All language subtitles for Salute.1929.720p.DVDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,980 --> 00:00:17,670 [Applause] 2 00:00:17,670 --> 00:00:22,059 [Music] 3 00:00:22,960 --> 00:00:25,960 Hey, 4 00:00:27,760 --> 00:00:30,720 heat. Hey. 5 00:00:34,430 --> 00:00:41,630 [Music] 6 00:00:44,840 --> 00:00:47,899 [Music] 7 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 Heat. 8 00:01:04,559 --> 00:01:07,559 Heat. 9 00:01:14,560 --> 00:01:17,560 Heat. Heat. 10 00:01:23,490 --> 00:01:46,640 [Music] 11 00:01:46,640 --> 00:01:49,040 All right, you I'll see you later. 12 00:01:49,040 --> 00:01:52,159 >> Goodbye, folks. 13 00:01:52,159 --> 00:01:53,840 >> Hi, Paul. 14 00:01:53,840 --> 00:01:55,759 Hey Paul, your going away party is a 15 00:01:55,759 --> 00:01:56,399 knockout. 16 00:01:56,399 --> 00:01:57,920 >> Oh, it wouldn't be without you though, 17 00:01:57,920 --> 00:02:01,280 John. Everybody's crazy about you. It 18 00:02:01,280 --> 00:02:04,079 makes me so proud of my brother. 19 00:02:04,079 --> 00:02:06,320 >> Pass buttons and a uniform make the 20 00:02:06,320 --> 00:02:08,160 flappers weep and the widows dry their 21 00:02:08,160 --> 00:02:10,319 tears. You see yourself from tomorrow 22 00:02:10,319 --> 00:02:11,039 on. 23 00:02:11,039 --> 00:02:12,640 >> Thinking of tomorrow in the Naval 24 00:02:12,640 --> 00:02:16,959 Academy makes me sort of nervous, John. 25 00:02:16,959 --> 00:02:19,680 >> Well, General Paul will be off for 26 00:02:19,680 --> 00:02:22,560 Annapolis tomorrow. 27 00:02:22,560 --> 00:02:25,280 We're both old folkies now. 28 00:02:25,280 --> 00:02:28,400 >> Somehow I can't help feeling 29 00:02:28,400 --> 00:02:31,760 well wisful. Wisful. Ah, 30 00:02:31,760 --> 00:02:33,440 >> Rand, you should be thankful to think 31 00:02:33,440 --> 00:02:36,800 you've escaped from those sardine boxes 32 00:02:36,800 --> 00:02:39,519 they call battleships. 33 00:02:39,519 --> 00:02:43,120 >> Good evening, gentlemen. 34 00:02:43,120 --> 00:02:46,319 >> Al, I done got all Martha Paul stuff all 35 00:02:46,319 --> 00:02:47,120 packed up. 36 00:02:47,120 --> 00:02:49,200 >> Well, that's fine, Smoke Street. He 37 00:02:49,200 --> 00:02:53,120 asked but but I don't figure how Mother 38 00:02:53,120 --> 00:02:56,319 Paul can go way down there to hand all 39 00:02:56,319 --> 00:02:59,360 by himself without me to look after him. 40 00:02:59,360 --> 00:03:01,040 >> You to look after him. 41 00:03:01,040 --> 00:03:03,120 >> Yeah. You know that young to get way 42 00:03:03,120 --> 00:03:06,720 down there all by yourself and be just 43 00:03:06,720 --> 00:03:09,519 as helpless down there as them OG balls 44 00:03:09,519 --> 00:03:11,040 you got out there. 45 00:03:11,040 --> 00:03:13,920 >> Don't you worry about Paul. He was born 46 00:03:13,920 --> 00:03:16,720 with a Navy in his blood. We have the 47 00:03:16,720 --> 00:03:19,440 neighbor in the blood. All right. But 48 00:03:19,440 --> 00:03:21,440 mother Paul don't need nothing in his 49 00:03:21,440 --> 00:03:25,120 blood but some self cuz I have to be 50 00:03:25,120 --> 00:03:28,680 bothered with him. 51 00:03:29,120 --> 00:03:30,959 >> You should have let him go to West Point 52 00:03:30,959 --> 00:03:34,239 with his brother. Make a man of him 53 00:03:34,239 --> 00:03:37,360 after all summers. He's my son's boy. 54 00:03:37,360 --> 00:03:39,680 And a Randall belongs to Annapolis. 55 00:03:39,680 --> 00:03:42,879 >> Boys take after their mother. He is my 56 00:03:42,879 --> 00:03:45,440 daughter's son. Don't forget that 57 00:03:45,440 --> 00:03:48,720 >> we discussed this matter sufficiently 58 00:03:48,720 --> 00:03:51,680 ever since the boys lost their parents. 59 00:03:51,680 --> 00:03:53,760 We agreed that you should bring up one 60 00:03:53,760 --> 00:03:56,480 and I the other. 61 00:03:56,480 --> 00:04:00,680 >> Yes, we made a bargain. 62 00:04:00,959 --> 00:04:02,319 >> Good luck. 63 00:04:02,319 --> 00:04:03,840 >> Oh, 64 00:04:03,840 --> 00:04:05,599 you're not forgetting the army, are you? 65 00:04:05,599 --> 00:04:06,640 >> I'll tell you. 66 00:04:06,640 --> 00:04:07,519 >> Well, you're saving me in the next 67 00:04:07,519 --> 00:04:07,920 dance. 68 00:04:07,920 --> 00:04:08,560 >> Sure enough. 69 00:04:08,560 --> 00:04:11,280 >> Oh, that's sweet. 70 00:04:11,280 --> 00:04:14,799 Only sometimes I wish I was strong and 71 00:04:14,799 --> 00:04:17,519 sure of myself like you. Everything 72 00:04:17,519 --> 00:04:20,639 comes sort of easy to you. 73 00:04:20,639 --> 00:04:23,680 >> Oh, I make it easy, Paul. If I want 74 00:04:23,680 --> 00:04:27,120 anything, I don't ask for it. I take it. 75 00:04:27,120 --> 00:04:30,000 That's the only way. You try it and see. 76 00:04:30,000 --> 00:04:31,440 >> I don't know whether that would work for 77 00:04:31,440 --> 00:04:34,080 me. Maybe it's better for me just to go 78 00:04:34,080 --> 00:04:36,960 on trying and hope for the best. 79 00:04:36,960 --> 00:04:38,960 Well, I've got this next dance with 80 00:04:38,960 --> 00:04:40,479 Marion and I've got to be running along 81 00:04:40,479 --> 00:04:42,080 to find her. She's probably up to her 82 00:04:42,080 --> 00:04:45,880 neck and admire it. 83 00:04:46,639 --> 00:04:48,960 >> That music show is good sound. The name 84 00:04:48,960 --> 00:04:51,840 of the album. 85 00:04:51,840 --> 00:04:55,840 Yeah. I hope the music be good sounding 86 00:04:55,840 --> 00:04:58,639 like that at the annual ball. 87 00:04:58,639 --> 00:04:59,759 >> What ball? 88 00:04:59,759 --> 00:05:02,960 >> Oh, the annual ball. the the ball and 89 00:05:02,960 --> 00:05:05,040 and barbecue they give for the noble 90 00:05:05,040 --> 00:05:07,039 sons and daughters of the Ethiopian 91 00:05:07,039 --> 00:05:09,360 youth. 92 00:05:09,360 --> 00:05:13,680 Yeah. H be a big wing jingle. Everybody 93 00:05:13,680 --> 00:05:15,759 be there. They be already come 94 00:05:15,759 --> 00:05:18,479 everywhere and everybody come. I guess 95 00:05:18,479 --> 00:05:21,199 everybody going to be there this time. 96 00:05:21,199 --> 00:05:23,919 Everybody but me I suppose. 97 00:05:23,919 --> 00:05:25,759 >> Not going to the ball smoke. 98 00:05:25,759 --> 00:05:26,639 >> Well, 99 00:05:26,639 --> 00:05:29,600 >> must be a cat somewhere. You know the 10 100 00:05:29,600 --> 00:05:32,639 old kid, but you see you got to wear all 101 00:05:32,639 --> 00:05:37,199 them high costume, you know. 102 00:05:37,199 --> 00:05:41,360 I ain't got the first costume myself. 103 00:05:41,360 --> 00:05:43,990 I had a costume. I show 104 00:05:43,990 --> 00:05:45,919 [Music] 105 00:05:45,919 --> 00:05:47,919 Well, I ain't ain't no use for me 106 00:05:47,919 --> 00:05:50,080 standing up here supposed no pushing 107 00:05:50,080 --> 00:05:54,720 like that cuz I'm getting a costume. 108 00:05:54,720 --> 00:05:59,280 Well, they say every day has a dog. 109 00:05:59,280 --> 00:06:01,520 >> You mean every dog has his days? 110 00:06:01,520 --> 00:06:03,120 >> Yes. 111 00:06:03,120 --> 00:06:07,440 And tell I I I was just thinking of 112 00:06:07,440 --> 00:06:09,759 since you done 113 00:06:09,759 --> 00:06:14,720 you done quit the quit. I just wondering 114 00:06:14,720 --> 00:06:18,479 is you going to use all them them gold 115 00:06:18,479 --> 00:06:20,800 shining uniforms you got with with them 116 00:06:20,800 --> 00:06:23,759 buttons on them? Yes, smoke. I am. 117 00:06:23,759 --> 00:06:24,880 >> Hey, you is 118 00:06:24,880 --> 00:06:26,479 >> I am. 119 00:06:26,479 --> 00:06:28,880 >> I don't know how me to ask you that, but 120 00:06:28,880 --> 00:06:33,370 I wasn't expecting to go there. No. 121 00:06:33,370 --> 00:06:41,440 [Music] 122 00:06:41,440 --> 00:06:44,000 >> Thank you, Mary. 123 00:06:44,000 --> 00:06:47,199 >> Oh, uh, pardon me, Pha. 124 00:06:47,199 --> 00:06:49,120 Just a little sea dust. Sure. Uh, 125 00:06:49,120 --> 00:06:52,759 thanks. Okay, that's 126 00:06:54,880 --> 00:06:56,800 >> Oh, dear. I had most awful time trying 127 00:06:56,800 --> 00:06:59,039 to get away from Fred. 128 00:06:59,039 --> 00:07:02,639 >> Yeah, so I see. Gosh, those naval rings 129 00:07:02,639 --> 00:07:06,440 are pretty, aren't they? 130 00:07:07,440 --> 00:07:10,319 >> Hope I didn't keep y'all waiting long. 131 00:07:10,319 --> 00:07:12,000 >> Well, 132 00:07:12,000 --> 00:07:15,039 exactly 9 minutes, Marian. And that's 10 133 00:07:15,039 --> 00:07:17,440 minutes more than I expect to wait for 134 00:07:17,440 --> 00:07:20,639 any young lady. 135 00:07:20,880 --> 00:07:23,520 Oh. Uh, Lynn 136 00:07:23,520 --> 00:07:25,360 dancing. 137 00:07:25,360 --> 00:07:27,280 >> You'll pardon me, Marion, won't you? I 138 00:07:27,280 --> 00:07:29,440 didn't know you'd be back, so I made 139 00:07:29,440 --> 00:07:32,840 another date. 140 00:07:37,250 --> 00:08:06,899 [Music] 141 00:08:09,039 --> 00:08:11,440 I just hoping you'd come along, Paul. I 142 00:08:11,440 --> 00:08:13,599 want a chance to say goodbye to you 143 00:08:13,599 --> 00:08:14,879 alone. 144 00:08:14,879 --> 00:08:17,919 >> Did you, Marion? Oh, that's real nice of 145 00:08:17,919 --> 00:08:20,879 you. Makes me feel sort of well, you 146 00:08:20,879 --> 00:08:24,319 know, sort of goose fleshy. 147 00:08:24,319 --> 00:08:26,400 >> Of course, it isn't really goodbye, you 148 00:08:26,400 --> 00:08:28,400 know, with an apple just across the 149 00:08:28,400 --> 00:08:31,919 river and all those hops are, if you ask 150 00:08:31,919 --> 00:08:32,479 me. 151 00:08:32,479 --> 00:08:35,120 >> Of course I will. Every time there's a 152 00:08:35,120 --> 00:08:38,080 hop, if you'll let me. You know, just 153 00:08:38,080 --> 00:08:39,839 listen to the man and I've been begging 154 00:08:39,839 --> 00:08:40,800 him and begging him 155 00:08:40,800 --> 00:08:43,279 >> and I'll have a uniform. I'm going out 156 00:08:43,279 --> 00:08:46,000 for football and everything. I'm going 157 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 to make you proud of me the way you are 158 00:08:48,000 --> 00:08:49,360 of John. 159 00:08:49,360 --> 00:08:51,839 >> Why I'm just as proud of you now, silly 160 00:08:51,839 --> 00:08:52,720 boys. 161 00:08:52,720 --> 00:08:54,480 >> Well, would you like 162 00:08:54,480 --> 00:08:57,680 >> I have this dance with John? 163 00:08:57,680 --> 00:08:59,680 Y'all don't mind, do you? Oh, 164 00:08:59,680 --> 00:09:01,839 >> of course not, Marion. Have a good 165 00:09:01,839 --> 00:09:02,959 dance. 166 00:09:02,959 --> 00:09:04,800 >> All right. 167 00:09:04,800 --> 00:09:07,920 Hey, Mr. Ball. Mr. Ball, come on. You 168 00:09:07,920 --> 00:09:09,600 got to go. You know, you got to go to 169 00:09:09,600 --> 00:09:10,640 Indianapolis. 170 00:09:10,640 --> 00:09:11,440 >> Annapolis? 171 00:09:11,440 --> 00:09:12,560 >> Yeah. Yeah. 172 00:09:12,560 --> 00:09:14,480 >> You can't take me to Annapolis, smoke 173 00:09:14,480 --> 00:09:16,320 screen. You got to stay here. I can take 174 00:09:16,320 --> 00:09:17,040 care of myself. 175 00:09:17,040 --> 00:09:19,040 >> No. No. I got to go with now. You know I 176 00:09:19,040 --> 00:09:20,640 got to go along with you. No. You can't 177 00:09:20,640 --> 00:09:24,040 do nothing without 178 00:09:24,810 --> 00:09:35,520 [Music] 179 00:09:38,800 --> 00:09:42,279 Come here, lad. 180 00:09:44,399 --> 00:09:49,120 Those are the men of our family. 181 00:09:49,120 --> 00:09:53,000 All Navy men. 182 00:09:53,040 --> 00:09:55,279 From tomorrow, Paul, you become a Navy 183 00:09:55,279 --> 00:09:58,480 man, too. 184 00:09:58,480 --> 00:10:01,279 I'm an old man, Paul, but I'm a happy 185 00:10:01,279 --> 00:10:04,720 one. But I've done me job, and I've 186 00:10:04,720 --> 00:10:07,040 lived to see another man of our family 187 00:10:07,040 --> 00:10:09,839 pick up where I left off. 188 00:10:09,839 --> 00:10:11,680 >> I'll try to be worthy of these men, 189 00:10:11,680 --> 00:10:13,440 Grandad. 190 00:10:13,440 --> 00:10:15,120 But 191 00:10:15,120 --> 00:10:16,959 well, 192 00:10:16,959 --> 00:10:22,680 most of all, I want to be worthy of you. 193 00:10:22,720 --> 00:10:24,720 >> You will be. 194 00:10:24,720 --> 00:10:28,079 >> Thank you, sir. 195 00:10:33,600 --> 00:10:35,760 is going away as tough. I know what 196 00:10:35,760 --> 00:10:38,280 you're doing. 197 00:10:38,280 --> 00:10:46,309 [Music] 198 00:10:48,310 --> 00:10:54,089 [Music] 199 00:11:11,620 --> 00:11:16,760 [Music] 200 00:11:19,100 --> 00:11:23,200 [Music] 201 00:11:24,240 --> 00:11:26,640 No smoking. You're in the Navy now. 202 00:11:26,640 --> 00:11:28,640 >> Hey, Mr. Naval Academy. 203 00:11:28,640 --> 00:11:29,040 >> Sure. 204 00:11:29,040 --> 00:11:30,640 >> Okay. 205 00:11:30,640 --> 00:11:31,920 >> Will you check that for me till I get 206 00:11:31,920 --> 00:11:32,959 out, fella? 207 00:11:32,959 --> 00:11:33,839 >> Sure. 208 00:11:33,839 --> 00:11:35,680 >> Where do we take that out of you before 209 00:11:35,680 --> 00:11:36,560 you get out of here? 210 00:11:36,560 --> 00:11:37,279 >> Oh, yeah. 211 00:11:37,279 --> 00:11:38,000 >> Sure. 212 00:11:38,000 --> 00:11:40,640 >> Okay, fellas. 213 00:11:40,640 --> 00:11:42,079 >> No smoking. 214 00:11:42,079 --> 00:11:44,560 >> No smoking. See, no smoking in the yard. 215 00:11:44,560 --> 00:11:45,760 I wonder what they do around here for 216 00:11:45,760 --> 00:11:48,160 excitement. Crochet or something. 217 00:11:48,160 --> 00:11:50,720 >> Say, you better look out. The upper 218 00:11:50,720 --> 00:11:52,240 classman will sit on you good and hard 219 00:11:52,240 --> 00:11:53,680 if you get flipped with them. 220 00:11:53,680 --> 00:11:57,279 >> Oh, yeah. Well, let him sit, boy. I'm 221 00:11:57,279 --> 00:12:00,160 little Billy Porcupine. I am. Say, 222 00:12:00,160 --> 00:12:01,200 what's your name? 223 00:12:01,200 --> 00:12:05,600 >> Randall. Paul Randall. Mine's Price. 224 00:12:05,600 --> 00:12:08,160 Albert Edward Price. 225 00:12:08,160 --> 00:12:10,160 Albert Edward. My mother must have 226 00:12:10,160 --> 00:12:11,760 thought she was Queen Victoria or 227 00:12:11,760 --> 00:12:13,519 something when she wished that on me. 228 00:12:13,519 --> 00:12:15,279 Say, I like you. 229 00:12:15,279 --> 00:12:17,440 >> Well, now that's funny. We both have the 230 00:12:17,440 --> 00:12:19,440 same taste. 231 00:12:19,440 --> 00:12:21,279 I've got it. We'll room together. 232 00:12:21,279 --> 00:12:24,280 >> All right. Okay, boy. 233 00:12:24,280 --> 00:12:27,330 [Music] 234 00:12:40,690 --> 00:12:55,049 [Music] 235 00:12:57,760 --> 00:13:00,959 We'll raise your right hand. 236 00:13:00,959 --> 00:13:03,200 Do you solemnly swear to uphold the 237 00:13:03,200 --> 00:13:06,000 Constitution of the United States and to 238 00:13:06,000 --> 00:13:08,079 perform faithfully the duties of the 239 00:13:08,079 --> 00:13:11,120 office on which you are about to enter? 240 00:13:11,120 --> 00:13:12,560 >> I do. 241 00:13:12,560 --> 00:13:15,200 >> Gentlemen, you are now midshipman in the 242 00:13:15,200 --> 00:13:17,360 United States Navy. I congratulate you 243 00:13:17,360 --> 00:13:19,680 and wish you success. You will take them 244 00:13:19,680 --> 00:13:23,600 to the midshipman store and outfit them. 245 00:13:23,600 --> 00:13:25,760 >> Left 246 00:13:25,760 --> 00:13:28,760 forward. 247 00:13:31,040 --> 00:13:34,680 getting or something. 248 00:13:35,279 --> 00:13:38,600 >> What's that? 249 00:13:43,440 --> 00:13:47,200 [Applause] 250 00:13:47,200 --> 00:13:48,639 >> Hey, sorry. Listen, that is the way we 251 00:13:48,639 --> 00:13:49,440 did in high school. 252 00:13:49,440 --> 00:13:51,040 >> Get back in there. I'm doing this. You 253 00:13:51,040 --> 00:13:52,959 do it like I say. See? Get back in 254 00:13:52,959 --> 00:13:53,519 there. 255 00:13:53,519 --> 00:13:54,000 >> All right. 256 00:13:54,000 --> 00:13:54,639 >> Stay there. 257 00:13:54,639 --> 00:13:56,079 >> I'm only trying to help you, that's all. 258 00:13:56,079 --> 00:13:56,720 I don't care. 259 00:13:56,720 --> 00:13:58,000 >> You'll need them for luck. Get back in 260 00:13:58,000 --> 00:13:59,519 here. 261 00:13:59,519 --> 00:14:00,959 Now you're not allowed something to your 262 00:14:00,959 --> 00:14:02,880 shoulders. Get something tonight. Put 263 00:14:02,880 --> 00:14:04,720 them in your pocket. 264 00:14:04,720 --> 00:14:07,199 [Music] 265 00:14:07,199 --> 00:14:08,720 Huh? 266 00:14:08,720 --> 00:14:10,000 I'll tell you before to have that rifle 267 00:14:10,000 --> 00:14:13,120 on the other way. Turn around there. 268 00:14:13,120 --> 00:14:14,240 Lock it down with it. Stand up straight. 269 00:14:14,240 --> 00:14:16,560 Get your heels together. What do you got 270 00:14:16,560 --> 00:14:17,600 in your mouth? 271 00:14:17,600 --> 00:14:21,000 >> Spit it out. 272 00:14:21,279 --> 00:14:22,880 >> Wipe a smile off your face down there. 273 00:14:22,880 --> 00:14:24,160 >> Hey, S. What do we eat? 274 00:14:24,160 --> 00:14:26,480 >> Keep quiet. Eat. You ever think about 275 00:14:26,480 --> 00:14:28,399 anything else but eating? Did you have 276 00:14:28,399 --> 00:14:29,440 your luck? 277 00:14:29,440 --> 00:14:30,079 >> Sure, but I'm not. 278 00:14:30,079 --> 00:14:31,279 >> Well, you'll get some supper tonight. 279 00:14:31,279 --> 00:14:32,079 Don't worry about it. 280 00:14:32,079 --> 00:14:34,880 >> I hope so. 281 00:14:34,880 --> 00:14:36,480 >> Gee, I don't think I'm going to like 282 00:14:36,480 --> 00:14:38,079 this. 283 00:14:38,079 --> 00:14:39,920 >> I think it's fun. 284 00:14:39,920 --> 00:14:41,760 >> What's that? Think it's funny. Did you 285 00:14:41,760 --> 00:14:42,720 say? 286 00:14:42,720 --> 00:14:44,079 >> No, I said it was fun. 287 00:14:44,079 --> 00:14:45,440 >> Better than not because you're going to 288 00:14:45,440 --> 00:14:46,720 like it before you get through with it. 289 00:14:46,720 --> 00:14:47,279 See? 290 00:14:47,279 --> 00:14:48,880 >> Yeah, but Sergeant John Paul Jones 291 00:14:48,880 --> 00:14:50,399 didn't have to do this, did he? 292 00:14:50,399 --> 00:14:52,639 >> He did if he drilled under me. 293 00:14:52,639 --> 00:14:55,639 >> Oh. 294 00:14:57,760 --> 00:14:59,279 wake up down there. 295 00:14:59,279 --> 00:15:03,480 >> What's that? Huh? 296 00:15:04,610 --> 00:15:06,880 [Applause] 297 00:15:06,880 --> 00:15:08,320 >> Hey. Hey. Where you going over there, 298 00:15:08,320 --> 00:15:13,079 guys? Get back over here for the long. 299 00:15:19,279 --> 00:15:21,680 >> Don't Don't strike the water like that. 300 00:15:21,680 --> 00:15:24,000 Everybody get away together. Get away 301 00:15:24,000 --> 00:15:26,560 together. Spin out together. Both sides 302 00:15:26,560 --> 00:15:28,800 together. 303 00:15:28,800 --> 00:15:33,160 Hey, you duffy, put that gum out. 304 00:15:34,720 --> 00:15:36,320 Come back together. Head and I in the 305 00:15:36,320 --> 00:15:38,040 boat. 306 00:15:38,040 --> 00:15:40,639 [Applause] 307 00:15:40,639 --> 00:15:42,000 Now get together. Get in together. 308 00:15:42,000 --> 00:15:46,440 There's plenty of dip. 309 00:15:46,560 --> 00:15:47,839 >> Hey, Admiral. Did you ever think of 310 00:15:47,839 --> 00:15:49,759 putting engines in these boats? 311 00:15:49,759 --> 00:15:52,399 >> Shut up. Not an admiral. 312 00:15:52,399 --> 00:15:54,000 >> You never saw him roll a battleship, did 313 00:15:54,000 --> 00:15:57,320 you? Quiet. 314 00:15:57,600 --> 00:16:00,800 Come back together. Come down. Stand by 315 00:16:00,800 --> 00:16:04,800 to toss. Toss. 316 00:16:04,800 --> 00:16:07,440 >> Say you do that. 317 00:16:07,440 --> 00:16:09,519 >> What? Well, you said to toss them, 318 00:16:09,519 --> 00:16:09,839 didn't you? 319 00:16:09,839 --> 00:16:11,199 >> I didn't tell you to toss it overboard. 320 00:16:11,199 --> 00:16:12,320 Didn't you have instructions this 321 00:16:12,320 --> 00:16:13,120 morning? 322 00:16:13,120 --> 00:16:18,759 >> Well, I'm tired. I didn't know. 323 00:16:18,800 --> 00:16:22,519 >> What do you want me to do? 324 00:16:27,820 --> 00:16:30,919 [Music] 325 00:16:31,600 --> 00:16:32,320 That's all right. 326 00:16:32,320 --> 00:16:34,720 >> Sure. It's right 327 00:16:34,720 --> 00:16:35,279 now. 328 00:16:35,279 --> 00:16:36,720 >> Yeah. Well, that certainly is the way to 329 00:16:36,720 --> 00:16:40,120 sing the song. 330 00:16:40,320 --> 00:16:43,199 >> How do you do? Well, my name's Fry. 331 00:16:43,199 --> 00:16:45,120 Albert Edward Fry. You probably read 332 00:16:45,120 --> 00:16:46,880 about me according to the papers. See, 333 00:16:46,880 --> 00:16:48,560 I'm from Paduka High School. I was 334 00:16:48,560 --> 00:16:50,240 >> That sounded awful. That really isn't 335 00:16:50,240 --> 00:16:53,240 anything. 336 00:16:53,360 --> 00:16:54,880 over so big, I guess. 337 00:16:54,880 --> 00:16:56,720 >> Well, you see, you see, we're cleaved 338 00:16:56,720 --> 00:16:58,560 and we're trying to learn it. Of course, 339 00:16:58,560 --> 00:16:59,680 we'd appreciate it. 340 00:16:59,680 --> 00:17:01,680 >> Oh, of course I understand. 341 00:17:01,680 --> 00:17:03,199 >> Can you play the piano? 342 00:17:03,199 --> 00:17:04,959 >> Well, yes. 343 00:17:04,959 --> 00:17:06,319 >> Do you all know the words? 344 00:17:06,319 --> 00:17:07,760 >> Sure. 345 00:17:07,760 --> 00:17:11,120 >> Say, I wrote him. I should know. 346 00:17:11,120 --> 00:17:12,640 >> Look, you come on in time and play the 347 00:17:12,640 --> 00:17:14,240 piano, then I'll sing it. You get the 348 00:17:14,240 --> 00:17:14,720 words. 349 00:17:14,720 --> 00:17:19,160 >> Great. Thanks a lot. We'd be glad to. 350 00:17:20,160 --> 00:17:21,160 >> Hey, R. 351 00:17:21,160 --> 00:17:23,039 [Applause] 352 00:17:23,039 --> 00:17:25,039 Keep your mind on your music now. Come 353 00:17:25,039 --> 00:17:28,039 on. 354 00:17:37,919 --> 00:17:39,679 >> Well, I thought I was going to play the 355 00:17:39,679 --> 00:17:41,280 piano. 356 00:17:41,280 --> 00:17:42,799 >> Well, well, you can turn the leaves and 357 00:17:42,799 --> 00:17:45,840 and lead the chorus. 358 00:17:45,840 --> 00:17:47,440 >> At least it gets us away from that boy 359 00:17:47,440 --> 00:17:51,200 from Suka High School. No. 360 00:17:51,200 --> 00:17:53,440 Your name's Randall, isn't it? 361 00:17:53,440 --> 00:17:56,240 >> How did you know? 362 00:17:56,240 --> 00:18:00,720 >> Oh, I forgot. I haven't been here long. 363 00:18:00,720 --> 00:18:02,320 >> Mine's Nancy Wayne. 364 00:18:02,320 --> 00:18:03,600 >> Hey, Randle. When are you going to pull 365 00:18:03,600 --> 00:18:07,000 up that anchor? 366 00:18:09,290 --> 00:18:14,960 [Music] 367 00:18:14,960 --> 00:18:20,559 >> We never change our course. So mommy you 368 00:18:20,559 --> 00:18:23,280 still shine 369 00:18:23,280 --> 00:18:27,160 roll up 370 00:18:27,360 --> 00:18:29,039 an 371 00:18:29,039 --> 00:18:30,290 away 372 00:18:30,290 --> 00:18:35,000 [Music] 373 00:18:35,440 --> 00:18:38,720 the army sink the army grave. 374 00:18:38,720 --> 00:18:41,520 >> I think I've got it now. Hey fellas now 375 00:18:41,520 --> 00:18:44,760 all together. 376 00:18:46,559 --> 00:18:52,960 down the field sail to the sky. 377 00:18:52,960 --> 00:18:58,000 We'll never change our for 378 00:18:58,000 --> 00:19:01,960 you still shine 379 00:19:02,080 --> 00:19:04,970 of the story. 380 00:19:04,970 --> 00:19:08,049 [Music] 381 00:19:09,520 --> 00:19:13,919 Hail lady down the field and sing the 382 00:19:13,919 --> 00:19:17,880 army. think the army. 383 00:19:20,000 --> 00:19:21,919 >> Hey Randall, come on. We're going to 384 00:19:21,919 --> 00:19:26,480 shuttle off. Let's go. Hold on guys 385 00:19:26,480 --> 00:19:31,160 from sea to sea. 386 00:19:36,240 --> 00:19:40,440 rise and we 387 00:19:45,039 --> 00:19:47,440 battle. 388 00:19:47,440 --> 00:19:49,760 >> Thanks. That was nice of you. I hope 389 00:19:49,760 --> 00:19:50,640 I'll see you again. 390 00:19:50,640 --> 00:19:53,039 >> You better hurry along. Goodbye. 391 00:19:53,039 --> 00:19:56,039 >> Goodbye. 392 00:19:56,110 --> 00:19:58,320 [Music] 393 00:19:58,320 --> 00:20:05,000 Take me to blue and gold. 394 00:20:23,520 --> 00:20:25,450 Hey, 395 00:20:25,450 --> 00:20:29,280 [Music] 396 00:20:29,280 --> 00:20:33,159 hey, hey. 397 00:20:33,810 --> 00:20:52,549 [Music] 398 00:20:52,720 --> 00:20:54,720 Down 399 00:20:54,720 --> 00:21:04,050 [Music] 400 00:21:10,440 --> 00:21:31,120 [Music] 401 00:21:31,120 --> 00:21:33,320 Heat. Heat. 402 00:21:33,320 --> 00:21:38,609 [Music] 403 00:21:40,080 --> 00:21:43,080 Hey, 404 00:21:52,390 --> 00:22:00,320 [Applause] 405 00:22:02,320 --> 00:22:05,640 for the beast 406 00:22:06,770 --> 00:22:10,720 [Applause] 407 00:22:10,720 --> 00:22:13,520 Hey mister, 408 00:22:13,520 --> 00:22:13,679 do 409 00:22:13,679 --> 00:22:15,360 >> you happen to be any relation to that 410 00:22:15,360 --> 00:22:18,320 Kadet Randall? The pride of the army? 411 00:22:18,320 --> 00:22:20,720 >> He's my brother, sir. 412 00:22:20,720 --> 00:22:23,600 >> A brother of that man crushing, rip 413 00:22:23,600 --> 00:22:26,000 roaring, devastating all-American 414 00:22:26,000 --> 00:22:30,240 halfback Randall. Eh, 415 00:22:30,240 --> 00:22:32,159 >> boys. What'll happen to Kadet Randall 416 00:22:32,159 --> 00:22:35,039 when the Navy hits him? Sink the army. 417 00:22:35,039 --> 00:22:38,600 Sink the army. 418 00:22:39,200 --> 00:22:40,799 >> Now, mister, you show us what will 419 00:22:40,799 --> 00:22:42,240 happen to that fire eating brother of 420 00:22:42,240 --> 00:22:46,440 yours when he plays against the Navy. 421 00:22:49,760 --> 00:22:51,280 >> How it works. 422 00:22:51,280 --> 00:22:55,640 >> Hey, you big egg. That isn't fair. 423 00:22:57,039 --> 00:22:58,880 >> You seem to know a lot about the world, 424 00:22:58,880 --> 00:22:59,840 mister. 425 00:22:59,840 --> 00:23:01,760 >> Sure, boy. I've been places and done 426 00:23:01,760 --> 00:23:03,280 things. Oh yeah. 427 00:23:03,280 --> 00:23:03,840 >> Yeah. 428 00:23:03,840 --> 00:23:05,600 >> You ever been to the movies, mister? 429 00:23:05,600 --> 00:23:06,960 >> Sure. 430 00:23:06,960 --> 00:23:10,880 >> What do they do in the movies, mister? 431 00:23:10,880 --> 00:23:12,400 >> What they sir? 432 00:23:12,400 --> 00:23:14,080 >> He doesn't mean the audience. What do 433 00:23:14,080 --> 00:23:17,200 the actors do, mister? 434 00:23:17,200 --> 00:23:19,200 >> Well, they sir. 435 00:23:19,200 --> 00:23:21,840 >> Ah, you know too much. I'll give you one 436 00:23:21,840 --> 00:23:23,600 more chance. What do they do in the 437 00:23:23,600 --> 00:23:26,480 movies besides nicking? 438 00:23:26,480 --> 00:23:28,720 >> Oh, they throw pies, sir. 439 00:23:28,720 --> 00:23:30,080 >> Oh, they do. Huh? 440 00:23:30,080 --> 00:23:32,880 >> Yes, sir. Five. 441 00:23:32,880 --> 00:23:35,760 It's so fast. 442 00:23:35,760 --> 00:23:37,679 >> Listen, you'll be up at two quarters 443 00:23:37,679 --> 00:23:40,880 this afternoon with a great big pie. A 444 00:23:40,880 --> 00:23:45,919 nice squishy squishy big oozy pie. A 445 00:23:45,919 --> 00:23:48,559 cream pie. 446 00:23:48,559 --> 00:23:51,799 >> Yes, sir. 447 00:23:54,640 --> 00:23:59,159 >> Hey, mister. Come on up and eat. 448 00:24:02,240 --> 00:24:03,440 Have some beans. 449 00:24:03,440 --> 00:24:06,400 >> Thank you, sir. 450 00:24:06,400 --> 00:24:07,679 >> Say, it's too bad you haven't got the 451 00:24:07,679 --> 00:24:09,280 build your brother has. We could use a 452 00:24:09,280 --> 00:24:11,120 few football players like him. 453 00:24:11,120 --> 00:24:13,120 >> Well, I've reported for the plead squad, 454 00:24:13,120 --> 00:24:13,919 sir. 455 00:24:13,919 --> 00:24:16,480 >> You've reported 456 00:24:16,480 --> 00:24:18,880 pretty light. Looks like the army got 457 00:24:18,880 --> 00:24:20,400 all the football players in the Randle 458 00:24:20,400 --> 00:24:21,520 family. 459 00:24:21,520 --> 00:24:22,960 >> I'm sorry, sir. 460 00:24:22,960 --> 00:24:24,480 >> But you'll grow. 461 00:24:24,480 --> 00:24:26,000 >> He won't eating beans. 462 00:24:26,000 --> 00:24:27,679 >> Submerge. 463 00:24:27,679 --> 00:24:30,679 submerged. 464 00:24:30,880 --> 00:24:33,880 >> Submerge. 465 00:24:38,480 --> 00:24:39,840 >> Boy, if you ever want to know anything 466 00:24:39,840 --> 00:24:41,360 about anything, you just ask little 467 00:24:41,360 --> 00:24:42,720 Albert Edward. He'll tell you what it's 468 00:24:42,720 --> 00:24:43,440 all about. 469 00:24:43,440 --> 00:24:44,960 >> Ah, here you are. 470 00:24:44,960 --> 00:24:46,000 >> You get that fire? 471 00:24:46,000 --> 00:24:46,720 >> Yes, sir. 472 00:24:46,720 --> 00:24:47,440 >> Where is it? 473 00:24:47,440 --> 00:24:48,159 >> Right here, sir. 474 00:24:48,159 --> 00:24:51,559 >> Let's have it. 475 00:24:51,650 --> 00:24:52,880 [Applause] 476 00:24:52,880 --> 00:24:54,960 >> I had your initial put on it then. 477 00:24:54,960 --> 00:24:57,279 >> Oh, yeah. Very nice pie. 478 00:24:57,279 --> 00:24:59,440 >> Oh, don't thank me. I didn't bake it. 479 00:24:59,440 --> 00:25:00,080 >> No, 480 00:25:00,080 --> 00:25:01,120 >> no, sir. 481 00:25:01,120 --> 00:25:01,919 >> No, 482 00:25:01,919 --> 00:25:02,799 >> no, sir. 483 00:25:02,799 --> 00:25:03,679 >> No, 484 00:25:03,679 --> 00:25:05,200 >> no, sir. 485 00:25:05,200 --> 00:25:06,880 >> Very evident you've been places and done 486 00:25:06,880 --> 00:25:08,000 things, mister. 487 00:25:08,000 --> 00:25:09,120 >> Thank you, sir. 488 00:25:09,120 --> 00:25:11,039 >> What do they do in the movies, mister? 489 00:25:11,039 --> 00:25:12,640 >> They throw pies, sir. 490 00:25:12,640 --> 00:25:14,640 >> Correct. Get yourself in that shower and 491 00:25:14,640 --> 00:25:18,440 put your face through the curtains. 492 00:25:23,360 --> 00:25:26,080 >> Like this? Wipe that smile off. 493 00:25:26,080 --> 00:25:28,880 Mister, 494 00:25:28,880 --> 00:25:30,720 >> now tell me what do they do in the 495 00:25:30,720 --> 00:25:31,360 movies? 496 00:25:31,360 --> 00:25:33,360 >> They throw pies, sir. 497 00:25:33,360 --> 00:25:34,960 >> Well, I'm thoroughly convinced that they 498 00:25:34,960 --> 00:25:38,559 throw pies in the movies, Doc. 499 00:25:38,559 --> 00:25:40,960 >> Now, mister, tell me, what do they do in 500 00:25:40,960 --> 00:25:42,480 the movies? 501 00:25:42,480 --> 00:25:46,760 >> They still throw pies, sir. 502 00:25:51,200 --> 00:25:53,360 >> That's very funny, Mr. Harold. That's 503 00:25:53,360 --> 00:25:55,919 going to cost you your Christmas leave. 504 00:25:55,919 --> 00:25:59,400 Take their name. 505 00:26:01,600 --> 00:26:05,080 >> Harold DH. 506 00:26:10,880 --> 00:26:12,960 >> Mr. Randall must have reported us to the 507 00:26:12,960 --> 00:26:14,000 watch officer. 508 00:26:14,000 --> 00:26:15,360 >> He's the only one that knew we were 509 00:26:15,360 --> 00:26:17,440 running Price. 510 00:26:17,440 --> 00:26:18,640 >> Teach him something before we're 511 00:26:18,640 --> 00:26:21,039 through. Be sorry he ever hit the Navy 512 00:26:21,039 --> 00:26:23,740 to turn a little sleep. Let's 513 00:26:23,740 --> 00:26:29,880 [Applause] 514 00:26:39,279 --> 00:26:41,039 drive it out. 515 00:26:41,039 --> 00:26:42,880 >> Come on, man. Let's see your heads now. 516 00:26:42,880 --> 00:26:44,320 Turn. 517 00:26:44,320 --> 00:26:48,279 >> Turn when you hear the kick. 518 00:26:50,559 --> 00:26:53,600 >> All right. Come on. All right. 519 00:26:55,520 --> 00:26:56,720 See, it sure tough they don't let 520 00:26:56,720 --> 00:26:58,640 cleaves on the varsity here, isn't it? 521 00:26:58,640 --> 00:27:00,720 I'd be a cinch for an Are you a good 522 00:27:00,720 --> 00:27:02,240 football player? 523 00:27:02,240 --> 00:27:03,679 >> Am I good? 524 00:27:03,679 --> 00:27:05,840 >> Hey, fellas. I play football as it's 525 00:27:05,840 --> 00:27:09,480 never been played before. 526 00:27:13,600 --> 00:27:15,200 >> You see, listen, I know about this. I 527 00:27:15,200 --> 00:27:18,000 was all American halfback at Paduka. 528 00:27:18,000 --> 00:27:18,480 >> Sure. 529 00:27:18,480 --> 00:27:20,240 >> Well, let's see you do it again. Okay, 530 00:27:20,240 --> 00:27:21,679 watch this one, boys. Don't know how to 531 00:27:21,679 --> 00:27:23,760 do it this time, man. 532 00:27:23,760 --> 00:27:26,159 >> Come on. That's the way to hit it. 533 00:27:26,159 --> 00:27:26,640 >> Come on. 534 00:27:26,640 --> 00:27:28,080 >> That's better. 535 00:27:28,080 --> 00:27:30,000 >> Thanks, man. Come on. 536 00:27:30,000 --> 00:27:33,400 >> Keep trying it. 537 00:27:34,159 --> 00:27:36,000 >> Speed up, boy. 538 00:27:36,000 --> 00:27:38,159 >> That's better. 539 00:27:38,159 --> 00:27:39,840 >> Please, sir, let me try it again. I 540 00:27:39,840 --> 00:27:41,200 think I can do better next time. 541 00:27:41,200 --> 00:27:43,039 >> Sure. Go ahead. 542 00:27:43,039 --> 00:27:45,279 >> Moore had that attitude. 543 00:27:45,279 --> 00:27:48,679 >> Come on now. 544 00:27:48,960 --> 00:27:50,320 >> Come on. 545 00:27:50,320 --> 00:27:50,880 That's better. 546 00:27:50,880 --> 00:27:52,960 >> That's better. 547 00:27:52,960 --> 00:27:55,960 >> All right. 548 00:27:57,520 --> 00:27:59,039 >> All right. Now, turn. Look. See where 549 00:27:59,039 --> 00:28:02,000 it's going. You're trying to hear that. 550 00:28:02,000 --> 00:28:03,120 >> All right. Now, get down on the line. 551 00:28:03,120 --> 00:28:05,279 I'm going to see you go across. 552 00:28:05,279 --> 00:28:09,960 Watch the ball. Watch the ball. Go. 553 00:28:11,919 --> 00:28:13,600 >> Okay. In there. Don't let him rush. You 554 00:28:13,600 --> 00:28:17,640 just get in there, boys. 555 00:28:18,159 --> 00:28:21,520 Come on. I want to see you go across 556 00:28:21,520 --> 00:28:24,679 the ball. 557 00:28:30,399 --> 00:28:34,159 >> You just stand over here and watch 558 00:28:34,159 --> 00:28:37,120 get up here on the ball. 559 00:28:37,120 --> 00:28:38,080 Come on. 560 00:28:38,080 --> 00:28:42,360 >> That's the way to go. See that? 561 00:28:43,039 --> 00:28:44,080 >> Come on now. Let's see. You get up 562 00:28:44,080 --> 00:28:44,240 there. 563 00:28:44,240 --> 00:28:45,279 >> Go that way. You do it right. 564 00:28:45,279 --> 00:28:46,799 >> Get right up on the line. All right, now 565 00:28:46,799 --> 00:28:48,880 everybody. Everybody line up now. Hurry 566 00:28:48,880 --> 00:28:50,960 up. Let's go. Square off. Square off. 567 00:28:50,960 --> 00:28:54,520 Watch the ball now. 568 00:28:55,120 --> 00:28:56,320 >> All right, that's the way to go. All 569 00:28:56,320 --> 00:28:58,240 right, line up there now. Let's go now. 570 00:28:58,240 --> 00:29:00,640 On the ball. West 571 00:29:00,640 --> 00:29:04,960 this time. Come on, get back in line. 572 00:29:04,960 --> 00:29:06,559 Matter, buddy. What's the matter, buddy? 573 00:29:06,559 --> 00:29:09,840 Come on, mister. 574 00:29:09,840 --> 00:29:12,000 >> Listen, you better you better turn your 575 00:29:12,000 --> 00:29:12,880 suit in. 576 00:29:12,880 --> 00:29:14,720 >> You're pretty light. You got two more 577 00:29:14,720 --> 00:29:17,679 years yet. Better turn. 578 00:29:17,679 --> 00:29:18,480 >> All right, boys. 579 00:29:18,480 --> 00:29:20,640 >> Don't feel downhearted. You got this 580 00:29:20,640 --> 00:29:22,000 crew yet this year. 581 00:29:22,000 --> 00:29:23,200 >> Can you just take on some weight and 582 00:29:23,200 --> 00:29:24,559 keep that old fight and be back here 583 00:29:24,559 --> 00:29:25,679 next year? 584 00:29:25,679 --> 00:29:27,440 >> All right. 585 00:29:27,440 --> 00:29:29,440 >> Come on now, fellas. Let's get going. 586 00:29:29,440 --> 00:29:31,440 >> I watch the ball now. 587 00:29:31,440 --> 00:29:35,039 >> Get up on the line here. 588 00:29:35,039 --> 00:29:37,919 >> Let's keep going, man. 589 00:29:37,919 --> 00:29:41,799 That's the way to get in there. 590 00:29:50,640 --> 00:29:52,320 Hello. 591 00:29:52,320 --> 00:29:55,320 >> Hello. 592 00:29:58,799 --> 00:30:00,880 >> You aren't discouraged, are you? 593 00:30:00,880 --> 00:30:04,559 >> No, I'm not. 594 00:30:04,559 --> 00:30:04,799 It's 595 00:30:04,799 --> 00:30:06,799 >> cold in the head. 596 00:30:06,799 --> 00:30:09,919 >> Awful, aren't they? 597 00:30:09,919 --> 00:30:13,279 I got one, too. 598 00:30:14,399 --> 00:30:17,360 I don't seem to fit in anywhere. I can't 599 00:30:17,360 --> 00:30:21,120 drill. I'm no good at sports. Oh, I 600 00:30:21,120 --> 00:30:22,960 don't belong. 601 00:30:22,960 --> 00:30:26,080 >> Oh, you mustn't take it so hard. 602 00:30:26,080 --> 00:30:28,000 Why? The best end the Navy ever had. 603 00:30:28,000 --> 00:30:30,640 Only weighed 130. And he didn't even 604 00:30:30,640 --> 00:30:32,799 make the squad until his last year. 605 00:30:32,799 --> 00:30:34,559 >> I wonder if I went on trying. 606 00:30:34,559 --> 00:30:37,279 >> Well, of course. 607 00:30:37,279 --> 00:30:38,799 Promise me you'll go in for football 608 00:30:38,799 --> 00:30:40,480 again next year. 609 00:30:40,480 --> 00:30:42,399 I'll promise. 610 00:30:42,399 --> 00:30:47,640 Thanks. And you're awfully fine. 611 00:30:47,840 --> 00:30:51,399 Darn cold. 612 00:30:51,600 --> 00:30:53,360 >> Mine's getting worse. I think I better 613 00:30:53,360 --> 00:30:54,480 go. 614 00:30:54,480 --> 00:30:56,240 >> I'll go out for football again next 615 00:30:56,240 --> 00:30:58,240 year. And I'll make the squad before I 616 00:30:58,240 --> 00:31:02,440 leave here. You just watch. 617 00:31:02,559 --> 00:31:06,399 >> Gosh, mine's getting worse, too. 618 00:31:06,399 --> 00:31:09,039 Goodbye. 619 00:31:09,039 --> 00:31:12,039 Goodbye, 620 00:31:16,559 --> 00:31:18,080 boys. Come on in here, fellas. Show you 621 00:31:18,080 --> 00:31:21,440 how we do it at Paduka, boy. Come on. 622 00:31:21,440 --> 00:31:24,559 That's the way. 623 00:31:24,559 --> 00:31:27,120 >> All right, everybody. Line up. 624 00:31:27,120 --> 00:31:28,880 Line up. 625 00:31:28,880 --> 00:31:31,440 Come on. What's the matter here? This is 626 00:31:31,440 --> 00:31:33,039 the way we do it in Punk. I'll tell you 627 00:31:33,039 --> 00:31:38,840 that. Everybody up now. Target up there. 628 00:31:42,480 --> 00:31:44,559 Hey, Paul. I didn't know your 629 00:31:44,559 --> 00:31:46,080 grandfather was a guy they wrote poems 630 00:31:46,080 --> 00:31:46,880 about. 631 00:31:46,880 --> 00:31:48,399 >> Oh, how'd you find that out? 632 00:31:48,399 --> 00:31:51,279 >> Well, I got a letter from dad. Uh, he 633 00:31:51,279 --> 00:31:52,640 said that your grandfather was a big 634 00:31:52,640 --> 00:31:53,679 shot at Manila. 635 00:31:53,679 --> 00:31:54,799 >> Is that so? 636 00:31:54,799 --> 00:31:56,720 >> Sure. Listen, he sent me this clipping 637 00:31:56,720 --> 00:31:58,559 here. Dad's the kind of a guy that clips 638 00:31:58,559 --> 00:31:59,679 things out of papers, you know, and 639 00:31:59,679 --> 00:32:02,480 saves him. says in this clipping in the 640 00:32:02,480 --> 00:32:04,640 gray of the dawn or that Philippine sea 641 00:32:04,640 --> 00:32:06,159 when the lingering night shade still 642 00:32:06,159 --> 00:32:07,200 shrouded the shore. 643 00:32:07,200 --> 00:32:09,279 >> Keep it under your hat or I'll be razed 644 00:32:09,279 --> 00:32:10,640 to death. Al, 645 00:32:10,640 --> 00:32:14,080 >> now what's the matter with that? 646 00:32:14,080 --> 00:32:15,919 >> Leave it should be studying and not 647 00:32:15,919 --> 00:32:18,240 talking. What's the discussion about, 648 00:32:18,240 --> 00:32:19,039 mister? 649 00:32:19,039 --> 00:32:20,159 >> Heroes, sir. 650 00:32:20,159 --> 00:32:22,000 >> What about heroes? 651 00:32:22,000 --> 00:32:23,840 >> Well, 652 00:32:23,840 --> 00:32:25,519 we were just wondering if heroes could 653 00:32:25,519 --> 00:32:26,399 swim. 654 00:32:26,399 --> 00:32:28,720 >> Oh, yeah. We'll see. Go over in the 655 00:32:28,720 --> 00:32:31,360 corner and swim like one, you hero. 656 00:32:31,360 --> 00:32:35,399 >> Come on in, Mr. Lee. 657 00:32:38,399 --> 00:32:41,440 >> A poem about heroes. Eh, you ought to 658 00:32:41,440 --> 00:32:44,080 know a lot about heroes. You're quite a 659 00:32:44,080 --> 00:32:48,960 hero yourself. A watch officer. 660 00:32:48,960 --> 00:32:51,919 >> Yeah. Go ahead and recite it, mister. 661 00:32:51,919 --> 00:32:54,559 >> And you mish accompaniment with gesture. 662 00:32:54,559 --> 00:32:55,679 >> Hey, that's not fair. 663 00:32:55,679 --> 00:32:57,600 >> Oh, it's all right, Al. I don't mind. 664 00:32:57,600 --> 00:32:58,960 Why isn't it fair? 665 00:32:58,960 --> 00:33:02,240 >> Because that pawn's a buff. 666 00:33:02,240 --> 00:33:03,919 >> Well, because it's a dirty trick. That's 667 00:33:03,919 --> 00:33:04,559 why. 668 00:33:04,559 --> 00:33:06,000 >> Dirty? Eh, 669 00:33:06,000 --> 00:33:07,840 >> you go out and jump in the river and see 670 00:33:07,840 --> 00:33:11,559 how dirty that is. 671 00:33:13,760 --> 00:33:17,720 >> Go ahead and recite it, mister. 672 00:33:20,559 --> 00:33:22,159 In the gray of the dawn or that 673 00:33:22,159 --> 00:33:24,399 Philippine Sea, and the lingering night 674 00:33:24,399 --> 00:33:27,360 shade still shrouded the shore. Brave 675 00:33:27,360 --> 00:33:31,240 Randall struck out 676 00:33:31,919 --> 00:33:34,480 with a fleet in his league. Silently 677 00:33:34,480 --> 00:33:38,559 swam for the land's distant roar. 678 00:33:38,559 --> 00:33:41,200 >> Roar! 679 00:33:41,200 --> 00:33:43,440 >> For the surge of the billows, swish, 680 00:33:43,440 --> 00:33:45,279 swish for his song. 681 00:33:45,279 --> 00:33:46,480 >> Swish, swish, swish, 682 00:33:46,480 --> 00:33:49,760 >> swish, swish, swish, swish. 683 00:33:49,760 --> 00:33:52,080 >> He rested the waters, unmindful of 684 00:33:52,080 --> 00:33:55,440 fears. His body might tire, but his 685 00:33:55,440 --> 00:33:57,840 courage was strong, and the shout of the 686 00:33:57,840 --> 00:33:59,840 waves was applause in his ears. 687 00:33:59,840 --> 00:34:01,600 >> Hooray! 688 00:34:01,600 --> 00:34:05,200 Hooray! Hooray! 689 00:34:05,200 --> 00:34:06,880 >> That's enough, Doc. He's had enough. 690 00:34:06,880 --> 00:34:07,279 Come on. 691 00:34:07,279 --> 00:34:08,000 >> For him. 692 00:34:08,000 --> 00:34:10,800 >> Why? He's a hero. Go on. Let's have the 693 00:34:10,800 --> 00:34:13,839 next verse. 694 00:34:13,839 --> 00:34:16,240 >> On the deck stood George Dwey. His keen 695 00:34:16,240 --> 00:34:19,040 eyes are clean. A 696 00:34:19,040 --> 00:34:20,879 >> for the whistle and burst of the rocket 697 00:34:20,879 --> 00:34:23,599 afar. 698 00:34:23,599 --> 00:34:25,119 Bang. 699 00:34:25,119 --> 00:34:26,639 >> It would say in the brilliance that 700 00:34:26,639 --> 00:34:28,720 followed its beam, "The enemy lies in 701 00:34:28,720 --> 00:34:33,200 the line of dark down." 702 00:34:33,200 --> 00:34:35,119 >> Brave Rand, pray. 703 00:34:35,119 --> 00:34:37,200 >> Pray a little more. 704 00:34:37,200 --> 00:34:40,399 >> Brave Randall, pray Dwey. Go on through 705 00:34:40,399 --> 00:34:43,839 the night. And on that gray shoreline, a 706 00:34:43,839 --> 00:34:47,119 tired form of tears. Then swish goes his 707 00:34:47,119 --> 00:34:49,599 rocket, and bright flares its light, and 708 00:34:49,599 --> 00:34:51,919 the guns of our fleet roar applause. in 709 00:34:51,919 --> 00:34:55,079 his ears. 710 00:34:55,599 --> 00:34:57,359 >> How about another verse, sir? We're 711 00:34:57,359 --> 00:35:00,560 getting better. 712 00:35:00,560 --> 00:35:02,320 >> You've had enough. 713 00:35:02,320 --> 00:35:04,880 >> Not enough for him, Bill. 714 00:35:04,880 --> 00:35:06,800 >> Why? He's a hero. 715 00:35:06,800 --> 00:35:08,720 >> Runs around and reports us to watch 716 00:35:08,720 --> 00:35:09,680 officers. 717 00:35:09,680 --> 00:35:11,520 >> I never reported anyone to a watch 718 00:35:11,520 --> 00:35:12,079 officer. 719 00:35:12,079 --> 00:35:14,160 >> I speak when you're spoken to, mister. 720 00:35:14,160 --> 00:35:15,599 >> You think I reported you? 721 00:35:15,599 --> 00:35:17,200 >> I certainly you did. 722 00:35:17,200 --> 00:35:20,079 >> You think I'm a dirty little spy? 723 00:35:20,079 --> 00:35:21,839 I tried to take your running because I 724 00:35:21,839 --> 00:35:23,520 thought it was part of the game. 725 00:35:23,520 --> 00:35:25,440 Although it was my own grandfather I was 726 00:35:25,440 --> 00:35:27,920 making fun of. And he was a hero, an 727 00:35:27,920 --> 00:35:30,400 officer, and a gentleman more than 728 00:35:30,400 --> 00:35:32,800 you'll ever be. But if you think I'm a 729 00:35:32,800 --> 00:35:35,040 rotten sneak in a tattletail, I don't 730 00:35:35,040 --> 00:35:39,040 belong with you brother officers. 731 00:35:39,040 --> 00:35:42,960 I don't want any brothers like you. 732 00:35:42,960 --> 00:35:44,640 I'm through with you and through with 733 00:35:44,640 --> 00:35:46,240 anything you're in. Do you hear that? 734 00:35:46,240 --> 00:35:49,720 I'm through. 735 00:35:56,000 --> 00:35:58,160 I'm all wrong. 736 00:35:58,160 --> 00:36:01,839 I don't think that kid squealled on us. 737 00:36:01,839 --> 00:36:04,240 He seems to have the real stuff. I want 738 00:36:04,240 --> 00:36:06,240 to apologize to you, gentlemen, for my 739 00:36:06,240 --> 00:36:10,200 mistake about one of your classmates. 740 00:36:10,640 --> 00:36:12,240 >> I guess it's up to me to find Randall 741 00:36:12,240 --> 00:36:16,560 and apologize to him, too. You should. 742 00:36:16,560 --> 00:36:21,320 All right, mister. Back to your room. 743 00:36:22,160 --> 00:36:24,720 Well, where have you been? 744 00:36:24,720 --> 00:36:26,240 >> Well, you told me to jump in the river, 745 00:36:26,240 --> 00:36:29,400 didn't you? 746 00:36:29,430 --> 00:36:34,910 [Music] 747 00:36:38,750 --> 00:36:52,959 [Music] 748 00:37:00,480 --> 00:37:03,280 Notice all crewmen report to the varsity 749 00:37:03,280 --> 00:37:06,560 crew sheds at 4:30 this afternoon. The 750 00:37:06,560 --> 00:37:08,560 report of conduct of mid gypson attached 751 00:37:08,560 --> 00:37:11,839 to United States Naval Academy. Miss Ja 752 00:37:11,839 --> 00:37:15,839 duty improper performance of door dress 753 00:37:15,839 --> 00:37:20,160 untidy in Reno PA absence unauthorized 754 00:37:20,160 --> 00:37:23,160 from 755 00:37:23,450 --> 00:37:35,639 [Music] 756 00:37:45,340 --> 00:37:48,409 [Applause] 757 00:38:01,119 --> 00:38:03,520 What's the matter? 758 00:38:03,520 --> 00:38:06,320 Bad news? 759 00:38:06,320 --> 00:38:07,839 Trouble? 760 00:38:07,839 --> 00:38:11,440 No, I'm all right. Nothing wrong. 761 00:38:11,440 --> 00:38:14,240 Nothing at all. 762 00:38:14,240 --> 00:38:17,359 >> Oh, I see. 763 00:38:17,359 --> 00:38:19,839 >> It's a lovely morning, isn't it? 764 00:38:19,839 --> 00:38:21,359 >> Is it? 765 00:38:21,359 --> 00:38:23,680 >> Yes, it is. 766 00:38:23,680 --> 00:38:28,270 Come on, let's walk and see. 767 00:38:28,270 --> 00:38:31,480 [Applause] 768 00:38:35,599 --> 00:38:36,880 Now 769 00:38:36,880 --> 00:38:38,880 >> tell me, what is the trouble? 770 00:38:38,880 --> 00:38:41,520 >> No trouble. I told you, Nancy. No 771 00:38:41,520 --> 00:38:42,960 trouble at all. 772 00:38:42,960 --> 00:38:44,720 >> I suppose that's why your absence was 773 00:38:44,720 --> 00:38:46,800 mason without a hat, looking as though 774 00:38:46,800 --> 00:38:48,240 you'd spent the night sleeping in a 775 00:38:48,240 --> 00:38:49,280 gutter. 776 00:38:49,280 --> 00:38:53,359 >> I didn't sleep. I just walked. Walked 777 00:38:53,359 --> 00:38:54,560 all night. 778 00:38:54,560 --> 00:38:56,880 >> No trouble. 779 00:38:56,880 --> 00:39:00,079 >> Oh, well, I might as well tell you I've 780 00:39:00,079 --> 00:39:01,520 quit the academy. 781 00:39:01,520 --> 00:39:03,760 >> Are you? 782 00:39:03,760 --> 00:39:06,640 You're disgusted with me, aren't you? 783 00:39:06,640 --> 00:39:08,480 >> Well, no, 784 00:39:08,480 --> 00:39:11,680 but I'm disappointed. 785 00:39:11,680 --> 00:39:14,079 >> Why? You see, I'm a naval officer 786 00:39:14,079 --> 00:39:17,119 daughter, Paul, and dad with them in at 787 00:39:17,119 --> 00:39:19,200 home from the North Sea patrol, and the 788 00:39:19,200 --> 00:39:21,760 Navy means a lot to me. 789 00:39:21,760 --> 00:39:23,359 Well, it should to you, too, Paul, with 790 00:39:23,359 --> 00:39:24,560 your grandfather. 791 00:39:24,560 --> 00:39:27,200 >> Oh, granddad will understand. 792 00:39:27,200 --> 00:39:29,760 He'll know I'm doing the right thing. 793 00:39:29,760 --> 00:39:32,079 >> Of course he will. But he'll be 794 00:39:32,079 --> 00:39:35,119 disappointed, too. 795 00:39:35,119 --> 00:39:36,880 Well, he's part of the tradition of the 796 00:39:36,880 --> 00:39:39,599 fleet, and he expected you to carry on 797 00:39:39,599 --> 00:39:42,720 that tradition. 798 00:39:42,720 --> 00:39:44,640 Now, it dies with 799 00:39:44,640 --> 00:39:47,280 >> Oh, I've tried, Nancy. I've thought of 800 00:39:47,280 --> 00:39:50,960 that, and I've tried, but Well, I just 801 00:39:50,960 --> 00:39:53,200 can't seem to live up to it. It's It's 802 00:39:53,200 --> 00:39:55,200 too big for me. 803 00:39:55,200 --> 00:39:57,839 >> I see. 804 00:39:57,839 --> 00:39:59,760 Do you suppose everyone will understand 805 00:39:59,760 --> 00:40:01,280 that? 806 00:40:01,280 --> 00:40:04,160 This girl, Marian. 807 00:40:04,160 --> 00:40:05,440 >> Marian? 808 00:40:05,440 --> 00:40:07,680 >> Girls are funny, Paul. 809 00:40:07,680 --> 00:40:09,359 >> You think Marian would be disappointed 810 00:40:09,359 --> 00:40:11,280 if I quit? 811 00:40:11,280 --> 00:40:14,480 >> Terribly disappointed. 812 00:40:14,480 --> 00:40:15,920 Of course, she'll never let you know how 813 00:40:15,920 --> 00:40:18,160 disappointed she really is. 814 00:40:18,160 --> 00:40:21,280 If she cares for you, 815 00:40:21,280 --> 00:40:22,960 she'll just go on fighting the whole 816 00:40:22,960 --> 00:40:25,119 world for you, 817 00:40:25,119 --> 00:40:26,640 shielding you from everyone as much as 818 00:40:26,640 --> 00:40:29,440 she can, 819 00:40:29,440 --> 00:40:32,400 even from yourself. 820 00:40:32,400 --> 00:40:34,480 Of course, sometimes 821 00:40:34,480 --> 00:40:37,119 she wish she didn't have to fight. She 822 00:40:37,119 --> 00:40:39,839 could just sit back securely. 823 00:40:39,839 --> 00:40:41,440 You'd be proud of me. 824 00:40:41,440 --> 00:40:43,200 >> You think Marian would want me to stick 825 00:40:43,200 --> 00:40:44,560 it out? 826 00:40:44,560 --> 00:40:48,240 >> Well, of course she would, Paul. 827 00:40:48,240 --> 00:40:50,480 Now, for her sake, 828 00:40:50,480 --> 00:40:54,000 you'll go back and see it through. 829 00:40:54,000 --> 00:40:56,480 >> Perhaps I'd better go back 830 00:40:56,480 --> 00:41:00,240 and I'll see the thing through. 831 00:41:00,240 --> 00:41:04,079 >> She'll be so proud of you, Paul. 832 00:41:04,079 --> 00:41:08,599 You never know how proud she'll be. 833 00:41:10,079 --> 00:41:12,480 >> Sure. I was going to be a gentle. I'm 834 00:41:12,480 --> 00:41:14,960 just practicing now. See, they they 835 00:41:14,960 --> 00:41:17,280 think I'm going I'm going to to the 836 00:41:17,280 --> 00:41:19,040 army, but I ain't. I was going to the 837 00:41:19,040 --> 00:41:21,920 Navy. 838 00:41:21,920 --> 00:41:25,119 Smoke screen and I 839 00:41:25,119 --> 00:41:27,920 Well, shut my mouth. 840 00:41:27,920 --> 00:41:32,160 M. I sure is a lucky man. You know, here 841 00:41:32,160 --> 00:41:34,319 I done walked all the way down here to 842 00:41:34,319 --> 00:41:36,800 see you. And there you is. You can't 843 00:41:36,800 --> 00:41:39,680 wear that uniform, smoke screen. 844 00:41:39,680 --> 00:41:43,720 Now I'm looking at you motherf 845 00:41:45,760 --> 00:41:48,640 barbecue ball, you know, in costume with 846 00:41:48,640 --> 00:41:51,440 the Ethiopian sons and daughters of the 847 00:41:51,440 --> 00:41:53,839 youth. Say, did the admiral know you 848 00:41:53,839 --> 00:41:55,839 took his uniform? 849 00:41:55,839 --> 00:41:58,960 >> Well, I tell you, the admiral went on 850 00:41:58,960 --> 00:42:03,359 visiting and I I scared the mos going to 851 00:42:03,359 --> 00:42:06,240 eat him up. So So I care this out for a 852 00:42:06,240 --> 00:42:08,400 little ass. You better take off that 853 00:42:08,400 --> 00:42:10,880 uniform before they throw you in jail. 854 00:42:10,880 --> 00:42:11,839 >> Yes. 855 00:42:11,839 --> 00:42:13,920 >> And turn around and go right back home. 856 00:42:13,920 --> 00:42:15,920 >> Oh, I ain't going back home. You know, I 857 00:42:15,920 --> 00:42:19,040 got to stay here and look out for you. 858 00:42:19,040 --> 00:42:21,119 >> Nothing. I don't got a job over there in 859 00:42:21,119 --> 00:42:25,119 the me. I'm going to be second mo. 860 00:42:25,119 --> 00:42:27,040 >> I think you came just in time. Smoke 861 00:42:27,040 --> 00:42:29,040 street. Mr. Paul does need you. 862 00:42:29,040 --> 00:42:31,760 >> Yes. And I told you, s not as a second 863 00:42:31,760 --> 00:42:33,760 assistant mo, but as long as you're 864 00:42:33,760 --> 00:42:35,680 here, I suppose you'll have to stay. 865 00:42:35,680 --> 00:42:37,599 Yeah, you know I got to miss you. You 866 00:42:37,599 --> 00:42:39,920 know I was your memory. 867 00:42:39,920 --> 00:42:41,520 >> Goodbye, Paul. I'm sure everything's 868 00:42:41,520 --> 00:42:42,560 going to be fine now. 869 00:42:42,560 --> 00:42:44,560 >> Goodbye, Nancy. I'm going back. All 870 00:42:44,560 --> 00:42:47,200 right. 871 00:42:47,200 --> 00:42:48,160 >> Smoke screen. 872 00:42:48,160 --> 00:42:49,200 >> Ma'am, 873 00:42:49,200 --> 00:42:51,760 >> you know, sometimes men are such fools. 874 00:42:51,760 --> 00:42:52,240 >> Yes. 875 00:42:52,240 --> 00:42:53,920 >> They look so far away, they never see 876 00:42:53,920 --> 00:42:55,839 what's standing right beside them. 877 00:42:55,839 --> 00:42:58,480 >> Yeah, it sure is. Cuz cuz last night I 878 00:42:58,480 --> 00:43:00,880 out there at the old ball and and I was 879 00:43:00,880 --> 00:43:04,000 looking at I yelling and I never seen my 880 00:43:04,000 --> 00:43:06,560 engagement guest stand right beside me 881 00:43:06,560 --> 00:43:09,760 and she want to say I was evil and I 882 00:43:09,760 --> 00:43:12,400 never seen her sitting there and I sure 883 00:43:12,400 --> 00:43:15,280 didn't see that razor she had but I'm 884 00:43:15,280 --> 00:43:20,200 upstairs with Mr. Paul. I know that. 885 00:43:22,319 --> 00:43:24,640 >> Randall, look here. I'm sorry about last 886 00:43:24,640 --> 00:43:26,720 night and I won't apologize. 887 00:43:26,720 --> 00:43:29,280 >> Oh, that's all right. I guess I blew off 888 00:43:29,280 --> 00:43:31,200 a little too much steam myself. 889 00:43:31,200 --> 00:43:33,040 >> Well, if anything I can ever do for you, 890 00:43:33,040 --> 00:43:34,319 I want you to let me know. 891 00:43:34,319 --> 00:43:36,240 >> Well, if you want to, I wish you'd show 892 00:43:36,240 --> 00:43:38,000 me something about football. 893 00:43:38,000 --> 00:43:38,640 >> You're wrong. 894 00:43:38,640 --> 00:43:40,079 >> Hey, Randall, tear up the room and clean 895 00:43:40,079 --> 00:43:41,599 up. Listen, I fixed everything on the 896 00:43:41,599 --> 00:43:42,720 report and I think it's everything's 897 00:43:42,720 --> 00:43:43,520 going to be all right. 898 00:43:43,520 --> 00:43:45,520 >> Oh, I can't do that. 899 00:43:45,520 --> 00:43:48,079 >> You can't do what? Well, you dumb. You 900 00:43:48,079 --> 00:43:49,200 don't want to spend 30 days in the 901 00:43:49,200 --> 00:43:50,079 brrig, do you? 902 00:43:50,079 --> 00:43:51,760 >> I'm coming back to see it through. And 903 00:43:51,760 --> 00:43:53,520 the best way to start is to take what's 904 00:43:53,520 --> 00:43:55,200 coming to me. 905 00:43:55,200 --> 00:43:56,400 >> Well, 906 00:43:56,400 --> 00:44:01,480 >> well, if it isn't little Fred, fear not. 907 00:44:25,040 --> 00:44:29,000 I was in the 194. 908 00:44:29,820 --> 00:44:36,570 [Music] 909 00:44:38,800 --> 00:44:41,200 >> This is my brother John. Nancy, Miss 910 00:44:41,200 --> 00:44:42,079 Wayne, 911 00:44:42,079 --> 00:44:42,560 >> how do you do? 912 00:44:42,560 --> 00:44:43,760 >> How do you do, Miss Wayne? 913 00:44:43,760 --> 00:44:45,359 >> You're not such a terrible bugaboo as 914 00:44:45,359 --> 00:44:46,720 the Navy makes you out. 915 00:44:46,720 --> 00:44:48,640 >> Oh, that's publicity, Miss Wayne. 916 00:44:48,640 --> 00:44:50,800 >> And this is Miss Wilson. Miss Wayne, 917 00:44:50,800 --> 00:44:54,720 >> how do you do? How are you? 918 00:44:54,720 --> 00:44:56,400 >> Well, that was so thoughtful of you, 919 00:44:56,400 --> 00:44:59,920 Paul. Yeah. I just aren't. 920 00:44:59,920 --> 00:45:02,079 >> They are beautiful. 921 00:45:02,079 --> 00:45:04,160 >> Well, of course they're not as nice as 922 00:45:04,160 --> 00:45:06,880 one gift from New York or Philadelphia. 923 00:45:06,880 --> 00:45:10,319 Oh, I suppose no. 924 00:45:10,319 --> 00:45:12,400 I'm afraid if anyone ever sent me any, I 925 00:45:12,400 --> 00:45:15,359 wouldn't know the difference. 926 00:45:15,359 --> 00:45:17,119 >> So, you went along to the dance, John? 927 00:45:17,119 --> 00:45:18,880 >> Oh, yes. Now, we'll be seeing you at the 928 00:45:18,880 --> 00:45:20,319 meet this afternoon. You're coming, 929 00:45:20,319 --> 00:45:21,520 aren't you? 930 00:45:21,520 --> 00:45:23,200 >> Well, I don't know. Paul invited me to 931 00:45:23,200 --> 00:45:25,760 the hop, but I don't think that includes 932 00:45:25,760 --> 00:45:26,720 the meet. 933 00:45:26,720 --> 00:45:30,000 >> Oh, good. That gives me a chance then. 934 00:45:30,000 --> 00:45:31,680 You'll come along, won't you? 935 00:45:31,680 --> 00:45:36,599 >> Well, I'd love it. Thanks. Fine. 936 00:45:38,319 --> 00:45:41,119 >> Well, what do you think of Marian? 937 00:45:41,119 --> 00:45:43,680 >> Well, I think she's very 938 00:45:43,680 --> 00:45:44,800 >> striking. 939 00:45:44,800 --> 00:45:47,119 >> Oh, I knew you'd like her. 940 00:45:47,119 --> 00:45:50,160 >> Well, how could I help it? 941 00:45:50,160 --> 00:45:52,000 I think your brother's awfully nice, 942 00:45:52,000 --> 00:45:52,640 too. 943 00:45:52,640 --> 00:45:55,920 >> Oh, everybody likes John. But they're 944 00:45:55,920 --> 00:46:00,200 all crazy about marrying. 945 00:46:04,670 --> 00:46:10,080 [Music] 946 00:46:11,760 --> 00:46:12,970 Heat. Heat. 947 00:46:12,970 --> 00:46:25,699 [Music] 948 00:46:32,240 --> 00:46:35,319 Heat. Heat. 949 00:46:41,599 --> 00:46:44,310 Heat. Heat. 950 00:46:44,310 --> 00:47:15,090 [Music] 951 00:47:16,000 --> 00:47:18,480 Holly, gorgeous. What's your trouble? 952 00:47:18,480 --> 00:47:20,400 >> Why, my sister Susan is here tonight and 953 00:47:20,400 --> 00:47:22,000 I'm trying to promote some dances for 954 00:47:22,000 --> 00:47:23,440 her. 955 00:47:23,440 --> 00:47:26,079 >> I see. Have you got a picture of her? 956 00:47:26,079 --> 00:47:26,720 >> No, 957 00:47:26,720 --> 00:47:29,520 >> you haven't got a picture of her, my 958 00:47:29,520 --> 00:47:32,520 boy. 959 00:47:36,079 --> 00:47:37,119 Oh, sir. 960 00:47:37,119 --> 00:47:37,760 >> Yes. 961 00:47:37,760 --> 00:47:39,440 >> My sister Susan is here tonight, and I'm 962 00:47:39,440 --> 00:47:41,359 trying to promote some dances for her. 963 00:47:41,359 --> 00:47:42,880 >> Sorry, mister, but I'm not dancing 964 00:47:42,880 --> 00:47:47,240 tonight. I have some studying to do. 965 00:47:57,920 --> 00:48:00,160 >> Please, sir, my sister Susan is here 966 00:48:00,160 --> 00:48:02,480 from home. Do you mind saving a dance 967 00:48:02,480 --> 00:48:03,599 for her? 968 00:48:03,599 --> 00:48:06,240 >> Me? I'm sorry. I've been dancing too 969 00:48:06,240 --> 00:48:08,240 much tonight. I'm all tired out. 970 00:48:08,240 --> 00:48:11,640 >> Thank you, sister. 971 00:48:13,040 --> 00:48:14,160 >> What is it, mister? 972 00:48:14,160 --> 00:48:16,480 >> Please, sir. My sister Susan is here 973 00:48:16,480 --> 00:48:18,400 from home. Do you mind saving a dance 974 00:48:18,400 --> 00:48:19,280 for her? 975 00:48:19,280 --> 00:48:21,599 >> Why? Uh, I'm sorry. Uh, I'm on duty 976 00:48:21,599 --> 00:48:22,720 tonight. 977 00:48:22,720 --> 00:48:26,119 >> Thank you, sir. 978 00:48:29,040 --> 00:48:33,200 Boy, has she looked anything like him. 979 00:48:33,200 --> 00:48:35,680 >> My sister Susan is here from home. Would 980 00:48:35,680 --> 00:48:37,680 you uh save a dance for her? 981 00:48:37,680 --> 00:48:40,319 >> Well, uh I'm sorry, mister, but all my 982 00:48:40,319 --> 00:48:45,000 dances are taken some other time. 983 00:48:57,870 --> 00:49:01,210 [Music] 984 00:49:04,160 --> 00:49:07,240 Heat. Heat. 985 00:49:16,540 --> 00:49:30,160 [Music] 986 00:49:30,160 --> 00:49:33,240 Heat. Heat. 987 00:49:33,480 --> 00:49:57,730 [Music] 988 00:50:00,160 --> 00:50:02,000 Yeah, boy. Would you mind getting me 989 00:50:02,000 --> 00:50:03,680 here to crack the punch? 990 00:50:03,680 --> 00:50:06,240 >> With pleasure, Miss Wilson. 991 00:50:06,240 --> 00:50:09,240 Sure. 992 00:50:10,000 --> 00:50:12,880 >> And would you all get me my scarf back 993 00:50:12,880 --> 00:50:13,920 on about me? 994 00:50:13,920 --> 00:50:17,800 >> With pleasure, Miss Wilson. 995 00:50:20,480 --> 00:50:23,040 >> Well, of course, I can't really possibly 996 00:50:23,040 --> 00:50:26,000 dance with all you boys. Not at once, 997 00:50:26,000 --> 00:50:29,280 anyway. And and and besides, there just 998 00:50:29,280 --> 00:50:31,119 Ooh, look at them. Lots more beautiful 999 00:50:31,119 --> 00:50:33,920 girls than I am. 1000 00:50:33,920 --> 00:50:35,680 I know, but Miss Wilson, there are none 1001 00:50:35,680 --> 00:50:38,079 of them as beautiful as you. 1002 00:50:38,079 --> 00:50:39,440 >> That's right, Miss Wilson. 1003 00:50:39,440 --> 00:50:43,559 >> That's very true, Miss Wilson. 1004 00:50:45,599 --> 00:50:46,480 >> Mr. Randall. 1005 00:50:46,480 --> 00:50:47,200 >> Yes, sir. 1006 00:50:47,200 --> 00:50:48,960 >> My sister Susan is here tonight, and I'm 1007 00:50:48,960 --> 00:50:52,480 trying to get some dances for her. 1008 00:50:52,480 --> 00:50:53,760 >> Now, you might think it's presumptuous 1009 00:50:53,760 --> 00:50:56,800 on my part, but could you spare us a 1010 00:50:56,800 --> 00:50:58,800 dance? 1011 00:50:58,800 --> 00:51:01,520 >> Let's go, sailor. 1012 00:51:01,520 --> 00:51:04,760 Oh, Susan, 1013 00:51:18,800 --> 00:51:22,160 my sister, Mr. 1014 00:51:31,760 --> 00:51:37,240 Thank you very much, sir. Thank you. 1015 00:51:39,510 --> 00:52:00,400 [Music] 1016 00:52:00,400 --> 00:52:03,210 You never 1017 00:52:03,210 --> 00:52:12,449 [Music] 1018 00:52:12,960 --> 00:52:14,150 Heat. Heat. 1019 00:52:14,150 --> 00:52:45,690 [Music] 1020 00:52:45,690 --> 00:52:46,450 [Applause] 1021 00:52:46,450 --> 00:52:54,890 [Music] 1022 00:53:00,079 --> 00:53:03,520 Mr. Randall, the music has stopped. 1023 00:53:03,520 --> 00:53:06,880 Thank you. Thank you. 1024 00:53:06,880 --> 00:53:10,119 I'm sorry. 1025 00:53:11,839 --> 00:53:13,440 >> All ready to tuck you under my arm, 1026 00:53:13,440 --> 00:53:14,400 child. 1027 00:53:14,400 --> 00:53:16,160 >> Oh, you don't mind, Paul. 1028 00:53:16,160 --> 00:53:17,920 >> Oh, of course not, Nancy. Go right 1029 00:53:17,920 --> 00:53:20,480 ahead. Thank you. 1030 00:53:20,480 --> 00:53:22,000 >> Oh, it's awfully nice of you to come. 1031 00:53:22,000 --> 00:53:23,280 >> Well, Nancy, I want you to help the 1032 00:53:23,280 --> 00:53:25,920 boys. 1033 00:53:25,920 --> 00:53:28,559 >> Why Joel? Hello there. How are you, boy? 1034 00:53:28,559 --> 00:53:30,160 Sure glad to see you. You're looking 1035 00:53:30,160 --> 00:53:32,240 great. My sister Susan. 1036 00:53:32,240 --> 00:53:33,520 >> How do you do? 1037 00:53:33,520 --> 00:53:35,280 >> Well, hello Joe boy. How are you? Where 1038 00:53:35,280 --> 00:53:36,319 have you been all evening? 1039 00:53:36,319 --> 00:53:38,000 >> You just come down from Washington. 1040 00:53:38,000 --> 00:53:39,520 >> Hello. How do you do? 1041 00:53:39,520 --> 00:53:41,920 >> How do you like my sister Susan? 1042 00:53:41,920 --> 00:53:45,240 >> How do you do? 1043 00:53:45,600 --> 00:53:47,599 [Music] 1044 00:53:47,599 --> 00:53:51,240 >> Hey, Joe is a wonderful 1045 00:53:52,160 --> 00:53:56,200 playing on that old team next. 1046 00:53:58,800 --> 00:54:00,880 where I cook. 1047 00:54:00,880 --> 00:54:05,880 I meet Mr. Buff about the next dance. 1048 00:54:06,870 --> 00:54:26,949 [Music] 1049 00:54:28,319 --> 00:54:29,760 Boy, that brother of yours is sure a 1050 00:54:29,760 --> 00:54:30,800 fast worker. 1051 00:54:30,800 --> 00:54:32,720 >> Yeah, John's great. 1052 00:54:32,720 --> 00:54:35,040 >> Oh, yeah. He's a great guy. All right. 1053 00:54:35,040 --> 00:54:36,400 Hey, listen. That guy wouldn't give you 1054 00:54:36,400 --> 00:54:38,000 air if he was through you, isn't it? 1055 00:54:38,000 --> 00:54:40,240 >> What? Listen, I'll tell you what it is. 1056 00:54:40,240 --> 00:54:42,640 It's the old army game. See, what's 1057 00:54:42,640 --> 00:54:45,920 yours is his and what's his is his own. 1058 00:54:45,920 --> 00:54:47,599 I'll bet you right now that guy's got a 1059 00:54:47,599 --> 00:54:49,599 half knelt on your one and only. Think 1060 00:54:49,599 --> 00:54:52,960 it over, son. I'll see you later. Ha. 1061 00:54:52,960 --> 00:55:05,239 [Music] 1062 00:55:08,960 --> 00:55:12,160 It's all in fun anyway, but this is the 1063 00:55:12,160 --> 00:55:14,880 20th century, dear. 1064 00:55:14,880 --> 00:55:17,680 That's what necks are for. 1065 00:55:17,680 --> 00:55:20,319 >> Well, I don't want to be as screwed, but 1066 00:55:20,319 --> 00:55:21,359 I don't think. 1067 00:55:21,359 --> 00:55:25,839 >> That's right. Don't think. 1068 00:55:25,839 --> 00:55:29,119 But when you think, 1069 00:55:29,119 --> 00:55:32,119 you're 1070 00:55:32,960 --> 00:55:35,280 >> Why, John? 1071 00:55:35,280 --> 00:55:37,280 You shouldn't. All of you going to 1072 00:55:37,280 --> 00:55:38,800 preach. 1073 00:55:38,800 --> 00:55:42,290 Maybe Marian would like to hear it. 1074 00:55:42,290 --> 00:55:45,710 [Music] 1075 00:55:47,520 --> 00:55:50,160 Well, I guess my roommate was right. 1076 00:55:50,160 --> 00:55:52,000 What's mine is yours, and what's yours 1077 00:55:52,000 --> 00:55:54,240 is your own. What do you mean what's 1078 00:55:54,240 --> 00:55:57,119 mine is yours? 1079 00:55:57,119 --> 00:55:59,839 Is that young lady yours? 1080 00:55:59,839 --> 00:56:01,839 I've told you a thousand times, if you 1081 00:56:01,839 --> 00:56:05,440 want anything, you've got to grab it. 1082 00:56:05,440 --> 00:56:08,960 After you grab it, hold on to it. No one 1083 00:56:08,960 --> 00:56:10,640 in this world is going to give you 1084 00:56:10,640 --> 00:56:15,680 anything, not even your own brother. 1085 00:56:17,280 --> 00:56:20,240 So make up your mind to what you want 1086 00:56:20,240 --> 00:56:23,359 and then go and take it. 1087 00:56:23,359 --> 00:56:25,840 Come on then. 1088 00:56:25,840 --> 00:56:31,059 [Music] 1089 00:56:40,480 --> 00:56:42,980 Heat. 1090 00:56:42,980 --> 00:56:46,630 [Applause] 1091 00:56:52,559 --> 00:56:55,559 Heat. 1092 00:56:56,370 --> 00:57:11,480 [Applause] 1093 00:57:11,480 --> 00:57:13,230 [Music] 1094 00:57:13,230 --> 00:57:15,520 [Applause] 1095 00:57:15,520 --> 00:57:17,190 Hey, 1096 00:57:17,190 --> 00:57:18,600 [Music] 1097 00:57:18,600 --> 00:57:21,440 [Applause] 1098 00:57:21,440 --> 00:57:24,079 hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, 1099 00:57:24,079 --> 00:57:27,960 hey, hey, hey. 1100 00:57:28,319 --> 00:57:31,319 Hey, 1101 00:57:32,000 --> 00:57:35,000 hey, 1102 00:57:38,730 --> 00:57:43,270 [Music] 1103 00:57:44,319 --> 00:57:45,119 >> Bye-bye, man. 1104 00:57:45,119 --> 00:57:46,240 >> Bye, Fred. Knock him dead. 1105 00:57:46,240 --> 00:57:47,359 >> Way back. Byebye now. 1106 00:57:47,359 --> 00:57:48,720 >> Good luck. 1107 00:57:48,720 --> 00:57:50,960 >> And hold that line. 1108 00:57:50,960 --> 00:57:53,200 >> For Nancy, Marian will be at the game as 1109 00:57:53,200 --> 00:57:53,680 my guest. 1110 00:57:53,680 --> 00:57:54,400 >> Oh, that's good. 1111 00:57:54,400 --> 00:57:56,160 >> I never asked. Of course. I thought John 1112 00:57:56,160 --> 00:57:57,599 would take her, but she telephoned me 1113 00:57:57,599 --> 00:57:58,160 this morning. 1114 00:57:58,160 --> 00:57:59,599 >> Well, that was nice of her, wasn't it? 1115 00:57:59,599 --> 00:58:01,359 >> Wish me good luck, Nancy. Of course, I 1116 00:58:01,359 --> 00:58:02,720 won't get in the game, but they're just 1117 00:58:02,720 --> 00:58:04,400 taking me along as a reward for sticking 1118 00:58:04,400 --> 00:58:06,319 with them all season. So, wish me good 1119 00:58:06,319 --> 00:58:07,200 luck anyway. 1120 00:58:07,200 --> 00:58:09,280 >> Of course, I wish you luck, Paul. And 1121 00:58:09,280 --> 00:58:11,440 you, too, Joe. You too, Al. 1122 00:58:11,440 --> 00:58:12,960 >> See you when we come back, Nancy. I'll 1123 00:58:12,960 --> 00:58:13,760 tell you all about it. 1124 00:58:13,760 --> 00:58:15,280 >> Oh, I'm going to the game. 1125 00:58:15,280 --> 00:58:16,160 >> You are? 1126 00:58:16,160 --> 00:58:18,400 >> Oh, yes, I'm going. As your brother's 1127 00:58:18,400 --> 00:58:19,200 guest. 1128 00:58:19,200 --> 00:58:20,799 >> Well, but come on, son. The whole 1129 00:58:20,799 --> 00:58:21,839 Navyy's waiting for you. Let's get 1130 00:58:21,839 --> 00:58:23,920 going. Goodbye. 1131 00:58:23,920 --> 00:58:26,050 Happy 1132 00:58:26,050 --> 00:58:52,319 [Music] 1133 00:58:52,319 --> 00:58:55,250 with my Heat. Heat. 1134 00:58:55,250 --> 00:58:58,010 [Music] 1135 00:58:58,010 --> 00:59:00,790 [Applause] 1136 00:59:00,790 --> 00:59:10,250 [Music] 1137 00:59:10,250 --> 00:59:13,680 [Applause] 1138 00:59:13,680 --> 00:59:16,680 Wow. 1139 00:59:19,590 --> 00:59:24,480 [Music] 1140 00:59:24,480 --> 00:59:25,890 Heat. 1141 00:59:25,890 --> 00:59:28,720 [Music] 1142 00:59:28,720 --> 00:59:30,770 Heat. Heat. 1143 00:59:30,770 --> 00:59:51,459 [Music] 1144 00:59:57,740 --> 01:00:04,559 [Music] 1145 01:00:09,760 --> 01:00:11,280 Good stuff, boys. Get right in there and 1146 01:00:11,280 --> 01:00:13,040 get ready. And don't forget to do your 1147 01:00:13,040 --> 01:00:19,160 duty. Now remember, do your duty. 1148 01:00:21,520 --> 01:00:23,119 Lots of luck, young one. Hope you get 1149 01:00:23,119 --> 01:00:23,839 in. 1150 01:00:23,839 --> 01:00:28,880 >> Yeah. Well, so do I. You big stiff. 1151 01:00:28,880 --> 01:00:32,200 My brother. 1152 01:00:48,000 --> 01:00:50,480 Hey, snap out of it, Paul. All you've 1153 01:00:50,480 --> 01:00:52,160 done since we've left Annapolis's. 1154 01:00:52,160 --> 01:00:54,880 >> Sit around and moan about Nancy. 1155 01:00:54,880 --> 01:00:57,599 >> What's mine is his, huh? Couldn't leave 1156 01:00:57,599 --> 01:00:59,920 Nancy alone. 1157 01:00:59,920 --> 01:01:01,359 >> Nancy don't look to me like a girl 1158 01:01:01,359 --> 01:01:03,200 anybody leave alone very long. If 1159 01:01:03,200 --> 01:01:05,440 >> I could only get a shot at him. 1160 01:01:05,440 --> 01:01:07,920 >> Maybe you will. If I could only get in a 1161 01:01:07,920 --> 01:01:10,480 game, I'd show him. All my life, I've 1162 01:01:10,480 --> 01:01:12,160 stood by and watched him take everything 1163 01:01:12,160 --> 01:01:14,960 he wanted. Now he's taking Nancy up big 1164 01:01:14,960 --> 01:01:18,160 stiff. I could break his neck for him. 1165 01:01:18,160 --> 01:01:19,520 >> All right, Harold. Here. Shape those 1166 01:01:19,520 --> 01:01:21,200 hands up good today now, will you? 1167 01:01:21,200 --> 01:01:21,440 >> Thanks. 1168 01:01:21,440 --> 01:01:23,280 >> Say, how you feeling today? 1169 01:01:23,280 --> 01:01:24,079 >> All right. 1170 01:01:24,079 --> 01:01:26,240 >> Say, by the way, did you get your 1171 01:01:26,240 --> 01:01:28,160 cushion yet? 1172 01:01:28,160 --> 01:01:30,640 >> Cushion? What do I want a cushion for? 1173 01:01:30,640 --> 01:01:32,480 >> Well, that bench is going to be awful 1174 01:01:32,480 --> 01:01:35,480 hard. 1175 01:01:36,079 --> 01:01:40,040 >> You're funny, aren't you? 1176 01:02:09,119 --> 01:02:11,440 There you 1177 01:02:13,260 --> 01:02:16,359 [Music] 1178 01:02:20,319 --> 01:02:22,559 men. 1179 01:02:22,559 --> 01:02:25,440 You're going out there today to play the 1180 01:02:25,440 --> 01:02:27,359 greatest team that West Point ever sent 1181 01:02:27,359 --> 01:02:29,680 down the Hudson. 1182 01:02:29,680 --> 01:02:32,480 They've only got one weakness, men. 1183 01:02:32,480 --> 01:02:34,160 They've built their attack around one 1184 01:02:34,160 --> 01:02:37,440 man, Cadet Randall. 1185 01:02:37,440 --> 01:02:43,000 If you stop him, you stop the army. 1186 01:02:46,640 --> 01:02:49,200 This will be the last Navy team I ever 1187 01:02:49,200 --> 01:02:51,760 coach, boys. 1188 01:02:51,760 --> 01:02:54,960 My last Army Navy game. 1189 01:02:54,960 --> 01:02:57,839 And I want my memories of this game to 1190 01:02:57,839 --> 01:03:01,200 be fine. Brave memories. 1191 01:03:01,200 --> 01:03:04,240 I want to remember a weak Navy team 1192 01:03:04,240 --> 01:03:06,400 going out there with nothing but the old 1193 01:03:06,400 --> 01:03:09,119 Navy fighting spirit and refusing to be 1194 01:03:09,119 --> 01:03:10,880 beaten. 1195 01:03:10,880 --> 01:03:13,920 That's all I ask of you men as a parting 1196 01:03:13,920 --> 01:03:19,440 gift to me. The old fighting Navy spirit 1197 01:03:19,440 --> 01:03:21,920 because a team that won't be beaten 1198 01:03:21,920 --> 01:03:23,920 can't be beaten. 1199 01:03:23,920 --> 01:03:27,280 Now go out there today, men, and fight. 1200 01:03:27,280 --> 01:03:30,079 Go ahead now. 1201 01:03:30,079 --> 01:03:33,079 Everybody 1202 01:03:52,319 --> 01:03:55,319 heat. 1203 01:04:17,839 --> 01:04:19,920 Well, there's Paul. 1204 01:04:19,920 --> 01:04:21,359 >> Paul. 1205 01:04:21,359 --> 01:04:23,039 >> Hey, Paul. Did you see Nancy waving at 1206 01:04:23,039 --> 01:04:27,119 you? No, I was watching John. 1207 01:04:27,119 --> 01:04:29,839 >> But it shut my mouth. I sure was a lucky 1208 01:04:29,839 --> 01:04:31,359 man. Howdy, gentlemen. 1209 01:04:31,359 --> 01:04:33,039 >> Hello, Smoke Stream. 1210 01:04:33,039 --> 01:04:38,280 >> Yes. Never expected anywhere up north, 1211 01:04:38,559 --> 01:04:42,079 Miss Man. Miss Nancy. How? 1212 01:04:42,079 --> 01:04:44,079 >> Well, how do you do, Smokecream? What 1213 01:04:44,079 --> 01:04:45,280 are you doing up here? 1214 01:04:45,280 --> 01:04:47,200 >> Oh, they got me here looking after the 1215 01:04:47,200 --> 01:04:50,720 ghost. You know, you know the Navy goes 1216 01:04:50,720 --> 01:04:54,280 team over there. 1217 01:04:55,280 --> 01:04:58,720 Yeah. Look at U Emma. I want to ask you, 1218 01:04:58,720 --> 01:05:00,960 you know, you remember when I left, 1219 01:05:00,960 --> 01:05:01,839 don't you? 1220 01:05:01,839 --> 01:05:02,480 >> Mhm. 1221 01:05:02,480 --> 01:05:04,559 >> Well, you don't ever miss nothing, did 1222 01:05:04,559 --> 01:05:05,760 you? 1223 01:05:05,760 --> 01:05:07,839 >> No, I don't think I missed anything. 1224 01:05:07,839 --> 01:05:10,400 Smokecreen. Yeah. 1225 01:05:10,400 --> 01:05:13,799 >> Well, that's 1226 01:05:14,240 --> 01:05:15,520 >> Well, if they listen to what I told 1227 01:05:15,520 --> 01:05:16,799 them, they got a chance of getting an 1228 01:05:16,799 --> 01:05:19,359 even Pardon me, coach, but do you think 1229 01:05:19,359 --> 01:05:20,559 there's a chance of me getting in that 1230 01:05:20,559 --> 01:05:23,720 game today? 1231 01:05:24,880 --> 01:05:27,680 I'm saving you. Well, folks, you know 1232 01:05:27,680 --> 01:05:29,760 where we are. The annual Army and Navy 1233 01:05:29,760 --> 01:05:31,680 Football Classic. We're about to start 1234 01:05:31,680 --> 01:05:34,079 now. The stands are all filling up. 1235 01:05:34,079 --> 01:05:36,160 There's about a 100,000 people here. 1236 01:05:36,160 --> 01:05:37,280 here. I never saw so many people 1237 01:05:37,280 --> 01:05:39,359 gathered in one spot in my life. 1238 01:05:39,359 --> 01:05:42,000 Everybody that is anybody is present. 1239 01:05:42,000 --> 01:05:44,000 Admiral who's this and General this that 1240 01:05:44,000 --> 01:05:45,920 and the other. They're all here folks. 1241 01:05:45,920 --> 01:05:47,440 And a box down there. I see Angus 1242 01:05:47,440 --> 01:05:49,440 McDonald and Tim Donahghue with him 1243 01:05:49,440 --> 01:05:51,359 coming in the gates. I saw Tam Young 1244 01:05:51,359 --> 01:05:52,640 trying to crash him. He'll get in. It 1245 01:05:52,640 --> 01:05:54,640 wouldn't be a game without Uh-oh. About 1246 01:05:54,640 --> 01:05:56,720 ready to start, folks. 1247 01:05:56,720 --> 01:05:58,640 >> And heads it is. 1248 01:05:58,640 --> 01:06:00,079 >> What do you want? Oh, we'll take the 1249 01:06:00,079 --> 01:06:01,839 kick. You can kick it. All right. What 1250 01:06:01,839 --> 01:06:03,760 go crater? 1251 01:06:03,760 --> 01:06:09,039 >> Defend that one. Good luck. from here. 1252 01:06:09,039 --> 01:06:10,960 >> Captain Randall of the Army won the 1253 01:06:10,960 --> 01:06:14,000 toss, folks. Army luck and a great army 1254 01:06:14,000 --> 01:06:15,200 team. 1255 01:06:15,200 --> 01:06:19,200 >> Looks like a bad day for poor old Navy. 1256 01:06:19,200 --> 01:06:24,119 >> All right, let's have that. Come on. 1257 01:06:25,760 --> 01:06:28,000 >> Let's go. 1258 01:06:28,000 --> 01:06:31,319 What are you saying? 1259 01:06:34,480 --> 01:06:36,880 >> Okay. 1260 01:06:36,880 --> 01:06:40,440 Let's go. Manning 1261 01:06:55,200 --> 01:06:58,200 down 1262 01:07:06,720 --> 01:07:08,880 the 1263 01:07:23,359 --> 01:07:26,680 What do you say? 1264 01:07:29,520 --> 01:07:31,039 >> Doesn't seem to be much punching out an 1265 01:07:31,039 --> 01:07:32,799 Atlas backfield, folks. The boys are 1266 01:07:32,799 --> 01:07:36,319 fighting hard. Navy can't gain an inch. 1267 01:07:36,319 --> 01:07:38,240 Now they're going to kick. Now we'll 1268 01:07:38,240 --> 01:07:40,870 see. 1269 01:07:40,870 --> 01:07:44,179 [Applause] 1270 01:07:55,920 --> 01:07:57,119 Listen, the center of that line is 1271 01:07:57,119 --> 01:07:58,559 pretty weak, gang. So, let's get right 1272 01:07:58,559 --> 01:08:00,079 in there and play that one right between 1273 01:08:00,079 --> 01:08:02,079 center and go. Bernie, you take out that 1274 01:08:02,079 --> 01:08:06,200 pullback. You know, let's get in. 1275 01:08:07,760 --> 01:08:10,880 >> Watch that guy. 1276 01:08:10,880 --> 01:08:14,280 Oh, he made 1277 01:08:23,920 --> 01:08:26,960 100 to nothing today, Randall. 100 to 1278 01:08:26,960 --> 01:08:30,799 nothing. John will romp over the Navy. 1279 01:08:30,799 --> 01:08:32,480 >> I learned one thing in the Navy, 1280 01:08:32,480 --> 01:08:35,040 Summers. You never can tell the result 1281 01:08:35,040 --> 01:08:39,880 of a battle until it's over. Ah, 1282 01:08:44,480 --> 01:08:47,880 >> what? Come on. 1283 01:08:48,239 --> 01:08:53,040 >> Be a bad trying to do break all these 1284 01:08:53,040 --> 01:08:54,719 boys. 1285 01:08:54,719 --> 01:08:58,759 >> Time out. Man injured. 1286 01:09:00,239 --> 01:09:02,080 >> Go ahead in there now, Hall. And hit him 1287 01:09:02,080 --> 01:09:03,120 hard. You understand? 1288 01:09:03,120 --> 01:09:06,679 >> Yes. Go ahead. 1289 01:09:07,359 --> 01:09:09,199 >> Hey, coach. When are you going to put me 1290 01:09:09,199 --> 01:09:12,000 in? 1291 01:09:12,000 --> 01:09:15,799 >> I'm saving you. 1292 01:09:17,920 --> 01:09:23,159 Get that man. Get that man. All right. 1293 01:09:33,359 --> 01:09:37,159 >> All right. Turn it on. 1294 01:09:45,390 --> 01:09:48,439 [Applause] 1295 01:10:00,000 --> 01:10:04,280 Come on now. Let's go. 1296 01:10:15,600 --> 01:10:17,600 Nice work. Now listen, gang. We'll try 1297 01:10:17,600 --> 01:10:18,560 that little shortcut path. What are you 1298 01:10:18,560 --> 01:10:20,159 hearing? Right over the side now. Okay. 1299 01:10:20,159 --> 01:10:21,520 All right. Take that pullback out, will 1300 01:10:21,520 --> 01:10:23,420 you? All right. Let's go. 1301 01:10:23,420 --> 01:10:26,539 [Music] 1302 01:10:40,090 --> 01:10:43,120 [Applause] 1303 01:10:43,120 --> 01:10:46,360 Get everything. 1304 01:10:48,770 --> 01:10:51,889 [Applause] 1305 01:10:58,000 --> 01:11:00,960 >> All right. 1306 01:11:06,060 --> 01:11:09,520 [Music] 1307 01:11:09,520 --> 01:11:12,520 like 1308 01:11:19,120 --> 01:11:21,760 touchdown for Army. Randle took it on a 1309 01:11:21,760 --> 01:11:23,920 slice off tackle. Oh boy, you can't stop 1310 01:11:23,920 --> 01:11:26,080 that fell. He's all over the place. That 1311 01:11:26,080 --> 01:11:28,159 makes it folks. It makes it army sick. 1312 01:11:28,159 --> 01:11:31,440 Navy nothing. Army six. Navy nothing. 1313 01:11:31,440 --> 01:11:32,719 Now they're getting ready for that old 1314 01:11:32,719 --> 01:11:36,040 goal kick. 1315 01:11:43,760 --> 01:11:45,840 The teams are just leaving the field at 1316 01:11:45,840 --> 01:11:47,679 the end of the first half of the Army 1317 01:11:47,679 --> 01:11:50,080 and Navy game. Folks, the score, as you 1318 01:11:50,080 --> 01:11:54,239 know, is Army 6, Navy nothing. Randall 1319 01:11:54,239 --> 01:11:55,840 has been running wild ever since that 1320 01:11:55,840 --> 01:11:58,719 first touchdown, which was a pip, but 1321 01:11:58,719 --> 01:12:02,080 he's been unable to do any scoring. 1322 01:12:02,080 --> 01:12:03,920 The Secretary of the Army is shaking 1323 01:12:03,920 --> 01:12:05,679 hands with the Secretary of the Navy out 1324 01:12:05,679 --> 01:12:06,880 in the middle of the field. I don't know 1325 01:12:06,880 --> 01:12:08,000 what they're talking about. They're 1326 01:12:08,000 --> 01:12:09,040 probably worrying about whether they'll 1327 01:12:09,040 --> 01:12:10,800 get their cars out of that parking space 1328 01:12:10,800 --> 01:12:13,520 after the game. Over on the right is the 1329 01:12:13,520 --> 01:12:16,159 Army Mule. Over here, we have the Navy 1330 01:12:16,159 --> 01:12:17,440 Goat. I hope they don't get together. 1331 01:12:17,440 --> 01:12:19,360 We'll have another battle. It's been 1332 01:12:19,360 --> 01:12:21,040 very clear up to now, folks, but she's 1333 01:12:21,040 --> 01:12:22,400 clouding up a bit. We might have a 1334 01:12:22,400 --> 01:12:24,000 little rain. If we do, it'll cool off 1335 01:12:24,000 --> 01:12:25,440 the mule and the goat will get in the 1336 01:12:25,440 --> 01:12:27,120 boat. Goat in the boat and the mule will 1337 01:12:27,120 --> 01:12:28,640 be cool. That's terrible. I won't pull 1338 01:12:28,640 --> 01:12:29,920 another one, folks. It's all right. 1339 01:12:29,920 --> 01:12:33,080 Don't worry. 1340 01:12:35,490 --> 01:12:38,600 [Applause] 1341 01:12:59,520 --> 01:13:02,520 Sorry. 1342 01:13:06,239 --> 01:13:09,120 Now, listen, boys. I'm not going to try 1343 01:13:09,120 --> 01:13:11,199 to tell you what you're doing wrong. You 1344 01:13:11,199 --> 01:13:13,520 know that as well as I do. 1345 01:13:13,520 --> 01:13:15,280 I just want you to know you're doing all 1346 01:13:15,280 --> 01:13:18,960 right, more than I expected. You're out 1347 01:13:18,960 --> 01:13:20,800 there fighting just like a Navy team 1348 01:13:20,800 --> 01:13:23,920 should fight. And I'm proud of you. You 1349 01:13:23,920 --> 01:13:25,520 keep it up the next half, but don't 1350 01:13:25,520 --> 01:13:29,520 forget, watch Randall. You understand? 1351 01:13:29,520 --> 01:13:33,159 Watch Randall. 1352 01:13:37,280 --> 01:13:39,600 What are you doing? 1353 01:13:39,600 --> 01:13:42,320 I'm calling my hair sick. Huh? He's 1354 01:13:42,320 --> 01:13:44,640 combing his hair. 1355 01:13:44,640 --> 01:13:46,480 Figuring on going out somewhere, are 1356 01:13:46,480 --> 01:13:47,840 you? 1357 01:13:47,840 --> 01:13:49,679 >> No, sir. 1358 01:13:49,679 --> 01:13:51,920 But coach, aren't you going to put me in 1359 01:13:51,920 --> 01:13:54,560 that game this afternoon? 1360 01:13:54,560 --> 01:13:56,860 >> I'm saving you. 1361 01:13:56,860 --> 01:14:01,380 [Music] 1362 01:14:05,840 --> 01:14:08,800 We got 1363 01:14:08,800 --> 01:14:12,520 our baby. 1364 01:14:13,360 --> 01:14:17,980 Black and gray and gold. 1365 01:14:17,980 --> 01:14:21,330 [Music] 1366 01:14:28,400 --> 01:14:30,400 Only a few minutes left to play, folks. 1367 01:14:30,400 --> 01:14:32,480 The score, as you know, is still Army 6 1368 01:14:32,480 --> 01:14:34,800 Navy nothing. That shower rain we had in 1369 01:14:34,800 --> 01:14:35,920 the third quarter didn't help matter as 1370 01:14:35,920 --> 01:14:37,840 much the field as a sea of mud. Those 1371 01:14:37,840 --> 01:14:40,080 boys are fighting like mad men. They're 1372 01:14:40,080 --> 01:14:41,840 covered with mud from head to foot. 1373 01:14:41,840 --> 01:14:43,280 Nevertheless, they're still playing 1374 01:14:43,280 --> 01:14:46,320 clean football. Oh boy, what a play. 1375 01:14:46,320 --> 01:14:48,239 That army is slowly but surely 1376 01:14:48,239 --> 01:14:52,520 approaching that Navy goal line. 1377 01:14:56,040 --> 01:14:59,119 [Music] 1378 01:15:01,040 --> 01:15:02,880 >> All right, camp. I have it. Nice 1379 01:15:02,880 --> 01:15:04,719 tackling smoke screen. I didn't know you 1380 01:15:04,719 --> 01:15:06,000 were playing football. 1381 01:15:06,000 --> 01:15:08,800 >> I know for M. I ain't much playing in 1382 01:15:08,800 --> 01:15:11,120 this game. I'm just out here looking for 1383 01:15:11,120 --> 01:15:14,760 the Navy Gold. 1384 01:15:20,159 --> 01:15:21,760 >> Let's get in there and smack that again. 1385 01:15:21,760 --> 01:15:22,719 Let's knock him over. What do you say? 1386 01:15:22,719 --> 01:15:26,920 Hit him hard, will you? What do you say? 1387 01:15:28,210 --> 01:15:31,590 [Applause] 1388 01:15:32,640 --> 01:15:36,679 That's what you 1389 01:15:38,640 --> 01:15:42,040 come on gang. 1390 01:15:43,040 --> 01:15:45,520 >> AB time out. 1391 01:15:45,520 --> 01:15:46,159 Where'd he get? 1392 01:15:46,159 --> 01:15:47,840 >> Well, I rode all the way down in the bus 1393 01:15:47,840 --> 01:15:51,199 with him and say he's plenty burned up. 1394 01:15:51,199 --> 01:15:54,080 His brother stole his girl. 1395 01:15:54,080 --> 01:15:56,400 And if you believe in physiology, 1396 01:15:56,400 --> 01:15:59,040 >> psychology. Well, whatever it is, if you 1397 01:15:59,040 --> 01:16:03,640 believe in it, send them in. 1398 01:16:05,520 --> 01:16:07,280 >> Oh, Randall, 1399 01:16:07,280 --> 01:16:10,520 come here. 1400 01:16:15,920 --> 01:16:19,040 Now, listen. Go in there and stop your 1401 01:16:19,040 --> 01:16:21,920 brother. Do you understand? Stop your 1402 01:16:21,920 --> 01:16:26,840 brother. Go ahead. Now 1403 01:16:30,239 --> 01:16:34,880 navy goat the way you smell beat that 1404 01:16:34,880 --> 01:16:39,280 army mute I know darn well. 1405 01:16:39,280 --> 01:16:46,239 Oh, who do I who do the all win this 1406 01:16:46,239 --> 01:16:49,770 game for m 1407 01:16:49,770 --> 01:16:52,640 [Music] 1408 01:16:52,640 --> 01:16:57,640 and the way you smell 1409 01:16:59,040 --> 01:17:02,880 >> you may be right. You know 1410 01:17:02,880 --> 01:17:03,199 >> the 1411 01:17:03,199 --> 01:17:04,640 >> catch this folks. Rand's kid brother 1412 01:17:04,640 --> 01:17:05,840 going in for the Navy. What do you know 1413 01:17:05,840 --> 01:17:07,600 about that folks? Brother against 1414 01:17:07,600 --> 01:17:09,120 brother. The Randall of the Navy against 1415 01:17:09,120 --> 01:17:10,159 Randall of the Army. 1416 01:17:10,159 --> 01:17:12,640 >> 22. You're taking Thomas Clay's Thomas 1417 01:17:12,640 --> 01:17:13,120 out. 1418 01:17:13,120 --> 01:17:13,679 >> All right. 1419 01:17:13,679 --> 01:17:15,440 >> Great stuff, kid. Glad to see you get a 1420 01:17:15,440 --> 01:17:16,000 chance. 1421 01:17:16,000 --> 01:17:18,239 >> Save your hand, you big stiff. You'll 1422 01:17:18,239 --> 01:17:20,080 need it to break your fall when I hit 1423 01:17:20,080 --> 01:17:23,080 you. 1424 01:17:23,760 --> 01:17:27,480 >> All right, Jang. Let's 1425 01:17:27,760 --> 01:17:29,199 That new kid they put in there looks 1426 01:17:29,199 --> 01:17:30,400 kind of light. Let's shoot one around 1427 01:17:30,400 --> 01:17:30,960 his end. 1428 01:17:30,960 --> 01:17:32,800 >> Oh, no. We're not going to use that one. 1429 01:17:32,800 --> 01:17:34,159 >> Not trying to save your brother, are 1430 01:17:34,159 --> 01:17:34,800 you, Johnny? 1431 01:17:34,800 --> 01:17:36,320 >> No, I'm not trying to save my brother. 1432 01:17:36,320 --> 01:17:38,800 Go ahead and use it. Let's go. 1433 01:17:38,800 --> 01:17:40,640 >> All right, Paula. I'm going to get that 1434 01:17:40,640 --> 01:17:42,159 interfer 1435 01:17:42,159 --> 01:17:43,760 and get the guys just like I showed you 1436 01:17:43,760 --> 01:17:44,480 now. Come on, kid. 1437 01:17:44,480 --> 01:17:45,679 >> Take it out. 1438 01:17:45,679 --> 01:17:48,679 >> 24 1439 01:17:54,880 --> 01:17:57,120 in there, Paul. 1440 01:17:57,120 --> 01:17:58,239 >> Help your kid, brother. 1441 01:17:58,239 --> 01:17:59,760 >> You bet he is. Let me have it again. The 1442 01:17:59,760 --> 01:18:01,199 same plan. I'll break his back. 1443 01:18:01,199 --> 01:18:04,480 >> All right, let's go. 1444 01:18:04,480 --> 01:18:05,760 >> Get that man with the children out 1445 01:18:05,760 --> 01:18:06,000 there. 1446 01:18:06,000 --> 01:18:07,440 >> Come on, Paul. Get in there and do this. 1447 01:18:07,440 --> 01:18:08,080 >> Yes, sir. 1448 01:18:08,080 --> 01:18:10,880 >> Come on, Rand. 1449 01:18:10,880 --> 01:18:14,400 Let's go now. What do you say there? 1450 01:18:14,400 --> 01:18:14,640 >> Ready, 1451 01:18:14,640 --> 01:18:17,640 >> Joe? 1452 01:18:20,000 --> 01:18:23,239 What the 1453 01:18:23,600 --> 01:18:24,080 hell? 1454 01:18:24,080 --> 01:18:26,000 >> Deal. Nancy, will you take what you want 1455 01:18:26,000 --> 01:18:28,320 in life? I'll show you. What are you 1456 01:18:28,320 --> 01:18:29,199 talking about? 1457 01:18:29,199 --> 01:18:32,560 >> Come on, Cap. Let's take a Come on. Good 1458 01:18:32,560 --> 01:18:33,520 hit in the head or something. 1459 01:18:33,520 --> 01:18:36,610 >> Let's go up there. 1460 01:18:36,610 --> 01:18:42,429 [Applause] 1461 01:18:43,120 --> 01:18:44,719 28 1462 01:18:44,719 --> 01:18:47,920 71 88 1463 01:18:47,920 --> 01:18:50,920 W. 1464 01:18:57,760 --> 01:19:00,320 >> A Navy man has the ball. He's off. He's 1465 01:19:00,320 --> 01:19:03,360 got a clear field. It's Randall, folks. 1466 01:19:03,360 --> 01:19:07,040 Randall of the Navy going 1467 01:19:10,580 --> 01:19:13,890 [Applause] 1468 01:19:13,920 --> 01:19:17,199 I knew we could go. 1469 01:19:17,199 --> 01:19:17,760 >> I told you. 1470 01:19:17,760 --> 01:19:19,920 >> What did I tell you, Coach? Physiology. 1471 01:19:19,920 --> 01:19:22,000 >> You were right. Physiology. That's 1472 01:19:22,000 --> 01:19:23,920 right. I knew we could do it. 1473 01:19:23,920 --> 01:19:26,239 >> Oh, that's my room, baby. 1474 01:19:26,239 --> 01:19:30,000 >> Get out of here. Come on. 1475 01:19:30,000 --> 01:19:35,029 [Applause] 1476 01:19:36,900 --> 01:19:38,640 [Music] 1477 01:19:38,640 --> 01:19:41,840 I concentrate. Hold on. Uh, concentrate. 1478 01:19:41,840 --> 01:19:45,159 I'll concentrate. 1479 01:19:53,120 --> 01:19:55,440 >> Well, we tied him anyway, Jeff. Never 1480 01:19:55,440 --> 01:19:58,560 mind the kick, boy. We did all right. 1481 01:19:58,560 --> 01:20:01,120 Well, 1482 01:20:01,120 --> 01:20:04,120 Heat. Heat. 1483 01:20:09,240 --> 01:20:12,290 [Music] 1484 01:20:27,110 --> 01:20:30,280 [Applause] 1485 01:20:31,760 --> 01:20:34,560 Oh boy. 1486 01:20:34,560 --> 01:20:37,800 You're okay. 1487 01:20:38,239 --> 01:20:40,750 There you 1488 01:20:40,750 --> 01:20:42,080 [Applause] 1489 01:20:42,080 --> 01:20:45,040 >> Great work, kid. 1490 01:20:45,040 --> 01:20:48,080 You're all wrong about Nancy. 1491 01:20:48,080 --> 01:20:50,000 I asked her here because she'd been so 1492 01:20:50,000 --> 01:20:52,400 nice to you. 1493 01:20:52,400 --> 01:20:57,800 I like her. All right. But as a brother, 1494 01:20:57,920 --> 01:21:00,640 I mean, as a brother-in-law. Thanks, 1495 01:21:00,640 --> 01:21:04,400 John. Gee, that's great. I'm sorry I had 1496 01:21:04,400 --> 01:21:05,840 to spill you. 1497 01:21:05,840 --> 01:21:08,640 >> Oh, forget it. I had a spill coming to 1498 01:21:08,640 --> 01:21:10,719 me, Paul. 1499 01:21:10,719 --> 01:21:14,880 I've been a big shot here too long. 1500 01:21:14,880 --> 01:21:17,199 the fact it was good to learn I could be 1501 01:21:17,199 --> 01:21:18,719 spilled 1502 01:21:18,719 --> 01:21:21,120 because Paul when I get that old 1503 01:21:21,120 --> 01:21:23,440 commission and go out to the army I'll 1504 01:21:23,440 --> 01:21:26,719 only be a punk shaved tail 1505 01:21:26,719 --> 01:21:29,600 some grizzle old sergeant probably knows 1506 01:21:29,600 --> 01:21:31,120 more about soldiering than I'll ever 1507 01:21:31,120 --> 01:21:34,560 know to take me in hand and play nurse 1508 01:21:34,560 --> 01:21:37,719 to me 1509 01:21:38,080 --> 01:21:42,159 I'm not saw Paul I'm thankful to you and 1510 01:21:42,159 --> 01:21:43,199 proud of 1511 01:21:43,199 --> 01:21:45,760 Gee, John, you're sure regular. 1512 01:21:45,760 --> 01:21:49,920 >> Okay, let's go get right in. 1513 01:21:49,920 --> 01:21:52,920 >> Congratulations, 1514 01:21:53,199 --> 01:21:55,120 Navy. 1515 01:21:55,120 --> 01:21:58,159 >> You played clean, hard football, and you 1516 01:21:58,159 --> 01:21:59,920 fellas deserve the ball. Although the 1517 01:21:59,920 --> 01:22:01,440 game was a tie, 1518 01:22:01,440 --> 01:22:03,600 >> but it was really a Navy victory. Lots 1519 01:22:03,600 --> 01:22:06,320 of luck. 1520 01:22:06,320 --> 01:22:09,040 >> Oh, my boy, I'm proud of you. I'm proud 1521 01:22:09,040 --> 01:22:09,840 of you. 1522 01:22:09,840 --> 01:22:12,159 >> And honey, I'm proud of you, too. Could 1523 01:22:12,159 --> 01:22:13,840 you take me to dance night? You know 1524 01:22:13,840 --> 01:22:14,480 that? 1525 01:22:14,480 --> 01:22:19,360 >> Why, Marian? I'm afraid I Well, uh, 1526 01:22:19,360 --> 01:22:22,960 Nancy, you see, please. 1527 01:22:22,960 --> 01:22:25,679 >> Yes, I see. 1528 01:22:25,679 --> 01:22:29,440 >> Albert Edward Fry played a great game. 1529 01:22:29,440 --> 01:22:30,960 >> Hello, Marian. Hello, folks. How are 1530 01:22:30,960 --> 01:22:31,760 you? 1531 01:22:31,760 --> 01:22:33,600 >> I got 1532 01:22:33,600 --> 01:22:34,639 >> Mr. Randall. 1533 01:22:34,639 --> 01:22:35,199 >> Yeah. 1534 01:22:35,199 --> 01:22:37,199 >> My sister Susan says she will meet you 1535 01:22:37,199 --> 01:22:38,800 at the number three tunnel. 1536 01:22:38,800 --> 01:22:41,520 >> Great. Come here, Marian. 1537 01:22:41,520 --> 01:22:43,120 Jay Farag got he wants to take you to 1538 01:22:43,120 --> 01:22:46,480 the dance tonight. He told me so 1539 01:22:46,480 --> 01:22:50,239 nice. I assure you 1540 01:22:50,239 --> 01:22:54,040 >> for the coach. Let's go. 1541 01:22:55,050 --> 01:22:58,379 [Applause] 1542 01:22:59,040 --> 01:23:01,840 >> Hey coach, what were you saving me for 1543 01:23:01,840 --> 01:23:04,840 today? 1544 01:23:05,360 --> 01:23:09,960 >> For the dance tonight. Huh? 1545 01:23:10,110 --> 01:23:16,960 [Music] 1546 01:23:16,960 --> 01:23:20,760 on my 1547 01:23:21,199 --> 01:23:24,719 look away. 1548 01:23:24,719 --> 01:23:26,880 Look away. 1549 01:23:26,880 --> 01:23:29,280 Look away. 1550 01:23:29,280 --> 01:23:31,220 Look at that. 1551 01:23:31,220 --> 01:23:34,279 [Applause] 1552 01:23:35,520 --> 01:23:38,520 Heat. Heat. 1553 01:23:40,010 --> 01:23:46,000 [Music] 1554 01:23:46,000 --> 01:23:47,120 Heat. Heat. 1555 01:23:47,120 --> 01:23:51,250 [Music] 1556 01:23:54,120 --> 01:23:56,000 [Music] 1557 01:23:56,000 --> 01:23:59,000 Heat. 1558 01:24:02,400 --> 01:24:05,400 Heat.97463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.