All language subtitles for JAG.S01E18.Survivors.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Panda_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,693 --> 00:00:02,607 [gun firing] 2 00:00:02,694 --> 00:00:03,869 [screaming] 3 00:00:10,484 --> 00:00:12,051 [guns firing] 4 00:00:23,584 --> 00:00:25,195 [helicopter whirring] 5 00:00:31,853 --> 00:00:33,203 [soldier grunts] 6 00:00:41,515 --> 00:00:42,908 [missile whistles] 7 00:00:45,563 --> 00:00:47,521 [helicopter hovering] 8 00:00:59,098 --> 00:01:00,143 [explosion] 9 00:01:00,230 --> 00:01:03,276 COME ON, GOOCH! 10 00:01:03,363 --> 00:01:05,757 THEY'RE RIGHT ON US, DIGGER! 11 00:01:05,844 --> 00:01:07,802 YOU AIN'T GONNA STOP 'EM. 12 00:01:07,889 --> 00:01:09,587 LET'S GO! 13 00:01:12,938 --> 00:01:14,548 GOOCH! 14 00:01:24,428 --> 00:01:25,820 [gasping] 15 00:01:25,907 --> 00:01:27,605 [thunder rumbling] 16 00:01:36,962 --> 00:01:40,139 [Trevor] GOOCH! GOOCH! OH... 17 00:01:40,922 --> 00:01:42,576 [Trevor sobs] 18 00:01:44,056 --> 00:01:45,275 GOOCH! 19 00:01:47,320 --> 00:01:49,279 GOOCH! GOOCH! 20 00:01:50,541 --> 00:01:54,675 MY LEGS. I CAN'T FEEL MY LEGS. 21 00:01:54,762 --> 00:01:56,851 [Trevor panting] 22 00:01:56,938 --> 00:01:58,201 GOOCH! 23 00:01:58,288 --> 00:01:59,550 DIGGER? 24 00:02:00,159 --> 00:02:01,465 [Trevor groans] 25 00:02:02,335 --> 00:02:03,510 I'M HIT. 26 00:02:03,597 --> 00:02:07,253 HELP ME UP, GOOCH. HELP ME UP. 27 00:02:07,340 --> 00:02:10,604 MY LEGS. CAN'T MOVE! HELP ME, GOOCH! 28 00:03:00,828 --> 00:03:04,441 [Coburg] YOUR HONOR, MY CLIENT FEARS FOR HER SON'S LIFE. 29 00:03:04,528 --> 00:03:06,138 I DOUBT THAT, COUNSELOR. 30 00:03:06,225 --> 00:03:07,661 YOU WANNA HEAR IT UNDER OATH? 31 00:03:07,748 --> 00:03:10,708 YOUR HONOR, SURELY A MAN RESPONSIBLE FOR THE LIVES 32 00:03:10,795 --> 00:03:12,579 OF SEVERAL THOUSAND MARINES 33 00:03:12,666 --> 00:03:14,842 CAN BE ENTRUSTED WITH THE CARE AND WELL-BEING 34 00:03:14,929 --> 00:03:16,366 OF ONE 10-YEAR-OLD BOY, 35 00:03:16,453 --> 00:03:18,106 ESPECIALLY WHEN THAT BOY'S HIS OWN SON. 36 00:03:18,193 --> 00:03:19,673 EVIDENTLY NOT, 37 00:03:19,760 --> 00:03:22,633 SINCE YOUR CLIENT APPARENTLY VIOLATED 38 00:03:22,720 --> 00:03:24,678 MY CUSTODY COURT ORDER. 39 00:03:24,765 --> 00:03:27,812 JUDGE, HE WANTED TO SPEND A FEW EXTRA DAYS WITH HIS SON 40 00:03:27,899 --> 00:03:30,336 BEFORE THE BOY'S MOTHER MOVED HIM 1000 MILES AWAY. 41 00:03:30,423 --> 00:03:32,817 AND THE BOY'S MOTHER SAID, "NO." 42 00:03:32,904 --> 00:03:34,862 WHICH SHE HAD EVERY RIGHT TO DO, COUNSELOR. 43 00:03:34,949 --> 00:03:37,038 I'M NOT DEFENDING MY CLIENTS ACTION, YOUR HONOR. 44 00:03:37,125 --> 00:03:40,390 I 'M ASKING FOR THE COURT'S UNDERSTANDING, GIVEN THE SITUATION. 45 00:03:40,477 --> 00:03:44,002 DO YOU KNOW THE WHEREABOUTS OF YOUR CLIENT AND HIS SON, MR. RABB? 46 00:03:45,090 --> 00:03:46,439 NO, YOUR HONOR, I DO NOT. 47 00:03:46,526 --> 00:03:48,136 YOUR HONOR, DO WE HAVE TO WAIT TILL 48 00:03:48,223 --> 00:03:50,356 THIS BOY'S A VICTIM ON THE 6:00 NEWS? 49 00:03:50,443 --> 00:03:51,749 THAT'S UNCALLED FOR. 50 00:03:51,836 --> 00:03:54,012 THIS IS NOT A CASE OF CHILD ABUSE. 51 00:03:54,099 --> 00:03:56,754 THIS IS A BIRD COLONEL IN THE MARINE CORPS, WHO'S... 52 00:03:56,841 --> 00:04:00,018 WHO IS IN CONTEMPT OF COURT. 53 00:04:00,105 --> 00:04:02,673 COUNSELOR, YOUR CLIENT LEAVES ME NO CHOICE, 54 00:04:02,760 --> 00:04:05,066 BUT TO ISSUE A WARRANT FOR HIS ARREST. 55 00:04:05,153 --> 00:04:07,068 THANK YOU, YOUR HONOR. 56 00:04:10,811 --> 00:04:12,204 [door opens] 57 00:04:12,291 --> 00:04:14,032 HOW WILL THAT HELP ME GET TREVOR BACK? 58 00:04:14,119 --> 00:04:15,860 WHEN THE POLICE SPOT YOUR EX-HUSBAND, THEY ARREST HIM. 59 00:04:15,947 --> 00:04:17,557 AND THEY RETURN YOUR SON TO YOUR CUSTODY. 60 00:04:17,644 --> 00:04:19,342 BUT I DON'T KNOW HOW MATT'S GONNA TAKE TO THAT. 61 00:04:19,429 --> 00:04:21,344 WHAT DO YOU CARE? YOU WANT YOUR SON BACK, DON'T YOU? 62 00:04:21,431 --> 00:04:23,302 YES, BUT ARRESTING MATT COULD RUIN HIS CAREER. 63 00:04:23,389 --> 00:04:26,566 MRS. ANDERSON, MOST EX-WIVES WOULD PAY ME DOUBLE FOR THAT. 64 00:04:26,653 --> 00:04:28,742 BUT I DON'T UNDERSTAND. WHAT IF I DON'T... 65 00:04:28,829 --> 00:04:31,266 SO, HOW DOES IT FEEL BEING A DIVORCE LAWYER? 66 00:04:31,354 --> 00:04:33,399 I'D SAY I'D PUT IT ON PAR WITH BEING A PROCTOLOGIST. 67 00:04:33,486 --> 00:04:35,183 [chuckles] OUCH. 68 00:04:35,270 --> 00:04:36,881 SO FAR DEFENDING STRIKER'S BUDDY HAS COST ME 69 00:04:36,968 --> 00:04:38,448 $350 FOR A NEW SUIT, 70 00:04:38,535 --> 00:04:40,232 12 DAYS OF LEAVE TIME AND A BRUISED EGO. 71 00:04:40,319 --> 00:04:42,408 YOU LOST? 72 00:04:42,495 --> 00:04:45,019 JUDGE ISSUED A WARRANT FOR THE COLONEL'S ARREST. 73 00:04:45,106 --> 00:04:46,717 WOW. 74 00:04:46,804 --> 00:04:48,109 [Meg] FROM THE LOOK ON HER FACE, 75 00:04:48,196 --> 00:04:49,720 I NEVER WOULD HAVE GUESSED THAT. 76 00:04:49,807 --> 00:04:52,853 MAYBE SHE'S REALIZING WHAT SHE'S JUST DONE. 77 00:04:52,940 --> 00:04:54,725 IT IS HIS FAULT, HARM. NOT HERS. 78 00:04:54,812 --> 00:04:57,423 OH, SHE COULD HAVE GIVEN HIM A COUPLE OF LOUSY DAYS, MEG. 79 00:04:57,510 --> 00:04:59,077 MAYBE NOT. SHE IS MOVING. 80 00:04:59,164 --> 00:05:00,948 I THOUGHT YOU WERE HERE TO LEND MORAL SUPPORT. 81 00:05:01,035 --> 00:05:02,863 YOU'RE STARTING TO SOUND LIKE OPPOSING COUNSEL. 82 00:05:02,950 --> 00:05:05,170 [Coburg chattering] SORRY. 83 00:05:05,257 --> 00:05:07,955 WHAT'S TREVOR GOING TO THINK WHEN HE SEES HIS FATHER BEING ARRESTED? 84 00:05:08,042 --> 00:05:10,218 DO YOU WANT YOUR SON BACK OR NOT, MRS. ANDERSON? 85 00:05:10,305 --> 00:05:12,003 OF COURSE I WANT HIM BACK. 86 00:05:12,090 --> 00:05:14,092 THEN GO HOME AND WAIT FOR THE POLICE TO DO THEIR JOB. 87 00:05:14,179 --> 00:05:15,659 I DON'T HAVE A HOME. 88 00:05:15,746 --> 00:05:17,530 EVERYTHING I OWN IS ON A VAN TO WISCONSIN. 89 00:05:17,617 --> 00:05:20,577 THEN I'D MAKE SURE THE POLICE HAVE SOME WAY TO REACH YOU. 90 00:05:20,664 --> 00:05:23,449 NOW, I HAVE ANOTHER CASE, 91 00:05:23,536 --> 00:05:25,712 BUT EVEN IF I DIDN'T, YOU DON'T WANT ME HOLDING YOUR HAND 92 00:05:25,799 --> 00:05:27,410 FOR A $150 AN HOUR, HUH? 93 00:05:27,497 --> 00:05:30,021 CHEER UP, MRS. ANDERSON. YOU WON. 94 00:05:33,024 --> 00:05:34,808 [people chattering] 95 00:05:35,679 --> 00:05:37,811 MRS. ANDERSON? 96 00:05:37,898 --> 00:05:39,987 IS THERE ANYTHING WE CAN DO, MA'AM? 97 00:05:40,074 --> 00:05:41,772 YOU'RE HIS LAWYER. 98 00:05:41,859 --> 00:05:44,296 YES, MA'AM. BUT WE ARE MILITARY OFFICERS. 99 00:05:44,383 --> 00:05:45,819 WE LOOK OUT FOR OUR OWN. 100 00:05:45,906 --> 00:05:47,517 WHY DID HE FORCE ME TO DO THIS? 101 00:05:47,604 --> 00:05:49,606 WELL, MA'AM, YOU'RE TAKING HIS BOY AWAY FROM HIM. 102 00:05:49,693 --> 00:05:51,999 I HAD TO. HE DIDN'T GIVE ME A CHOICE. 103 00:05:52,086 --> 00:05:54,175 YES, MA'AM. I UNDERSTAND. 104 00:05:54,262 --> 00:05:57,265 UM, I JUST WISH YOU COULD HAVE GIVEN HIM A LITTLE MORE TIME. 105 00:05:57,352 --> 00:06:00,007 ALL MATT EVER WANTS IS TIME. 106 00:06:00,094 --> 00:06:01,792 WHEN HE ASKED ME TO MARRY HIM, 107 00:06:01,879 --> 00:06:04,838 I TOLD HIM I DIDN'T WANNA BE A MILITARY WIFE. 108 00:06:04,925 --> 00:06:07,580 HE SAID HE HAD 6 YEARS TO GO UNTIL HE GOT HIS 20. 109 00:06:07,667 --> 00:06:10,409 AND IF I PROMISED TO HANG AROUND TILL THEN, HE WOULD RETIRE. 110 00:06:10,496 --> 00:06:13,151 WELL, THE 6 BECAME 8 AND THE 8 BECAME 10. 111 00:06:13,238 --> 00:06:15,109 AND HE STILL HASN'T RETIRED. 112 00:06:15,196 --> 00:06:17,329 WHY SHOULD I THINK IT'S GONNA BE ANY DIFFERENT WITH TREVOR? 113 00:06:17,416 --> 00:06:20,027 YOU SHOULDN'T. 114 00:06:20,114 --> 00:06:23,030 DO YOU HAVE SOMEWHERE TO STAY UNTIL THE COLONEL BRINGS YOUR SON BACK? 115 00:06:23,117 --> 00:06:25,990 WELL, I HATE SPENDING THE MONEY, BUT I GUESS I COULD FIND A MOTEL. 116 00:06:26,077 --> 00:06:28,427 MMM, HOW ABOUT THE HOSTESS HOUSE AT THE BASE? 117 00:06:28,514 --> 00:06:31,604 IT'LL COST A LOT LESS THAN ANY DECENT MOTEL. 118 00:06:31,691 --> 00:06:34,259 I... I'M NOT A DEPENDENT ANYMORE, LIEUTENANT. 119 00:06:34,346 --> 00:06:36,174 IT'S MEG. 120 00:06:36,261 --> 00:06:38,524 AND UNDER THE CIRCUMSTANCES, THAT'S NOT GONNA BE A PROBLEM. 121 00:06:38,611 --> 00:06:41,484 WHY DON'T I RIDE ALONG WITH YOU AND HELP SET IT UP? 122 00:06:41,571 --> 00:06:43,964 THANK YOU. HMM. 123 00:06:44,051 --> 00:06:46,271 MRS. ANDERSON, DID YOU TELL YOUR LAWYER 124 00:06:46,358 --> 00:06:48,882 YOU BELIEVED MATT MIGHT HURT TREVOR? 125 00:06:48,969 --> 00:06:50,623 NO. NOT EXACTLY. 126 00:06:50,710 --> 00:06:52,320 I TOLD HIM THAT MATT SOUNDED CONFUSED ABOUT TREVOR, 127 00:06:52,407 --> 00:06:54,018 AND THAT IT FRIGHTENED ME. 128 00:06:54,105 --> 00:06:55,759 HOW WAS HE CONFUSED? 129 00:06:55,846 --> 00:06:58,370 TWICE HE REFERRED TO TREVOR AS DIGGER. 130 00:06:59,719 --> 00:07:00,938 DIGGER? 131 00:07:01,025 --> 00:07:02,983 [Trevor] WHO'S DIGGER? 132 00:07:03,070 --> 00:07:04,550 WHAT? 133 00:07:04,637 --> 00:07:06,683 YOU SAID, "HOW CAN YOU DO THAT, DIGGER?" 134 00:07:06,770 --> 00:07:07,945 I DID? 135 00:07:08,032 --> 00:07:09,773 YEAH. YOU DID, DAD. 136 00:07:10,643 --> 00:07:12,166 [people chattering] 137 00:07:12,253 --> 00:07:14,255 I MUST HAVE BEEN THINKING OF AN OLD BUDDY OF MINE 138 00:07:14,342 --> 00:07:16,562 WHO USED TO POUR MUSTARD ALL OVER HIS FRENCH FRIES, TOO. 139 00:07:16,649 --> 00:07:19,739 NEAT. GOOD TO KNOW SOMEBODY ELSE DOES IT. 140 00:07:19,826 --> 00:07:21,872 KIDS AT SCHOOL THINK I'M WEIRD. 141 00:07:21,959 --> 00:07:24,135 WE SAID THE SAME THING ABOUT DIGGER. 142 00:07:25,658 --> 00:07:27,225 CAN I PHONE MOM? 143 00:07:27,312 --> 00:07:30,054 NO, SHE'S PROBABLY BUSY PACKING FOR THE MOVE. 144 00:07:30,141 --> 00:07:31,751 WE PACKED LAST WEEK. 145 00:07:31,838 --> 00:07:35,494 WE WERE SUPPOSED TO MOVE SATURDAY, REMEMBER? 146 00:07:35,581 --> 00:07:38,105 RIGHT. SATURDAY. 147 00:07:38,192 --> 00:07:41,195 YOU DIDN'T TELL HER WE WERE TAKING THE EXTRA DAYS, DID YOU? 148 00:07:41,282 --> 00:07:42,545 YES, I DID. 149 00:07:42,632 --> 00:07:44,285 AND SHE SAID OK? 150 00:07:45,069 --> 00:07:46,505 NOT EXACTLY. 151 00:07:47,158 --> 00:07:48,942 LOOK, TREVOR, 152 00:07:49,029 --> 00:07:51,423 I DON'T KNOW WHEN I'M GOING TO BE SEEIN' YOU AGAIN. 153 00:07:51,945 --> 00:07:53,817 I KNOW. 154 00:07:53,904 --> 00:07:56,341 AND I THOUGHT IT WOULD BE NICE TO SPEND A COUPLE OF DAYS TOGETHER 155 00:07:56,428 --> 00:07:57,734 DOIN' SOMETHING SPECIAL. 156 00:07:57,821 --> 00:07:59,344 SINCE YOU'VE NEVER BEEN HUNTING... 157 00:07:59,431 --> 00:08:01,346 ARE YOU SERIOUS? 158 00:08:01,433 --> 00:08:04,044 WELL, I WAS ABOUT YOUR AGE WHEN MY FATHER TOOK ME ON MY FIRST HUNT. 159 00:08:04,131 --> 00:08:06,394 THIS IS TOO COOL. WHAT ARE WE GONNA HUNT? 160 00:08:06,481 --> 00:08:07,787 BEARS? 161 00:08:07,874 --> 00:08:08,962 DEER. 162 00:08:09,049 --> 00:08:10,094 WHY NOT BEARS? 163 00:08:10,181 --> 00:08:11,356 NOT IN SEASON. 164 00:08:11,443 --> 00:08:13,010 BUT, WHAT IF A BEAR ATTACKS US? 165 00:08:13,097 --> 00:08:14,533 THEN WE'D HAVE TO SHOOT IT, RIGHT? 166 00:08:14,620 --> 00:08:16,100 IT'D BE LIKE SELF-DEFENSE. 167 00:08:16,187 --> 00:08:18,624 OH. DEFINITELY SELF-DEFENSE. 168 00:08:19,451 --> 00:08:20,757 SO WHERE'S MY GUN? 169 00:08:20,844 --> 00:08:22,802 WELL, YOU'RE STILL A LITTLE YOUNG FOR THAT. 170 00:08:22,889 --> 00:08:25,413 HOW CAN I HUNT IF I DON'T HAVE A GUN? 171 00:08:25,500 --> 00:08:28,242 WELL, I HUNT AND YOU'RE THE BAIT. 172 00:08:28,329 --> 00:08:30,288 YOU SEE, I TIE YOU TO A TREE. 173 00:08:30,375 --> 00:08:32,595 AND WHEN THE DEER'S COME TO EAT YOU, POW. 174 00:08:32,682 --> 00:08:35,075 DEER DON'T EAT PEOPLE, DAD. 175 00:08:35,162 --> 00:08:36,424 THEY DON'T? 176 00:08:38,644 --> 00:08:41,255 MUST BE THINKING OF BEAR HUNTING. 177 00:08:42,343 --> 00:08:43,301 DAD. 178 00:08:43,388 --> 00:08:44,781 [Matt laughing] 179 00:08:45,520 --> 00:08:47,261 [bells jingling] 180 00:08:47,348 --> 00:08:48,611 [door closes] 181 00:08:52,615 --> 00:08:54,834 [Bradley] COLONEL ANDERSON REQUESTED AN EMERGENCY LEAVE 182 00:08:54,921 --> 00:08:56,488 FOR PERSONAL REASONS, SIR. 183 00:08:56,575 --> 00:08:58,664 DID HE SAY WHAT THOSE REASONS WERE, CAPTAIN? 184 00:08:58,751 --> 00:09:00,927 NOT TO ME, SIR. 185 00:09:01,014 --> 00:09:03,495 AND YOU HAVE NO IDEA WHERE HE WENT? 186 00:09:03,582 --> 00:09:04,801 NO, SIR. 187 00:09:04,888 --> 00:09:06,367 [drawer shuts] 188 00:09:06,454 --> 00:09:08,805 ISN'T HE REQUIRED TO LEAVE A PHONE NUMBER? 189 00:09:08,892 --> 00:09:11,677 YES, SIR. HE LEFT HIS HOME PHONE NUMBER. 190 00:09:11,764 --> 00:09:13,374 WELL, WE KNOW HE'S NOT THERE, CAPTAIN. 191 00:09:13,461 --> 00:09:15,420 THAT'S THE NUMBER HE LEFT, SIR. 192 00:09:17,335 --> 00:09:20,730 LOOK, I'M HERE TO HELP COLONEL ANDERSON, NOT HURT HIM. 193 00:09:20,817 --> 00:09:23,558 BUT I CAN'T DO THAT IF YOU STONEWALL ME. 194 00:09:26,387 --> 00:09:27,693 [sighing] 195 00:09:29,390 --> 00:09:32,655 I HONESTLY DON'T KNOW WHERE HE WENT, COMMANDER. 196 00:09:32,742 --> 00:09:34,482 MAYBE HUNTING. 197 00:09:34,569 --> 00:09:37,050 I KNOW HE CHECKED HIS RIFLE OUT OF THE ARMORY BEFORE HE LEFT. 198 00:09:37,137 --> 00:09:38,225 WHAT KIND OF RIFLE? 199 00:09:38,312 --> 00:09:39,923 BROWNING 308. 200 00:09:40,010 --> 00:09:42,316 SAID IT WAS HIS FATHER'S DEER RIFLE. 201 00:09:42,403 --> 00:09:43,709 [Joyce] OH, GOD. 202 00:09:45,450 --> 00:09:47,278 I GOT HER INTO THE HOSTESS HOUSE. 203 00:09:47,365 --> 00:09:49,715 I THOUGHT YOU MIGHT HAVE SOME NEWS SO I BROUGHT HER ALONG. 204 00:09:49,802 --> 00:09:51,935 WHAT IS IT, MRS. ANDERSON? THE RIFLE? 205 00:09:53,327 --> 00:09:56,156 MATT'S FATHER COMMITTED SUICIDE WITH THAT RIFLE. 206 00:10:04,164 --> 00:10:06,210 THAT WAS YOUR DADDY'S GUN? 207 00:10:06,558 --> 00:10:08,125 YES. 208 00:10:08,212 --> 00:10:09,604 AND HE GAVE IT TO YOU? 209 00:10:09,692 --> 00:10:11,258 MMM-HMM. 210 00:10:11,345 --> 00:10:13,739 SO, SOMEDAY YOU'LL GIVE IT TO ME. 211 00:10:14,479 --> 00:10:15,785 SOME DAY. 212 00:10:31,409 --> 00:10:32,932 [tires squeal] 213 00:10:36,066 --> 00:10:37,720 GET IN THE TRUCK. 214 00:10:38,938 --> 00:10:42,812 [female dispatcher chattering] 215 00:10:43,813 --> 00:10:46,119 [man chattering on radio] 216 00:10:48,165 --> 00:10:49,253 GOOD MORNING. 217 00:10:49,340 --> 00:10:50,776 [Hodge] GOOD MORNING. 218 00:10:50,863 --> 00:10:52,212 CAN I SEE YOUR DRIVER'S LICENSE, PLEASE? 219 00:10:52,299 --> 00:10:54,084 SURE. 220 00:10:54,171 --> 00:10:55,563 NO SCHOOL TODAY, SON? 221 00:10:55,650 --> 00:10:57,087 NO. 222 00:10:57,174 --> 00:10:58,741 NO, WHAT? 223 00:10:58,828 --> 00:11:00,090 NO, SIR. 224 00:11:05,312 --> 00:11:07,532 CAN YOU STEP AROUND TO THE REAR OF THE VEHICLE, SIR? 225 00:11:10,753 --> 00:11:12,624 I WAS IN THE CORPS MYSELF, SIR. 226 00:11:12,711 --> 00:11:14,626 SERVED 3 YEARS IN THE FIRST DIVISION. 227 00:11:14,713 --> 00:11:16,323 LANCE CORPORAL TERRANCE HODGE. 228 00:11:16,410 --> 00:11:17,803 PLEASED TO MEET YOU, CORPORAL. 229 00:11:17,890 --> 00:11:19,544 YEAH, WELL, IT'S DEPUTY HODGE NOW, SIR. 230 00:11:19,631 --> 00:11:21,111 LODEN COUNTY SHERIFF'S DEPARTMENT. 231 00:11:21,198 --> 00:11:23,504 I SEE. ANY PROBLEM? 232 00:11:23,591 --> 00:11:26,072 WELL, THERE SEEMS TO BE A WARRANT FOR YOUR ARREST, COLONEL. 233 00:11:26,159 --> 00:11:27,726 HANDS ON THE VEHICLE. 234 00:11:29,423 --> 00:11:32,992 -DO YOU HAVE TO DO THIS IN FRONT OF MY SON? -LEGS APART! MMM. 235 00:11:33,079 --> 00:11:34,994 [grunting] PLEASE, YOU DON'T NEED TO DO THAT! 236 00:11:35,081 --> 00:11:37,475 THIS AIN'T A MARINE UNIFORM I'M WEARING, COLONEL. 237 00:11:37,562 --> 00:11:38,998 I'M THE ONE GIVING ORDERS HERE. 238 00:11:39,085 --> 00:11:40,913 NO! LET MY DAD GO! 239 00:11:41,000 --> 00:11:42,741 TREVOR, STAY IN THE VAN! 240 00:11:45,788 --> 00:11:47,528 GOOCH, I'M HIT! 241 00:11:50,357 --> 00:11:52,577 HELP ME UP. HELP ME UP, GOOCH. 242 00:11:58,365 --> 00:12:00,803 HELP ME UP! GOOCH, HELP ME! 243 00:12:00,890 --> 00:12:02,282 I GOT YOU, DIGGER. 244 00:12:02,369 --> 00:12:03,718 [grunting] 245 00:12:05,590 --> 00:12:07,635 I GOT YOU. I GOT YOU. 246 00:12:25,784 --> 00:12:27,090 ARE YOU SURE? 247 00:12:30,006 --> 00:12:31,355 THANK YOU. 248 00:12:36,316 --> 00:12:39,972 A LODEN COUNTY DEPUTY SHERIFF STOPPED THE COLONEL OUTSIDE OF RIDGECREST, 249 00:12:40,059 --> 00:12:42,322 70 MILES EAST OF BAKERSFIELD. 250 00:12:42,409 --> 00:12:44,411 HE TRIED TO BRING HIM INTO CUSTODY 251 00:12:44,498 --> 00:12:46,065 AND HE SAYS HE RESISTED. 252 00:12:46,152 --> 00:12:48,415 OH, MATT, WHAT ARE YOU DOING? 253 00:12:48,502 --> 00:12:51,114 THE DEPUTY WAS INJURED. THE COLONEL GOT AWAY. 254 00:12:51,201 --> 00:12:52,637 WHAT ABOUT TREVOR? 255 00:12:52,724 --> 00:12:54,204 HE MUST STILL BE WITH HIM. 256 00:12:54,291 --> 00:12:56,293 DID THEY SAY WHICH WAY HE WAS HEADED? 257 00:12:56,380 --> 00:12:59,644 NO, SIR, BUT IT'S ESCALATING INTO A MAN HUNT. 258 00:12:59,731 --> 00:13:01,994 WE'D BETTER HEAD UP THERE. 259 00:13:02,081 --> 00:13:04,344 I'M GOING WITH YOU. 260 00:13:04,431 --> 00:13:07,173 WITH ALL DUE RESPECT, MRS. ANDERSON, YOU HAD THE ARREST WARRANT ISSUED. 261 00:13:07,260 --> 00:13:09,567 YOUR PRESENCE THERE MAY AGGRAVATE THE SITUATION. 262 00:13:09,654 --> 00:13:11,438 I KNOW MATT BETTER THAN ANYONE. 263 00:13:11,525 --> 00:13:13,963 AND IF MY SON IS IN DANGER, I SHOULD BE THERE. 264 00:13:14,050 --> 00:13:15,878 [helicopter whirring] 265 00:13:24,625 --> 00:13:26,366 THAT'S A PRETTY GOOD BUMP THERE, MARINE. 266 00:13:26,453 --> 00:13:28,107 BUT I THINK YOU'LL LIVE. 267 00:13:28,194 --> 00:13:29,935 WE'RE IN TROUBLE, AREN'T WE? 268 00:13:30,022 --> 00:13:31,415 WELL, ONE OF US IS. 269 00:13:31,502 --> 00:13:34,157 YOUR MOTHER CALLED IN THE CAVALRY. 270 00:13:34,244 --> 00:13:36,289 ARE THEY GONNA ARREST YOU? 271 00:13:36,376 --> 00:13:38,901 NO. NOBODY'S GONNA ARREST ANYBODY. 272 00:13:40,467 --> 00:13:43,383 I DON'T WANT YOU TO GO TO JAIL, DAD. 273 00:13:43,470 --> 00:13:45,298 I'M NOT GOING TO JAIL. 274 00:13:46,821 --> 00:13:49,737 DON'T WORRY. I'LL GET US OUT OF THIS. 275 00:13:50,782 --> 00:13:52,610 I DON'T KNOW, GOOCH. 276 00:13:53,524 --> 00:13:55,395 THEY'RE ALL AROUND US. 277 00:13:57,920 --> 00:14:00,400 WE GOT 'EM WHERE WE WANT 'EM, BUDDY. 278 00:14:01,793 --> 00:14:03,316 HOW BAD IS IT? 279 00:14:06,232 --> 00:14:08,626 JUST BAD ENOUGH FOR A TICKET HOME. 280 00:14:09,540 --> 00:14:11,759 I'M SCARED, GOOCH. DON'T LEAVE ME. 281 00:14:11,846 --> 00:14:13,196 HEY, HAVE I EVER LEFT YOU? 282 00:14:13,283 --> 00:14:14,980 DEER HUNTING IN THE SNOW. 283 00:14:15,067 --> 00:14:16,764 I DAMN NEAR FROZE TO DEATH BEFORE I FOUND THE CABIN. 284 00:14:16,851 --> 00:14:19,332 YEAH, WELL, NOT TODAY. WHERE I GO, YOU GO. 285 00:14:20,638 --> 00:14:22,335 I CAN'T FEEL MY LEGS. 286 00:14:22,422 --> 00:14:26,209 HEY, IT'S GONNA BE ALL RIGHT. I GOT YOU. IT'S OK. 287 00:14:26,296 --> 00:14:28,298 -AM I GONNA DIE? -NO, YOU'RE NOT! 288 00:14:28,385 --> 00:14:31,257 NOW, YOU LOOK AT ME! NOW, YOU'RE NOT GONNA DIE! 289 00:14:31,344 --> 00:14:34,957 I'M GONNA GET YOU OUT OF HERE, OK? I'M GONNA GET YOU HOME. 290 00:14:35,044 --> 00:14:38,003 WE'LL BE DEER HUNTING THIS FALL, I PROMISE. 291 00:14:40,049 --> 00:14:41,746 PROMISE WHAT, DAD? 292 00:14:44,749 --> 00:14:46,229 UH, 293 00:14:46,316 --> 00:14:49,145 THAT WE'RE, UH, GOING HUNTING LIKE I PROMISED. 294 00:14:49,232 --> 00:14:50,668 COME ON. LET'S GO. 295 00:14:51,712 --> 00:14:54,759 [birds twittering] 296 00:14:54,846 --> 00:14:56,804 [male reporter] I'M STANDING IN FRONT OF A GAS STATION 297 00:14:56,891 --> 00:14:58,719 OFF THE PINE CREST HIGHWAY 298 00:14:58,806 --> 00:15:00,460 WHERE AN OFFICER OF THE LODEN COUNTY SHERIFF'S DEPARTMENT 299 00:15:00,547 --> 00:15:02,897 HAS JUST BECOME AN APPARENT VICTIM OF AN ATTACK. 300 00:15:02,985 --> 00:15:05,944 [reporter] THE ALLEGED ATTACKER HAS BEEN IDENTIFIED AS... 301 00:15:06,031 --> 00:15:07,728 [police radio chattering] 302 00:15:07,815 --> 00:15:10,035 [Harm] SIR, WHERE CAN I FIND SHERIFF'S DEPUTY HODGE? 303 00:15:10,122 --> 00:15:11,602 HODGE IS WITH THE PARAMEDICS, SIR. 304 00:15:11,689 --> 00:15:13,604 I DON'T HAVE TIME FOR THAT. IT'LL HAVE TO WAIT. 305 00:15:13,691 --> 00:15:15,214 DEPUTY HODGE? 306 00:15:18,304 --> 00:15:22,178 YOU MUST BE DAMAGE CONTROL. 307 00:15:22,265 --> 00:15:24,136 SOMETHING LIKE THAT. WHAT HAPPENED? 308 00:15:24,223 --> 00:15:25,659 WHAT HAPPENED? 309 00:15:27,618 --> 00:15:29,924 HE RESISTED ARREST, THAT'S WHAT HAPPENED. 310 00:15:30,012 --> 00:15:32,971 IF HE DIDN'T USE HIS SON AS A SHIELD, HE'D BE IN CUSTODY RIGHT NOW. 311 00:15:33,058 --> 00:15:34,494 WHAT? 312 00:15:34,581 --> 00:15:36,235 THE COLONEL WOULD NEVER USE HIS SON AS A SHIELD. 313 00:15:36,322 --> 00:15:39,108 YOU WEREN'T THERE, COMMANDER. I WAS. 314 00:15:39,195 --> 00:15:41,197 THE COLONEL TRIED TO KILL ME. 315 00:15:41,284 --> 00:15:42,850 IS THAT HOW YOU GOT THIS? 316 00:15:42,937 --> 00:15:44,678 HIT ME WITH HIS RIFLE. 317 00:15:44,765 --> 00:15:47,377 IF HE WAS TRYING TO KILL YOU, HE WOULD HAVE SHOT YOU. 318 00:15:48,291 --> 00:15:50,380 I GOT A FUGITIVE TO CATCH. 319 00:15:52,164 --> 00:15:54,862 I THINK HIS EGO HURTS MORE THAN HIS HEAD. 320 00:15:56,473 --> 00:15:58,910 MRS. ANDERSON, I DON'T KNOW EXACTLY WHAT HAPPENED, 321 00:15:58,997 --> 00:16:01,652 BUT THAT DEPUTY'S ONLY TELLIN' HALF OF IT. 322 00:16:01,739 --> 00:16:03,828 WHAT HAPPENS WHEN THEY CATCH UP WITH MATT? 323 00:16:03,915 --> 00:16:06,004 WELL, LET'S HOPE WE FIND HIM BEFORE THEY DO. 324 00:16:06,091 --> 00:16:07,658 IF MATT WANTS TO COMMIT SUICIDE, 325 00:16:07,745 --> 00:16:09,138 HE MIGHT DECIDE TO FIGHT. 326 00:16:09,225 --> 00:16:11,401 WHO KNOWS WHAT COULD HAPPEN TO TREVOR? 327 00:16:13,925 --> 00:16:16,362 [reporter] COLONEL ANDERSON WAS BEING QUESTIONED, BECAME VIOLENT, 328 00:16:16,449 --> 00:16:18,147 AND ATTACKED THE OFFICER WITH HIS RIFLE, 329 00:16:18,234 --> 00:16:20,410 THEN ESCAPED IN A RED 4x4. 330 00:16:20,497 --> 00:16:23,456 THE SUSPECT IS CONSIDERED ARMED AND DANGEROUS. 331 00:16:23,543 --> 00:16:26,024 POLICE ARE ASKING ANYONE WITH ANY INFORMATION 332 00:16:26,111 --> 00:16:28,374 TO CONTACT THEM IMMEDIATELY. THIS IS... 333 00:16:32,161 --> 00:16:33,553 CAN I CALL MOM? 334 00:16:33,640 --> 00:16:35,207 NOT RIGHT NOW. 335 00:16:35,294 --> 00:16:37,557 SHE MIGHT BE WORRIED ABOUT US. 336 00:16:38,819 --> 00:16:40,343 [rifle clicking] 337 00:16:41,213 --> 00:16:43,085 ARE YOU OK, GOOCH? 338 00:16:45,304 --> 00:16:46,349 WHAT DID YOU SAY? 339 00:16:46,436 --> 00:16:48,046 I SAID, "ARE YOU OK?" 340 00:16:48,133 --> 00:16:50,266 NO, NO, NO. A NAME. YOU CALLED ME A NAME. 341 00:16:50,353 --> 00:16:52,181 A NAME THAT ONLY DIGGER CALLED ME. 342 00:16:52,268 --> 00:16:54,661 THE FRIEND WHO PUT MUSTARD ON HIS FRENCH FRIES? 343 00:16:54,748 --> 00:16:57,882 THAT'S RIGHT. MY FRIEND WHO PUT MUSTARD ON HIS FRIES, LIKE YOU. 344 00:16:57,969 --> 00:17:00,493 WHAT MADE YOU CALL ME GOOCH? WHAT, DAMN IT? 345 00:17:09,850 --> 00:17:11,852 WHAT THE HELL AM I DOING? 346 00:17:22,428 --> 00:17:24,126 [man] I SAW THE DEPUTY'S CAR DRIVE UP. 347 00:17:24,213 --> 00:17:25,779 AND IT LOOKED LIKE A ROUTINE CHECK 348 00:17:25,866 --> 00:17:28,130 UNTIL HE SLAMMED THAT GUY UP AGAINST THE BLAZER. 349 00:17:28,217 --> 00:17:30,044 THE GUY DIDN'T ASSAULT HIM? 350 00:17:30,132 --> 00:17:32,612 YEAH. AFTER THE DEPUTY BACKHANDED HIS KID. 351 00:17:32,699 --> 00:17:35,311 THEN THE GUY LOST IT. HE DROPPED THAT COP LIKE A BOX OF ROCKS. 352 00:17:35,398 --> 00:17:38,227 I JUST STAYED OUT OF THE WAY, MAN. I MEAN, THAT GUY LOOKED DANGEROUS, 353 00:17:38,314 --> 00:17:42,187 YOU KNOW, LIKE SOME, UH, TRAINED KILLER KIND OF GONE, YOU KNOW. 354 00:17:42,274 --> 00:17:43,841 YOU SEE WHAT DIRECTION THEY HEADED? 355 00:17:43,928 --> 00:17:45,973 OH, YEAH. THEY WENT NORTH BOUND. 356 00:17:46,060 --> 00:17:48,280 THANKS, PETE. UH, NAME'S RANDY. 357 00:17:48,367 --> 00:17:50,630 OH, HEY, THESE ARE JUST, UH, PETE'S OVERALLS. 358 00:17:50,717 --> 00:17:54,243 LISTEN UP. DON'T I, UH, GET SOME KIND OF REWARD FOR THIS, OR SOMETHING? 359 00:17:55,331 --> 00:17:56,723 JUST ASKING. 360 00:17:57,811 --> 00:17:59,378 [machine beeping] 361 00:17:59,465 --> 00:18:02,468 I KNEW THAT DEPUTY WASN'T TELLING THE TRUTH. 362 00:18:02,555 --> 00:18:05,036 THE COLONEL DID ASSAULT HIM, SIR. 363 00:18:05,123 --> 00:18:07,734 SOUNDS TO ME LIKE HE WAS JUST PROTECTING HIS SON. 364 00:18:07,821 --> 00:18:10,998 HARM, HE'S UNSTABLE AT BEST. HE MAY EVEN BE SUICIDAL. 365 00:18:11,085 --> 00:18:12,696 EITHER WAY, HIS SON'S IN DANGER. 366 00:18:12,783 --> 00:18:15,394 [cell phone ringing] 367 00:18:15,481 --> 00:18:17,875 ESPECIALLY WITH WYATT EARP ON HIS TRAIL. 368 00:18:17,962 --> 00:18:19,442 RABB. 369 00:18:19,529 --> 00:18:21,226 I DIDN'T WANNA HURT ANYBODY, COMMANDER. 370 00:18:21,313 --> 00:18:23,707 THEY HAVE THIS ALL WRONG. 371 00:18:23,794 --> 00:18:25,143 WHERE ARE YOU, COLONEL? 372 00:18:25,230 --> 00:18:26,579 [sighing] I'D SAY SOMEWHERE 373 00:18:26,666 --> 00:18:28,581 IN THE MIDDLE OF INDIAN TERRITORY. 374 00:18:28,668 --> 00:18:30,235 SIR? 375 00:18:30,322 --> 00:18:33,195 THAT'S WHAT WE USED TO CALL THE BUSH IN NAM. 376 00:18:33,282 --> 00:18:36,676 LOOKS LIKE I GOT MYSELF INTO A REAL MESS, COMMANDER. 377 00:18:36,763 --> 00:18:39,244 YES, SIR. HOW'S TREVOR? 378 00:18:40,811 --> 00:18:43,770 UH, HE'S, UH, A LITTLE WORN OUT BUT HE'S ALL RIGHT. 379 00:18:43,857 --> 00:18:47,209 WELL, YOU HAVE LEFT ONE VERY ANGRY SHERIFF'S DEPUTY HERE, SIR. 380 00:18:47,296 --> 00:18:49,689 HE'S GOT A POSSE OUT LOOKING FOR YOU. 381 00:18:49,776 --> 00:18:51,778 I FIGURED THAT. 382 00:18:51,865 --> 00:18:54,041 I BLEW IT, COMMANDER. LOST CONTROL. 383 00:18:55,782 --> 00:18:58,002 THEY SAY STRESS KILLS. 384 00:18:58,089 --> 00:19:00,874 BUT, NOBODY TALKS ABOUT IT MAKIN' YOU CRAZY. 385 00:19:01,745 --> 00:19:04,487 UH, IS JOYCE THERE? 386 00:19:04,574 --> 00:19:06,010 YES, SIR. 387 00:19:06,097 --> 00:19:09,666 LOOK, TELL HER THAT TREVOR'S ALL RIGHT. 388 00:19:09,753 --> 00:19:12,625 I... I'D DO IT MYSELF BUT I DON'T HAVE THE ENERGY TO FIGHT WITH HER. 389 00:19:12,712 --> 00:19:16,673 COLONEL, YOU NEED TO TELL ME WHERE YOU ARE. 390 00:19:16,760 --> 00:19:19,066 LOOK, YOU'RE GONNA HAVE TO TRUST ME, SIR. 391 00:19:19,153 --> 00:19:22,722 I MAY BE YOUR ONLY SAFE WAY OUT OF THIS. 392 00:19:22,809 --> 00:19:25,812 UH-HUH. I'LL TURN MYSELF IN TO YOU, COMMANDER. 393 00:19:28,075 --> 00:19:30,339 BUT I DON'T WANNA BE ARRESTED IN FRONT OF MY SON. 394 00:19:30,426 --> 00:19:32,863 I UNDERSTAND, SIR. BUT THAT MIGHT BE DIFFICULT. 395 00:19:32,950 --> 00:19:35,779 THE MINUTE I LEAVE HERE, THESE DEPUTIES WILL FOLLOW. 396 00:19:35,866 --> 00:19:39,739 EVEN IF I LOSE THEM, THEY HAVE ROAD BLOCKS FOR A 50 MILE RADIUS. 397 00:19:41,132 --> 00:19:42,307 I'LL TAKE CARE OF THAT. 398 00:19:44,440 --> 00:19:47,051 AS SOON AS I'M GONE, LET MRS. ANDERSON KNOW TREVOR'S SAFE. 399 00:19:47,138 --> 00:19:50,924 HARM, YOU'VE GONE FAR BEYOND YOUR RESPONSIBILITIES TO YOUR CLIENT. 400 00:19:51,011 --> 00:19:53,623 THE POLICE ARE INVOLVED. I THINK YOU SHOULD LET THEM HANDLE IT. 401 00:19:53,710 --> 00:19:55,929 HANDLE IT? MEG, IT'S GONNA BE A LYNCHING. 402 00:19:56,016 --> 00:19:57,496 YEAH, WITH YOU IN THE MIDDLE. 403 00:19:57,583 --> 00:19:59,324 MEG, THE COLONEL WANTS TO SURRENDER. 404 00:19:59,411 --> 00:20:01,500 HE JUST DOESN'T WANNA BE ARRESTED IN FRONT OF HIS SON. 405 00:20:01,587 --> 00:20:03,502 YOU CAN UNDERSTAND THAT, CAN'T YOU? 406 00:20:03,589 --> 00:20:05,765 YEAH, I UNDERSTAND IT. BUT I'M NOT SO SURE THAT THEY WILL. 407 00:20:05,852 --> 00:20:08,551 EXACTLY. THE COLONEL'S ON EDGE AND THESE GUYS MIGHT BE TRIGGER HAPPY. 408 00:20:08,638 --> 00:20:10,640 BELIEVE ME, I WOULDN'T BE GETTING IN THE MIDDLE 409 00:20:10,727 --> 00:20:13,773 IF I DIDN'T THINK IT WAS THE BEST WAY OUT. 410 00:20:13,860 --> 00:20:15,775 THEN YOU SHOULDN'T GO ALONE, SIR. 411 00:20:15,862 --> 00:20:18,082 NO, NO, NO, NO. SORRY, LIEUTENANT. 412 00:20:18,169 --> 00:20:20,040 YOU SAID YOURSELF THE COLONEL WAS ON EDGE. 413 00:20:20,127 --> 00:20:22,260 YOU DON'T KNOW WHAT STATE OF MIND YOU'RE GONNA FIND HIM IN. 414 00:20:22,347 --> 00:20:24,436 MEG, I'M ALREADY STICKING MY NECK OUT. 415 00:20:24,523 --> 00:20:26,786 THERE'S NO REASON FOR BOTH OUR HEADS TO BE ON THE CHOPPING BLOCK. 416 00:20:26,873 --> 00:20:29,920 YOU MAY HAVE TAKEN THIS CASE PRO BONO, SIR, BUT I'M STILL YOUR PARTNER. 417 00:20:30,007 --> 00:20:31,269 [sighing] 418 00:20:31,356 --> 00:20:32,966 [Joyce] I'M JUST TRYING TO... 419 00:20:33,053 --> 00:20:35,708 WHAT ARE WE GONNA TELL MRS. ANDERSON? 420 00:20:35,795 --> 00:20:37,362 [Meg] I'LL TELL HER TO WAIT IN THE CAR 421 00:20:37,449 --> 00:20:39,843 AND PROMISE TO PHONE WHEN WE FIND TREVOR. 422 00:20:40,713 --> 00:20:42,454 [sighing] OK. 423 00:20:52,812 --> 00:20:54,161 [Hodge] GIVE ME SOME COFFEE. 424 00:20:54,248 --> 00:20:56,120 [police radio chattering] 425 00:20:56,207 --> 00:20:57,730 WHAT THE HELL? 426 00:21:00,037 --> 00:21:01,908 HEY, WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 427 00:21:01,995 --> 00:21:03,867 [helicopter whirring] 428 00:21:11,918 --> 00:21:13,224 COME ON! 429 00:21:14,704 --> 00:21:16,401 WELCOME ABOARD, SIR. 430 00:21:21,014 --> 00:21:22,755 [Hodge shouting] 431 00:21:30,154 --> 00:21:31,416 [screaming] 432 00:21:37,857 --> 00:21:39,729 [helicopter whirring] 433 00:21:39,816 --> 00:21:42,601 DIGGER, THERE'S CHOPPERS IN THE AREA. 434 00:21:42,688 --> 00:21:45,952 MUST BE A NIGHT MISSION. 435 00:21:46,039 --> 00:21:48,868 I'LL HAVE TO LEAVE YOU HERE TILL I FIND THEIR L.Z. 436 00:21:55,179 --> 00:21:57,050 I'LL BE BACK. I PROMISE. 437 00:21:57,137 --> 00:21:58,748 YOU'VE GOT TO STAY AWAKE. 438 00:21:58,835 --> 00:22:02,055 DO YOU HEAR ME? YOU STAY AWAKE. 439 00:22:02,142 --> 00:22:05,189 I PROMISE I'LL BE BACK, YOU PROMISE TO STAY AWAKE, OK? 440 00:22:11,021 --> 00:22:13,980 GOOD. I'LL BE RIGHT BACK. 441 00:22:50,277 --> 00:22:51,583 COLONEL? 442 00:22:52,497 --> 00:22:54,151 [crickets chirping] 443 00:22:54,238 --> 00:22:56,501 [Trevor] IS THAT YOU, GOOCH? 444 00:22:56,588 --> 00:22:57,850 DIGGER? 445 00:22:57,937 --> 00:22:58,982 NO. 446 00:22:59,069 --> 00:23:00,287 DON'T SHOOT! 447 00:23:00,374 --> 00:23:04,944 [Trevor speaks Vietnamese] 448 00:23:05,031 --> 00:23:07,251 [continues speaking Vietnamese] 449 00:23:07,904 --> 00:23:09,427 [panting] 450 00:23:15,607 --> 00:23:20,394 [Trevor speaking Vietnamese] 451 00:23:21,787 --> 00:23:23,006 WHAT'S HE SAYING? 452 00:23:23,093 --> 00:23:25,051 STOP. DON'T WAKE HIM. 453 00:23:25,138 --> 00:23:26,836 HE'S HAVING A NIGHTMARE. 454 00:23:27,967 --> 00:23:29,708 TREVOR? 455 00:23:29,795 --> 00:23:31,536 TREVOR, WAKE UP. MOM? 456 00:23:31,623 --> 00:23:33,146 NO, MY NAME'S MEG. 457 00:23:33,233 --> 00:23:35,584 YOUR MOM ASKED ME TO CHECK UP ON YOU. 458 00:23:36,323 --> 00:23:37,629 ARE YOU OK? 459 00:23:37,716 --> 00:23:39,022 YEAH. 460 00:23:39,109 --> 00:23:42,678 COLONEL, CAN I SEE YOUR RIFLE, SIR? 461 00:23:42,765 --> 00:23:44,636 A BROWNING, ISN'T IT? 462 00:23:44,723 --> 00:23:46,072 YOU HEARD HIM. 463 00:23:46,159 --> 00:23:48,597 YES, SIR. HE WAS HAVIN' A NIGHTMARE. 464 00:23:49,380 --> 00:23:50,947 HE WAS SPEAKING VIETNAMESE. 465 00:23:51,034 --> 00:23:52,601 WAS HE, SIR? 466 00:23:52,688 --> 00:23:55,865 IT SOUNDED LIKE HE WAS MUMBLING SOMETHING IN HIS SLEEP. 467 00:23:55,952 --> 00:23:57,475 WHAT'S THE CALIBER? 468 00:24:03,960 --> 00:24:05,091 308. 469 00:24:11,402 --> 00:24:13,578 IT'S A NICE RIFLE. 470 00:24:13,665 --> 00:24:16,015 GOOD AND FLAT SHOOTING. 471 00:24:16,102 --> 00:24:19,105 IT'S HIS DADDY'S. SOMEDAY IT'S GONNA BE MINE. 472 00:24:21,586 --> 00:24:23,196 SOMEDAY. 473 00:24:23,283 --> 00:24:25,329 MEG, WHY DON'T YOU TAKE TREVOR DOWN TO THE COFFEE SHOP? 474 00:24:25,416 --> 00:24:27,026 NO. 475 00:24:27,113 --> 00:24:29,551 COLONEL, YOU AND I HAVE MILITARY MATTERS TO DISCUSS, SIR. 476 00:24:29,638 --> 00:24:31,204 BESIDES, TREVOR'S A GROWING BOY. 477 00:24:31,291 --> 00:24:32,989 I'M SURE HE'S STARVING FOR BREAKFAST. 478 00:24:33,076 --> 00:24:34,860 I AM KINDA HUNGRY, DAD. 479 00:24:35,948 --> 00:24:37,602 [birds chirping] 480 00:24:40,997 --> 00:24:42,607 CAN I BRING YOU BACK SOMETHING? 481 00:24:42,694 --> 00:24:44,696 COFFEE. BLACK. COLONEL? 482 00:24:44,783 --> 00:24:46,002 UH, SAME. 483 00:24:47,133 --> 00:24:48,439 BYE, DAD. 484 00:24:53,879 --> 00:24:56,316 [Trevor] WHY DID MOM SEND YOU, LIEUTENANT? 485 00:24:56,403 --> 00:24:57,927 WHY DIDN'T SHE COME? 486 00:24:58,014 --> 00:24:59,668 [Meg] YOU KNOW MY RANK? 487 00:24:59,755 --> 00:25:01,670 I'M A MILITARY BRAT. 488 00:25:01,757 --> 00:25:03,410 [chuckling] SO WAS I. 489 00:25:03,497 --> 00:25:04,934 -REALLY? -MMM-HMM. 490 00:25:05,021 --> 00:25:07,110 DID YOUR FOLKS GET A DIVORCE? 491 00:25:07,197 --> 00:25:10,374 NO. MY FATHER DIED IN VIETNAM. 492 00:25:10,461 --> 00:25:12,115 THAT'S WORSE THAN A DIVORCE. 493 00:25:12,202 --> 00:25:13,377 YEAH, IT IS. 494 00:25:13,464 --> 00:25:15,074 MY DAD WAS IN VIETNAM. 495 00:25:15,161 --> 00:25:16,641 I KNOW. 496 00:25:16,728 --> 00:25:19,165 SOMETIMES HE ACTS LIKE HE'S STILL THERE. 497 00:25:19,252 --> 00:25:21,080 WHEN HE CALLS YOU DIGGER? 498 00:25:21,167 --> 00:25:23,126 YEAH! HOW'D YOU KNOW? 499 00:25:23,213 --> 00:25:24,344 YOUR MOM TOLD ME. 500 00:25:24,431 --> 00:25:26,303 SHE'S WAITING FOR YOU TO CALL HER. 501 00:25:26,390 --> 00:25:28,348 -WHERE? -WAITIN' IN OUR CAR. DO YOU WANT ME TO DIAL? 502 00:25:28,435 --> 00:25:30,437 -I CAN DO IT. -OK. 503 00:25:30,524 --> 00:25:32,048 [sighing] 504 00:25:32,135 --> 00:25:33,615 DO YOU HAVE ANY CHANGE, MA'AM? 505 00:25:33,702 --> 00:25:34,833 MMM-HMM. 506 00:25:34,920 --> 00:25:37,357 I CAN'T TURN MYSELF IN. NOT NOW. 507 00:25:37,444 --> 00:25:38,576 NOW THAT I KNOW IT'S REAL. 508 00:25:38,663 --> 00:25:39,533 -COLONEL? -YOU HEARD HIM! 509 00:25:39,621 --> 00:25:40,796 [speaks Vietnamese] 510 00:25:40,883 --> 00:25:42,275 SIR, HE WAS HAVING A NIGHTMARE. 511 00:25:42,362 --> 00:25:43,842 TO ME IT SOUNDED LIKE, "DON'T LIE". 512 00:25:43,929 --> 00:25:46,062 TO YOU, "DUNG LAI". 513 00:25:46,149 --> 00:25:48,934 HE PUTS MUSTARD ON HIS FRENCH FRIES. 514 00:25:49,021 --> 00:25:50,501 WHAT? 515 00:25:50,588 --> 00:25:52,416 TREVOR. 516 00:25:52,503 --> 00:25:54,897 HE PUTS MUSTARD ON HIS FRENCH FRIES JUST LIKE DIGGER DID. 517 00:25:54,984 --> 00:25:57,726 SIR, HALF OF FRANCE PUTS MUSTARD ON THEIR FRENCH FRIES. 518 00:25:57,813 --> 00:25:59,423 DOES THAT MAKE TREVOR FRENCH? 519 00:25:59,510 --> 00:26:01,381 HE CALLED ME GOOCH. THAT WAS MY NICKNAME IN NAM. 520 00:26:01,468 --> 00:26:02,992 NOW HOW THE HELL DO YOU EXPLAIN THAT? 521 00:26:03,079 --> 00:26:04,907 WELL, MAYBE YOU TOLD HIM OR HIS MOTHER... 522 00:26:04,994 --> 00:26:06,996 NO! NO! 523 00:26:07,083 --> 00:26:10,564 JOYCE DOESN'T KNOW THEY CALLED ME GOOCH. I NEVER, NEVER TOLD HER THAT! 524 00:26:10,652 --> 00:26:13,045 SHE KNEW YOUR BEST FRIEND IN NAM WAS DIGGER. 525 00:26:15,134 --> 00:26:17,833 WE TALKED A LOT ABOUT DIGGER. 526 00:26:17,920 --> 00:26:21,532 BUT I NEVER TOLD HER THAT MY NICKNAME WAS GOOCH. 527 00:26:21,619 --> 00:26:23,577 COLONEL, 528 00:26:23,665 --> 00:26:26,668 DO YOU REALLY BELIEVE YOUR SON IS DIGGER REINCARNATED? 529 00:26:29,366 --> 00:26:31,890 SIR, YOU'VE JUST GONE THROUGH A DIVORCE. 530 00:26:31,977 --> 00:26:34,588 YOU'RE NOT GONNA SEE YOUR SON FOR A LONG TIME. 531 00:26:34,676 --> 00:26:37,940 ISN'T IT POSSIBLE THAT THOSE LOSSES HAVE TRIGGERED THE MEMORY 532 00:26:38,027 --> 00:26:40,333 OF LOSING YOUR BEST FRIEND IN VIETNAM? 533 00:26:42,118 --> 00:26:44,686 DIGGER AND I MADE A PACT IN NAM. 534 00:26:44,773 --> 00:26:47,732 IF ONE OF US BOUGHT IT, THE OTHER WOULD BRING HIM HOME. 535 00:26:47,819 --> 00:26:50,039 BURY HIM AT THE HUNTING CABIN. 536 00:26:52,911 --> 00:26:55,000 I DIDN'T KEEP THAT PROMISE. 537 00:26:56,610 --> 00:26:59,439 I... I THINK DIGGER'S GIVING ME A 2ND CHANCE. 538 00:27:01,267 --> 00:27:03,530 SIR, TREVOR IS NOT DEAD. 539 00:27:03,617 --> 00:27:06,142 YOU CAN'T BURY HIM AT YOUR HUNTING CABIN. 540 00:27:06,229 --> 00:27:09,014 I KNOW THAT. MY GOD, COMMANDER, I'M NOT INSANE! 541 00:27:09,101 --> 00:27:11,582 BUT I'VE SEEN THINGS HAPPEN IN THAT WAR. 542 00:27:11,669 --> 00:27:14,759 LAWS OF PHYSICS AND NATURE GOT ALL TWISTED UP. 543 00:27:14,846 --> 00:27:18,807 WAY BEYOND LOGIC AND COMMON SENSE. 544 00:27:18,894 --> 00:27:22,375 TREVOR AND DIGGER ARE INTERTWINED SOMEHOW. 545 00:27:22,462 --> 00:27:24,595 ONLY IN YOUR MIND, COLONEL. 546 00:27:28,381 --> 00:27:30,906 EVEN IF YOU'RE RIGHT, 547 00:27:30,993 --> 00:27:33,212 IF IT'S ONLY IN MY MIND, 548 00:27:35,084 --> 00:27:38,740 WON'T GETTING TREVOR TO THAT CABIN PUT AN END TO IT FOR ME? 549 00:27:41,612 --> 00:27:43,048 ♪ [music playing] 550 00:27:43,135 --> 00:27:44,833 YOU KNOW WHAT TO DO WHEN A BEAR ATTACKS YOU? 551 00:27:44,920 --> 00:27:46,051 CLIMB A TREE? 552 00:27:46,138 --> 00:27:47,139 NOPE. 553 00:27:47,226 --> 00:27:48,967 GET IN YOUR CAR AND DRIVE? 554 00:27:49,054 --> 00:27:50,490 PLAY DEAD. 555 00:27:50,577 --> 00:27:52,841 A BEAR WON'T HURT YOU IF HE THINKS YOU'RE DEAD. 556 00:27:52,928 --> 00:27:55,017 I THINK YOU'D HAVE A BETTER CHANCE IN MY MUSTANG. 557 00:27:55,104 --> 00:27:57,280 YEAH. OR MY TREE. 558 00:27:57,367 --> 00:28:00,544 TOM, YOU STUCK YOUR NECK OUT, I WON'T FORGET IT. 559 00:28:01,763 --> 00:28:03,503 ANYTIME, COLONEL. 560 00:28:03,590 --> 00:28:04,983 [Matt] YEAH, WELL, WE'LL BE TAKING OFF SHORTLY. 561 00:28:05,070 --> 00:28:06,463 I'LL GO FIRE HER UP, SIR. 562 00:28:06,550 --> 00:28:07,769 YEAH. THANKS. 563 00:28:09,118 --> 00:28:11,337 IS TREVOR BEHAVIN' HIMSELF, LIEUTENANT? 564 00:28:11,424 --> 00:28:13,862 YES, SIR. HE'S TEACHING ME HOW TO HUNT BEARS. 565 00:28:13,949 --> 00:28:16,560 AREN'T YOU SUPPOSED TO PLAY DEAD IF A BEAR ATTACKS YOU, DAD? 566 00:28:16,647 --> 00:28:18,127 ONLY IF YOU'RE NOT FASTER THAN HIM. 567 00:28:18,214 --> 00:28:19,781 NOBODY'S FASTER THAN A BEAR. 568 00:28:19,868 --> 00:28:21,870 NOT THE BEAR. THE GUY YOU'RE HUNTING WITH. 569 00:28:21,957 --> 00:28:24,002 HE'S THE ONE YOU'VE GOT TO OUTRUN. 570 00:28:25,264 --> 00:28:27,223 MEG, YOU FORGOT OUR COFFEE. 571 00:28:27,310 --> 00:28:29,529 OH, SORRY. IT WAS BLACK, WASN'T IT, SIR? 572 00:28:29,616 --> 00:28:30,879 PLEASE. 573 00:28:34,143 --> 00:28:36,232 2 COFFEES, PLEASE. OK. 574 00:28:36,319 --> 00:28:39,278 TALK ABOUT YOUR MOOD CHANGES. HOW'D YOU CALM HIM DOWN? 575 00:28:40,497 --> 00:28:42,151 I AGREED TO GO ALONG WITH HIM. 576 00:28:42,238 --> 00:28:43,892 TO TURN HIMSELF IN? 577 00:28:43,979 --> 00:28:46,198 TO A HUNTING CABIN OUTSIDE OF BISHOP. 578 00:28:46,285 --> 00:28:47,417 WHAT? 579 00:28:48,853 --> 00:28:51,856 25 YEARS AGO, THE COLONEL MADE A PACT IN VIETNAM. 580 00:28:51,943 --> 00:28:53,989 IF HE OR HIS BUDDY WERE KILLED, 581 00:28:54,076 --> 00:28:56,208 THE SURVIVOR WOULD BURY THE OTHER ONE AT THEIR HUNTING CABIN. 582 00:28:56,295 --> 00:28:58,471 THE COLONEL HAD TO LEAVE HIS BUDDY IN THE JUNGLE. 583 00:28:58,558 --> 00:28:59,864 BUDDY NAMED DIGGER? 584 00:28:59,951 --> 00:29:01,213 YEAH. 585 00:29:01,300 --> 00:29:03,520 AND HE THINKS HIS SON IS DIGGER? 586 00:29:03,607 --> 00:29:04,695 IN A WAY. 587 00:29:04,782 --> 00:29:06,784 AND YOU BELIEVE HIM? 588 00:29:06,871 --> 00:29:08,307 HERE YOU GO. 589 00:29:10,570 --> 00:29:11,963 THANKS. 590 00:29:12,050 --> 00:29:14,183 NO, I DON'T BELIEVE TREVOR'S DIGGER, 591 00:29:14,270 --> 00:29:16,446 BUT THE COLONEL DOES, AND THAT'S ALL THAT MATTERS. 592 00:29:16,533 --> 00:29:19,101 ALL THAT MATTERS IS THAT YOU'RE AIDING AND ABETTING A FUGITIVE. 593 00:29:19,188 --> 00:29:20,842 MEG, I PROMISED STRIKER I WOULD HELP. 594 00:29:20,929 --> 00:29:23,453 YEAH, TO HANDLE HIS DIVORCE. NOT TO RUN FROM THE LAW. 595 00:29:23,540 --> 00:29:25,150 HIS CAREER IS OVER. WE BOTH KNOW THAT. 596 00:29:25,237 --> 00:29:27,152 I CAN'T LET HIM THROW IT AWAY FOR NOTHING. 597 00:29:27,239 --> 00:29:29,589 AND THAT'S WHAT IT'LL BE IF HE DOESN'T MAKE IT TO THAT CABIN. 598 00:29:29,676 --> 00:29:32,157 HARM, YOU COULD BE COURT-MARTIALED FOR THIS. 599 00:29:33,550 --> 00:29:35,291 I'M WILLING TO RISK IT. 600 00:29:35,378 --> 00:29:36,858 OK. FORGET YOU. 601 00:29:36,945 --> 00:29:39,121 WHAT ABOUT TREVOR? YOU'RE ENDANGERING HIM. 602 00:29:39,208 --> 00:29:41,253 NO. THE COLONEL WOULD NEVER HURT TREVOR. BESIDES, I'VE GOT HIS AMMO. 603 00:29:41,340 --> 00:29:43,821 YOU DON'T HAVE THE SHERIFF'S. 604 00:29:43,908 --> 00:29:46,519 MEG, THIS CAN ALL BE OVER IN LESS THAN AN HOUR. 605 00:29:46,606 --> 00:29:48,695 WE FLY THE COLONEL AND HIS SON TO THE CABIN. 606 00:29:48,782 --> 00:29:50,610 HE GETS CLOSURE. WE FLY BACK TO THE BASE. 607 00:29:50,697 --> 00:29:52,395 HE SURRENDERS HIMSELF TO THE COURT. 608 00:29:52,482 --> 00:29:54,788 THE CLOSEST DEPUTY HODGE WILL EVER COME TO SEEING US 609 00:29:54,876 --> 00:29:56,268 IS ON THE 11:00 NEWS. 610 00:29:56,355 --> 00:29:58,009 [car approaching] 611 00:30:02,709 --> 00:30:04,102 WANNA BET? 612 00:30:04,189 --> 00:30:06,278 HOW DID THEY FIND US? 613 00:30:06,365 --> 00:30:08,585 TREVOR CALLED HIS MOM. HE MUST HAVE TOLD HER. 614 00:30:08,672 --> 00:30:10,282 SHE TOLD THEM. 615 00:30:10,369 --> 00:30:12,023 [tires screeching] 616 00:30:15,374 --> 00:30:18,464 GO! GO! GOT IT! GOT IT! 617 00:30:19,596 --> 00:30:21,728 [police radio chattering] 618 00:30:21,815 --> 00:30:23,992 BARNES, DON'T LET HIM LEAVE. 619 00:30:25,384 --> 00:30:27,517 WILKES, AROUND BACK. 620 00:30:27,604 --> 00:30:29,562 HEY, THERE'S MOM. 621 00:30:31,695 --> 00:30:34,219 COME ON, DIGGER. 622 00:30:34,306 --> 00:30:35,307 HARM. 623 00:30:35,394 --> 00:30:37,657 MEG, I'VE GOTTA HELP THEM. 624 00:30:37,744 --> 00:30:39,964 NO, MY SON'S IN THERE. 625 00:30:40,051 --> 00:30:42,967 WE'RE NOT GONNA HURT YOUR SON, MRS. ANDERSON. 626 00:30:43,054 --> 00:30:45,361 [bells tinkling] 627 00:30:45,448 --> 00:30:47,363 [Barnes] WHAT ROOM ARE THEY IN? 628 00:30:50,235 --> 00:30:51,933 I SAID, WHAT ROOM ARE THEY IN? 629 00:30:52,020 --> 00:30:53,021 3. 630 00:30:54,196 --> 00:30:56,241 HE SAID THEY'RE IN ROOM NUMBER 3. 631 00:30:56,328 --> 00:30:57,329 3. 632 00:30:58,591 --> 00:31:01,116 [policemen chatter] 633 00:31:01,203 --> 00:31:04,423 FOR GOD'S SAKES, LET ME ASK MATT TO SEND HIM OUT BEFORE YOU GO IN THERE WITH GUNS. 634 00:31:04,510 --> 00:31:05,947 PLEASE! 635 00:31:06,034 --> 00:31:08,514 ALL RIGHT, MRS. ANDERSON. YOU GOT ONE MINUTE. 636 00:31:08,601 --> 00:31:11,996 MATT, PLEASE SEND TREVOR OUT. I'LL TALK TO THE JUDGE. 637 00:31:12,083 --> 00:31:13,998 JUST LET OUR SON COME OUT. 638 00:31:14,085 --> 00:31:15,521 -TIME'S UP. -MATT! PLEASE! 639 00:31:15,608 --> 00:31:17,349 -GET HER OUT OF HERE! -NO, MATT! PLEASE! 640 00:31:17,436 --> 00:31:18,655 [Hodge] STAY BACK. 641 00:31:18,742 --> 00:31:20,439 -MY SON! -THEY'RE NOT IN THERE. 642 00:31:26,271 --> 00:31:28,360 THEY'RE HEADED FOR A HUNTING CABIN. 643 00:31:28,447 --> 00:31:30,884 OH. OH, HE WAS ALWAYS TALKING ABOUT 644 00:31:30,972 --> 00:31:33,104 THE GOOD TIMES HE AND DIGGER HAD AT SOME CABIN. 645 00:31:33,191 --> 00:31:35,106 BUT I... I DON'T KNOW WHERE IT IS. 646 00:31:35,193 --> 00:31:36,847 DOES THE COLONEL HAVE ANY RELATIVES IN BISHOP WHO'D KNOW? 647 00:31:36,934 --> 00:31:39,197 NO. THEY'VE ALL MOVED AWAY. 648 00:31:39,284 --> 00:31:42,287 OH, BUT I THINK THAT DIGGER'S MOTHER STILL LIVES THERE. 649 00:31:46,378 --> 00:31:47,989 [tires screeching] 650 00:31:52,471 --> 00:31:54,734 HE'S SOMEPLACE CLOSE. HE LEFT HIS RIFLE. 651 00:31:54,821 --> 00:31:55,866 [man #1] GOT IT! 652 00:31:55,953 --> 00:31:57,215 [man #2] HE'S STILL IN THE AREA! 653 00:31:57,302 --> 00:31:58,260 [man #3] MUST BE! 654 00:31:58,347 --> 00:32:00,566 CHECK ALL THE ROOMS. 655 00:32:00,653 --> 00:32:02,525 BARNES, CHECK THE COFFEE SHOP! 656 00:32:02,612 --> 00:32:04,179 ALL RIGHT. 657 00:32:04,266 --> 00:32:07,008 [policemen chattering] 658 00:32:08,139 --> 00:32:10,098 HEY! THEY'RE OVER HERE! 659 00:32:11,925 --> 00:32:13,101 LET'S GO! 660 00:32:14,145 --> 00:32:15,973 [policemen shouting] 661 00:32:34,557 --> 00:32:36,776 OVER THERE! 662 00:32:36,863 --> 00:32:40,258 WILKES, TAKE THE HIGHWAY TO THE NEXT FARM ROAD AND CUT 'EM OFF! 663 00:32:57,406 --> 00:33:00,887 GIVE IT UP, COLONEL! THERE'S NO WAY OUT! 664 00:33:05,675 --> 00:33:07,851 DON'T MAKE ME COME IN AFTER YOU. 665 00:33:07,938 --> 00:33:09,809 [helicopter whirring] 666 00:33:27,044 --> 00:33:28,350 BASE! DEPUTY... 667 00:33:32,049 --> 00:33:34,051 [button clicks] 668 00:33:34,138 --> 00:33:36,488 BASE. DEPUTY HODGE. 669 00:33:36,575 --> 00:33:38,273 CALL THE AIRFIELD AT BISHOP. 670 00:33:38,360 --> 00:33:40,579 SEE IF THEY CAN TRACK A HELICOPTER ON RADAR 671 00:33:40,666 --> 00:33:44,714 THAT JUST LIFTED OFF A MILE SOUTH OF BIG PINE OFF 168. 672 00:33:44,801 --> 00:33:46,977 HEADING NORTHWEST. 673 00:33:47,064 --> 00:33:49,458 [male dispatcher] MILE SOUTH OF BIG PINE AND 168. 674 00:33:49,545 --> 00:33:51,547 HEADING NORTHWEST. ROGER. 675 00:33:51,634 --> 00:33:54,332 AFTER YOU DO THAT, GET ME JUDGE HOLLICK. 676 00:33:54,419 --> 00:33:56,160 I NEED A WARRANT FOR THE ARREST 677 00:33:56,247 --> 00:33:58,728 OF A NAVY LIEUTENANT COMMANDER. 678 00:33:58,815 --> 00:34:00,251 FIRST A MARINE COLONEL. 679 00:34:00,338 --> 00:34:02,035 NOW A NAVY LIEUTENANT COMMANDER. 680 00:34:02,123 --> 00:34:04,603 WHAT ARE YOU DOIN', HODGE? GOIN' TO WAR? 681 00:34:04,690 --> 00:34:06,518 SOMETHING LIKE THAT. 682 00:34:21,142 --> 00:34:24,275 THE CABIN'S SOMEWHERE ON THIS SIDE OF THE MOUNTAIN. 683 00:34:24,362 --> 00:34:26,799 I THOUGHT IT WOULD BE EASY TO FIND FROM THE AIR. 684 00:34:26,886 --> 00:34:29,976 BUT I CAN'T EVEN SPOT THE LOGGING ROAD THAT GOES TO IT. 685 00:34:30,063 --> 00:34:32,065 IT'S BEEN 25 YEARS, COLONEL. 686 00:34:32,153 --> 00:34:34,111 THEY'RE PROBABLY BOTH HIDDEN BY TREE GROWTH. 687 00:34:34,198 --> 00:34:35,895 YOU'RE RIGHT. 688 00:34:35,982 --> 00:34:38,768 TOM, FIND THE NEAREST L.Z. WE'LL HIKE IN FROM THERE. 689 00:34:38,855 --> 00:34:40,639 YES, SIR. 690 00:34:40,726 --> 00:34:42,250 THERE'S ONE AT 2:00. 691 00:34:43,120 --> 00:34:44,295 GOT IT. 692 00:34:53,783 --> 00:34:56,438 WAIT! COME BACK! 693 00:34:58,135 --> 00:34:59,484 COME BACK! 694 00:35:00,224 --> 00:35:01,486 [grunting] 695 00:35:01,573 --> 00:35:03,967 WHERE THE HELL DID YOU COME FROM? 696 00:35:05,621 --> 00:35:07,362 GOT LEFT BEHIND YESTERDAY. 697 00:35:07,449 --> 00:35:10,016 I GOT A BUDDY WOUNDED BAD ABOUT 500 METERS BACK THERE. 698 00:35:10,103 --> 00:35:11,279 CHARLIE'S COMING THAT WAY. 699 00:35:11,366 --> 00:35:12,671 I CAN'T LEAVE HIM. 700 00:35:12,758 --> 00:35:14,369 LOOK, OUR SLICK IS LESS THAN 5 MINUTES OUT. 701 00:35:14,456 --> 00:35:15,979 WHEN IT GETS HERE, WE'VE GOT TO GO. 702 00:35:16,066 --> 00:35:17,198 WE'LL BE HERE. 703 00:35:17,285 --> 00:35:19,025 SAUNDERS! GO WITH HIM. YES, SIR! 704 00:35:19,112 --> 00:35:21,071 HE DOESN'T EVEN HAVE A WEAPON. 705 00:35:21,985 --> 00:35:23,769 [birds chirping] 706 00:35:23,856 --> 00:35:26,207 WE NEVER SAW MATT AFTER HE GOT BACK FROM VIETNAM. 707 00:35:26,294 --> 00:35:28,687 AND WHEN HIS SISTER MOVED TO SAN FRANCISCO, 708 00:35:28,774 --> 00:35:31,299 WE JUST LOST TRACK OF HIM COMPLETELY. 709 00:35:32,996 --> 00:35:34,215 [dog barking] 710 00:35:34,302 --> 00:35:36,521 HOW IS HE? 711 00:35:36,608 --> 00:35:38,871 UM, HE'S STILL IN THE MARINE CORPS, MA'AM. 712 00:35:38,958 --> 00:35:40,090 HE'S A COLONEL NOW. 713 00:35:40,177 --> 00:35:43,180 A COLONEL? OH, GOOD FOR HIM. 714 00:35:45,051 --> 00:35:47,140 DID HE TELL YOU ANYTHING ABOUT DIGGER? 715 00:35:47,228 --> 00:35:49,360 ENOUGH TO KNOW THAT THEY WERE GOOD FRIENDS. 716 00:35:49,447 --> 00:35:52,885 GOOD FRIENDS? MORE LIKE SIAMESE TWINS. 717 00:35:52,972 --> 00:35:55,192 THEY WERE BORN ON THE SAME DAY. DID YOU KNOW THAT? 718 00:35:55,279 --> 00:35:56,976 NO. I DIDN'T. 719 00:35:57,063 --> 00:35:59,457 OH, THEY SIGNED UP TOGETHER ON THEIR 18TH BIRTHDAY. 720 00:35:59,544 --> 00:36:00,937 DIGGER WANTED TO GO NAVY, 721 00:36:01,024 --> 00:36:02,895 BUT MATT TALKED HIM INTO THE MARINES. 722 00:36:02,982 --> 00:36:06,290 I NEVER HELD IT AGAINST HIM, BUT I'M SURE MATT DID. 723 00:36:06,377 --> 00:36:08,640 HE ALWAYS FELT SO RESPONSIBLE FOR DIGGER. 724 00:36:08,727 --> 00:36:10,729 ONCE DIGGER GOT LOST DEER HUNTING 725 00:36:10,816 --> 00:36:13,210 AND NEARLY FROZE TRYING TO FIND HIS WAY BACK TO THE CABIN. 726 00:36:13,297 --> 00:36:15,560 MATT SAID THAT IT WAS HIS FAULT. 727 00:36:15,647 --> 00:36:17,954 NOW, I NEVER UNDERSTOOD WHY. 728 00:36:18,041 --> 00:36:20,913 THEY BOTH KNEW THAT MOUNTAIN LIKE THE PALM OF THEIR HAND. 729 00:36:21,000 --> 00:36:23,351 MRS. COLE, DO YOU STILL HAVE THAT CABIN? 730 00:36:23,438 --> 00:36:25,396 OH. 731 00:36:25,483 --> 00:36:27,485 I NEVER HAD THE HEART TO SELL IT. 732 00:36:27,572 --> 00:36:29,748 OF COURSE, I COULD HAVE USED THE MONEY, BUT, 733 00:36:29,835 --> 00:36:31,576 I DON'T KNOW, SOMEHOW, 734 00:36:31,663 --> 00:36:33,796 DIGGER JUST LOVED IT, SO... 735 00:36:34,318 --> 00:36:36,015 [birds chirping] 736 00:36:37,669 --> 00:36:39,323 ANYTHING LOOK FAMILIAR, COLONEL? 737 00:36:39,410 --> 00:36:40,846 EVERYTHING. THAT'S THE PROBLEM. 738 00:36:40,933 --> 00:36:42,370 A TREE IS A TREE IS A TREE. 739 00:36:42,457 --> 00:36:44,023 BUT I'M SURE I'LL RECOGNIZE SOMETHING 740 00:36:44,110 --> 00:36:45,547 WHEN I GET TO THE LOGGING ROAD. 741 00:36:45,634 --> 00:36:47,244 DON'T LEAVE ME AGAIN. 742 00:36:48,463 --> 00:36:49,638 WHAT? 743 00:36:50,856 --> 00:36:52,597 I SAID, "DON'T LEAVE ME." 744 00:36:52,684 --> 00:36:54,686 AGAIN! YOU SAID, "DON'T LEAVE ME AGAIN!" 745 00:36:54,773 --> 00:36:56,340 DIDN'T HE? 746 00:36:56,427 --> 00:36:58,473 TAKE IT EASY, COLONEL. YOU'RE FRIGHTENING HIM. 747 00:37:02,128 --> 00:37:03,478 SORRY, TREVOR. 748 00:37:06,045 --> 00:37:08,352 COME ON. THE ROAD CAN'T BE MUCH FURTHER. 749 00:37:10,746 --> 00:37:12,574 [helicopter whirring] 750 00:37:17,013 --> 00:37:19,189 [pilot] LODEN COUNTY MOBILE. C.H.P. AIR. 751 00:37:19,276 --> 00:37:21,583 YOU'RE ALMOST ON HIM. 752 00:37:21,670 --> 00:37:24,020 YOU SHOULD HAVE HIM IN SIGHT. 753 00:37:31,027 --> 00:37:32,115 WHERE ARE THEY? 754 00:37:32,202 --> 00:37:33,595 [Bradley] WHERE'S WHO, SIR? 755 00:37:33,682 --> 00:37:35,466 I DON'T HAVE TIME FOR GAMES, CAPTAIN. 756 00:37:35,553 --> 00:37:37,294 TELL ME WHERE THEY WENT RIGHT NOW, 757 00:37:37,381 --> 00:37:39,078 OR YOU'RE UNDER ARREST. 758 00:37:39,165 --> 00:37:41,994 BRADLEY. THOMAS. CAPTAIN. 759 00:37:42,081 --> 00:37:44,301 UNITED STATES MARINE CORPS. 760 00:37:44,388 --> 00:37:47,826 855368400. 761 00:37:48,653 --> 00:37:51,221 OCTOBER 1, 1961. 762 00:38:04,103 --> 00:38:05,540 [grunts] 763 00:38:09,848 --> 00:38:12,851 THIS IS IT. THIS IS THE LOGGING ROAD TO THE CABIN. 764 00:38:14,113 --> 00:38:17,160 MY GOD, IT'S ALL GROWN OVER. 765 00:38:19,597 --> 00:38:21,338 WHICH WAY NOW, COLONEL? 766 00:38:21,425 --> 00:38:22,905 I THINK, UH, 767 00:38:25,429 --> 00:38:26,822 THIS WAY. 768 00:38:27,910 --> 00:38:28,954 TREVOR! 769 00:38:29,041 --> 00:38:30,347 [Trevor] COMING, SIR. 770 00:38:30,434 --> 00:38:31,609 [exclaims] 771 00:38:31,696 --> 00:38:34,264 KLINGONS! STAND BY TO BEAM ME UP! 772 00:38:35,265 --> 00:38:36,875 [bear grunting] 773 00:38:39,312 --> 00:38:40,705 DAD? 774 00:38:40,792 --> 00:38:41,880 [growling] 775 00:38:41,967 --> 00:38:43,229 DAD! 776 00:38:45,144 --> 00:38:46,494 TREVOR? 777 00:38:51,716 --> 00:38:52,978 TREVOR! 778 00:38:56,112 --> 00:38:57,330 DIGGER! 779 00:38:58,680 --> 00:38:59,768 DIGGER, WHERE ARE YOU? 780 00:38:59,855 --> 00:39:01,247 WHERE IS HE? 781 00:39:01,334 --> 00:39:02,771 I LEFT HIM RIGHT HERE, MAN! RIGHT HERE! 782 00:39:02,858 --> 00:39:04,425 [Saunders] OH, MAN. 783 00:39:04,512 --> 00:39:06,731 LOOK AT ALL THE BLOOD, MAN. CHARLIE'S GOT HIM. 784 00:39:06,818 --> 00:39:08,167 [helicopter whirring] 785 00:39:08,254 --> 00:39:10,256 I GOT TO FIND HIM. 786 00:39:10,343 --> 00:39:11,867 -HEY, MAN. THAT... THAT'S OUR RIDE! -I CAN'T LEAVE DIGGER. 787 00:39:11,954 --> 00:39:13,912 LISTEN, THERE'S NOTHING WE CAN DO. HE'S DEAD! 788 00:39:13,999 --> 00:39:15,653 NO! I GOT TO GET HIM HOME! 789 00:39:15,740 --> 00:39:17,438 [gun firing] 790 00:39:17,525 --> 00:39:20,179 [Matt] DIGGER! DIGGER! 791 00:39:21,442 --> 00:39:23,922 TREVOR! TREVOR! 792 00:39:24,009 --> 00:39:26,098 [Trevor] UP HERE! 793 00:39:26,185 --> 00:39:28,274 THERE'S A BEAR DOWN THERE. 794 00:39:29,841 --> 00:39:31,930 I KNOW I'M SUPPOSED TO PLAY DEAD, 795 00:39:32,017 --> 00:39:35,194 BUT THE TREE LOOKED LIKE A BETTER IDEA. 796 00:39:35,281 --> 00:39:37,849 WELL, I TOLD YOU YOU'D MAKE GOOD BAIT. 797 00:39:37,936 --> 00:39:39,460 COME ON DOWN. 798 00:39:42,550 --> 00:39:45,857 HEY, THERE'S A CABIN! 799 00:39:50,296 --> 00:39:54,518 FOR A MARINE, HE SURE LEAVES A HOT TRAIL. 800 00:40:01,351 --> 00:40:02,874 IT'S THIS WAY! 801 00:40:06,399 --> 00:40:09,359 THERE IT IS. THAT'S IT, ISN'T IT? 802 00:40:10,491 --> 00:40:11,927 THAT'S IT. 803 00:40:13,668 --> 00:40:15,104 [Hodge] FREEZE! 804 00:40:15,191 --> 00:40:16,322 DAD? 805 00:40:16,409 --> 00:40:17,541 TAKE IT EASY, COLONEL. 806 00:40:17,628 --> 00:40:19,108 I'VE GOT TO GET DIGGER HOME. 807 00:40:19,195 --> 00:40:21,240 ON THE GROUND! NOW! 808 00:40:21,327 --> 00:40:22,807 WE'RE UNARMED! 809 00:40:22,894 --> 00:40:24,287 I SAID ON THE GROUND! 810 00:40:24,374 --> 00:40:27,595 LOOK, THIS IS HARD TO EXPLAIN. 811 00:40:28,596 --> 00:40:31,163 YOU SEE THAT CABIN THERE? 812 00:40:31,250 --> 00:40:35,037 THE COLONEL'S BEEN TRYING TO GET TO THAT CABIN FOR 25 YEARS. 813 00:40:35,124 --> 00:40:38,693 EVER SINCE HE LEFT HIS BEST FRIEND BEHIND IN VIETNAM. 814 00:40:38,780 --> 00:40:41,260 NOW THAT WE'RE THIS CLOSE, 815 00:40:41,347 --> 00:40:42,740 I CAN'T LET YOU STOP HIM. 816 00:40:42,827 --> 00:40:45,003 I'LL SHOOT YOU, COMMANDER. 817 00:40:45,090 --> 00:40:47,005 GET GOING, SIR. 818 00:40:47,092 --> 00:40:49,704 YOU DO WHAT YOU HAVE TO DO, DEPUTY. 819 00:40:49,791 --> 00:40:52,271 MAYBE WE OUGHT TO LET HIM WALK TO THE CABIN, HODGE. 820 00:40:52,358 --> 00:40:54,404 NO. STOP OR I'LL FIRE! 821 00:40:56,798 --> 00:40:58,364 [fires] 822 00:40:58,451 --> 00:41:00,758 FOR GOD'S SAKE, HODGE. THERE'S A KID WITH HIM! 823 00:41:22,780 --> 00:41:23,868 WE MADE IT. 824 00:41:23,955 --> 00:41:25,870 YEAH. WE DID. 825 00:41:58,773 --> 00:42:01,166 [Joyce] THERE THEY ARE. THERE'S TREVOR. 826 00:42:04,735 --> 00:42:05,997 TREVOR? 827 00:42:06,084 --> 00:42:07,303 MOM. 828 00:42:09,131 --> 00:42:10,219 OH, GOD. 829 00:42:10,306 --> 00:42:12,090 HOW'D YOU GET HERE? 830 00:42:12,177 --> 00:42:13,483 ARE YOU OK? 831 00:42:13,570 --> 00:42:14,789 MOM. 832 00:42:21,186 --> 00:42:22,666 HI, MATT. 833 00:42:23,667 --> 00:42:25,060 HI. 834 00:42:25,147 --> 00:42:27,628 YOU CAN KISS YOUR CAREER GOODBYE, COMMANDER. 835 00:42:27,715 --> 00:42:30,108 HE WAS ONLY ASSISTING HIS CLIENT TO SURRENDER. 836 00:42:30,195 --> 00:42:31,588 LIKE HELL. 837 00:42:31,675 --> 00:42:34,286 HE WAS AIDING AND ABETTING A FUGITIVE. 838 00:42:34,373 --> 00:42:37,028 THAT KID AT THE GAS STATION SAID THAT YOU HIT TREVOR. 839 00:42:37,115 --> 00:42:39,770 YOU THINK A JUDGE IS GONNA BELIEVE A KID PUMPING GAS 840 00:42:39,857 --> 00:42:41,467 OR A DEPUTY SHERIFF? 841 00:42:41,554 --> 00:42:43,600 I'D BELIEVE THE VIDEO. 842 00:42:43,687 --> 00:42:46,385 VIDEO? WHAT VIDEO? 843 00:42:46,472 --> 00:42:49,998 OH, THE KIND THAT KEEP TURNING UP ON THE 6:00 NEWS. 844 00:42:50,085 --> 00:42:51,564 THERE'S NO VIDEO. 845 00:42:51,652 --> 00:42:53,523 THAT GAS STATION HAD A SURVEILLANCE CAMERA. 846 00:42:53,610 --> 00:42:55,264 YOU DID GET IT, DIDN'T YOU, LIEUTENANT? 847 00:42:55,351 --> 00:42:57,875 YES, SIR. 848 00:42:57,962 --> 00:43:00,008 YEAH, I'LL TELL YOU WHAT, DEPUTY. 849 00:43:01,270 --> 00:43:03,707 IF YOU ALLOW COLONEL ANDERSON TO RETURN WITH US 850 00:43:03,794 --> 00:43:05,666 AND SURRENDER TO THE COURT, 851 00:43:05,753 --> 00:43:07,972 I'LL SEE THAT LIEUTENANT AUSTIN LOSES THAT TAPE. 852 00:43:08,059 --> 00:43:09,800 I DON'T THINK I SHOULD DO THAT, SIR. 853 00:43:09,887 --> 00:43:11,976 THAT TAPE IS EVIDENCE 854 00:43:12,063 --> 00:43:14,500 FOR WHEN THE COLONEL CHARGES DEPUTY HODGE WITH POLICE BRUTALITY. 855 00:43:14,587 --> 00:43:18,113 WELL, I'M SURE IF DEPUTY HODGE SCRATCHES THE COLONEL'S BACK, 856 00:43:18,200 --> 00:43:20,463 THE COLONEL WILL SCRATCH THE DEPUTY'S. 857 00:43:26,251 --> 00:43:28,036 [handcuffs rattling] 858 00:43:31,300 --> 00:43:32,301 ARE WE GOIN'? 859 00:43:32,388 --> 00:43:34,651 WHAT THE HELL DOES IT LOOK LIKE? 860 00:43:35,260 --> 00:43:37,436 GOOD BLUFF, SIR. 861 00:43:37,523 --> 00:43:39,438 WHAT? YOU DIDN'T GET THE VIDEO? 862 00:43:41,266 --> 00:43:42,615 [chuckles] 863 00:43:44,182 --> 00:43:45,227 HERE YOU GO. 864 00:43:45,314 --> 00:43:47,185 OH, THANKS. 865 00:43:47,272 --> 00:43:49,535 HARM, DO YOU THINK THERE'S ANY CHANCE 866 00:43:49,622 --> 00:43:51,494 THAT WHAT THE COLONEL BELIEVES IS TRUE? 867 00:43:51,581 --> 00:43:53,191 WHAT? REINCARNATION? 868 00:43:54,802 --> 00:43:57,152 I DON'T THINK SO, MEG. 869 00:43:57,239 --> 00:43:59,371 I GUESS YOU'RE RIGHT. 870 00:43:59,458 --> 00:44:01,286 AT LEAST IT'S TRUE FOR HIM. 871 00:44:01,373 --> 00:44:03,288 THAT'S ALL THAT MATTERS. 61801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.