Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,740 --> 00:00:09,353
[
indistinct conversing ]
2
00:00:12,747 --> 00:00:15,098
[
bell dinging lightly
]
3
00:00:16,011 --> 00:00:17,752
MAN:
I'm just happy to be getting
off this ship.
4
00:00:17,839 --> 00:00:19,406
And we got the place
for the whole weekend.
5
00:00:19,493 --> 00:00:21,147
That's the great thing.
6
00:00:25,717 --> 00:00:27,588
You finished already, Granado?
7
00:00:32,202 --> 00:00:34,029
You're getting better at this.
8
00:00:34,117 --> 00:00:35,857
Whatever.
9
00:00:35,944 --> 00:00:37,990
You think I could put this
gear away now?
10
00:00:38,077 --> 00:00:41,298
Absolutely. There's plenty
of deck for you to swab.
11
00:00:42,212 --> 00:00:44,823
Haven't I done enough,
Petty Officer Rowe?
12
00:00:44,910 --> 00:00:46,172
No.
13
00:00:46,259 --> 00:00:49,044
You've got three
hours and 12 minutes
14
00:00:49,132 --> 00:00:50,394
left on your watch.
15
00:00:50,481 --> 00:00:51,612
Forget it!
16
00:00:54,528 --> 00:00:56,835
Stow the Brasso and swab
the decks, Seaman Granado.
17
00:00:56,922 --> 00:00:58,141
That's an order.
18
00:00:59,011 --> 00:01:00,665
Do it now, Granado!
19
00:01:01,753 --> 00:01:03,842
Do it yourself.
20
00:01:05,974 --> 00:01:07,019
Look what you did!
21
00:01:07,106 --> 00:01:08,673
I quit.
22
00:01:08,760 --> 00:01:10,022
You can't just
quit the Navy.
23
00:01:10,109 --> 00:01:11,328
Watch me.
24
00:01:26,473 --> 00:01:30,390
[ theme music playing ]
25
00:02:13,128 --> 00:02:15,043
CHEGWIDDEN:
Good evening,
and thank you for coming.
26
00:02:15,130 --> 00:02:18,786
Every time the Navy unveils
a new recruiting commercial,
27
00:02:18,873 --> 00:02:20,266
we all have a stake in it.
28
00:02:20,353 --> 00:02:22,007
But tonight for those of us
at JAG,
29
00:02:22,094 --> 00:02:23,922
the stakes are even greater,
30
00:02:24,009 --> 00:02:26,881
because the commercial stars
our own Commander Harmon Rabb.
31
00:02:26,968 --> 00:02:29,493
[
applause
]
32
00:02:29,580 --> 00:02:31,016
With the commander tonight
33
00:02:31,103 --> 00:02:32,365
is the director
of the commercial
34
00:02:32,452 --> 00:02:34,324
Renee Peterson.
35
00:02:34,411 --> 00:02:37,109
I understand she's still trying
to stop him from ad-libbing.
36
00:02:37,196 --> 00:02:38,284
[
all chuckling
]
37
00:02:38,371 --> 00:02:40,852
So now take a look and see
38
00:02:40,939 --> 00:02:43,376
how the nation's going to see us
this week for the first time.
39
00:02:45,204 --> 00:02:48,599
[
trumpet playing
triumphant music
]
40
00:02:48,686 --> 00:02:50,601
I'm Commander Harmon Rabb.
41
00:02:50,688 --> 00:02:53,821
The Navy has given me not one,
but two careers.
42
00:02:53,908 --> 00:02:57,129
The first you've just seen:
flying F-14 Tomcats.
43
00:02:57,216 --> 00:02:59,131
The second,
I'm working at right now
44
00:02:59,218 --> 00:03:01,829
as a lawyer in the Judge
Advocate General Corps.
45
00:03:01,916 --> 00:03:03,831
The great thing
about the Navy
46
00:03:03,918 --> 00:03:06,660
is the challenges don't stop
with courtrooms and jets.
47
00:03:06,747 --> 00:03:08,488
You could work
in nuclear propulsion
48
00:03:08,575 --> 00:03:10,403
or computer electronics.
49
00:03:10,490 --> 00:03:12,231
Or you could stand tall
50
00:03:12,318 --> 00:03:15,103
with the world's elite
fighting force, the SEALs.
51
00:03:15,190 --> 00:03:18,890
So if you think the Navy
is for you, take my advice.
52
00:03:18,977 --> 00:03:21,545
Step up and meet the challenge.
53
00:03:23,068 --> 00:03:28,203
[
applause and whistles
]
54
00:03:28,291 --> 00:03:31,294
Good, sir.
Real professional.
55
00:03:31,381 --> 00:03:33,383
Nice job, Commander.
56
00:03:33,470 --> 00:03:35,167
Thank you, sir.
57
00:03:35,254 --> 00:03:37,125
You know, I was
under the impression
that Miss Peterson
58
00:03:37,212 --> 00:03:38,779
was going to use...
59
00:03:38,866 --> 00:03:42,392
Your line, sir,
was edited out.
60
00:03:42,479 --> 00:03:44,045
Renee will explain it to you.
61
00:03:44,132 --> 00:03:46,265
She's... right over there.
62
00:03:49,747 --> 00:03:51,618
If I'm not mistaken, Commander,
63
00:03:51,705 --> 00:03:55,883
the only thing those three women
have in common is... you.
64
00:04:04,152 --> 00:04:05,893
SINGER:
Did you see
what she was wearing?
65
00:04:05,980 --> 00:04:07,460
I can't believe
he's dating that...
66
00:04:07,547 --> 00:04:08,461
Colonel.
67
00:04:08,548 --> 00:04:09,680
Good morning, Lieutenant.
68
00:04:09,767 --> 00:04:11,116
Good morning, sir.
69
00:04:11,203 --> 00:04:13,074
We can discuss it later,
Colonel.
70
00:04:13,161 --> 00:04:14,946
Commander.
71
00:04:15,033 --> 00:04:16,904
I scare her off?
72
00:04:16,991 --> 00:04:18,950
She's a little high-strung.
73
00:04:19,037 --> 00:04:21,082
Listen, Colonel,
on another note,
74
00:04:21,169 --> 00:04:23,171
what were you
and Bobbie Latham
75
00:04:23,258 --> 00:04:25,260
talking to Renee
about last night?
76
00:04:25,348 --> 00:04:27,437
Oh, just girl talk.
77
00:04:27,524 --> 00:04:29,177
Admiral's waiting.
78
00:04:34,182 --> 00:04:36,837
Nice to see Commander Rabb
could step out of the spotlight
79
00:04:36,924 --> 00:04:38,622
long enough to join us.
80
00:04:38,709 --> 00:04:40,841
First order of business
81
00:04:40,928 --> 00:04:42,495
is Andrea Granado.
82
00:04:42,582 --> 00:04:45,193
Apparently decided she had
enough of the Navy
83
00:04:45,280 --> 00:04:48,371
and walked off her ship,
the USS
Hartung.
84
00:04:48,458 --> 00:04:53,288
Witnesses said her parting words
were "I quit."
85
00:04:53,376 --> 00:04:55,726
Didn't anyone explain
that quitting wasn't an option
86
00:04:55,813 --> 00:04:57,510
when Seaman Granado
enlisted, sir?
87
00:04:57,597 --> 00:05:01,122
Apparently Generation X
only worries about itself.
88
00:05:01,209 --> 00:05:03,473
This sounds like a simple case
of unauthorized absence, sir.
89
00:05:03,560 --> 00:05:05,431
Why is JAG involved?
90
00:05:05,518 --> 00:05:07,868
Because Seaman Granado
is being charged
91
00:05:07,955 --> 00:05:11,176
with dereliction of duty,
missing ship's movement
92
00:05:11,263 --> 00:05:13,178
and, as a result of 47 days
93
00:05:13,265 --> 00:05:14,484
of absence, desertion.
94
00:05:14,571 --> 00:05:17,225
Ouch... Sir.
95
00:05:17,312 --> 00:05:18,966
"Ouch" is what you get
96
00:05:19,053 --> 00:05:21,360
when you walk off
a Spruance-class destroyer
97
00:05:21,447 --> 00:05:23,101
getting ready to deploy
to the Adriatic.
98
00:05:23,188 --> 00:05:25,103
Skipper drops a ton
of bricks on you.
99
00:05:25,190 --> 00:05:26,800
Up to prosecuting, Colonel?
100
00:05:26,887 --> 00:05:28,367
Absolutely, sir.
101
00:05:28,454 --> 00:05:30,021
Commander, you will defend.
102
00:05:30,108 --> 00:05:31,979
Yes, sir.
103
00:05:32,066 --> 00:05:34,155
Admiral, I'd like to volunteer
to assist Commander Rabb.
104
00:05:34,242 --> 00:05:36,201
Oh, I don't think that'll be
necessary, Lieutenant.
105
00:05:36,288 --> 00:05:38,856
My plate's clear, sir.
106
00:05:38,943 --> 00:05:40,379
Well, then let me fill it.
107
00:05:40,466 --> 00:05:42,642
Seems a young petty
officer took a car
108
00:05:42,729 --> 00:05:45,036
from the motor pool
at Bethesda Naval Hospital
109
00:05:45,123 --> 00:05:46,516
and got caught
drag racing.
110
00:05:46,603 --> 00:05:48,082
You'll be handling
his special court-martial.
111
00:05:48,169 --> 00:05:49,257
Yes, sir.
112
00:05:49,344 --> 00:05:50,650
So that does it, unless...
113
00:05:50,737 --> 00:05:52,522
RABB:
One more thing, sir.
114
00:05:52,609 --> 00:05:55,568
These bricks Seaman Granado's
CO is dropping on her...
115
00:05:55,655 --> 00:05:57,048
why so many?
116
00:06:00,399 --> 00:06:02,967
I had been hearing
about Seaman Granado's attitude
117
00:06:03,054 --> 00:06:04,708
since her first day aboard
118
00:06:04,795 --> 00:06:07,450
from her leading chiefs
in CIC, mostly.
119
00:06:07,537 --> 00:06:10,061
What sorts of things were you
hearing, Commander Woodling?
120
00:06:10,148 --> 00:06:11,541
She's a whiner.
121
00:06:11,628 --> 00:06:13,412
Not the first one
in the service.
122
00:06:13,499 --> 00:06:15,370
Well, did you whine
when you were working
123
00:06:15,458 --> 00:06:17,329
towards those silver oak leaves
on your collar, Colonel?
124
00:06:17,416 --> 00:06:18,635
Couldn't afford to.
125
00:06:18,722 --> 00:06:19,984
No woman
in the military can.
126
00:06:20,071 --> 00:06:22,203
You know it, and I know it.
127
00:06:22,290 --> 00:06:24,554
And Seaman Granado just
failed to get the message.
128
00:06:24,641 --> 00:06:27,557
But her records don't show any
previous instances of trouble.
129
00:06:27,644 --> 00:06:30,429
She was near the top
of her class at boot camp.
130
00:06:30,516 --> 00:06:33,171
Well, that ceased to matter
when she walked off this ship
131
00:06:33,258 --> 00:06:35,260
and missed the berth switch
the next morning.
132
00:06:35,347 --> 00:06:37,262
Is this personal, Commander?
133
00:06:37,349 --> 00:06:42,006
Stereotypes are the curse
of every woman in the military.
134
00:06:42,093 --> 00:06:44,051
After what I went
through in the...
135
00:06:44,138 --> 00:06:46,445
[ sighs ]
136
00:06:46,532 --> 00:06:50,188
Well, I don't have to tell you
about discrimination
137
00:06:50,275 --> 00:06:51,798
do I, Colonel?
138
00:06:51,885 --> 00:06:53,278
I'm not the issue here,
Commander.
139
00:06:53,365 --> 00:06:55,106
Oh, no, you're wrong.
140
00:06:55,193 --> 00:06:58,675
We
both
are, and you'd better
understand that
141
00:06:58,762 --> 00:07:01,242
if you want to successfully
prosecute this case.
142
00:07:10,556 --> 00:07:12,515
Never pictured you
working behind a desk--
143
00:07:12,602 --> 00:07:14,212
not after seeing
how much you hated it
144
00:07:14,299 --> 00:07:16,083
those two months in Saigon.
145
00:07:16,170 --> 00:07:17,911
Well, hell,
I found one that fit.
146
00:07:17,998 --> 00:07:19,870
Besides, I'm not like
you damn aviators.
147
00:07:19,957 --> 00:07:21,785
I don't suffer
from oxygen deprivation.
148
00:07:21,872 --> 00:07:23,526
SOLDIER:
Sir!
149
00:07:23,613 --> 00:07:24,831
It's a hell of a lot better
than lack of action.
150
00:07:24,918 --> 00:07:26,398
I haven't missed
a war since Vietnam.
151
00:07:26,485 --> 00:07:28,008
[
laughing
]:
All right, all right.
152
00:07:28,095 --> 00:07:29,662
Quit patting your damn chest
153
00:07:29,749 --> 00:07:31,446
and tell me why the hell
you called me out here.
154
00:07:31,534 --> 00:07:33,405
I need your help, Admiral.
155
00:07:33,492 --> 00:07:36,190
Had a little problem
with an aircraft
156
00:07:36,277 --> 00:07:37,670
and I got my ass grounded.
157
00:07:37,757 --> 00:07:39,629
My FNAEB's in a couple of days
158
00:07:39,716 --> 00:07:43,546
and if I don't win it, it could
mean no flying, no command.
159
00:07:43,633 --> 00:07:46,418
Sounds like more than
just a
little
problem.
160
00:07:46,505 --> 00:07:49,203
Ran off the end
of a damn taxiway
161
00:07:49,290 --> 00:07:50,944
got stuck in the mud.
162
00:07:51,031 --> 00:07:52,946
Fodded the engine
when I tried to power out.
163
00:07:53,033 --> 00:07:54,426
What the hell happened?
164
00:07:54,513 --> 00:07:55,601
My eyes.
165
00:07:55,688 --> 00:07:56,776
Are they that bad?
166
00:07:56,863 --> 00:07:57,864
No, they're fine
167
00:07:57,951 --> 00:07:59,126
but the flight physical
168
00:07:59,213 --> 00:08:00,867
found something
in my bloodstream.
169
00:08:00,954 --> 00:08:02,173
It screwed up my vision.
170
00:08:02,260 --> 00:08:03,435
I couldn't tell
the taxiway lights
171
00:08:03,522 --> 00:08:04,828
from the runway
approach lights.
172
00:08:04,915 --> 00:08:06,090
Well, what do you mean
"something"?
173
00:08:08,962 --> 00:08:10,355
Viagra.
174
00:08:10,442 --> 00:08:12,618
Oh, hell, Pete.
175
00:08:12,705 --> 00:08:15,186
I told you the problem
wasn't my eyes.
176
00:08:15,273 --> 00:08:16,796
Well, you know the rule.
177
00:08:16,883 --> 00:08:18,972
You can't... you can't
take Viagra and fly.
178
00:08:19,059 --> 00:08:20,539
The FAA says six hours
179
00:08:20,626 --> 00:08:21,671
is enough to get it
out of your system.
180
00:08:21,758 --> 00:08:23,586
That's a civilian rule.
181
00:08:23,673 --> 00:08:27,502
Admiral... I thought
it would be enough.
182
00:08:30,418 --> 00:08:31,724
[
sighs
]
183
00:08:34,727 --> 00:08:36,033
Let me see what I can do.
184
00:08:47,697 --> 00:08:50,177
I really did want
to be in the Navy, sir.
185
00:08:50,264 --> 00:08:51,701
Well, some people are
going to have a hard time
186
00:08:51,788 --> 00:08:53,485
believing that,
Seaman Granado.
187
00:08:53,572 --> 00:08:55,879
Including you, Commander?
188
00:08:55,966 --> 00:08:58,708
I'll give you the benefit
of the doubt--
189
00:08:58,795 --> 00:09:01,101
I am your lawyer, after all.
190
00:09:01,188 --> 00:09:02,755
Yes, sir.
191
00:09:05,018 --> 00:09:08,021
I thought it would be
a good way to better myself.
192
00:09:08,108 --> 00:09:09,588
The Navy, I mean.
193
00:09:11,198 --> 00:09:13,070
Kind of scores you got
on your ASVABs,
194
00:09:13,157 --> 00:09:14,941
college would have been
an option, too.
195
00:09:15,028 --> 00:09:16,726
Too expensive, sir,
196
00:09:16,813 --> 00:09:18,771
but then, I was hearing
about the Navy, you know,
197
00:09:18,858 --> 00:09:20,686
and I thought
198
00:09:20,773 --> 00:09:22,427
"Wow, where else am I going
to get a chance like that?"
199
00:09:22,514 --> 00:09:25,038
What kind of chance
were you looking for?
200
00:09:25,125 --> 00:09:26,997
The recruiter told me
201
00:09:27,084 --> 00:09:29,390
that I could be
an air traffic controller, sir.
202
00:09:29,477 --> 00:09:31,392
Oh, you're interested
in aviation, huh?
203
00:09:31,479 --> 00:09:33,177
Totally, sir.
204
00:09:33,264 --> 00:09:34,961
I mean, I'd never been
in a plane
205
00:09:35,048 --> 00:09:38,486
before I was flown to boot camp.
That was cool.
206
00:09:38,573 --> 00:09:40,184
Not the pilot part
207
00:09:40,271 --> 00:09:41,489
but the getting it back
down on the ground.
208
00:09:41,576 --> 00:09:43,230
Oh, whenever I was flying
209
00:09:43,317 --> 00:09:45,406
getting back on the ground
was always important.
210
00:09:45,493 --> 00:09:46,886
What did you fly, sir?
211
00:09:46,973 --> 00:09:48,018
F-14s.
212
00:09:51,021 --> 00:09:52,675
You can't be my lawyer, sir.
213
00:09:52,762 --> 00:09:54,677
Excuse me?
214
00:09:54,764 --> 00:09:57,027
I saw your television commercial
last night.
215
00:09:57,114 --> 00:09:58,506
You're just another recruiter.
216
00:09:58,593 --> 00:09:59,943
I've already had
one lie to me.
217
00:10:00,030 --> 00:10:00,944
What lie?
218
00:10:01,031 --> 00:10:02,597
The lie they told me
219
00:10:02,685 --> 00:10:04,774
about how I could be
an air traffic controller, sir--
220
00:10:04,861 --> 00:10:06,340
like that's
ever going to happen.
221
00:10:06,427 --> 00:10:08,125
Go on, I'm listening.
222
00:10:08,212 --> 00:10:11,171
First, they told me
that my school was postponed
223
00:10:11,258 --> 00:10:14,392
so they send me to fleet
as an undesignated striker.
224
00:10:14,479 --> 00:10:16,786
Then three months later,
they tell me
225
00:10:16,873 --> 00:10:20,615
that they're over-quota'd
on air traffic controllers.
226
00:10:20,703 --> 00:10:22,139
They offered me
some other schools
227
00:10:22,226 --> 00:10:24,184
but they were not what
they promised me.
228
00:10:24,271 --> 00:10:26,796
Well, I'm sure it wasn't
personal, Seaman Granado.
229
00:10:26,883 --> 00:10:28,711
These things happen
in the military.
230
00:10:28,798 --> 00:10:31,496
But nobody told me that, sir.
231
00:10:31,583 --> 00:10:33,324
If you can't get your head
around that
232
00:10:33,411 --> 00:10:35,195
then you should not
be defending me.
233
00:10:52,996 --> 00:10:56,869
[
rock music blasting
]
234
00:11:06,183 --> 00:11:08,141
MAN:
I don't know what to tell you
Chief Pearson.
235
00:11:08,228 --> 00:11:11,014
Maybe I am backing away...
sort of.
236
00:11:11,101 --> 00:11:13,625
That's what I just...
oh, Commander.
237
00:11:13,712 --> 00:11:15,105
As you were, Chief.
238
00:11:15,192 --> 00:11:16,802
Thank you, sir.
239
00:11:16,889 --> 00:11:18,021
Look, Ronnie,
240
00:11:18,108 --> 00:11:19,718
if you want
to go to college
241
00:11:19,805 --> 00:11:20,980
put in your four years
242
00:11:21,067 --> 00:11:22,373
and the Navy will pay your way
243
00:11:22,460 --> 00:11:23,766
and by that time
244
00:11:23,853 --> 00:11:25,115
you'll probably
have a lot better idea
245
00:11:25,202 --> 00:11:28,466
about what you...
you're Commander Rabb!
246
00:11:29,075 --> 00:11:30,598
That's him.
247
00:11:30,685 --> 00:11:31,861
He's in our new recruiting
commercial, too, on TV.
248
00:11:31,948 --> 00:11:33,340
You seen it, Ronnie?
249
00:11:33,427 --> 00:11:34,689
I don't remember.
250
00:11:34,777 --> 00:11:37,083
When you do,
you will definitely
251
00:11:37,170 --> 00:11:39,172
want to play
on the commander's team.
252
00:11:39,259 --> 00:11:40,913
Yeah. Okay, Chief Pearson.
253
00:11:41,000 --> 00:11:42,480
All right,
think "maybe," Ronnie.
254
00:11:42,567 --> 00:11:43,742
Sure.
255
00:11:47,006 --> 00:11:48,225
Had him locked in, Commander.
256
00:11:48,312 --> 00:11:49,748
Then his mother
offers him 500 bucks
257
00:11:49,835 --> 00:11:51,315
to go to
a community college.
258
00:11:51,402 --> 00:11:53,360
Economy like it is,
I usually hear them saying
259
00:11:53,447 --> 00:11:55,710
they found a job
that pays better than we do.
260
00:11:55,798 --> 00:11:57,538
Sounds like tough duty, Chief.
261
00:11:57,625 --> 00:11:59,671
Oh, at least they
lowered my quota, sir.
262
00:11:59,758 --> 00:12:02,543
Now if I sign three kids
every two months, I'm a hero.
263
00:12:02,630 --> 00:12:04,719
A year ago,
they wanted four a month.
I was going nuts.
264
00:12:04,807 --> 00:12:07,548
That would be about when
you signed Andrea Granado,
wouldn't it?
265
00:12:07,635 --> 00:12:09,202
Oh, yes, sir, it was.
266
00:12:09,289 --> 00:12:10,595
A total home run, that girl.
267
00:12:10,682 --> 00:12:11,726
Is she working for you?
268
00:12:11,814 --> 00:12:13,380
I'm her lawyer, Chief.
269
00:12:13,467 --> 00:12:14,817
She's been charged
with desertion.
270
00:12:15,382 --> 00:12:16,470
Andrea?
271
00:12:16,557 --> 00:12:18,124
Claims she did
it because
272
00:12:18,211 --> 00:12:20,083
she didn't get the school
you promised her.
273
00:12:20,170 --> 00:12:22,563
Did you guarantee she'd be an
air traffic controller, Chief?
274
00:12:22,650 --> 00:12:25,175
I didn't guarantee anything,
sir.
275
00:12:27,003 --> 00:12:28,918
Neither do college
football recruiters, Chief
276
00:12:29,005 --> 00:12:30,658
but they sometimes wind up
277
00:12:30,745 --> 00:12:32,443
with two quarterbacks
both guaranteed to start.
278
00:12:32,530 --> 00:12:33,923
Commander, I never
279
00:12:34,010 --> 00:12:35,707
made her a promise
the Navy couldn't keep.
280
00:12:35,794 --> 00:12:38,623
You just told me you were up
against a wall back then, Chief.
281
00:12:38,710 --> 00:12:40,103
You had to sign four a month.
282
00:12:40,190 --> 00:12:43,236
That's right, sir,
so I talked faster
283
00:12:43,323 --> 00:12:44,759
worked harder, bought myself
284
00:12:44,847 --> 00:12:46,457
a great-looking SUV
285
00:12:46,544 --> 00:12:48,198
to keep recruits
from thinking the Navy
286
00:12:48,285 --> 00:12:50,243
is as butt-ugly as this office.
287
00:12:50,809 --> 00:12:52,942
You taking new recruits
for a ride, Chief?
288
00:12:53,029 --> 00:12:55,074
Only in my car, sir.
289
00:13:00,645 --> 00:13:03,691
[
phone ringing
]
290
00:13:03,778 --> 00:13:05,650
JAG Ops,
Gunnery Sergeant Galindez.
291
00:13:05,737 --> 00:13:07,130
HARM:
Gunny, have you seen
Lieutenant Singer?
292
00:13:07,217 --> 00:13:08,522
Uh... yes, sir.
293
00:13:08,609 --> 00:13:09,915
I just picked her up
on my radar.
294
00:13:10,002 --> 00:13:10,960
Lieutenant Singer.
295
00:13:11,047 --> 00:13:12,309
Telephone, ma'am.
296
00:13:12,396 --> 00:13:13,919
It's Commander Rabb.
297
00:13:14,006 --> 00:13:15,878
I'll take it
at your desk, Gunny.
298
00:13:15,965 --> 00:13:17,749
Yes, sir?
299
00:13:17,836 --> 00:13:20,273
Lieutenant, I've got my hands
full here in Baltimore.
300
00:13:20,360 --> 00:13:22,493
I was wondering if you could
find time to help me out.
301
00:13:22,580 --> 00:13:23,973
On the Granado case, sir?
302
00:13:24,060 --> 00:13:25,975
It'd be an honor.Great.
303
00:13:26,062 --> 00:13:29,239
Granado's recruiter's name
is Chief Roger Pearson.
304
00:13:29,326 --> 00:13:31,502
I need you to find out
if there is any evidence
305
00:13:31,589 --> 00:13:33,939
that he has trouble
telling the truth on the job.
306
00:13:34,026 --> 00:13:36,594
I'm sure his unhappy recruits
would tell you that, sir.
307
00:13:36,681 --> 00:13:38,248
I need better than unhappy,
Lieutenant.
308
00:13:38,335 --> 00:13:39,814
I need lied to.
309
00:13:39,902 --> 00:13:41,381
Yes, sir.
I'll get right on it.
310
00:13:41,468 --> 00:13:42,513
Thank you.
311
00:13:43,862 --> 00:13:45,124
Gunny?
312
00:13:45,211 --> 00:13:47,126
Yes, ma'am?I need a favor.
313
00:13:52,479 --> 00:13:53,785
Colonel MacKenzie?
314
00:13:53,872 --> 00:13:55,569
What is it, Bud?
315
00:13:55,656 --> 00:13:58,094
[
muffled
] :
You're busy with your case.
316
00:13:58,181 --> 00:13:59,486
I'll come back later.
317
00:13:59,573 --> 00:14:01,053
Well, no, it's not a problem.
318
00:14:01,140 --> 00:14:02,533
But... let's talk in my office.
319
00:14:13,936 --> 00:14:15,894
It's Harriet, ma'am.
320
00:14:15,981 --> 00:14:19,028
Do you think she's still mad
at me about Australia?
321
00:14:19,115 --> 00:14:20,943
No. Australia's
ancient history, Bud.
322
00:14:21,030 --> 00:14:23,293
Besides, Harriet's not
the type to hold a grudge.
323
00:14:23,380 --> 00:14:25,904
Last night, I asked her
what was for dinner
324
00:14:25,991 --> 00:14:27,993
and she made me sleep
on the couch.
325
00:14:28,080 --> 00:14:29,690
[
knock at door
]
Enter.
326
00:14:29,777 --> 00:14:31,866
Congresswoman Latham.
327
00:14:31,954 --> 00:14:33,607
I was just
visiting the admiral,
328
00:14:33,694 --> 00:14:34,826
and while I was there,
329
00:14:34,913 --> 00:14:35,958
I thought
we could chat.
330
00:14:36,045 --> 00:14:37,698
By all means.
331
00:14:37,785 --> 00:14:39,700
We'll talk later, Colonel.
332
00:14:39,787 --> 00:14:43,095
What happened
to your jaw, Lieutenant?
333
00:14:43,182 --> 00:14:45,793
Oh, Commander Rabb
punched me.
334
00:14:45,880 --> 00:14:48,187
Commander Brumby, too.
335
00:14:48,274 --> 00:14:50,537
It was an accident.
336
00:14:50,624 --> 00:14:52,061
Ma'am.
337
00:14:52,148 --> 00:14:53,758
Please.
338
00:14:53,845 --> 00:14:55,673
Someday I'd like
to hear that story,
339
00:14:55,760 --> 00:14:58,458
but right now, I'm more
interested in the Granado case.
340
00:14:58,545 --> 00:15:00,852
Well, the court-martial
starts tomorrow.
341
00:15:00,939 --> 00:15:02,636
So the charges
remain the same?
342
00:15:02,723 --> 00:15:04,421
Yes, ma'am, they do.
343
00:15:04,508 --> 00:15:06,510
Colonel MacKenzie,
doesn't this strike you
344
00:15:06,597 --> 00:15:10,079
as a prime example of using
an ax to peel a grape?
345
00:15:10,166 --> 00:15:13,125
I didn't know you had
a personal interest in the case.
346
00:15:13,212 --> 00:15:15,736
Well, I'm making arrangements
for Seaman Granado
347
00:15:15,823 --> 00:15:18,174
to testify
before my subcommittee.
348
00:15:18,261 --> 00:15:20,219
On national security?
349
00:15:20,306 --> 00:15:21,351
On the retention
350
00:15:21,438 --> 00:15:22,874
of women in the military.
351
00:15:22,961 --> 00:15:24,571
We lose a third of them
352
00:15:24,658 --> 00:15:25,920
every three years--
353
00:15:26,008 --> 00:15:28,445
a statistic
I assume would alarm you.
354
00:15:28,532 --> 00:15:30,403
I am well aware of that,
355
00:15:30,490 --> 00:15:33,058
but the kind of women who should
be in the military don't desert
356
00:15:33,145 --> 00:15:35,539
because they're pouting over
the school they didn't get.
357
00:15:35,626 --> 00:15:38,542
They wouldn't pout if they
were given accommodations.
358
00:15:38,629 --> 00:15:40,326
Accommodations?
359
00:15:40,413 --> 00:15:42,720
I think you've got things
backwards, Congresswoman Latham.
360
00:15:42,807 --> 00:15:44,330
Women, like men,
are in the military
361
00:15:44,417 --> 00:15:47,116
to serve their community,
not vice versa.
362
00:15:47,203 --> 00:15:49,553
Nobody's serving anybody
if the Navy recruits women
363
00:15:49,640 --> 00:15:51,076
and then chases them away.
364
00:15:51,163 --> 00:15:53,339
Andrea Granado wasn't chased--
she ran.
365
00:15:53,426 --> 00:15:54,862
From what, Colonel?
366
00:16:06,961 --> 00:16:08,311
[
door closes
]
367
00:16:08,398 --> 00:16:09,442
Hi.
368
00:16:09,529 --> 00:16:10,661
Hello.
369
00:16:12,402 --> 00:16:15,622
Dr. Walden.
Dr. Sydney Walden?
370
00:16:15,709 --> 00:16:16,797
That's right.
371
00:16:16,884 --> 00:16:18,451
It's an old family name.
372
00:16:18,538 --> 00:16:21,411
You're not the first
to expect my grandfather.
373
00:16:21,498 --> 00:16:23,456
So, Admiral Chegwidden,
374
00:16:23,543 --> 00:16:25,676
how can I help you?
375
00:16:25,763 --> 00:16:27,765
Well, actually, I'm, um...
376
00:16:27,852 --> 00:16:29,767
I'm here
about a friend.
377
00:16:29,854 --> 00:16:34,076
Admiral, there's no shame
in erectile dysfunction.
378
00:16:34,163 --> 00:16:36,861
Dr. Walden,
I'm the Judge Advocate General
379
00:16:36,948 --> 00:16:39,081
of the United States Navy,
and, as such, I think
380
00:16:39,168 --> 00:16:40,865
I possess enough respect
for the truth
381
00:16:40,952 --> 00:16:44,521
to be forthcoming if I had
a problem, which I don't.
382
00:16:44,608 --> 00:16:46,784
Not that I...
383
00:16:46,871 --> 00:16:51,832
um... lately... but the, um...
384
00:16:52,355 --> 00:16:54,400
I know what you mean, Admiral.
385
00:16:54,487 --> 00:16:56,272
Work doesn't
leave much time
386
00:16:56,359 --> 00:16:57,664
for relationships.
387
00:16:57,751 --> 00:16:59,927
Kind of ironic for me, I guess.
388
00:17:06,020 --> 00:17:07,805
Is... is this
your
son?
389
00:17:07,892 --> 00:17:09,198
Yes.
390
00:17:09,285 --> 00:17:12,114
My husband died
almost 12 years ago.
391
00:17:12,201 --> 00:17:15,291
Danny plays lacrosse
for Maryland-- just a freshman.
392
00:17:15,378 --> 00:17:17,728
Listen, I hope
I wasn't too strident. I...
393
00:17:17,815 --> 00:17:21,732
It's refreshing to meet someone
who doesn't mince words.
394
00:17:21,819 --> 00:17:23,560
Now...
395
00:17:23,647 --> 00:17:25,039
about your friend.
396
00:17:25,127 --> 00:17:27,259
Uh... yeah, right, right.
397
00:17:27,346 --> 00:17:30,567
Um... well,
he's a naval aviator--
398
00:17:30,654 --> 00:17:33,091
flew after taking Viagra.
399
00:17:33,178 --> 00:17:35,876
Foolish, maybe,
but it wasn't an issue
400
00:17:35,963 --> 00:17:37,400
until he had a mishap.
401
00:17:37,487 --> 00:17:38,575
No fatalities.
402
00:17:38,662 --> 00:17:40,054
But the Navy's touchy about it.
403
00:17:40,142 --> 00:17:41,534
Right.
404
00:17:41,621 --> 00:17:43,493
I know the common wisdom
about the drug
405
00:17:43,580 --> 00:17:46,583
is that it decreases the ability
to distinguish blue from green.
406
00:17:46,670 --> 00:17:49,020
Exactly. The color
of the lights on the taxiway
407
00:17:49,107 --> 00:17:50,543
where the accident happened.
408
00:17:50,630 --> 00:17:52,241
Look, have your friend come in,
Admiral.
409
00:17:52,328 --> 00:17:54,025
I'll examine him,
and we can determine exactly
410
00:17:54,112 --> 00:17:56,158
what the drug does to his sight.
411
00:17:56,245 --> 00:17:59,073
Well, I don't know if he's going
to be comfortable with that.
412
00:17:59,161 --> 00:18:01,250
Even if it gave him a defense?
413
00:18:09,127 --> 00:18:11,260
MRS. GRANADO:
Andrea's sisters, her brother--
414
00:18:11,347 --> 00:18:12,913
we were all excited
415
00:18:13,000 --> 00:18:14,654
she was going
to be working with airplanes--
416
00:18:14,741 --> 00:18:16,178
the whole block was.
417
00:18:16,265 --> 00:18:18,136
But I guess she never
got close to an airplane
418
00:18:18,223 --> 00:18:19,485
did she,
Commander Rabb?
419
00:18:19,572 --> 00:18:20,791
No, ma'am,
I'm afraid she didn't.
420
00:18:20,878 --> 00:18:22,575
Oh, that recruiter.
421
00:18:22,662 --> 00:18:24,447
He filled her head
with all kinds
422
00:18:24,534 --> 00:18:27,145
of jets and fancy uniforms.
423
00:18:27,232 --> 00:18:28,320
You know,
glamorous stuff
424
00:18:28,407 --> 00:18:29,800
she was never
going to get
425
00:18:29,887 --> 00:18:31,236
if she stayed
around here.
426
00:18:31,323 --> 00:18:32,629
Did
you
hear
the recruiter promise
427
00:18:32,716 --> 00:18:34,021
or guarantee anything?
428
00:18:34,108 --> 00:18:35,327
I never met him.
429
00:18:35,414 --> 00:18:36,981
Too busy working here.
430
00:18:37,068 --> 00:18:42,116
Plus, I thought Andrea--
she was 19 then--
431
00:18:42,204 --> 00:18:44,423
she could make
her own decisions.
432
00:18:44,510 --> 00:18:46,469
Sounds like you have
a lot of faith in Andrea.
433
00:18:46,556 --> 00:18:47,905
Nothing but, Commander.
434
00:18:47,992 --> 00:18:49,689
She was great in school.
435
00:18:49,776 --> 00:18:51,691
She took care of my other kids--
436
00:18:51,778 --> 00:18:53,302
you know,
after her father passed
437
00:18:53,389 --> 00:18:54,955
and I had to be out
of the house so much.
438
00:18:55,042 --> 00:18:57,610
Did Andrea ever have an attitude
problem, Mrs. Granado?
439
00:18:57,697 --> 00:19:00,787
Oh, well,
she could be a little bossy
440
00:19:00,874 --> 00:19:03,616
but other than that,
she was like a second mother.
441
00:19:03,703 --> 00:19:06,576
Did she tell you that she was
planning on leaving the ship?
442
00:19:06,663 --> 00:19:08,926
I didn't even know
she was unhappy.
443
00:19:09,013 --> 00:19:11,755
She wrote to me
everything was swell
444
00:19:11,842 --> 00:19:14,497
but when she got home,
it all came out.
445
00:19:17,282 --> 00:19:20,242
[
romantic music playing
]
446
00:19:20,329 --> 00:19:23,810
Big improvement over premieres
and hijackings, huh?
447
00:19:23,897 --> 00:19:26,944
[
chuckles
]
It is, isn't it?
448
00:19:27,031 --> 00:19:29,468
You sound surprised.
449
00:19:29,555 --> 00:19:31,818
No. Just haven't
had many evenings
450
00:19:31,905 --> 00:19:33,516
like this recently.
451
00:19:33,603 --> 00:19:37,302
Well, things
can
change, Harm.
452
00:19:37,389 --> 00:19:40,958
I think I'm looking
at a very interesting future.
453
00:19:43,352 --> 00:19:45,005
Whoa. I think
it's a little early
454
00:19:45,092 --> 00:19:46,485
for predictions, huh?
455
00:19:50,097 --> 00:19:52,752
You're not very good
at relationships, are you?
456
00:19:52,839 --> 00:19:54,232
I just don't think
457
00:19:54,319 --> 00:19:55,973
we should be getting
ahead of ourselves.
458
00:19:56,060 --> 00:19:58,149
Oh. Oh, no, no, no, no.
459
00:19:58,236 --> 00:20:00,978
Harm, no,
you don't understand.
460
00:20:01,065 --> 00:20:04,198
I think I understand.
You said that you think
461
00:20:04,286 --> 00:20:05,939
there's an interesting
future and...
462
00:20:06,026 --> 00:20:08,551
No, no.
It's a movie, Harm.
463
00:20:08,638 --> 00:20:10,422
The budget's
only about $2.5 million,
464
00:20:10,509 --> 00:20:13,947
but it's a really
great opportunity.
465
00:20:14,034 --> 00:20:15,688
Oh.
466
00:20:15,775 --> 00:20:17,516
Oh.
467
00:20:17,603 --> 00:20:19,997
What's the movie about?
468
00:20:20,084 --> 00:20:22,913
It's actually
about loneliness.
469
00:20:23,000 --> 00:20:24,741
Love triumphs?
470
00:20:24,828 --> 00:20:28,527
Well, not in the script
that I read, but...
471
00:20:28,614 --> 00:20:31,443
they had a really
great time
472
00:20:31,530 --> 00:20:33,489
along the way.
473
00:20:33,576 --> 00:20:34,707
Really?
474
00:20:34,794 --> 00:20:35,969
Really.
475
00:20:36,056 --> 00:20:36,970
A really good time?
476
00:20:37,057 --> 00:20:38,320
Really good time.
477
00:20:48,895 --> 00:20:50,419
Is everybody getting
court-martialed
478
00:20:50,506 --> 00:20:51,681
this nervous, sir?
479
00:20:51,768 --> 00:20:53,073
Comes
with the territory, I guess.
480
00:20:53,160 --> 00:20:54,118
Commander.
481
00:20:54,205 --> 00:20:55,685
Just who I was looking for.
482
00:20:55,772 --> 00:20:58,340
An addendum to our witness list.
483
00:21:00,733 --> 00:21:02,779
Paul Skowron?
484
00:21:02,866 --> 00:21:04,302
Ask your client.
485
00:21:04,389 --> 00:21:06,348
He's a guy I know.
486
00:21:06,435 --> 00:21:07,827
More like the boyfriend
487
00:21:07,914 --> 00:21:09,786
she deserted the Navy
to be with.
488
00:21:22,015 --> 00:21:24,278
Boyfriend just slip your mind,
Seaman Granado?
489
00:21:24,366 --> 00:21:26,455
I didn't think
he mattered, sir.
490
00:21:26,542 --> 00:21:28,935
You better believe he matters
if he's the reason
491
00:21:29,022 --> 00:21:30,023
you left that ship.
492
00:21:30,110 --> 00:21:31,503
No, Commander.
493
00:21:31,590 --> 00:21:33,200
Everything I told you
is the truth
494
00:21:33,287 --> 00:21:34,985
about my recruiter lying to me
495
00:21:35,072 --> 00:21:36,465
promising me things that were
never going to happen.
496
00:21:38,467 --> 00:21:39,903
How long after you left the ship
497
00:21:39,990 --> 00:21:42,601
did you go
to your boyfriend's house?
498
00:21:42,688 --> 00:21:45,735
Right away, sir, but it's not
what you're thinking.
499
00:21:47,171 --> 00:21:48,433
Enlighten me.
500
00:21:49,521 --> 00:21:51,828
I didn't have
anywhere else to go.
501
00:21:51,915 --> 00:21:56,049
How many days did you stay
at Paul Skowron's?
502
00:21:56,136 --> 00:21:57,573
[
voice breaking
]:
Three days, sir.
503
00:21:59,226 --> 00:22:01,011
Four days, sir.
504
00:22:01,098 --> 00:22:03,056
MacKENZIE:
And in those four days
she spent
505
00:22:03,143 --> 00:22:04,797
at your apartment,
Mr. Skowron,
506
00:22:04,884 --> 00:22:06,756
did Seaman Granado
talk about the problems
507
00:22:06,843 --> 00:22:08,453
she was having
with the Navy?
508
00:22:08,540 --> 00:22:10,107
She said she couldn't
deal with it, you know.
509
00:22:10,194 --> 00:22:11,717
Anything about a recruiter?
510
00:22:11,804 --> 00:22:14,111
Anything about broken promises?
511
00:22:14,198 --> 00:22:16,983
We actually didn't do
a whole lot of talking.
512
00:22:17,070 --> 00:22:19,203
[
scattered chuckles
]
I see.
513
00:22:19,290 --> 00:22:23,729
So while Seaman Granado was
at your house, she was just...
514
00:22:23,816 --> 00:22:25,470
enjoying your company.
515
00:22:25,557 --> 00:22:28,081
Yeah. I knew she'd been
hearing from her friends
516
00:22:28,168 --> 00:22:29,822
that I was seeing
other girls
517
00:22:29,909 --> 00:22:32,521
so I figured she wanted
to try and get us back together.
518
00:22:32,608 --> 00:22:34,261
Because she was jealous?
519
00:22:34,348 --> 00:22:35,959
I think so, yeah.
520
00:22:36,046 --> 00:22:38,048
MacKENZIE:
Jealous enough
to desert from the Navy?
521
00:22:38,135 --> 00:22:39,441
Objection, Your Honor.
522
00:22:39,528 --> 00:22:40,442
This calls
for the witness to be
523
00:22:40,529 --> 00:22:42,182
a mind reader.Sustained.
524
00:22:42,269 --> 00:22:43,532
No further questions.
525
00:22:45,925 --> 00:22:47,318
RABB:
Mr. Skowron...
526
00:22:47,405 --> 00:22:49,015
prior to these four days
527
00:22:49,102 --> 00:22:50,930
that Seaman Granado spent
with you in March
528
00:22:51,017 --> 00:22:53,063
when was the last time
you saw her?
529
00:22:53,150 --> 00:22:55,500
I don't know, maybe
nine, ten months ago.
530
00:22:55,587 --> 00:22:58,851
Which would be
before Seaman Granado
entered the Navy, correct?
531
00:22:59,286 --> 00:23:00,592
I guess.
532
00:23:01,245 --> 00:23:02,899
RABB:
Had she been back
to Baltimore in this time?
533
00:23:02,986 --> 00:23:04,030
I think so.
534
00:23:04,117 --> 00:23:05,423
I heard she was.
535
00:23:05,510 --> 00:23:07,556
She didn't see you then?No.
536
00:23:07,991 --> 00:23:10,907
So, since she lived with you
for four days in March
537
00:23:10,994 --> 00:23:13,126
has she moved back in with you?
538
00:23:13,213 --> 00:23:15,041
No. She's staying
with her mother.
539
00:23:15,128 --> 00:23:17,261
RABB:
So what you're saying
540
00:23:17,348 --> 00:23:20,090
is that she treated
your apartment
like a hotel, only cheaper.
541
00:23:20,177 --> 00:23:21,178
Objection.
542
00:23:21,265 --> 00:23:22,701
Sustained.
543
00:23:22,788 --> 00:23:24,573
We are still seeing each other.
544
00:23:24,660 --> 00:23:25,965
RABB:
Every week?
545
00:23:26,052 --> 00:23:27,184
Sometimes.
546
00:23:27,271 --> 00:23:29,316
Are you engaged, Mr. Skowron?
547
00:23:29,969 --> 00:23:31,405
No.
548
00:23:31,493 --> 00:23:32,972
So, really what you
and Seaman Granado have
549
00:23:33,059 --> 00:23:35,888
is a casual social relationship.
550
00:23:38,848 --> 00:23:41,241
I suppose so, yes.
551
00:23:41,328 --> 00:23:42,808
Thank you.
552
00:23:42,895 --> 00:23:44,375
ROWE:
She dropped her Brasso, ma'am
553
00:23:44,462 --> 00:23:46,420
splashed it all over my trousers
554
00:23:46,508 --> 00:23:48,335
and then she walked
right over the brow.
555
00:23:48,422 --> 00:23:50,120
Without permission,
Petty Officer Rowe?
556
00:23:50,207 --> 00:23:51,469
I couldn't
believe it, ma'am.
557
00:23:51,556 --> 00:23:53,210
You don't just
quit the Navy.
558
00:23:53,297 --> 00:23:56,126
Did you have any other reaction?
559
00:23:56,213 --> 00:23:57,562
Well, yes, ma'am--
560
00:23:57,649 --> 00:23:58,955
anger.
561
00:23:59,042 --> 00:24:00,870
We were preparing to deploy--
562
00:24:00,957 --> 00:24:04,221
loading gear, testing systems,
working like plow horses.
563
00:24:04,308 --> 00:24:05,875
Seaman Granado
couldn't have picked
564
00:24:05,962 --> 00:24:07,398
a worse time
to jump ship.
565
00:24:07,485 --> 00:24:09,356
Thank you.
566
00:24:09,443 --> 00:24:10,706
No further questions.
567
00:24:13,578 --> 00:24:15,449
So, you were understaffed.
568
00:24:15,537 --> 00:24:19,236
You were preparing to deploy--
checking systems, loading gear--
569
00:24:19,323 --> 00:24:22,544
and you couldn't find anything
better for Seaman Granado to do
570
00:24:22,631 --> 00:24:24,371
than to polish brass?
571
00:24:24,458 --> 00:24:26,896
It's a part of Navy life, sir...
572
00:24:26,983 --> 00:24:28,767
like swabbing the deck.
573
00:24:28,854 --> 00:24:31,204
Which is exactly what
you had ordered Seaman Granado
574
00:24:31,291 --> 00:24:32,684
to do next, isn't it?
575
00:24:32,771 --> 00:24:34,207
Yes, sir.Were you singling
576
00:24:34,294 --> 00:24:35,731
Seaman Granado out
577
00:24:35,818 --> 00:24:37,210
for drudge work,
Petty Officer Rowe?
578
00:24:37,297 --> 00:24:38,951
I wanted to make a point, sir,
579
00:24:39,038 --> 00:24:40,910
that she needed
to apply herself.
580
00:24:40,997 --> 00:24:42,607
Was that the point,
581
00:24:42,694 --> 00:24:46,132
or was the point
that Seaman Granado is a woman?
582
00:24:46,219 --> 00:24:47,612
No, sir.
583
00:24:54,140 --> 00:24:55,359
GALINDEZ:
Yeah.
584
00:24:55,446 --> 00:24:59,885
Got it. I owe you one. Thanks.
585
00:24:59,972 --> 00:25:02,409
Lieutenant Singer.
586
00:25:02,496 --> 00:25:04,716
I checked around
like you asked
587
00:25:04,803 --> 00:25:06,239
found somebody interesting.
588
00:25:06,326 --> 00:25:07,501
Let's take a look.
589
00:25:07,589 --> 00:25:09,025
Isaac Crawford.
590
00:25:09,112 --> 00:25:10,461
Yes, ma'am, he lives
in Pikesville,
591
00:25:10,548 --> 00:25:11,636
in case you need
him as a witness.
592
00:25:11,723 --> 00:25:13,072
Good, good.
593
00:25:14,639 --> 00:25:15,771
Commander Rabb...
594
00:25:18,425 --> 00:25:19,949
I found someone
you can use
595
00:25:20,036 --> 00:25:21,167
to counter Granado's recruiter,
596
00:25:21,254 --> 00:25:22,734
and he lives in Maryland,
597
00:25:22,821 --> 00:25:24,301
so it'll be easy
to call him as a witness.
598
00:25:24,388 --> 00:25:26,346
Nice work, Lieutenant.
That was fast.
599
00:25:26,433 --> 00:25:27,391
Thank you, sir.
600
00:25:27,478 --> 00:25:28,522
RABB:
Let's take a look.
601
00:25:32,962 --> 00:25:34,572
Can I help you, Lieutenant Sims?
602
00:25:34,659 --> 00:25:36,356
You don't want
the admiral catching me
603
00:25:36,443 --> 00:25:37,836
with a messy desk, gunny.
604
00:25:37,923 --> 00:25:39,795
I thought she was just
bringing me my lunch.
605
00:25:39,882 --> 00:25:41,535
She's been like
this for days.
606
00:25:41,623 --> 00:25:43,059
Isn't there a drawer
we can put these in?
607
00:25:47,977 --> 00:25:49,195
TULLY:
So the good news is
608
00:25:49,282 --> 00:25:50,936
this lady doctor
can maybe prove
609
00:25:51,023 --> 00:25:53,112
That Viagra didn't
affect my eyesight.Right.
610
00:25:53,199 --> 00:25:55,419
Which leaves
only one other explanation--
611
00:25:55,506 --> 00:25:57,421
that I'm a half-assed aviator
612
00:25:57,508 --> 00:25:59,075
who should be kept away
from planes for the rest
613
00:25:59,162 --> 00:26:00,598
of his natural life.
614
00:26:00,685 --> 00:26:02,948
So we're back to square one.
615
00:26:04,907 --> 00:26:06,648
I'll plead ignorance.
616
00:26:06,735 --> 00:26:09,389
Ignorance does not become
a base commander
617
00:26:09,476 --> 00:26:10,695
especially at a FNAEB.
618
00:26:10,782 --> 00:26:12,479
I know.
619
00:26:12,566 --> 00:26:14,133
I really did think that stuff
620
00:26:14,220 --> 00:26:16,266
would be out of my system
by the time I flew.
621
00:26:16,353 --> 00:26:18,181
Pete, the rule is clear.
622
00:26:18,268 --> 00:26:19,922
Is there a rule
that says I can't have
623
00:26:20,009 --> 00:26:22,359
a happy marriage, too?That is not
the issue here.
624
00:26:22,446 --> 00:26:24,840
You mean we're just naval
officers and nothing else
625
00:26:24,927 --> 00:26:27,277
right, Admiral?When it comes
to that board, you bet.
626
00:26:30,541 --> 00:26:31,847
I'm not making it very easy
627
00:26:31,934 --> 00:26:35,328
for you to be
a character witness, am I?
628
00:26:35,415 --> 00:26:37,679
Well, it's not me
I'm worried about.
629
00:26:40,594 --> 00:26:42,205
WOODLING:
Two days after
630
00:26:42,292 --> 00:26:45,338
Seaman Granado deserted,
we began tactical testing
631
00:26:45,425 --> 00:26:47,776
in preparation for deployment
to the Adriatic.
632
00:26:47,863 --> 00:26:50,082
We had general quarters drills,
633
00:26:50,169 --> 00:26:52,041
fired all of our weapons,
634
00:26:52,128 --> 00:26:54,391
did everything we
could possibly do
635
00:26:54,478 --> 00:26:56,393
to achieve combat readiness.
636
00:26:56,480 --> 00:26:58,787
Should Seaman Granado have been
there, Commander?
637
00:26:58,874 --> 00:27:00,353
Oh, without question, Colonel.
638
00:27:00,440 --> 00:27:02,660
Her absence simply made life
639
00:27:02,747 --> 00:27:04,357
that much harder
for everybody else.
640
00:27:04,444 --> 00:27:05,619
Thank you.
641
00:27:09,928 --> 00:27:13,584
Commander, how did
the
Hartung
perform
in its tac tests?
642
00:27:13,671 --> 00:27:17,283
We scored 97% or better
on everyone.
643
00:27:17,370 --> 00:27:21,505
I was very proud of my crew--
the ones who chose to stay.
644
00:27:21,592 --> 00:27:22,941
RABB:
So, then, you are
fully prepared
645
00:27:23,028 --> 00:27:24,551
to deploy next
week, correct?
646
00:27:24,638 --> 00:27:25,901
Yes, we are, Commander.
647
00:27:25,988 --> 00:27:27,467
Then Seaman
Granado's absence
648
00:27:27,554 --> 00:27:29,469
did not affect
your combat readiness.
649
00:27:29,556 --> 00:27:31,733
Well, that's no excuse
for what she did.
650
00:27:31,820 --> 00:27:33,604
Commander, isn't what she did
651
00:27:33,691 --> 00:27:36,259
generally punished with
a lesser charge than desertion?
652
00:27:36,346 --> 00:27:37,782
Objection. Relevance.
653
00:27:37,869 --> 00:27:39,610
I'll allow it. Overruled.
654
00:27:39,697 --> 00:27:43,614
I don't know what's
"generally" done, Commander.
655
00:27:43,701 --> 00:27:45,703
I assume you know
what is specifically done
656
00:27:45,790 --> 00:27:47,096
aboard your ship,
then, Commander.
657
00:27:47,183 --> 00:27:49,054
How many absence offenses
658
00:27:49,141 --> 00:27:50,621
have you sent
to courts-martial
in the past year?
659
00:27:52,188 --> 00:27:53,624
Two or three.
660
00:27:53,711 --> 00:27:55,495
Maybe this list
will jog your memory.
661
00:28:02,111 --> 00:28:05,244
There were four.
662
00:28:05,331 --> 00:28:07,899
For three men prosecuted
663
00:28:07,986 --> 00:28:09,683
for unauthorized absence,
one woman--
664
00:28:09,771 --> 00:28:12,295
Seaman Andrea Granado--
prosecuted for desertion.
665
00:28:12,382 --> 00:28:14,166
WOODLING:
Her timing was worse.
666
00:28:14,253 --> 00:28:17,343
Her attitude was worse.
667
00:28:17,430 --> 00:28:20,303
And her sex was worse, too,
wasn't it, Commander?
668
00:28:20,390 --> 00:28:25,221
Are you using Seaman Granado
to prove that a woman CO
669
00:28:25,308 --> 00:28:26,439
can be as tough as any man,
670
00:28:26,526 --> 00:28:28,006
Commander?No, I am not.
671
00:28:28,093 --> 00:28:29,747
Are you trying
to weed out somebody
672
00:28:29,834 --> 00:28:31,009
who doesn't meet
your standards
673
00:28:31,096 --> 00:28:32,489
of what a Navy
woman should be?
674
00:28:32,576 --> 00:28:34,491
They're not my standards,
Commander.
675
00:28:34,578 --> 00:28:36,754
Whose standards are they,
Commander?
676
00:28:36,841 --> 00:28:38,625
The Navy men who might use
677
00:28:38,712 --> 00:28:40,976
a woman like Seaman Granado
against a woman like you?
678
00:28:41,063 --> 00:28:42,194
Objection.
679
00:28:42,281 --> 00:28:44,196
That's enough, Commander.
680
00:28:44,283 --> 00:28:46,198
RABB:
I have no further questions,
Your Honor.
681
00:28:46,285 --> 00:28:48,287
[
gallery murmuring
]
682
00:28:51,160 --> 00:28:52,857
MacKENZIE:
Let me get this straight--
683
00:28:52,944 --> 00:28:54,946
a woman commanding officer
is a male chauvinist pig?
684
00:28:55,033 --> 00:28:57,296
Mac, you know she's doing
exactly what I said she is.
685
00:28:57,383 --> 00:28:59,690
What I know is
that your client jumped ship.
686
00:28:59,777 --> 00:29:01,083
Harm...
687
00:29:04,173 --> 00:29:06,044
I thought you had a meeting
about the movie.
688
00:29:06,131 --> 00:29:07,741
Mm-mm. Got canceled.
689
00:29:07,829 --> 00:29:10,832
Well, don't get me wrong--
I'm glad to see you.
690
00:29:10,919 --> 00:29:12,442
Well, you shouldn't be.
691
00:29:12,529 --> 00:29:14,879
Colonel MacKenzie here
called me as a witness.
692
00:29:28,327 --> 00:29:30,764
RABB:
Now, what could Renee
possibly have to do with this?
693
00:29:30,852 --> 00:29:33,158
She fits into my case.
694
00:29:33,245 --> 00:29:34,594
Really?
Yeah.
695
00:29:34,681 --> 00:29:35,857
Would she fit
into your case
696
00:29:35,944 --> 00:29:37,293
if she wasn't my girlfriend?
697
00:29:37,380 --> 00:29:38,598
Do you think I let
your social life
698
00:29:38,685 --> 00:29:40,122
dictate my
trial strategy?
699
00:29:40,209 --> 00:29:41,384
How would you like it
700
00:29:41,471 --> 00:29:42,733
if I called Brumby
as a witness?
701
00:29:42,820 --> 00:29:44,735
How soon can you
get him here?
702
00:29:44,822 --> 00:29:46,780
Anything you'd like
to share with the court,
703
00:29:46,868 --> 00:29:48,565
Colonel MacKenzie,
Commander Rabb?
704
00:29:48,652 --> 00:29:50,175
No, sir.
No, sir.
705
00:29:50,262 --> 00:29:52,395
Then call
your first witness, Commander.
706
00:29:52,482 --> 00:29:54,266
Was it difficult
707
00:29:54,353 --> 00:29:57,748
to convince Andrea Granado
to enlist, Chief Pearson?
708
00:29:57,835 --> 00:29:59,576
No, sir.
She was very positive
709
00:29:59,663 --> 00:30:01,578
about the Navy,
very enthusiastic.
710
00:30:01,665 --> 00:30:03,406
So you didn't have
to mislead her
711
00:30:03,493 --> 00:30:06,017
about anything that might happen
to her in the Navy?
712
00:30:06,104 --> 00:30:07,540
I don't do that, sir.
713
00:30:07,627 --> 00:30:08,846
Really?
714
00:30:10,630 --> 00:30:12,894
Do you recall recruiting
Isaac Crawford, Chief?
715
00:30:12,981 --> 00:30:14,373
I beg your pardon, sir?
716
00:30:14,460 --> 00:30:16,071
You convinced
Mr. Crawford to enlist
717
00:30:16,158 --> 00:30:17,681
back in June of 1998.
718
00:30:17,768 --> 00:30:20,031
He was honorably discharged
eight months later
719
00:30:20,118 --> 00:30:22,338
because the Navy failed
to honor a contract
720
00:30:22,425 --> 00:30:24,557
containing promises
you made him.
721
00:30:24,644 --> 00:30:27,038
That was an unusual case, sir.
722
00:30:27,125 --> 00:30:30,607
What promises did you make
Andrea Granado, Chief Pearson?
723
00:30:30,694 --> 00:30:33,131
I told her there was
an excellent chance
724
00:30:33,218 --> 00:30:34,741
she'd become
a flight controller, sir.
725
00:30:34,828 --> 00:30:36,569
You didn't know
that there was a chance
726
00:30:36,656 --> 00:30:38,354
she wouldn't become
a flight controller, Chief?
727
00:30:38,441 --> 00:30:41,052
I didn't know the school
was almost over-quota'd, sir.
728
00:30:41,139 --> 00:30:42,836
RABB: Did you explain
to Andrea Granado
729
00:30:42,924 --> 00:30:45,056
that something
like this might happen?
730
00:30:45,143 --> 00:30:49,756
I didn't tell her any lies, sir,
but a recruiter stresses
731
00:30:49,843 --> 00:30:52,585
what's likely to go right,
not what might go wrong.
732
00:30:59,679 --> 00:31:01,725
CHEGWIDDEN:
Admiral Hodges,
members of the panel...
733
00:31:01,812 --> 00:31:04,554
in the 31 years
that I have known him,
734
00:31:04,641 --> 00:31:06,208
Captain Peter Tully
has always been
735
00:31:06,295 --> 00:31:07,731
a consummate warrior.
736
00:31:07,818 --> 00:31:09,733
He has flown
combat missions
737
00:31:09,820 --> 00:31:12,170
in every conflict
this nation has faced
738
00:31:12,257 --> 00:31:14,346
from Vietnam to Bosnia.
739
00:31:14,433 --> 00:31:16,827
You need only to look
at his chest to understand
740
00:31:16,914 --> 00:31:19,090
this is a man
who has never taken
741
00:31:19,177 --> 00:31:22,137
a backward step
in the face of danger.
742
00:31:22,224 --> 00:31:24,095
I'm proud to call him a friend.
743
00:31:24,182 --> 00:31:26,489
I am honored to call him
a fellow Naval officer.
744
00:31:26,576 --> 00:31:29,057
OFFICER:
Admiral Chegwidden,
you say that knowing
745
00:31:29,144 --> 00:31:31,407
that Captain Tully
violated a general order
746
00:31:31,494 --> 00:31:33,583
from the Bureau
of Medicine and Surgery.
747
00:31:33,670 --> 00:31:35,498
The Judge Advocate
General's office
748
00:31:35,585 --> 00:31:38,501
must not be as unbending
as I've always thought.
749
00:31:38,588 --> 00:31:40,938
We're not talking
about a crime here, Admiral.
750
00:31:41,025 --> 00:31:43,419
He took a normal
50-milligram dose
751
00:31:43,506 --> 00:31:47,597
a full 21 hours before he flew,
almost four times
752
00:31:47,684 --> 00:31:49,903
the waiting period
required of civilian pilots,
753
00:31:49,991 --> 00:31:52,428
and now his career
hangs in balance--
754
00:31:52,515 --> 00:31:55,866
a career, gentlemen, I believe
does not deserve to end
755
00:31:55,953 --> 00:31:57,346
on such a note.
756
00:31:57,433 --> 00:32:00,131
Thank you, Admiral Chegwidden.
757
00:32:00,218 --> 00:32:02,133
Captain Tully.
758
00:32:04,396 --> 00:32:05,832
You stand here today
759
00:32:05,919 --> 00:32:07,791
because you put yourself
before the Navy
760
00:32:07,878 --> 00:32:10,881
and thereby risked
your career,
761
00:32:10,968 --> 00:32:13,449
your life and conceivably,
the lives of others.
762
00:32:13,536 --> 00:32:15,190
Yes, sir.
But...
763
00:32:15,277 --> 00:32:16,800
as Admiral Chegwidden said,
764
00:32:16,887 --> 00:32:18,323
your record should count
765
00:32:18,410 --> 00:32:20,760
for more
than a single foolish mistake.
766
00:32:20,847 --> 00:32:23,415
It will, however,
do so only once.
767
00:32:23,502 --> 00:32:25,200
Come this way again, Captain,
768
00:32:25,287 --> 00:32:27,071
you'd better strap yourself in
for a court-martial.
769
00:32:27,158 --> 00:32:28,638
Dismissed.
770
00:32:28,725 --> 00:32:30,031
Aye, aye, sir.
771
00:32:36,733 --> 00:32:38,648
Admiral, I owe you one.
772
00:32:38,735 --> 00:32:40,258
Say, why don't you
come to dinner
773
00:32:40,345 --> 00:32:41,825
with me and Mary Anne, huh?
774
00:32:41,912 --> 00:32:43,000
Bring a date,
if you're seeing someone.
775
00:32:43,087 --> 00:32:44,871
With my workload?
776
00:32:44,958 --> 00:32:46,917
I'll, uh... I'll give
you a call.
777
00:32:52,183 --> 00:32:53,619
GRANADO:
All I wanted was to be
778
00:32:53,706 --> 00:32:55,534
an air traffic controller, sir.
779
00:32:55,621 --> 00:32:57,580
And that is what
you were led to believe
you'd be trained as?
780
00:32:57,667 --> 00:32:59,016
Yes, sir.
781
00:32:59,408 --> 00:33:02,106
By my recruiter,
Chief Petty Officer Pearson,
782
00:33:02,193 --> 00:33:04,413
and then school
got delayed,
783
00:33:04,500 --> 00:33:06,284
and then there were
too many people,
784
00:33:06,371 --> 00:33:08,112
and then I was
just out of luck.
785
00:33:08,199 --> 00:33:10,027
Is this why you left
the
Hartung?
786
00:33:10,114 --> 00:33:12,290
No, that was not the reason.
787
00:33:12,377 --> 00:33:14,031
Then why, Seaman Granado?
788
00:33:14,118 --> 00:33:16,425
Because they acted
like they didn't need me, sir,
789
00:33:16,512 --> 00:33:18,992
the way that my recruiter
said that they did.
790
00:33:19,080 --> 00:33:20,603
Thank you.
791
00:33:22,909 --> 00:33:26,261
Seaman Granado, isn't it true
that the Navy offered you
792
00:33:27,175 --> 00:33:28,263
other schools when air traffic
controller school was
793
00:33:28,350 --> 00:33:30,265
no longer available?Yes, ma'am.
794
00:33:30,352 --> 00:33:32,136
Do you recall what
those other schools were for?
795
00:33:32,223 --> 00:33:34,399
No, ma'am, not really.
796
00:33:34,486 --> 00:33:36,314
Well, let me
refresh your memory.
797
00:33:36,401 --> 00:33:38,925
Cryptology, information systems,
798
00:33:39,012 --> 00:33:40,710
aviation electronics.
799
00:33:40,797 --> 00:33:43,278
But they weren't
in my contract, ma'am.
800
00:33:43,365 --> 00:33:45,410
Do you mean this contract,
Seaman Granado?
801
00:33:49,066 --> 00:33:50,154
Yes, ma'am.
802
00:33:50,241 --> 00:33:51,286
Is that your signature?
803
00:33:54,637 --> 00:33:56,508
That is my signature.
804
00:33:56,595 --> 00:33:58,206
It said I could go
805
00:33:58,293 --> 00:34:00,730
to air traffic
controller school, ma'am.
806
00:34:00,817 --> 00:34:02,645
You read the contract carefully?
807
00:34:02,732 --> 00:34:03,994
Yes, ma'am.
808
00:34:04,081 --> 00:34:05,604
Then I'm sure you recall
this sentence:
809
00:34:05,691 --> 00:34:07,606
"Scheduling of the above school
810
00:34:07,693 --> 00:34:10,218
is subject
to the needs of the Navy."
811
00:34:14,483 --> 00:34:16,354
[voice breaking]:
No, ma'am, I don't.
812
00:34:16,441 --> 00:34:18,530
Are you sure? Because it's very
important upon entering
the Navy
813
00:34:18,617 --> 00:34:22,360
that you realize
its needs come before yours.
814
00:34:22,447 --> 00:34:25,189
I'm sorry, Colonel,
but I do not remember that.
815
00:34:25,276 --> 00:34:27,409
It was there
for you to read, wasn't it?
816
00:34:27,496 --> 00:34:28,758
It was in your hands.
817
00:34:28,845 --> 00:34:30,412
You signed it.
818
00:34:30,499 --> 00:34:33,023
Yes, but Chief Pearson
should have said something.
819
00:34:33,110 --> 00:34:34,590
Why is that, Seaman Granado?
820
00:34:34,677 --> 00:34:36,069
Was he the one enlisting?
821
00:34:37,027 --> 00:34:38,159
No, ma'am.
822
00:34:38,246 --> 00:34:39,377
I was.
823
00:34:39,464 --> 00:34:41,205
No further questions.
824
00:34:42,946 --> 00:34:44,121
Redirect, Your Honor?
825
00:34:47,124 --> 00:34:49,692
Seaman Granado, you were 19
when you enlisted, correct?
826
00:34:49,779 --> 00:34:51,520
Yes, sir.Had you signed
827
00:34:51,607 --> 00:34:53,565
many contracts
at this point?
828
00:34:53,652 --> 00:34:55,132
No, sir.
829
00:34:55,219 --> 00:34:56,351
None?
830
00:34:57,090 --> 00:34:58,744
None, sir.
831
00:34:58,831 --> 00:35:00,746
In light of this fact,
did Chief Pearson
832
00:35:00,833 --> 00:35:03,575
encourage you to read
the fine print in this contract?
833
00:35:04,010 --> 00:35:06,012
No, sir.
834
00:35:06,099 --> 00:35:07,536
The defense rests, Your Honor.
835
00:35:07,623 --> 00:35:09,102
Colonel, any rebuttal?
836
00:35:15,108 --> 00:35:17,328
Yes, Your Honor. I'd like
to call Renee Petersen.
837
00:35:17,415 --> 00:35:19,374
Your Honor, may we approach?
838
00:35:24,248 --> 00:35:26,903
Sir, Miss Petersen is not
an appropriate witness.
839
00:35:26,990 --> 00:35:28,296
She certainly is, Your Honor.
840
00:35:28,383 --> 00:35:29,775
She is an expert
on recruiting.
841
00:35:29,862 --> 00:35:31,342
In fact, she directed
a commercial
842
00:35:31,429 --> 00:35:32,865
that Commander Rabb himself
starred in.
843
00:35:32,952 --> 00:35:34,040
I've seen it.
844
00:35:34,127 --> 00:35:35,738
That hardly makes her an expert.
845
00:35:35,825 --> 00:35:37,609
Sir, this is a
blatant attempt
846
00:35:37,696 --> 00:35:39,263
to put the focus on me.
847
00:35:39,350 --> 00:35:40,830
Embarrassed
by your performance, Commander?
848
00:35:40,917 --> 00:35:42,135
No, sir.
849
00:35:42,223 --> 00:35:43,398
Did you think his performance
850
00:35:43,485 --> 00:35:44,616
was embarrassing, Colonel?
851
00:35:44,703 --> 00:35:46,096
Absolutely not, Your Honor.
852
00:35:46,183 --> 00:35:47,402
Then we agree.
853
00:35:47,489 --> 00:35:50,709
Miss Petersen may testify.
854
00:35:50,796 --> 00:35:52,668
PETERSEN:
I've shot
a dozen or so rock videos
855
00:35:52,755 --> 00:35:55,236
and two documentaries,
and people were impressed...
856
00:35:55,323 --> 00:35:56,628
Navy people.
857
00:35:56,715 --> 00:35:58,413
Why the Navy, Miss Petersen?
858
00:35:58,500 --> 00:36:01,807
My edge, my honesty,
my reputation for independence.
859
00:36:01,894 --> 00:36:04,941
MacKENZIE: Did your reputation
remain intact when you made
860
00:36:05,028 --> 00:36:06,334
your commercial
for the Navy?
Yes.
861
00:36:06,421 --> 00:36:07,770
Did you write the script
862
00:36:07,857 --> 00:36:08,945
for your commercial,
Miss Petersen?
863
00:36:09,032 --> 00:36:10,381
Yes, based on my own research.
864
00:36:10,468 --> 00:36:11,991
Were you ever instructed
865
00:36:12,078 --> 00:36:15,125
by anyone from the Navy
to sugarcoat your subject?
866
00:36:15,212 --> 00:36:17,214
I don't operate that way,
Colonel.
867
00:36:17,301 --> 00:36:18,694
The Navy wanted to present
868
00:36:18,781 --> 00:36:20,348
a fair picture of itself
to recruits,
869
00:36:20,435 --> 00:36:21,914
and that's what I gave them.
870
00:36:22,001 --> 00:36:23,264
Thank you.
871
00:36:23,351 --> 00:36:25,440
Your witness, Commander.
872
00:36:31,315 --> 00:36:33,186
[
clearing throat
]
873
00:36:38,496 --> 00:36:39,628
Miss Petersen...
874
00:36:41,412 --> 00:36:43,719
how many people
did you interview at JAG
875
00:36:43,806 --> 00:36:45,721
in your preparation
for the commercial?
876
00:36:45,808 --> 00:36:47,157
Four.
877
00:36:47,244 --> 00:36:49,028
Uh, Admiral A.J. Chegwidden,
878
00:36:49,115 --> 00:36:52,205
Lieutenant Bud Roberts,
Petty Officer Jason Tiner
879
00:36:52,293 --> 00:36:53,946
and you.
880
00:36:54,033 --> 00:36:56,297
But they didn't end up
in your commercial, did they?
881
00:36:56,384 --> 00:36:57,385
No.
882
00:36:59,735 --> 00:37:01,127
Why?
883
00:37:01,214 --> 00:37:04,174
You can start
with Admiral Chegwidden.
884
00:37:04,261 --> 00:37:06,872
PETERSEN:
He, um...
885
00:37:06,959 --> 00:37:09,048
he was a little stiff.
886
00:37:09,135 --> 00:37:10,441
Lieutenant Roberts?
887
00:37:13,096 --> 00:37:16,012
His work in the Navy
wasn't very interesting.
888
00:37:16,099 --> 00:37:17,448
You actually
889
00:37:17,535 --> 00:37:19,363
shot some film
with Petty Officer Tiner,
890
00:37:19,450 --> 00:37:20,973
didn't you?
Yes.
891
00:37:21,060 --> 00:37:22,105
But you didn't use it.
892
00:37:22,192 --> 00:37:23,149
Why?
893
00:37:23,236 --> 00:37:24,934
[ exhales ]
894
00:37:27,719 --> 00:37:30,331
Because all he could talk
about was his filing system.
895
00:37:30,418 --> 00:37:32,333
It bored me out of my skull.
896
00:37:32,420 --> 00:37:34,552
So you picked me.
897
00:37:34,639 --> 00:37:36,815
You weren't boring.
898
00:37:36,902 --> 00:37:40,036
I wasn't a typical JAG lawyer?
899
00:37:41,385 --> 00:37:42,952
No.
900
00:37:43,039 --> 00:37:44,388
You flew Tomcats.
901
00:37:44,475 --> 00:37:45,868
Doesn't this contradict
902
00:37:45,955 --> 00:37:47,609
your earlier testimony,
Miss Petersen?
903
00:37:47,696 --> 00:37:50,220
You said that you gave
potential recruits
904
00:37:50,307 --> 00:37:51,917
an honest depiction
905
00:37:52,004 --> 00:37:54,311
of Navy life.Objection. Argumentative.
906
00:37:54,398 --> 00:37:56,357
Overruled.Miss Petersen,
907
00:37:56,444 --> 00:37:58,750
did putting me
in your commercial
908
00:37:58,837 --> 00:38:01,492
faithfully represent the Navy
as you saw it?
909
00:38:04,277 --> 00:38:06,279
It was a commercial.
910
00:38:06,367 --> 00:38:08,369
Commercials are made to sell.
911
00:38:08,456 --> 00:38:09,892
You show the best.
912
00:38:12,677 --> 00:38:15,288
I thought you were the best.
913
00:38:15,376 --> 00:38:19,641
I made a mistake.
914
00:38:19,728 --> 00:38:22,383
No further questions.
915
00:38:22,470 --> 00:38:24,385
MORRIS:
You may step down,
Miss Petersen.
916
00:38:33,829 --> 00:38:35,700
[
sighing
]
917
00:38:36,571 --> 00:38:38,529
I request a recess, Your Honor.
918
00:38:38,616 --> 00:38:39,791
Fifteen minutes.
919
00:38:48,191 --> 00:38:49,366
Renee...
920
00:38:52,978 --> 00:38:55,328
It's my job.
921
00:38:55,416 --> 00:38:56,982
To humiliate me?
922
00:38:57,069 --> 00:38:58,897
I'm defending my client.
923
00:38:58,984 --> 00:39:01,160
At my expense.
924
00:39:01,247 --> 00:39:02,640
[
elevator bell dings
]
925
00:39:07,210 --> 00:39:08,385
Renee...
926
00:39:09,691 --> 00:39:11,475
[ sighs ]
927
00:39:11,562 --> 00:39:13,129
[
punches button
]
928
00:39:18,787 --> 00:39:20,789
[ sighs ]
929
00:39:20,876 --> 00:39:23,966
When Seaman Granado didn't get
the school she wanted,
930
00:39:24,053 --> 00:39:28,971
she caved into selfishness,
and became a deserter instead.
931
00:39:29,058 --> 00:39:31,147
When she was apprehended, she...
932
00:39:31,234 --> 00:39:33,149
she tried
to dodge responsibility
933
00:39:33,236 --> 00:39:36,457
by saying
her recruiter lied to her.
934
00:39:36,544 --> 00:39:38,284
But she's an adult,
935
00:39:38,371 --> 00:39:41,723
and she did sign
on the dotted line.
936
00:39:41,810 --> 00:39:44,769
I ask you
to convict Seaman Granado
937
00:39:44,856 --> 00:39:47,163
on all charges
and specifications.
938
00:39:57,478 --> 00:39:59,392
There are no villains
in this case.
939
00:40:02,047 --> 00:40:05,834
Though... there is a victim--
940
00:40:05,921 --> 00:40:08,401
Seaman Andrea Granado.
941
00:40:08,489 --> 00:40:11,796
We cannot castigate
the Navy for wanting
942
00:40:11,883 --> 00:40:13,319
to bolster its ranks,
943
00:40:13,406 --> 00:40:15,191
and we cannot pillory
its recruiters
944
00:40:15,278 --> 00:40:18,237
for responding aggressively
to the Navy's requirements.
945
00:40:18,324 --> 00:40:21,284
These charges
against Seaman Andrea Granado
946
00:40:21,371 --> 00:40:24,635
who joined the Navy
eagerly, yet blindly
947
00:40:24,722 --> 00:40:28,683
far outweigh her transgressions.
948
00:40:28,770 --> 00:40:32,077
Acquit her...
949
00:40:32,164 --> 00:40:34,297
in the name of basic decency.
950
00:40:43,741 --> 00:40:45,438
Will the defense please rise?
951
00:40:47,658 --> 00:40:50,226
Captain Imhoff, will you
announce the findings, please?
952
00:40:50,313 --> 00:40:54,143
"On the charge and specification
of dereliction of duty,
953
00:40:54,230 --> 00:40:58,234
"this court-martial
finds you not guilty.
954
00:40:58,321 --> 00:41:01,454
"On the charge and specification
of desertion,
955
00:41:01,542 --> 00:41:05,546
"this court-martial
finds you not guilty.
956
00:41:05,633 --> 00:41:08,940
"On the lesser included offense
of unauthorized absence,
957
00:41:09,027 --> 00:41:13,162
"this court-martial
finds you guilty.
958
00:41:13,249 --> 00:41:17,558
"On the charge and specification
of missing ship's movement
959
00:41:17,645 --> 00:41:20,996
this court-martial
finds you guilty."
960
00:41:21,083 --> 00:41:23,955
MORRIS:
I'll commence sentencing
at 0900 tomorrow.
961
00:41:24,042 --> 00:41:25,304
This court is adjourned.
962
00:41:27,437 --> 00:41:29,178
[
crying
]
963
00:41:29,265 --> 00:41:32,485
Wh-What's going to happen
to me now, sir?
964
00:41:32,573 --> 00:41:34,966
If we're lucky, no confinement
965
00:41:35,053 --> 00:41:37,055
but a bad-conduct
discharge.
966
00:41:51,113 --> 00:41:52,941
Not out celebrating?
967
00:41:53,028 --> 00:41:54,595
I don't feel like it.
968
00:41:57,075 --> 00:41:58,381
You did what
you could, Harm.
969
00:41:58,468 --> 00:42:00,601
It was a loser case.
970
00:42:00,688 --> 00:42:02,559
Have you talked to Renee?
971
00:42:02,994 --> 00:42:05,257
Since when did you
start worrying about Renee?
972
00:42:07,825 --> 00:42:10,698
[
muffled
]: Colonel, Commander!
Harriet's not mad at me anymore.
973
00:42:10,785 --> 00:42:12,917
Harriet's not mad
at him anymore.
974
00:42:16,051 --> 00:42:17,095
Baby?
975
00:42:17,182 --> 00:42:18,575
I'm pregnant.
976
00:42:18,662 --> 00:42:21,273
Congratulations.Thank you.
977
00:42:21,360 --> 00:42:23,667
MacKENZIE:
Oh! Congratulations, Bud.Thank you, Colonel.
978
00:42:23,754 --> 00:42:25,582
That's great.Way to go, Bud.
979
00:42:25,669 --> 00:42:27,062
Thank you, sir.
980
00:42:27,149 --> 00:42:29,368
Can you believe it?That's so great.
981
00:42:29,455 --> 00:42:31,283
[
laughing ]
982
00:42:33,677 --> 00:42:36,811
[
indistinct voices
and laughter
]
983
00:42:39,378 --> 00:42:41,293
RABB:
Oh, way to go, Bud!
984
00:42:58,746 --> 00:42:59,964
[
sighs
]
985
00:43:09,887 --> 00:43:11,236
Dr. Walden?
986
00:43:11,323 --> 00:43:13,543
A.J. Chegwidden.
987
00:43:13,630 --> 00:43:15,327
Uh, no. No.
988
00:43:15,414 --> 00:43:17,634
Actually, I don't think
you'll have to testify.
989
00:43:17,721 --> 00:43:19,984
Things went pretty well
for my friend.
990
00:43:20,071 --> 00:43:22,160
[
laughing
]
991
00:43:22,247 --> 00:43:24,510
Yes, he really does exist...
992
00:43:24,597 --> 00:43:27,209
but, um,
that's not why I was calling.
993
00:43:27,296 --> 00:43:28,776
I was hope...
994
00:43:28,863 --> 00:43:31,517
wondering if you
were free Saturday night.
995
00:43:46,184 --> 00:43:51,276
[theme music playing]
71631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.