All language subtitles for JAG.S07E20.Port.Chicago.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Panda_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,086 --> 00:00:04,957 [newsreel announcer] Fifty miles north of Oakland 2 00:00:05,044 --> 00:00:06,480 the Naval munitions base, Port Chicago 3 00:00:06,567 --> 00:00:08,308 is abuzz with activity. 4 00:00:08,395 --> 00:00:10,484 Working round the clock, sailors load 5 00:00:10,571 --> 00:00:12,399 the bombs and ammunition our fighting men need. 6 00:00:14,140 --> 00:00:17,752 It's tough going but these sailors know they're doing their part 7 00:00:17,839 --> 00:00:20,103 to beat back the Japanese in the Pacific. 8 00:00:20,190 --> 00:00:22,627 Port Chicago, gateway to victory. 9 00:00:23,497 --> 00:00:25,412 [soft groan] 10 00:00:25,499 --> 00:00:28,981 Whoa. My back is killing me. 11 00:00:29,068 --> 00:00:32,767 Loading those bombs-- be grateful it's just your back. 12 00:00:32,854 --> 00:00:35,640 Are you sure you told them girls and her friend nine o'clock? 13 00:00:35,727 --> 00:00:37,163 How many times I got to tell you? 14 00:00:38,904 --> 00:00:41,863 Hey, how many tons you figure we loaded on our shift today? 15 00:00:41,950 --> 00:00:44,083 About 250, including that 500-pounder 16 00:00:44,170 --> 00:00:45,867 Johnson dropped on the deck. 17 00:00:45,954 --> 00:00:47,913 They got us working too fast. 18 00:00:48,000 --> 00:00:49,741 Yeah, but if we fill the Lieutenant's tonnage quota 19 00:00:49,828 --> 00:00:51,308 then we get Saturday liberty. 20 00:00:55,399 --> 00:00:57,575 [screaming] 21 00:01:00,143 --> 00:01:02,057 Oh, my God. 22 00:01:02,145 --> 00:01:03,624 That was our ship. 23 00:01:05,496 --> 00:01:09,239 [theme music playing] 24 00:01:54,849 --> 00:01:57,069 -[Singer] Admiral, may I have a minute? -[Chegwidden] Sure. 25 00:01:57,156 --> 00:01:59,114 Sir, with Lieutenant Roberts detached 26 00:01:59,202 --> 00:02:00,986 I imagine you'll be spreading the workload around. 27 00:02:01,073 --> 00:02:02,901 I was hoping for my share of big cases. 28 00:02:02,988 --> 00:02:05,817 No small cases, only small lawyers, Lieutenant. 29 00:02:05,904 --> 00:02:08,080 Yes, sir. Just saying please keep me in mind. 30 00:02:09,516 --> 00:02:12,432 -You're often on my mind, Lieutenant. -Yes, sir. Sir, one more thing? 31 00:02:13,259 --> 00:02:16,480 In Lieutenant Roberts' absence I'd like to request that I move into his office. 32 00:02:16,567 --> 00:02:18,133 -I'll think about it. -Yes, sir. 33 00:02:18,221 --> 00:02:19,222 Thank you, sir. 34 00:02:20,745 --> 00:02:22,225 Admiral, you have a visitor. 35 00:02:22,312 --> 00:02:23,269 Thank you, Tiner. 36 00:02:25,880 --> 00:02:29,884 -Chaplain Turner. -Admiral, I hope you don't mind my resting these old bones. 37 00:02:29,971 --> 00:02:31,799 They've been hibernating all winter. 38 00:02:31,886 --> 00:02:35,412 Not at all. Good to see you. To what do I owe this pleasure? 39 00:02:35,499 --> 00:02:38,458 Well... I got a call this morning 40 00:02:38,545 --> 00:02:41,592 from an old friend who may need some legal advice. 41 00:02:41,679 --> 00:02:45,683 You're familiar with a World War II disaster at Port Chicago? 42 00:02:45,770 --> 00:02:47,641 As a matter of fact, I am. 43 00:02:47,728 --> 00:02:51,950 1944, an explosion at a Navy base near Oakland. 44 00:02:52,037 --> 00:02:53,430 Killed 320 men. 45 00:02:53,517 --> 00:02:56,563 Yes, most of the seamen African Americans. 46 00:02:56,650 --> 00:02:58,304 Well, afterwards, some of the sailors 47 00:02:58,391 --> 00:03:00,437 refused to go back to work. Said it was unsafe. 48 00:03:00,524 --> 00:03:03,266 -Navy convicted 50 of mutiny. -Well, one of the men-- 49 00:03:03,353 --> 00:03:05,224 a sailor that I knew at Great Lakes 50 00:03:05,311 --> 00:03:07,792 back in, uh, '48, Aubrey McBride, 51 00:03:07,879 --> 00:03:10,534 has petitioned for a new day in court. 52 00:03:10,621 --> 00:03:12,100 Just got word of it this morning. 53 00:03:12,187 --> 00:03:13,406 [knocking] 54 00:03:13,493 --> 00:03:14,973 Enter. 55 00:03:15,060 --> 00:03:17,105 Sorry, sir. Tiner stepped away. 56 00:03:17,192 --> 00:03:18,759 Dad. 57 00:03:18,846 --> 00:03:21,588 Sturgis, came by your office looking for you. 58 00:03:21,675 --> 00:03:23,895 You were out. I was hoping you'd join us. 59 00:03:23,982 --> 00:03:25,549 [Chegwidden] Have a seat, Commander. 60 00:03:25,636 --> 00:03:27,333 Your father and I were just discussing 61 00:03:27,420 --> 00:03:28,552 Port Chicago. 62 00:03:28,639 --> 00:03:30,293 One of the convicted men, 63 00:03:30,380 --> 00:03:31,946 an old sailor friend of your father's, 64 00:03:32,033 --> 00:03:33,731 requested a new court-martial. 65 00:03:33,818 --> 00:03:35,167 [Turner] I thought the Port Chicago 50 66 00:03:35,254 --> 00:03:37,169 were all discharged from the Navy. 67 00:03:37,256 --> 00:03:39,693 Oh, but McBride petitioned to stay in. 68 00:03:39,780 --> 00:03:44,437 Did his 30 years, made chief and retired with benefits. 69 00:03:44,524 --> 00:03:46,221 I'll be honest, A.J. 70 00:03:46,309 --> 00:03:49,355 I'm not sure a new court-martial is a good idea. 71 00:03:49,442 --> 00:03:53,054 Chief McBride has a tendency to push too hard sometimes. 72 00:03:53,141 --> 00:03:54,578 You want somebody to talk to him? 73 00:03:54,665 --> 00:03:56,580 I'd appreciate it. I just want to make sure 74 00:03:56,667 --> 00:03:58,408 he doesn't shoot himself in the foot. 75 00:03:58,495 --> 00:04:01,062 -I'll see to it. -Thank you, Admiral. 76 00:04:01,149 --> 00:04:03,326 We still on for dinner Sunday? 77 00:04:03,413 --> 00:04:04,849 If you're not cooking. 78 00:04:04,936 --> 00:04:06,807 We'll go to the "O" Club. 79 00:04:06,894 --> 00:04:08,635 I'll be in touch, A.J. 80 00:04:14,119 --> 00:04:16,164 McBride retires at full benefits. 81 00:04:16,251 --> 00:04:18,689 Why's he going after the Navy now, sir? 82 00:04:18,776 --> 00:04:21,082 Well, that's what you're going to find out. 83 00:04:21,169 --> 00:04:25,043 -This my dad's idea, sir? -My idea. 84 00:04:25,130 --> 00:04:27,437 Commander Rabb and Colonel McKenzie busy, sir? 85 00:04:27,524 --> 00:04:31,789 This is a sensitive matter. The Navy would like to have it settled 86 00:04:31,876 --> 00:04:33,617 and I need a level head. 87 00:04:33,704 --> 00:04:35,967 -Yes, sir. -That will be all. 88 00:04:41,755 --> 00:04:43,453 Let me help you with that, ma'am. 89 00:04:43,540 --> 00:04:45,933 -Thank you, Tiner. -Is this your lunch, Lieutenant? 90 00:04:46,020 --> 00:04:48,414 No, it's a chicken, three shrimp stir-fry 91 00:04:48,501 --> 00:04:51,983 two pounds of raw chuck, and a rump roast. 92 00:04:52,070 --> 00:04:55,029 -Interested? -I've had a complete breakfast, ma'am. 93 00:04:55,116 --> 00:04:57,075 Would you stow these in the freezer for me? 94 00:04:57,162 --> 00:04:59,382 -No problem, Lieutenant. -Thank you. 95 00:04:59,469 --> 00:05:01,166 Morning, sir. 96 00:05:01,253 --> 00:05:04,125 [Sims sighs] My refrigerator's broken again, sir. 97 00:05:04,212 --> 00:05:06,780 -Oh, call your landlord. -Oh, he's U.A. 98 00:05:06,867 --> 00:05:09,174 And the repairman can't come for three days. 99 00:05:09,261 --> 00:05:10,697 Bud used to take care of this stuff for me. 100 00:05:10,784 --> 00:05:12,177 You know, I'm not doing anything tonight. 101 00:05:12,264 --> 00:05:14,745 -I'll pop by. -That'd be great, sir. 102 00:05:14,832 --> 00:05:16,660 Have you ever fixed a refrigerator before? 103 00:05:16,747 --> 00:05:19,314 -How hard can it be? -It's a closed system. 104 00:05:19,402 --> 00:05:20,794 The compressors are sealed. 105 00:05:20,881 --> 00:05:22,100 [Rabb] When did you become an expert 106 00:05:22,187 --> 00:05:23,928 -on refrigerators? -I'm not. 107 00:05:24,015 --> 00:05:25,843 I've just learned to steer clear of home repairs 108 00:05:25,930 --> 00:05:27,758 when my freezer's on the blink. 109 00:05:27,845 --> 00:05:29,760 When was the last time you fixed anything? 110 00:05:29,847 --> 00:05:31,414 Well, my "Vette"s working pretty good. 111 00:05:33,720 --> 00:05:37,332 -It'll be all right. -I wish I could believe that, sir. 112 00:05:37,420 --> 00:05:40,901 Not about the refrigerator but about everything. 113 00:05:40,988 --> 00:05:44,339 My apartment's too small, it's noisy, the traffic is terrible. 114 00:05:44,427 --> 00:05:46,254 If A.J. gets sick, I'm an hour away. 115 00:05:46,341 --> 00:05:50,171 It's just going to take some getting used to-- Bud being gone. 116 00:05:50,258 --> 00:05:52,739 If you need anything, just ask, all right? 117 00:05:52,826 --> 00:05:54,349 Help me buy a new house, sir? 118 00:06:00,094 --> 00:06:02,401 The JAG send you, or your father? 119 00:06:02,488 --> 00:06:05,273 I'm here on official business, sir. 120 00:06:05,360 --> 00:06:07,711 Your dad tells me you're good, Commander. 121 00:06:07,798 --> 00:06:09,756 He's biased, Chief. 122 00:06:09,843 --> 00:06:12,237 A JAG lawyer and a submariner. 123 00:06:12,324 --> 00:06:14,979 Navy sure has changed a lot, sir. 124 00:06:15,066 --> 00:06:17,677 Yes, it has which is actually the reason I'm here. 125 00:06:17,764 --> 00:06:19,766 The Navy wants me to keep my trap shut? 126 00:06:19,853 --> 00:06:21,333 I'm just here to listen, Chief 127 00:06:21,420 --> 00:06:23,291 but I do have to ask what good you think 128 00:06:23,378 --> 00:06:25,163 can come from reopening this case. 129 00:06:25,250 --> 00:06:27,948 You sure you're Chaplain Turner's son, Commander? 130 00:06:28,035 --> 00:06:30,037 I'm not going to lie to you, Chief 131 00:06:30,124 --> 00:06:32,866 the Navy would like to see if this matter can be resolved 132 00:06:32,953 --> 00:06:35,739 without going to court-martial. 133 00:06:35,826 --> 00:06:41,571 My buddy Randall Winston and I enlisted in the Navy at 16 after Pearl Harbor. 134 00:06:41,658 --> 00:06:44,791 We read some newspaper stories about Dori Miller, 135 00:06:44,878 --> 00:06:47,490 a Black mess attendant who manned a gun 136 00:06:47,577 --> 00:06:49,970 and shot down a bunch of Japanese planes. 137 00:06:51,581 --> 00:06:54,497 When we got our orders to Port Chicago 138 00:06:54,584 --> 00:06:56,499 Randall says, "See, 139 00:06:56,586 --> 00:06:58,675 all they figure a Black man can do 140 00:06:58,762 --> 00:07:00,764 is guard the White Sox dugout." 141 00:07:00,851 --> 00:07:03,114 And I said, "No, Randall 142 00:07:03,201 --> 00:07:05,943 we're going to Port Chicago, California. 143 00:07:06,030 --> 00:07:08,162 They sending us to fight in the Pacific." 144 00:07:10,208 --> 00:07:12,079 Turns out Randall was right. 145 00:07:19,086 --> 00:07:22,220 You boys hear what Sixth Division loaded yesterday? 146 00:07:22,307 --> 00:07:25,223 160 tons. 147 00:07:25,310 --> 00:07:30,620 You boys load 165 by 1500, you get liberty. 148 00:07:30,707 --> 00:07:32,535 If not, you don't. 149 00:07:34,841 --> 00:07:37,017 While I was at Port Chicago 150 00:07:37,104 --> 00:07:40,368 I learned Dori Miller was lost at sea. 151 00:07:40,455 --> 00:07:42,632 I saw a newsreel of Jesse Owens 152 00:07:42,719 --> 00:07:44,329 running against a horse 153 00:07:44,416 --> 00:07:46,461 and I knew they weren't going to let us fight. 154 00:07:46,549 --> 00:07:47,941 I appreciate your anger-- 155 00:07:48,028 --> 00:07:50,640 You can't appreciate a damn thing, Commander. 156 00:07:50,727 --> 00:07:54,774 You're so accepted by the system, you've become it. 157 00:07:54,861 --> 00:07:57,647 A mouthpiece for the Secretary of the Navy. 158 00:07:57,734 --> 00:08:01,955 Excuse me but I speak for all of the Navy and my country 159 00:08:02,042 --> 00:08:04,697 and I'm not sure dredging up this divisive incident from the past 160 00:08:04,784 --> 00:08:06,569 serves either interest, especially now 161 00:08:06,656 --> 00:08:08,092 when we should all be pulling together. 162 00:08:09,789 --> 00:08:12,313 [chuckles] 163 00:08:12,400 --> 00:08:15,665 Well, you've got some vinegar after all. 164 00:08:15,752 --> 00:08:17,536 Could've used you in '44. 165 00:08:20,321 --> 00:08:22,759 Oh, those munitions ships were a powder keg. 166 00:08:22,846 --> 00:08:27,502 To go back to work under the same conditions was suicide. 167 00:08:31,681 --> 00:08:33,291 [loud bang] 168 00:08:33,378 --> 00:08:34,379 [Rabb] Ow. 169 00:08:34,466 --> 00:08:35,815 Is everything okay, sir? 170 00:08:37,904 --> 00:08:39,863 Yeah, yeah, it's coming pretty good. 171 00:08:39,950 --> 00:08:41,429 Are you done, sir? 172 00:08:41,516 --> 00:08:44,476 It just needs a little fine-tuning. 173 00:08:44,563 --> 00:08:47,087 Do you have any duct tape? Ow. 174 00:08:47,174 --> 00:08:50,134 Uh, I don't know. Let me ask Bud. 175 00:08:50,221 --> 00:08:52,440 Bud, where is the duct tape? 176 00:08:52,527 --> 00:08:56,749 It's in a shoe box in the closet. 177 00:08:58,316 --> 00:08:59,839 He says we have some in the closet. 178 00:08:59,926 --> 00:09:00,884 Oh. 179 00:09:09,806 --> 00:09:12,243 See why we need a bigger place? 180 00:09:12,330 --> 00:09:15,246 Plus, Bud and I are thinking about having another child. 181 00:09:15,333 --> 00:09:18,336 Really? That's great, Harriet. 182 00:09:18,423 --> 00:09:19,685 Difficult though with Bud gone 183 00:09:19,772 --> 00:09:21,034 for six months at a time. 184 00:09:21,121 --> 00:09:23,907 Yeah. E-mail only goes so far. 185 00:09:27,650 --> 00:09:31,741 [Sims] I was just thinking about buying a house, Bud. 186 00:09:31,828 --> 00:09:33,177 Maybe I could start looking. 187 00:09:35,353 --> 00:09:37,616 -Good morning, Lieutenant. -Good morning. 188 00:09:39,444 --> 00:09:41,707 I just don't think this is the time, Harriet. 189 00:09:41,794 --> 00:09:44,275 There are too many things up in the air. 190 00:09:44,362 --> 00:09:47,017 [Sims] We'll talk more about it later. 191 00:09:47,104 --> 00:09:48,627 Don't work too hard, sweetie. 192 00:09:48,714 --> 00:09:51,282 Let your Legalman do his share. 193 00:09:53,240 --> 00:09:54,677 Anything I can do for you, sir? 194 00:09:54,764 --> 00:09:56,722 No, thank you, sweetie. Uh... Peetie... 195 00:09:56,809 --> 00:09:58,463 Petty Officer. 196 00:09:58,550 --> 00:09:59,551 Thank you. 197 00:10:03,642 --> 00:10:06,558 Don't worry, sweetie. My Legalman is great. 198 00:10:06,645 --> 00:10:10,388 Gotta go. Love to you and A.J. 199 00:10:10,475 --> 00:10:12,564 E-mail home, sir? 200 00:10:12,651 --> 00:10:13,913 Uh, yeah. 201 00:10:14,000 --> 00:10:15,567 How are things? 202 00:10:15,654 --> 00:10:18,352 Bud's doing great, sir. 203 00:10:18,439 --> 00:10:20,398 Sir, do you know anything about buying a house? 204 00:10:20,485 --> 00:10:23,140 [chuckles] Not unless I get married. 205 00:10:23,227 --> 00:10:25,708 Unless or until, sir? 206 00:10:26,883 --> 00:10:28,711 How's the fridge doing, sir? 207 00:10:28,798 --> 00:10:30,713 Duct tape didn't work. 208 00:10:30,800 --> 00:10:32,671 You'll think of something, sir. 209 00:10:35,021 --> 00:10:36,196 Yeah. 210 00:10:36,283 --> 00:10:37,894 [McBride] So, Commander , 211 00:10:37,981 --> 00:10:40,026 SECNAV wants to know why an old man's 212 00:10:40,113 --> 00:10:42,855 causing so much trouble after all these years? 213 00:10:42,942 --> 00:10:44,291 He's not alone. 214 00:10:44,378 --> 00:10:45,945 At my age, sir... 215 00:10:46,032 --> 00:10:49,166 alone gets to be a way of life. 216 00:10:49,253 --> 00:10:51,124 More so every day. 217 00:10:53,736 --> 00:10:56,477 Randall Winston and I were there that night. 218 00:10:56,564 --> 00:10:59,045 We saw the fireball. 219 00:10:59,132 --> 00:11:01,265 Heard the screams. 220 00:11:01,352 --> 00:11:05,138 He was one of the 50 convicted of mutiny. I recognize the name. 221 00:11:05,225 --> 00:11:08,185 He told me, one day he was going to set the record straight. 222 00:11:08,272 --> 00:11:11,710 And I told him I'd have his back when he did. 223 00:11:11,797 --> 00:11:14,844 You want to know why I'm doing this, Commander? 224 00:11:17,411 --> 00:11:19,805 I've got a promise to keep. 225 00:11:19,892 --> 00:11:22,634 [Chegwidden] He really wants to go to court-martial. 226 00:11:22,721 --> 00:11:24,592 [Turner] Yes, he does, sir. 227 00:11:24,679 --> 00:11:26,507 And I'd like to represent him. 228 00:11:28,335 --> 00:11:30,947 -He asked you? -I volunteered, sir. 229 00:11:31,034 --> 00:11:33,863 He's waiving his rights, statute of limitations, double jeopardy. 230 00:11:33,950 --> 00:11:36,561 What part of "the Navy wants to settle this" 231 00:11:36,648 --> 00:11:38,650 didn't you understand? 232 00:11:38,737 --> 00:11:41,174 I believe the man has a case, sir. 233 00:11:41,261 --> 00:11:43,002 Based on one conversation? 234 00:11:43,089 --> 00:11:45,657 Based on history, sir. 235 00:11:45,744 --> 00:11:48,486 I did ask for a level head here. 236 00:11:48,573 --> 00:11:51,663 Well, if we're not looking at a settlement 237 00:11:51,750 --> 00:11:53,839 and this has to go to court-martial 238 00:11:53,926 --> 00:11:55,928 can I count on you? 239 00:11:56,842 --> 00:11:57,800 Yes, sir. 240 00:12:11,117 --> 00:12:12,118 [Rabb] Harriet. 241 00:12:12,727 --> 00:12:14,599 Uh, I'm just on break, sir. 242 00:12:14,686 --> 00:12:16,819 Did you hear from the appliance store yet? 243 00:12:16,906 --> 00:12:19,256 Oh, I picked up a part on the way in. 244 00:12:19,343 --> 00:12:21,693 Life would be a whole lot easier if I lived closer to work. 245 00:12:21,780 --> 00:12:23,086 -Nice place. -It's a little pricey. 246 00:12:23,173 --> 00:12:24,522 [MacKenzie] What's a little pricey? 247 00:12:24,609 --> 00:12:26,437 Take a look. 248 00:12:26,524 --> 00:12:28,265 Wow. You and Bud thinking about... 249 00:12:28,352 --> 00:12:30,267 Just daydreaming, ma'am. 250 00:12:30,354 --> 00:12:31,746 Nice dream. 251 00:12:31,834 --> 00:12:33,183 -[mutters indistinctly] -[whistles] 252 00:12:33,270 --> 00:12:35,011 Sir, thank you very much for your help. 253 00:12:35,098 --> 00:12:36,316 Yeah, sure. 254 00:12:36,403 --> 00:12:37,752 You and Bud planning 255 00:12:37,840 --> 00:12:39,885 -on buying a house. -Not just yet. 256 00:12:39,972 --> 00:12:43,193 I'd hate to worry about mortgage payments with my husband at sea. 257 00:12:43,280 --> 00:12:45,717 -Lieutenant Singer, walk with me, please. -Yes, sir. 258 00:12:45,804 --> 00:12:48,502 -I have an assignment for you. -Thank you, sir. 259 00:12:48,589 --> 00:12:51,157 I'd like for you to prosecute the McBride case. 260 00:12:53,768 --> 00:12:56,771 Isn't he the old man being court-martialed, sir? 261 00:12:56,859 --> 00:13:01,515 Do you have an issue with prosecuting an "old man," Lieutenant? 262 00:13:01,602 --> 00:13:03,561 No, sir. No issue. 263 00:13:03,648 --> 00:13:06,781 Look, I realize this may not be the most appealing case... 264 00:13:06,869 --> 00:13:09,306 I have no problem, sir. 265 00:13:09,393 --> 00:13:11,569 The man defied an order and engaged in mutinous acts 266 00:13:11,656 --> 00:13:13,484 no matter what the justification. 267 00:13:13,571 --> 00:13:15,747 And I'm going to nail his butt to the yardarm. 268 00:13:16,966 --> 00:13:18,315 Well, that'll be all. 269 00:13:20,273 --> 00:13:22,710 Sir... about Roberts' office? 270 00:13:22,797 --> 00:13:26,845 Right. I'll have Lieutenant Sims remove his personal effects. 271 00:13:26,932 --> 00:13:28,455 The office is yours for now , 272 00:13:28,542 --> 00:13:30,370 -Lieutenant. -Thank you, sir. 273 00:13:32,242 --> 00:13:34,244 [Turner] Look here, Chief, I just want to go over some of these facts with you. 274 00:13:34,331 --> 00:13:36,420 No problem, Commander. 275 00:13:36,507 --> 00:13:38,074 You know, your dad called me. 276 00:13:38,161 --> 00:13:40,206 Said to make sure you gave me a good rate. 277 00:13:40,293 --> 00:13:42,905 -I promise I'm worth every penny. -[chuckles] 278 00:13:42,992 --> 00:13:45,211 How'd you and my dad meet, anyway? 279 00:13:45,298 --> 00:13:47,866 Oh, the Chaplain used to eat with us in the mess at Great Lakes. 280 00:13:47,953 --> 00:13:50,260 Negro officers weren't allowed 281 00:13:50,347 --> 00:13:52,479 in the "O" club back then, Commander. 282 00:13:52,566 --> 00:13:54,438 I knew that. 283 00:13:54,525 --> 00:13:57,876 I just... forget. 284 00:13:57,963 --> 00:14:00,139 My dad doesn't talk much about those things. 285 00:14:00,226 --> 00:14:02,185 Well, I'm sure there are lots of things 286 00:14:02,272 --> 00:14:03,926 he didn't talk much about. 287 00:14:06,058 --> 00:14:07,712 About this mutiny charge. 288 00:14:07,799 --> 00:14:10,802 Oh, I never could understand that, Commander. 289 00:14:10,889 --> 00:14:12,760 We just said we wasn't going back to work. 290 00:14:12,847 --> 00:14:14,153 That's our defense, Chief. 291 00:14:14,240 --> 00:14:16,373 This mutiny charge doesn't hold up. 292 00:14:16,460 --> 00:14:18,375 You never had the required intent 293 00:14:18,462 --> 00:14:21,552 to usurp or override lawful military authority. 294 00:14:21,639 --> 00:14:23,989 Do you know what Thurgood Marshall said, Commander? 295 00:14:24,076 --> 00:14:26,687 -Sir? -He said, "I can't understand 296 00:14:26,774 --> 00:14:30,822 why whenever more than one Negro disobeys an order, it's mutiny." 297 00:14:30,909 --> 00:14:33,477 He was right. I'd have charged you with disobeying orders. 298 00:14:33,564 --> 00:14:35,870 Hey, whose side are you on? 299 00:14:35,958 --> 00:14:38,047 [chuckles softly] 300 00:14:38,134 --> 00:14:40,136 You sure you wouldn't rather do this at your house? 301 00:14:40,223 --> 00:14:41,920 Sold my house, Commander. 302 00:14:42,007 --> 00:14:44,488 Live in an apartment upstairs now. 303 00:14:44,575 --> 00:14:46,620 I've had some financial setbacks. 304 00:14:48,318 --> 00:14:50,276 There's more company here, anyway. 305 00:14:50,363 --> 00:14:52,322 [Singer] Great news, sir. 306 00:14:52,409 --> 00:14:54,889 -What's that, Lieutenant? -I just located a witness, 307 00:14:54,977 --> 00:14:56,979 an officer who was at Port Chicago 308 00:14:57,066 --> 00:15:00,983 who can testify that McBride led the conspiracy to refuse orders. 309 00:15:01,070 --> 00:15:02,723 Well, congratulations. 310 00:15:02,810 --> 00:15:04,812 The old man's toast, sir. 311 00:15:07,076 --> 00:15:08,381 Excuse me, Lieutenant. 312 00:15:10,340 --> 00:15:12,429 Colonel, a minute, please? 313 00:15:12,516 --> 00:15:13,560 Problem, sir? 314 00:15:16,172 --> 00:15:20,480 -Singer. You're talking about -the McBride case, Admiral? 315 00:15:20,567 --> 00:15:23,048 Help me out here, Colonel. I think she's gone off the deep end. 316 00:15:23,135 --> 00:15:24,745 Do you want me to take over? 317 00:15:24,832 --> 00:15:26,573 I want you to sit second chair. 318 00:15:26,660 --> 00:15:29,054 I'd prefer the electric chair, sir. 319 00:15:29,141 --> 00:15:33,189 I realize that, Colonel, but I need someone to keep an eye on her. 320 00:15:33,276 --> 00:15:34,668 Uh... [sighs] 321 00:15:34,755 --> 00:15:37,889 Sir, if I may, um... I never thought 322 00:15:37,976 --> 00:15:39,456 Lieutenant Singer was the right person 323 00:15:39,543 --> 00:15:41,066 for this job. 324 00:15:41,153 --> 00:15:43,329 This case requires a light touch. 325 00:15:43,416 --> 00:15:46,506 You may be right, Colonel, and that's why I need you. 326 00:15:48,030 --> 00:15:49,248 Understood, sir. 327 00:15:51,990 --> 00:15:54,514 And, as you can see, spacious but cozy 328 00:15:54,601 --> 00:15:57,039 and, with these ceilings, very light. 329 00:15:57,126 --> 00:15:59,084 [cell phone ringing] 330 00:15:59,171 --> 00:16:00,346 Cookie, Commander? 331 00:16:00,433 --> 00:16:01,695 Uh, no, thank you. Excuse me. 332 00:16:01,782 --> 00:16:02,957 -Oh. -Rabb. 333 00:16:03,045 --> 00:16:04,785 Let me show you the porch. 334 00:16:04,872 --> 00:16:05,873 [Rabb] Uh-huh. 335 00:16:09,138 --> 00:16:11,227 [Linda] Your husband's quite a hunk. 336 00:16:11,314 --> 00:16:13,968 [Sims] Yes, he is, but he's not my husband. 337 00:16:14,056 --> 00:16:17,015 Really? You seem like a perfect couple. 338 00:16:17,102 --> 00:16:20,236 You think so? My husband's overseas 339 00:16:20,323 --> 00:16:22,455 and Commander Rabb's just helping me while he's away. 340 00:16:23,630 --> 00:16:25,980 -[Linda] How do you like the house? -It's, uh, very nice. 341 00:16:26,068 --> 00:16:28,374 -[cell phone rings] -Oh. Excuse me. 342 00:16:28,461 --> 00:16:30,550 [Linda] Hi, Linda speaking. 343 00:16:30,637 --> 00:16:32,857 Harriet, this is, uh, none of my business... 344 00:16:32,944 --> 00:16:35,207 No, sir, I asked for your help. 345 00:16:35,294 --> 00:16:37,340 Can you and Bud really afford this place? 346 00:16:37,427 --> 00:16:40,125 I think we can swing it, sir. 347 00:16:40,212 --> 00:16:42,084 Bud doesn't mind going out on a limb? 348 00:16:43,520 --> 00:16:46,218 There are some things that we still need to talk about. 349 00:16:46,305 --> 00:16:48,525 Well, any decisions? 350 00:16:48,612 --> 00:16:49,961 I think we're interested. 351 00:16:50,048 --> 00:16:52,442 Great. Uh, listen, I'm not one to pressure 352 00:16:52,529 --> 00:16:54,357 but I've gotten calls from other Realtors 353 00:16:54,444 --> 00:16:56,141 who have clients ready to make an offer 354 00:16:56,228 --> 00:16:58,187 and I don't want you to miss an opportunity here. 355 00:17:01,015 --> 00:17:03,888 -What do we need to do? -[Chegwidden] Chief, thank you for coming in today. 356 00:17:03,975 --> 00:17:06,717 As you know, the SECNAV has taken 357 00:17:06,804 --> 00:17:09,415 a keen interest in this case. 358 00:17:09,502 --> 00:17:12,375 He has authorized this office to make you an offer 359 00:17:12,462 --> 00:17:15,900 he hopes will bring this matter to a resolution. 360 00:17:15,987 --> 00:17:20,339 Well, Admiral, you convened this tea party. 361 00:17:20,426 --> 00:17:22,863 Lieutenant Singer? 362 00:17:22,950 --> 00:17:24,561 Chief McBride, 363 00:17:24,648 --> 00:17:26,824 SECNAV's prepared to issue a public apology 364 00:17:26,911 --> 00:17:30,132 to you and the 49 other men who were convicted of mutiny. 365 00:17:30,219 --> 00:17:32,134 It will acknowledge that racial prejudice 366 00:17:32,221 --> 00:17:34,223 influenced work assignments at the base 367 00:17:34,310 --> 00:17:36,790 and that conditions were hazardous and discriminatory. 368 00:17:36,877 --> 00:17:40,229 Well, I don't hear anything about overturning convictions, ma'am. 369 00:17:40,316 --> 00:17:43,667 [Singer] No, but SECNAV has entered into discussions with the White House 370 00:17:43,754 --> 00:17:46,496 regarding a blanket presidential pardon for all 50 men. 371 00:17:46,583 --> 00:17:49,629 SECNAV's also informed us that he's submitting proposed legislation 372 00:17:49,716 --> 00:17:52,328 for an act of Congress granting exoneration. 373 00:17:59,596 --> 00:18:01,772 I'm sorry, but I can't accept. 374 00:18:02,773 --> 00:18:04,731 No apologies, no pardons 375 00:18:04,818 --> 00:18:07,125 -and no deals. -[MacKenzie] Chief McBride 376 00:18:07,212 --> 00:18:08,822 a pardon and an act of Congress 377 00:18:08,909 --> 00:18:11,434 would mean full recognition of this injustice. 378 00:18:11,521 --> 00:18:15,046 My buddy Randall Winston used to say 379 00:18:15,133 --> 00:18:18,005 "After what's happened, pardons don't cut it." 380 00:18:19,920 --> 00:18:23,010 Randall deserved a military funeral. 381 00:18:23,097 --> 00:18:25,317 He just got put in a hole in the ground. 382 00:18:25,404 --> 00:18:27,580 And I want my day in court. 383 00:18:27,667 --> 00:18:29,800 Well, then, Chief, I think it's my responsibility 384 00:18:29,887 --> 00:18:31,976 to inform you that I intend to proffer 385 00:18:32,063 --> 00:18:35,458 additional charges of insubordination and disobeying orders. 386 00:18:35,545 --> 00:18:38,112 We haven't discussed recommending any additional charges. 387 00:18:38,200 --> 00:18:40,202 I'm lead counsel, I'm leading this discussion, Colonel. 388 00:18:40,289 --> 00:18:42,508 Sir, the original charge was mutiny. 389 00:18:42,595 --> 00:18:44,771 New trial, new charges. 390 00:18:44,858 --> 00:18:47,426 [Turner] Admiral, surely the Lieutenant doesn't intend to widen 391 00:18:47,513 --> 00:18:48,906 the scope of these proceedings. 392 00:18:48,993 --> 00:18:51,822 As lead counsel, she is within her rights 393 00:18:51,909 --> 00:18:53,519 and I will not interfere. 394 00:18:53,606 --> 00:18:55,869 Thank you, sir. 395 00:18:55,956 --> 00:18:59,133 Sir, I... I'd like a word with my client. 396 00:18:59,221 --> 00:19:01,527 That's an excellent idea. 397 00:19:04,356 --> 00:19:05,705 [Chegwidden] Colonel, Lieutenant. 398 00:19:11,320 --> 00:19:14,192 -What are you doing, Lieutenant? -My job, ma'am. 399 00:19:14,279 --> 00:19:16,150 You endorse this, Admiral? 400 00:19:16,238 --> 00:19:19,241 I don't engage in undue command influence, Colonel. 401 00:19:20,546 --> 00:19:22,287 What did I do wrong, ma'am? 402 00:19:22,374 --> 00:19:24,071 [MacKenzie] Our job is to uphold 403 00:19:24,158 --> 00:19:26,813 the original conviction, not freelance new charges. 404 00:19:26,900 --> 00:19:30,034 [Singer] I am not interested in some musty mutiny charge, ma'am. 405 00:19:30,121 --> 00:19:31,949 This man refused an order. 406 00:19:32,036 --> 00:19:34,430 Race may have played a role in his conviction 60 years ago 407 00:19:34,517 --> 00:19:37,128 but I am not about to let it play a role again. 408 00:19:37,215 --> 00:19:39,435 I plan to walk into a color-blind court 409 00:19:39,522 --> 00:19:42,612 and present the facts as they were in 1944. 410 00:19:42,699 --> 00:19:44,918 Orders were given, and orders were disobeyed. 411 00:19:45,005 --> 00:19:48,705 Be very careful, Lieutenant, you're playing with fire. 412 00:19:48,792 --> 00:19:54,928 No, sir. With all due respect, I'm playing to win. 413 00:19:55,015 --> 00:19:57,888 [McBride] I thought you were liking our chances, Commander Turner. 414 00:19:57,975 --> 00:20:00,934 Chief, I was confident we could overturn the mutiny convictions 415 00:20:01,021 --> 00:20:04,547 but with these new charges, it's, uh, 50-50 at best. 416 00:20:06,026 --> 00:20:08,681 Not very good odds, Commander. 417 00:20:08,768 --> 00:20:11,902 And even worse when you consider if we lose, you might be punitively discharged 418 00:20:11,989 --> 00:20:13,425 and lose your veterans' benefits. 419 00:20:13,512 --> 00:20:15,427 Your pension, health, everything. 420 00:20:15,514 --> 00:20:18,256 You've told me already, your financial situation has looked better. 421 00:20:18,343 --> 00:20:21,912 Fifty-eight years ago, the Navy wouldn't let me fight. 422 00:20:21,999 --> 00:20:24,654 I'll be damned if they're going to buy me off now. 423 00:20:25,524 --> 00:20:27,657 There's a simple solution here, Commander. 424 00:20:28,788 --> 00:20:30,181 You've got to win. 425 00:20:37,971 --> 00:20:42,149 [Singer] Captain Shaw you teach class at Annapolis on World War II Naval history. 426 00:20:42,236 --> 00:20:45,022 -Is that right? -That is correct. 427 00:20:45,109 --> 00:20:47,329 And you're familiar with the munitions explosion 428 00:20:47,416 --> 00:20:49,679 at Port Chicago in 1944? 429 00:20:49,766 --> 00:20:52,203 I've worked extensively on the legal history 430 00:20:52,290 --> 00:20:55,380 here at the Naval Historical Center in Washington. 431 00:20:55,467 --> 00:20:57,208 Can you tell us what happened, sir? 432 00:20:57,295 --> 00:20:59,079 No, and no one can. 433 00:20:59,166 --> 00:21:02,169 Any evidence was obliterated by the blast. 434 00:21:02,256 --> 00:21:04,346 [Singer] What about the Court of Inquiry findings? 435 00:21:04,433 --> 00:21:07,305 The most likely contributing factor 436 00:21:07,392 --> 00:21:10,482 was rough handling of the ammunition by the seamen. 437 00:21:10,569 --> 00:21:12,963 [Singer] And the rumors of unsafe conditions? 438 00:21:13,050 --> 00:21:15,182 [Shaw] Remain just that, verbal accounts, 439 00:21:15,269 --> 00:21:16,880 but there is no definitive proof. 440 00:21:16,967 --> 00:21:18,751 [Singer] Do you believe that the sailors 441 00:21:18,838 --> 00:21:21,624 who refused to return to work were disobeying orders, Captain? 442 00:21:21,711 --> 00:21:23,626 -Yes, I do. -And do you believe that 443 00:21:23,713 --> 00:21:26,019 based on evidence, that this was a case of mutiny? 444 00:21:27,543 --> 00:21:29,327 I think it meets the standard. 445 00:21:29,414 --> 00:21:30,546 [Singer] Thank you, sir. 446 00:21:35,028 --> 00:21:37,814 Captain, the accused didn't try to take over a ship 447 00:21:37,901 --> 00:21:41,078 or seize power, yet you consider this mutiny? 448 00:21:41,165 --> 00:21:44,516 Well, there was evidence of a conspiracy at the time. 449 00:21:44,603 --> 00:21:46,910 Marine guards observed a meeting 450 00:21:46,997 --> 00:21:49,478 at the temporary brig where the men were held. 451 00:21:49,565 --> 00:21:51,784 Huh. They observed. I see. 452 00:21:51,871 --> 00:21:54,526 You also refer to verbal accounts of unsafe conditions 453 00:21:54,613 --> 00:21:56,789 but no concrete proof. 454 00:21:56,876 --> 00:21:58,878 Are you aware that the Court Director 455 00:21:58,965 --> 00:22:02,621 delivered a warning to the Navy months before the incident? 456 00:22:02,708 --> 00:22:05,015 "Conditions are bad up there. 457 00:22:05,102 --> 00:22:07,104 If you're not careful, something's going to happen 458 00:22:07,191 --> 00:22:09,149 and you'll be held responsible for it." 459 00:22:09,236 --> 00:22:10,586 That is in the court record. 460 00:22:10,673 --> 00:22:12,675 It's one man's opinion, Commander. 461 00:22:12,762 --> 00:22:15,242 Well, isn't it true that the majority of the mutineers 462 00:22:15,329 --> 00:22:17,549 including Mr. McBride, were willing to return 463 00:22:17,636 --> 00:22:21,074 as soon as safety concerns were addressed? 464 00:22:21,161 --> 00:22:22,859 That is what they said. 465 00:22:23,555 --> 00:22:27,429 By strict definition, sir, is that refusal to obey an order? 466 00:22:29,126 --> 00:22:31,824 Not when you put it like that, no. 467 00:22:34,871 --> 00:22:35,959 Thank you, Captain. 468 00:22:37,961 --> 00:22:41,791 Hey-hey, haven't seen you with this much head of steam since the Jagathon. 469 00:22:41,878 --> 00:22:44,228 -Don't ask. -Team Singer not going well? 470 00:22:44,315 --> 00:22:47,231 -I can't stand it, Harm. -Take it easy. 471 00:22:47,318 --> 00:22:49,842 I'm trying but it's hard to sit and watch while Singer presides 472 00:22:49,929 --> 00:22:53,063 over a train wreck in the courtroom. 473 00:22:53,150 --> 00:22:57,720 -Sir, about that house that we saw the other day? -Yeah? 474 00:22:57,807 --> 00:23:00,244 I think I've figured out a way we can swing it. 475 00:23:00,331 --> 00:23:04,640 -Really? -I've asked my dad for a loan. 476 00:23:04,727 --> 00:23:07,425 -And Bud's okay with that? -He will be okay with it, sir, 477 00:23:07,512 --> 00:23:09,383 when he sees how perfect the house is. 478 00:23:09,471 --> 00:23:11,995 Oh, he'll just forget all about the male-ego thing 479 00:23:12,082 --> 00:23:14,693 of wanting to make it on his own, look after his family? 480 00:23:14,780 --> 00:23:16,956 I'll make him forget about it, sir. 481 00:23:17,043 --> 00:23:19,002 [chuckles] Bad idea. 482 00:23:19,089 --> 00:23:21,657 I know, sir, but I also know that I really want 483 00:23:21,744 --> 00:23:24,224 to try and buy this house and I need someone who knows the law 484 00:23:24,311 --> 00:23:26,531 who knows what he's doing... 485 00:23:26,618 --> 00:23:28,359 Bud gave me general power of attorney. 486 00:23:29,578 --> 00:23:31,405 It doesn't feel right, Harriet. 487 00:23:31,493 --> 00:23:33,495 What if I make a terrible mistake, sir? 488 00:23:33,582 --> 00:23:35,148 How will you feel about it then? 489 00:23:35,932 --> 00:23:38,630 Wow. You been hanging out with Lieutenant Singer? 490 00:23:38,717 --> 00:23:40,850 No, sir. 491 00:23:40,937 --> 00:23:44,244 Sir, it's just because I really, really want this. 492 00:23:48,118 --> 00:23:50,512 [sighs] All right, Harriet. 493 00:23:50,599 --> 00:23:53,297 I'm going to help you but on one condition, 494 00:23:53,384 --> 00:23:54,820 that you tell Bud. 495 00:23:55,952 --> 00:23:58,345 Yes, sir. I promise, sir. 496 00:23:58,432 --> 00:24:00,913 -Thank you, sir. -All right. 497 00:24:01,000 --> 00:24:02,436 [Turner] So how's your book coming? 498 00:24:02,524 --> 00:24:03,916 [Matthew] I start out writing 499 00:24:04,003 --> 00:24:05,701 the memoirs of a Navy chaplain 500 00:24:05,788 --> 00:24:08,791 find myself penning a history of the service. 501 00:24:08,878 --> 00:24:10,967 Where's that girlfriend of yours? 502 00:24:11,054 --> 00:24:14,361 She's on the campaign trail, and we're just friends, Dad. 503 00:24:14,448 --> 00:24:16,450 Don't wait too long, son. 504 00:24:16,538 --> 00:24:19,323 Thanks for showing up in court to support Chief McBride. 505 00:24:19,410 --> 00:24:21,760 He's not the only one I was supporting. 506 00:24:28,680 --> 00:24:30,943 The Chief told me how you two met. 507 00:24:31,030 --> 00:24:34,077 I'd forgotten you were excluded from the "O" Club even after the war. 508 00:24:34,164 --> 00:24:37,123 -Mm-hmm. -You and I have never really talked 509 00:24:37,210 --> 00:24:40,344 -about back then, Dad. -That's because it was back then. 510 00:24:40,431 --> 00:24:43,652 -What else don't I know? -Well, times were different. 511 00:24:43,739 --> 00:24:45,654 We had to swallow our pride. 512 00:24:46,872 --> 00:24:49,527 In '48, they sent me to Great Lakes. 513 00:24:49,614 --> 00:24:52,269 First day, instead of putting me in the Chaplain's Office 514 00:24:52,356 --> 00:24:55,315 they put me in the steward's barracks. 515 00:24:55,402 --> 00:24:59,319 "Negro chaplains are for Negro sailors," an officer told me. 516 00:25:01,800 --> 00:25:04,107 Great Lakes is where you met Mom, though, huh? 517 00:25:04,194 --> 00:25:07,066 Yeah. She said, "If I marry you, 518 00:25:07,153 --> 00:25:09,155 tell me I won't be boxing up CARE packages 519 00:25:09,242 --> 00:25:10,940 to send to the Indian Ocean." 520 00:25:11,027 --> 00:25:13,246 I told her, "Black sailors don't go to sea." 521 00:25:14,421 --> 00:25:16,685 Next thing you know, you're on a ship in the Med. 522 00:25:16,772 --> 00:25:22,734 [chuckling] When I got back, my first assignment was Pendleton. 523 00:25:22,821 --> 00:25:26,477 I remember a Marine Colonel wrote in my Fitrep 524 00:25:26,564 --> 00:25:28,653 "He's a remarkable preacher. 525 00:25:30,394 --> 00:25:32,265 What's more, he's a Negro." 526 00:25:35,312 --> 00:25:39,142 S-So hard to hear. Your generation's been through things 527 00:25:39,229 --> 00:25:41,057 my generation's only read about, Dad. 528 00:25:41,144 --> 00:25:44,364 Things have changed, Sturgis. 529 00:25:44,451 --> 00:25:47,933 You've got a tough case. A man defied orders. 530 00:25:48,020 --> 00:25:51,894 Looking at the facts, color-blind, and out of that context 531 00:25:51,981 --> 00:25:54,940 could be that all a court-martial sees is a guilty man. 532 00:25:56,725 --> 00:25:58,814 [MacKenzie] Mr. Platt, you oversaw the loading 533 00:25:58,901 --> 00:26:00,642 of ammunitions at Port Chicago? 534 00:26:00,729 --> 00:26:02,295 Yes, I was a Lieutenant 535 00:26:02,382 --> 00:26:04,558 in the 4th Division. 536 00:26:04,646 --> 00:26:06,865 Seaman McBride's unit. 537 00:26:06,952 --> 00:26:09,912 What happened on the day of August 9, 1944? 538 00:26:09,999 --> 00:26:13,393 Well, that was about three weeks after the explosion. 539 00:26:13,480 --> 00:26:15,787 Uh, we were reassigned to loading ammo 540 00:26:15,874 --> 00:26:17,615 at Mare Island. 541 00:26:17,702 --> 00:26:20,313 I, um, marched the men down to the water. 542 00:26:20,400 --> 00:26:21,880 Was Seaman McBride there? 543 00:26:21,967 --> 00:26:24,274 Yes, McBride was calling cadence. 544 00:26:24,361 --> 00:26:26,406 We came to the juncture in the road. 545 00:26:26,493 --> 00:26:28,278 On the right was the parade ground. 546 00:26:28,365 --> 00:26:30,846 On the left was the ferry, which was waiting to take us 547 00:26:30,933 --> 00:26:32,848 to the ammunition loading pier. 548 00:26:32,935 --> 00:26:34,371 What happened then? 549 00:26:35,981 --> 00:26:38,070 [McBride] Forward march. 550 00:26:38,157 --> 00:26:42,118 Left, left, left, right, left. 551 00:26:42,205 --> 00:26:45,295 Left, left, left, right, left. 552 00:26:45,382 --> 00:26:47,732 Column left. 553 00:26:50,126 --> 00:26:52,650 I said, "Column left." 554 00:26:52,737 --> 00:26:56,523 Are you men hard of hearing? I said, "Forward march. Column left." 555 00:26:58,569 --> 00:27:02,007 -Seaman McBride, front and center. -Yes, sir. 556 00:27:02,094 --> 00:27:03,487 You got a problem, seaman? 557 00:27:03,574 --> 00:27:06,359 I'm not loading ammunition, sir. 558 00:27:06,446 --> 00:27:08,840 -You care to tell me why? -I'm afraid, sir. 559 00:27:08,927 --> 00:27:10,537 It's not safe. 560 00:27:10,624 --> 00:27:13,192 If McBride's not going, I'm going either, sir. 561 00:27:14,628 --> 00:27:16,326 I'm afraid, too, Lieutenant. 562 00:27:16,413 --> 00:27:19,851 [MacKenzie] Were you afraid, Mr. Platt? 563 00:27:19,938 --> 00:27:22,462 A lot of officers and friends died. 564 00:27:22,549 --> 00:27:24,203 I'd be lying if I said I wasn't. 565 00:27:24,290 --> 00:27:26,336 Yet, you chose to go back. 566 00:27:26,423 --> 00:27:28,599 Well, I... That is we... we had a job to do. 567 00:27:28,686 --> 00:27:31,341 There were... There was a war going on 568 00:27:31,428 --> 00:27:33,125 and, uh, men were dying 569 00:27:33,212 --> 00:27:36,128 on islands all over the Pacific, thousands of them. 570 00:27:36,215 --> 00:27:38,261 Did you consider that the conditions 571 00:27:38,348 --> 00:27:40,567 loading ammunitions, were unsafe? 572 00:27:40,654 --> 00:27:43,614 Well, when you're talking about explosives 573 00:27:43,701 --> 00:27:45,834 there's a risk. 574 00:27:45,921 --> 00:27:49,925 But there were many more-hazardous assignments in the Navy in '44. 575 00:27:50,012 --> 00:27:51,927 Thank you, Mr. Platt. 576 00:27:55,060 --> 00:27:59,761 Mr. Platt, on what basis did you calculate your risk assessment? 577 00:27:59,848 --> 00:28:02,851 Assurances by my superiors. 578 00:28:02,938 --> 00:28:06,506 -Who told you there were no fuses in those bombs. -That's right. 579 00:28:06,593 --> 00:28:09,118 That wasn't true of all ordnance? 580 00:28:09,205 --> 00:28:13,470 Well, there were exceptions. Incendiary bombs, some mines. 581 00:28:13,557 --> 00:28:16,603 Generally, they received special handling. 582 00:28:16,690 --> 00:28:18,780 "Generally"? 583 00:28:18,867 --> 00:28:21,652 The pace was so frenetic, it was hard to control everything. 584 00:28:21,739 --> 00:28:24,611 Why a frenetic pace with explosives, sir? 585 00:28:24,698 --> 00:28:28,180 We were trying to load those ships as fast as possible. 586 00:28:28,267 --> 00:28:31,009 Were you aware that there was betting among the officers 587 00:28:31,096 --> 00:28:32,750 to see whose men could load the most tons 588 00:28:32,837 --> 00:28:35,535 -in the shortest time? -Objection. Relevance? 589 00:28:35,622 --> 00:28:37,973 -[Turner] I'm getting there, Your Honor. -I'll allow it. 590 00:28:39,452 --> 00:28:42,978 There was betting. That's true. 591 00:28:43,065 --> 00:28:45,328 It was in the spirit of competition. 592 00:28:45,415 --> 00:28:47,156 Weren't you concerned that this competition 593 00:28:47,243 --> 00:28:49,636 might sacrifice safety for speed, sir? 594 00:28:49,723 --> 00:28:51,725 [Platt] It didn't occur to me at the time. 595 00:28:51,813 --> 00:28:53,640 [Turner] Isn't it true that a Coast Guard detail 596 00:28:53,727 --> 00:28:55,251 was withdrawn from the port 597 00:28:55,338 --> 00:28:57,557 due to what they deemed "unsafe conditions"? 598 00:28:57,644 --> 00:28:59,690 Yes, that happened. 599 00:28:59,777 --> 00:29:01,474 We know that the seamen were accused 600 00:29:01,561 --> 00:29:03,476 of rough handling after the blast. 601 00:29:03,563 --> 00:29:04,956 Were the men given 602 00:29:05,043 --> 00:29:07,263 any new training or instruction? 603 00:29:07,350 --> 00:29:08,786 Not that I know of, no. 604 00:29:08,873 --> 00:29:10,962 Were any changes implemented 605 00:29:11,049 --> 00:29:13,182 after the explosion, Mr. Platt? 606 00:29:14,836 --> 00:29:18,752 The men were issued... gloves. 607 00:29:18,840 --> 00:29:21,581 [Turner] Thank you, Mr. Platt. 608 00:29:23,670 --> 00:29:26,935 -Redirect, Your Honor. -[Judge] Go ahead, Lieutenant. 609 00:29:27,022 --> 00:29:30,677 If competition resulted in getting munitions to our fighting men faster 610 00:29:30,764 --> 00:29:32,984 wouldn't you say competition was a healthy thing? 611 00:29:33,071 --> 00:29:36,074 Healthy for the war effort, yes... 612 00:29:39,861 --> 00:29:43,255 ...but, in retrospect, it wasn't healthy 613 00:29:43,342 --> 00:29:46,606 for the 320 men, both Black and white 614 00:29:46,693 --> 00:29:49,435 who died at Port Chicago. 615 00:29:51,046 --> 00:29:52,569 [MacKenzie] Good lesson this morning, Lieutenant. 616 00:29:53,613 --> 00:29:56,921 -Never ask a question unless you know the answer. -I knew the answer, ma'am. 617 00:29:57,008 --> 00:29:59,358 I just didn't expect our witness to turn into such a wimp. 618 00:29:59,445 --> 00:30:02,274 Lieutenant, the request you sent to the Naval Historical Center. 619 00:30:02,361 --> 00:30:03,580 You got something, Ma'am. 620 00:30:03,667 --> 00:30:05,364 What is it, Lieutenant? 621 00:30:05,451 --> 00:30:07,323 Just drew a new card, Ma'am. 622 00:30:09,891 --> 00:30:13,807 Mr. Gant, you were a non-commissioned officer at Port Chicago? 623 00:30:13,895 --> 00:30:15,592 Assigned to the 4th Division. 624 00:30:15,679 --> 00:30:17,768 Did you have any dealings with Seaman McBride? 625 00:30:17,855 --> 00:30:20,989 [Gant] A month before the blast, I received a petition 626 00:30:21,076 --> 00:30:23,513 signed by him and several of the other men. 627 00:30:23,600 --> 00:30:26,342 I forwarded it to the Base C.O. 628 00:30:26,429 --> 00:30:29,258 Your Honor, this is a copy of that petition. 629 00:30:29,345 --> 00:30:32,348 The Naval Historical Center found it in a search yesterday. 630 00:30:32,435 --> 00:30:35,960 Mr. Gant, please read the highlighted portions for us. 631 00:30:43,141 --> 00:30:47,406 "The undersigned do hereby protest conditions at Port Chicago. 632 00:30:47,493 --> 00:30:50,714 We ask the Navy to review unfair labor practices 633 00:30:50,801 --> 00:30:53,021 and the unjust treatment of Negro seamen. 634 00:30:53,108 --> 00:30:55,719 To quote Mr. Roosevelt, 635 00:30:55,806 --> 00:30:58,504 'We, the Negro sailors of Port Chicago 636 00:30:58,591 --> 00:31:01,029 are waiting for a New Deal.'" 637 00:31:01,116 --> 00:31:03,074 Thank you. 638 00:31:03,161 --> 00:31:06,251 Was this the only time that Seaman McBride 639 00:31:06,338 --> 00:31:08,775 expressed his dissatisfaction to you? 640 00:31:08,862 --> 00:31:11,822 He griped to me after the blast. 641 00:31:11,909 --> 00:31:14,738 I was guarding him and the other men in the brig. 642 00:31:20,091 --> 00:31:23,399 You may be on that side, boss, but we're all on the same side. 643 00:31:23,486 --> 00:31:26,880 -How do you figure that, Seaman? -The Navy's racist. 644 00:31:26,968 --> 00:31:29,709 They look at you and me as mules for hauling. 645 00:31:29,796 --> 00:31:32,712 The world's not perfect, sailor, but it would be a lot worse 646 00:31:32,799 --> 00:31:35,237 if the Germans or Japanese won this war. 647 00:31:35,324 --> 00:31:37,413 Hitler and Tojo never called me "boy." 648 00:31:37,500 --> 00:31:39,806 Those are treasonous words, seaman. 649 00:31:39,893 --> 00:31:41,939 Just words. I tell you this much, 650 00:31:42,026 --> 00:31:43,549 no matter what the Navy threatens us with, 651 00:31:43,636 --> 00:31:46,204 -we're not going back. -And that's mutiny. 652 00:31:51,905 --> 00:31:54,734 Mr. Gant, why did you come here to testify 653 00:31:54,821 --> 00:31:57,215 after all these years? 654 00:31:57,302 --> 00:32:00,131 I didn't agree with what McBride and the others did. 655 00:32:00,218 --> 00:32:02,090 [Singer] And why was that? 656 00:32:02,177 --> 00:32:04,309 [Gant] I didn't like segregation any more than them 657 00:32:04,396 --> 00:32:06,790 but we were at war. 658 00:32:06,877 --> 00:32:09,619 My country, right or wrong. 659 00:32:09,706 --> 00:32:11,534 Thank you, Mr. Gant. 660 00:32:11,621 --> 00:32:13,753 Your Honor, the government rests. 661 00:32:13,840 --> 00:32:15,233 Your witness, Commander. 662 00:32:16,800 --> 00:32:18,280 I have no questions, Your Honor. 663 00:32:23,285 --> 00:32:25,417 [newsreel announcer] Port Chicago 664 00:32:25,504 --> 00:32:27,202 where the worst stateside accident of the present war 665 00:32:27,289 --> 00:32:29,508 wreaked destruction. 666 00:32:29,595 --> 00:32:31,162 In the bay is the wreckage 667 00:32:31,249 --> 00:32:32,772 of the munitions ships that blew up. 668 00:32:32,859 --> 00:32:36,080 Nothing left, save twisted steel. 669 00:32:36,167 --> 00:32:39,127 The pier is a scene of ruin caused by the awesome blast 670 00:32:39,214 --> 00:32:41,912 that broke windows 50 miles away. 671 00:32:43,827 --> 00:32:45,916 Here, a steel fragment of one ship ... 672 00:32:46,003 --> 00:32:48,092 Watching movies at the office, huh? 673 00:32:50,268 --> 00:32:52,575 You know that an Army Air Corps plane 674 00:32:52,662 --> 00:32:54,142 flying over the blast at the time 675 00:32:54,229 --> 00:32:56,013 witnessed white-hot chunks of metal 676 00:32:56,100 --> 00:32:58,102 the size of a garage flying by them 677 00:32:58,189 --> 00:33:00,452 and they were at 9,000 feet. 678 00:33:00,539 --> 00:33:02,454 Still the history buff, huh, Sturgis? 679 00:33:04,978 --> 00:33:07,068 You're in a good mood. 680 00:33:07,155 --> 00:33:09,809 -I'm buying a house. -What? 681 00:33:09,896 --> 00:33:11,594 I'll tell you later. It's a long story. 682 00:33:11,681 --> 00:33:13,552 -How's the case going? -Prosecution's last witness 683 00:33:13,639 --> 00:33:15,685 just branded my client 684 00:33:15,772 --> 00:33:18,122 a militant traitor to his country. 685 00:33:18,209 --> 00:33:20,211 Other than that, I'm doing great. 686 00:33:20,298 --> 00:33:21,647 You want to discuss it? 687 00:33:22,605 --> 00:33:24,824 My father warned me, if you remove the context 688 00:33:24,911 --> 00:33:27,740 you got a man guilty of disobeying orders. 689 00:33:27,827 --> 00:33:30,482 I might even lose on mutiny. Singer's played it smart, sticking to the facts. 690 00:33:30,569 --> 00:33:33,355 You can't let Singer choose the field of play, Sturgis. 691 00:33:33,442 --> 00:33:35,792 I let my heart lead my head this time, man. 692 00:33:35,879 --> 00:33:38,621 I should have told McBride to just take the SECNAV's offer. 693 00:33:38,708 --> 00:33:40,753 You know, emotions aren't always such a bad thing. 694 00:33:40,840 --> 00:33:42,886 Sometimes you should listen to them. 695 00:33:42,973 --> 00:33:44,540 What's your heart telling you? 696 00:33:44,627 --> 00:33:47,456 That an old man who wanted to serve his country 697 00:33:47,543 --> 00:33:48,892 got a raw deal. 698 00:33:48,979 --> 00:33:51,112 -Injustice. Why? -That's right. 699 00:33:51,199 --> 00:33:52,678 Racism. 700 00:33:52,765 --> 00:33:55,420 There's your argument. Racism. 701 00:33:55,507 --> 00:33:57,074 You need to make Singer deal with it. 702 00:33:57,161 --> 00:33:59,032 It's not a legal argument. 703 00:33:59,120 --> 00:34:00,686 -Make ita legal argument. -How? 704 00:34:00,773 --> 00:34:02,688 Singer brought in an historian. 705 00:34:02,775 --> 00:34:05,691 You need to bring in someone who can paint a picture 706 00:34:05,778 --> 00:34:08,564 of how life was for the Black man in 1944. 707 00:34:08,651 --> 00:34:11,610 Now, you must know someone who can do that. 708 00:34:11,697 --> 00:34:13,264 [Turner] Chaplain Turner... 709 00:34:13,351 --> 00:34:16,659 you entered the Navy in 1944? 710 00:34:16,746 --> 00:34:18,748 After I got out of the seminary. 711 00:34:18,835 --> 00:34:21,664 What was the situation for African-Americans in the Navy? 712 00:34:21,751 --> 00:34:25,450 It was separate and unequal. 713 00:34:25,537 --> 00:34:29,498 At that time, there were 150,000 Black sailors, 714 00:34:29,585 --> 00:34:31,587 all trained, 715 00:34:31,674 --> 00:34:32,936 ready to fight. 716 00:34:34,851 --> 00:34:39,334 But aside from a few rare exceptions, the Navy wouldn't let them. 717 00:34:39,421 --> 00:34:41,771 You knew the accused when he was in the Navy, is that right? 718 00:34:41,858 --> 00:34:44,817 [Matthew] Yes, we met in '48. 719 00:34:44,904 --> 00:34:48,691 Seaman McBride had returned to Great Lakes to go to gunnery school. 720 00:34:48,778 --> 00:34:50,562 How did you find the seaman? 721 00:34:50,649 --> 00:34:53,565 Headstrong, but a good young man. 722 00:34:54,523 --> 00:34:58,701 Given the context of the times, would you consider the Chief's refusal 723 00:34:58,788 --> 00:35:02,183 to go back to loading munitions at Port Chicago justified? 724 00:35:02,270 --> 00:35:05,316 The Navy's struggle with civil rights 725 00:35:05,403 --> 00:35:07,971 has mirrored that of our country. 726 00:35:08,058 --> 00:35:11,496 The Navy took a lead in desegregation after the war 727 00:35:11,583 --> 00:35:16,284 because of protest by men like Aubrey McBride. 728 00:35:16,371 --> 00:35:21,027 The Chief was only asking to be treated like everyone else, 729 00:35:21,114 --> 00:35:22,986 no more, no less. 730 00:35:23,073 --> 00:35:25,554 Yes, I think he was justified 731 00:35:25,641 --> 00:35:28,209 in asking for the same opportunity to serve 732 00:35:28,296 --> 00:35:33,170 and, if necessary, die for his country. 733 00:35:33,257 --> 00:35:34,911 Thank you, Chaplain Turner. 734 00:35:39,045 --> 00:35:40,699 Lieutenant. 735 00:35:45,356 --> 00:35:48,141 -Your Honor, I have no more-- -One question, Your Honor. 736 00:35:49,578 --> 00:35:51,406 Go ahead, Colonel. 737 00:35:51,493 --> 00:35:53,669 Chaplain, if you had been there, 738 00:35:53,756 --> 00:35:56,193 that day at Port Chicago, as a superior officer, 739 00:35:56,280 --> 00:35:58,239 what would you have told Seaman McBride to do? 740 00:36:06,551 --> 00:36:08,336 I'd have told him to go back to work. 741 00:36:08,423 --> 00:36:10,207 Why, sir? 742 00:36:10,294 --> 00:36:12,818 Because it was an order. 743 00:36:12,905 --> 00:36:14,516 [MacKenzie] Thank you, Chaplain Turner. 744 00:36:18,650 --> 00:36:20,391 [Rabb] Everything seems in order, Harriet. 745 00:36:20,478 --> 00:36:23,220 -It's pretty straightforward. -Maybe to you, sir. 746 00:36:23,307 --> 00:36:25,875 To me, it's Greek. I can't thank you enough. 747 00:36:25,962 --> 00:36:27,920 -[knock on door] -[MacKenzie] Finally get that fridge fixed? 748 00:36:28,007 --> 00:36:29,313 I'm working on it. 749 00:36:30,227 --> 00:36:31,881 I need to ask you both a question. 750 00:36:31,968 --> 00:36:34,100 If you murder co-counsel in the courtroom 751 00:36:34,187 --> 00:36:35,580 can you cop an insanity plea? 752 00:36:35,667 --> 00:36:37,234 -Absolutely. -Yes. 753 00:36:37,321 --> 00:36:39,323 I thought so. You and Bud bought that house? 754 00:36:39,410 --> 00:36:41,194 Set to close in 30 days, ma'am. 755 00:36:41,282 --> 00:36:42,631 Bud must be so psyched. 756 00:36:42,718 --> 00:36:43,936 What did he say? 757 00:36:47,766 --> 00:36:52,249 -He does know, doesn't he? -Harriet? 758 00:36:52,336 --> 00:36:54,207 I may have been a little unspecific. 759 00:36:54,295 --> 00:36:56,253 [MacKenzie] About buying a house? 760 00:36:56,340 --> 00:36:58,777 And you helped. What were you thinking? 761 00:36:58,864 --> 00:37:02,041 That his approval went with his power of attorney. 762 00:37:04,130 --> 00:37:05,610 I'm so sorry, sir. 763 00:37:05,697 --> 00:37:07,612 I-I should have told him. 764 00:37:07,699 --> 00:37:09,614 I was going to... 765 00:37:09,701 --> 00:37:11,703 Uh, sir... 766 00:37:11,790 --> 00:37:14,706 if you don't want to continue giving me legal advice... 767 00:37:14,793 --> 00:37:18,014 I have advice for you, Harriet. It's just not legal. 768 00:37:21,191 --> 00:37:22,888 What are you doing with Bud's stuff? 769 00:37:22,975 --> 00:37:25,891 -Getting it out of my office. -Your office? 770 00:37:25,978 --> 00:37:27,806 The Admiral gave it to me. Didn't he tell you? 771 00:37:27,893 --> 00:37:30,287 -No. -I'm sure he'll get around to it. 772 00:37:30,374 --> 00:37:31,854 In the meantime, what do you want me 773 00:37:31,941 --> 00:37:33,116 to do with this junk? 774 00:37:36,075 --> 00:37:37,860 [Turner] Chief, when you volunteered for the Navy 775 00:37:37,947 --> 00:37:40,166 what were your expectations? 776 00:37:40,253 --> 00:37:43,909 The recruiter said, "White boys are dying in the Pacific. 777 00:37:43,996 --> 00:37:46,651 They're going to let you colored boys fight." 778 00:37:46,738 --> 00:37:49,219 Now, I didn't like the idea of anybody dying 779 00:37:49,306 --> 00:37:51,308 but I wanted to fight. 780 00:37:51,395 --> 00:37:53,919 And when you got to Port Chicago? 781 00:37:54,006 --> 00:37:58,663 I thought, "I'm not going to get killed in the Pacific. 782 00:37:58,750 --> 00:38:01,710 I'm going to get blown up in California." 783 00:38:01,797 --> 00:38:04,147 You witnessed the explosion, Chief? 784 00:38:04,234 --> 00:38:06,628 And I was there the next day. 785 00:38:06,715 --> 00:38:08,804 We were searching for bodies. 786 00:38:08,891 --> 00:38:10,588 It was awful, 787 00:38:10,675 --> 00:38:14,592 just parts, unrecognizable, white or Black. 788 00:38:14,679 --> 00:38:18,291 Looking at that, you realize we're all the same. 789 00:38:18,379 --> 00:38:21,294 Why didn't you go back to work? 790 00:38:21,382 --> 00:38:24,123 -It wasn't safe, sir. -Why? 791 00:38:24,210 --> 00:38:28,737 We were moving too fast. Men were learning on the job. 792 00:38:28,824 --> 00:38:30,521 I was a winch operator 793 00:38:30,608 --> 00:38:32,610 hoisting bombs onto the ships. 794 00:38:32,697 --> 00:38:35,787 One day a sailor on deck shouted up to me 795 00:38:35,874 --> 00:38:37,876 that there was something wrong with the rig. 796 00:38:37,963 --> 00:38:40,096 Was there a problem, Chief? 797 00:38:40,183 --> 00:38:43,882 The officer on duty said the rig looked okay to him, but... 798 00:38:46,450 --> 00:38:49,366 Come on! We're 30 tons behind, seamen! Keep it moving! 799 00:38:51,499 --> 00:38:53,892 Let's go! 800 00:38:53,979 --> 00:38:56,068 [man 1] Look out! It's coming down! 801 00:38:56,155 --> 00:38:57,983 [man 2] Look out! 802 00:38:58,070 --> 00:38:58,984 It's going to blow! 803 00:39:00,551 --> 00:39:03,641 Cool it! Calm down! 804 00:39:03,728 --> 00:39:05,600 It's not hot! 805 00:39:05,687 --> 00:39:07,384 God, don't you know anything? 806 00:39:07,471 --> 00:39:09,038 [McBride] Well, that's just it. 807 00:39:09,125 --> 00:39:10,996 We didn't know anything. 808 00:39:11,083 --> 00:39:14,086 The officers told us the bombs weren't dangerous 809 00:39:14,173 --> 00:39:17,525 but a lot of them took off running with the rest of us. 810 00:39:17,612 --> 00:39:20,919 In the brig, you said you thought the Navy was racist. 811 00:39:21,006 --> 00:39:22,747 Why? 812 00:39:22,834 --> 00:39:26,055 Look at the hand the Navy dealt us, Commander. 813 00:39:26,142 --> 00:39:29,972 They gave us the menial jobs, the hazardous jobs. 814 00:39:30,059 --> 00:39:32,583 The Navy based its mutiny case 815 00:39:32,670 --> 00:39:35,543 on observation of a meeting held in the brig. 816 00:39:35,630 --> 00:39:38,589 -Was this meeting about planning a mutiny? -No, sir. 817 00:39:38,676 --> 00:39:42,550 It was about obeying orders. Fights were breaking out, 818 00:39:42,637 --> 00:39:44,769 and a bunch of us told the boys to cool it, 819 00:39:44,856 --> 00:39:46,771 obey the guards. 820 00:39:46,858 --> 00:39:49,252 So you're saying it was a conspiracy to obey orders? 821 00:39:49,339 --> 00:39:50,949 -Objection. -Withdrawn. 822 00:39:51,036 --> 00:39:54,431 Chief, that day that you refused to return to duty, 823 00:39:54,518 --> 00:39:56,868 did you believe you were disobeying orders? 824 00:39:56,955 --> 00:39:59,697 We didn't refuse to go back. 825 00:39:59,784 --> 00:40:02,221 We refused to return to the same conditions 826 00:40:02,308 --> 00:40:04,136 that caused the blast. 827 00:40:04,223 --> 00:40:06,574 We wanted answers so it wouldn't happen again... 828 00:40:08,358 --> 00:40:10,316 and they gave us gloves. 829 00:40:11,970 --> 00:40:13,102 Thank you, Chief. 830 00:40:15,452 --> 00:40:17,498 Chief, would you have us believe 831 00:40:17,585 --> 00:40:21,589 that there was no talk in the brig of work stoppage? 832 00:40:21,676 --> 00:40:24,766 I'd be lying if I told you there were no words uttered in anger. 833 00:40:24,853 --> 00:40:27,246 And do you acknowledge that orders were given to return to work? 834 00:40:27,333 --> 00:40:30,467 -[McBride] Yes, ma'am. -[Singer] And yet you chose not to follow them. 835 00:40:30,554 --> 00:40:32,382 -[McBride] That's right, Lieutenant. -[Singer] Tell me, then, 836 00:40:32,469 --> 00:40:34,079 how can we come to any other conclusion 837 00:40:34,166 --> 00:40:36,604 except that you were willfully disobeying orders? 838 00:40:39,607 --> 00:40:42,653 Back then, the Navy didn't see us as fighting men. 839 00:40:42,740 --> 00:40:44,525 It saw the color of our skin 840 00:40:44,612 --> 00:40:47,876 and it saw cheap, expendable labor. 841 00:40:47,963 --> 00:40:50,574 Discrimination is unlawful. 842 00:40:50,661 --> 00:40:54,143 To me, Lieutenant, that makes the orders unlawful. 843 00:40:54,230 --> 00:40:57,494 This was 1944, Chief. The law was different. 844 00:40:57,581 --> 00:41:02,630 The values of the Navy were still the same. Same as they are today. 845 00:41:02,717 --> 00:41:05,415 I don't think we're here to put the values of the Navy on trial. 846 00:41:05,502 --> 00:41:07,156 -Lieutenant. -[Singer] In fact, I think, 847 00:41:07,243 --> 00:41:08,679 Chief, you're here to shame this institution 848 00:41:08,766 --> 00:41:09,985 into an admission of guilt. 849 00:41:10,072 --> 00:41:11,334 Objection, Your Honor. 850 00:41:11,421 --> 00:41:12,465 [Judge] Sustained. 851 00:41:13,336 --> 00:41:15,033 Do you have a question, Lieutenant? 852 00:41:15,120 --> 00:41:16,731 [McBride] I have an answer, Your Honor. 853 00:41:18,036 --> 00:41:19,342 [Judge] Okay. 854 00:41:19,429 --> 00:41:20,778 Go ahead, Chief McBride. 855 00:41:21,997 --> 00:41:24,303 I'm not here to shame the Navy. 856 00:41:24,390 --> 00:41:26,654 I served her for 30 years. 857 00:41:26,741 --> 00:41:29,308 I have a grandson in the Arabian Sea right now 858 00:41:29,395 --> 00:41:31,180 and I'm proud of him. 859 00:41:31,267 --> 00:41:32,964 I love the Navy. 860 00:41:33,051 --> 00:41:34,966 I love my country 861 00:41:35,053 --> 00:41:36,707 but that doesn't change the fact that 862 00:41:36,794 --> 00:41:40,102 what happened to me and 49 other men was wrong. 863 00:41:40,189 --> 00:41:44,846 The Navy teaches responsibility, and this is one time 864 00:41:44,933 --> 00:41:47,413 the Navy needs to take that lesson to heart. 865 00:41:55,378 --> 00:41:57,162 The accused and counsel will rise. 866 00:41:59,687 --> 00:42:01,166 You may publish your findings. 867 00:42:03,081 --> 00:42:05,083 Chief Petty Officer Aubrey McBride, 868 00:42:05,170 --> 00:42:07,346 United States Navy, retired, 869 00:42:07,433 --> 00:42:09,784 on the charge and specification of mutiny, 870 00:42:09,871 --> 00:42:11,742 this court finds you not guilty. 871 00:42:11,829 --> 00:42:14,963 On the charges and specifications of insubordination 872 00:42:15,050 --> 00:42:16,878 and disobeying orders, 873 00:42:16,965 --> 00:42:19,315 this court finds you not guilty. 874 00:42:19,402 --> 00:42:22,057 -[Judge] This court is dismissed. -[gavel pounds] 875 00:42:22,144 --> 00:42:24,973 -Thank you, Commander. -Thank you. You are welcome, Chief. 876 00:42:25,060 --> 00:42:28,759 -Congratulations, Chief. -You were right. He's good. 877 00:42:28,846 --> 00:42:33,111 Chief McBride, I think this is a verdict we're happy to live with. 878 00:42:33,198 --> 00:42:36,332 Congratulations, Chief. You fought the good fight. 879 00:42:36,419 --> 00:42:37,899 You too, Lieutenant. 880 00:42:40,553 --> 00:42:45,863 Chaplain, I owe you but I have one more favor to ask. 881 00:42:45,950 --> 00:42:46,908 Name it. 882 00:42:49,432 --> 00:42:53,262 [Matthew] ...and Lord, may the soul of Randall, our comrade in arms 883 00:42:53,349 --> 00:42:56,047 and the souls of all the faithfully departed 884 00:42:56,134 --> 00:42:58,571 rest in peace. Amen. 885 00:42:58,659 --> 00:43:00,356 [both] Amen. 886 00:43:00,443 --> 00:43:01,749 Thank you, Chaplain 887 00:43:01,836 --> 00:43:03,925 for helping me to honor an old friend. 888 00:43:04,012 --> 00:43:05,970 Don't mention it. 889 00:43:06,057 --> 00:43:07,580 Randall told me when his kids 890 00:43:07,668 --> 00:43:09,887 used to ask him what he did in the war 891 00:43:09,974 --> 00:43:11,759 he'd lie. 892 00:43:11,846 --> 00:43:13,891 Told them he worked in a factory. 893 00:43:13,978 --> 00:43:16,111 The way things were at Port Chicago 894 00:43:16,198 --> 00:43:17,982 wasn't that far from the truth. 895 00:43:18,069 --> 00:43:20,332 I'm sure there are others who did the same, Chief. 896 00:43:20,419 --> 00:43:22,639 I had my day in court, Commander. 897 00:43:22,726 --> 00:43:24,162 I'm grateful to you. 898 00:43:24,249 --> 00:43:27,035 There are 49 others still waiting. 899 00:43:27,122 --> 00:43:29,864 You're talking about an uphill battle, Chief: 900 00:43:29,951 --> 00:43:31,387 going to Congress. 901 00:43:32,257 --> 00:43:34,956 What's on your schedule tomorrow, Commander? 902 00:43:35,043 --> 00:43:36,871 I suspect I'll be getting a call 903 00:43:36,958 --> 00:43:38,655 bright and early, 0800. 904 00:43:38,742 --> 00:43:40,483 Make that 0900. 905 00:43:40,570 --> 00:43:42,354 I'm mellowing in my old age. 906 00:43:42,441 --> 00:43:44,313 [all chuckling] 907 00:43:54,976 --> 00:43:59,807 [closing theme music playing] 70906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.