All language subtitles for Sheriff Country - 01x01 - Pilot.GRACE+FENiX.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,642 --> 00:00:10,544 Edgewater sheriff's units 2 00:00:10,644 --> 00:00:13,214 priority detail at 458 Ridge Road. Two men 3 00:00:13,314 --> 00:00:15,949 armed with guns currently in a 415 verbal. 4 00:00:16,050 --> 00:00:19,353 This is Adam-1 responding to the 415 at Ridge Road. 5 00:00:19,487 --> 00:00:20,754 Look what you did, Paulie. 6 00:00:20,854 --> 00:00:22,590 Now Mickey's here. 7 00:00:24,024 --> 00:00:25,526 Put your guns down. 8 00:00:25,626 --> 00:00:29,263 You heard her! Drop the guns, face down on the asphalt! 9 00:00:29,363 --> 00:00:31,299 It's all right, Boone. I know them. I got it. 10 00:00:31,365 --> 00:00:33,134 Their mom Brenda just passed. 11 00:00:33,201 --> 00:00:35,403 All right, do your thing, but make it quick. 12 00:00:35,536 --> 00:00:37,505 Vern, Paulie. 13 00:00:37,571 --> 00:00:38,571 What's going on? 14 00:00:38,639 --> 00:00:39,873 He was stealing my car. 15 00:00:40,007 --> 00:00:41,309 It's Mom's car. 16 00:00:41,409 --> 00:00:42,710 I paid for it. 17 00:00:42,843 --> 00:00:45,579 I gave up my job to come home and take care of her. 18 00:00:45,679 --> 00:00:46,914 No one asked you to. 19 00:00:47,014 --> 00:00:48,249 He didn't even cry 20 00:00:48,382 --> 00:00:50,351 when I called to tell him Mom died. 21 00:00:50,451 --> 00:00:53,221 Guys, you buried your mom today. 22 00:00:53,354 --> 00:00:55,589 Let's not make this day any worse. 23 00:00:55,689 --> 00:00:56,824 Put your weapons down. 24 00:00:56,890 --> 00:00:58,001 Just get out of here, Mickey! 25 00:00:58,025 --> 00:00:59,393 This is between me and Paulie. 26 00:00:59,493 --> 00:01:00,828 Hey, Vern, you remember 27 00:01:00,894 --> 00:01:02,830 that time up at Del's place? You challenged me 28 00:01:02,930 --> 00:01:04,598 to a shooting contest with Del's .22? 29 00:01:04,698 --> 00:01:07,168 You said I couldn't hit a beer can from ten yards out. 30 00:01:07,268 --> 00:01:08,369 What'd I do? 31 00:01:08,469 --> 00:01:10,938 You shot it out from 20 yards. 32 00:01:11,071 --> 00:01:12,906 More like 30. 33 00:01:17,411 --> 00:01:19,079 Paulie? 34 00:01:24,051 --> 00:01:24,952 Mickey. 35 00:01:25,051 --> 00:01:26,520 A-All right. 36 00:01:26,620 --> 00:01:29,323 I got nothing left. I gave up everything 37 00:01:29,423 --> 00:01:30,858 to move back here. 38 00:01:30,924 --> 00:01:32,092 I know. 39 00:01:32,226 --> 00:01:33,527 But, hey, 40 00:01:33,594 --> 00:01:36,029 because of that, you got all this time with her. 41 00:01:36,096 --> 00:01:40,268 You have memories with your mom that Vern doesn't have. 42 00:01:40,368 --> 00:01:41,502 Let him have the car. 43 00:01:41,602 --> 00:01:43,937 You've got the stuff that matters. 44 00:01:44,071 --> 00:01:45,473 Paulie... 45 00:01:52,413 --> 00:01:53,981 I don't want to go to jail. 46 00:01:54,114 --> 00:01:56,550 It's all right. Gonna go to the hospital. 47 00:01:57,785 --> 00:02:00,654 It's your turn to let someone take care of you, all right? 48 00:02:03,056 --> 00:02:06,126 Vern said he won't press charges. 49 00:02:07,728 --> 00:02:09,630 What? He made me a plate. 50 00:02:10,398 --> 00:02:12,966 He also said he dated you in high school. 51 00:02:13,100 --> 00:02:15,303 - We did not date. - Mm-hmm. 52 00:02:15,403 --> 00:02:17,505 All right, maybe we dated a little. 53 00:02:18,672 --> 00:02:19,773 What? 54 00:02:19,840 --> 00:02:21,742 Your taste in men keeps me up at night. 55 00:02:22,643 --> 00:02:24,512 Skye said she was going to work. 56 00:02:24,612 --> 00:02:26,414 Mickey, you can't surveil her. 57 00:02:26,480 --> 00:02:28,282 She's your daughter. You have to trust her. 58 00:02:28,382 --> 00:02:30,184 I'm trying. 59 00:02:36,490 --> 00:02:38,559 Oh, no. 60 00:02:39,960 --> 00:02:41,195 Skye. 61 00:02:42,029 --> 00:02:44,164 You told me you were working at the yoga studio today. 62 00:02:44,298 --> 00:02:46,166 When are you gonna stop lying to me? 63 00:02:46,300 --> 00:02:47,601 When you stop freaking out 64 00:02:47,701 --> 00:02:49,503 every time I hang out with my boyfriend. 65 00:02:50,871 --> 00:02:52,172 Hey, Brandon. 66 00:02:52,273 --> 00:02:54,375 Don't forget about your court date next week. 67 00:02:55,209 --> 00:02:57,611 We're just trying to play some music here, 68 00:02:57,678 --> 00:03:00,581 and your cop car is kind of killing the vibe. 69 00:03:05,052 --> 00:03:08,055 You know what's kind of killing my vibe, Brandon? 70 00:03:08,155 --> 00:03:09,623 That my newly sober daughter 71 00:03:09,690 --> 00:03:11,167 is hanging out with a dude I arrested 72 00:03:11,191 --> 00:03:12,460 for selling narcotics. 73 00:03:12,560 --> 00:03:14,595 Mom, back off. 74 00:03:15,829 --> 00:03:17,398 What's in your pockets, Brandon? 75 00:03:23,737 --> 00:03:25,239 Stop. 76 00:03:26,039 --> 00:03:29,076 Hey! Brandon, stop! 77 00:03:31,512 --> 00:03:32,546 Brandon! 78 00:03:32,680 --> 00:03:33,847 Stop! 79 00:03:34,615 --> 00:03:35,883 Hey! 80 00:03:36,950 --> 00:03:39,420 Jerry, a little help? 81 00:03:39,520 --> 00:03:40,788 I got this, Mickey! 82 00:03:45,158 --> 00:03:46,260 Thanks, Jerry. 83 00:03:46,360 --> 00:03:47,761 Get up. 84 00:03:48,662 --> 00:03:49,663 I didn't do anything. 85 00:03:49,730 --> 00:03:50,930 Yeah? 86 00:03:51,732 --> 00:03:53,100 Then why'd you run? 87 00:03:55,035 --> 00:03:56,203 They're empty. 88 00:03:56,270 --> 00:03:58,071 Are we good now? 89 00:03:58,204 --> 00:03:59,740 No. Give me your backpack. 90 00:04:09,049 --> 00:04:11,218 You're on probation, Brandon. 91 00:04:11,285 --> 00:04:12,953 You can't be carrying around oxy. 92 00:04:13,086 --> 00:04:14,564 They're not mine, they're my friend's. 93 00:04:14,588 --> 00:04:15,589 Uh-huh. 94 00:04:15,689 --> 00:04:17,658 Mom. Mom, what are you doing? 95 00:04:17,757 --> 00:04:19,527 Arresting your boyfriend. Turn around. 96 00:04:19,593 --> 00:04:21,261 Come on. 97 00:04:22,396 --> 00:04:24,341 I'm gonna tell Travis you're arresting me unjustly. 98 00:04:24,365 --> 00:04:25,566 Travis? My ex, Travis? 99 00:04:25,633 --> 00:04:26,500 Yeah. 100 00:04:26,600 --> 00:04:28,201 He's kind of like my lawyer now. 101 00:04:28,268 --> 00:04:29,437 Oh, good. 102 00:04:30,203 --> 00:04:32,139 Go to your dad's, pack your stuff. 103 00:04:32,239 --> 00:04:33,774 You're moving back in with me. 104 00:04:33,907 --> 00:04:35,275 Let's go. 105 00:04:37,177 --> 00:04:39,012 Travis! 106 00:04:39,112 --> 00:04:40,914 - Travis. - Yeah? 107 00:04:41,014 --> 00:04:43,951 Hey, what's... Everything okay? 108 00:04:44,084 --> 00:04:46,587 I caught Brandon with oxy, 109 00:04:46,687 --> 00:04:48,064 so I thought I'd give you a heads-up 110 00:04:48,088 --> 00:04:49,366 since I guess you're his lawyer now. 111 00:04:49,390 --> 00:04:51,258 What? What are you talking about? 112 00:04:51,325 --> 00:04:53,570 You know what? I don't think Skye should stay here anymore. 113 00:04:53,594 --> 00:04:55,663 You're not taking her sobriety seriously. 114 00:04:55,763 --> 00:04:57,665 - Yes, I am. - Are you even drug testing her? 115 00:04:57,765 --> 00:05:00,033 Because that was the agreement for her to live here. 116 00:05:00,133 --> 00:05:01,769 Did you actually catch him selling? 117 00:05:01,835 --> 00:05:03,270 No. 118 00:05:03,337 --> 00:05:04,748 He was with Skye. I asked him to empty his pockets. 119 00:05:04,772 --> 00:05:06,073 Did you have probable cause? 120 00:05:06,139 --> 00:05:07,174 Seriously? 121 00:05:07,274 --> 00:05:09,109 Are you actually his lawyer? 122 00:05:09,209 --> 00:05:10,744 No, but I am actually a lawyer, 123 00:05:10,844 --> 00:05:12,680 and I take it you didn't have probable cause. 124 00:05:12,813 --> 00:05:14,848 Do you know how many kids I see OD? 125 00:05:14,948 --> 00:05:17,685 Mickey, she has been clean for four months now. 126 00:05:17,818 --> 00:05:20,087 - I am testing her. - She can't be around this kid. 127 00:05:20,153 --> 00:05:22,122 He's gonna bring her down with him. 128 00:05:22,189 --> 00:05:23,524 Travis, where are you? 129 00:05:23,657 --> 00:05:26,026 I have your smoothie... 130 00:05:30,297 --> 00:05:32,199 We were gonna tell you. 131 00:05:33,000 --> 00:05:35,002 Uh-huh. 132 00:05:37,337 --> 00:05:39,707 Travis, she's got your smoothie. 133 00:05:40,541 --> 00:05:42,543 Oh, God. 134 00:05:42,676 --> 00:05:44,044 She was gonna find out. 135 00:05:44,144 --> 00:05:46,213 I'm... She was gonna find out. 136 00:05:49,016 --> 00:05:50,484 Come on. 137 00:05:57,525 --> 00:05:59,993 Skye might act all tough, 138 00:06:00,093 --> 00:06:02,896 but she's barely hanging on, all right? 139 00:06:03,030 --> 00:06:05,999 I see you around her again and I'm not gonna be so nice. 140 00:06:06,800 --> 00:06:08,636 You're not arresting me? 141 00:06:08,702 --> 00:06:10,538 If you're interested in rehab, let me know. 142 00:06:10,638 --> 00:06:11,972 I can help you find a place. 143 00:06:13,273 --> 00:06:14,642 Can I get my pills back? 144 00:06:14,742 --> 00:06:16,009 Get out of here. 145 00:06:18,345 --> 00:06:19,747 ♪ Last night ♪ 146 00:06:19,880 --> 00:06:22,883 ♪ I might've gone a little too far ♪ 147 00:06:22,983 --> 00:06:24,918 ♪ I stumbled into... ♪ 148 00:06:25,052 --> 00:06:26,186 Sorry I'm late, Punch. 149 00:06:26,286 --> 00:06:27,755 Hey. 150 00:06:28,556 --> 00:06:29,557 I heard Jerry tackled 151 00:06:29,657 --> 00:06:31,224 - a guy you were chasing. - Yeah. 152 00:06:31,324 --> 00:06:33,293 Maybe Jerry should be the sheriff. 153 00:06:38,866 --> 00:06:40,668 So, like I said in my email... 154 00:06:40,768 --> 00:06:43,771 thank you... I'm looking to close a gap 155 00:06:43,871 --> 00:06:46,239 in my campaign fund, and... 156 00:06:47,340 --> 00:06:48,709 ...you and the guys at the Rotary 157 00:06:48,808 --> 00:06:50,086 have always been very generous in your support... 158 00:06:50,110 --> 00:06:51,387 There have been three burglaries 159 00:06:51,411 --> 00:06:52,946 in my neighborhood in the past month. 160 00:06:54,081 --> 00:06:55,483 Edgewater used to be a place 161 00:06:55,582 --> 00:06:57,084 you didn't have to lock your doors. 162 00:06:57,183 --> 00:06:59,587 And now my own neighbors are asking me, 163 00:06:59,720 --> 00:07:02,089 "Hey, Punch, you've always been tight 164 00:07:02,222 --> 00:07:04,458 with the sheriff's office. What's going on over there?" 165 00:07:04,592 --> 00:07:06,627 We're underfunded, Punch. 166 00:07:07,561 --> 00:07:09,262 Why do you want to be sheriff? 167 00:07:10,097 --> 00:07:11,699 Sheriff Fred died. 168 00:07:13,000 --> 00:07:14,434 - I-I stepped in... - That's right. 169 00:07:14,535 --> 00:07:16,970 The job fell into your lap. 170 00:07:17,738 --> 00:07:19,540 You were made interim sheriff, 171 00:07:19,640 --> 00:07:22,576 but now the election to make you the actual sheriff 172 00:07:22,643 --> 00:07:25,078 is a month away and you can't even say why you want the job. 173 00:07:25,178 --> 00:07:26,880 - That's not true. - Rotary thinks 174 00:07:26,947 --> 00:07:28,882 we need someone with a clear vision. 175 00:07:29,817 --> 00:07:31,519 We're going with another candidate. 176 00:07:37,424 --> 00:07:39,392 - Hey, Gina. - Good morning. 177 00:07:39,493 --> 00:07:40,937 Can you package this up for destruction? 178 00:07:40,961 --> 00:07:41,962 Yeah. 179 00:07:42,095 --> 00:07:45,098 Your father filed permits to grow weed legally. 180 00:07:45,198 --> 00:07:47,110 The Tribune wants to know if you want to make a comment. 181 00:07:47,134 --> 00:07:48,135 Wait, wait. 182 00:07:48,235 --> 00:07:49,670 - My father's going legit? - Yeah. 183 00:07:49,770 --> 00:07:51,304 I thought something like, um, 184 00:07:51,438 --> 00:07:55,509 Town elder, illegal weed grower, 185 00:07:55,643 --> 00:07:57,077 "notorious ladies' man. 186 00:07:57,177 --> 00:07:59,479 "I'm thrilled he's adding law-abiding 187 00:07:59,580 --> 00:08:01,481 citizen to his long résumé." 188 00:08:01,582 --> 00:08:03,383 Let's go with, "no comment." 189 00:08:03,483 --> 00:08:04,552 Okay. 190 00:08:05,619 --> 00:08:08,656 Did I ever tell you your dad and I had a thing 191 00:08:08,789 --> 00:08:10,190 back in the day? 192 00:08:10,323 --> 00:08:12,325 You have. Many times. 193 00:08:12,425 --> 00:08:13,694 - Hmm. - No, Teresa. 194 00:08:13,827 --> 00:08:16,163 Ter... Teres... Teresa? 195 00:08:16,263 --> 00:08:18,832 Teresa, I'm not gonna tell Josh 196 00:08:18,932 --> 00:08:21,168 that we're gonna arrest him if he won't take his nap. 197 00:08:21,268 --> 00:08:22,478 Are you serious? She's calling again? 198 00:08:22,502 --> 00:08:23,737 Give me the phone. 199 00:08:24,504 --> 00:08:26,707 No... No, no, I don't want to talk to Josh. Yep. 200 00:08:26,840 --> 00:08:29,209 Teresa, hi, it's Mickey. 201 00:08:29,342 --> 00:08:31,278 We are a busy law enforcement agency. 202 00:08:31,344 --> 00:08:32,580 It's not our job... 203 00:08:33,413 --> 00:08:35,315 I know, I know it's hard. 204 00:08:35,381 --> 00:08:37,618 Maybe try a sticker chart. 205 00:08:37,717 --> 00:08:40,386 I-I... No, no, no, no, I don't want to... 206 00:08:40,486 --> 00:08:43,289 Hi, Joshy. Yeah, it's Sheriff Mickey. 207 00:08:43,390 --> 00:08:46,359 I know, buddy, but you know what? It's nap time. 208 00:08:46,459 --> 00:08:47,761 Mm-hmm. 209 00:08:47,861 --> 00:08:49,897 Okay, night-night. 210 00:08:49,997 --> 00:08:52,399 Wow, you really took charge there. 211 00:08:52,532 --> 00:08:54,234 That was inspiring. 212 00:08:54,334 --> 00:08:56,136 - I hate you. - You love me. 213 00:08:57,437 --> 00:08:59,940 How was the meeting with Punch? 214 00:09:00,040 --> 00:09:01,742 Terrible. 215 00:09:02,509 --> 00:09:03,877 Do you know about these break-ins 216 00:09:03,977 --> 00:09:05,254 that are going on in his neighborhood? 217 00:09:05,278 --> 00:09:06,780 Oh, yeah, nothing major taken. 218 00:09:06,880 --> 00:09:09,249 They just ransacked the kitchens like rabid raccoons. 219 00:09:09,382 --> 00:09:11,184 Well, how come I didn't know about it? 220 00:09:11,985 --> 00:09:13,320 They stole Pop-Tarts. 221 00:09:13,420 --> 00:09:15,656 I decided it wasn't worth elevating to the sheriff. 222 00:09:15,723 --> 00:09:17,157 I'm sorry. 223 00:09:17,224 --> 00:09:18,826 Punch is threatening to run somebody 224 00:09:18,892 --> 00:09:20,193 against me in the election. 225 00:09:20,293 --> 00:09:21,995 But loop me in on everything that goes on 226 00:09:22,095 --> 00:09:23,573 in his neighborhood from now on, okay? 227 00:09:23,597 --> 00:09:25,265 Okay. 228 00:09:31,338 --> 00:09:33,073 Cassidy, not now. 229 00:09:33,173 --> 00:09:36,476 So, Travis and me, it's new. Relatively. 230 00:09:36,576 --> 00:09:39,647 At your sister's house, after Vince's funeral, 231 00:09:39,747 --> 00:09:41,782 Travis was drunk and he was gonna walk home, 232 00:09:41,915 --> 00:09:43,183 so I gave him a ride. 233 00:09:43,283 --> 00:09:45,085 Then the next day, he called to thank me. 234 00:09:45,185 --> 00:09:47,755 And then he kept calling me and... 235 00:09:47,888 --> 00:09:50,190 Oh, God. It was a mistake, 236 00:09:50,290 --> 00:09:52,559 we both knew it was a mistake and I guess I just 237 00:09:52,660 --> 00:09:55,929 rationalized it because you guys have been divorced awhile, but 238 00:09:56,029 --> 00:09:58,766 if you don't want me to see him, I won't. 239 00:09:58,866 --> 00:10:00,500 I don't want you to see him. 240 00:10:14,114 --> 00:10:17,617 ♪ Last night we headed home 'bout a quarter till ten... ♪ 241 00:10:17,751 --> 00:10:19,386 Oh! 242 00:10:19,486 --> 00:10:20,620 God. 243 00:10:23,123 --> 00:10:25,726 Mickey, you... you snuck up on me. 244 00:10:25,793 --> 00:10:27,060 Hey, Dad. 245 00:10:28,896 --> 00:10:32,265 Margaret keeps dropping 'em off, next door. 246 00:10:33,466 --> 00:10:35,803 How many grapefruit can one man eat? 247 00:10:37,104 --> 00:10:39,306 So, I-I heard the news. 248 00:10:39,406 --> 00:10:41,441 You really going legit? 249 00:10:41,508 --> 00:10:43,944 Well, I figured if I was gonna see you, 250 00:10:44,011 --> 00:10:46,346 one of us was gonna have to change, so... 251 00:10:46,479 --> 00:10:47,981 So you did it for me? 252 00:10:48,115 --> 00:10:50,150 Weed's legal. Big Pharma's 253 00:10:50,250 --> 00:10:52,061 gonna come in here, they're gonna pay top dollar 254 00:10:52,085 --> 00:10:53,520 for the best product, so... 255 00:10:53,620 --> 00:10:55,131 - You did it for me and Big Pharma. - Ah-ah! 256 00:10:55,155 --> 00:10:56,890 Ah-ah. 257 00:10:57,958 --> 00:11:00,160 Who's gonna take care of me in my old age? 258 00:11:00,293 --> 00:11:03,163 You know what? Funny you should mention that. 259 00:11:03,263 --> 00:11:07,735 Um, I came here to ask you a favor. 260 00:11:07,835 --> 00:11:09,402 Um... 261 00:11:10,303 --> 00:11:12,139 ...I need help with Skye. 262 00:11:12,239 --> 00:11:13,907 I want you to move in with us. 263 00:11:14,708 --> 00:11:17,177 - In town? - Just for a little while. 264 00:11:17,277 --> 00:11:18,678 I-I'm worried she's gonna relapse 265 00:11:18,812 --> 00:11:22,115 and Travis is distracted, and I can't always be around. 266 00:11:22,182 --> 00:11:23,583 I'm busy. 267 00:11:23,683 --> 00:11:25,685 I mean, I got my crops. 268 00:11:25,786 --> 00:11:28,121 You're literally shooting grapefruits. 269 00:11:28,188 --> 00:11:30,223 I thought you said that Skye was doing good. 270 00:11:30,357 --> 00:11:33,526 She's got this boyfriend. He's a bad influence. 271 00:11:33,626 --> 00:11:35,628 What, you... 272 00:11:35,729 --> 00:11:38,565 you think that I'm a good influence? Me? 273 00:11:38,698 --> 00:11:40,968 Weirdly, yeah, I do. 274 00:11:43,570 --> 00:11:44,872 My bees. 275 00:11:44,972 --> 00:11:46,972 What do I do with my bees? 276 00:11:48,408 --> 00:11:49,709 Hey, Boone. 277 00:11:50,477 --> 00:11:51,779 All right, what do we got? 278 00:11:51,879 --> 00:11:54,314 The owners of the house are on vacation. 279 00:11:54,414 --> 00:11:55,582 Silent alarm indicated 280 00:11:55,715 --> 00:11:57,484 someone got in through the back door. 281 00:12:09,596 --> 00:12:10,798 Hey. 282 00:12:10,898 --> 00:12:13,300 Do you live here? 283 00:12:14,768 --> 00:12:16,770 Are you alone? 284 00:12:18,872 --> 00:12:21,008 - Ah! Damn it! - What? I... 285 00:12:21,108 --> 00:12:22,242 Hey, calm down. 286 00:12:22,342 --> 00:12:23,510 - Get off me! - Calm down. 287 00:12:23,576 --> 00:12:24,888 - I got him, I got him. - Okay. 288 00:12:24,912 --> 00:12:26,346 - Stop! - Calm down. 289 00:12:26,413 --> 00:12:27,815 - I got it. - Stop. 290 00:12:27,915 --> 00:12:29,225 Hey, hey, hey, hey. Calm down. 291 00:12:29,249 --> 00:12:30,559 - It's all right. - They'll hurt her. 292 00:12:30,583 --> 00:12:32,619 If they hear I did this, 293 00:12:32,752 --> 00:12:35,455 they'll blame my sister and they'll hurt her. 294 00:12:52,305 --> 00:12:53,841 Did the kid tell you his name? 295 00:12:53,941 --> 00:12:55,575 Nope. 296 00:12:55,675 --> 00:12:57,477 I got a few. 297 00:12:57,577 --> 00:12:59,079 "Kindergarten Killer." 298 00:12:59,179 --> 00:13:00,080 "Baby Bludgeon." 299 00:13:00,147 --> 00:13:01,548 He did say he was sorry. 300 00:13:01,648 --> 00:13:03,817 At least he didn't get your pretty face. 301 00:13:03,951 --> 00:13:06,219 So, no reports of missing or kidnapped children. 302 00:13:06,319 --> 00:13:07,687 - Maybe a runaway? - Mm. 303 00:13:07,787 --> 00:13:09,689 His clothes are too clean, 304 00:13:09,789 --> 00:13:12,159 decent haircut, no dirt under the fingernails. 305 00:13:12,259 --> 00:13:13,961 Look at you noticing tiny details. 306 00:13:14,061 --> 00:13:15,695 Right, I'm a noticer. 307 00:13:16,629 --> 00:13:18,932 Like I'm noticing you following me. 308 00:13:19,032 --> 00:13:20,901 I want some of the chili. 309 00:13:21,001 --> 00:13:22,169 What chili? 310 00:13:22,269 --> 00:13:23,770 Mickey. 311 00:13:23,871 --> 00:13:26,006 You can't make the chili cook-off tomorrow 312 00:13:26,106 --> 00:13:27,250 and they want you to be a judge, 313 00:13:27,274 --> 00:13:31,078 so I said they could bring the chili to you. 314 00:13:31,178 --> 00:13:34,347 Um, Jim Stoeffel's is the best. 315 00:13:34,481 --> 00:13:35,849 Isn't he your boyfriend? 316 00:13:35,983 --> 00:13:37,084 One of them. 317 00:13:42,022 --> 00:13:45,592 I can't be unbiased with you standing right here. 318 00:13:45,658 --> 00:13:47,160 Okay. 319 00:13:47,260 --> 00:13:48,996 - Mm. - Leaving. 320 00:13:51,198 --> 00:13:54,134 This job is all fundraising and judging cook-offs. 321 00:13:54,201 --> 00:13:56,436 Maybe I don't actually want to be sheriff. 322 00:13:56,536 --> 00:13:57,804 Oh. 323 00:13:57,905 --> 00:13:59,916 Her boyfriend really does make a mean bowl of chili. 324 00:13:59,940 --> 00:14:01,875 - Yeah? Hmm. - Try it. 325 00:14:03,343 --> 00:14:05,612 Okay, so maybe we should take the kid's picture 326 00:14:05,712 --> 00:14:07,290 - to the local schools? - Way ahead of you. 327 00:14:07,314 --> 00:14:08,848 Sent Cassidy out this morning. 328 00:14:08,949 --> 00:14:10,517 Did you know about her and Travis? 329 00:14:10,650 --> 00:14:12,219 What about her and Travis? 330 00:14:12,319 --> 00:14:14,787 - You did know. - No, I... No. 331 00:14:14,888 --> 00:14:15,888 Don't lie to me. 332 00:14:15,989 --> 00:14:17,357 You can't even look at me. 333 00:14:17,490 --> 00:14:19,359 I told you, I'm a noticer. 334 00:14:20,360 --> 00:14:22,062 What else are you lying to me about? 335 00:14:25,865 --> 00:14:27,300 Cassidy. 336 00:14:28,101 --> 00:14:29,101 Did you get his name? 337 00:14:29,136 --> 00:14:30,203 Simon Gimble. 338 00:14:30,303 --> 00:14:31,638 He went to Edgewater Elementary 339 00:14:31,704 --> 00:14:32,906 with his stepsister Maddie. 340 00:14:33,006 --> 00:14:34,174 They don't go there anymore? 341 00:14:34,241 --> 00:14:35,808 Maddie's mom died a few years ago. 342 00:14:35,909 --> 00:14:39,712 Her dad, John, got remarried to Simon's mom, Carol. 343 00:14:39,846 --> 00:14:42,249 Maddie tells her teacher that her new stepmom hates her. 344 00:14:42,382 --> 00:14:43,683 - Hmm. - The school 345 00:14:43,750 --> 00:14:45,552 tells John and Carol, Carol felt attacked, 346 00:14:45,652 --> 00:14:47,487 they pull both kids into homeschool. 347 00:14:47,554 --> 00:14:49,622 Does the school ever check on them, 348 00:14:49,722 --> 00:14:51,224 follow up and see if Maddie's okay? 349 00:14:51,324 --> 00:14:52,492 No. 350 00:14:59,599 --> 00:15:00,934 Sheriff's office. 351 00:15:01,701 --> 00:15:03,146 Is this about Simon? Do you have him? 352 00:15:03,170 --> 00:15:04,770 Is he okay? Can you tell me if he's okay? 353 00:15:04,871 --> 00:15:06,506 We have Simon. He's okay. 354 00:15:06,573 --> 00:15:08,942 Oh, thank God. John, they have him! 355 00:15:09,076 --> 00:15:10,610 Come here! I, uh, I went 356 00:15:10,743 --> 00:15:12,989 to, uh, wake him up like 15 minutes ago and he wasn't there, 357 00:15:13,013 --> 00:15:14,757 - and it's just, uh... - What-what happened? Where is he? 358 00:15:14,781 --> 00:15:16,616 Child Protective Services has a hold on him 359 00:15:16,749 --> 00:15:18,185 until I clear him for release. 360 00:15:18,285 --> 00:15:19,619 Well, is he okay? 361 00:15:19,752 --> 00:15:21,288 Can I come in? 362 00:15:21,421 --> 00:15:24,591 Simon mentioned that he was worried about his sister Maddie. 363 00:15:24,724 --> 00:15:27,060 She lost her mom recently. 364 00:15:27,127 --> 00:15:28,695 I spoke to her teachers. 365 00:15:28,761 --> 00:15:31,031 They mentioned some tension at home. 366 00:15:31,131 --> 00:15:33,200 And what would that have to do with Simon? 367 00:15:33,266 --> 00:15:35,435 That's what we're trying to figure out, John. 368 00:15:35,535 --> 00:15:37,304 Is Maddie here? Can I talk to her? 369 00:15:37,404 --> 00:15:38,681 No, she's at her friend's house. 370 00:15:38,705 --> 00:15:40,740 Uh, uh, Julie something or other. 371 00:15:40,840 --> 00:15:42,342 Where does Julie live? 372 00:15:42,442 --> 00:15:43,882 You know what? Maddie doesn't really 373 00:15:43,943 --> 00:15:45,979 tell us very much. She's at that age, so, um... 374 00:15:46,079 --> 00:15:48,281 But she rode her bike over there this morning. 375 00:15:48,415 --> 00:15:49,716 So... 376 00:15:50,617 --> 00:15:53,653 I saw a girls' bike out there on the porch. 377 00:15:55,955 --> 00:15:58,025 Do you mind if I have another look around? 378 00:15:58,125 --> 00:15:59,059 John? 379 00:15:59,126 --> 00:16:01,594 Not without a search warrant. 380 00:16:06,733 --> 00:16:08,535 Keep pumping the smoke, Skye. 381 00:16:08,635 --> 00:16:10,403 Calms 'em down. 382 00:16:10,470 --> 00:16:13,773 They're aggravated with this move into town. 383 00:16:13,840 --> 00:16:15,484 I can't believe you agreed to move to town. 384 00:16:15,508 --> 00:16:16,876 You know, Mom'll be all over you, 385 00:16:16,976 --> 00:16:19,279 so no smoking weed in the house. 386 00:16:19,346 --> 00:16:20,613 I'm... I am going legit, 387 00:16:20,713 --> 00:16:23,550 so me and your mom, we are just fine. 388 00:16:25,185 --> 00:16:26,429 Seems like you're the only one around here 389 00:16:26,453 --> 00:16:28,355 with a problem with your mom. 390 00:16:28,488 --> 00:16:30,190 She doesn't trust me. 391 00:16:30,290 --> 00:16:31,891 Should she? 392 00:16:31,991 --> 00:16:33,426 Look... 393 00:16:33,493 --> 00:16:36,763 I know I've had a bunch of relapses, 394 00:16:36,829 --> 00:16:39,266 but this time is different. 395 00:16:39,366 --> 00:16:40,433 I'm different. 396 00:16:40,533 --> 00:16:43,303 But I feel like Mom can't see it. 397 00:16:43,403 --> 00:16:45,105 Well, you gotta make her see it. 398 00:16:46,106 --> 00:16:47,906 Like, uh, all right, look at your cousin Bode. 399 00:16:47,940 --> 00:16:49,342 What about Bode? 400 00:16:49,476 --> 00:16:51,144 He turned his life around. 401 00:16:51,211 --> 00:16:55,014 Rush headlong into fires and people tend to forget things. 402 00:16:55,115 --> 00:16:56,849 Oh, so I gotta run into fires now? 403 00:16:56,983 --> 00:17:00,187 No, you gotta run away from trouble. 404 00:17:00,320 --> 00:17:01,688 If you want your mom to trust you, 405 00:17:01,788 --> 00:17:02,955 you gotta act trustworthy. 406 00:17:03,022 --> 00:17:04,357 Simple. 407 00:17:04,457 --> 00:17:05,925 Do you trust me? 408 00:17:08,194 --> 00:17:09,754 It's okay, I wouldn't trust me, either. 409 00:17:09,862 --> 00:17:11,798 - It's fine. - Hey, hey, wait, wait, wait, wait. 410 00:17:11,864 --> 00:17:14,067 You know who I don't trust? 411 00:17:14,166 --> 00:17:15,667 I don't trust the government. 412 00:17:15,768 --> 00:17:19,239 Not when it comes to my money. Mm-mm. 413 00:17:19,339 --> 00:17:21,308 I make my own banks. 414 00:17:21,374 --> 00:17:22,809 Come here. 415 00:17:24,544 --> 00:17:28,815 Okay, now, the drones protect their queen... 416 00:17:31,218 --> 00:17:33,686 ...and my money. 417 00:17:33,753 --> 00:17:36,923 Now, nobody knows about this, except me. 418 00:17:37,023 --> 00:17:39,159 And now you. 419 00:17:40,360 --> 00:17:41,894 So... 420 00:17:47,334 --> 00:17:48,601 Hey, Boone. 421 00:17:48,701 --> 00:17:49,781 The judge says I don't have 422 00:17:49,836 --> 00:17:51,037 probable cause for a warrant. 423 00:17:51,138 --> 00:17:52,672 We're gonna have to get Simon to talk. 424 00:17:52,739 --> 00:17:53,940 Can you call the youth center, 425 00:17:54,040 --> 00:17:55,284 have him brought back in for questioning? 426 00:17:55,308 --> 00:17:57,377 - Okay, thanks. - There you are. 427 00:17:57,444 --> 00:17:59,188 - What are you doing here? - Well, you're not 428 00:17:59,212 --> 00:18:01,124 returning my calls, so I came down here to look for you. 429 00:18:01,148 --> 00:18:02,258 I want to talk about yesterday. 430 00:18:02,282 --> 00:18:03,516 Well, I don't. 431 00:18:03,583 --> 00:18:04,817 Hey, you know Punch. 432 00:18:04,917 --> 00:18:06,095 Do you know who he's planning on 433 00:18:06,119 --> 00:18:07,230 running against me in the election? 434 00:18:07,254 --> 00:18:08,455 No, don't change the subject. 435 00:18:08,588 --> 00:18:10,690 I got a whole speech, so buckle up. 436 00:18:10,757 --> 00:18:12,359 First of all, I care as much 437 00:18:12,425 --> 00:18:14,161 about Skye's sobriety as you do. 438 00:18:14,261 --> 00:18:15,495 I am all over her. 439 00:18:15,595 --> 00:18:17,430 Seemed to me like you were all over Cassidy. 440 00:18:18,265 --> 00:18:19,466 That's funny. You're funny. 441 00:18:19,566 --> 00:18:20,967 I'm not trying to be funny. 442 00:18:21,100 --> 00:18:22,678 Look, that is not how we wanted you to find out. 443 00:18:22,702 --> 00:18:24,804 We wanted to tell you, but Cassidy was scared 444 00:18:24,904 --> 00:18:26,539 because of what you did for her. 445 00:18:26,639 --> 00:18:27,807 She worships you. 446 00:18:27,907 --> 00:18:30,076 She became a deputy because of you. 447 00:18:30,177 --> 00:18:32,345 You made her believe in herself. 448 00:18:34,847 --> 00:18:36,316 Is that it? Is that the speech? 449 00:18:36,416 --> 00:18:37,950 - I guess. - Okay. 450 00:18:38,050 --> 00:18:39,152 So, you know Punch 451 00:18:39,286 --> 00:18:41,288 and you know all those guys at the Rotary. 452 00:18:41,421 --> 00:18:43,890 Do you know who they're planning on running? 453 00:18:43,956 --> 00:18:45,792 Mick... 454 00:18:45,892 --> 00:18:47,794 you need to inspire this county 455 00:18:47,894 --> 00:18:50,163 the way you inspired Cassidy. 456 00:18:52,064 --> 00:18:53,666 You can do it! 457 00:18:55,335 --> 00:18:57,270 Boone, what's going on? 458 00:18:58,338 --> 00:19:00,240 The county youth center said John 459 00:19:00,307 --> 00:19:01,908 picked Simon up an hour ago. 460 00:19:01,974 --> 00:19:03,810 The court didn't approve his release. 461 00:19:03,943 --> 00:19:05,678 John forged the judge's signature. 462 00:19:05,812 --> 00:19:08,315 John and Carol Gimble? Sheriff's office. 463 00:19:08,448 --> 00:19:10,283 Search warrant. 464 00:19:11,017 --> 00:19:13,286 Sweep and cover. 465 00:19:42,615 --> 00:19:44,484 No one's in the house, car's missing. 466 00:19:44,551 --> 00:19:46,953 They're either out to dinner or on the run. 467 00:19:47,053 --> 00:19:49,656 - Toothbrushes? - What about them? 468 00:19:49,722 --> 00:19:52,134 You don't take your toothbrushes if you're going out to dinner. 469 00:19:52,158 --> 00:19:53,726 Check the bathrooms. 470 00:19:56,062 --> 00:19:58,398 - Is that Maddie's mom? - Yeah. 471 00:20:01,000 --> 00:20:03,035 There's a lot of grief on these walls. 472 00:20:03,135 --> 00:20:05,605 Just a little girl screaming for help. 473 00:20:30,597 --> 00:20:32,499 Boone, Cassidy, get in here. 474 00:20:33,165 --> 00:20:35,201 There's someone hiding in the walls. 475 00:20:35,302 --> 00:20:37,937 Sheriff's office. Come out now. 476 00:20:40,206 --> 00:20:43,343 This is the sheriff. I'm coming in there. 477 00:20:48,781 --> 00:20:51,050 Are you Maddie? 478 00:20:55,688 --> 00:20:58,625 Maddie, can I help you out of there? 479 00:20:58,691 --> 00:21:01,794 Okay. You don't have to go anywhere. 480 00:21:01,861 --> 00:21:03,963 Just stay right there, okay? 481 00:21:04,030 --> 00:21:07,300 Did someone put you in here? 482 00:21:08,167 --> 00:21:10,870 She came to get me out because we had to go. 483 00:21:11,904 --> 00:21:16,042 - And I pushed her and ran. - Your stepmom? 484 00:21:16,142 --> 00:21:17,677 Tell her I came back. 485 00:21:17,744 --> 00:21:20,380 Tell her I'm in the closet and I'll be good. 486 00:21:20,480 --> 00:21:24,083 We're not gonna let anyone hurt you anymore, okay? 487 00:21:24,884 --> 00:21:28,888 Deputy Campbell. She's gonna come and stay with you here. 488 00:21:31,791 --> 00:21:33,593 Make sure she walks out on her own. 489 00:21:33,693 --> 00:21:35,294 It's important for her healing. 490 00:21:35,395 --> 00:21:36,496 I know. 491 00:21:36,596 --> 00:21:38,097 I know you do. 492 00:21:38,865 --> 00:21:40,733 Spoke to the lady across the street. 493 00:21:40,833 --> 00:21:42,902 She said Carol was always yelling at Maddie. 494 00:21:43,035 --> 00:21:44,303 Even saw her hit her once. 495 00:21:44,404 --> 00:21:45,738 Did she call CPS? 496 00:21:45,872 --> 00:21:47,049 She didn't think they'd do anything. 497 00:21:47,073 --> 00:21:48,575 Gave me an earful about the failure 498 00:21:48,708 --> 00:21:50,142 of our government agencies 499 00:21:50,242 --> 00:21:51,744 - to protect their citizens. - Mm. 500 00:21:51,878 --> 00:21:53,846 Sounds like she's been talking to Punch Elliot. 501 00:21:55,482 --> 00:21:57,049 Maybe they're not wrong. 502 00:21:57,149 --> 00:21:58,451 What does that mean? 503 00:22:00,753 --> 00:22:01,888 Hey. 504 00:22:03,823 --> 00:22:05,625 What is this, an earbud? 505 00:22:05,725 --> 00:22:07,336 Maybe they dropped this as they were leaving. 506 00:22:07,360 --> 00:22:09,405 - We can track the other one. - My breakfast with Punch. 507 00:22:09,429 --> 00:22:11,798 I didn't tell anybody about it, but you knew. 508 00:22:11,898 --> 00:22:14,333 It's you, isn't it? 509 00:22:15,902 --> 00:22:19,238 Punch approached me about the job, but I did not say yes. 510 00:22:19,305 --> 00:22:21,574 - Did you say no? - Sheriff? 511 00:22:21,641 --> 00:22:24,143 911 got a call about reported gunshots, 512 00:22:24,243 --> 00:22:25,754 but dispatch doesn't want to transmit it over the radio. 513 00:22:25,778 --> 00:22:27,046 What? Why? 514 00:22:27,146 --> 00:22:29,549 Because the shots were fired from your house. 515 00:22:36,456 --> 00:22:37,957 They were warning shots. 516 00:22:38,090 --> 00:22:39,426 I didn't shoot the guy. 517 00:22:39,526 --> 00:22:42,028 What-what guy? What happened? 518 00:22:42,128 --> 00:22:43,396 Eh, I don't know. 519 00:22:43,496 --> 00:22:44,997 Somebody messing with my hives. 520 00:22:45,097 --> 00:22:46,098 Tipped one of them over. 521 00:22:46,198 --> 00:22:47,967 Uh, did you warn the guy 522 00:22:48,067 --> 00:22:49,945 - or did you just pull out your gun? - Look, would you relax? 523 00:22:49,969 --> 00:22:52,038 Nobody got hurt. 524 00:22:52,905 --> 00:22:54,474 Four people dialed 911, Dad. 525 00:22:54,607 --> 00:22:56,909 This is a family neighborhood. 526 00:22:56,976 --> 00:22:58,411 That's why I didn't shoot the guy. 527 00:22:59,779 --> 00:23:01,648 Okay, I cannot have chaos. 528 00:23:01,781 --> 00:23:04,417 I can't relive my childhood. 529 00:23:04,517 --> 00:23:06,128 Oh, God, here we go. Back to the childhood. 530 00:23:06,152 --> 00:23:07,987 Hey. It's not a joke. 531 00:23:08,120 --> 00:23:10,156 It hurts to relive that day. 532 00:23:10,289 --> 00:23:11,491 It might be funny for you. 533 00:23:11,591 --> 00:23:13,225 Mom, stop yelling at him. He didn't... 534 00:23:13,325 --> 00:23:16,729 I had to watch him get taken away by the FBI. 535 00:23:16,829 --> 00:23:18,831 A social worker told me to pack my toothbrush 536 00:23:18,965 --> 00:23:22,234 because my daddy was being arrested for growing weed. 537 00:23:22,368 --> 00:23:24,403 I said to her, "You got it all wrong. 538 00:23:24,537 --> 00:23:26,305 My daddy's a tomato farmer." She said, 539 00:23:26,372 --> 00:23:28,875 "Oh, honey, your daddy's been lying to you, 540 00:23:29,008 --> 00:23:32,144 - your whole life." - I messed up. 541 00:23:33,913 --> 00:23:35,715 Look, I know it. 542 00:23:37,183 --> 00:23:38,718 I wanted you to have a better life 543 00:23:38,851 --> 00:23:41,253 than the one I had, so... 544 00:23:42,254 --> 00:23:44,223 I got to get back to work. 545 00:23:44,323 --> 00:23:46,425 Try not to kill anybody. 546 00:23:55,802 --> 00:23:58,571 So, is there any money missing? 547 00:23:58,705 --> 00:23:59,772 Yeah. 548 00:24:00,573 --> 00:24:03,510 It's only about 600 bucks, though, so... 549 00:24:03,610 --> 00:24:06,546 Wh... how'd you hear anything way back in your room? 550 00:24:06,646 --> 00:24:09,849 I didn't. I was up and I was waiting. 551 00:24:09,949 --> 00:24:13,385 I figured he couldn't resist some easy money, so... 552 00:24:13,452 --> 00:24:15,054 Wait, you know who it was? 553 00:24:15,121 --> 00:24:18,024 Do not play dumb with me. 554 00:24:18,090 --> 00:24:20,259 Your mom told me you were dating some loser. 555 00:24:20,392 --> 00:24:24,931 So, I figured you'd probably tell him my little secret, 556 00:24:25,031 --> 00:24:28,400 and then he'd do something stupid, just like this. 557 00:24:28,467 --> 00:24:29,602 - No, I didn't. - Mm-hmm. 558 00:24:29,702 --> 00:24:31,103 I didn't tell him anything. 559 00:24:31,237 --> 00:24:34,774 Yeah, well, maybe when you see his face all stung up, 560 00:24:34,874 --> 00:24:36,509 it'll help you see him for who he is. 561 00:24:36,609 --> 00:24:40,513 And that will be the best 600 bucks I have ever spent. 562 00:24:41,548 --> 00:24:42,949 Benadryl. 563 00:24:44,517 --> 00:24:46,318 Help with his bee stings. 564 00:24:50,389 --> 00:24:52,124 I'm not leaving. 565 00:24:52,224 --> 00:24:54,060 I told the other lady. 566 00:24:54,126 --> 00:24:55,494 Mickey. 567 00:24:56,529 --> 00:24:58,297 That's her name. 568 00:24:59,431 --> 00:25:02,501 I was kind of like you. 569 00:25:03,335 --> 00:25:07,540 Except it wasn't my parents, it was a... boyfriend. 570 00:25:07,640 --> 00:25:09,809 He used to hit me. 571 00:25:09,909 --> 00:25:13,312 One night, I called the police and Mickey showed up. 572 00:25:13,445 --> 00:25:16,849 I was scared to go to the shelter. 573 00:25:18,450 --> 00:25:21,320 But she said she knew I could do it 574 00:25:21,453 --> 00:25:23,656 because I had called 911. 575 00:25:25,391 --> 00:25:28,227 She said that showed how strong I was. 576 00:25:28,995 --> 00:25:32,899 Just like the fact that you ran away from your stepmom. 577 00:25:37,837 --> 00:25:40,372 You already did the hardest part. 578 00:25:51,017 --> 00:25:52,595 Maddie finally opened up to me. 579 00:25:52,619 --> 00:25:55,822 The stepmom regularly kept her locked in the closet. 580 00:25:55,922 --> 00:25:57,289 Said it was for her own good. 581 00:25:57,356 --> 00:25:59,959 Maddie's aunt is at the hospital with her now. 582 00:26:00,026 --> 00:26:01,694 She's applying for temporary custody. 583 00:26:01,794 --> 00:26:03,495 Any hits on John and Carol's car? 584 00:26:03,562 --> 00:26:05,497 Nope. And their phones are turned off. 585 00:26:05,564 --> 00:26:07,124 I tried tracking them using the earbud, 586 00:26:07,199 --> 00:26:09,135 couldn't find anything on the home computer. 587 00:26:09,201 --> 00:26:10,679 - Friends? Relatives? - The last year, 588 00:26:10,703 --> 00:26:12,672 they've kind of isolated themselves. 589 00:26:12,772 --> 00:26:15,608 John's law partner assumed it was due to his health stuff. 590 00:26:15,708 --> 00:26:16,709 What health stuff? 591 00:26:16,843 --> 00:26:18,344 John's losing his hearing. 592 00:26:18,410 --> 00:26:20,022 - It's not an earbud. - It wasn't an earbud. 593 00:26:20,046 --> 00:26:21,657 It was, it was a hearing aid. 594 00:26:21,681 --> 00:26:23,449 O-Okay. I'll get back on their home computer, 595 00:26:23,549 --> 00:26:25,193 see if I can find a hearing device on there. 596 00:26:25,217 --> 00:26:26,418 Yeah. Worth a shot. 597 00:26:26,518 --> 00:26:28,120 Follow up with the aunt. 598 00:26:41,600 --> 00:26:44,036 I didn't say no to Punch because, 599 00:26:44,103 --> 00:26:47,273 ultimately, it's not about me, or you. 600 00:26:47,406 --> 00:26:49,008 It's about this town, 601 00:26:49,108 --> 00:26:52,278 and Edgewater deserves someone who wants to be sheriff. 602 00:26:52,411 --> 00:26:54,446 All of these guys do. 603 00:26:55,447 --> 00:26:57,249 Is that you? 604 00:27:13,332 --> 00:27:15,343 All right, the tracker says that the other hearing aid 605 00:27:15,367 --> 00:27:16,367 is inside that house. 606 00:27:16,435 --> 00:27:19,706 Now, the property belongs to one of Gimble's clients. 607 00:27:19,806 --> 00:27:21,307 He's out of town, so, presumably, 608 00:27:21,373 --> 00:27:23,375 it's just John, Carol and the two kids inside. 609 00:27:23,509 --> 00:27:25,144 Boone and I will make the first approach. 610 00:27:25,211 --> 00:27:27,346 Hang back, wait for instructions. 611 00:27:44,563 --> 00:27:45,832 Sheriff's office. 612 00:27:45,932 --> 00:27:47,934 John? Carol? 613 00:27:49,235 --> 00:27:50,903 Gun! 614 00:27:54,640 --> 00:27:56,518 My mom always says I should reach out to you, 615 00:27:56,542 --> 00:28:01,180 but you've been through so much with your dad and stuff, 616 00:28:01,247 --> 00:28:03,816 I didn't want to bother you. 617 00:28:04,650 --> 00:28:06,452 I'm glad that you called. 618 00:28:06,552 --> 00:28:08,120 What's up? 619 00:28:08,254 --> 00:28:10,689 My boyfriend Brandon, 620 00:28:10,757 --> 00:28:13,092 he stole s-some money from my grandpa. 621 00:28:13,192 --> 00:28:15,928 And I went to go get it back, but he didn't have it anymore. 622 00:28:16,028 --> 00:28:18,230 But I found his stash of pills... 623 00:28:19,265 --> 00:28:20,733 ...so I stole some. 624 00:28:20,833 --> 00:28:23,002 ♪ Turn around... ♪ 625 00:28:24,804 --> 00:28:26,672 And I really want to take them. 626 00:28:26,773 --> 00:28:28,474 So badly. 627 00:28:29,742 --> 00:28:32,812 Look, I'm sorry, I don't, I don't know why I called you. 628 00:28:33,946 --> 00:28:35,982 You're holding yourself accountable. 629 00:28:36,949 --> 00:28:39,752 And you usually do that with your boyfriend, 630 00:28:39,819 --> 00:28:42,121 but he's slipping, so... 631 00:28:42,221 --> 00:28:43,722 Tag. 632 00:28:43,790 --> 00:28:46,325 You're it. 633 00:28:52,398 --> 00:28:54,166 I'm gonna go flush these. 634 00:28:54,300 --> 00:28:55,868 - Okay? - Wait. Bode? 635 00:28:57,469 --> 00:29:01,140 As if I'm not pathetic enough... 636 00:29:01,974 --> 00:29:05,511 ...I don't have 600 bucks to pay my grandpa back. 637 00:29:07,814 --> 00:29:09,581 How much do you have? 638 00:29:09,681 --> 00:29:12,218 Till my next paycheck... 639 00:29:12,318 --> 00:29:14,320 37 bucks. 640 00:29:27,266 --> 00:29:28,835 Now you have 87. 641 00:29:28,968 --> 00:29:30,937 Give that to Wes. 642 00:29:31,037 --> 00:29:33,873 Okay? A-And tell him that you're good for the rest. 643 00:29:34,006 --> 00:29:35,441 All right? 644 00:29:35,507 --> 00:29:36,876 Skye... 645 00:29:38,677 --> 00:29:40,446 You're not pathetic. 646 00:29:43,682 --> 00:29:45,584 I'm glad I called you. 647 00:29:50,789 --> 00:29:52,524 Me, too. 648 00:29:56,528 --> 00:29:59,098 How long since the gunshot? 649 00:29:59,966 --> 00:30:01,467 22 minutes. 650 00:30:01,533 --> 00:30:03,936 I don't like this silence. 651 00:30:05,872 --> 00:30:07,039 Mickey. 652 00:30:07,173 --> 00:30:09,241 Don't shoot! I have my kids here! 653 00:30:09,375 --> 00:30:10,375 Stand down. 654 00:30:11,643 --> 00:30:13,083 Just want to go home and see Maddie. 655 00:30:13,212 --> 00:30:14,713 She's not there, John. We've got her. 656 00:30:14,813 --> 00:30:17,649 Put the gun down and you can see her. 657 00:30:19,385 --> 00:30:21,496 No, I just want to go home. I got to take my family home. 658 00:30:21,520 --> 00:30:23,055 They're safe at home. 659 00:30:23,189 --> 00:30:24,623 Do you have a clear shot? 660 00:30:26,258 --> 00:30:27,894 Nope. 661 00:30:29,261 --> 00:30:32,031 All right, John, just take it nice and easy, okay? 662 00:30:32,131 --> 00:30:33,732 Don't do anything stupid. 663 00:30:33,832 --> 00:30:35,167 We'll be right behind you. 664 00:30:35,267 --> 00:30:37,904 Okay, let's go. Let's go. 665 00:30:38,037 --> 00:30:40,006 Fast. Come on, come on. Go. Go. 666 00:30:40,106 --> 00:30:43,342 All right, Boone, get out ahead of them, clear a path. 667 00:30:43,409 --> 00:30:46,212 Everybody, we're gonna ride them out. 668 00:30:48,080 --> 00:30:50,449 - We lay down spike strips? - No, no strips. No roadblocks. 669 00:30:50,549 --> 00:30:52,651 Nothing to escalate. Let's go. 670 00:30:52,751 --> 00:30:54,196 The longer that the kids are with those parents, 671 00:30:54,220 --> 00:30:55,321 the more dangerous it is. 672 00:30:55,421 --> 00:30:57,156 No. It's my call. 673 00:31:15,541 --> 00:31:17,409 Grandpa. 674 00:31:17,476 --> 00:31:18,978 Hey. 675 00:31:22,114 --> 00:31:24,050 I broke up with him. 676 00:31:26,285 --> 00:31:28,287 Um, $87. 677 00:31:28,387 --> 00:31:30,889 It's not the whole amount, but it's a start. 678 00:31:36,162 --> 00:31:37,496 Cool. 679 00:31:46,572 --> 00:31:48,583 This is Aerial One, we have a visual. 680 00:31:48,607 --> 00:31:51,743 We'll circle your location. Standing by. 681 00:31:53,312 --> 00:31:54,680 Do we have a 10-21 on the father? 682 00:31:54,780 --> 00:31:56,582 Adam One. Affirmative. 683 00:31:56,682 --> 00:31:58,184 Sending now. 684 00:32:04,523 --> 00:32:05,857 Who is this? 685 00:32:05,992 --> 00:32:07,302 John, it's Sheriff Fox. 686 00:32:07,326 --> 00:32:09,395 Thanks for picking up. 687 00:32:10,096 --> 00:32:11,163 I love Maddie. 688 00:32:11,263 --> 00:32:12,831 All right? Carol loves Maddie. 689 00:32:12,931 --> 00:32:14,266 But Maddie was out of control. 690 00:32:14,366 --> 00:32:15,801 She was out of control. 691 00:32:15,867 --> 00:32:17,745 Look, at least, l-let's get the kids out of the car, 692 00:32:17,769 --> 00:32:19,038 make sure they're safe, John. 693 00:32:19,138 --> 00:32:20,415 Just let me get them home, 694 00:32:20,439 --> 00:32:21,840 let me get them home, please. 695 00:32:21,940 --> 00:32:23,375 And then I'll talk to you. 696 00:32:23,509 --> 00:32:24,943 All right. Okay. 697 00:32:25,044 --> 00:32:26,878 Just stay with me, all right? 698 00:32:31,984 --> 00:32:34,186 What is this? What is this? 699 00:32:34,286 --> 00:32:35,387 What is this? 700 00:32:35,487 --> 00:32:36,922 You said I could take them home! 701 00:32:37,023 --> 00:32:38,724 - John, I... - You lied to me! 702 00:32:38,824 --> 00:32:40,359 I'm hanging up. 703 00:32:40,492 --> 00:32:43,129 Who the hell ordered a roadblock? 704 00:32:49,901 --> 00:32:52,038 They're not taking our kids. 705 00:32:52,138 --> 00:32:53,372 Oh, my... 706 00:32:53,505 --> 00:32:55,374 Hold your fire! 707 00:32:55,474 --> 00:32:57,852 - Watch your cross fire. Move on me. - Hold your fire! 708 00:33:00,212 --> 00:33:02,748 John, what are you doing? What are you doing!? 709 00:33:02,881 --> 00:33:04,916 Daddy, stop! 710 00:33:05,017 --> 00:33:07,186 No! John! 711 00:33:17,929 --> 00:33:20,866 Stabilize the car. Get on the bumper. 712 00:33:23,635 --> 00:33:25,637 Stop, John! Stop! 713 00:33:25,737 --> 00:33:28,074 No! Don't, no, don't do anything! 714 00:33:32,111 --> 00:33:33,645 This car's not stable. 715 00:33:33,745 --> 00:33:34,780 Okay. 716 00:33:35,547 --> 00:33:38,250 - Whoa! - Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa. 717 00:33:41,587 --> 00:33:43,131 Simon, you're gonna unbuckle your sister, 718 00:33:43,155 --> 00:33:44,856 then you're gonna unbuckle yourself, 719 00:33:44,956 --> 00:33:47,059 and when I tell you, you're gonna jump out, okay? 720 00:33:47,193 --> 00:33:48,903 No, no, no, baby. Simon, you can stay with me. 721 00:33:48,927 --> 00:33:50,529 No, no, don't look at her, look at me. 722 00:33:50,629 --> 00:33:52,364 Now help your sister. 723 00:33:53,999 --> 00:33:55,334 Mickey, if we're gonna do this, 724 00:33:55,434 --> 00:33:56,711 - it's got to be right now. - Okay. All right. 725 00:33:56,735 --> 00:33:58,937 You two, grab the parents, I'll grab the baby. 726 00:33:59,071 --> 00:34:00,839 Ready? One, two, three. 727 00:34:00,906 --> 00:34:02,441 Doors. 728 00:34:03,209 --> 00:34:05,377 All right. Okay. Good job, Simon. 729 00:34:05,444 --> 00:34:07,246 Now, Boone is gonna help you out, okay? 730 00:34:07,379 --> 00:34:08,447 Good job, buddy. Good job. 731 00:34:08,580 --> 00:34:09,748 All right, on my count. 732 00:34:09,848 --> 00:34:12,351 One, two, three, go. 733 00:34:39,945 --> 00:34:41,813 Take them to investigations. 734 00:34:41,913 --> 00:34:43,215 Put them in separate rooms. 735 00:34:43,282 --> 00:34:45,284 They're looking at attempted murder. 736 00:34:47,052 --> 00:34:48,987 I said no roadblocks. 737 00:34:49,087 --> 00:34:51,422 That could have been catastrophic. 738 00:34:51,489 --> 00:34:52,934 He has a weapon and two kids in his car. 739 00:34:52,958 --> 00:34:54,159 We're just gonna ride him out? 740 00:34:54,293 --> 00:34:55,733 - The more time he has them... - Hey! 741 00:34:55,793 --> 00:34:57,003 - ...it's not gonna go well! - This is 742 00:34:57,027 --> 00:34:59,631 not up for debate, Boone. 743 00:34:59,731 --> 00:35:01,900 It's my call. 744 00:35:01,967 --> 00:35:04,570 My call. 745 00:35:05,437 --> 00:35:07,005 Get out of here. 746 00:35:12,077 --> 00:35:14,580 I was at the hospital and heard about the standoff. 747 00:35:14,646 --> 00:35:16,982 Thank God the kids are safe. 748 00:35:17,783 --> 00:35:19,151 They're gonna need a lot of help. 749 00:35:19,285 --> 00:35:20,619 We can do that. 750 00:35:21,453 --> 00:35:22,721 Right? 751 00:35:23,589 --> 00:35:24,856 That's what you did for me. 752 00:35:24,956 --> 00:35:27,393 You went out of your way to make sure I was okay. 753 00:35:33,532 --> 00:35:36,168 I'm gonna be at The Meat Up in an hour. 754 00:35:36,302 --> 00:35:37,836 Spread the word. 755 00:35:37,936 --> 00:35:40,506 I got some things I want to say. 756 00:35:44,310 --> 00:35:46,188 Hikers along the Pacific Coast 757 00:35:46,212 --> 00:35:47,746 caught dramatic footage today 758 00:35:47,846 --> 00:35:50,716 of Sheriff Fox and deputies rescuing a family... 759 00:35:57,856 --> 00:36:00,058 All right, all right. 760 00:36:00,192 --> 00:36:01,593 Thank you. It was a team effort. 761 00:36:01,693 --> 00:36:04,396 I'm proud of everybody at my office. 762 00:36:04,496 --> 00:36:06,565 You proud of that roadblock? 763 00:36:08,133 --> 00:36:10,402 That thing nearly got those kids killed. 764 00:36:12,604 --> 00:36:15,307 I'm not here to Monday-morning quarterback, Punch. 765 00:36:15,407 --> 00:36:17,876 But at the end of the day, I'm responsible. 766 00:36:18,009 --> 00:36:19,878 We'll strive to do better next time. 767 00:36:20,679 --> 00:36:22,013 Uh, thanks for coming out. 768 00:36:22,113 --> 00:36:24,450 I just wanted to say something. 769 00:36:25,551 --> 00:36:27,786 So, most of you know, 770 00:36:27,886 --> 00:36:30,922 when I was a kid, my dad was sent to prison. 771 00:36:31,890 --> 00:36:34,993 And I spent some time in foster care. 772 00:36:35,093 --> 00:36:37,563 But this town... 773 00:36:37,696 --> 00:36:39,398 saved me. 774 00:36:43,101 --> 00:36:44,970 Neighbors took me in. 775 00:36:46,204 --> 00:36:48,640 Teachers looked out for me. 776 00:36:49,908 --> 00:36:54,112 Total strangers donated money for my care. 777 00:36:56,715 --> 00:36:59,418 So I know firsthand what this town can be. 778 00:36:59,551 --> 00:37:03,255 Someone asked me recently why I wanted to be sheriff. 779 00:37:06,091 --> 00:37:07,993 The truth is, I don't. 780 00:37:09,728 --> 00:37:12,831 I want to be sheriff of Edgewater. 781 00:37:13,899 --> 00:37:16,435 But I'm gonna need your help. 782 00:37:16,535 --> 00:37:18,604 I challenge you... and me... 783 00:37:18,704 --> 00:37:21,473 to imagine the community that we want 784 00:37:21,607 --> 00:37:25,110 and to work together to make that happen. 785 00:37:25,243 --> 00:37:28,113 Let's-let's start with those kids that we saved today. 786 00:37:29,114 --> 00:37:30,392 Their aunt is gonna take care of them, 787 00:37:30,416 --> 00:37:31,950 but she can't do it alone. 788 00:37:32,083 --> 00:37:35,287 Let's show that family who we are. 789 00:37:35,387 --> 00:37:39,625 I got beds, barely used, just sitting in my storage unit. 790 00:37:39,758 --> 00:37:40,826 Great. 791 00:37:40,959 --> 00:37:42,470 - Okay, I'm making a list. - And, uh, 792 00:37:42,494 --> 00:37:45,230 I can donate all the clothes they need from my store. 793 00:37:45,331 --> 00:37:46,698 Thank you, Jerry. 794 00:37:46,798 --> 00:37:48,800 I'll represent their aunt pro bono, 795 00:37:48,900 --> 00:37:50,869 make sure she gets custody. 796 00:37:50,969 --> 00:37:52,971 Thanks, Travis. 797 00:37:54,172 --> 00:37:55,474 Punch? 798 00:37:55,574 --> 00:37:57,309 Can I count on a big cash donation? 799 00:37:57,443 --> 00:38:00,712 You and the boys at the Rotary, you've always been so generous. 800 00:38:01,580 --> 00:38:03,549 Anything for the sheriff. 801 00:38:26,705 --> 00:38:29,040 Cassidy, can you coordinate with Tina 802 00:38:29,174 --> 00:38:30,342 about all the donations? 803 00:38:30,442 --> 00:38:31,877 Yep. And I sent a text to the aunt. 804 00:38:32,010 --> 00:38:33,111 She's really grateful. 805 00:38:33,178 --> 00:38:36,114 Like you said, we can do this. 806 00:38:37,182 --> 00:38:38,550 Mickey... 807 00:38:39,985 --> 00:38:41,787 I'm gonna date Travis. 808 00:38:41,887 --> 00:38:44,790 I can't let another person make decisions for me. 809 00:38:44,890 --> 00:38:46,257 Not even you. 810 00:38:47,526 --> 00:38:49,094 Okay. 811 00:38:49,961 --> 00:38:51,663 Okay. 812 00:38:54,700 --> 00:38:56,468 Mick. 813 00:38:56,568 --> 00:38:58,370 That was great. 814 00:38:58,504 --> 00:39:01,540 Listen, when the board was naming an interim sheriff, 815 00:39:01,640 --> 00:39:03,709 it was gonna be me or you, and... 816 00:39:03,809 --> 00:39:06,745 I didn't think you wanted it, so... 817 00:39:07,579 --> 00:39:09,615 ...I thought it was gonna be me, and... 818 00:39:10,849 --> 00:39:13,151 I was so sure, I called my dad. 819 00:39:13,251 --> 00:39:15,987 And then it wasn't me. 820 00:39:16,087 --> 00:39:18,590 After today... 821 00:39:18,724 --> 00:39:20,258 I see why it was you. 822 00:39:20,358 --> 00:39:23,562 And I told Punch he's an idiot to back anyone but you. 823 00:39:23,662 --> 00:39:25,764 I took my name out of the running. 824 00:39:30,769 --> 00:39:32,438 What's this? 825 00:39:32,538 --> 00:39:34,673 It's my letter of resignation. 826 00:39:39,778 --> 00:39:43,081 You don't think you can work under me? 827 00:39:50,188 --> 00:39:53,425 Is two weeks enough time for you to wrap up your caseload? 828 00:39:59,565 --> 00:40:00,599 Okay. 829 00:40:00,699 --> 00:40:03,469 The day that I was arrested. 830 00:40:03,602 --> 00:40:06,772 I have been haunted by that day, too. 831 00:40:06,905 --> 00:40:10,942 I really thought that I'd ruined my little girl's life. 832 00:40:11,076 --> 00:40:12,778 But look at you. 833 00:40:14,880 --> 00:40:16,615 - Hey, Skye. - Hey, we got your supper. 834 00:40:16,715 --> 00:40:18,626 Come in. Got it from the diner. 835 00:40:18,650 --> 00:40:20,786 Might want to heat it up in the micro... 836 00:40:21,587 --> 00:40:22,921 Skye, are you okay? 837 00:40:23,021 --> 00:40:24,165 Brandon texted and he said he was going to rehab 838 00:40:24,189 --> 00:40:26,157 and he-he wanted to say goodbye. 839 00:40:26,291 --> 00:40:28,960 Then I get to his house, and he's on the ground. 840 00:40:29,060 --> 00:40:31,963 And there's blood and a knife. 841 00:40:32,063 --> 00:40:37,035 And I-I tried to save him, but-but he was dead. 842 00:40:37,135 --> 00:40:38,470 Did you call 911? 843 00:40:38,570 --> 00:40:41,106 - No. - Was there anyone else there? 844 00:40:41,172 --> 00:40:42,407 No. 845 00:40:42,474 --> 00:40:45,010 - Are you sure he's dead? - Did you touch the knife? 846 00:40:46,144 --> 00:40:48,113 We got to go. We got to get that knife. 847 00:40:48,213 --> 00:40:51,349 - We got to get the knife. Come on. - Stop, stop, stop, stop. 848 00:40:53,985 --> 00:40:54,985 Okay. 849 00:40:55,053 --> 00:41:00,125 Hey. I can only help you if you do not lie to me. 850 00:41:01,893 --> 00:41:04,162 Did you have anything to do with this? 851 00:41:04,295 --> 00:41:06,865 You mean, did I kill him? 852 00:41:07,699 --> 00:41:08,867 No. 853 00:41:09,000 --> 00:41:11,436 Okay. Okay. I believe you. 854 00:41:16,842 --> 00:41:19,277 Now you have to do exactly as I say. 855 00:41:19,377 --> 00:41:21,379 Can you do that? 856 00:41:30,856 --> 00:41:35,360 ♪ Train's coming but I'm stuck on this road ♪ 857 00:41:39,264 --> 00:41:41,633 ♪ Moon's rising and my blood... ♪ 858 00:41:41,733 --> 00:41:43,034 Hey. 859 00:41:44,570 --> 00:41:45,904 Don't be scared. 860 00:41:46,738 --> 00:41:47,873 You got this. 861 00:41:47,973 --> 00:41:49,908 ♪ Preacher man can't ♪ 862 00:41:50,008 --> 00:41:52,077 ♪ Save a soul like mine... ♪ 863 00:41:55,881 --> 00:42:00,285 ♪ Miracles are just too damn hard to find ♪ 864 00:42:03,488 --> 00:42:06,725 Just tell them the truth, please. 865 00:42:06,825 --> 00:42:11,062 Just tell them the truth. 866 00:42:15,466 --> 00:42:19,738 ♪ Ain't gonna drown in the water ♪ 867 00:42:19,838 --> 00:42:23,341 ♪ Ain't gonna drown in the water ♪ 868 00:42:23,441 --> 00:42:27,445 ♪ Ain't gonna drown in the water ♪ 869 00:42:27,545 --> 00:42:28,880 Hi, Skye. 870 00:42:28,980 --> 00:42:31,850 ♪ Ain't bringing me home ♪ 871 00:42:31,950 --> 00:42:36,254 ♪ Ain't gonna drown in the water ♪ 872 00:42:36,354 --> 00:42:40,692 ♪ Ain't gonna drown in the water ♪ 873 00:42:40,792 --> 00:42:44,429 ♪ Ain't gonna drown in the water ♪ 874 00:42:44,562 --> 00:42:47,799 ♪ 'Cause the good Lord ain't bringing me home. ♪ 875 00:42:49,005 --> 00:42:55,005 Sub extracted from file & improved by RIP1964 for addic7ed.com 61355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.