> 00:01:34,510
But if they're facing a patient, they
actually know nothing.
7
00:01:35,030 --> 00:01:38,790
But if they're facing a patient, they
don't know whether he has a disease or
8
00:01:38,790 --> 00:01:43,150
not, simply because they don't think
about the false positive.
9
00:01:46,990 --> 00:01:47,990
100 %?
10
00:01:48,150 --> 00:01:49,190
What do you think?
11
00:01:52,710 --> 00:01:53,710
Shit!
12
00:01:57,510 --> 00:02:00,190
Where did I stop that?
13
00:02:01,750 --> 00:02:02,750
Sensitivity?
14
00:02:03,270 --> 00:02:06,210
Test? Well, quite good test.
15
00:02:06,430 --> 00:02:09,509
And they don't know nothing about their
patients.
16
00:02:09,729 --> 00:02:10,750
Absolutely nothing.
17
00:03:28,700 --> 00:03:31,380
May I offer you a drink?
18
00:03:31,940 --> 00:03:33,360
A sweet one?
19
00:03:33,900 --> 00:03:35,440
Yes, of course.
20
00:04:06,090 --> 00:04:07,090
What's your name?
21
00:04:07,550 --> 00:04:10,230
Well, my name is Peter.
22
00:04:10,730 --> 00:04:11,810
My name is Peter.
23
00:04:12,450 --> 00:04:13,450
Don't you know me?
24
00:04:14,450 --> 00:04:15,810
You must know me.
25
00:04:16,329 --> 00:04:21,130
It's because I'm teaching here at the
university a long time.
26
00:04:22,029 --> 00:04:26,130
Have you seen my cars?
27
00:04:26,530 --> 00:04:27,830
Have you seen my cars?
28
00:04:28,270 --> 00:04:30,390
A motor plane.
29
00:04:30,670 --> 00:04:31,690
A plane.
30
00:04:32,050 --> 00:04:33,170
I'm a pilot, too.
31
00:04:44,910 --> 00:04:48,230
And you have also a dick.
32
00:04:48,730 --> 00:04:49,750
A dick?
33
00:04:50,190 --> 00:04:51,190
Well,
34
00:04:52,350 --> 00:04:54,030
yes, I think so.
35
00:04:54,390 --> 00:04:56,610
I think so. A big one.
36
00:04:56,870 --> 00:04:59,570
A hard one or something like that.
37
00:05:00,950 --> 00:05:02,190
Let me have a look.
38
00:05:58,780 --> 00:06:01,580
Two. And I have two seats.
39
00:06:02,280 --> 00:06:08,060
And now,
40
00:06:13,060 --> 00:06:14,140
show me your dick.
41
00:06:31,440 --> 00:06:32,440
We haven't.
42
00:07:15,900 --> 00:07:18,700
Thank you.
43
00:11:54,510 --> 00:11:55,510
Hmm.
44
00:13:09,190 --> 00:13:11,990
Thank you.
45
00:13:41,480 --> 00:13:42,480
Mmm.
46
00:14:18,030 --> 00:14:20,010
Mwah. Mmm.
47
00:19:35,469 --> 00:19:38,270
oh oh
48
00:24:04,650 --> 00:24:09,730
You know, I didn't tell you everything.
49
00:24:11,210 --> 00:24:18,190
I haven't got only two big cars and two
big motorcycles and a boat and something
50
00:24:18,190 --> 00:24:19,149
like that.
51
00:24:19,150 --> 00:24:21,350
I've got a lot of girlfriends, too.
52
00:24:21,550 --> 00:24:23,050
Really? Yeah, for sure.
53
00:24:23,410 --> 00:24:28,290
You know, she's really horny, Renate.
54
00:24:29,090 --> 00:24:35,320
And, well, Anisha, she's... She's very
nice, too, and, uh,
55
00:24:35,500 --> 00:24:41,680
and, uh, Suzanne, and, uh, well, um,
56
00:24:41,820 --> 00:24:47,280
uh, Jamie, and how's that other called?
57
00:24:48,660 --> 00:24:49,660
Uh... Ah!
58
00:24:51,300 --> 00:24:52,300
Stop it!
59
00:24:54,280 --> 00:24:55,280
Huh?
60
00:24:59,680 --> 00:25:00,680
Huh?
61
00:25:01,360 --> 00:25:02,900
What did I do wrong?
62
00:25:40,730 --> 00:25:46,350
What did I do wrong?
3619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.