All language subtitles for JAG.S05E25.Surface.Warfare.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Panda_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,742 --> 00:00:10,571 We're ready to go to shore, Skipper. 2 00:00:10,658 --> 00:00:12,443 You sure about that? 3 00:00:12,530 --> 00:00:14,184 You boys are going to miss Navy grub. 4 00:00:14,271 --> 00:00:16,925 We're marines. We eat sand. 5 00:00:17,012 --> 00:00:18,144 Launch them. 6 00:00:18,231 --> 00:00:19,885 Aye, aye, sir. 7 00:00:36,031 --> 00:00:37,729 Bridge, TAO. 8 00:00:37,816 --> 00:00:39,252 R.P.V. Target aircraft has been launched. 9 00:00:39,339 --> 00:00:40,775 Request batteries released. 10 00:00:40,862 --> 00:00:43,430 Permission granted. Release batteries. 11 00:00:43,517 --> 00:00:44,692 Release batteries. 12 00:00:44,779 --> 00:00:46,477 Release batteries, aye. 13 00:00:50,742 --> 00:00:53,223 Sir, we have a problem. 14 00:00:53,310 --> 00:00:54,833 Bridge, TAO. 15 00:00:54,920 --> 00:00:55,964 We have an apparent circuit card casualty 16 00:00:56,051 --> 00:00:57,575 to our remote control panel. 17 00:00:57,662 --> 00:00:59,838 Local control panel will take over. 18 00:00:59,925 --> 00:01:02,319 Should we have the aircraft go around again? 19 00:01:02,406 --> 00:01:06,192 H-hour plus three. 20 00:01:06,279 --> 00:01:09,587 Negative. Tell local control panel: release batteries. 21 00:01:09,674 --> 00:01:11,850 TAO: LCP, take control. Release batteries. 22 00:01:11,937 --> 00:01:13,243 Wow. 23 00:01:13,330 --> 00:01:15,984 Release batteries, aye, sir. 24 00:01:16,071 --> 00:01:18,465 I have recommend fire, sir. 25 00:01:18,552 --> 00:01:19,901 Then do it, Roberts. 26 00:01:29,737 --> 00:01:31,696 -Cease fire! -Cease fire! 27 00:01:31,783 --> 00:01:33,045 Cease fire. Aye, sir. 28 00:01:34,873 --> 00:01:36,527 What happened? 29 00:01:38,529 --> 00:01:40,531 [ theme song playing ] 30 00:02:26,707 --> 00:02:28,840 ROBERTS: I cannot tell you how honored 31 00:02:28,927 --> 00:02:30,668 I am... 32 00:02:30,755 --> 00:02:32,235 HARRIET: That makes him sound inarticulate-- 33 00:02:32,322 --> 00:02:33,932 like why can't he tell them? 34 00:02:35,760 --> 00:02:40,634 "It is with great humility I accept 35 00:02:40,721 --> 00:02:41,766 this honor that... " 36 00:02:41,853 --> 00:02:44,029 HARRIET: Wimpy. 37 00:02:44,116 --> 00:02:46,684 Admiral Chegwidden is not wimpy. 38 00:02:46,771 --> 00:02:50,557 HARRIET: Then maybe he should be writing his own speeches. 39 00:02:50,644 --> 00:02:52,864 Is there something the matter, dear? 40 00:02:52,951 --> 00:02:55,867 This dress makes me look so fat. 41 00:02:55,954 --> 00:02:59,000 Honey, you're pregnant. 42 00:02:59,087 --> 00:03:01,438 You're supposed to look fat. 43 00:03:01,525 --> 00:03:03,353 How fat am I supposed to look, Bud? 44 00:03:03,440 --> 00:03:05,572 Like a station wagon? Like a blimp? 45 00:03:05,659 --> 00:03:07,226 Like Mount Washington? What? 46 00:03:07,313 --> 00:03:10,316 Why don't you just buy a new dress? 47 00:03:10,403 --> 00:03:12,057 'Cause it'd be a waste of money 48 00:03:12,144 --> 00:03:14,494 unless we're invited to accompany the guest of honor 49 00:03:14,581 --> 00:03:16,931 to the Surface Warfare Ball every time I'm pregnant, 50 00:03:17,018 --> 00:03:19,194 which I guarantee you I will never be again. 51 00:03:19,282 --> 00:03:21,545 [phone rings] 52 00:03:22,763 --> 00:03:24,939 Hello. 53 00:03:25,026 --> 00:03:26,767 Yes, this is Lieutenant Roberts. 54 00:03:26,854 --> 00:03:28,595 That's right. 55 00:03:28,682 --> 00:03:30,380 What happened? 56 00:03:30,467 --> 00:03:32,773 -HARRIET: What is it? -When? 57 00:03:32,860 --> 00:03:35,776 Were there any casualties? 58 00:03:35,863 --> 00:03:37,430 Just a second. What is it? 59 00:03:37,517 --> 00:03:38,823 It's my little brother. 60 00:03:38,910 --> 00:03:40,955 He almost killed 15 marines. 61 00:03:45,830 --> 00:03:49,181 ROBERTS: His ship is taking part in an amphibious landing exercise 62 00:03:49,268 --> 00:03:51,096 off the Florida panhandle, sir. 63 00:03:51,183 --> 00:03:53,316 Oh, the one that local environmentalists are 64 00:03:53,403 --> 00:03:55,796 launching rowboats to interfere with our operations? 65 00:03:55,883 --> 00:03:57,494 Yes, sir, and flying kites, too. 66 00:03:57,581 --> 00:03:59,191 Mikey's on the Wake Island. 67 00:03:59,278 --> 00:04:01,541 He's a fire controlman on the CIWS gun. 68 00:04:01,628 --> 00:04:04,152 I thought he was training to be a radar operator. 69 00:04:04,239 --> 00:04:05,806 He changed his mind. 70 00:04:05,893 --> 00:04:08,113 He gets to use radar as a fire controlman 71 00:04:08,200 --> 00:04:09,723 and he gets to fire a gun 72 00:04:09,810 --> 00:04:11,769 that shoots 6,000 rounds a minute. 73 00:04:11,856 --> 00:04:14,293 I suppose that sounds like more fun. 74 00:04:14,380 --> 00:04:15,990 Unless you're one of the marines in the Amtrac 75 00:04:16,077 --> 00:04:18,079 that nearly got hit, sir. 76 00:04:18,166 --> 00:04:20,038 That was your brother's fault? 77 00:04:20,125 --> 00:04:22,170 They haven't started an investigation yet, 78 00:04:22,257 --> 00:04:24,216 but they're blaming him. 79 00:04:24,303 --> 00:04:25,739 I'd like permission to go out there, sir. 80 00:04:25,826 --> 00:04:27,741 Lieutenant, you can't investigate a case 81 00:04:27,828 --> 00:04:29,134 involving your own brother. 82 00:04:29,221 --> 00:04:30,788 I know, sir, but I can defend him 83 00:04:30,875 --> 00:04:32,964 if it goes to a court-martial 84 00:04:33,051 --> 00:04:36,184 and I can start preparing it, just in case. 85 00:04:36,271 --> 00:04:37,751 Sir, I've already finished the brief 86 00:04:37,838 --> 00:04:39,710 on the Hernandez appeal, and Lieutenant Singer 87 00:04:39,797 --> 00:04:41,799 can take care of the pretrial motions on Curtis. 88 00:04:41,886 --> 00:04:47,500 Roberts, I have to give that damn speech in three days. 89 00:04:47,587 --> 00:04:49,067 I'll be back in time, sir. 90 00:04:51,852 --> 00:04:53,201 Take your laptop. 91 00:05:09,783 --> 00:05:12,525 PILOT: Tower, Nighthawk 0-4 reporting final. 92 00:05:12,612 --> 00:05:14,005 TOWER: 0-4, 93 00:05:14,092 --> 00:05:15,615 you are clear to land on spot five. 94 00:05:15,702 --> 00:05:17,269 PILOT: Roger that. Spot five. 95 00:05:27,105 --> 00:05:29,324 Welcome aboard the Wake Island, sir. Right this way. 96 00:05:32,980 --> 00:05:34,199 He's right through here, sir. 97 00:05:34,286 --> 00:05:35,635 Thank you. 98 00:05:35,722 --> 00:05:36,941 Bud! 99 00:05:37,028 --> 00:05:39,160 Lieutenant. 100 00:05:39,247 --> 00:05:41,772 Just Bud. At ease. 101 00:05:41,859 --> 00:05:44,514 What are you doing here? 102 00:05:44,601 --> 00:05:47,342 I'm trying to help you if I can. 103 00:05:47,430 --> 00:05:50,084 They say I messed up the no-engage sectors, Bud, but I didn't. 104 00:05:53,348 --> 00:05:55,089 Maybe I did. 105 00:05:57,004 --> 00:05:59,180 Mikey, they haven't even done an investigation yet. 106 00:05:59,267 --> 00:06:01,008 Why are you in the brig? 107 00:06:01,095 --> 00:06:02,836 I told the X.O. I didn't do anything wrong. 108 00:06:02,923 --> 00:06:04,969 A little too loud, I guess. 109 00:06:05,056 --> 00:06:08,363 Captain's Mast-- he gave me bread and water, three days. 110 00:06:08,451 --> 00:06:10,017 Dad was right about me. 111 00:06:10,104 --> 00:06:11,628 I can't do anything right. 112 00:06:11,715 --> 00:06:13,543 Mikey, that's not true. 113 00:06:13,630 --> 00:06:15,240 Besides, I wouldn't believe what Dad said about anybody. 114 00:06:15,327 --> 00:06:16,459 You got away from him. 115 00:06:16,546 --> 00:06:17,895 You were smart enough, Bud. 116 00:06:17,982 --> 00:06:19,070 You are, too. 117 00:06:19,157 --> 00:06:21,202 I nearly killed those marines. 118 00:06:21,289 --> 00:06:23,291 It was my gun. 119 00:06:23,378 --> 00:06:25,119 It was my responsibility. 120 00:06:25,206 --> 00:06:26,686 We don't know that yet. 121 00:06:28,645 --> 00:06:31,212 I made Petty Officer third class, Bud. 122 00:06:31,299 --> 00:06:35,826 I didn't tell you. I wanted it to be a surprise. 123 00:06:35,913 --> 00:06:38,219 The Captain busted me back down to Seaman. 124 00:06:38,306 --> 00:06:40,787 I'll probably go all the way to Apprentice. 125 00:06:40,874 --> 00:06:44,356 I'll just do my time and I'll do the Navy a favor 126 00:06:44,443 --> 00:06:45,792 and I'll leave. 127 00:06:58,065 --> 00:06:59,545 So, are you taking Renee? 128 00:06:59,632 --> 00:07:01,895 Yeah. She canceled her trip to Hollywood. 129 00:07:01,982 --> 00:07:04,289 Says she can hobnob with movie stars any time 130 00:07:04,376 --> 00:07:06,726 but something called "Surface Warfare Ball" 131 00:07:06,813 --> 00:07:08,554 is a once-in-a-lifetime opportunity. 132 00:07:08,641 --> 00:07:10,774 -How about you? -Ah, I'm going stag. 133 00:07:10,861 --> 00:07:13,298 When you're dating someone 10,000 miles away... 134 00:07:13,385 --> 00:07:15,822 If you'd like, ma'am, I could ask my date if he has a friend. 135 00:07:15,909 --> 00:07:18,521 He's a Lieutenant Commander assigned to the Joint Chiefs. 136 00:07:18,608 --> 00:07:19,739 Hmm, you ought 137 00:07:19,826 --> 00:07:21,654 to take her up on that, Mac. 138 00:07:21,741 --> 00:07:23,090 You get an escort and help your career at the same time. 139 00:07:23,177 --> 00:07:25,266 Stag will be fine 140 00:07:25,353 --> 00:07:26,964 but thanks. 141 00:07:27,051 --> 00:07:29,270 Yes, ma'am. Let me know if you change your mind. 142 00:07:29,357 --> 00:07:31,359 You could have insulted her. 143 00:07:31,446 --> 00:07:33,840 That crack about helping my career. 144 00:07:33,927 --> 00:07:35,712 No, ma'am, he couldn't. 145 00:07:35,799 --> 00:07:38,236 It's a big Navy-- we all need to be practical. 146 00:07:46,723 --> 00:07:48,638 SAILOR: Your brother's a great guy, sir. 147 00:07:48,725 --> 00:07:49,987 He's really training me great. 148 00:07:50,074 --> 00:07:51,379 Thank you, Seaman. 149 00:07:51,466 --> 00:07:52,642 You were there when it happened? 150 00:07:52,729 --> 00:07:54,252 Yes, sir. 151 00:07:54,339 --> 00:07:55,862 We were shooting at a self-propelled drone, 152 00:07:55,949 --> 00:07:58,604 practicing knocking down incoming missiles. 153 00:07:58,691 --> 00:07:59,997 It was really cool, sir. 154 00:08:00,084 --> 00:08:02,303 I guess it was up to a point. 155 00:08:02,390 --> 00:08:06,046 I saw your brother dial in the no-engage sectors 156 00:08:06,133 --> 00:08:08,527 just like he was supposed to. 157 00:08:08,614 --> 00:08:10,790 Now, what exactly are those, Seaman? 158 00:08:10,877 --> 00:08:12,705 They block the gun from firing 159 00:08:12,792 --> 00:08:14,751 in a certain direction, sir. 160 00:08:14,838 --> 00:08:16,622 Like the direction the marines were in? 161 00:08:16,709 --> 00:08:18,015 WATSON: That's right, sir. 162 00:08:18,102 --> 00:08:20,191 People were pretty upset after the mishap. 163 00:08:20,278 --> 00:08:22,454 The marines were looking for a scalp. 164 00:08:22,541 --> 00:08:24,108 So, my brother's a scapegoat? 165 00:08:24,195 --> 00:08:25,718 I don't know about that, sir. 166 00:08:25,805 --> 00:08:27,459 He was firing the weapon. 167 00:08:27,546 --> 00:08:29,853 Well, do you think he screwed up? 168 00:08:29,940 --> 00:08:32,682 I checked his panel after the mishap, sir, 169 00:08:32,769 --> 00:08:35,249 and the no-engage sector was set right: 170 00:08:35,336 --> 00:08:37,382 from 170 to 210 171 00:08:37,469 --> 00:08:39,297 relative to the orientation of the ship. 172 00:08:39,384 --> 00:08:41,778 That's where the marine Amtracs were supposed to be. 173 00:08:41,865 --> 00:08:44,258 So it wasn't his fault? 174 00:08:44,345 --> 00:08:46,870 Sir, maybe he realized he messed up 175 00:08:46,957 --> 00:08:49,481 then reset the sector before I got to it. 176 00:08:49,568 --> 00:08:51,657 Or it was a mechanical problem. 177 00:08:51,744 --> 00:08:53,006 I can't find one, sir. 178 00:08:53,093 --> 00:08:54,399 And we have stripped that gun 179 00:08:54,486 --> 00:08:55,530 clear down to the deck. 180 00:08:55,618 --> 00:08:57,184 You say that the Amtrac 181 00:08:57,271 --> 00:08:59,578 was supposed to be in the no-engage sector. 182 00:08:59,665 --> 00:09:01,841 What if it wasn't? 183 00:09:01,928 --> 00:09:03,887 Then, Lieutenant, 184 00:09:03,974 --> 00:09:06,454 you're going to have to tell it to the marines. 185 00:09:08,761 --> 00:09:10,937 SHEETS: We were heading toward shore, sir, 186 00:09:11,024 --> 00:09:13,853 getting pushed around pretty good by the current 187 00:09:13,940 --> 00:09:15,159 and I looked out the window, 188 00:09:15,246 --> 00:09:16,769 saw rounds hitting the water. 189 00:09:16,856 --> 00:09:18,510 Now, you were steering, Lance Corporal? 190 00:09:18,597 --> 00:09:20,033 Yes, sir, I was the driver. 191 00:09:20,120 --> 00:09:21,905 I thought this was already settled, sir. 192 00:09:21,992 --> 00:09:24,124 It was that sailor. 193 00:09:24,211 --> 00:09:25,604 I spoke with the wave guide officer. 194 00:09:25,691 --> 00:09:26,997 He said that he had to correct your course. 195 00:09:27,084 --> 00:09:28,128 Yes, sir. 196 00:09:28,215 --> 00:09:29,608 We were romeo romeo-- 197 00:09:29,695 --> 00:09:31,088 too far to the right-- 198 00:09:31,175 --> 00:09:32,611 but I did correct it. 199 00:09:32,698 --> 00:09:34,439 How do you know that, Lance Corporal? 200 00:09:34,526 --> 00:09:35,919 The Amtrac doesn't have radar, does it? 201 00:09:36,006 --> 00:09:37,877 No, sir. We generally orient ourselves 202 00:09:37,964 --> 00:09:40,532 to a point on shore, like a big tree. 203 00:09:40,619 --> 00:09:42,012 You were two miles out. 204 00:09:42,099 --> 00:09:43,622 Could you even see a tree? 205 00:09:43,709 --> 00:09:46,886 No, sir, it was kind of hazy. 206 00:09:46,973 --> 00:09:48,671 How do you know you weren't off course? 207 00:09:48,758 --> 00:09:51,021 'Cause I was with the other Amtracs, sir. 208 00:09:51,108 --> 00:09:53,240 How do you know that they weren't off course? 209 00:09:56,853 --> 00:09:58,028 At ease. 210 00:09:59,856 --> 00:10:02,162 Lieutenant, is this a safety investigation? 211 00:10:02,249 --> 00:10:03,294 No, sir. 212 00:10:03,381 --> 00:10:04,861 A JAGman investigation? 213 00:10:04,948 --> 00:10:07,124 No, sir. Actually, it's unofficial. 214 00:10:07,211 --> 00:10:08,908 Well, don't they give you enough official work 215 00:10:08,995 --> 00:10:10,475 in the JAG corps to keep you busy? 216 00:10:10,562 --> 00:10:12,651 Yes, sir. It's just... 217 00:10:12,738 --> 00:10:15,045 my brother is Seaman Mike Roberts, sir. 218 00:10:15,132 --> 00:10:17,351 The sailor that almost killed Lance Corporal Sheets here. 219 00:10:17,438 --> 00:10:19,789 Maybe, sir. That's what I'm trying to find out. 220 00:10:19,876 --> 00:10:21,921 Dismissed, Marine. 221 00:10:22,008 --> 00:10:24,358 Aye, aye, sir. 222 00:10:24,445 --> 00:10:26,491 Now, what would Lance Corporal Sheets know about this? 223 00:10:26,578 --> 00:10:29,276 He might know whether his Amtrac was in the correct position. 224 00:10:29,363 --> 00:10:31,235 I spoke with the wave guide officer 225 00:10:31,322 --> 00:10:32,671 who said that they had to correct their course... 226 00:10:32,758 --> 00:10:34,151 Did he? You're not trying 227 00:10:34,238 --> 00:10:35,848 to weasel your brother out of trouble 228 00:10:35,935 --> 00:10:37,632 by blaming the men that he endangered, are you? 229 00:10:37,720 --> 00:10:39,460 I'm just trying to establish if there might have been 230 00:10:39,547 --> 00:10:40,940 a contributing factor to the mishap. 231 00:10:41,027 --> 00:10:43,160 There wasn't, and this unofficial 232 00:10:43,247 --> 00:10:45,423 investigation is over, Lieutenant. 233 00:10:45,510 --> 00:10:47,207 Sir, if there's anything to discover, 234 00:10:47,294 --> 00:10:48,774 it's best that it 235 00:10:48,861 --> 00:10:50,210 come out sooner rather than later. 236 00:10:52,517 --> 00:10:54,780 Are you accusing me of a cover-up, Lieutenant? 237 00:10:54,867 --> 00:10:57,565 It's in everyone's interest to find out what happened, sir. 238 00:10:57,652 --> 00:10:59,524 You didn't answer my question, son. 239 00:10:59,611 --> 00:11:03,136 Well, sir, you are being less than fully cooperative. 240 00:11:03,223 --> 00:11:05,573 Am I? 241 00:11:08,576 --> 00:11:11,666 CHEGWIDDEN: Dr. Walden has this idea that we should meet 242 00:11:11,754 --> 00:11:13,407 before the ball and go in together. 243 00:11:13,494 --> 00:11:15,061 Oh, that'd be a good idea, sir. 244 00:11:15,148 --> 00:11:16,976 Be like a military escort for you. 245 00:11:17,063 --> 00:11:18,891 "Military escort"? No, no. 246 00:11:18,978 --> 00:11:22,590 She wants a chance to talk with my "friends." 247 00:11:22,677 --> 00:11:23,722 Are we friends here? 248 00:11:23,809 --> 00:11:26,290 Well, I'd like to think so, sir. 249 00:11:26,377 --> 00:11:32,122 I don't think friends call each other "sir." 250 00:11:32,209 --> 00:11:34,602 Well, adding a woman to your life 251 00:11:34,689 --> 00:11:35,778 certainly raises new questions 252 00:11:35,865 --> 00:11:37,954 doesn't it, Admiral? 253 00:11:38,041 --> 00:11:40,652 Hmm... a couple of guys talking about women. 254 00:11:40,739 --> 00:11:42,654 You think that's what she had in mind? 255 00:11:42,741 --> 00:11:44,047 [both chuckle] 256 00:11:44,134 --> 00:11:45,918 [intercom buzzes] 257 00:11:46,005 --> 00:11:48,616 TINER: Sir, the Wake Island's X.O. is on line one. 258 00:11:48,703 --> 00:11:50,705 Chegwidden. 259 00:11:52,098 --> 00:11:54,144 That's right. What about him? 260 00:11:55,710 --> 00:11:57,060 What? 261 00:11:57,147 --> 00:11:59,627 [ sighs ] 262 00:11:59,714 --> 00:12:02,717 All right. Thanks for letting me know. 263 00:12:02,805 --> 00:12:04,850 Is there a problem, sir? 264 00:12:04,937 --> 00:12:09,028 Lieutenant Roberts apparently got a little over-enthusiastic 265 00:12:09,115 --> 00:12:10,943 in his brother's defense. 266 00:12:16,340 --> 00:12:18,821 Did you bring any cold cuts? 267 00:12:33,531 --> 00:12:35,533 TOWER: Forty-six recovery complete. 268 00:12:35,620 --> 00:12:38,144 Clear deck for fixed wing launch. 269 00:12:38,231 --> 00:12:39,667 Welcome aboard the Wake Island, Colonel. 270 00:12:39,754 --> 00:12:41,060 They're waiting for you in the brig. 271 00:12:41,147 --> 00:12:42,540 Lead the way. 272 00:12:46,370 --> 00:12:47,501 MacKENZIE: Thank you. 273 00:12:51,636 --> 00:12:53,464 So, what are you boys in for? 274 00:12:53,551 --> 00:12:55,466 Disrespectful conduct, ma'am. 275 00:12:55,553 --> 00:12:56,554 At ease. 276 00:12:56,641 --> 00:12:58,077 Sit down, Mikey. 277 00:12:58,164 --> 00:13:00,210 Technically, I'm not confined, ma'am. 278 00:13:00,297 --> 00:13:02,647 Oh, so these bars are theoretical? 279 00:13:02,734 --> 00:13:04,736 The marine commander felt I was conducting 280 00:13:04,823 --> 00:13:07,304 my investigation of the mishap in the wrong place. 281 00:13:07,391 --> 00:13:09,349 He suggested that I question my brother instead 282 00:13:09,436 --> 00:13:12,178 for 24 hours. 283 00:13:12,265 --> 00:13:15,007 And what has he told you? 284 00:13:15,094 --> 00:13:16,182 Not a lot, ma'am. 285 00:13:16,269 --> 00:13:17,662 He's pretty down on himself. 286 00:13:17,749 --> 00:13:19,272 Gee, I wonder why. 287 00:13:19,359 --> 00:13:20,883 Why do you always have to go 288 00:13:20,970 --> 00:13:23,320 straight for the wisecracks, Mikey? 289 00:13:23,407 --> 00:13:26,627 Why not? I shouldn't have been a fire controlman-- 290 00:13:26,714 --> 00:13:29,195 I should have been a Navy court jester. 291 00:13:29,282 --> 00:13:31,197 It's our father, ma'am. 292 00:13:31,284 --> 00:13:33,373 If he wasn't hitting Mikey, he was putting him down. 293 00:13:33,460 --> 00:13:35,898 No, maybe he just knew a loser when he saw one. 294 00:13:35,985 --> 00:13:37,725 I'm sorry, Colonel. 295 00:13:37,812 --> 00:13:39,162 I'm okay, ma'am. 296 00:13:39,249 --> 00:13:43,340 I get out of here in a few hours, anyways. 297 00:13:45,777 --> 00:13:48,562 Well, maybe we can bust you out too, Lieutenant. 298 00:13:48,649 --> 00:13:50,695 We need to clear him, ma'am. You're a marine. 299 00:13:50,782 --> 00:13:53,524 You can break through their wall of silence. 300 00:13:53,611 --> 00:13:55,439 You're a marine. 301 00:13:55,526 --> 00:13:58,355 You can break through this Navy crap. 302 00:13:58,442 --> 00:14:01,140 They nearly kill our men, then smear them with the blame. 303 00:14:01,227 --> 00:14:02,750 Colonel, I know Lieutenant Roberts. 304 00:14:02,837 --> 00:14:04,796 I'm sure he wasn't trying to smear anybody. 305 00:14:04,883 --> 00:14:06,276 It's always a delicate balance 306 00:14:06,363 --> 00:14:08,060 on an amphibious ship, Colonel, 307 00:14:08,147 --> 00:14:10,106 when you get a thousand sailors running taxi service 308 00:14:10,193 --> 00:14:11,672 for a thousand marines. 309 00:14:11,759 --> 00:14:14,719 I suppose there must be a little tension. 310 00:14:14,806 --> 00:14:17,983 The drinking fountains got turned off yesterday 311 00:14:18,070 --> 00:14:19,767 which teed off the sailors 312 00:14:19,854 --> 00:14:22,857 because my marines are taking too many showers. 313 00:14:22,945 --> 00:14:24,685 They're taking showers 314 00:14:24,772 --> 00:14:26,949 'cause they're stacked three-deep on the lower decks 315 00:14:27,036 --> 00:14:28,733 where the rolling makes them puke. 316 00:14:28,820 --> 00:14:31,257 So, yes, you get a little tension. 317 00:14:31,344 --> 00:14:34,347 Plus, we're getting pressure from Washington 318 00:14:34,434 --> 00:14:36,349 to make this exercise work 319 00:14:36,436 --> 00:14:38,569 with a few... special problems. 320 00:14:38,656 --> 00:14:39,744 Like the protesters? 321 00:14:39,831 --> 00:14:41,311 For one. 322 00:14:41,398 --> 00:14:42,660 And they want us to file 323 00:14:42,747 --> 00:14:44,140 an environmental impact statement. 324 00:14:44,227 --> 00:14:45,793 What are we supposed to say-- 325 00:14:45,880 --> 00:14:47,621 "heavy artillery shells 326 00:14:47,708 --> 00:14:49,014 make the daisies bloom?" 327 00:14:49,101 --> 00:14:50,494 Then there's other problems. 328 00:14:50,581 --> 00:14:52,409 This is a new range for all of us. 329 00:14:52,496 --> 00:14:54,367 So mistakes are bound to be made. 330 00:14:54,454 --> 00:14:57,283 Yes, and one was made on their side of the fence. 331 00:14:57,370 --> 00:14:58,981 Colonel, if Seaman Roberts did anything wrong, 332 00:14:59,068 --> 00:15:00,504 he will be punished. 333 00:15:00,591 --> 00:15:02,506 He's already in the brig with his brother. 334 00:15:02,593 --> 00:15:05,900 I was just trying to make a point with the Lieutenant. 335 00:15:05,988 --> 00:15:07,598 He's free to walk out anytime. 336 00:15:07,685 --> 00:15:09,339 That's what I told him, sir. 337 00:15:13,038 --> 00:15:15,780 What else are you going to get into, Colonel? 338 00:15:15,867 --> 00:15:17,564 Not this ridiculous investigation 339 00:15:17,651 --> 00:15:20,263 as to whether an Amtrac was a few yards off course. 340 00:15:20,350 --> 00:15:23,048 No rounds were supposed to land 341 00:15:23,135 --> 00:15:24,223 within a mile of us. 342 00:15:24,310 --> 00:15:25,659 Well, in that case, sir, 343 00:15:25,746 --> 00:15:27,661 I guess I'll start with the Navy. 344 00:15:31,752 --> 00:15:34,625 CHEGWIDDEN: It is with great humility I accept the honor 345 00:15:34,712 --> 00:15:37,323 you have seen fit... 346 00:15:37,410 --> 00:15:39,804 It makes me sound like a wimp! 347 00:15:39,891 --> 00:15:41,545 Do you think so, sir? 348 00:15:41,632 --> 00:15:43,851 This-this is all he wrote before he left? 349 00:15:43,938 --> 00:15:45,331 Yes, sir. 350 00:15:45,418 --> 00:15:46,854 Has he e-mailed anything? 351 00:15:46,941 --> 00:15:48,639 There's no data line in the brig, sir. 352 00:15:48,726 --> 00:15:50,989 [sighing] 353 00:15:51,076 --> 00:15:54,123 When he gets home, Lieutenant, you tell him I want a rewrite. 354 00:15:54,210 --> 00:15:56,342 -Yes, sir. -Dismissed. 355 00:15:56,429 --> 00:15:57,691 Aye, aye, sir. 356 00:16:09,138 --> 00:16:10,835 Sir, I've taken over 357 00:16:10,922 --> 00:16:12,358 the Curtis case 358 00:16:12,445 --> 00:16:13,925 while Lieutenant Roberts is doing... 359 00:16:14,012 --> 00:16:15,187 whatever it is that he's doing. 360 00:16:15,274 --> 00:16:17,233 I heard. 361 00:16:17,320 --> 00:16:19,191 I've got a search and seizure issue 362 00:16:19,278 --> 00:16:21,585 since the drugs were seized by Albanian police 363 00:16:21,672 --> 00:16:23,239 without probable cause. 364 00:16:23,326 --> 00:16:26,068 I don't think the Albanian police are bound 365 00:16:26,155 --> 00:16:28,113 by Fourth Amendment rights, Lieutenant. 366 00:16:28,200 --> 00:16:29,680 No. There's a gross and brutal 367 00:16:29,767 --> 00:16:31,551 maltreatment exception. 368 00:16:31,638 --> 00:16:33,684 I thought you might have some advice. 369 00:16:33,771 --> 00:16:36,861 Lunch break! Abandon ship! 370 00:16:36,948 --> 00:16:39,385 Oh, am I interrupting? 371 00:16:39,472 --> 00:16:40,821 No, ma'am. 372 00:16:40,908 --> 00:16:43,041 If you have some time later, sir? 373 00:16:43,128 --> 00:16:45,174 I'd really appreciate it. 374 00:16:48,046 --> 00:16:50,918 I'm sure she would. 375 00:16:51,005 --> 00:16:52,181 Would what? 376 00:16:52,268 --> 00:16:53,878 [BREATHY]: "Appreciate it." 377 00:16:53,965 --> 00:16:55,662 Oh, I've seen this play before. 378 00:16:55,749 --> 00:16:57,969 It's called "The Actress and the Director." 379 00:16:58,056 --> 00:17:00,014 She's not an actress, Renee. 380 00:17:00,102 --> 00:17:02,278 She's planning on becoming the first female JAG. 381 00:17:02,365 --> 00:17:03,757 With your help. 382 00:17:03,844 --> 00:17:06,369 Will she make you "vice-JAG"? 383 00:17:06,456 --> 00:17:08,675 Try to get along, all right? 384 00:17:08,762 --> 00:17:11,330 We have to socialize together over drinks before the ball. 385 00:17:11,417 --> 00:17:13,202 If I live that long... 386 00:17:13,289 --> 00:17:15,204 [gasping]: Do you think she knows where I live? 387 00:17:15,291 --> 00:17:16,901 Where do you want to go to lunch? 388 00:17:16,988 --> 00:17:19,121 Well, there's that new Japanese-Norwegian 389 00:17:19,208 --> 00:17:21,210 fusion place in southeast D.C. 390 00:17:21,297 --> 00:17:23,342 What are they going to serve-- raw reindeer meat? 391 00:17:23,429 --> 00:17:24,430 Yeah, maybe. 392 00:17:24,517 --> 00:17:26,389 Sir... ma'am. 393 00:17:26,476 --> 00:17:28,478 Oh, a pregnancy uniform-- that was thoughtful of the Navy. 394 00:17:28,565 --> 00:17:30,871 Yes, ma'am, and I may be wearing it to the ball. 395 00:17:30,958 --> 00:17:32,395 Well, that's ridiculous. 396 00:17:32,482 --> 00:17:34,527 All my other dresses are too snug now. 397 00:17:34,614 --> 00:17:37,400 Look, the costumer on one of my music videos 398 00:17:37,487 --> 00:17:40,272 used to costume Madonna and she's been pregnant. 399 00:17:40,359 --> 00:17:43,971 Oh, I'm sure I couldn't afford that. 400 00:17:44,058 --> 00:17:46,539 Afford? Things fall off the costume truck 401 00:17:46,626 --> 00:17:47,671 all the time. 402 00:18:08,387 --> 00:18:10,128 MIKEY: How about a second helping? 403 00:18:10,215 --> 00:18:12,870 And some gravy on those mashed potatoes, please. 404 00:18:12,957 --> 00:18:15,655 Want any bread with that? 405 00:18:15,742 --> 00:18:17,614 No, no... 406 00:18:17,701 --> 00:18:18,963 I got it in key west. 407 00:18:19,050 --> 00:18:20,573 You think Jennifer'll like it? 408 00:18:20,660 --> 00:18:22,053 You still buying presents for that girl? 409 00:18:22,140 --> 00:18:23,750 That must have been some leave, man. 410 00:18:23,837 --> 00:18:25,491 She was a great girl, Mikey. 411 00:18:25,578 --> 00:18:28,102 And I'm sure she did some great things, Harold. 412 00:18:29,843 --> 00:18:31,758 Hey, where's our lemon meringue pie? 413 00:18:31,845 --> 00:18:33,456 COOK: All out. 414 00:18:33,543 --> 00:18:35,414 They have pie. 415 00:18:35,501 --> 00:18:38,156 Yeah, because the people in that line only take one piece each. 416 00:18:38,243 --> 00:18:40,376 I'll take some of theirs, then. 417 00:18:43,161 --> 00:18:47,209 COOK: Look, we split it equally at the start of each meal. 418 00:18:47,296 --> 00:18:49,689 You want dessert? We got lemon Jell-O. 419 00:18:51,735 --> 00:18:53,824 Come on, man, you heard the colonel. 420 00:18:57,523 --> 00:18:59,612 Damn squids. 421 00:19:04,051 --> 00:19:07,185 Hey, Roberts, you should have aimed a little higher. 422 00:19:18,718 --> 00:19:20,981 Zodiac off the port quarter, Captain. 800 yards. 423 00:19:21,068 --> 00:19:22,418 It's the protesters again. 424 00:19:22,505 --> 00:19:23,941 Put a boat in and warn them away. 425 00:19:24,028 --> 00:19:27,858 -Aye, aye, sir. -Good afternoon, sir. 426 00:19:27,945 --> 00:19:29,207 Trouble? 427 00:19:29,294 --> 00:19:31,775 Politics-- so, yes. 428 00:19:31,862 --> 00:19:35,909 Lieutenant, I understand you had an extended visit to our brig. 429 00:19:35,996 --> 00:19:39,783 Yes, sir. It's an excellent brig, sir. 430 00:19:39,870 --> 00:19:41,480 Glad to hear it. 431 00:19:41,567 --> 00:19:43,134 Captain, Lieutenant Roberts has taken 432 00:19:43,221 --> 00:19:45,484 his informal investigation into the marine role 433 00:19:45,571 --> 00:19:46,964 in the mishap as far as he could. 434 00:19:47,051 --> 00:19:48,661 Actually, a little bit further, I gather. 435 00:19:48,748 --> 00:19:50,097 I'm not prejudging the matter, 436 00:19:50,184 --> 00:19:51,664 but it appears his brother has 437 00:19:51,751 --> 00:19:53,579 some serious dereliction of duty to answer for. 438 00:19:53,666 --> 00:19:57,322 I think it's still too early to come to that conclusion, sir. 439 00:19:57,409 --> 00:19:59,629 But if the marines are off the hook... 440 00:19:59,716 --> 00:20:01,413 Well, sir, the FC-One checked Seaman Roberts' 441 00:20:01,500 --> 00:20:03,241 no-engage settings and they were correct. 442 00:20:03,328 --> 00:20:05,678 When they were inspected after the mishap. 443 00:20:05,765 --> 00:20:07,201 Weren't they supposed to be checked 444 00:20:07,289 --> 00:20:09,029 before the gun was fired, sir? 445 00:20:09,116 --> 00:20:10,814 We were planning on operating the system from C.I.C. 446 00:20:10,901 --> 00:20:12,337 But the remote panel malfunctioned. 447 00:20:12,424 --> 00:20:14,165 In a case like that, isn't it customary 448 00:20:14,252 --> 00:20:16,167 to send the target around while the local panel's 449 00:20:16,254 --> 00:20:18,125 settings are confirmed? 450 00:20:18,212 --> 00:20:21,346 Colonel Pergament had a strong desire to proceed. 451 00:20:21,433 --> 00:20:22,695 I command the ship. 452 00:20:22,782 --> 00:20:24,523 He commands the joint operation. 453 00:20:24,610 --> 00:20:26,090 You gave the order, sir. 454 00:20:26,177 --> 00:20:29,485 Are you blaming me? 455 00:20:29,572 --> 00:20:31,487 Are you blaming him, sir? 456 00:20:36,056 --> 00:20:39,669 SECNAV: What the hell is going on on the Wake Island? 457 00:20:39,756 --> 00:20:41,366 I don't know, sir. 458 00:20:41,453 --> 00:20:43,325 Apparently, Lieutenant Roberts' younger brother 459 00:20:43,412 --> 00:20:44,935 made some mistake programming a weapon. 460 00:20:45,022 --> 00:20:46,545 And started World War III 461 00:20:46,632 --> 00:20:48,155 between the Navy and the Marine Corps? 462 00:20:48,242 --> 00:20:50,419 Well, sir, they've been calling each other 463 00:20:50,506 --> 00:20:52,769 jarheads and squids since the Civil War. 464 00:20:52,856 --> 00:20:55,337 There's something more at stake here, A.J. 465 00:20:55,424 --> 00:20:57,774 This is the first joint live-fire exercise 466 00:20:57,861 --> 00:20:59,863 since the problems at Vieques. 467 00:20:59,950 --> 00:21:03,301 Oh, right, when the civilian was killed by the stray bomb. 468 00:21:03,388 --> 00:21:06,130 I saw the Puerto Rican governor on 60 minutes. 469 00:21:06,217 --> 00:21:08,132 He suggested Martha's Vineyard 470 00:21:08,219 --> 00:21:10,830 as an alternative site for live-fire training. 471 00:21:10,917 --> 00:21:14,051 Well, at least he's been able to keep his sense of humor. 472 00:21:14,138 --> 00:21:17,054 Since the trouble at Vieques, we've had to cobble together 473 00:21:17,141 --> 00:21:20,362 piecemeal exercises in Florida North Carolina, Scotland... 474 00:21:20,449 --> 00:21:22,799 and no combined operations. 475 00:21:22,886 --> 00:21:24,017 I know that hurts. 476 00:21:24,104 --> 00:21:26,019 We are sending our people 477 00:21:26,106 --> 00:21:28,805 into combat zones without the training they need. 478 00:21:28,892 --> 00:21:32,286 This new Florida site might be an alternative 479 00:21:32,374 --> 00:21:33,723 to the A.K.s if the local 480 00:21:33,810 --> 00:21:35,507 environmentalists don't stop us 481 00:21:35,594 --> 00:21:37,422 and the Navy and the Marine Corps 482 00:21:37,509 --> 00:21:38,815 don't stop each other. 483 00:21:38,902 --> 00:21:41,078 I imagine the commanders involved 484 00:21:41,165 --> 00:21:42,906 are too mature for that, sir. 485 00:21:42,993 --> 00:21:44,516 I want him off this ship. 486 00:21:44,603 --> 00:21:45,952 Colonel, you have every right 487 00:21:46,039 --> 00:21:47,606 to keep him away from your marines. 488 00:21:47,693 --> 00:21:49,173 -You want him to stay? -I'm sure we all want 489 00:21:49,260 --> 00:21:51,436 a full and fair investigation. 490 00:21:51,523 --> 00:21:53,351 Then I'm a little disturbed at how far afield you're going. 491 00:21:53,438 --> 00:21:54,744 Are you saying she's the problem? 492 00:21:54,831 --> 00:21:56,615 Colonel, Captain, I'm sure... 493 00:21:56,702 --> 00:21:58,269 There's a chain of command for handling these things. 494 00:21:58,356 --> 00:21:59,749 A proper chain would show respect 495 00:21:59,836 --> 00:22:01,359 for the men who were shot at. 496 00:22:01,446 --> 00:22:03,013 -Sir, I never... -And for ship's authority. 497 00:22:03,100 --> 00:22:05,711 Are things hitting too close to home, Skipper? 498 00:22:05,798 --> 00:22:08,061 If you would only make your people available... 499 00:22:08,148 --> 00:22:09,193 This conversation... 500 00:22:09,280 --> 00:22:10,499 Is over. 501 00:22:19,072 --> 00:22:22,032 Quickstrike Five, we have a target for you. 502 00:22:22,119 --> 00:22:24,469 Bunker grid 1-7 lima. Over. 503 00:22:26,253 --> 00:22:27,907 Roger, this is Quickstrike. We're on it. 504 00:22:37,787 --> 00:22:40,703 PILOT: Tower, Hawkeye 0-7 reporting final. 505 00:22:40,790 --> 00:22:43,575 TOWER: 0-7, you are clear to land on spot three. 506 00:22:43,662 --> 00:22:46,230 PILOT: Roger that. Spot three. 507 00:22:51,670 --> 00:22:54,281 Welcome aboard the Wake Island, Commander. 508 00:22:54,368 --> 00:22:57,981 HARM: Well, at least I'm not looking at the two of you through bars. 509 00:22:58,068 --> 00:23:01,158 I'm sorry you had to come out here to sort this out, sir. 510 00:23:01,245 --> 00:23:02,855 How's the admiral? 511 00:23:02,942 --> 00:23:04,944 You know, he seemed actually more concerned 512 00:23:05,031 --> 00:23:06,293 about the status of his speech. 513 00:23:06,380 --> 00:23:07,730 I tried to get to it 514 00:23:07,817 --> 00:23:09,166 after I got out of the brig, sir. 515 00:23:09,253 --> 00:23:11,342 But I've been a little distracted. 516 00:23:11,429 --> 00:23:12,952 My brother's in real trouble. 517 00:23:13,039 --> 00:23:14,606 As I understand it, 518 00:23:14,693 --> 00:23:16,652 your brother messed up the settings of a gun 519 00:23:16,739 --> 00:23:18,392 that fires 6,000 rounds a minute, 520 00:23:18,480 --> 00:23:20,569 and it almost sank an amphibious-tracked vehicle 521 00:23:20,656 --> 00:23:23,223 -with 15 marines on board. -That's just it, sir. 522 00:23:23,310 --> 00:23:25,878 There's no evidence that he messed up the setting. 523 00:23:25,965 --> 00:23:27,532 A fire controlman apprentice 524 00:23:27,619 --> 00:23:28,794 that he was training 525 00:23:28,881 --> 00:23:30,622 saw him set it correctly. 526 00:23:30,709 --> 00:23:32,494 His lead petty officer inspected it after the mishap 527 00:23:32,581 --> 00:23:34,104 and found that it was set correctly. 528 00:23:34,191 --> 00:23:35,975 The skipper authorized the firing 529 00:23:36,062 --> 00:23:38,195 without taking the time to double-check the equipment, 530 00:23:38,282 --> 00:23:39,718 which is normally S.O.P. 531 00:23:39,805 --> 00:23:41,154 I think he was a little intimidated 532 00:23:41,241 --> 00:23:43,200 by the marine commander. 533 00:23:43,287 --> 00:23:46,203 That, Colonel, may be the reason we're in trouble here. 534 00:23:46,290 --> 00:23:47,987 We're in trouble here 535 00:23:48,074 --> 00:23:49,815 because the skipper didn't order the target drone 536 00:23:49,902 --> 00:23:52,165 to go around again when the first panel went down. 537 00:23:52,252 --> 00:23:54,385 So the first panel malfunctioned, 538 00:23:54,472 --> 00:23:56,300 the second panel is set correctly, 539 00:23:56,387 --> 00:23:57,736 but still misfires. 540 00:23:57,823 --> 00:23:59,999 Am I the only one who sees a pattern here? 541 00:24:01,958 --> 00:24:04,047 [phone rings] 542 00:24:06,310 --> 00:24:07,877 Hello, this is Lieutenant Roberts. 543 00:24:07,964 --> 00:24:09,531 - Ship-to-shore, sir. -Mm-hmm, go ahead. 544 00:24:09,618 --> 00:24:11,881 - Hey, sweetie, it's me. -Harriet! 545 00:24:11,968 --> 00:24:13,535 Hi! 546 00:24:13,622 --> 00:24:16,538 I'm with Commander Rabb and Colonel MacKenzie. 547 00:24:16,625 --> 00:24:18,540 Oh! 548 00:24:18,627 --> 00:24:20,237 Harriet spoke to Miss Petersen 549 00:24:20,324 --> 00:24:22,587 who says that you should rush right home and... 550 00:24:25,503 --> 00:24:27,070 I'll, uh... 551 00:24:27,157 --> 00:24:29,594 I'll have to tell you later, sir. 552 00:24:32,336 --> 00:24:33,816 And, Bud, Renee has this friend of hers 553 00:24:33,903 --> 00:24:34,991 that works on music videos-- 554 00:24:35,078 --> 00:24:36,514 you remember that Madonna song? 555 00:24:36,601 --> 00:24:37,559 "Pregnant Slut" or something like that? 556 00:24:37,646 --> 00:24:38,821 Uh, I'm not sure. 557 00:24:38,908 --> 00:24:40,736 Anyway, she got the dress 558 00:24:40,823 --> 00:24:43,434 Madonna wore; it is so great. 559 00:24:43,521 --> 00:24:47,046 Harriet, I don't know if we can afford... 560 00:24:47,133 --> 00:24:49,353 No, no, it's free. It's totally free. 561 00:24:49,440 --> 00:24:51,442 It sort of just fell off the wardrobe truck. 562 00:24:51,529 --> 00:24:55,751 Harriet, you cannot wear a dress stolen from Madonna. 563 00:24:55,838 --> 00:24:57,970 We taught him good, didn't we? 564 00:24:58,057 --> 00:24:59,624 Yeah. 565 00:25:00,756 --> 00:25:03,149 Lieutenant Turner, report to the flight deck. 566 00:25:03,236 --> 00:25:05,587 Lieutenant Turner, report to the flight deck. 567 00:25:15,945 --> 00:25:18,034 So, Admiral Chegwidden apologizes 568 00:25:18,121 --> 00:25:21,559 for any improper intrusion by members of his staff. 569 00:25:21,646 --> 00:25:23,517 I've spoken to both of them. 570 00:25:23,605 --> 00:25:26,738 I've also been asking questions about the mishap. 571 00:25:26,825 --> 00:25:28,958 -You, too? -Yes, sir, it seems 572 00:25:29,045 --> 00:25:30,916 there's been a series of mishaps. 573 00:25:31,003 --> 00:25:34,180 First, the remote control CIWS panel abruptly malfunctions 574 00:25:34,267 --> 00:25:36,922 and then the local control panel malfunctioned. 575 00:25:37,009 --> 00:25:39,577 Captain, has anything else gone wrong aboard ship 576 00:25:39,664 --> 00:25:41,144 during the exercise? 577 00:25:41,231 --> 00:25:43,363 A 33,000-ton ship with 36 aircraft 578 00:25:43,450 --> 00:25:44,887 and 2,500 men aboard? 579 00:25:44,974 --> 00:25:47,063 Yes, a few things have gone wrong. 580 00:25:47,150 --> 00:25:48,455 Such as? 581 00:25:48,542 --> 00:25:50,066 Some minor radar problems. 582 00:25:50,153 --> 00:25:52,416 One of the elevators was out for a few hours. 583 00:25:52,503 --> 00:25:54,679 I'm sure you'll find a leaky toilet somewhere. 584 00:25:54,766 --> 00:25:56,638 No doubt in the marine head. 585 00:25:58,378 --> 00:25:59,771 Colonel... Captain... 586 00:25:59,858 --> 00:26:01,512 don't you think it would be prudent 587 00:26:01,599 --> 00:26:03,862 to find out exactly what has happened here 588 00:26:03,949 --> 00:26:05,647 before continuing with this exercise? 589 00:26:05,734 --> 00:26:07,344 Why? 590 00:26:07,431 --> 00:26:09,389 Sir, you nearly lost 15 men. 591 00:26:09,476 --> 00:26:11,087 Human error. 592 00:26:11,174 --> 00:26:14,046 -Maybe. -Commander... 593 00:26:14,133 --> 00:26:15,787 if we don't train our people for combat 594 00:26:15,874 --> 00:26:17,876 with live ammunition, the next time 595 00:26:17,963 --> 00:26:20,226 they do this for real some of them will die 596 00:26:20,313 --> 00:26:22,359 who don't have to die. 597 00:26:22,446 --> 00:26:23,490 And you want us to stop because of "maybe this or maybe that"? 598 00:26:23,577 --> 00:26:25,275 Colonel, I'm well aware... 599 00:26:25,362 --> 00:26:26,972 I'm not sure what JAG is aware of 600 00:26:27,059 --> 00:26:29,105 and we may be having problems with the Navy, 601 00:26:29,192 --> 00:26:31,194 but at least I'm dealing with line officers 602 00:26:31,281 --> 00:26:33,500 who understand the realities of what we're doing here! 603 00:26:33,587 --> 00:26:34,937 I have never seen an indication 604 00:26:35,024 --> 00:26:37,548 that staff core officers have a clue. 605 00:26:37,635 --> 00:26:40,899 Good day, Captain. 606 00:26:40,986 --> 00:26:42,945 Good day, Colonel. 607 00:26:43,032 --> 00:26:46,296 Well, I guess you're off his Christmas card list, too. 608 00:26:46,383 --> 00:26:48,341 [bosun's whistle blows] 609 00:26:48,428 --> 00:26:50,300 Captain Lyle, your presence is requested on the bridge. 610 00:26:50,387 --> 00:26:52,258 I say again: Captain Lyle, to the bridge. 611 00:26:57,437 --> 00:26:59,657 MAN: Sir, that protest boat's 612 00:26:59,744 --> 00:27:01,746 inside our security perimeter. 613 00:27:01,833 --> 00:27:04,140 Then let's get it the hell out of our security perimeter. 614 00:27:11,930 --> 00:27:15,107 This is the captain of the USS Wake Island. 615 00:27:15,194 --> 00:27:18,197 Remove yourselves from the vicinity. 616 00:27:18,284 --> 00:27:20,156 You are interfering with Navy operations. 617 00:27:20,243 --> 00:27:21,592 Remove yourselves 618 00:27:21,679 --> 00:27:24,638 from the vicinity now! 619 00:27:24,726 --> 00:27:26,031 It's still coming, sir. 620 00:27:30,122 --> 00:27:31,907 Come right ten degrees. Aye, aye, sir. 621 00:27:31,994 --> 00:27:33,430 Come right. Steer course 622 00:27:33,517 --> 00:27:34,866 105. 623 00:27:34,953 --> 00:27:37,216 MAN: Coming right 105, aye. 624 00:27:43,396 --> 00:27:44,615 Still heading towards us, sir. 625 00:27:44,702 --> 00:27:46,443 If they're trying to ram us, 626 00:27:46,530 --> 00:27:48,880 they aren't very good at physics, are they? 627 00:27:48,967 --> 00:27:50,882 They're looking for an incident 628 00:27:50,969 --> 00:27:52,754 that'll make headlines, Captain. 629 00:27:52,841 --> 00:27:55,104 CAPTAIN: Sound collision alarm. 630 00:27:55,191 --> 00:27:56,627 I can't see 'em! 631 00:28:02,067 --> 00:28:03,895 Sir, forward watch reports collision. 632 00:28:03,982 --> 00:28:05,723 People in the water. 633 00:28:05,810 --> 00:28:07,769 [alarm blaring] 634 00:28:22,784 --> 00:28:23,785 Tiner?Sir. 635 00:28:23,872 --> 00:28:25,351 You heard from anybody? 636 00:28:25,438 --> 00:28:26,483 Not lately, sir. 637 00:28:26,570 --> 00:28:27,614 What in God's name 638 00:28:27,701 --> 00:28:29,094 are they doing down there? 639 00:28:29,181 --> 00:28:31,009 I don't know, sir. 640 00:28:31,096 --> 00:28:35,057 All right, pretend you two are surface warfare officers. 641 00:28:35,144 --> 00:28:37,015 Yes, sir.Not a problem, sir. 642 00:28:37,102 --> 00:28:38,756 How would you feel about an officer 643 00:28:38,843 --> 00:28:40,627 who joined your branch of the service late 644 00:28:40,714 --> 00:28:42,151 and left it early? 645 00:28:42,238 --> 00:28:43,761 Sir, they feel good enough about you 646 00:28:43,848 --> 00:28:45,023 to be giving you an award. 647 00:28:45,110 --> 00:28:46,982 You should be honored. 648 00:28:47,069 --> 00:28:48,810 Deputy C.N.O. turned down the honor. 649 00:28:48,897 --> 00:28:51,247 Had a prior commitment in Italy. 650 00:28:51,334 --> 00:28:53,510 Probably had a golf tournament. 651 00:28:53,597 --> 00:28:56,687 I'm sure they're better off with you, sir. 652 00:28:56,774 --> 00:28:59,603 Have either of you ever written a speech? 653 00:29:08,699 --> 00:29:09,874 Where are my friends? 654 00:29:09,961 --> 00:29:11,354 They're in the sickbay. 655 00:29:11,441 --> 00:29:13,225 They're still being checked out. 656 00:29:13,312 --> 00:29:15,184 You have no jurisdiction over us. 657 00:29:15,271 --> 00:29:16,838 I'm not here to prosecute. 658 00:29:16,925 --> 00:29:18,491 I just came to talk. 659 00:29:18,578 --> 00:29:20,624 How about over sherry in the officer's club? 660 00:29:20,711 --> 00:29:22,887 This is a little grim, don't you think? 661 00:29:22,974 --> 00:29:25,063 I guess you figure we should let you out, 662 00:29:25,150 --> 00:29:27,413 wander about the ship, smashing things, huh? 663 00:29:27,500 --> 00:29:30,721 You worried I might break one of your guns? 664 00:29:30,808 --> 00:29:33,376 Do you know what you people are doing 665 00:29:33,463 --> 00:29:34,986 to the national forest? 666 00:29:35,073 --> 00:29:37,467 Look, it's over 650,000 acres. 667 00:29:37,554 --> 00:29:39,991 We're using less than one percent of it. 668 00:29:40,078 --> 00:29:41,601 There's an elementary school 669 00:29:41,688 --> 00:29:43,865 eight miles from where your bombs come in. 670 00:29:43,952 --> 00:29:46,171 There's a colony of endangered salt-water plovers 671 00:29:46,258 --> 00:29:48,913 right next to the beach the marines land on. 672 00:29:49,000 --> 00:29:50,915 I'm sure everybody would be happy 673 00:29:51,002 --> 00:29:52,874 if we could conduct these exercises 674 00:29:52,961 --> 00:29:54,527 on the moon, Miss Duke. 675 00:29:54,614 --> 00:29:57,182 Unfortunately, there is a price to freedom. 676 00:29:57,269 --> 00:29:59,271 There's got to be a better place. 677 00:29:59,358 --> 00:30:01,230 That's what the Puerto Ricans said. 678 00:30:01,317 --> 00:30:03,014 Maybe you want to have this conversation with them? 679 00:30:05,016 --> 00:30:06,452 I want a lawyer. 680 00:30:06,539 --> 00:30:08,802 And a reporter and a photographer? 681 00:30:08,890 --> 00:30:10,543 "Navy ship sinks protest boat." 682 00:30:10,630 --> 00:30:12,806 Why didn't you bring the press with you anyway? 683 00:30:12,894 --> 00:30:15,374 They'll hear about it. 684 00:30:15,461 --> 00:30:19,204 It's poor planning on your part, and a rubber Zodiac? 685 00:30:19,291 --> 00:30:21,903 Not even a nice wooden boat to break up. 686 00:30:21,990 --> 00:30:23,295 Makes a better picture. 687 00:30:23,382 --> 00:30:24,906 We ended up in the water. 688 00:30:24,993 --> 00:30:27,299 Yeah, you jumped in the water. 689 00:30:27,386 --> 00:30:30,912 This whole thing has been improvised, hasn't it? 690 00:30:30,999 --> 00:30:32,609 Last minute. Last ditch. 691 00:30:32,696 --> 00:30:35,177 You didn't make a better plan, 692 00:30:35,264 --> 00:30:38,267 because you didn't feel you needed a better plan. 693 00:30:38,354 --> 00:30:40,443 You one of those Navy mind readers? 694 00:30:40,530 --> 00:30:41,966 You thought these exercises 695 00:30:42,053 --> 00:30:43,968 would already be canceled, didn't you? 696 00:30:47,015 --> 00:30:50,583 You mean because of that incident with the gun? 697 00:30:50,670 --> 00:30:52,237 Petty Officer Roberts? 698 00:30:52,324 --> 00:30:53,978 How'd you know about that? 699 00:30:54,065 --> 00:30:56,807 I asked for a lawyer and you didn't get me one, 700 00:30:56,894 --> 00:30:59,157 so nothing I say now can be used against me. 701 00:30:59,244 --> 00:31:01,420 If you say so. 702 00:31:01,507 --> 00:31:02,552 You can check with a lawyer. 703 00:31:02,813 --> 00:31:04,858 I'll be sure to do that. 704 00:31:06,556 --> 00:31:07,992 You're not saying anything, 705 00:31:08,079 --> 00:31:10,429 Ms. Duke. 706 00:31:10,516 --> 00:31:14,999 A friend of ours hacked into your computer. 707 00:31:15,086 --> 00:31:17,915 He said you have a mile-wide entry 708 00:31:18,002 --> 00:31:19,395 through your e-mail portals. 709 00:31:19,482 --> 00:31:21,353 So this problem we had with the gun? 710 00:31:21,440 --> 00:31:23,312 That was us. 711 00:31:34,410 --> 00:31:37,195 [whistling "Marine Corps Hymn"] 712 00:31:44,376 --> 00:31:46,204 TINER: It's not a problem at all. 713 00:31:46,291 --> 00:31:48,293 I'm serious. Yeah. 714 00:31:48,380 --> 00:31:50,600 If you want me to, I will. I will. 715 00:31:50,687 --> 00:31:52,384 Things are kind of slow, honey. 716 00:31:52,471 --> 00:31:54,299 -I can probably meet you at 5:00. -Tiner! 717 00:31:54,386 --> 00:31:56,562 Uh, very good, sir. I'll get right on it. 718 00:31:56,649 --> 00:31:59,174 You get promoted while I was in the head? 719 00:31:59,261 --> 00:32:02,046 Just keeping the admiral's things in order, Gunny. 720 00:32:02,133 --> 00:32:03,134 Dr. Walden's on line three. 721 00:32:03,221 --> 00:32:04,875 She asked to speak to you. 722 00:32:13,971 --> 00:32:17,148 Petty Officer Tiner. 723 00:32:17,235 --> 00:32:20,195 He should be back in 24 hours, ma'am. 724 00:32:20,282 --> 00:32:22,240 Yes, ma'am, I will. 725 00:32:22,327 --> 00:32:24,503 Skyhawk Seven, this is Tiger Five. 726 00:32:24,590 --> 00:32:26,375 What's going on down there? 727 00:32:26,462 --> 00:32:28,377 Tiger Five, looks like they've popped the red smoke. 728 00:32:28,464 --> 00:32:30,031 This exercise is history. 729 00:32:30,118 --> 00:32:31,206 Copy that. 730 00:32:35,210 --> 00:32:37,386 Well deck is flooded. 731 00:32:37,473 --> 00:32:39,301 Prepare to recover incoming Amtracs. 732 00:32:45,829 --> 00:32:47,570 Clear flight deck 733 00:32:47,657 --> 00:32:49,267 of all nonessential personnel and equipment. 734 00:32:53,880 --> 00:32:56,405 Welcome aboard the Wake Island, Admiral. 735 00:32:56,492 --> 00:32:57,797 Right this way 736 00:32:57,884 --> 00:32:59,321 CHEGWIDDEN: Is the SECNAV here? 737 00:32:59,408 --> 00:33:00,887 OFFICER: Yes, sir. 738 00:33:00,974 --> 00:33:02,585 CHEGWIDDEN: Who's in the helo behind me? 739 00:33:02,672 --> 00:33:04,239 OFFICER: We don't know, sir. Top secret. 740 00:33:04,326 --> 00:33:06,328 RABB: Webb, what are you doing here? 741 00:33:06,415 --> 00:33:08,199 I didn't know you'd come aboard. 742 00:33:08,286 --> 00:33:09,809 That's the way we like it. 743 00:33:09,896 --> 00:33:11,942 All right, I just want to make sure 744 00:33:12,029 --> 00:33:14,031 I understand what's going on here. 745 00:33:14,118 --> 00:33:16,816 A petty officer third class 746 00:33:16,903 --> 00:33:20,472 misfired a CIWS gun at some marines, 747 00:33:20,559 --> 00:33:23,823 which prompted his brother to come out here 748 00:33:23,910 --> 00:33:26,261 and take a different kind of shot at the marines, 749 00:33:26,348 --> 00:33:30,265 which led to Colonel MacKenzie coming out and taking a crack 750 00:33:30,352 --> 00:33:32,180 at the Navy, 751 00:33:32,267 --> 00:33:34,051 which led to Commander Rabb's 752 00:33:34,138 --> 00:33:36,358 coming out here to calm things down. 753 00:33:36,445 --> 00:33:38,142 And as long as he was already here 754 00:33:38,229 --> 00:33:40,231 he decided to make a recommendation 755 00:33:40,318 --> 00:33:42,842 that all the ships and planes and marines 756 00:33:42,929 --> 00:33:46,107 and sailors embarked on this very important exercise 757 00:33:46,194 --> 00:33:49,110 stand down and go home. 758 00:33:50,328 --> 00:33:51,895 Did I miss anything? 759 00:33:51,982 --> 00:33:53,331 Sir, we received a credible claim 760 00:33:53,418 --> 00:33:55,377 from one of the protest leaders 761 00:33:55,464 --> 00:33:57,379 that they'd hacked into the ship's computer system 762 00:33:57,466 --> 00:33:59,294 and caused the CIWS mishap. 763 00:33:59,381 --> 00:34:01,296 Which means that my brother didn't do anything wrong. 764 00:34:01,383 --> 00:34:02,862 At this point, if I may, sir, 765 00:34:02,949 --> 00:34:04,037 I don't give a damn whether his brother 766 00:34:04,125 --> 00:34:05,387 did anything wrong or not. 767 00:34:05,474 --> 00:34:06,736 I've got a battalion of marines 768 00:34:06,823 --> 00:34:08,346 headed for the Middle East 769 00:34:08,433 --> 00:34:09,565 that need to continue their training 770 00:34:09,652 --> 00:34:11,654 before they go. 771 00:34:11,741 --> 00:34:14,657 The Pentagon sympathizes with your position, Colonel. 772 00:34:14,744 --> 00:34:16,572 It wants this exercise to proceed. 773 00:34:16,659 --> 00:34:19,227 Is that because of military necessity or politics? 774 00:34:19,314 --> 00:34:21,142 The White House agreed 775 00:34:21,229 --> 00:34:22,795 to suspend live-fire training on Vieques 776 00:34:22,882 --> 00:34:24,580 and it's taken flak for it. 777 00:34:24,667 --> 00:34:26,059 If this new range works out, they're off the hook. 778 00:34:26,147 --> 00:34:27,278 If not... 779 00:34:27,365 --> 00:34:29,802 Just wondering. 780 00:34:29,889 --> 00:34:32,631 LYLE: Sir, I'm responsible for the safety of this ship. 781 00:34:32,718 --> 00:34:34,285 I endorse a stand-down 782 00:34:34,372 --> 00:34:35,765 while we investigate the protesters' claim. 783 00:34:35,852 --> 00:34:37,332 Then they win. 784 00:34:37,419 --> 00:34:38,942 If the ship blows up, they really win. 785 00:34:39,029 --> 00:34:40,422 Commander Rabb 786 00:34:40,509 --> 00:34:41,814 has done us all an enormous service 787 00:34:41,901 --> 00:34:43,076 by uncovering the situation. 788 00:34:43,164 --> 00:34:44,513 Unless she lied. 789 00:34:44,600 --> 00:34:45,644 Who lied? 790 00:34:45,731 --> 00:34:47,037 RABB: The protesters. 791 00:34:47,124 --> 00:34:49,213 Their goal is to make us go away. 792 00:34:49,300 --> 00:34:51,172 Tampering with the ship's computer system will do that. 793 00:34:51,259 --> 00:34:53,391 So will making us think 794 00:34:53,478 --> 00:34:55,872 they've tampered with the ship's computer system. 795 00:34:55,959 --> 00:34:57,743 She knew about the CIWS mishap. 796 00:34:57,830 --> 00:34:59,441 She knew Seaman Robert's name. 797 00:34:59,963 --> 00:35:03,227 So they tapped into the ship's computer, or they have a spy. 798 00:35:03,314 --> 00:35:05,664 MAN: Speaking of which, Mr. Webb... 799 00:35:05,751 --> 00:35:08,841 what exactly is the CIA's interest here? 800 00:35:08,928 --> 00:35:10,539 You people are in Florida 801 00:35:10,626 --> 00:35:13,063 because Puerto Rico doesn't want your war games there. 802 00:35:13,150 --> 00:35:14,804 If this exercise doesn't work, 803 00:35:14,891 --> 00:35:16,675 you're going to want to go back to Puerto Rico, 804 00:35:16,762 --> 00:35:18,547 which is going to make the Puerto Ricans unhappy, 805 00:35:18,634 --> 00:35:21,289 which would make the Cubans very happy. 806 00:35:21,376 --> 00:35:23,726 You think this is a Cuban plot? 807 00:35:23,813 --> 00:35:25,336 I'm saying we want to find out. 808 00:35:25,423 --> 00:35:27,512 My brother is not a Cuban spy. 809 00:35:27,599 --> 00:35:29,340 I didn't say he was. 810 00:35:29,427 --> 00:35:30,863 Why don't we have Seaman Roberts 811 00:35:30,950 --> 00:35:32,256 walk us through his procedures 812 00:35:32,343 --> 00:35:33,388 prior to the firing of the gun? 813 00:35:33,475 --> 00:35:35,128 Why? 814 00:35:35,216 --> 00:35:36,956 Well, sir, he claims he did everything correctly 815 00:35:37,043 --> 00:35:38,871 before firing the gun. 816 00:35:38,958 --> 00:35:40,090 If he's right, then these sabotage claims could be true. 817 00:35:40,177 --> 00:35:41,439 But if he made a mistake, 818 00:35:41,526 --> 00:35:42,745 we can rule out sabotage 819 00:35:42,832 --> 00:35:46,227 and the exercise can proceed. 820 00:35:46,314 --> 00:35:48,968 So we have to hope one of my men made a bad mistake 821 00:35:49,055 --> 00:35:50,753 and is either too dumb to realize it 822 00:35:50,840 --> 00:35:53,016 or is lying about it. 823 00:35:53,103 --> 00:35:55,671 A couple of you could scoot right in here. 824 00:35:57,673 --> 00:35:59,152 Excuse me, sir. 825 00:35:59,240 --> 00:36:00,980 Just walk us through everything you did 826 00:36:01,067 --> 00:36:02,982 on the day of the mishap, Seaman Roberts. 827 00:36:03,069 --> 00:36:04,593 I was sitting here, sir, 828 00:36:04,680 --> 00:36:06,769 and about an hour before the target drill was due 829 00:36:06,856 --> 00:36:08,597 I got an order relayed from the Captain, sir, 830 00:36:08,684 --> 00:36:11,077 to set no-engage sectors. 831 00:36:11,164 --> 00:36:13,558 The gun's already set so it won't blow up the bridge or anything. 832 00:36:13,645 --> 00:36:16,605 The system's hard-stopped so we don't shoot ourselves. 833 00:36:16,692 --> 00:36:18,476 Yes, sir. That day we were worried about the marines. 834 00:36:18,563 --> 00:36:20,609 We knew they'd be coming out of the stern 835 00:36:20,696 --> 00:36:22,088 so I set a no-engage sector 836 00:36:22,175 --> 00:36:24,265 between 170 and 210, sir. 837 00:36:24,352 --> 00:36:26,571 You sure you entered relative bearing, not true? 838 00:36:26,658 --> 00:36:28,965 Yes, sir. I even had my Apprentice Seaman Schofield 839 00:36:29,052 --> 00:36:31,010 double-check me, and that's the way it was set 840 00:36:31,097 --> 00:36:32,490 when it was checked after the mishap. 841 00:36:32,577 --> 00:36:34,710 Seaman Roberts, have you been approached 842 00:36:34,797 --> 00:36:36,886 by any Latin Americans in the last few months? 843 00:36:36,973 --> 00:36:38,496 MIKEY: Sir? 844 00:36:41,847 --> 00:36:43,284 Who was in the room with you 845 00:36:43,371 --> 00:36:45,329 around the time of the firing, Roberts? 846 00:36:45,416 --> 00:36:47,549 Just some designated strikers, sir, 847 00:36:47,636 --> 00:36:49,986 standing by to clean and reload the gun 848 00:36:50,073 --> 00:36:51,509 and Seaman Schofield. 849 00:36:51,596 --> 00:36:53,032 Did you leave here at all at any time 850 00:36:53,119 --> 00:36:54,338 between setting the no-engage sectors 851 00:36:54,425 --> 00:36:55,774 and when the drone showed up? 852 00:36:55,861 --> 00:36:57,341 To the head for five minutes, sir. 853 00:36:57,428 --> 00:36:58,864 But well in advance of the drone's arrival. 854 00:36:58,951 --> 00:37:00,518 Did you leave the room 855 00:37:00,605 --> 00:37:01,780 after the firing and before your panel 856 00:37:01,867 --> 00:37:03,739 was checked by the FC-one? 857 00:37:03,826 --> 00:37:05,393 I ran outside when they cried "cease fire," ma'am. 858 00:37:05,480 --> 00:37:07,177 I just wanted to see if anybody was hurt. 859 00:37:07,264 --> 00:37:09,397 But I locked off access to the panel 860 00:37:09,484 --> 00:37:11,050 both times that I left 861 00:37:11,137 --> 00:37:13,183 and no one even knew how to work it... 862 00:37:14,793 --> 00:37:17,579 except Seaman Schofield. 863 00:37:17,666 --> 00:37:19,668 You staying in touch with your friends 864 00:37:19,755 --> 00:37:20,973 back home, Seaman Schofield? 865 00:37:21,191 --> 00:37:22,584 As you were. 866 00:37:22,671 --> 00:37:24,412 E-mail. 867 00:37:24,499 --> 00:37:26,065 You live around here, don't you? 868 00:37:26,152 --> 00:37:28,677 About 12 miles in that direction, huh? 869 00:37:28,764 --> 00:37:30,287 Yes, sir. 870 00:37:30,374 --> 00:37:31,636 Harris City, Florida. 871 00:37:31,723 --> 00:37:33,421 Just a little place. 872 00:37:33,508 --> 00:37:36,032 I understand you met a girl on your last liberty. 873 00:37:36,119 --> 00:37:37,120 Sir? 874 00:37:37,207 --> 00:37:38,600 Your friend Mikey says 875 00:37:38,687 --> 00:37:40,515 you've been talking about her a lot 876 00:37:40,602 --> 00:37:42,168 and buying her presents and... 877 00:37:42,255 --> 00:37:43,953 She from your hometown? 878 00:37:44,040 --> 00:37:46,782 I knew her from high school, sir. 879 00:37:46,869 --> 00:37:48,697 Haven't seen her for a while. 880 00:37:48,784 --> 00:37:50,786 She keeping herself busy in the meantime? 881 00:37:50,873 --> 00:37:53,484 She works for an insurance office, sir. 882 00:37:53,571 --> 00:37:54,746 Hmm. 883 00:37:54,833 --> 00:37:56,008 She have any hobbies? 884 00:37:56,095 --> 00:37:57,314 Special interests? 885 00:37:57,401 --> 00:37:58,881 Sir? 886 00:37:58,968 --> 00:38:02,493 She interested in the environment? 887 00:38:02,580 --> 00:38:05,061 Or the national forest? 888 00:38:05,148 --> 00:38:06,628 She got you fired up 889 00:38:06,715 --> 00:38:08,412 about her interests, Seaman Schofield? 890 00:38:08,499 --> 00:38:11,067 If she's one of the protesters, 891 00:38:11,154 --> 00:38:12,938 we're going to find out. 892 00:38:17,552 --> 00:38:20,119 Sir, there are plenty of other places 893 00:38:20,206 --> 00:38:22,121 the Navy can hold war games-- 894 00:38:22,208 --> 00:38:23,819 North Carolina, Scotland. 895 00:38:23,906 --> 00:38:26,299 I read an article in the Navy Times 896 00:38:26,387 --> 00:38:27,997 about an island in Italy. 897 00:38:30,565 --> 00:38:34,090 I grew up hiking in that forest, sir. 898 00:38:34,177 --> 00:38:39,530 We went skinny-dipping in a pond just at the edge of the range. 899 00:38:39,617 --> 00:38:43,012 Somebody might have been killed, Seaman Schofield, 900 00:38:43,099 --> 00:38:44,535 you messing with that gun. 901 00:38:44,622 --> 00:38:46,755 No, sir. 902 00:38:46,842 --> 00:38:50,149 I set it to shoot close to the marines, not at them. 903 00:38:50,236 --> 00:38:52,064 The marines were off course. 904 00:38:52,151 --> 00:38:54,023 Sir, I know how 905 00:38:54,110 --> 00:38:57,156 to set the sectors. 906 00:38:57,243 --> 00:39:00,029 Mikey taught me, sir. 907 00:39:03,293 --> 00:39:04,903 He made a full statement. 908 00:39:04,990 --> 00:39:06,383 He said it was all his idea. 909 00:39:06,470 --> 00:39:08,254 He was just trying to impress a girl. 910 00:39:08,341 --> 00:39:09,473 Aren't we all? 911 00:39:09,560 --> 00:39:11,562 Not all. 912 00:39:11,649 --> 00:39:13,825 Seaman Roberts, you can put your petty officer's crow 913 00:39:13,912 --> 00:39:15,348 back on your sleeve. 914 00:39:15,436 --> 00:39:17,176 Yes, sir. Thank you, sir. 915 00:39:17,263 --> 00:39:19,178 You did everything right, Mikey. 916 00:39:19,265 --> 00:39:20,702 Hey, don't I always? 917 00:39:20,789 --> 00:39:22,051 Sir. 918 00:39:22,138 --> 00:39:23,618 So if it's okay with everybody 919 00:39:23,705 --> 00:39:26,098 we're proceeding with our exercise now. 920 00:39:31,452 --> 00:39:33,149 They're going in to soften up defenses. 921 00:39:33,236 --> 00:39:35,630 In 37 minutes, we start 922 00:39:35,717 --> 00:39:37,501 five-inch guns from three cruisers. 923 00:39:37,588 --> 00:39:38,807 Then the marines go ashore 924 00:39:38,894 --> 00:39:40,330 from us and the Palo Alto 925 00:39:40,417 --> 00:39:42,245 accompanied by CIWS fire 926 00:39:42,332 --> 00:39:44,726 with Petty Officer Roberts back on station. 927 00:39:44,813 --> 00:39:46,162 I hope you'll stay and watch the show. 928 00:39:46,249 --> 00:39:48,251 Well, we'd love to, Skipper, 929 00:39:48,338 --> 00:39:50,514 but we have urgent JAG business 930 00:39:50,601 --> 00:39:52,124 back in Washington. 931 00:39:56,172 --> 00:39:57,521 Tiner called. 932 00:39:57,608 --> 00:39:59,436 He said they're on their way. 933 00:39:59,523 --> 00:40:00,959 Well, Tiner lies for him. 934 00:40:01,046 --> 00:40:02,439 My date's a no-show. 935 00:40:02,526 --> 00:40:03,962 He's stuck in some postmortem meeting 936 00:40:04,049 --> 00:40:05,747 about a problem at a war game. 937 00:40:05,834 --> 00:40:07,488 Wasn't Harm supposed to take care of that? 938 00:40:07,575 --> 00:40:08,793 They all were. 939 00:40:08,880 --> 00:40:10,839 Hello, ladies. 940 00:40:10,926 --> 00:40:12,449 Harriet. 941 00:40:12,536 --> 00:40:14,407 How interesting. 942 00:40:14,495 --> 00:40:15,844 You can't wear that. 943 00:40:15,931 --> 00:40:17,106 I have to. 944 00:40:17,193 --> 00:40:18,890 I brought the dress. 945 00:40:18,977 --> 00:40:20,762 HARRIET: I cannot go to the ball with my husband 946 00:40:20,849 --> 00:40:22,981 the naval attorney wearing stolen property. 947 00:40:23,068 --> 00:40:24,330 He has a point. 948 00:40:24,417 --> 00:40:25,680 It's not stolen. 949 00:40:25,767 --> 00:40:26,855 Abandoned. 950 00:40:26,942 --> 00:40:28,421 I faxed this letter 951 00:40:28,509 --> 00:40:30,249 to Madonna's manager this afternoon. 952 00:40:30,336 --> 00:40:32,164 "I have your dress from the 'Like a Harlot' video. 953 00:40:32,251 --> 00:40:34,906 Will be pleased to return it upon your request." 954 00:40:34,993 --> 00:40:36,604 You faxed this two hours ago. 955 00:40:36,691 --> 00:40:38,519 She probably hasn't even seen it yet. 956 00:40:38,606 --> 00:40:39,998 Well, is that our problem? 957 00:40:40,085 --> 00:40:41,304 Counselor? 958 00:40:41,391 --> 00:40:43,088 It's kosher. 959 00:40:49,051 --> 00:40:50,879 Okay. 960 00:40:52,533 --> 00:40:54,970 Good God, I'm supposed to be accepting the plaque 961 00:40:55,057 --> 00:40:56,145 in nine minutes. 962 00:40:56,232 --> 00:40:57,581 Here you go, sir. 963 00:41:00,149 --> 00:41:03,282 "After having the privilege of serving as a Navy SEAL..." 964 00:41:03,369 --> 00:41:05,023 Are we going the right way? 965 00:41:05,110 --> 00:41:06,851 Yes, it's up here. 966 00:41:06,938 --> 00:41:08,897 "I joined the Surface Warfare community-- 967 00:41:08,984 --> 00:41:11,203 one of the finest fighting organizations on this planet. 968 00:41:11,290 --> 00:41:14,032 When you finally got tired of me and... kicked me out"? 969 00:41:14,119 --> 00:41:16,905 It's a little humor, sir. People like that. 970 00:41:16,992 --> 00:41:18,994 Rabb stood me up three of our last four dates. 971 00:41:19,081 --> 00:41:20,648 He was in Iceland, 972 00:41:20,735 --> 00:41:22,258 and then he almost drowned on a sinking ship, 973 00:41:22,345 --> 00:41:23,999 and then there was something else... 974 00:41:24,086 --> 00:41:25,783 I forget. 975 00:41:25,870 --> 00:41:27,655 I used to go out with a divorced anesthesiologist. 976 00:41:27,742 --> 00:41:29,831 At least I knew where to find him. 977 00:41:29,918 --> 00:41:31,267 Good evening. 978 00:41:31,354 --> 00:41:33,269 I was about to dump you for the bartender. 979 00:41:33,356 --> 00:41:35,097 Well, I already did. 980 00:41:35,184 --> 00:41:36,402 Oh, really? 981 00:41:36,489 --> 00:41:37,882 Wow! 982 00:41:51,330 --> 00:41:52,767 Harriet... 983 00:41:52,854 --> 00:41:54,769 It's okay, Bud. 984 00:41:54,856 --> 00:41:57,554 -They said it was. -It's not okay. 985 00:42:00,862 --> 00:42:03,212 It's great! 986 00:42:05,867 --> 00:42:07,433 Can we go in now? 987 00:42:07,520 --> 00:42:09,348 Loren. 988 00:42:09,435 --> 00:42:12,917 Plan "B." Alfred! 989 00:42:17,922 --> 00:42:20,621 Well, you know, Mac, the bartender is kind of cute. 990 00:42:23,580 --> 00:42:25,626 Let's go. 991 00:42:31,153 --> 00:42:33,024 BRUMBY: May I have the honor? 992 00:42:34,460 --> 00:42:36,419 Of escorting you in? 993 00:42:38,203 --> 00:42:40,162 Mic, what are you doing here? 994 00:42:40,249 --> 00:42:42,643 I reserved my commission, Sarah. 995 00:42:42,730 --> 00:42:44,296 I've moved to Washington. 996 00:42:45,994 --> 00:42:47,517 To be near the woman I love. 997 00:42:48,997 --> 00:42:50,955 CHEGWIDDEN: Chit-chat later, Brumby. 998 00:42:51,042 --> 00:42:53,044 We're going in. 72644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.