All language subtitles for JAG.S07E07.Ambush.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Panda_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,346 --> 00:00:04,826 Captain, you're departing from the mission plan, sir! 2 00:00:04,913 --> 00:00:08,091 -I know what we're doing, Gunny! -I saw the intel report, Captain! 3 00:00:08,178 --> 00:00:10,354 If your plan is to intercept Colonel Makani here... 4 00:00:10,441 --> 00:00:13,444 Objection noted, Gunnery Sergeant! 5 00:00:13,531 --> 00:00:16,447 Put us 50 meters from the bus. Nose to the west. 6 00:00:18,797 --> 00:00:21,234 [whirring] 7 00:00:24,846 --> 00:00:26,631 Keep it turning, Captain! 8 00:00:28,285 --> 00:00:29,460 [automatic weapons fire] 9 00:00:29,547 --> 00:00:30,983 Ambush! 10 00:00:39,644 --> 00:00:41,646 [yelling] 11 00:00:43,778 --> 00:00:44,953 Gunny! 12 00:00:45,040 --> 00:00:46,825 [screaming] 13 00:00:46,912 --> 00:00:48,653 Cover me! 14 00:00:58,271 --> 00:00:59,794 [yelling] 15 00:01:01,448 --> 00:01:03,363 Winchester One, this is Elvis Four! 16 00:01:03,450 --> 00:01:04,712 Request immediate suppressive fire! 17 00:01:04,799 --> 00:01:06,236 LZ Alpha Two! 18 00:01:06,323 --> 00:01:07,628 Request emergency medevac! 19 00:01:07,715 --> 00:01:08,934 I've got casualties! 20 00:01:10,370 --> 00:01:14,287 [opening theme music playing] 21 00:02:01,595 --> 00:02:03,249 [reporter on TV] The White House still has no comment 22 00:02:03,336 --> 00:02:05,643 on Friday's events in Sierra Leone 23 00:02:05,730 --> 00:02:07,122 when six U.S. marines 24 00:02:07,210 --> 00:02:08,994 were killed in an ambush. 25 00:02:09,081 --> 00:02:11,605 The attack was orchestrated by the rebel warlord 26 00:02:11,692 --> 00:02:15,696 Colonel Mohammed Makani who's been waging a brutal civil war. 27 00:02:15,783 --> 00:02:18,090 The bodies of the dead men have been recovered 28 00:02:18,177 --> 00:02:20,919 except for the helicopter pilot. 29 00:02:25,184 --> 00:02:28,143 [sighs] The, um... 30 00:02:28,231 --> 00:02:33,105 Marine Captain William Shepard led the failed attack. 31 00:02:33,192 --> 00:02:35,194 He's been charged with exceeding his orders. 32 00:02:35,281 --> 00:02:37,022 How, sir? 33 00:02:37,109 --> 00:02:39,590 Uh, have a seat. 34 00:02:41,331 --> 00:02:42,767 The Captain split off 35 00:02:42,854 --> 00:02:45,073 and went in pursuit of Colonel Makani. 36 00:02:45,160 --> 00:02:46,771 He thought he could ambush him. 37 00:02:46,858 --> 00:02:50,035 But the rebels turned the tables. 38 00:02:50,122 --> 00:02:51,428 Do we know the reason the Captain deviated 39 00:02:51,515 --> 00:02:53,343 from the mission plan, sir? 40 00:02:53,430 --> 00:02:57,651 No, and his division commander wants us to find out why. 41 00:02:59,740 --> 00:03:01,089 Colonel... 42 00:03:01,176 --> 00:03:03,266 I want you to handle this matter. 43 00:03:03,353 --> 00:03:06,356 Commander, I'm giving you the Captain Frutt case. 44 00:03:06,443 --> 00:03:09,141 Domestic disturbance, Quantico. 45 00:03:09,228 --> 00:03:10,360 Admiral? 46 00:03:10,447 --> 00:03:12,492 Commander, um... 47 00:03:12,579 --> 00:03:16,627 [scoffs] Well, there's no easy way to say this. 48 00:03:16,714 --> 00:03:21,022 You've had a recent run of bad luck 49 00:03:21,109 --> 00:03:23,503 and maybe it's time to take... 50 00:03:23,590 --> 00:03:25,288 well, take a little break. 51 00:03:25,375 --> 00:03:28,595 Sir, if you're referring to my last few cases... 52 00:03:28,682 --> 00:03:30,423 Uh, t-they were hardly winnable. 53 00:03:30,510 --> 00:03:34,079 I-- I don't think I need a break, sir. 54 00:03:34,166 --> 00:03:37,125 Look, if we're expecting any trouble from Washington over this 55 00:03:37,212 --> 00:03:39,127 I am not without influence on the hill, sir. 56 00:03:39,214 --> 00:03:41,129 That marine... 57 00:03:41,216 --> 00:03:45,264 -was an aviator, Admiral. -That marine was a marine. 58 00:03:45,351 --> 00:03:49,573 No offense, Colonel, I thought you might enjoy a little time at Quantico. 59 00:03:49,660 --> 00:03:51,879 As an aviator, I thought you might enjoy some fresh air. 60 00:03:51,966 --> 00:03:55,187 You know, Colonel, I hate to say this, but, he may be right. 61 00:03:55,274 --> 00:03:58,495 We may need his friends in Washington. 62 00:03:59,278 --> 00:04:01,454 That would leave you with the Frutt case. 63 00:04:03,369 --> 00:04:04,762 What is it, sir? 64 00:04:04,849 --> 00:04:07,591 Uh, "Peeping Tom." 65 00:04:11,203 --> 00:04:14,032 [Rabb] Colonel Klesko, as commanding officer 66 00:04:14,119 --> 00:04:15,816 of the Marine Expeditionary Unit 67 00:04:15,903 --> 00:04:19,167 you were Captain Shepard's commanding officer. 68 00:04:19,254 --> 00:04:22,083 What is your opinion of the Captain, sir? 69 00:04:22,170 --> 00:04:24,085 Captain Shepard's an MCP Officer. 70 00:04:24,172 --> 00:04:26,174 Came up through the ranks. Seasoned. 71 00:04:26,261 --> 00:04:28,133 Maybe a bit cocky, but, uh 72 00:04:28,220 --> 00:04:31,136 he's seen his share of action. He's a good Company Commander. 73 00:04:31,223 --> 00:04:33,878 Did Captain Shepard exceed orders, Colonel? 74 00:04:33,965 --> 00:04:36,707 The Marine Expeditionary Unit is there to support 75 00:04:36,794 --> 00:04:40,101 -UN peacekeepers and protect convoys. -Is that a yes, sir? 76 00:04:40,188 --> 00:04:44,062 The Captain made a bad choice. His helo took ground fire. 77 00:04:44,149 --> 00:04:46,804 That's no excuse for leading men into an ambush. 78 00:04:46,891 --> 00:04:50,460 But does what he did rise to the level of court-martial? 79 00:04:50,547 --> 00:04:52,505 I'm not the convening authority 80 00:04:52,592 --> 00:04:54,072 but in my opinion, the answer's no. 81 00:04:54,159 --> 00:04:56,291 Six men died, Colonel. 82 00:04:56,379 --> 00:04:58,381 It's called "the fog of war," Commander. 83 00:04:59,294 --> 00:05:02,820 Two Distinguished Flying Crosses... you of all people should understand. 84 00:05:02,907 --> 00:05:06,084 You get shot at your instincts are to shoot back. 85 00:05:06,171 --> 00:05:09,043 I can't excuse what the captain did 86 00:05:09,130 --> 00:05:11,045 but I can understand it. 87 00:05:11,132 --> 00:05:13,874 [Lanier] I tried to warn Captain Shepard, sir. 88 00:05:13,961 --> 00:05:15,920 What did you say to him? 89 00:05:16,007 --> 00:05:18,488 I reminded him of our mission, sir. 90 00:05:18,575 --> 00:05:21,839 Our op orders were to stay with the UN relief convoy. 91 00:05:21,926 --> 00:05:24,145 We were to engage Colonel Makani and his rebels 92 00:05:24,232 --> 00:05:28,193 -only if we thought they posed a real threat. -That wasn't the case? 93 00:05:29,586 --> 00:05:32,937 We did take fire from Colonel Makani and the rebels, sir. 94 00:05:33,024 --> 00:05:35,461 Do you think that Captain Shepard exceeded his orders 95 00:05:35,548 --> 00:05:37,115 when he went after Colonel Makani? 96 00:05:39,030 --> 00:05:40,901 That's not for me to say, sir. 97 00:05:40,988 --> 00:05:43,338 Has Captain Shepard exceeded orders before? 98 00:05:45,515 --> 00:05:48,648 Twice this month, sir, the same thing happened. 99 00:05:48,735 --> 00:05:51,521 We were following a convoy, we broke off to pursue 100 00:05:51,608 --> 00:05:53,174 Colonel Makani and the rebels. 101 00:05:53,261 --> 00:05:54,393 So this was a pattern. 102 00:05:54,480 --> 00:05:57,570 Sir, every day we fly in there 103 00:05:57,657 --> 00:05:59,659 and the rebels pop off their AK's. 104 00:05:59,746 --> 00:06:01,835 Now, sooner or later, somebody was going to get killed 105 00:06:01,922 --> 00:06:03,837 because we have to wait until we're in some rebel's 106 00:06:03,924 --> 00:06:05,970 cross-hairs before we could respond. 107 00:06:07,754 --> 00:06:12,150 Colonel Makani was the problem, sir. Everybody knew that. 108 00:06:12,933 --> 00:06:15,806 [MacKenzie] You're telling me this is the Peeping Tom... Captain Frutt? 109 00:06:15,893 --> 00:06:17,721 [Major Millan] Yes, Ma'am, Captain Frutt. 110 00:06:17,808 --> 00:06:20,332 As in Forward Remote Unmanned Tracking and Transmission. 111 00:06:20,419 --> 00:06:21,942 Now, we didn't realize that the unit was UA 112 00:06:22,029 --> 00:06:23,335 until we had gotten a call 113 00:06:23,422 --> 00:06:25,119 that someone had taken it for a joy ride. 114 00:06:25,206 --> 00:06:27,295 A woman caught the unit surveilling her 17 year-old 115 00:06:27,382 --> 00:06:28,862 daughter Saturday night. 116 00:06:28,949 --> 00:06:30,385 Surveilling? 117 00:06:30,473 --> 00:06:31,952 Observe. 118 00:06:32,039 --> 00:06:33,606 [small motor revving] 119 00:06:33,693 --> 00:06:36,043 Now, the signal can transmit to any receiver 120 00:06:36,130 --> 00:06:38,481 if you know what you're doing. Uh-huh. 121 00:06:38,568 --> 00:06:40,657 Ah, look at that. I think he likes you. 122 00:06:40,744 --> 00:06:42,615 Yeah, I-I can see that. Can the good Captain 123 00:06:42,702 --> 00:06:43,703 -stand down now? -Uh, sure. 124 00:06:43,790 --> 00:06:44,748 Sorry, Colonel. 125 00:06:44,835 --> 00:06:45,966 Thanks. 126 00:06:46,053 --> 00:06:47,315 [clears throat] 127 00:06:47,402 --> 00:06:49,187 So, how was the, uh... 128 00:06:49,274 --> 00:06:50,667 Captain apprehended? 129 00:06:50,754 --> 00:06:52,886 Well, the mother of the 17-year-old 130 00:06:52,973 --> 00:06:54,671 got in a lucky shot with a broom. 131 00:06:54,758 --> 00:06:56,760 Hmm, let's hope our enemies 132 00:06:56,847 --> 00:06:57,978 don't have the same technology. 133 00:06:58,065 --> 00:06:59,284 Look out! [motor accelerates] 134 00:07:00,546 --> 00:07:03,549 Sorry, ma'am, sir. 135 00:07:03,636 --> 00:07:06,770 Well, we're still trying to work out the bugs in that one. 136 00:07:06,857 --> 00:07:08,772 [Roberts] Oh, sir, Captain Shepard's here. 137 00:07:08,859 --> 00:07:11,426 -He's up in the conference room waiting for you. -Okay. 138 00:07:11,514 --> 00:07:16,170 FYI on his OQR: The Captain served in the Gulf as a corporal in a recon unit. 139 00:07:16,257 --> 00:07:19,478 Later he did peacekeeping in Somalia and the Balkans. 140 00:07:19,565 --> 00:07:21,872 Last month, he was sent to Sierra Leone. 141 00:07:21,959 --> 00:07:23,874 Now, I spoke to some of his former C.O.'s 142 00:07:23,961 --> 00:07:25,876 and they said that he's a fine officer, 143 00:07:25,963 --> 00:07:27,007 but that he is prone 144 00:07:27,094 --> 00:07:28,879 to showing excessive initiative. 145 00:07:28,966 --> 00:07:30,924 How can initiative be excessive? 146 00:07:31,011 --> 00:07:33,013 During the Gulf War, then-Corporal Shepard 147 00:07:33,100 --> 00:07:35,494 decided to attack a column of Republican Guards 148 00:07:35,581 --> 00:07:37,888 and get this... He walks up to their tanks 149 00:07:37,975 --> 00:07:39,585 and in one hand he has a bullhorn 150 00:07:39,672 --> 00:07:41,674 in the other he has an M-16. 151 00:07:41,761 --> 00:07:43,241 Then he orders the Iraqis to surrender. 152 00:07:43,328 --> 00:07:45,069 They jump out of their turrets and run 153 00:07:45,156 --> 00:07:47,506 he calls in a strike, destroying all their tanks. 154 00:07:47,593 --> 00:07:49,421 Sounds like a cowboy to me, sir. 155 00:07:49,508 --> 00:07:51,902 -Afternoon, sirs. -Tiner. 156 00:07:51,989 --> 00:07:53,904 I found something this weekend, Commander 157 00:07:53,991 --> 00:07:56,950 -that may be of use to you, sir. -Really? 158 00:07:57,037 --> 00:07:59,039 I know the last few cases haven't quite gone your way 159 00:07:59,126 --> 00:08:01,912 and, well, sir, we all have times of trouble 160 00:08:01,999 --> 00:08:03,609 when we need a helping hand. 161 00:08:03,696 --> 00:08:05,480 That's a song, isn't it? 162 00:08:05,568 --> 00:08:08,658 Here, sir, I want you to have this. 163 00:08:08,745 --> 00:08:12,096 It's pre-velcroed for your dash, sir. 164 00:08:12,183 --> 00:08:13,271 What is it? 165 00:08:13,358 --> 00:08:15,142 Saint Ivo of Kermartin, sir. 166 00:08:15,229 --> 00:08:18,711 -[both] Patron Saint of lawyers. -What? 167 00:08:18,798 --> 00:08:22,236 Sometimes, Commander, even the best lawyer has to make that... 168 00:08:22,323 --> 00:08:25,326 higher appeal, sir. 169 00:08:26,763 --> 00:08:27,851 Thanks, Tiner. 170 00:08:27,938 --> 00:08:29,287 You're welcome, sir. 171 00:08:29,374 --> 00:08:31,681 Oh, you have a visitor, Commander. 172 00:08:33,900 --> 00:08:34,901 That'll be all. 173 00:08:34,988 --> 00:08:36,294 Aye, sir. 174 00:08:38,339 --> 00:08:39,950 Hang on to this. 175 00:08:40,037 --> 00:08:41,952 Tell Captain Shepard I'll be with him 176 00:08:42,039 --> 00:08:43,388 in a few minutes, all right? 177 00:08:43,475 --> 00:08:45,172 Aye, sir. 178 00:08:47,392 --> 00:08:49,133 Make yourself at home. 179 00:08:49,220 --> 00:08:51,962 Well, I used to be on the Appropriations Committee. 180 00:08:52,049 --> 00:08:53,746 It's a tough habit to break. 181 00:08:53,833 --> 00:08:55,443 I actually came to steal you 182 00:08:55,530 --> 00:08:57,532 for a little event tomorrow night. 183 00:08:57,620 --> 00:09:00,274 Ah, I am not registering voters at the DMV 184 00:09:00,361 --> 00:09:02,146 if that's what you're asking. 185 00:09:02,233 --> 00:09:04,191 No, it's a party at the Willard. 186 00:09:04,278 --> 00:09:06,716 A defense contractor is unveiling a new missile. 187 00:09:06,803 --> 00:09:07,804 You're kidding. 188 00:09:07,891 --> 00:09:10,067 Please don't make me beg. 189 00:09:10,154 --> 00:09:11,503 Oh, I'll be there. 190 00:09:11,590 --> 00:09:14,375 Good. It's a date. Oh, say, listen 191 00:09:14,462 --> 00:09:16,508 I've got a friend who needs an escort. 192 00:09:16,595 --> 00:09:19,467 -Can you help me out? -Yeah, I think I know just the guy. 193 00:09:19,554 --> 00:09:22,383 So far, the Pentagon's request for the body of Captain Sauter 194 00:09:22,470 --> 00:09:24,821 have gone unheeded. This morning, Janet Sauter 195 00:09:24,908 --> 00:09:26,997 the mother of the slain helicopter pilot 196 00:09:27,084 --> 00:09:29,260 made a plea to Colonel Makani. 197 00:09:29,347 --> 00:09:32,393 All I'm asking is that my son's body be returned to me 198 00:09:32,480 --> 00:09:34,744 so that I can give him a proper burial. 199 00:09:34,831 --> 00:09:37,050 This whole thing's going to blow up. 200 00:09:37,137 --> 00:09:40,663 Well, that's what happens when they desecrate the body 201 00:09:40,750 --> 00:09:42,839 of a U.S. serviceman on live TV. 202 00:09:42,926 --> 00:09:45,668 Are you handling the investigation? 203 00:09:45,755 --> 00:09:47,191 Come on, Bobbi, you know I am. 204 00:09:47,278 --> 00:09:48,845 It's your committee that's overseeing 205 00:09:48,932 --> 00:09:51,021 the entire peacekeeping operation. 206 00:09:51,108 --> 00:09:53,632 -Don't try to oversee me. -Whoa, listen, 207 00:09:53,719 --> 00:09:56,940 I wouldn't even try to tell you how to arrange your socks, 208 00:09:57,027 --> 00:09:59,594 but let me tell you this... Some of us who believe 209 00:09:59,682 --> 00:10:03,294 -that we need to be in Sierra Leone are worried. -About what? 210 00:10:03,381 --> 00:10:05,557 About Captain Shepard... What he did. 211 00:10:05,644 --> 00:10:07,907 Colonel Klesko's already been recalled for Q-and-A on the Hill. 212 00:10:07,994 --> 00:10:10,040 The Congress may pull the plug on the whole operation. 213 00:10:10,127 --> 00:10:11,302 Maybe we shouldn't have been there 214 00:10:11,389 --> 00:10:12,825 in the first place, Bobbi. 215 00:10:12,912 --> 00:10:14,261 I'm sure a lot of people are wondering 216 00:10:14,348 --> 00:10:15,785 why we're peacekeeping in Africa 217 00:10:15,872 --> 00:10:17,308 when our own cities are under attack. 218 00:10:17,395 --> 00:10:19,353 If we pull back from our responsibilities 219 00:10:19,440 --> 00:10:21,747 in the world, Harm, then the terrorists win. 220 00:10:22,356 --> 00:10:23,575 Don't tell me you're going to excuse 221 00:10:23,662 --> 00:10:25,403 what Captain Shepard did? 222 00:10:25,490 --> 00:10:27,231 Hey, if Captain Shepard is guilty 223 00:10:27,318 --> 00:10:29,146 I'll be the first in line to prosecute. 224 00:10:29,233 --> 00:10:31,235 See you tomorrow night. 225 00:10:31,322 --> 00:10:32,976 I'll be there. 226 00:10:33,063 --> 00:10:36,066 We were flying over the relief convoy that night. 227 00:10:36,153 --> 00:10:38,111 That's before everything went to hell. 228 00:10:38,198 --> 00:10:42,246 We saw the rebels. They were in technicals, pickups with fifty-cals 229 00:10:42,333 --> 00:10:44,378 and they were hitting the convoy. 230 00:10:44,465 --> 00:10:46,293 Was Colonel Makani with the rebels? 231 00:10:46,380 --> 00:10:48,078 Yes, sir. 232 00:10:48,165 --> 00:10:49,732 So you responded? 233 00:10:49,819 --> 00:10:52,082 We fired over their heads. They began to run. 234 00:10:52,169 --> 00:10:54,084 That's when one of them took a potshot 235 00:10:54,171 --> 00:10:55,868 so I decided to go after them. 236 00:10:55,955 --> 00:10:57,740 Did they continue firing? 237 00:10:57,827 --> 00:11:00,090 They continued to run, sir. 238 00:11:01,831 --> 00:11:04,964 Sounds to me, Captain, like you were looking to start something. 239 00:11:05,051 --> 00:11:08,576 That would be your opinion, sir. 240 00:11:08,663 --> 00:11:11,405 The rules of engagement were quite clear. 241 00:11:11,492 --> 00:11:13,581 You could employ deadly force 242 00:11:13,668 --> 00:11:17,455 only in the event of a hostile act or hostile intent. 243 00:11:17,542 --> 00:11:20,588 We took fire. A bullet came right through the helo. 244 00:11:20,675 --> 00:11:22,373 I considered that hostile. 245 00:11:22,460 --> 00:11:24,679 Now, one potshot does not justify 246 00:11:24,767 --> 00:11:27,160 a full-out counterattack, Captain. 247 00:11:27,247 --> 00:11:30,990 Six men are dead as a direct result of a decision you made. 248 00:11:31,077 --> 00:11:33,558 Six of my men, sir. 249 00:11:35,255 --> 00:11:37,780 Are you aware the kind of trouble you're in, Captain? 250 00:11:37,867 --> 00:11:40,217 I did what I was asked to do. 251 00:11:40,304 --> 00:11:42,393 My men put up a hell of a fight... sir. 252 00:11:42,480 --> 00:11:44,134 Your orders 253 00:11:44,221 --> 00:11:46,092 were clear, Captain. 254 00:11:46,179 --> 00:11:49,487 You were to safeguard the relief convoy... No more. 255 00:11:49,574 --> 00:11:51,663 My orders... 256 00:11:55,928 --> 00:11:58,931 Those weren't my only orders, sir. 257 00:12:07,461 --> 00:12:09,289 [Rabb] Are you telling me that Colonel Klesko 258 00:12:09,376 --> 00:12:11,204 ordered you to go after Colonel Makani? 259 00:12:11,291 --> 00:12:13,467 I'm saying he suggested it, sir. 260 00:12:13,554 --> 00:12:16,819 How do you "suggest" an order, Captain? 261 00:12:16,906 --> 00:12:20,300 Last month there was a briefing on our LHA... The Buckner Bay. 262 00:12:20,387 --> 00:12:23,434 That's our assault ship off the coast of Sierra Leone. 263 00:12:23,521 --> 00:12:26,306 Onboard, Colonel Klesko briefed us on our orders. 264 00:12:26,393 --> 00:12:28,482 Later, he called me aside. 265 00:12:28,569 --> 00:12:30,093 What did he say? 266 00:12:30,180 --> 00:12:32,922 Colonel Klesko said, "If you can get a clean shot 267 00:12:33,009 --> 00:12:34,880 "at Makani within spitting distance 268 00:12:34,967 --> 00:12:37,100 of the rules of engagement, go for it." 269 00:12:37,752 --> 00:12:39,276 The two prior missions... 270 00:12:39,363 --> 00:12:41,713 The failed attempts to capture Makani...? 271 00:12:41,800 --> 00:12:44,020 I was following orders, sir. 272 00:12:44,107 --> 00:12:46,239 You went in without armored support, Captain. 273 00:12:46,326 --> 00:12:48,067 You knew the risks. 274 00:12:48,154 --> 00:12:49,808 Yes. 275 00:12:49,895 --> 00:12:52,332 And I've had to live with the results. 276 00:12:53,638 --> 00:12:55,422 [woman] I was making cinnamon swirls 277 00:12:55,509 --> 00:12:57,076 when I saw it. 278 00:12:57,163 --> 00:12:59,339 That thing, hovering, like some kind of a... 279 00:12:59,426 --> 00:13:03,039 possessed insect, right outside my little girl's window. 280 00:13:03,126 --> 00:13:05,606 Mom, what's the big deal? 281 00:13:05,693 --> 00:13:07,434 The big deal is your virtue. 282 00:13:07,521 --> 00:13:09,828 Well, my virtue could care less if some creep wants 283 00:13:09,915 --> 00:13:11,656 a picture for his wall. 284 00:13:12,396 --> 00:13:15,268 Vanessa, has anyone made any unwanted overtures recently? 285 00:13:15,355 --> 00:13:17,357 Guys make overtures all the time. 286 00:13:17,444 --> 00:13:19,620 Especially at construction sites. 287 00:13:19,707 --> 00:13:23,233 I'll bet it's one of those pimply perverts from the video store. 288 00:13:23,320 --> 00:13:25,670 Oh, if only your daddy wasn't in the Indian Ocean... 289 00:13:25,757 --> 00:13:27,150 Mom. 290 00:13:28,412 --> 00:13:31,806 Uh, any particular pimply pervert, Mrs. Dupree? 291 00:13:33,025 --> 00:13:34,940 What was the name of that boy 292 00:13:35,027 --> 00:13:37,856 that came over... that did the magic tricks 293 00:13:37,943 --> 00:13:39,423 where he was smelling the magazines? 294 00:13:39,510 --> 00:13:42,078 Vincent's nice, Mom. 295 00:13:42,165 --> 00:13:45,124 Besides, he's visiting his aunt in Sioux City. 296 00:13:45,211 --> 00:13:47,170 Colonel, how far can that remote go? 297 00:13:47,257 --> 00:13:49,346 Ah, Sioux City is a bit of a stretch. 298 00:13:49,433 --> 00:13:51,565 Well, I want this sicko brought up on charges. 299 00:13:51,652 --> 00:13:53,393 I want you to find him, and when you do, 300 00:13:53,480 --> 00:13:55,047 I want you to throw the book at him. 301 00:13:55,134 --> 00:13:58,050 I will certainly see what I can do. 302 00:13:58,137 --> 00:13:59,617 [whispers] Thank you. 303 00:13:59,704 --> 00:14:01,227 [Sims] Sir, I was at the bookstore 304 00:14:01,314 --> 00:14:02,750 yesterday, and if ever there was a book 305 00:14:02,837 --> 00:14:04,535 with your name all over it 306 00:14:04,622 --> 00:14:05,666 it was this one. 307 00:14:05,753 --> 00:14:06,841 It's signed. 308 00:14:06,929 --> 00:14:08,974 Commander of the Fleet. 309 00:14:09,061 --> 00:14:11,281 Oh, I got this one, too, on sale. 310 00:14:11,368 --> 00:14:15,328 "Nine Secrets of Highly Effective Lawyers." 311 00:14:15,415 --> 00:14:16,982 Yes, sir, I think you'll find the part about eye contact 312 00:14:17,069 --> 00:14:19,245 and voice projection really helpful. 313 00:14:19,332 --> 00:14:22,074 Is there something wrong with my vocal projection? 314 00:14:22,161 --> 00:14:24,424 No, sir, you have great timbre. 315 00:14:24,511 --> 00:14:26,209 Oh, it's the eyes, then. 316 00:14:26,296 --> 00:14:28,211 No. No, sir. 317 00:14:28,298 --> 00:14:31,605 You have, um... very clear, sharp eyes. 318 00:14:31,692 --> 00:14:34,304 So, it's the seven other secrets? 319 00:14:34,391 --> 00:14:37,002 No, sir, I just... I overheard some of the staff talking 320 00:14:37,089 --> 00:14:39,439 that, you know, you've had a little bad luck in the courtroom lately. 321 00:14:39,526 --> 00:14:41,137 So, I thought... 322 00:14:41,964 --> 00:14:43,617 On second thought, sir, you don't even need this. 323 00:14:43,704 --> 00:14:45,054 I'll just take it back. 324 00:14:45,141 --> 00:14:46,707 No, no, no. I'll find a use for it. 325 00:14:46,794 --> 00:14:48,231 It was very thoughtful of you. 326 00:14:48,318 --> 00:14:50,711 -Thank you. -You're welcome, sir. 327 00:14:50,798 --> 00:14:51,843 [Roberts] Sir? 328 00:14:51,930 --> 00:14:53,366 Oh, hey. 329 00:14:53,453 --> 00:14:54,889 I have this book. 330 00:14:54,977 --> 00:14:57,588 Harriet gave it to me after I lost 331 00:14:57,675 --> 00:14:59,198 my first... case. 332 00:14:59,285 --> 00:15:01,679 Uh, I pulled Colonel Klesko's record, sir. 333 00:15:01,766 --> 00:15:05,074 It's impeccable. He won the Navy Marine Corps Medal in Lebanon. 334 00:15:05,161 --> 00:15:07,076 His recon company spearheaded the rescue mission 335 00:15:07,163 --> 00:15:09,252 for the wounded Marines in the barracks bombings. 336 00:15:09,339 --> 00:15:12,385 And he personally helped set up a medical triage at the airport in Beirut 337 00:15:12,472 --> 00:15:15,475 and spent 72 hours without sleep helping the Medevacs. 338 00:15:15,562 --> 00:15:18,783 So, we've got a highly decorated war hero's word 339 00:15:18,870 --> 00:15:21,438 versus a cowboy who points M16s at tanks. 340 00:15:21,525 --> 00:15:26,095 Yeah. Captain's case looks kind of weak, sir. But I did find one thing out. 341 00:15:26,182 --> 00:15:29,359 Colonel Klesko was summoned to the National Security Subcommittee 342 00:15:29,446 --> 00:15:32,318 -in a closed-door hearing last month. -What about? 343 00:15:32,405 --> 00:15:34,146 Well, it's a closed-door hearing, 344 00:15:34,233 --> 00:15:36,714 but isn't that Congresswoman Latham's committee, sir? 345 00:15:38,890 --> 00:15:41,806 [Rabb] I find it hard to believe you lost any precincts. 346 00:15:41,893 --> 00:15:45,114 Well, this isn't exactly my "get out the vote" outfit. 347 00:15:45,201 --> 00:15:47,420 I wouldn't sell the electorate short, Bobbi. 348 00:15:47,507 --> 00:15:50,380 In that outfit, you'd get my ballot. 349 00:15:50,467 --> 00:15:52,121 [whispers] Hi. 350 00:15:52,208 --> 00:15:53,861 So, I understand that Colonel Klesko 351 00:15:53,948 --> 00:15:55,776 appeared before your committee last month. 352 00:15:55,863 --> 00:15:58,388 Can't a girl have any secrets? 353 00:16:02,957 --> 00:16:04,524 The Marines had casualties 354 00:16:04,611 --> 00:16:06,222 and committee members were worried 355 00:16:06,309 --> 00:16:07,832 we were getting in too deep. 356 00:16:07,919 --> 00:16:10,661 So, how did you make it go right? 357 00:16:10,748 --> 00:16:13,098 The Colonel promised that he'd put an end 358 00:16:13,185 --> 00:16:14,969 to all casualties by reducing 359 00:16:15,057 --> 00:16:17,146 our vulnerability to rebel attacks. 360 00:16:17,233 --> 00:16:19,148 Just how did he propose doing that? 361 00:16:19,235 --> 00:16:21,541 We didn't ask, and he didn't say. 362 00:16:21,628 --> 00:16:24,109 Captain Shepard tells me that Colonel Klesko 363 00:16:24,196 --> 00:16:25,763 ordered him to go after Makani. 364 00:16:25,850 --> 00:16:27,199 And I was just thinking 365 00:16:27,286 --> 00:16:28,896 that would be one way to stop the attacks. 366 00:16:28,983 --> 00:16:30,463 Harm, I know the Colonel. 367 00:16:30,550 --> 00:16:32,117 He'd never issue an order like that. 368 00:16:32,987 --> 00:16:35,251 The Colonel's more credible. 369 00:16:35,903 --> 00:16:37,427 That's what I put in my report, anyway. 370 00:16:37,514 --> 00:16:39,820 Good. Then you're doing the right thing. 371 00:16:44,173 --> 00:16:45,565 Senator Pick. 372 00:16:45,652 --> 00:16:48,438 Anne. Lovely to see you this evening, ma'am. 373 00:16:48,525 --> 00:16:49,874 Thank you. Hello. 374 00:16:49,961 --> 00:16:51,441 -Commander. -Good evening. 375 00:16:51,528 --> 00:16:53,530 Do you know Congresswoman Latham? 376 00:16:53,617 --> 00:16:54,574 Commander Turner. 377 00:16:54,661 --> 00:16:57,011 No. Ms. Latham. 378 00:16:57,099 --> 00:16:59,057 It's Bobbi. 379 00:16:59,144 --> 00:17:00,624 Pleasure. 380 00:17:00,711 --> 00:17:02,626 Well, I hope we're not, uh 381 00:17:02,713 --> 00:17:05,368 interrupting you and the Senator, I mean. 382 00:17:05,455 --> 00:17:07,674 Commander Turner and I were just discussing 383 00:17:07,761 --> 00:17:09,633 the events in Sierra Leone. 384 00:17:09,720 --> 00:17:11,330 Marine Captain loses a few men 385 00:17:11,417 --> 00:17:13,506 and already, we're thinking pull-out. 386 00:17:13,593 --> 00:17:16,814 Sorry, but what is the point of a military if we don't use it? 387 00:17:16,901 --> 00:17:19,164 Well, Senator, I don't think a marine captain marching into 388 00:17:19,251 --> 00:17:22,733 an ambush, is a good example of, uh, "using our military." 389 00:17:23,908 --> 00:17:25,692 Don't you agree, Commander Rabb? 390 00:17:25,779 --> 00:17:28,086 [chuckling] Well, I agree we'll never 391 00:17:28,173 --> 00:17:29,392 settle this this evening. 392 00:17:29,479 --> 00:17:31,437 -[all chuckling] -No doubt. 393 00:17:31,524 --> 00:17:33,222 If you will all excuse me, 394 00:17:33,309 --> 00:17:35,006 I see someone that I need to speak to. 395 00:17:35,093 --> 00:17:37,443 -Commander Turner, do you mind? -Not at all. 396 00:17:37,530 --> 00:17:40,620 -Bobbi, Commander. -Ma'am. 397 00:17:40,707 --> 00:17:42,535 May I say, you look stunning 398 00:17:42,622 --> 00:17:44,189 in that dress, Congresswoman. 399 00:17:44,276 --> 00:17:45,582 Incoming. Thank you. 400 00:17:45,669 --> 00:17:47,888 Ah, thank you. 401 00:17:49,760 --> 00:17:51,805 Thank you. 402 00:17:54,330 --> 00:17:58,029 You know what I'm thinking? Maybe bourbon's a little more my speed. 403 00:17:58,116 --> 00:17:59,204 Uh, anyone for the bar? 404 00:17:59,291 --> 00:18:02,294 -No, we're fine. -We're fine. 405 00:18:06,124 --> 00:18:08,518 There you go, sir. 406 00:18:09,693 --> 00:18:11,216 Bourbon, please. 407 00:18:11,303 --> 00:18:12,870 Right away. 408 00:18:15,177 --> 00:18:17,440 Commander Rabb. 409 00:18:19,268 --> 00:18:20,965 Major Seawell. 410 00:18:21,052 --> 00:18:23,533 It's "Mister," now. 411 00:18:23,620 --> 00:18:26,144 I'm working for the Greff Corp. 412 00:18:26,231 --> 00:18:28,102 Consulting. 413 00:18:28,190 --> 00:18:30,670 Ah... crossed over to the dark side, huh? 414 00:18:30,757 --> 00:18:33,325 We all do, eventually. 415 00:18:36,110 --> 00:18:38,896 I read about this Africa thing. 416 00:18:38,983 --> 00:18:41,203 Heard you're doing the investigation. 417 00:18:41,290 --> 00:18:43,335 I bet everybody's laying the blame 418 00:18:43,422 --> 00:18:45,555 right at that marine captain's doorstep. 419 00:18:45,642 --> 00:18:47,557 Well, you know, Frank, 420 00:18:47,644 --> 00:18:49,515 blame usually finds its owner. 421 00:18:49,602 --> 00:18:53,040 I wouldn't be so sure. 422 00:18:57,567 --> 00:19:00,570 You didn't serve with Colonel Klesko, 423 00:19:00,657 --> 00:19:02,441 did you? 424 00:19:02,528 --> 00:19:04,661 Yeah. 425 00:19:04,748 --> 00:19:07,272 He was my company commander. 426 00:19:09,405 --> 00:19:13,583 The peacekeeping operation in Lebanon. 427 00:19:13,670 --> 00:19:15,019 '83? 428 00:19:15,106 --> 00:19:16,542 The year of the barracks bombing. 429 00:19:17,500 --> 00:19:19,589 It sure was. 430 00:19:20,851 --> 00:19:24,681 During your time under him, did he ever, uh... 431 00:19:24,768 --> 00:19:26,987 suggest that you operate outside 432 00:19:27,074 --> 00:19:29,338 the rules of engagement? 433 00:19:32,079 --> 00:19:35,257 Things happened in the Bekaa Valley. 434 00:19:37,302 --> 00:19:41,437 After the barracks bombing, people wanted some payback. 435 00:19:41,524 --> 00:19:43,613 Colonel Klesko one of those people? 436 00:19:45,615 --> 00:19:47,573 Well... 437 00:19:48,444 --> 00:19:51,664 he was a man who could get things done. 438 00:19:51,751 --> 00:19:54,580 I'm sure it served him very well 439 00:19:54,667 --> 00:19:57,017 on his climb up the ladder. 440 00:19:58,584 --> 00:20:00,804 Whatever happened in Lebanon 441 00:20:00,891 --> 00:20:04,068 would you be willing to make a statement? 442 00:20:04,155 --> 00:20:05,374 [laughing] 443 00:20:05,461 --> 00:20:06,810 No. 444 00:20:06,897 --> 00:20:09,116 I'm not opening that can of worms. 445 00:20:09,203 --> 00:20:10,553 I've got two ex-wives 446 00:20:10,640 --> 00:20:12,990 and a kid that hates me to support. 447 00:20:13,077 --> 00:20:16,254 You know... an officer's career is at issue here. 448 00:20:16,341 --> 00:20:20,519 -I could subpoena you. -Then this chat never happened. 449 00:20:21,781 --> 00:20:23,217 [cell phone rings] 450 00:20:24,915 --> 00:20:26,482 I've got to go. 451 00:20:26,569 --> 00:20:29,354 Call me when you lose the uniform. 452 00:20:30,442 --> 00:20:31,791 Commander. 453 00:20:34,751 --> 00:20:37,231 -Rabb. -[Chegwidden] Got some information for you. 454 00:20:37,319 --> 00:20:41,235 -Yes, sir. -[Chegwidden] Division Commander got your report. 455 00:20:41,323 --> 00:20:43,847 As the convening authority, he's decided to initiate 456 00:20:43,934 --> 00:20:46,153 court-martial proceedings against Captain Shepard. 457 00:20:46,240 --> 00:20:49,200 But, sir, I recommended a letter of reprimand 458 00:20:49,287 --> 00:20:51,115 and non-judicial punishment. 459 00:20:51,202 --> 00:20:52,508 [Chegwidden] Commander, six men died. 460 00:20:52,595 --> 00:20:54,423 People saw it on television. 461 00:20:54,510 --> 00:20:57,817 Accountability has to be addressed in a public forum. 462 00:20:57,904 --> 00:21:00,167 The convening authority doesn't have a choice in the matter. 463 00:21:00,254 --> 00:21:02,996 Well, what are the charges, sir? 464 00:21:03,083 --> 00:21:05,216 Willful dereliction and negligent homicide. 465 00:21:05,303 --> 00:21:07,087 Six counts of negligent homicide? 466 00:21:07,174 --> 00:21:09,612 Admiral, he could be looking at 18 years in Leavenworth. 467 00:21:09,699 --> 00:21:11,091 [Chegwidden] It's at the discretion 468 00:21:11,178 --> 00:21:12,876 of the convening authority, Commander. 469 00:21:12,963 --> 00:21:14,356 I'll see you in the morning. 470 00:21:16,096 --> 00:21:18,534 [laughing] 471 00:21:19,317 --> 00:21:21,319 You look like your cat died. 472 00:21:21,406 --> 00:21:24,148 They're going to court-martial Captain Shepard. 473 00:21:24,888 --> 00:21:27,891 -Well, don't tell me you're surprised. -I'm surprised. 474 00:21:27,978 --> 00:21:29,371 Well, you wrote the report on him. 475 00:21:29,458 --> 00:21:31,111 Yeah. 476 00:21:31,677 --> 00:21:33,331 I'm thinking maybe I made a mistake. 477 00:21:33,418 --> 00:21:35,507 Now you're going to defend the man? 478 00:21:35,594 --> 00:21:38,728 With the captain's consent that's exactly what I'm going to do. 479 00:21:45,691 --> 00:21:48,912 [Chegwidden] So now you want to defend Captain Shepard? 480 00:21:48,999 --> 00:21:51,044 He's being scapegoated, Admiral. 481 00:21:51,131 --> 00:21:53,612 Six marines who died in Sierra Leone 482 00:21:53,699 --> 00:21:56,746 may have been killed in Captain Shepard's raid but not on his orders. 483 00:21:56,833 --> 00:22:01,359 And you're basing this theory on a drunk in a hotel men's room? 484 00:22:01,446 --> 00:22:04,536 -At the bar, sir. -What's your strategy? 485 00:22:04,623 --> 00:22:06,233 You can't prove a verbal order was given. 486 00:22:06,320 --> 00:22:08,888 No, sir, but if Captain Shepard received an order 487 00:22:08,975 --> 00:22:10,673 from Colonel Klesko off the record 488 00:22:10,760 --> 00:22:12,675 I'm betting others have received a similar order. 489 00:22:12,762 --> 00:22:14,546 Pretty thin. 490 00:22:15,417 --> 00:22:18,594 [reporter] The body of Marine Captain Marcus Sauter was laid to rest. 491 00:22:19,333 --> 00:22:20,900 His mother's weeklong campaign 492 00:22:20,987 --> 00:22:22,946 for the return of her son's remains 493 00:22:23,033 --> 00:22:25,601 came to a close yesterday when the rebel's acquiesced. 494 00:22:27,690 --> 00:22:29,518 Her son's finally come home. 495 00:22:29,605 --> 00:22:31,128 [reporter] This is the sixth funeral at Arlington 496 00:22:31,215 --> 00:22:33,696 in the past two weeks... 497 00:22:33,783 --> 00:22:36,089 [Turner] Gunnery Sergeant, it's your testimony that Captain Shepard 498 00:22:36,176 --> 00:22:37,743 chose to launch an attack on Colonel Makani? 499 00:22:37,830 --> 00:22:39,310 [Lanier] Yes, sir. 500 00:22:39,397 --> 00:22:41,268 Were the rebels engaging at the time? 501 00:22:41,355 --> 00:22:44,750 No, sir. By the time we chased them, they had ceased firing. 502 00:22:44,837 --> 00:22:46,230 According to your op order 503 00:22:46,317 --> 00:22:48,145 what were the rules of engagement? 504 00:22:48,232 --> 00:22:50,626 That we were to fire only when fired upon 505 00:22:50,713 --> 00:22:52,584 or when hostilities were imminent. 506 00:22:52,671 --> 00:22:56,153 So, in going after the rebels, well after they ceased to engage 507 00:22:56,240 --> 00:22:58,111 was the Captain exceeding his orders? 508 00:22:58,198 --> 00:23:00,418 Yes, sir, I believe he was. 509 00:23:00,505 --> 00:23:02,768 Can you tell us why he did so? 510 00:23:02,855 --> 00:23:05,379 The Captain wanted to get Colonel Makani. 511 00:23:05,467 --> 00:23:08,644 We had chased him twice before, but he had gotten away. 512 00:23:08,731 --> 00:23:11,821 -Captain Shepard was frustrated. -And how was this evident? 513 00:23:11,908 --> 00:23:14,737 He pinned up "wanted" posters in the company office 514 00:23:14,824 --> 00:23:16,826 with the Colonel's face on them. 515 00:23:16,913 --> 00:23:18,697 We had a bounty... It went up every week. 516 00:23:18,784 --> 00:23:20,307 It was kind of a joke. 517 00:23:20,394 --> 00:23:22,788 We actually got up to 90 bucks. 518 00:23:22,875 --> 00:23:24,877 90 bucks. 519 00:23:25,878 --> 00:23:27,489 Ninety bucks... 520 00:23:28,402 --> 00:23:30,796 It cost six lives. 521 00:23:31,580 --> 00:23:33,799 Thank you, Gunnery Sergeant. 522 00:23:37,063 --> 00:23:41,503 Gunnery Sergeant, these "wanted" posters that you talked about 523 00:23:41,590 --> 00:23:44,941 -were they on display in the company office? -Yes, sir. 524 00:23:45,028 --> 00:23:48,248 -Did Colonel Klesko see them? -Yes, sir, everyone saw them. 525 00:23:48,335 --> 00:23:52,035 -Did the Colonel object to them? -Not that I know of, sir. 526 00:23:52,122 --> 00:23:53,732 Now, you mentioned two previous missions 527 00:23:53,819 --> 00:23:55,952 where Captain Shepard pursued Colonel Makani. 528 00:23:56,039 --> 00:23:57,997 Did Colonel Klesko know about them? 529 00:23:58,084 --> 00:24:01,261 Yes, sir. I was there when Captain Shepard reported to the Colonel. 530 00:24:01,348 --> 00:24:04,787 Did he also report that on these two earlier missions 531 00:24:04,874 --> 00:24:06,789 he continued to pursue the rebels 532 00:24:06,876 --> 00:24:08,442 even after the ceased to engage? 533 00:24:08,530 --> 00:24:10,575 Yes, sir, he reported everything. 534 00:24:10,967 --> 00:24:14,013 Did Colonel Klesko reprimand Captain Shepard for this? 535 00:24:14,927 --> 00:24:16,538 No, sir. 536 00:24:16,625 --> 00:24:19,062 Thank you, Gunnery Sergeant. That will be all. 537 00:24:20,716 --> 00:24:23,762 [Turner] Colonel Klesko, what were your orders? 538 00:24:23,849 --> 00:24:26,156 Our orders for the mission were to protect the relief convoys 539 00:24:26,243 --> 00:24:29,159 with Cobra gun ships in the air, and Marines on the ground. 540 00:24:29,246 --> 00:24:31,988 Did you give Captain Shepard any commands, 541 00:24:32,075 --> 00:24:33,816 verbal or otherwise that countermanded those orders? 542 00:24:33,903 --> 00:24:35,034 I did not. 543 00:24:35,121 --> 00:24:36,819 Were you aware 544 00:24:36,906 --> 00:24:39,125 of any previous attempts to capture Colonel Makani? 545 00:24:39,212 --> 00:24:41,606 I knew of no missions with that expressed intent, no. 546 00:24:41,693 --> 00:24:45,131 When Captain Shepard led the attack on Colonel Makani 547 00:24:45,218 --> 00:24:47,743 did you feel he exceeded his orders? 548 00:24:50,441 --> 00:24:51,790 Yes, I do. 549 00:24:53,618 --> 00:24:55,446 Thank you, Colonel. 550 00:24:56,403 --> 00:24:58,144 [Judge] Commander Rabb. 551 00:24:59,058 --> 00:25:02,105 Your Honor, I have no questions at this time 552 00:25:02,192 --> 00:25:03,976 but I would like the right 553 00:25:04,063 --> 00:25:07,414 -to recall this witness at a later date, ma'am. -Granted. 554 00:25:07,501 --> 00:25:10,592 We'll recess and reconvene here at 0900 tomorrow. 555 00:25:11,244 --> 00:25:13,464 [MacKenzie] I talked with Staff Sergeant Stipple at the main gate 556 00:25:13,551 --> 00:25:15,771 he checked the log. You were the last to leave Friday 557 00:25:15,858 --> 00:25:17,294 after stowing all the equipment. 558 00:25:17,381 --> 00:25:19,165 Well, that's right, ma'am, but, uh... 559 00:25:19,252 --> 00:25:20,819 I don't know how the toy got away from the toy makers. 560 00:25:20,906 --> 00:25:22,473 And, you know what, to be quite honest 561 00:25:22,560 --> 00:25:24,083 these tech guys tend to be a little bit flaky. 562 00:25:24,170 --> 00:25:25,302 Major, I have a very good nose 563 00:25:25,389 --> 00:25:26,999 for when people are lying to me. 564 00:25:27,086 --> 00:25:29,698 Colonel, I am not a Peeping Tom. 565 00:25:29,785 --> 00:25:31,830 My nose is twitching, Major. 566 00:25:31,917 --> 00:25:35,747 Colonel, the last time I so much as looked at a 17-year-old, I was 17. 567 00:25:37,183 --> 00:25:39,098 Okay, 20. 568 00:25:39,185 --> 00:25:41,666 But believe me, I would not surveil a 17-year-old girl. 569 00:25:41,753 --> 00:25:44,626 -What kind of car do you drive? -Ma'am? 570 00:25:45,714 --> 00:25:48,717 Uh, Ford Explorer. 571 00:25:48,804 --> 00:25:51,676 This afternoon I was talking to one of the flaky tech guys. 572 00:25:51,763 --> 00:25:54,636 He was testing an infrared camera on Friday evening. 573 00:25:54,723 --> 00:25:57,682 He saw a Marine carrying a box to a white Ford Explorer. 574 00:26:01,077 --> 00:26:03,035 It's my daughter. 575 00:26:03,122 --> 00:26:04,689 She's been sneaking out late at night 576 00:26:04,776 --> 00:26:06,256 and her grades have been slipping. 577 00:26:06,343 --> 00:26:07,649 I was just borrowing the unit. 578 00:26:07,736 --> 00:26:09,085 I just wanted to catch her. 579 00:26:09,172 --> 00:26:10,782 So, you set up a surveillance cam? 580 00:26:10,869 --> 00:26:12,392 I was going to. 581 00:26:12,784 --> 00:26:15,744 I put the unit in the car, someone broke in and stole it. 582 00:26:15,831 --> 00:26:18,964 I did not spy on any teenage girl, ma'am. 583 00:26:19,051 --> 00:26:23,752 -Who has access to your car? -Well, uh... 584 00:26:23,839 --> 00:26:25,318 I have a wife, four kids, and a dog. 585 00:26:25,405 --> 00:26:27,320 They all have access. 586 00:26:27,407 --> 00:26:29,801 Anyone in that group that you could single out for me? 587 00:26:33,152 --> 00:26:34,327 [door opening] 588 00:26:34,414 --> 00:26:36,416 Boy made a fortune in high-tech. 589 00:26:38,201 --> 00:26:39,855 Son... 590 00:26:40,464 --> 00:26:41,813 we need to talk. 591 00:26:43,554 --> 00:26:45,687 [Roberts] Commander, as the Buckner Bay's 592 00:26:45,774 --> 00:26:47,689 Air Boss, you oversee air operations? 593 00:26:47,776 --> 00:26:49,081 That's correct. 594 00:26:49,168 --> 00:26:50,692 Sir, did you oversee the loading 595 00:26:50,779 --> 00:26:52,215 of air-to-ground rocket pods 596 00:26:52,302 --> 00:26:53,738 on the Supercobra gunships? 597 00:26:53,825 --> 00:26:56,306 -Yes, I did. -Who gave that order, Commander? 598 00:26:56,393 --> 00:26:58,787 -There was no written order. -Colonel Klesko suggested it. 599 00:26:58,874 --> 00:27:02,312 Well, did he give any kind of explanation as to why, sir? 600 00:27:02,399 --> 00:27:05,445 He said there was a possibility the boys might see some action. 601 00:27:07,056 --> 00:27:09,580 Sir, can you explain why internal fuel bags 602 00:27:09,667 --> 00:27:11,756 were loaded onto the Hueys? 603 00:27:11,843 --> 00:27:14,977 Colonel Klesko wanted to maximize the helo's range. 604 00:27:15,064 --> 00:27:18,458 Why would you need so much range on a peacekeeping mission, sir? 605 00:27:18,545 --> 00:27:22,767 The Colonel said he wanted the helos to have the flexibility to fly deeper in country. 606 00:27:22,854 --> 00:27:24,769 Was there a written order for that, Commander? 607 00:27:24,856 --> 00:27:28,338 No, that's the way he wanted the aircraft configured. 608 00:27:28,425 --> 00:27:32,124 Hmm. Colonel didn't like to leave a paper trail, did he, sir? 609 00:27:32,211 --> 00:27:33,735 Objection. 610 00:27:34,387 --> 00:27:35,824 Withdrawn. 611 00:27:38,261 --> 00:27:40,002 [boy] It was easy. 612 00:27:40,089 --> 00:27:42,656 Just dialed the frequency on my dish, and... voila. 613 00:27:42,744 --> 00:27:44,528 [MacKenzie] Voila, felony. 614 00:27:44,615 --> 00:27:46,573 This isn't a video game, Brad. 615 00:27:46,660 --> 00:27:48,750 Why is it so out of focus? 616 00:27:49,881 --> 00:27:51,665 What were you thinking? 617 00:27:52,275 --> 00:27:53,450 I see Vanessa everyday. 618 00:27:53,537 --> 00:27:55,147 She's smart, pretty. 619 00:27:55,234 --> 00:27:58,020 Guess I just wanted to... hang out. 620 00:27:58,107 --> 00:27:59,543 You mean hover? 621 00:27:59,630 --> 00:28:01,110 So, what happens now? 622 00:28:01,197 --> 00:28:03,765 You're grounded, mister. Unplug the computer. 623 00:28:03,852 --> 00:28:05,984 For the next two months, you're going low-tech. 624 00:28:06,637 --> 00:28:08,682 I'll have a talk with the girl's mother 625 00:28:08,770 --> 00:28:10,902 -but I think you need to apologize. -Can't I just e-mail her? 626 00:28:10,989 --> 00:28:13,949 No. You're going to have to face the music like a man. 627 00:28:14,036 --> 00:28:17,735 Your dad's right. If you want, I can drive over there with you. 628 00:28:19,650 --> 00:28:21,391 3[Rabb] Captain Shepard, why did you lead the attack 629 00:28:21,478 --> 00:28:24,089 on Colonel Makani the day in question? 630 00:28:24,176 --> 00:28:26,526 Makani had fired on my men, sir. 631 00:28:26,613 --> 00:28:29,138 Is that the only reason you launched an attack? 632 00:28:29,225 --> 00:28:32,228 I felt that was reason enough, sir. 633 00:28:33,011 --> 00:28:38,234 Captain, did anybody order you to go after Colonel Makani? 634 00:28:44,631 --> 00:28:46,198 Yes, sir. 635 00:28:46,633 --> 00:28:48,418 I received a verbal directive. 636 00:28:48,505 --> 00:28:51,464 From whom did you receive a verbal directive, Captain? 637 00:28:53,858 --> 00:28:55,773 Colonel Klesko, sir. 638 00:28:55,860 --> 00:28:58,471 And what did Colonel Klesko ask you to do? 639 00:29:00,430 --> 00:29:02,736 -He wanted me to capture Makani. 640 00:29:02,824 --> 00:29:05,522 Now, didn't this contradict the rules of engagement for the operation? 641 00:29:05,609 --> 00:29:10,657 Colonel Klesko said that if I could get a clean shot at Makani, I should go for it. 642 00:29:10,744 --> 00:29:13,356 And you understood this verbal directive, Captain, to be an order? 643 00:29:13,835 --> 00:29:15,401 It was my understanding, sir. 644 00:29:15,488 --> 00:29:17,708 In fact, the Naval Officer's Guide 645 00:29:17,795 --> 00:29:20,189 is quite clear on that point, isn't it, Captain? 646 00:29:20,276 --> 00:29:22,017 Would you please read for the members 647 00:29:22,104 --> 00:29:24,323 the highlighted portion, Captain. 648 00:29:27,283 --> 00:29:29,807 "When a senior says, 'I desire' or 'I wish' 649 00:29:29,894 --> 00:29:34,333 "or 'Would you please, ' "remember that the expressed desires or wishes of a senior 650 00:29:34,420 --> 00:29:35,639 "by custom and tradition 651 00:29:35,726 --> 00:29:37,946 are equivalent to an order." 652 00:29:38,033 --> 00:29:39,686 And, Captain, by this definition 653 00:29:39,773 --> 00:29:41,645 when you attacked Colonel Makani and the rebels 654 00:29:41,732 --> 00:29:43,429 you believed you were following orders. 655 00:29:43,516 --> 00:29:46,084 -Is that correct? -Yes, sir. 656 00:29:46,171 --> 00:29:47,738 Thank you, Captain. Nothing further, ma'am. 657 00:29:49,000 --> 00:29:50,697 [Turner] I believe the Officer's Guide 658 00:29:50,784 --> 00:29:52,221 also calls for one to seek clarification 659 00:29:52,308 --> 00:29:54,136 when receiving such verbal orders. 660 00:29:54,223 --> 00:29:56,051 Did you get clarification, Captain? 661 00:29:56,138 --> 00:29:59,141 I didn't see anything unclear about the directive, sir. 662 00:29:59,228 --> 00:30:01,143 So then, you heard what you wanted to hear. 663 00:30:01,230 --> 00:30:02,753 [Rabb] Objection. Argumentative. 664 00:30:02,840 --> 00:30:04,320 Withdrawn. 665 00:30:04,407 --> 00:30:08,585 Captain, did you want to capture Colonel Makani? 666 00:30:09,586 --> 00:30:11,327 Yes, I did. 667 00:30:11,414 --> 00:30:13,720 -We all did, sir. -Of course you did. 668 00:30:13,807 --> 00:30:15,505 You even put up your own "wanted" posters, didn't you. 669 00:30:15,592 --> 00:30:17,811 I was lighting a fire under my men. 670 00:30:17,899 --> 00:30:20,162 I wanted to execute my orders, sir. 671 00:30:20,249 --> 00:30:22,686 Ah, yes, the famous verbal orders. 672 00:30:22,773 --> 00:30:26,385 I find it odd. No other company commander reported receiving 673 00:30:26,472 --> 00:30:28,474 any verbal orders from Colonel Klesko. 674 00:30:28,561 --> 00:30:30,650 Certainly not orders to attack a warlord. 675 00:30:30,737 --> 00:30:32,826 Can you explain that, Captain? 676 00:30:33,740 --> 00:30:35,394 No, sir. 677 00:30:35,481 --> 00:30:37,483 [Judge] Try, Captain. 678 00:30:37,570 --> 00:30:41,400 Why do you think you alone received this verbal directive? 679 00:30:42,227 --> 00:30:44,316 I guess none of the other commanders 680 00:30:44,403 --> 00:30:46,231 had experience under fire, ma'am. 681 00:30:51,541 --> 00:30:53,195 [sighing] 682 00:30:54,283 --> 00:30:55,719 Ten years, Counselor. 683 00:30:55,806 --> 00:30:58,330 My client's not doing time, Sturgis. 684 00:30:58,417 --> 00:31:00,245 We'll plead to dereliction... 685 00:31:00,332 --> 00:31:03,118 Dismissal if adjudged, but no confinement. 686 00:31:03,205 --> 00:31:05,729 We are talking negligent homicide. 687 00:31:05,816 --> 00:31:08,340 Careful, Harm. Don't overreach. 688 00:31:08,427 --> 00:31:11,256 I'll present it to him, but you saw the members. 689 00:31:11,343 --> 00:31:12,823 We're reaching just fine. 690 00:31:16,174 --> 00:31:18,742 Colonel, you ordered your Cobras armed with missiles 691 00:31:18,829 --> 00:31:20,918 and your Hueys to carry extra fuel. 692 00:31:21,005 --> 00:31:23,355 -Is that correct, sir? -Yes, that's right. 693 00:31:23,442 --> 00:31:26,097 Why would you arm your helos for combat, sir, on a peacekeeping mission? 694 00:31:26,184 --> 00:31:28,708 I was in Lebanon when the barracks was bombed. 695 00:31:29,405 --> 00:31:31,363 People worried that our men were trigger-happy. 696 00:31:31,450 --> 00:31:33,975 So sentries had rifles with empty magazines. 697 00:31:34,932 --> 00:31:38,936 We know what happened. 283 Marines died. 698 00:31:39,850 --> 00:31:43,071 I vowed never to let such a tragedy occur on my watch. 699 00:31:45,769 --> 00:31:49,686 Based on intel reports did you expect Captain Shepard to encounter Colonel Makani 700 00:31:49,773 --> 00:31:51,253 the night of the raid, sir? 701 00:31:51,340 --> 00:31:53,429 There was a strong possibility. 702 00:31:53,516 --> 00:31:56,475 -Did you want Makani captured, Colonel? -Yes. 703 00:31:56,562 --> 00:31:58,782 As long as it was done within the rules of engagement. 704 00:31:58,869 --> 00:32:01,654 "Within spitting distance" of the rules of engagement... 705 00:32:01,741 --> 00:32:03,134 Those were your words, weren't they, Colonel? 706 00:32:03,221 --> 00:32:05,658 -Yes. -And didn't you also 707 00:32:05,745 --> 00:32:08,574 tell Captain Shepard, sir, that if he could get a clean 708 00:32:08,661 --> 00:32:10,489 shot at Colonel Makani, he should take it? 709 00:32:10,576 --> 00:32:12,100 I said something to that effect. 710 00:32:12,187 --> 00:32:13,971 So, Colonel, you were, in fact 711 00:32:14,058 --> 00:32:15,929 widening the rules of engagement. 712 00:32:16,017 --> 00:32:18,193 Rules are open to interpretation. 713 00:32:20,673 --> 00:32:23,328 Thank you, Colonel. That will be all, ma'am. 714 00:32:24,677 --> 00:32:27,811 -Redirect, Your Honor? -Proceed, Councilor. 715 00:32:27,898 --> 00:32:32,294 Colonel, please define for us what you mean by "a clean shot." 716 00:32:32,381 --> 00:32:34,992 A clean shot means acting aggressively, but safely 717 00:32:35,079 --> 00:32:36,994 in the best interest of your people. 718 00:32:37,951 --> 00:32:40,041 It doesn't mean charging into an ambush 719 00:32:40,128 --> 00:32:42,173 on some quest for vengeance. 720 00:32:50,834 --> 00:32:54,272 Bud, you and the captain meet me in my office. 721 00:33:03,151 --> 00:33:05,109 Mrs. Sauter. 722 00:33:05,805 --> 00:33:09,766 -You're defending the man who killed my son. -Ma'am... 723 00:33:09,853 --> 00:33:12,595 You're just doing your job, Commander, I know that. 724 00:33:12,682 --> 00:33:15,163 It's your client I'm questioning. 725 00:33:15,250 --> 00:33:16,729 When they came to my door 726 00:33:16,816 --> 00:33:20,342 in their uniforms, with their hats in their hand 727 00:33:20,429 --> 00:33:22,648 I asked them one thing: 728 00:33:22,735 --> 00:33:25,303 Why did my son have to die... 729 00:33:25,390 --> 00:33:26,739 for nothing? 730 00:33:26,826 --> 00:33:28,785 He was on a peacekeeping mission. 731 00:33:28,872 --> 00:33:32,310 -I'm sorry. -Commander, I don't need your apologies. 732 00:33:32,397 --> 00:33:33,920 I want an answer. 733 00:33:38,925 --> 00:33:43,321 At least one person was willing to try and give me an answer. 734 00:33:43,408 --> 00:33:45,889 Had the decency to... 735 00:33:47,412 --> 00:33:49,110 Read that letter. 736 00:33:52,069 --> 00:33:54,202 You want to know the saddest part? 737 00:33:55,899 --> 00:33:59,294 Congresswoman Bobbi Latham isn't even in the military. 738 00:33:59,381 --> 00:34:01,513 There was no reason for her to feel 739 00:34:01,600 --> 00:34:03,820 that she had to apologize to me and my family. 740 00:34:03,907 --> 00:34:07,084 She didn't have to write me that letter. 741 00:34:07,171 --> 00:34:09,739 No, she didn't. 742 00:34:24,275 --> 00:34:26,799 [Rabb] All right, Bud, go ahead. 743 00:34:26,886 --> 00:34:27,844 [Roberts on phone] Yes, sir, I spoke with the communications officer 744 00:34:27,931 --> 00:34:29,672 from the Buckner Bay. 745 00:34:29,759 --> 00:34:31,630 Colonel Klesko received a series of encrypted messages... 746 00:34:31,717 --> 00:34:34,590 SPECATS, from Congresswoman Latham. 747 00:34:34,677 --> 00:34:36,374 [Rabb] Did you get copies? 748 00:34:36,461 --> 00:34:38,463 Yes, sir. They were sent through the Flint Hill COMMSTA. 749 00:34:38,550 --> 00:34:39,943 They're being forwarded now. 750 00:34:40,030 --> 00:34:42,554 Well, I'll make the call to the judge, Bud. 751 00:34:42,641 --> 00:34:46,079 Looks like we'll be adding another name to that witness list. Nice work, Lieutenant. 752 00:34:46,167 --> 00:34:47,298 -Morning, Frank. 753 00:34:48,908 --> 00:34:50,954 What do you want? 754 00:34:51,041 --> 00:34:53,217 You had a pretty promising career going in the Marine Corps. 755 00:34:53,304 --> 00:34:55,741 Whatever happened in Lebanon, you were the one 756 00:34:55,828 --> 00:34:57,787 the Colonel sent in, weren't you? 757 00:34:57,874 --> 00:35:01,791 -Wow, you're quick. -What did Colonel Klesko ask you do to, Frank? 758 00:35:03,009 --> 00:35:06,796 You probably spent the last 20 years with nightmares, Frank. 759 00:35:07,666 --> 00:35:09,973 Don't have somebody else spend 18 years 760 00:35:10,060 --> 00:35:11,757 in Leavenworth for the same reason. 761 00:35:11,844 --> 00:35:13,585 I'm not helping you, Commander. 762 00:35:13,672 --> 00:35:15,413 Then help yourself! 763 00:35:17,023 --> 00:35:19,852 Help yourself, Frank. 764 00:35:22,420 --> 00:35:25,423 [MacKenzie] Our Peeping Tom turned out to be a hormonal 13-year-old. 765 00:35:25,510 --> 00:35:29,079 I'm recommending a non-punitive letter of caution for Major Millan. 766 00:35:29,166 --> 00:35:31,168 He did intend to return the drone unit to the base. 767 00:35:31,255 --> 00:35:32,996 What about the boy? 768 00:35:33,083 --> 00:35:35,999 I'm afraid he's facing a more serious punishment. 769 00:35:36,478 --> 00:35:39,263 You haven't met the mother of the girl he spied on. 770 00:35:42,919 --> 00:35:45,313 You subpoenaed me to testify? 771 00:35:46,052 --> 00:35:48,098 Well, Colonel Klesko did appear before your committee. 772 00:35:48,185 --> 00:35:50,796 I thought you might have some additional information 773 00:35:50,883 --> 00:35:51,884 you wanted to share. 774 00:35:51,971 --> 00:35:53,451 We have no secrets, Harm. 775 00:35:53,538 --> 00:35:54,887 You know what I know. 776 00:35:55,975 --> 00:35:57,934 I'll do what I have to, Bobbi. 777 00:35:58,021 --> 00:36:00,632 Well, then, consider me a hostile witness. 778 00:36:04,419 --> 00:36:08,118 Congresswoman Latham, when Colonel Klesko appeared before your committee last month 779 00:36:08,205 --> 00:36:10,338 he promised to cut casualties in Sierra Leone. 780 00:36:10,425 --> 00:36:13,819 -Did he say, ma'am, how he planned to do that? -No. 781 00:36:13,906 --> 00:36:15,647 Did you have any suggestions for the colonel? 782 00:36:15,734 --> 00:36:17,606 It's out of my hands, Commander. 783 00:36:17,693 --> 00:36:20,391 It's certainly not out of your sphere of influence, is it? 784 00:36:21,174 --> 00:36:23,264 Do you know what a SPECAT communiqué is, ma'am? 785 00:36:23,351 --> 00:36:25,135 "Special attention, for your eyes only?" 786 00:36:25,222 --> 00:36:28,312 -Yes, I'm familiar with SPECATs. -I know you are. 787 00:36:28,399 --> 00:36:31,054 You sent several to Colonel Klesko over the past month. 788 00:36:31,141 --> 00:36:32,534 We obtained them through 789 00:36:32,621 --> 00:36:34,840 the Naval Communications Center in Maryland. 790 00:36:34,927 --> 00:36:37,408 "Four October: Colonel... 791 00:36:37,495 --> 00:36:39,976 "it's clear that Makani has become a problem. 792 00:36:40,063 --> 00:36:43,066 "If we can take him without going in as an occupying force 793 00:36:43,153 --> 00:36:44,763 let's do it." 794 00:36:45,851 --> 00:36:47,984 "Six October: Colonel, this most recent failure 795 00:36:48,071 --> 00:36:50,813 "to capture Colonel Makani is causing unrest 796 00:36:50,900 --> 00:36:52,684 in the committee." 797 00:36:52,771 --> 00:36:54,077 "Ten October: 798 00:36:54,164 --> 00:36:56,688 "Colonel, polls indicate capturing Makani 799 00:36:56,775 --> 00:36:59,212 would give our cause a PR boost." 800 00:37:00,910 --> 00:37:03,129 You were applying pressure to capture Colonel Makani, weren't you? 801 00:37:03,216 --> 00:37:06,132 There were many who wanted to see Makani arrested 802 00:37:06,219 --> 00:37:08,309 the U.N. Secretary General among them. 803 00:37:08,396 --> 00:37:10,659 Yes, but the U.N. Secretary General can't help 804 00:37:10,746 --> 00:37:12,617 a Colonel's career quite like a powerful 805 00:37:12,704 --> 00:37:14,619 Congresswoman can. 806 00:37:14,706 --> 00:37:16,055 [Turner] Objection. 807 00:37:16,142 --> 00:37:18,406 Withdrawn. Nothing further, ma'am. 808 00:37:19,276 --> 00:37:23,802 Congresswoman, did you ever order Colonel Klesko 809 00:37:23,889 --> 00:37:25,848 to take any action against Colonel Makani? 810 00:37:25,935 --> 00:37:28,024 I'm a civilian, Commander. 811 00:37:28,111 --> 00:37:31,201 Giving orders is not in my job description. 812 00:37:31,288 --> 00:37:32,768 Thank you, Congresswoman. 813 00:37:33,377 --> 00:37:35,379 Congresswoman, you're excused. 814 00:37:38,513 --> 00:37:40,210 The defense would like to recall 815 00:37:40,297 --> 00:37:42,430 Colonel Klesko at this time, ma'am. 816 00:37:42,517 --> 00:37:46,129 Colonel, do you recall receiving messages from Congresswoman Latham? 817 00:37:46,216 --> 00:37:48,044 Yes. 818 00:37:48,131 --> 00:37:50,786 Did they have any bearing on your decision-making, sir? 819 00:37:50,873 --> 00:37:52,353 I don't let politicians 820 00:37:52,440 --> 00:37:54,703 determine field decisions, Commander. 821 00:37:54,790 --> 00:37:57,183 Despite the fact, Colonel, that your mission in Africa 822 00:37:57,270 --> 00:37:59,360 was highly dependent upon Congressional support? 823 00:37:59,447 --> 00:38:01,579 Congressional support is important. 824 00:38:01,666 --> 00:38:04,277 So much so that you promised Congress to limit casualties 825 00:38:04,365 --> 00:38:06,802 -in Sierra Leone, -didn't you, sir? -Yes. 826 00:38:06,889 --> 00:38:08,281 Just how did you plan to do that, Colonel? 827 00:38:08,369 --> 00:38:09,413 Did you cut back on missions? 828 00:38:09,500 --> 00:38:11,459 I chose more proactive measures. 829 00:38:11,546 --> 00:38:13,591 Like configuring helos for combat? 830 00:38:13,678 --> 00:38:15,593 I thought it was a good policy. 831 00:38:15,680 --> 00:38:20,032 Now, Congresswoman Latham wrote to you, Colonel: 832 00:38:20,119 --> 00:38:22,774 "Polls indicate capturing Makani 833 00:38:22,861 --> 00:38:25,516 would give our cause a PR boost." 834 00:38:25,603 --> 00:38:27,866 Be some PR to have Congresswoman Latham 835 00:38:27,953 --> 00:38:31,392 standing next to Colonel Makani in handcuffs wouldn't it? 836 00:38:31,479 --> 00:38:34,264 Almost worth sending Captain Shepard on a hunting expedition. 837 00:38:34,351 --> 00:38:36,440 Objection. [Klesko] I'd like to respond to that. 838 00:38:36,527 --> 00:38:38,355 Please. 839 00:38:39,530 --> 00:38:42,446 Commander, I encourage my people to be aggressive, 840 00:38:42,533 --> 00:38:45,536 but if you're asking if I ever gave Captain Shepard a verbal order 841 00:38:45,623 --> 00:38:48,887 to hunt down Colonel Makani, the answer's no. 842 00:38:50,976 --> 00:38:55,503 Are you familiar, Colonel, with an incident in Lebanon in 1983 843 00:38:55,590 --> 00:38:57,635 in the Bekaa Valley 844 00:38:57,722 --> 00:39:00,246 where a Marine recon unit was sent 845 00:39:00,333 --> 00:39:04,033 to attack a Hezbollah guerrilla leader in his home 846 00:39:04,120 --> 00:39:06,601 and he was killed along with his family? 847 00:39:06,688 --> 00:39:08,429 Objection, Your Honor. Relevance? 848 00:39:08,516 --> 00:39:10,779 Colonel's career in Lebanon has no bearing here. 849 00:39:10,866 --> 00:39:14,260 It goes to pattern of behavior. Colonel Klesko opened this avenue, ma'am, 850 00:39:14,347 --> 00:39:16,306 in previous testimony, when he spoke of his tour 851 00:39:16,393 --> 00:39:17,394 in Lebanon. 852 00:39:17,481 --> 00:39:18,526 I'll allow it. 853 00:39:19,875 --> 00:39:21,659 I remember such an incident. 854 00:39:21,746 --> 00:39:24,532 The Second Lieutenant, under your command, sir 855 00:39:24,619 --> 00:39:29,275 while you were a captain: Frank Seawell lead the attack on the Hezbollah leader 856 00:39:29,362 --> 00:39:30,886 on verbal orders from you, sir. 857 00:39:30,973 --> 00:39:32,061 Isn't that correct? 858 00:39:35,368 --> 00:39:38,023 Colonel, I can call Frank Seawell in here now 859 00:39:38,110 --> 00:39:40,112 and he will testify to that fact, sir. 860 00:39:40,896 --> 00:39:42,898 That won't be necessary. 861 00:39:43,855 --> 00:39:46,815 I ordered Lieutenant Seawell to attack the Hezbollah leader. 862 00:39:46,902 --> 00:39:50,296 The man was responsible for bombing the Marine barracks 863 00:39:50,383 --> 00:39:52,124 killing 283 of our people. 864 00:39:52,211 --> 00:39:53,996 According to our intelligence 865 00:39:54,083 --> 00:39:56,172 he was supposed to be alone. 866 00:39:56,259 --> 00:39:58,391 I regret that he wasn't. 867 00:39:59,175 --> 00:40:03,048 Well, Colonel, right or wrong, it was an unprovoked attack 868 00:40:03,135 --> 00:40:05,529 in violation of the rules of engagement. 869 00:40:05,616 --> 00:40:07,531 I did what I thought was necessary. 870 00:40:07,618 --> 00:40:10,403 But, Colonel you just testified that you would never tell your men 871 00:40:10,491 --> 00:40:12,928 to do anything that would contravene a standing order. 872 00:40:13,015 --> 00:40:17,454 -Now, that wasn't exactly true in Lebanon, was it, sir? -Not exactly, no. 873 00:40:17,541 --> 00:40:19,761 [Rabb] No, sir, and despite previous testimony 874 00:40:19,848 --> 00:40:22,633 it wasn't true in Sierra Leone either, was it? 875 00:40:23,591 --> 00:40:25,288 No. 876 00:40:25,375 --> 00:40:27,769 When Captain Shepard led the raid on Colonel Makani 877 00:40:27,856 --> 00:40:30,162 he did so at your expressed desire 878 00:40:30,249 --> 00:40:33,470 and your complete knowledge, didn't he, Colonel? 879 00:40:35,428 --> 00:40:36,995 Yes. 880 00:40:39,345 --> 00:40:41,173 Thank you, sir. Nothing further, ma'am. 881 00:40:42,174 --> 00:40:44,481 I did what I thought was necessary. 882 00:40:51,488 --> 00:40:53,969 The accused and counsel will rise. 883 00:40:57,668 --> 00:40:59,627 You may publish your findings. 884 00:41:01,106 --> 00:41:03,979 Captain William Shepard, on the charge and specification 885 00:41:04,066 --> 00:41:05,546 of willful dereliction of duty 886 00:41:05,633 --> 00:41:08,287 this court finds you not guilty. 887 00:41:09,158 --> 00:41:12,378 On the charge and specification of negligent homicide 888 00:41:12,465 --> 00:41:14,903 this court finds you not guilty. 889 00:41:14,990 --> 00:41:17,427 This court is dismissed. 890 00:41:18,994 --> 00:41:21,562 -Thank you, Commander. -Congratulations, Captain. 891 00:41:21,649 --> 00:41:24,086 Now go home, spend time with your family. 892 00:41:24,173 --> 00:41:26,131 -That's an order. -Aye, aye, sir. 893 00:41:26,218 --> 00:41:27,306 Thank you so much. 894 00:41:27,393 --> 00:41:28,830 Congratulations, Harm. 895 00:41:28,917 --> 00:41:31,180 I don't mind too much, losing this one. 896 00:41:31,267 --> 00:41:32,834 Sturgis. 897 00:41:33,661 --> 00:41:36,054 -[Sturgis] Good job. -Thank you. 898 00:41:44,280 --> 00:41:45,760 You just doomed a mission 899 00:41:45,847 --> 00:41:47,979 that saved thousands of lives in Africa. 900 00:41:48,066 --> 00:41:49,415 He killed six marines, Bobbi. 901 00:41:49,502 --> 00:41:51,635 Don't you see the bigger picture? 902 00:41:51,722 --> 00:41:55,639 I defended my client. It's the only picture I'm allowed to see. 903 00:41:56,335 --> 00:41:59,600 Peacekeeping may be unpopular, Harm, but it's the right thing to do. 904 00:41:59,687 --> 00:42:02,341 Colonel Klesko was one of the few who understood that. 905 00:42:02,428 --> 00:42:05,954 This wasn't a campaign stop, Congresswoman Latham. 906 00:42:07,172 --> 00:42:10,567 You're his friend, maybe you can talk some sense into him. 907 00:42:10,654 --> 00:42:13,004 Well, with all due respect, ma'am, I agree with him. 908 00:42:13,091 --> 00:42:15,224 Can't do peacekeeping when there's no peace to be kept. 909 00:42:15,311 --> 00:42:17,618 Look, I'm not against humanitarian missions, 910 00:42:17,705 --> 00:42:21,796 Bobbi, but I am against politicians sending people into combat 911 00:42:21,883 --> 00:42:24,146 and not giving them the chance to defend themselves. 912 00:42:24,233 --> 00:42:26,365 I'm not apologizing for what I did, Harm. 913 00:42:26,452 --> 00:42:28,629 Do you think the military is the only place 914 00:42:28,716 --> 00:42:31,283 where superiors suggest courses of action 915 00:42:31,370 --> 00:42:33,459 and leave you to interpret the rest? 916 00:42:34,112 --> 00:42:37,638 Are you telling me that somebody else told you to send those messages? 917 00:42:54,219 --> 00:42:57,005 I know you had a job to do, Commander. 918 00:42:57,092 --> 00:42:59,311 There's going to be an inquiry. 919 00:42:59,398 --> 00:43:00,878 Yes, sir, I've heard. 920 00:43:02,445 --> 00:43:04,229 I might need a good lawyer. 921 00:43:04,926 --> 00:43:06,536 You know where to find me, Colonel. 922 00:43:10,496 --> 00:43:13,586 Sir, I was thinking of stopping by the O Club on the way home. 923 00:43:13,674 --> 00:43:15,676 Can I buy you a drink? 924 00:43:15,763 --> 00:43:17,112 No thanks, Commander. 925 00:43:17,721 --> 00:43:19,680 I have five more visits to make. 926 00:43:20,637 --> 00:43:22,726 Well, if you'd like some company, Colonel... 927 00:43:23,422 --> 00:43:26,817 This is one mission that can't be delegated or shared, Commander. 928 00:43:28,993 --> 00:43:30,734 We'll have that drink someday. 929 00:43:30,821 --> 00:43:32,736 Aye, aye, sir. 72324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.