Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,610 --> 00:00:08,700
[indistinct PA chatter]
2
00:00:11,006 --> 00:00:14,053
Major Holmes, please stay clear
of the foul line, sir.
3
00:00:14,140 --> 00:00:17,274
Right. Sorry, but there's
a pilot I need to interview
4
00:00:17,361 --> 00:00:18,666
as soon as he lands.
5
00:00:18,753 --> 00:00:20,015
I'll bring him to you.
6
00:00:20,103 --> 00:00:21,365
Just stay clear
of the foul line.
7
00:00:21,452 --> 00:00:22,757
His name is Captain Campbell.
8
00:00:37,076 --> 00:00:38,686
Major Holmes
needs to see you, sir!
9
00:00:41,211 --> 00:00:42,081
Major Holmes!
10
00:00:43,430 --> 00:00:44,257
Major Holmes!
11
00:00:51,569 --> 00:00:57,227
[man]
F.D.O., be advised.
We've a man overboard,
starboard side.
12
00:00:57,314 --> 00:01:01,274
[intercom]
Bridge, Pri-Fly.
We have a man overboard,
starboard side.
13
00:01:01,361 --> 00:01:02,667
Roger that.
14
00:01:02,754 --> 00:01:04,016
Left full ruder.
15
00:01:04,103 --> 00:01:05,278
Port engine stop.
16
00:01:05,365 --> 00:01:07,062
Execute a Williamson turn.
17
00:01:07,150 --> 00:01:09,369
[man]
Stand by the duty line...
18
00:01:09,456 --> 00:01:12,024
Stand by the starboard.
Stand by signal bridge.
19
00:01:12,720 --> 00:01:13,808
This is not a drill.
20
00:01:13,895 --> 00:01:15,158
Man overboard.
21
00:01:18,509 --> 00:01:22,295
[theme music playing]
22
00:02:09,603 --> 00:02:11,257
[phone ringing]
23
00:02:11,344 --> 00:02:13,825
Lieutenant Colonel MacKenzie,
good morning.
24
00:02:13,912 --> 00:02:16,262
Oh.
25
00:02:16,349 --> 00:02:18,046
I love you, too.
26
00:02:18,133 --> 00:02:21,441
So, when do I book my trip back
for the wedding?
27
00:02:21,528 --> 00:02:22,877
Mac?
28
00:02:22,964 --> 00:02:25,880
Um, I have news about Mic.
29
00:02:27,665 --> 00:02:29,362
Something happened to him?
30
00:02:29,449 --> 00:02:30,885
He's not hurt, is he?
31
00:02:30,972 --> 00:02:32,452
He went back to Australia.
32
00:02:32,539 --> 00:02:33,888
Oh.
33
00:02:33,975 --> 00:02:36,064
So, when's he coming back?
34
00:02:36,151 --> 00:02:38,066
He's gone, Chloe...
35
00:02:38,153 --> 00:02:39,546
forever.
36
00:02:39,633 --> 00:02:40,852
His choice.
37
00:02:40,939 --> 00:02:42,984
He dumped you?
38
00:02:43,071 --> 00:02:45,030
Yeah.
39
00:02:45,117 --> 00:02:48,294
But why would he do that?
40
00:02:48,381 --> 00:02:50,644
Because I didn't love him
with all my heart.
41
00:02:52,994 --> 00:02:54,822
Is Harm there with you?
42
00:02:54,909 --> 00:02:56,607
No. He's at a funeral.
43
00:02:56,694 --> 00:02:58,261
Renee's father died.
44
00:02:58,348 --> 00:03:00,959
Chloe, I'm not going
to discuss this any further.
45
00:03:01,046 --> 00:03:02,526
You don't need to.
46
00:03:02,613 --> 00:03:03,962
I know what happened.
47
00:03:04,049 --> 00:03:05,268
Harm happened.
48
00:03:06,747 --> 00:03:07,792
I love you.
49
00:03:10,795 --> 00:03:12,405
[sighs]
50
00:03:12,492 --> 00:03:15,452
Well, good morning, sunshine.
51
00:03:18,585 --> 00:03:21,893
[Renee] He looks so peaceful.
52
00:03:21,980 --> 00:03:23,286
[Rabb] Yeah, he does.
53
00:03:25,418 --> 00:03:27,899
Dad's wearing his favorite suit.
54
00:03:29,248 --> 00:03:32,295
Oh.
Uh, it's... it's becoming.
55
00:03:34,122 --> 00:03:35,298
I wish you two had met.
56
00:03:38,649 --> 00:03:41,695
[sniffles]
Well, it's too late now.
57
00:03:46,570 --> 00:03:47,745
Why don't we join the others?
58
00:03:47,832 --> 00:03:48,659
Okay.
59
00:03:50,704 --> 00:03:51,488
[sniffles]
60
00:03:53,185 --> 00:03:54,317
Good-bye, Daddy.
61
00:04:00,845 --> 00:04:01,802
Hello, Renee.
62
00:04:01,889 --> 00:04:03,543
Oh, Cyrus.
63
00:04:03,630 --> 00:04:04,675
Oh...
64
00:04:06,459 --> 00:04:08,287
Mother sends her condolences.
65
00:04:10,724 --> 00:04:14,162
Cyrus Fortney,
Commander Harmon Rabb.
66
00:04:14,249 --> 00:04:15,381
Nice to meet you.
67
00:04:15,468 --> 00:04:17,688
[Rabb] Yeah, you, too.
68
00:04:17,775 --> 00:04:19,516
He's looks wonderful.
69
00:04:19,603 --> 00:04:24,477
Oh, well, Renee, he's your dad,
so I took special care of him.
70
00:04:24,564 --> 00:04:28,220
Cyrus does all of
the work himself.
71
00:04:28,307 --> 00:04:29,830
Really?
72
00:04:29,917 --> 00:04:31,441
You know, so much
73
00:04:31,528 --> 00:04:33,530
of the hands-on work
is farmed out these days.
74
00:04:33,617 --> 00:04:36,402
Well, that's interesting.
75
00:04:36,489 --> 00:04:40,014
-Renee, why don't you
and um, uh, um...
-Cyrus.
76
00:04:40,101 --> 00:04:42,974
...Cyrus catch up, and I'm
going to wait for you outside.
77
00:04:43,061 --> 00:04:44,236
Okay.
78
00:04:44,323 --> 00:04:46,151
Okay. So, nice meeting you.
79
00:04:46,238 --> 00:04:47,718
Take care.
80
00:04:50,764 --> 00:04:52,679
Mrs. Petersen.
81
00:04:52,766 --> 00:04:55,029
Why, Renee tells me
that you're leaving
82
00:04:55,116 --> 00:04:56,857
right after the service.
83
00:04:56,944 --> 00:04:59,077
Yes, ma'am. I need
to get back to Washington ASAP.
84
00:04:59,164 --> 00:05:01,035
Nonsense.
85
00:05:01,122 --> 00:05:03,298
I'm sure that no man wants
to hear this
86
00:05:03,386 --> 00:05:05,170
but JAG can manage without you.
87
00:05:05,257 --> 00:05:07,346
[laughs]
88
00:05:07,433 --> 00:05:10,044
Mrs. Petersen,
I'd really just be in the way.
89
00:05:10,131 --> 00:05:11,872
Not at all.
90
00:05:11,959 --> 00:05:15,789
And I know it would
mean the world to Renee
91
00:05:15,876 --> 00:05:17,095
to have you close.
92
00:05:17,182 --> 00:05:19,271
She dotes on you.
93
00:05:23,101 --> 00:05:26,017
That's Cyrus Fortney.
94
00:05:26,104 --> 00:05:28,715
Yes, yes. We met.
95
00:05:28,802 --> 00:05:30,717
Well, Cyrus is a lovely boy.
96
00:05:30,804 --> 00:05:35,156
He and Renee were
sweethearts for years
97
00:05:35,243 --> 00:05:36,897
but she forgot all about him
98
00:05:36,984 --> 00:05:38,508
when he went
to embalming school.
99
00:05:38,595 --> 00:05:41,946
Well, imagine that.
100
00:05:42,033 --> 00:05:43,600
Do you know that
101
00:05:43,687 --> 00:05:46,994
that casket is solid bronze?
102
00:05:47,081 --> 00:05:48,518
Weighs a ton.
103
00:05:48,605 --> 00:05:49,954
[Rabb] Wow.
104
00:05:50,041 --> 00:05:52,304
It will keep my husband safe
105
00:05:52,391 --> 00:05:54,654
for at least a hundred years.
106
00:06:05,796 --> 00:06:07,450
-[woman]
Good morning, ma'am.
-[MacKenzie]
Good morning, Lieutenant.
107
00:06:07,537 --> 00:06:09,147
Did you talk to Mic, Colonel?
108
00:06:09,234 --> 00:06:10,191
No. Did he call?
109
00:06:10,278 --> 00:06:11,192
No.
110
00:06:11,279 --> 00:06:12,324
Well, then what?
111
00:06:12,411 --> 00:06:15,153
About rescheduling the wedding.
112
00:06:15,240 --> 00:06:17,808
Uh, it's off.
113
00:06:17,895 --> 00:06:19,331
Off?
114
00:06:19,418 --> 00:06:21,333
Yeah. Mic went back
to Australia.
115
00:06:21,420 --> 00:06:22,943
That's terrible.
116
00:06:23,030 --> 00:06:25,555
You must feel dreadful.
117
00:06:26,556 --> 00:06:28,775
When? Why?
118
00:06:28,862 --> 00:06:31,125
If you'd like to talk
about it, ma'am
119
00:06:31,212 --> 00:06:32,997
-I'm here for you.
-[Roberts] Good morning, ma'am.
120
00:06:33,084 --> 00:06:35,303
-Morning.
-Harriet and I left
the weekend open
121
00:06:35,390 --> 00:06:36,696
in case you decided
to reschedule.
122
00:06:36,783 --> 00:06:38,350
So you let us know
where and when.
123
00:06:38,437 --> 00:06:39,743
We'll be there with bells on.
124
00:06:39,830 --> 00:06:40,918
That'll be
when hell freezes over.
125
00:06:41,005 --> 00:06:41,919
Good morning, Colonel.
126
00:06:42,006 --> 00:06:43,007
So, when's the big day?
127
00:06:43,094 --> 00:06:44,138
Tiner, no questions.
128
00:06:44,225 --> 00:06:45,749
Get me in to see the Admiral.
129
00:06:45,836 --> 00:06:48,229
-That's an order.
-Y-Yes, ma'am.
130
00:06:48,316 --> 00:06:50,101
This is the message
traffic you asked for, ma'am.
131
00:06:51,494 --> 00:06:53,931
Admiral, Colonel MacKenzie would
like a word with you, sir.
132
00:06:54,018 --> 00:06:54,975
[Chegwidden]
Send her in.
133
00:06:55,062 --> 00:06:55,889
Aye, sir.
134
00:06:58,631 --> 00:07:00,981
Sir, I've just learned
Major Miles Holmes
135
00:07:01,068 --> 00:07:03,418
the Staff Judge Advocate for
the Marine Expeditionary Unit
136
00:07:03,506 --> 00:07:05,072
aboard the
Guadalacanal
was
137
00:07:05,159 --> 00:07:06,944
reported missing at sea
last night.
138
00:07:07,031 --> 00:07:09,729
I've seen the OPREP
and casualty reports.
139
00:07:09,816 --> 00:07:11,383
The Amphibious Ready Group
is on joint maneuvers
140
00:07:11,470 --> 00:07:13,124
with the Indian Navy, Admiral.
141
00:07:13,211 --> 00:07:15,692
They need a lawyer to advise
on Rules of Engagement.
142
00:07:15,779 --> 00:07:17,215
And to help conduct
an investigation
143
00:07:17,302 --> 00:07:18,825
into the disappearance
of Major Holmes.
144
00:07:18,912 --> 00:07:19,826
What has that got
to do with you?
145
00:07:19,913 --> 00:07:23,700
I want the assignment, Admiral.
146
00:07:23,787 --> 00:07:27,399
Colonel, that's
a step backward for you.
147
00:07:27,486 --> 00:07:29,880
It doesn't matter, sir.
148
00:07:29,967 --> 00:07:32,360
Well, I'm shorthanded right now.
I don't think I can spare you.
149
00:07:32,447 --> 00:07:35,015
Sir, Commander Rabb returns
from convalescent leave
tomorrow.
150
00:07:35,102 --> 00:07:37,148
-Only if I think he's ready.
-I'm sure he will be.
151
00:07:37,235 --> 00:07:39,716
And once he's back,
you'll never miss me.
152
00:07:39,803 --> 00:07:43,197
You underestimate your value.
153
00:07:43,284 --> 00:07:44,416
Have a seat, Mac.
154
00:07:48,681 --> 00:07:50,074
You want to tell me
why you checked
155
00:07:50,161 --> 00:07:51,728
the message traffic
156
00:07:51,815 --> 00:07:53,773
for the first assignment
that would take you out of town?
157
00:07:53,860 --> 00:07:56,384
No, sir, respectfully.
158
00:07:59,344 --> 00:08:00,998
Just received a request
159
00:08:01,085 --> 00:08:04,001
to forward
Commander Brumby's records
160
00:08:04,088 --> 00:08:05,350
to the Royal Australian Navy.
161
00:08:05,437 --> 00:08:07,352
He's returned to active duty.
162
00:08:07,439 --> 00:08:09,746
Well, he missed
the seafaring life, sir.
163
00:08:09,833 --> 00:08:15,578
No, Mac. He, uh...
he missed out on you
164
00:08:15,665 --> 00:08:17,449
and that makes him
one damn fool.
165
00:08:18,711 --> 00:08:21,932
Is that why you're asking
for a TAD assignment?
166
00:08:22,019 --> 00:08:24,848
Sir, I just can't talk
about this one more time.
167
00:08:26,806 --> 00:08:28,025
Job's yours.
168
00:08:29,156 --> 00:08:31,550
That'll be all.
169
00:08:31,637 --> 00:08:33,944
Thank you, sir.
170
00:08:34,031 --> 00:08:36,294
Colonel, uh,
take the gunny with you.
171
00:08:36,381 --> 00:08:38,252
I can take care of myself,
Admiral.
172
00:08:38,339 --> 00:08:40,646
Oh, I know. It's the Marines
aboard the
Guadalacanal
173
00:08:40,733 --> 00:08:42,039
that I want to protect.
174
00:08:45,564 --> 00:08:46,783
Ma'am.
175
00:08:49,133 --> 00:08:51,004
Gunny, how long will it take you
176
00:08:51,091 --> 00:08:52,789
to throw some things
in a sea bag?
177
00:08:52,876 --> 00:08:54,225
I keep one packed, Colonel.
178
00:08:54,312 --> 00:08:56,009
Then meet me
at Andrews at 13:00.
179
00:08:56,096 --> 00:08:57,532
Going out
to the
Guadalacanal,
ma'am?
180
00:08:57,620 --> 00:08:58,621
That's affirmative, Gunny.
181
00:08:58,708 --> 00:09:00,579
Figures, ma'am.
182
00:09:00,666 --> 00:09:03,060
What makes you think that,
Gunnery Sergeant?
183
00:09:03,147 --> 00:09:05,889
Do you really believe
that I'm running away
from my life here at JAG?
184
00:09:05,976 --> 00:09:07,499
Do you think that
a simple thing like...?
185
00:09:07,586 --> 00:09:11,068
Ma'am, the missing Staff
Judge Advocate is a Marine.
186
00:09:11,155 --> 00:09:13,505
It's natural you'd request
the assignment.
187
00:09:15,463 --> 00:09:16,290
Exactly.
188
00:09:19,816 --> 00:09:22,645
[Gergen]
As you know, from our first
interview, Commander
189
00:09:22,732 --> 00:09:27,084
a mishap investigation report
by the safety review board
is strictly confidential.
190
00:09:27,171 --> 00:09:28,781
Today, I want to talk to you
191
00:09:28,868 --> 00:09:30,957
about what happened
after you ejected.
192
00:09:31,044 --> 00:09:32,959
You suffered
short-term memory loss.
193
00:09:33,046 --> 00:09:34,569
Do you have your memory back?
194
00:09:34,657 --> 00:09:37,137
Yes, sir, as far as I can tell.
195
00:09:37,224 --> 00:09:39,879
The incident report indicates
equipment failure post-ejection.
196
00:09:39,966 --> 00:09:41,576
I was hoping you could
clear up a few details.
197
00:09:41,664 --> 00:09:43,274
Why did you take your helmet off
198
00:09:43,361 --> 00:09:44,884
while you were still
in your descent?
199
00:09:44,971 --> 00:09:46,451
Shroud lines were
wrapped around me.
200
00:09:46,538 --> 00:09:48,148
-I was being strangled.
-You're aware
201
00:09:48,235 --> 00:09:50,194
the NATOPS manual says
to keep your helmet on?
202
00:09:50,281 --> 00:09:52,022
I made a judgment call,
Commander.
203
00:09:52,109 --> 00:09:54,807
I wanted those damn lines off me
before I hit the water.
204
00:09:56,330 --> 00:09:58,550
You cut your way
out of your risers.
205
00:09:58,637 --> 00:10:00,813
Yeah, well, the release jammed.
206
00:10:03,860 --> 00:10:05,426
There's nothing wrong
with this release, Commander.
207
00:10:05,513 --> 00:10:06,863
You know, Commander
208
00:10:06,950 --> 00:10:08,691
it's one thing to stand
in front of me
209
00:10:08,778 --> 00:10:10,867
and pop that thing open,
but I can assure you
210
00:10:10,954 --> 00:10:12,695
when I was underwater,
it didn't work.
211
00:10:14,871 --> 00:10:17,090
When the Viking first flew
over your position
212
00:10:17,177 --> 00:10:18,613
why didn't you use your flares?
213
00:10:19,832 --> 00:10:22,008
Well, the first one failed
and by the time I got
to the second one
214
00:10:22,095 --> 00:10:23,140
the Viking disappeared...
215
00:10:23,227 --> 00:10:25,229
Or did you panic, Commander?
216
00:10:25,316 --> 00:10:27,144
I didn't panic.
217
00:10:27,231 --> 00:10:30,756
Then why didn't you follow
standard emergency procedures?
218
00:10:30,843 --> 00:10:33,150
I was fighting for my life,
Commander
219
00:10:33,237 --> 00:10:36,283
being tossed about
in eight to ten-foot seas.
220
00:10:36,370 --> 00:10:38,111
I did what I thought best.
221
00:10:38,198 --> 00:10:39,939
And everything wasn't working
the way it's supposed to.
222
00:10:40,026 --> 00:10:41,985
The fact is,
during this incident
223
00:10:42,072 --> 00:10:43,638
you did nothing by the book.
224
00:10:43,726 --> 00:10:46,772
Hey, if I did everything wrong,
why am I still alive?
225
00:10:46,859 --> 00:10:49,819
Because, Commander
somebody up there likes you.
226
00:10:49,906 --> 00:10:52,517
Huh. Well, he can't
like me too much.
227
00:10:52,604 --> 00:10:54,301
I'm in here with you, aren't I?
228
00:10:57,043 --> 00:10:58,262
Thank you, Commander.
229
00:10:58,349 --> 00:10:59,263
That'll be all.
230
00:11:02,440 --> 00:11:04,355
Commander
231
00:11:04,442 --> 00:11:05,835
after all that's happened
232
00:11:05,922 --> 00:11:07,140
are you sure you
want to stay current?
233
00:11:07,227 --> 00:11:08,533
Yeah.
234
00:11:08,620 --> 00:11:10,491
There've been a lot of guys
235
00:11:10,578 --> 00:11:12,537
who have gone through a lot less
who don't have it in them
236
00:11:12,624 --> 00:11:14,191
to eject a second time.
237
00:11:14,278 --> 00:11:15,714
Well, I'm not one of those guys.
238
00:11:15,801 --> 00:11:17,629
Let's hope you don't have
to find out.
239
00:11:33,297 --> 00:11:39,172
[man making
announcements over PA]
240
00:11:39,259 --> 00:11:41,522
-Welcome aboard, ma'am.
-Thank you.
241
00:11:41,609 --> 00:11:43,742
The captain requests
your presence on the bridge.
242
00:11:48,791 --> 00:11:51,271
JAG on deck.
243
00:11:51,358 --> 00:11:54,013
Lieutenant Colonel MacKenzie
and Gunnery Sergeant Galindez
244
00:11:54,100 --> 00:11:55,928
reporting as ordered, sir.
245
00:11:56,015 --> 00:11:57,364
Stand at ease.
246
00:11:58,496 --> 00:12:00,150
You want to talk
about Major Holmes.
247
00:12:00,237 --> 00:12:01,542
When you have time, sir.
248
00:12:01,629 --> 00:12:03,240
I have time now.
249
00:12:05,677 --> 00:12:07,113
He was a friend of yours?
250
00:12:07,200 --> 00:12:08,898
An acquaintance, sir.
251
00:12:08,985 --> 00:12:10,638
And why was the major on deck
252
00:12:10,725 --> 00:12:12,336
during flight
operations, Captain?
253
00:12:14,251 --> 00:12:15,774
He told the flight deck officer
254
00:12:15,861 --> 00:12:17,950
that he needed to interview
an incoming helo pilot.
255
00:12:18,037 --> 00:12:19,647
Had the pilot done
something wrong?
256
00:12:19,734 --> 00:12:21,780
No. The exercise had gone off
without a hitch.
257
00:12:21,867 --> 00:12:23,913
It was hard to know
why he was out there.
258
00:12:24,000 --> 00:12:26,263
Did anyone see him
go over the side?
259
00:12:26,350 --> 00:12:27,568
No, but that's not a surprise.
260
00:12:27,655 --> 00:12:29,266
There was a lot going on.
261
00:12:29,353 --> 00:12:31,790
-Accident?
-There's a possibility he got
262
00:12:31,877 --> 00:12:33,705
careless or distracted.
263
00:12:33,792 --> 00:12:35,359
Can you think of anyone
264
00:12:35,446 --> 00:12:37,535
who may have had a grudge
against the major, sir?
265
00:12:37,622 --> 00:12:40,016
Well, the major had a number
of open cases.
266
00:12:40,103 --> 00:12:42,061
I'll make those files
available to you.
267
00:12:42,148 --> 00:12:44,890
But quite honestly,
I find it highly improbable
268
00:12:44,977 --> 00:12:46,761
that someone's going
to push him overboard
269
00:12:46,849 --> 00:12:48,720
in front of a hundred
potential witnesses.
270
00:12:48,807 --> 00:12:50,504
Do you believe Major Holmes
271
00:12:50,591 --> 00:12:52,855
to be the kind of man
that would kill himself, sir?
272
00:12:52,942 --> 00:12:54,682
Well, the major kept mostly
to himself, so I'd have
273
00:12:54,769 --> 00:12:55,814
hard time answering that.
274
00:12:55,901 --> 00:12:57,468
His wife's been informed?
275
00:12:57,555 --> 00:12:59,035
Yes. According to Mrs. Holmes
276
00:12:59,122 --> 00:13:01,472
the major was in good health
and spirits.
277
00:13:01,559 --> 00:13:04,649
Sometimes the wife is
the last to know, sir.
278
00:13:05,780 --> 00:13:07,870
That's three theories, Colonel.
279
00:13:07,957 --> 00:13:09,480
So where does that leave us?
280
00:13:09,567 --> 00:13:10,698
[sighs]
281
00:13:21,666 --> 00:13:22,797
Welcome back, Commander.
282
00:13:22,885 --> 00:13:23,929
Welcome back, sir.
283
00:13:24,016 --> 00:13:25,322
-Thanks.
-Welcome back, sir.
284
00:13:25,409 --> 00:13:26,671
Good to see you again, sir.
285
00:13:31,023 --> 00:13:33,765
You're not going to
find her there, sir.
286
00:13:33,852 --> 00:13:36,637
At present, she's halfway
around the world.
287
00:13:36,724 --> 00:13:38,248
Australia?
288
00:13:38,335 --> 00:13:40,859
No, sir.
The Indian Ocean.
289
00:13:40,946 --> 00:13:43,166
I imagine that's
a pretty big surprise.
290
00:13:43,253 --> 00:13:46,343
I understand she
asked to go TAD.
291
00:13:46,430 --> 00:13:49,041
I guess she wanted to get away.
292
00:13:49,128 --> 00:13:51,739
Yeah, well, we all feel that way
every now and again
293
00:13:51,826 --> 00:13:54,177
don't we, Lieutenant?
Like we need a little space.
294
00:13:57,745 --> 00:13:59,747
Tiner.
295
00:13:59,834 --> 00:14:01,836
Nice to have you
back, Commander.
296
00:14:01,924 --> 00:14:03,621
Thank you. I need to see
the admiral right away.
297
00:14:03,708 --> 00:14:05,144
Yes, sir. Commander Rabb is--
298
00:14:05,231 --> 00:14:06,189
[Chegwidden]
Send him in.
299
00:14:09,061 --> 00:14:10,149
-Sir.
-Commander.
300
00:14:14,023 --> 00:14:16,982
-Good to have you back.
-Well, thank you, sir.
It's good to be back.
301
00:14:17,896 --> 00:14:20,420
So, how'd your interview
go with the Safety Board?
302
00:14:20,507 --> 00:14:21,856
Oh, well enough, sir.
303
00:14:21,944 --> 00:14:24,207
I'm primed and ready
to get back to work.
304
00:14:24,294 --> 00:14:25,425
Good. Have a seat.
305
00:14:25,512 --> 00:14:27,210
Thank you.
306
00:14:27,993 --> 00:14:33,651
So... what makes you
think you're ready
to go back to full duty?
307
00:14:33,738 --> 00:14:36,088
Well, Admiral, I'm feeling
better every day and frankly
308
00:14:36,175 --> 00:14:38,438
I'm going a little crazy sitting
around in that apartment.
309
00:14:42,225 --> 00:14:46,664
My... second tour of Nam was...
was rough.
310
00:14:46,751 --> 00:14:49,928
By the time I got stateside,
I was pretty beat up.
311
00:14:50,015 --> 00:14:52,452
First Sunday I was back
I did something I hadn't done
in a long time.
312
00:14:52,539 --> 00:14:53,323
I went to church.
313
00:14:54,193 --> 00:14:56,065
Priest got to the blessings
314
00:14:56,152 --> 00:14:58,110
and he gave a special thanks
315
00:14:58,197 --> 00:15:00,852
for my safe return.
316
00:15:00,939 --> 00:15:04,725
Those few words
damn near killed me.
317
00:15:04,812 --> 00:15:07,250
Till then, I had no idea
how bad I hurt.
318
00:15:11,558 --> 00:15:12,864
Make of it what you will.
319
00:15:16,172 --> 00:15:18,522
Meantime, with
the Colonel TAD.
320
00:15:18,609 --> 00:15:20,611
I could use all the help
I can get around here.
321
00:15:20,698 --> 00:15:23,048
[Tiner over intercom]
Admiral,
your ten hundred is here, sir.
322
00:15:23,135 --> 00:15:24,484
Oh, send him in.
323
00:15:24,571 --> 00:15:26,182
Sir, if...
324
00:15:28,619 --> 00:15:29,750
Commander.
325
00:15:29,837 --> 00:15:31,491
-Admiral.
-Good to see you.
326
00:15:31,578 --> 00:15:34,712
Sturgis.
I thought you were in Pearl.
327
00:15:34,799 --> 00:15:36,844
I was.
Checked in here last week.
328
00:15:36,931 --> 00:15:38,324
Commander Turner
has just finished
329
00:15:38,411 --> 00:15:40,631
his tour as Force Judge Advocate
330
00:15:40,718 --> 00:15:42,198
of ComSubPac.
331
00:15:42,285 --> 00:15:44,113
He's been assigned to
the JAG Headquarters.
332
00:15:44,200 --> 00:15:45,853
Why didn't you tell me?
333
00:15:45,940 --> 00:15:48,291
Ah, when was
the last time we talked?
334
00:15:48,378 --> 00:15:51,511
-I sent you a Christmas card.
-Three years ago
to the wrong address.
335
00:15:52,382 --> 00:15:55,080
It was the only address I had.
If you had bothered
to stay in touch.
336
00:15:55,167 --> 00:15:56,908
I wanted to get in
touch with you back--
337
00:15:56,995 --> 00:15:59,432
If you gentlemen are through
catching up with old times...
338
00:15:59,519 --> 00:16:01,608
[both] Sorry, sir.
339
00:16:01,695 --> 00:16:05,525
The commanding officer
at Naval Air Station
at Whiting Field
340
00:16:05,612 --> 00:16:09,399
has filed charges
against the airman Tyree.
341
00:16:09,486 --> 00:16:12,271
The airman was on integrity
watch on the flight line
342
00:16:12,358 --> 00:16:15,796
when he took up
a T-34 Charlie trainer.
Crashed on landing.
343
00:16:15,883 --> 00:16:17,537
How badly was he hurt, sir?
344
00:16:17,624 --> 00:16:20,410
Mm... minor abrasions
on his left leg.
345
00:16:20,497 --> 00:16:21,976
Sounds like he got
a little tired
346
00:16:22,064 --> 00:16:23,891
of chipping paint
and cleaning windscreens.
347
00:16:23,978 --> 00:16:26,155
[Chegwidden chuckles]
348
00:16:26,242 --> 00:16:28,157
Commander Turner,
you will prosecute;
Rabb, you'll defend.
349
00:16:28,244 --> 00:16:30,072
-Yes, sir.
-Aye, sir.
350
00:16:30,159 --> 00:16:32,117
Now, there's a
matter of logistics.
351
00:16:32,204 --> 00:16:34,511
Sir, I'll be more than happy
to show the commander around.
352
00:16:34,598 --> 00:16:38,210
Oh, good, good. Then you can
be the one to tell Roberts
353
00:16:38,297 --> 00:16:41,257
that Commander Turner has
been assigned to his office.
354
00:16:42,084 --> 00:16:43,911
Where will
Lieutenant Roberts...?
355
00:16:43,998 --> 00:16:47,350
Mr. Roberts will move
back to his old office.
356
00:16:47,437 --> 00:16:48,829
That'll be all.
357
00:16:50,309 --> 00:16:52,485
[Roberts]
I need to know what happened,
Scout Loveland.
358
00:16:52,572 --> 00:16:54,705
Well, he said bad words.
359
00:16:54,792 --> 00:16:56,968
Right, but I need
to know exactly
360
00:16:57,055 --> 00:16:59,188
what Master Chief Edwards said.
361
00:16:59,275 --> 00:17:01,451
But, on my honor,
I can't repeat them.
362
00:17:01,538 --> 00:17:04,018
Oh, no, I understand, Victor
363
00:17:04,106 --> 00:17:07,761
but it's very important
that we know the specific words.
364
00:17:07,848 --> 00:17:09,720
Have you ever killed anyone?
365
00:17:09,807 --> 00:17:10,895
Excuse me?
366
00:17:10,982 --> 00:17:13,027
Like during the Gulf War.
367
00:17:13,115 --> 00:17:16,205
No. I was in ROTC
at college.
368
00:17:16,292 --> 00:17:17,641
But you do carry
a gun now, right?
369
00:17:17,728 --> 00:17:21,514
No. I'm a lawyer.
370
00:17:22,820 --> 00:17:24,256
But have you ever fired a gun?
371
00:17:24,343 --> 00:17:27,390
Well, I'm weapons qualified,
yes.
372
00:17:27,477 --> 00:17:29,783
Victor, we should
probably talk about you
373
00:17:29,870 --> 00:17:31,394
your Freedom Scout retreat
374
00:17:31,481 --> 00:17:33,309
and the navy master chief
who cursed at you.
375
00:17:33,396 --> 00:17:36,573
Okay, but I-I can't
say the words.
376
00:17:37,574 --> 00:17:40,620
Hey, what if I, like,
write the words out
377
00:17:40,707 --> 00:17:42,883
and then, that way,
I won't have to say them?
378
00:17:42,970 --> 00:17:46,322
Hey, you ought to be a lawyer.
379
00:17:46,409 --> 00:17:48,672
[knock on door]
380
00:17:48,759 --> 00:17:52,284
Lieutenant Roberts
I'd like you to meet
Commander Sturgis Turner.
381
00:17:52,371 --> 00:17:53,720
-Pleasure to meet you, sir.
-Lieutenant.
382
00:17:53,807 --> 00:17:55,853
Heard a lot about you.
Welcome aboard.
383
00:17:55,940 --> 00:17:58,290
Is it true that you were
roommates at the academy?
384
00:17:58,377 --> 00:18:00,510
-Company mates.
-And as a midshipman
385
00:18:00,597 --> 00:18:02,120
you wrote the winning essay
on leadership?
386
00:18:02,207 --> 00:18:04,166
[Rabb] Yes, and he still has
a sword to prove it.
387
00:18:04,253 --> 00:18:08,082
And then you met
at the brigade boxing finals?
388
00:18:08,170 --> 00:18:10,259
Yeah, where I got
sucker punched, huh?
389
00:18:11,956 --> 00:18:13,784
[Rabb] Uh, look, uh, Bud
390
00:18:13,871 --> 00:18:15,438
I need to talk to you
about something.
391
00:18:15,525 --> 00:18:16,917
-I'm afraid that...
-We're running late.
392
00:18:17,004 --> 00:18:18,441
Commander's just going
to show me to my office.
393
00:18:18,528 --> 00:18:20,182
The only one open
is my old office.
394
00:18:21,792 --> 00:18:23,315
You know, sir,
I should move back there.
395
00:18:23,402 --> 00:18:26,231
It's a small, cramped room
with steam pipes
396
00:18:26,318 --> 00:18:27,841
on the ceiling
and down one wall.
397
00:18:27,928 --> 00:18:29,669
Now you make it sound
tempting, Lieutenant.
398
00:18:29,756 --> 00:18:31,758
Sir?
399
00:18:31,845 --> 00:18:33,934
Well, the commander
was a submariner.
400
00:18:34,021 --> 00:18:35,632
Yeah, but still...
401
00:18:35,719 --> 00:18:37,329
You look settled in here,
Lieutenant.
402
00:18:37,416 --> 00:18:38,548
Nice meeting you.
403
00:18:41,594 --> 00:18:44,249
It's, uh, it's just to
the left there, Sturgis.
404
00:18:45,163 --> 00:18:45,990
Thanks, Bud.
405
00:18:47,905 --> 00:18:49,080
Did you gain weight?
406
00:18:49,167 --> 00:18:51,474
A little bit. I'm working on it.
407
00:18:54,346 --> 00:18:56,261
All right, here you go.
408
00:18:58,611 --> 00:18:59,873
[laughs]
409
00:18:59,960 --> 00:19:01,135
Wow!
410
00:19:01,223 --> 00:19:03,094
Yeah, the guy cussed great.
411
00:19:03,181 --> 00:19:05,749
The "guy" was a navy master
chief, Scout Loveland.
412
00:19:05,836 --> 00:19:07,881
He should have known better than
to curse in front of children.
413
00:19:07,968 --> 00:19:09,535
None of us gave a damn.
414
00:19:13,496 --> 00:19:16,107
[flight deck officer]
We just brought in a CH-53.
415
00:19:16,194 --> 00:19:17,978
[MacKenzie]
How close is Major Holmes
to the helo?
416
00:19:18,065 --> 00:19:19,589
He was
behind the foul line, ma'am.
417
00:19:19,676 --> 00:19:20,851
Well out of harm's way.
418
00:19:20,938 --> 00:19:22,287
Was he acting strangely?
419
00:19:22,374 --> 00:19:24,507
Can't say. Had my
eyes on the helo.
420
00:19:24,594 --> 00:19:26,335
Was anyone standing
near Major Holmes?
421
00:19:26,422 --> 00:19:27,945
It was during fly ops, ma'am.
422
00:19:28,032 --> 00:19:29,425
There were people
all over the place.
423
00:19:29,512 --> 00:19:31,035
Who yelled "Man overboard"?
424
00:19:31,122 --> 00:19:33,080
Don't know for sure.
That's good
425
00:19:33,167 --> 00:19:35,605
What happened after you knew
a man had gone overboard?
426
00:19:35,692 --> 00:19:38,347
Well, Captain launched SAR helo
427
00:19:38,434 --> 00:19:40,740
and then we called muster
to count noses.
428
00:19:40,827 --> 00:19:42,176
Once we searched the ship
429
00:19:42,264 --> 00:19:44,396
it was pretty obvious
he was missing.
430
00:19:44,483 --> 00:19:46,529
And the vest that we recovered
was the one that was issued
431
00:19:46,616 --> 00:19:48,618
to Major Holmes
when he came aboard ship.
432
00:19:48,705 --> 00:19:50,837
Well, how do you
account for the fact
433
00:19:50,924 --> 00:19:54,101
that the vest became
separated from Major Holmes?
434
00:19:54,188 --> 00:19:55,929
It's a six-story drop out there.
435
00:19:56,016 --> 00:19:57,583
And if the vest wasn't
properly secured
436
00:19:57,670 --> 00:19:59,193
there's a chance
it could have got torn off.
437
00:20:00,107 --> 00:20:02,675
Hard to know just
what happened, ma'am.
It was a damn shame.
438
00:20:02,762 --> 00:20:05,112
We had a perfect safety record
up until now.
439
00:20:08,202 --> 00:20:10,422
[Sturgis]
Two years confinement,
loss of pay
440
00:20:10,509 --> 00:20:12,294
busted to E-2.
441
00:20:12,381 --> 00:20:15,035
Time served.
Formal counseling.
442
00:20:15,122 --> 00:20:17,081
Why not just give him
an air medal?
443
00:20:17,168 --> 00:20:18,300
Look, no one was hurt
444
00:20:18,387 --> 00:20:20,040
the T-34 suffered minimal damage
445
00:20:20,127 --> 00:20:22,129
the accused has
expressed remorse.
446
00:20:22,216 --> 00:20:24,175
He stole an airplane, Harm.
447
00:20:24,262 --> 00:20:26,046
A trainer.
448
00:20:26,133 --> 00:20:28,397
And if it was some bubblehead
who'd stolen a midget sub
449
00:20:28,484 --> 00:20:30,660
you'd be arguing with me
to cut him a break.
450
00:20:30,747 --> 00:20:32,879
-Now, come on.
-That is simply not true.
451
00:20:32,966 --> 00:20:35,752
We have Airman Tyree cold
on wrongful appropriation
452
00:20:35,839 --> 00:20:37,754
and negligent damage
to military property.
453
00:20:37,841 --> 00:20:39,190
He's a bright kid, Sturgis.
454
00:20:39,277 --> 00:20:40,757
He scored high marks
on his exams
455
00:20:40,844 --> 00:20:42,149
excellent evaluations.
456
00:20:42,236 --> 00:20:43,673
Six months confinement,
loss of pay
457
00:20:43,760 --> 00:20:45,762
but Airman Tyree stays
in the service.
458
00:20:45,849 --> 00:20:48,025
Nope, no deal.
459
00:20:48,112 --> 00:20:50,810
Well, then we're going trial,
my friend.
460
00:20:52,334 --> 00:20:53,509
Then we go to trial.
461
00:20:56,033 --> 00:20:57,687
[Galindez]
What are we looking for,
Colonel?
462
00:20:57,774 --> 00:20:59,689
Anyone who didn't want to
see Major Holmes in court.
463
00:20:59,776 --> 00:21:01,299
Had you ever, ma'am?
464
00:21:01,386 --> 00:21:03,475
We went up against each other
a couple of times.
465
00:21:03,562 --> 00:21:05,521
I didn't really know him
outside of the courtroom.
466
00:21:05,608 --> 00:21:08,350
-Good lawyer?
-I beat him twice.
467
00:21:08,437 --> 00:21:10,264
He argued with his heart,
not his head.
468
00:21:10,352 --> 00:21:14,617
Well, most of what's here
is routine, ma'am.
469
00:21:14,704 --> 00:21:16,532
Seaman stole a pack
of cigarettes
470
00:21:16,619 --> 00:21:18,055
from the ship's store.
471
00:21:18,142 --> 00:21:19,796
Two petty officers were busted
472
00:21:19,883 --> 00:21:21,841
for hiding a couple of cases
of Scotch whiskey
473
00:21:21,928 --> 00:21:24,453
in a void on second deck.
474
00:21:24,540 --> 00:21:26,803
And there's Petty
Officer Darling
475
00:21:26,890 --> 00:21:28,979
who made threats
to Major Holmes.
476
00:21:29,066 --> 00:21:31,198
Why?
477
00:21:31,285 --> 00:21:33,549
Major Holmes had
Petty Officer Darling
478
00:21:33,636 --> 00:21:36,203
scheduled for a special
court-martial for fighting.
479
00:21:36,290 --> 00:21:38,554
Well, I'd like to talk
to the petty officer.
480
00:21:38,641 --> 00:21:40,077
Not a problem, ma'am.
481
00:21:40,164 --> 00:21:41,687
It must be pretty tough
going through life
482
00:21:41,774 --> 00:21:43,167
with everybody
calling you darling.
483
00:21:44,647 --> 00:21:46,083
I wouldn't know.
484
00:21:46,170 --> 00:21:48,651
I just pulled up a list
of the last 50 Web sites
485
00:21:48,738 --> 00:21:50,261
Major Holmes visited.
486
00:21:50,348 --> 00:21:52,176
Three are garden seed catalogs.
487
00:21:52,263 --> 00:21:53,569
Amazon.com six times.
488
00:21:53,656 --> 00:21:55,179
And who the hell is Iris Dement?
489
00:21:55,266 --> 00:21:58,008
Ooh, awesome country singer,
ma'am.
490
00:21:59,749 --> 00:22:01,577
That's her website.
491
00:22:02,839 --> 00:22:05,015
Huh. Three different USOs.
492
00:22:05,102 --> 00:22:08,192
[Galindez] Oh, that guy was
a regular Boy Scout.
493
00:22:08,279 --> 00:22:10,803
We need to get a look
at his hard drive, Colonel.
494
00:22:10,890 --> 00:22:14,633
Make arrangements with the
computer specialist on board.
495
00:22:14,720 --> 00:22:16,418
I have a feeling we're not
going to find anything, though.
496
00:22:16,505 --> 00:22:17,810
I don't think
this guy had a life.
497
00:22:17,897 --> 00:22:20,770
Hmm. Everybody has a life,
Colonel
498
00:22:20,857 --> 00:22:22,554
even Petty Officer Tiner.
499
00:22:50,016 --> 00:22:51,540
[man] Taking her up,
Commander?
500
00:22:51,627 --> 00:22:54,151
Thinking about it.
501
00:22:54,238 --> 00:22:57,284
Well, you've come a long way out
here not to fly.
502
00:22:59,417 --> 00:23:00,679
Well, sometimes it's better
503
00:23:00,766 --> 00:23:02,420
to stay on the ground.
504
00:23:04,030 --> 00:23:06,250
Sometimes, I guess.
505
00:23:06,337 --> 00:23:10,210
When you start out flying,
you got no experience
506
00:23:10,297 --> 00:23:11,908
and a whole lot of luck.
507
00:23:11,995 --> 00:23:15,302
You hope to end up with
a whole lot of experience
508
00:23:15,389 --> 00:23:18,131
before you run out of that luck.
509
00:23:18,218 --> 00:23:19,350
[chuckles]
510
00:23:19,437 --> 00:23:22,788
You, uh, feel lucky today?
511
00:23:23,659 --> 00:23:26,705
Oh, it's hard to say, Pops.
512
00:23:26,792 --> 00:23:28,272
Why is that?
513
00:23:29,969 --> 00:23:35,671
Well, I... I recently used up
a lifetime of luck in one night.
514
00:23:35,758 --> 00:23:40,763
Well... you let me know, okay?
515
00:23:40,850 --> 00:23:41,981
Yeah, will do.
516
00:23:59,999 --> 00:24:01,914
[Turner]
When did you discover
the aircraft was missing?
517
00:24:02,001 --> 00:24:03,350
[Harelson]
The following morning, sir.
518
00:24:03,437 --> 00:24:05,265
It was upside down
in the grass.
519
00:24:05,352 --> 00:24:07,137
And how did you
link Airman Tyree
520
00:24:07,224 --> 00:24:09,618
to the theft and subsequent
destruction of the aircraft?
521
00:24:09,705 --> 00:24:12,142
Objection. Assumes
facts not in evidence.
522
00:24:12,229 --> 00:24:14,710
Rephrase, Commander Turner.
523
00:24:14,797 --> 00:24:17,974
How did you come to suspect that
Airman Tyree might be linked
524
00:24:18,061 --> 00:24:20,280
to the unusual state
in which you found the aircraft?
525
00:24:20,367 --> 00:24:21,934
After his watch ended
526
00:24:22,021 --> 00:24:23,588
Airman Tyree had reported
to sick bay
527
00:24:23,675 --> 00:24:25,111
with various cuts and abrasions.
528
00:24:25,198 --> 00:24:26,635
Is there any doubt in your mind
529
00:24:26,722 --> 00:24:28,462
Airman Tyree was at the controls
of the aircraft?
530
00:24:28,550 --> 00:24:31,465
He admitted as much
when we questioned him, sir.
531
00:24:31,553 --> 00:24:33,946
Did Airman Tyree have permission
532
00:24:34,033 --> 00:24:35,295
to fly the aircraft?
533
00:24:35,382 --> 00:24:36,949
No, sir, definitely not.
534
00:24:37,036 --> 00:24:38,516
He was not trained as a pilot.
535
00:24:38,603 --> 00:24:39,865
Thank you, Master Chief.
536
00:24:39,952 --> 00:24:41,084
No further questions.
537
00:24:43,695 --> 00:24:45,088
Master Chief...
538
00:24:46,480 --> 00:24:49,396
the morning after its discovery
when you examined
the relocated aircraft
539
00:24:49,483 --> 00:24:50,484
what damage did you find?
540
00:24:50,572 --> 00:24:52,269
Well, it landed on grass, sir
541
00:24:52,356 --> 00:24:55,707
so all it was, was a broken
strut, sir, and a bent prop.
542
00:24:55,794 --> 00:24:58,580
How soon did you have
the aircraft flying again,
Master Chief?
543
00:24:58,667 --> 00:25:00,103
The next day, sir.
544
00:25:00,190 --> 00:25:01,974
So, damage to the T-34 Charlie
was minimal
545
00:25:02,061 --> 00:25:04,324
interruption to training
negligible.
546
00:25:04,411 --> 00:25:06,109
Your Honor,
counsel is editorializing.
547
00:25:06,196 --> 00:25:07,327
Commander Rabb...
548
00:25:08,285 --> 00:25:10,548
Master Chief, when you
confronted Airman Tyree
549
00:25:10,635 --> 00:25:12,594
with your suspicions,
did he deny it?
550
00:25:12,681 --> 00:25:15,292
-No, sir.
-In December of last year
551
00:25:15,379 --> 00:25:18,512
Master Chief, did the accused
receive a letter of reprimand
552
00:25:18,600 --> 00:25:20,906
and was he reduced in rank
from third class petty officer
553
00:25:20,993 --> 00:25:22,429
-to airman?
-[Master Chief] Yes, sir.
554
00:25:22,516 --> 00:25:24,170
[Rabb] For what reason?
555
00:25:24,257 --> 00:25:26,999
For taxing an aircraft
too fast on the taxiway, sir.
556
00:25:27,086 --> 00:25:29,523
Was he a qualified
taxi pilot at that time?
557
00:25:29,611 --> 00:25:31,003
Yes, sir.
558
00:25:31,090 --> 00:25:33,005
And as such, he was authorized
to taxi aircraft
559
00:25:33,092 --> 00:25:34,311
to the run-up area
to test their engines.
560
00:25:34,398 --> 00:25:35,399
Is that correct?
561
00:25:35,486 --> 00:25:36,400
Yes, sir.
562
00:25:36,487 --> 00:25:37,444
Does he still have
563
00:25:37,531 --> 00:25:38,445
such authorization?
564
00:25:38,532 --> 00:25:39,446
No, sir.
565
00:25:41,535 --> 00:25:43,407
This is the accused's
personnel file.
566
00:25:45,931 --> 00:25:47,411
Master Chief,
do you see a document
567
00:25:47,498 --> 00:25:49,413
giving written authorization
to taxi aircraft
568
00:25:49,500 --> 00:25:50,936
as a taxi pilot?
569
00:25:51,937 --> 00:25:53,112
Yes, sir.
570
00:25:53,199 --> 00:25:54,157
So he had
every reason to believe
571
00:25:54,244 --> 00:25:55,462
he still had permission.
572
00:25:55,549 --> 00:25:57,116
[Turner]
Objection. The Master Chief
573
00:25:57,203 --> 00:25:58,596
can't testify as to what
574
00:25:58,683 --> 00:25:59,815
Airman Tyree believed
or did not believe.
575
00:25:59,902 --> 00:26:00,946
[Judge] Sustained.
576
00:26:01,033 --> 00:26:02,078
Nothing further.
577
00:26:03,862 --> 00:26:05,037
Redirect, Your Honor.
578
00:26:05,124 --> 00:26:06,430
[Judge] Mm-hmm, go ahead.
579
00:26:06,517 --> 00:26:08,562
Master Chief Harelson
580
00:26:08,650 --> 00:26:11,740
if Airman Tyree had
his permission to taxi suspended
581
00:26:11,827 --> 00:26:13,524
why was that document
still in the file?
582
00:26:13,611 --> 00:26:15,569
It's bad record keeping, sir
583
00:26:15,657 --> 00:26:17,267
but there's no doubt
to his status.
584
00:26:17,354 --> 00:26:19,835
Busted is busted,
and he knew it.
585
00:26:19,922 --> 00:26:21,837
Thank you, Master Chief.
586
00:26:21,924 --> 00:26:23,316
No further questions,
Your Honor.
587
00:26:23,403 --> 00:26:24,666
You may step down.
588
00:26:26,580 --> 00:26:28,539
We'll reconvene at 1400.
589
00:26:28,626 --> 00:26:31,063
You may call
your first witness then
Commander Rabb.
590
00:26:31,150 --> 00:26:33,022
-Court is in recess.
-[pounds gavel]
591
00:26:34,414 --> 00:26:38,375
[Darling] I guess you could say
I threatened Major Holmes.
592
00:26:38,462 --> 00:26:40,551
You, uh, threatened
to "rip his heart out
593
00:26:40,638 --> 00:26:42,031
through his nose."
594
00:26:42,118 --> 00:26:44,163
That's a figure of speech,
ma'am.
595
00:26:45,643 --> 00:26:48,820
What was your grievance
with the major?
596
00:26:48,907 --> 00:26:52,519
He wanted to bring me
to a special court martial
for fighting.
597
00:26:52,606 --> 00:26:54,304
If I was found guilty
598
00:26:54,391 --> 00:26:56,219
I was going to get
kicked out of the navy.
599
00:26:57,046 --> 00:26:58,961
Did you get into a fight?
600
00:26:59,048 --> 00:27:01,224
Everyone fights
Gunny.
601
00:27:01,311 --> 00:27:04,488
They want us to be tough.
Where is the harm in that?
602
00:27:04,575 --> 00:27:06,882
[MacKenzie]
You were working on deck
the night Major Holmes
603
00:27:06,969 --> 00:27:07,883
went overboard.
604
00:27:07,970 --> 00:27:09,406
So were a lot of sailors.
605
00:27:09,493 --> 00:27:10,929
Your area of responsibility
606
00:27:11,016 --> 00:27:12,365
is on the starboard side
of the flight deck.
607
00:27:12,452 --> 00:27:13,715
That's the side
off which Major Holmes fell.
608
00:27:13,802 --> 00:27:14,977
Or was pushed.
609
00:27:15,064 --> 00:27:17,936
I wasn't
that
mad, Gunny.
610
00:27:18,023 --> 00:27:19,546
You have, uh,
611
00:27:19,633 --> 00:27:22,245
to put it politely,
a problem with anger management.
612
00:27:22,332 --> 00:27:25,291
Permission to speak
off the record?
613
00:27:25,378 --> 00:27:26,640
Denied.
614
00:27:27,903 --> 00:27:29,905
[Singer]
Don't you ever
lose your temper?
615
00:27:29,992 --> 00:27:31,950
Every now and then.
616
00:27:32,037 --> 00:27:34,126
And you've never
said a bad word.
617
00:27:34,213 --> 00:27:37,216
Singer, there are 40
different words here.
618
00:27:37,303 --> 00:27:39,392
I don't even know
what several of them mean.
619
00:27:39,479 --> 00:27:41,307
If there's anything
you don't understand
620
00:27:41,394 --> 00:27:42,744
I'd be glad to help you out.
621
00:27:42,831 --> 00:27:44,441
Okay, look,
three months in the brig.
622
00:27:44,528 --> 00:27:45,529
Reduction to E-8.
623
00:27:45,616 --> 00:27:47,183
Suspend the bust and confinement
624
00:27:47,270 --> 00:27:49,446
and we'll arrange for voluntary
community service.
625
00:27:49,533 --> 00:27:50,926
Where's the punishment in that?
626
00:27:51,013 --> 00:27:52,144
The guy hates kids, right?
627
00:27:52,231 --> 00:27:53,493
Right.
628
00:27:53,580 --> 00:27:56,061
Then do I have a deal for you.
629
00:27:58,977 --> 00:28:00,500
[Morrow]
Here it is, ma'am.
630
00:28:01,588 --> 00:28:04,156
That's everything I retrieved
off the hard drive.
631
00:28:05,679 --> 00:28:07,812
I got a look
at some of it, ma'am.
632
00:28:07,899 --> 00:28:09,248
I have to say this
for the major,
633
00:28:09,335 --> 00:28:11,598
he mailed his wife
nearly every day.
634
00:28:11,685 --> 00:28:13,078
[Galindez] What else?
635
00:28:13,165 --> 00:28:15,341
Well, Gunny,
he, uh, corresponded
636
00:28:15,428 --> 00:28:17,082
with the American Rose Society.
637
00:28:17,169 --> 00:28:19,171
He wanted to name a rose
after his cleaning lady.
638
00:28:19,258 --> 00:28:22,261
Anything of interest,
Senior Chief?
639
00:28:22,348 --> 00:28:25,961
Uh, Major Holmes visited
nearly every USO
in the Pacific.
640
00:28:26,048 --> 00:28:27,701
He was real serious
about it, ma'am.
641
00:28:27,789 --> 00:28:29,660
He kept emailing
this administrator
642
00:28:29,747 --> 00:28:30,704
at USO headquarters.
643
00:28:30,792 --> 00:28:32,097
What did he want to know?
644
00:28:32,184 --> 00:28:33,795
He would let her know
645
00:28:33,882 --> 00:28:35,797
where the
Guadalcanal
was going to be on liberty
646
00:28:35,884 --> 00:28:37,799
and she'd tell him
all the things that he could do
647
00:28:37,886 --> 00:28:39,191
once he got to liberty port.
648
00:28:39,278 --> 00:28:40,802
This woman have a name?
649
00:28:40,889 --> 00:28:42,542
Susan Evans.
650
00:28:42,629 --> 00:28:44,370
He emailed her almost as often
as his wife.
651
00:28:46,590 --> 00:28:49,680
Airman Tyree,
I'd like to revisit
the night of the incident.
652
00:28:49,767 --> 00:28:53,162
So would I, sir.
I'd do a lot of things
differently.
653
00:28:53,249 --> 00:28:55,860
-Please wait for the question.
-[Tyree] Oh, y-yes, sir.
654
00:28:55,947 --> 00:28:57,340
I know we practiced it that way.
655
00:28:59,124 --> 00:29:02,388
Ma'am, we-we didn't
"practice" anything.
656
00:29:02,475 --> 00:29:04,913
I-I reviewed
the airman's testimony.
657
00:29:05,000 --> 00:29:07,480
Let's see how it goes.
658
00:29:09,004 --> 00:29:10,744
[Rabb sighs]
Did you move
659
00:29:10,832 --> 00:29:13,704
the aircraft the night
of the incident, Airman Tyree?
660
00:29:13,791 --> 00:29:15,445
Yes, sir, I did.
You see...
661
00:29:15,532 --> 00:29:17,621
Were you moving it
to the run-up area?
662
00:29:17,708 --> 00:29:19,928
In that direction, yes, sir.
663
00:29:20,015 --> 00:29:22,713
Did you have permission
to taxi the aircraft?
664
00:29:22,800 --> 00:29:24,106
I know how to do it, sir.
665
00:29:24,193 --> 00:29:25,847
Actually, I became
pretty good at it.
666
00:29:25,934 --> 00:29:28,937
In fact, one of the pilots
said I was...
667
00:29:29,024 --> 00:29:32,723
Were you taxiing the aircraft
too fast that night?
668
00:29:32,810 --> 00:29:35,334
-Yes, sir.
-As Master Chief Harelson
testified
669
00:29:35,421 --> 00:29:38,207
you had done it on at least
one other occasion.
670
00:29:38,294 --> 00:29:39,512
Yes, sir.
671
00:29:39,599 --> 00:29:41,688
So, is it fair to say,
Airman Tyree
672
00:29:41,775 --> 00:29:43,690
that while taxiing the aircraft
673
00:29:43,777 --> 00:29:46,563
for a moment,
it traveled too quickly
674
00:29:46,650 --> 00:29:48,434
causing the plane to lift off,
and in an attempt...?
675
00:29:48,521 --> 00:29:50,654
Objection.
Three leading questions
676
00:29:50,741 --> 00:29:52,090
busts his quota, Your Honor.
677
00:29:52,177 --> 00:29:53,526
Sustained.
678
00:29:55,485 --> 00:29:58,183
Airman Tyree, why did
the aircraft begin to lift off?
679
00:29:59,271 --> 00:30:00,838
Well, you see, sir
680
00:30:00,925 --> 00:30:03,623
the motion of the wing
through the air generates lift.
681
00:30:03,710 --> 00:30:05,669
As the plane taxis
down the runway
682
00:30:05,756 --> 00:30:08,019
when the lift
exceeds the weight...
683
00:30:08,106 --> 00:30:10,369
Did you intentionally
fly the aircraft
684
00:30:10,456 --> 00:30:11,893
or did it get away from you?
685
00:30:11,980 --> 00:30:15,461
Well, sir, it pretty much
got away from me
686
00:30:15,548 --> 00:30:17,681
and I lacked the skills
to put her down right.
687
00:30:17,768 --> 00:30:19,422
Thank you.
688
00:30:20,423 --> 00:30:21,467
That will be all, ma'am.
689
00:30:23,905 --> 00:30:27,734
Airman Tyree, until
recently you had an
exemplary service record.
690
00:30:27,821 --> 00:30:29,214
Thank you, Commander.
691
00:30:29,301 --> 00:30:30,607
Given your high regard
for naval aviation
692
00:30:30,694 --> 00:30:33,044
you ever thought
about taking flying lessons?
693
00:30:33,131 --> 00:30:34,916
Yes, sir, but they're expensive.
694
00:30:35,003 --> 00:30:36,743
Why not apply
for flight training?
695
00:30:36,830 --> 00:30:40,356
I don't have a college degree,
sir, so, no commission.
696
00:30:40,443 --> 00:30:43,837
Ah. Do you have a dream,
Airman Tyree?
697
00:30:43,925 --> 00:30:45,752
Objection. Vague.
698
00:30:45,839 --> 00:30:48,190
I'll allow it.
699
00:30:48,277 --> 00:30:51,193
All my life
I wanted to fly, sir.
700
00:30:51,280 --> 00:30:53,369
And now you have, Airman Tyree.
701
00:30:53,456 --> 00:30:56,676
You have taken a naval aircraft
for an unauthorized flight
and crashed it.
702
00:30:56,763 --> 00:30:58,896
Objection, Your Honor.
703
00:30:58,983 --> 00:31:02,465
Commander Turner, do you have
a question to ask the accused?
704
00:31:02,552 --> 00:31:06,251
I do, Your Honor.
Airman Tyree,
was it your intention
705
00:31:06,338 --> 00:31:08,210
to profit from the borrowing
of this aircraft?
706
00:31:08,297 --> 00:31:09,776
Did you plan
to sell it for scrap?
707
00:31:09,863 --> 00:31:11,213
Cut it up for spare parts?
708
00:31:11,300 --> 00:31:12,866
Uh, no, sir.
709
00:31:12,954 --> 00:31:14,738
I just wanted to get it up
in the air, just once
710
00:31:14,825 --> 00:31:16,827
to see what it was like.
711
00:31:16,914 --> 00:31:19,525
[Turner] Would it be fair to say
that your flight
was not an accident?
712
00:31:19,612 --> 00:31:22,920
Only the last part was, sir.
713
00:31:24,748 --> 00:31:27,185
No further questions,
Your Honor.
714
00:31:27,272 --> 00:31:29,057
[Judge] Commander Rabb
715
00:31:29,144 --> 00:31:30,754
do you have any other questions?
716
00:31:32,669 --> 00:31:33,800
None come to mind, ma'am.
717
00:31:33,887 --> 00:31:35,411
[Judge] Court is in recess
718
00:31:35,498 --> 00:31:38,457
until 1500, at which time
we'll have argument.
719
00:31:38,544 --> 00:31:40,807
-[Galindez] Bingo, ma'am.
-Tell me.
720
00:31:40,894 --> 00:31:42,592
Susan Evans is
an entertainment coordinator
721
00:31:42,679 --> 00:31:43,810
with the USO.
722
00:31:43,897 --> 00:31:45,551
She came aboard the
Guadalcanal
723
00:31:45,638 --> 00:31:47,423
with the USO unit
four months ago.
724
00:31:47,510 --> 00:31:49,338
Had lunch and dinner
in the wardroom.
725
00:31:49,425 --> 00:31:50,817
That must be where they met.
726
00:31:50,904 --> 00:31:52,384
Major Holmes has been
in touch with her
727
00:31:52,471 --> 00:31:53,864
seven times since that visit
728
00:31:53,951 --> 00:31:55,344
and each time
he's requested information
729
00:31:55,431 --> 00:31:57,824
on the USO facility
at the next liberty port
730
00:31:57,911 --> 00:31:59,478
the
Guadalcanal
was scheduled to visit.
731
00:31:59,565 --> 00:32:01,132
And she met him there?
732
00:32:01,219 --> 00:32:03,700
I did a quick check
with her credit card company.
733
00:32:03,787 --> 00:32:07,312
Miss Evans stayed in a hotel
in each of the seven ports
the
Guadalcanal
visited.
734
00:32:07,399 --> 00:32:09,836
Gives a whole new meaning
to the term "follow the fleet."
735
00:32:10,620 --> 00:32:12,056
She's beautiful.
736
00:32:12,143 --> 00:32:14,145
Yes, ma'am.
Her last stay was in Jakarta.
737
00:32:14,232 --> 00:32:15,712
Ship didn't stop there.
738
00:32:15,799 --> 00:32:17,627
No, ma'am,
but it came real close
739
00:32:17,714 --> 00:32:20,021
and that's where they inserted
the marines on maneuvers.
740
00:32:20,108 --> 00:32:22,893
Okay, say Major Holmes
faked his own death
741
00:32:22,980 --> 00:32:24,286
and then jumped ship.
742
00:32:24,373 --> 00:32:26,157
Where would he hide,
and how would he
743
00:32:26,244 --> 00:32:27,637
get off the
Guadalcanal
744
00:32:27,724 --> 00:32:29,552
to hook up with Susan Evans?
745
00:32:31,293 --> 00:32:33,556
Let's go, Gunny.
746
00:32:33,643 --> 00:32:37,081
First, Major Holmes hangs
a torn piece of uniform
sleeve on a stanchion
747
00:32:37,168 --> 00:32:39,736
tosses the float gear
over the side
and yells "man overboard."
748
00:32:39,823 --> 00:32:41,781
Kept the cranial and goggles on
749
00:32:41,868 --> 00:32:44,871
because no one
can recognize anybody
in those damn things.
750
00:32:44,958 --> 00:32:48,266
While the ship
is being searched...
751
00:32:48,353 --> 00:32:50,921
-he hides in here.
-He knew about this void
752
00:32:51,008 --> 00:32:53,489
because of the two
cases of scotch
the petty officers
753
00:32:53,576 --> 00:32:54,925
had hidden here.
754
00:32:57,362 --> 00:32:59,582
Gunny, pull the screen.
755
00:32:59,669 --> 00:33:00,626
Yes, ma'am.
756
00:33:08,721 --> 00:33:09,722
All right, go ahead.
757
00:33:24,781 --> 00:33:28,741
Look at that sleeve, ma'am.
This is Major Holmes' shirt.
758
00:33:28,828 --> 00:33:30,178
He definitely
spent the night here.
759
00:33:32,223 --> 00:33:33,703
[sighs]
760
00:33:39,361 --> 00:33:41,537
[Rabb and Turner panting]
761
00:34:00,121 --> 00:34:01,905
You're in no shape to play.
762
00:34:01,992 --> 00:34:03,559
I'm fine.
763
00:34:03,646 --> 00:34:05,430
Yeah, then how come
I'm up 17-10?
764
00:34:05,517 --> 00:34:06,649
'Cause you're cheating.
765
00:34:06,736 --> 00:34:07,998
[both laugh]
766
00:34:08,085 --> 00:34:09,608
Coming at you.
767
00:34:12,350 --> 00:34:14,961
You still with that girl,
the, uh...
768
00:34:15,048 --> 00:34:16,833
the widow with the kid?
769
00:34:16,920 --> 00:34:19,662
No. She dumped me years ago.
770
00:34:19,749 --> 00:34:22,186
Oh, that's too bad,
I liked her.
771
00:34:22,273 --> 00:34:23,405
That was Annie, right?
772
00:34:27,104 --> 00:34:29,976
Don't know what it is;
they never stay.
773
00:34:30,063 --> 00:34:31,674
Smart.
774
00:34:31,761 --> 00:34:33,197
What's that?
775
00:34:33,284 --> 00:34:35,068
They're too smart.
776
00:34:35,156 --> 00:34:38,028
Or they... You find they
get smarter as time goes by?
777
00:34:38,115 --> 00:34:39,290
Or the opposite.
778
00:34:40,161 --> 00:34:41,292
We get stupider.
779
00:34:41,379 --> 00:34:42,641
Oh.
780
00:34:42,728 --> 00:34:44,513
Aah.
781
00:34:44,600 --> 00:34:48,343
With my recent luck with women,
that is a definite possibility.
782
00:34:48,430 --> 00:34:49,431
Ready?
783
00:34:55,176 --> 00:34:57,221
So, you got a girl?
784
00:34:57,308 --> 00:34:59,832
Nope.
She's got me.
785
00:34:59,919 --> 00:35:01,443
[pager beeping]
786
00:35:07,318 --> 00:35:08,537
The judge is back
with the verdict.
787
00:35:10,495 --> 00:35:12,236
[Judge]
In the case
of the
United States
788
00:35:12,323 --> 00:35:14,934
vs. Airman Peter Tyree,
United States Navy
789
00:35:16,153 --> 00:35:17,415
this Court finds you guilty
790
00:35:17,502 --> 00:35:20,418
of all charges
and specifications.
791
00:35:20,505 --> 00:35:22,899
Sentencing will commence
at 1100 tomorrow.
792
00:35:22,986 --> 00:35:24,814
Court is in recess.
793
00:35:28,209 --> 00:35:29,732
That's okay, sir.
794
00:35:29,819 --> 00:35:31,995
I know I didn't give
you much to work with.
795
00:35:32,082 --> 00:35:34,650
Considering
you never had a case, Harm,
you did a great job.
796
00:35:36,652 --> 00:35:40,133
This is my fault,
Commander Turner.
Sometimes when I get excited
797
00:35:40,221 --> 00:35:42,571
my mouth gets ahead of my brain.
798
00:35:42,658 --> 00:35:44,355
But you did a good
job tripping me up.
799
00:35:44,442 --> 00:35:46,096
I took no pleasure in it,
Airman.
800
00:35:46,183 --> 00:35:47,880
I know that, sir.
801
00:35:47,967 --> 00:35:49,795
I just wish I could fly
as good as you talk.
802
00:35:51,623 --> 00:35:53,930
The first wave went ashore
at 0600, ma'am.
803
00:35:54,017 --> 00:35:55,192
How many men per boat?
804
00:35:55,279 --> 00:35:57,063
Thirty-three Marines
aboard the LCACs
805
00:35:57,150 --> 00:35:58,543
Marines stay inside
their vehicles
806
00:35:58,630 --> 00:35:59,936
due to the noise of the engines.
807
00:36:00,023 --> 00:36:01,111
[Galindez] Where do they muster?
808
00:36:01,198 --> 00:36:02,330
Hanger deck.
809
00:36:02,417 --> 00:36:03,679
Marines do head counts
810
00:36:03,766 --> 00:36:05,158
and personnel
manifests are taken
811
00:36:05,246 --> 00:36:06,464
in the case of a mishap.
812
00:36:06,551 --> 00:36:08,553
Then they board their vehicles.
813
00:36:08,640 --> 00:36:10,251
[MacKenzie]
You ever had any unauthorized
personnel go ashore?
814
00:36:10,338 --> 00:36:11,817
Once or twice, someone snuck
815
00:36:11,904 --> 00:36:13,515
on board the LCAC
after the head count.
816
00:36:13,602 --> 00:36:15,604
Did you know Major Holmes
by sight?
817
00:36:15,691 --> 00:36:17,997
Well, you know how it is
during maneuvers,
Gunnery Sergeant.
818
00:36:18,084 --> 00:36:19,608
All those Marines
dressed in camo
819
00:36:19,695 --> 00:36:21,740
and got their faces
painted black.
820
00:36:21,827 --> 00:36:23,612
So, down here, I wouldn't
know him from Adam.
821
00:36:23,699 --> 00:36:25,570
What happens when the Marines
took the Jakarta Beach?
822
00:36:25,657 --> 00:36:27,180
The trucks head inland, ma'am.
823
00:36:27,268 --> 00:36:29,966
After that, a man could hide
just about anywhere.
824
00:36:43,371 --> 00:36:45,416
Are you lost, Commander?
825
00:36:45,503 --> 00:36:46,504
No, sir.
826
00:36:46,591 --> 00:36:47,853
Who the hell are you?
827
00:36:47,940 --> 00:36:49,333
Commander Rabb, sir.
828
00:36:49,420 --> 00:36:51,596
I was hoping to speak
with Admiral Landry
829
00:36:51,683 --> 00:36:52,728
at a convenient moment, sir.
830
00:36:52,815 --> 00:36:55,121
Well, now is not convenient
831
00:36:55,208 --> 00:36:57,123
but you've already barged in.
832
00:36:57,210 --> 00:37:00,301
So, whatever you have to say,
you can say it to all of us.
833
00:37:01,693 --> 00:37:02,694
Aye, sir.
834
00:37:02,781 --> 00:37:03,739
Come on in, Commander
835
00:37:03,826 --> 00:37:05,218
and close the hatch behind you.
836
00:37:06,219 --> 00:37:07,264
Yes, sir.
837
00:37:09,310 --> 00:37:14,402
Master Chief, Lieutenant Roberts
and I have settled on a deal
pending your agreement.
838
00:37:14,489 --> 00:37:18,231
A suspended sentence
and 200 hours
of community service.
839
00:37:18,319 --> 00:37:20,930
Okay, ma'am. Where?
840
00:37:21,017 --> 00:37:23,367
The Norfolk Freedom Scout Camp.
841
00:37:23,454 --> 00:37:26,239
Now, you say one word there
other than "please"
or "thank you"
842
00:37:26,327 --> 00:37:28,241
and you
will
spend
six months in the brig.
843
00:37:28,329 --> 00:37:30,853
Is that really the best
you can do, ma'am?
844
00:37:30,940 --> 00:37:34,291
Let's review the evidence
against you, Master Chief.
845
00:37:34,378 --> 00:37:36,859
Shall we start
with the four-letter words
or the compound ones?
846
00:37:38,251 --> 00:37:40,645
[Judge]
Commander Turner,
Commander Rabb.
847
00:37:40,732 --> 00:37:43,561
I'd like to thank you
for all the time and effort
848
00:37:43,648 --> 00:37:45,128
you've put into this case.
849
00:37:46,390 --> 00:37:49,088
There will be no sentence
handed down in this case.
850
00:37:49,175 --> 00:37:52,788
In fact, my verdict
stands null and void.
851
00:37:52,875 --> 00:37:54,790
Uh, ma'am?
852
00:37:54,877 --> 00:37:58,184
That's because
there is no more case.
853
00:37:58,271 --> 00:38:00,404
Admiral Landry, who is AIRLANT
854
00:38:00,491 --> 00:38:02,537
has assumed convening
authority in this matter
855
00:38:02,624 --> 00:38:04,843
and directed that all
charges be withdrawn.
856
00:38:04,930 --> 00:38:07,106
You are free to return to duty.
857
00:38:07,193 --> 00:38:08,673
Thank you, ma'am.
858
00:38:08,760 --> 00:38:09,935
Court is adjourned.
859
00:38:10,022 --> 00:38:10,849
[gavel pounds]
860
00:38:11,981 --> 00:38:14,070
Commander Rabb...
861
00:38:14,157 --> 00:38:17,769
the Navy has programs to put
superior enlisted personnel
862
00:38:17,856 --> 00:38:19,858
through college and then OCS.
863
00:38:19,945 --> 00:38:22,252
-Yes, Your Honor.
-Admiral Landry suggested
864
00:38:22,339 --> 00:38:24,820
Airman Tyree might
make a fine candidate.
865
00:38:29,825 --> 00:38:33,481
How the hell did you
get a three-star
to take up Airman Tyree's cause?
866
00:38:33,568 --> 00:38:34,656
I told him the truth.
867
00:38:36,048 --> 00:38:38,529
The airman's a smart kid
who needs a little education
868
00:38:38,616 --> 00:38:41,010
and a lot of time to grow up.
869
00:38:41,097 --> 00:38:44,187
The Navy is always looking
for men with dedication
and passion.
870
00:38:44,274 --> 00:38:46,885
Hey, anybody who wants to fly
that badly, well...
871
00:38:46,972 --> 00:38:48,191
[chuckles]
872
00:38:48,278 --> 00:38:49,888
...they should be flying for us.
873
00:39:02,292 --> 00:39:04,686
[car horn honking]
874
00:39:26,098 --> 00:39:27,709
-Thank you.
-[man] You're welcome.
875
00:39:27,796 --> 00:39:29,754
[Galindez] Miss Evans.
876
00:39:29,841 --> 00:39:31,277
Who are you?
877
00:39:31,364 --> 00:39:33,758
Gunnery Sergeant
Victor Galindez, ma'am.
878
00:39:33,845 --> 00:39:34,759
Where's Major Holmes?
879
00:39:39,285 --> 00:39:40,678
End of the line, Miss Evans.
880
00:39:42,419 --> 00:39:43,507
How did you find us?
881
00:39:44,639 --> 00:39:47,076
Well, you used your credit card
one too many times, ma'am.
882
00:39:48,817 --> 00:39:49,948
Come with me, please.
883
00:39:54,736 --> 00:39:55,824
Thank you, sir.
884
00:40:18,803 --> 00:40:20,109
Major Holmes.
885
00:40:20,196 --> 00:40:21,414
Colonel Mackenzie.
886
00:40:23,678 --> 00:40:26,158
Major, why fake your death?
887
00:40:26,245 --> 00:40:28,552
-It was the only way, ma'am.
-You put your wife through hell.
888
00:40:28,639 --> 00:40:30,467
Why not just file for divorce?
889
00:40:30,554 --> 00:40:33,905
This way, she got
my insurance,
and I got a new life.
890
00:40:33,992 --> 00:40:38,040
Where were you going to live?
In a shack on the beach
in Indonesia?
891
00:40:38,127 --> 00:40:39,650
It worked for Gaugain.
892
00:40:39,737 --> 00:40:41,826
That was Tahiti and he painted.
893
00:40:47,179 --> 00:40:49,138
I don't expect you
to understand, ma'am.
894
00:40:49,225 --> 00:40:52,141
You didn't have to take
a wrecking ball to your life.
895
00:40:52,228 --> 00:40:55,797
I didn't give up one damn
thing I wanted, Colonel.
896
00:40:55,884 --> 00:40:59,365
With Susan, I'd finally gotten
to a place where anything,
897
00:40:59,452 --> 00:41:04,066
a sunset, the curve
of her thigh,
the air I breathe,
898
00:41:04,153 --> 00:41:07,722
anything was enough with her.
899
00:41:15,947 --> 00:41:19,908
Didn't you ever love anyone
so much that you would
have given up the world for?
900
00:41:19,995 --> 00:41:23,302
Did love ever make you crazy?
901
00:41:23,389 --> 00:41:25,043
Once or twice.
902
00:41:25,130 --> 00:41:26,828
Not again?
903
00:41:29,004 --> 00:41:30,527
Well, maybe one day
you'll get up the nerve
904
00:41:30,614 --> 00:41:33,182
to stop playing it safe
and work without a net.
905
00:41:40,276 --> 00:41:42,104
Wow!
906
00:41:42,191 --> 00:41:44,106
What is this exactly, sir?
907
00:41:44,193 --> 00:41:45,977
It's a Stearman.
908
00:41:46,064 --> 00:41:47,675
Two generations
of naval aviators
909
00:41:47,762 --> 00:41:48,893
trained in one of these.
910
00:41:48,980 --> 00:41:50,286
Yours?
911
00:41:50,373 --> 00:41:51,200
My dad's.
912
00:41:52,418 --> 00:41:54,856
He teach you to fly?
913
00:41:54,943 --> 00:41:57,902
Well, he, uh... he taught me
to want to fly.
914
00:42:00,731 --> 00:42:04,169
Are you ever afraid, sir,
when you're up there?
915
00:42:04,256 --> 00:42:08,043
Hell, yeah.
I'm afraid of screwing up,
afraid of losing control.
916
00:42:08,130 --> 00:42:09,784
Not afraid of dying?
917
00:42:11,437 --> 00:42:15,485
No. You can't be.
How about you, Peter?
918
00:42:15,572 --> 00:42:17,835
Where did you get the bug?
919
00:42:17,922 --> 00:42:19,489
Well, you're going to laugh,
sir.
920
00:42:19,576 --> 00:42:22,057
Top Gun, Midway,
921
00:42:22,144 --> 00:42:26,061
12 o'clock High.
That was the late show.
See, you're laughing.
922
00:42:26,148 --> 00:42:28,541
Oh, I've seen them all:
30 Seconds Over Tokyo,
923
00:42:28,629 --> 00:42:31,544
Flying Leathernecks,
Bridge at Tokori...
924
00:42:31,632 --> 00:42:33,503
Oh, that's my favorite, sir.
925
00:42:33,590 --> 00:42:35,113
I always get a lump in my throat
926
00:42:35,200 --> 00:42:37,594
when Bill Holden
and Mickey Rooney get killed.
927
00:42:37,681 --> 00:42:39,857
And the admiral,
what was his name?
928
00:42:39,944 --> 00:42:41,467
Fredric March.
929
00:42:41,554 --> 00:42:43,513
Yes. Then the admiral says...
930
00:42:43,600 --> 00:42:44,775
"Where do we get such men?"
931
00:42:46,429 --> 00:42:47,691
Go on, sit up-front.
932
00:42:49,258 --> 00:42:50,041
There you are.
933
00:42:57,222 --> 00:43:00,138
[whooping]
934
00:43:02,837 --> 00:43:05,274
[laughing]
935
00:43:25,337 --> 00:43:26,861
You ready?
936
00:43:27,905 --> 00:43:28,863
Yes, sir.
937
00:43:28,950 --> 00:43:30,429
She's yours.
938
00:43:43,486 --> 00:43:45,270
[laughing]
939
00:43:45,357 --> 00:43:47,272
[laughing]
940
00:44:03,419 --> 00:44:07,292
[closing theme music playing]
69079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.