All language subtitles for JAG.S01E06.Pilot.Error.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Panda_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,511 --> 00:00:13,222 [engines roaring] 2 00:00:15,558 --> 00:00:17,226 [Pendry] OOH, YEAH! 3 00:00:30,030 --> 00:00:32,032 HAWK-EYE HAS 2 INBOUND BOGIES. 4 00:00:32,116 --> 00:00:34,118 WE NAIL THEM, WE'LL HAVE BAGGED THE WHOLE SQUADRON. 5 00:00:34,201 --> 00:00:36,662 THAT'LL TEACH THE SQUIDS NOT TO MESS WITH MARINES. 6 00:00:38,789 --> 00:00:40,708 [Pendry on radio] MIRAMAR CONTROL, RED DOG 15, 7 00:00:40,791 --> 00:00:43,461 THIS IS POINT ALPHA WITH A FLIGHT OF 2. 8 00:00:43,544 --> 00:00:46,338 [ATC] 15, MIRAMAR CONTROL. YOU ARE CLEARED TO THE RANGE. 9 00:00:46,422 --> 00:00:48,382 15, ROGER. 10 00:00:48,466 --> 00:00:50,718 WILD CAT. RED DOG. YOU READY TO SAVE THE SQUADRON'S HONOR? 11 00:00:50,801 --> 00:00:53,888 READY AND ABLE, RED DOG. HOW LOW YOU GONNA GO? 12 00:00:53,971 --> 00:00:56,807 HEY, BURROWING ANIMALS BETTER NOT STICK THEIR HEADS UP. 13 00:00:56,891 --> 00:00:58,058 [laughing] 14 00:00:58,142 --> 00:01:00,060 SEE YOU ON DECK, WILD CAT. 15 00:01:00,144 --> 00:01:01,812 COPY THAT, RED DOG. 16 00:01:09,403 --> 00:01:11,238 [engines screaming] 17 00:01:11,322 --> 00:01:13,824 POINT BRAVO IN 10 SECONDS. BETTER PICK YOUR FEET UP. 18 00:01:13,908 --> 00:01:16,327 [Marcus] ALREADY SITTING ON THEM, SIR. 19 00:01:18,329 --> 00:01:19,580 [Pendry] APTERN ENGAGED. 20 00:01:19,663 --> 00:01:21,624 [beeps] I'M HANDS OFF. 21 00:01:26,504 --> 00:01:29,256 RED DOG AT POINT BRAVO. 22 00:01:29,340 --> 00:01:30,883 [McKee] 39. COMING DOWN. 23 00:01:35,846 --> 00:01:38,599 APTERN'S GOT US TOO HIGH. THEY'RE GONNA NAIL US. 24 00:01:38,682 --> 00:01:40,059 [Marcus] WE NEED TO TEACH THIS COMPUTER 25 00:01:40,142 --> 00:01:41,310 SOME MOVES, SIR. 26 00:01:42,603 --> 00:01:44,355 CONTACT, I THINK. 27 00:01:44,438 --> 00:01:45,940 THERE! 28 00:01:46,023 --> 00:01:47,817 [alarm beeping] 29 00:01:53,030 --> 00:01:58,452 HAWK-EYE! FLY CATCHER! AIRCRAFT DOWN! AIRCRAFT DOWN! 30 00:01:58,536 --> 00:02:01,372 [ATC] 39, MIRAMAR CONTROL. ABORT. ABORT. 31 00:02:01,455 --> 00:02:05,292 CLIMB TO ANGELS 15. ESTABLISH LEFT HAND ORBIT. OVER. 32 00:02:07,044 --> 00:02:08,796 [McKee] 39 CLIMBING TO ANGELS 15. 33 00:02:08,879 --> 00:02:10,464 WHY THE ABORT, MIRAMAR? 34 00:02:10,548 --> 00:02:12,049 WE HAVE AN AIRCRAFT DOWN. 35 00:02:12,132 --> 00:02:14,552 39, DO YOU SEE A PARACHUTE? OVER. 36 00:02:16,470 --> 00:02:19,890 NEGATIVE, MIRAMAR. 39 DOES NOT SEE A PARACHUTE. 37 00:03:15,779 --> 00:03:17,364 [people chattering] 38 00:03:32,630 --> 00:03:33,714 SIR! 39 00:03:37,760 --> 00:03:40,012 LIEUTENANT PENDRY'S MISSION 40 00:03:40,095 --> 00:03:42,723 WAS TO SIMULATE TAKING OUT AN AVENGER MISSILE UNIT 41 00:03:42,806 --> 00:03:44,141 MANNED BY MARINES. 42 00:03:44,224 --> 00:03:45,726 IT WAS THE TOUGHEST MISSION PROFILE 43 00:03:45,809 --> 00:03:47,978 IN OUR INTRA-SQUADRON COMPETITION. 44 00:03:48,062 --> 00:03:50,564 NONE OF THE HOWLERS, THAT'S LIEUTENANT PENDRY'S SQUADRON, TOOK IT OUT. 45 00:03:50,648 --> 00:03:52,483 HE... WHAT WAS THE MISSION PROFILE? 46 00:03:52,566 --> 00:03:55,194 WELL, BASICALLY IT WAS COMING IN LOW IN ONE DIRECTION, 47 00:03:55,277 --> 00:03:57,237 WHILE HIS WINGMAN MADE HER APPROACH FROM ANOTHER. 48 00:03:57,321 --> 00:03:59,031 HIS WINGMAN'S A FEMALE? 49 00:03:59,114 --> 00:04:00,741 LIEUTENANT TESS McKEE. 50 00:04:00,824 --> 00:04:03,035 ONE OF THE BEST FROM WHAT I HEAR. 51 00:04:03,118 --> 00:04:05,746 DID THE MARINES GET A LOCK ON LIEUTENANT PENDRY BEFORE HE AUGURED IN? 52 00:04:05,829 --> 00:04:08,082 NOPE. THEY DIDN'T SEE HIM TILL HE CAME OVER THAT HILL. 53 00:04:08,165 --> 00:04:09,750 INVERTED. 54 00:04:09,833 --> 00:04:13,003 HIS PROFILE CALLED FOR LOW-LEVEL INVERTED FLIGHT? 55 00:04:13,087 --> 00:04:16,006 NO, SIR. AND HE WAS FLYING APTERN. 56 00:04:16,090 --> 00:04:17,925 IT'S DIFFICULT TO UNDERSTAND WHY HE WAS INVERTED. 57 00:04:18,008 --> 00:04:19,426 APTERN? 58 00:04:19,510 --> 00:04:21,595 AUTO PRECISION TERRAIN RADAR NAVIGATION. 59 00:04:21,679 --> 00:04:23,597 I KNOW WHAT IT IS. BUT IT'S AN AIR FORCE SYSTEM. 60 00:04:23,681 --> 00:04:25,182 WHAT'S IT DOING IN A NAVY TOMCAT? 61 00:04:25,265 --> 00:04:27,059 DEFENSE CUTBACKS, SIR. 62 00:04:27,142 --> 00:04:30,104 D.O.D. IS PUSHING HARD FOR INTER-SERVICE SYSTEMS COMMONALITY. 63 00:04:30,187 --> 00:04:31,897 IT SAVES R&D. 64 00:04:31,981 --> 00:04:35,109 WELL, UNFORTUNATELY SOMETIMES YOU SAVE MONEY, YOU LOSE LIVES. 65 00:04:35,192 --> 00:04:37,861 THE TRUTH IS, WE'VE NEVER HAD ANY PROBLEM WITH THE APTERN SYSTEM. 66 00:04:37,945 --> 00:04:39,363 UNTIL NOW. 67 00:04:39,446 --> 00:04:42,408 THIS CRASH WASN'T CAUSED BY APTERN, LIEUTENANT. 68 00:04:42,491 --> 00:04:44,201 JAMES REID, MACROPLEX. 69 00:04:44,284 --> 00:04:46,203 LIEUTENANTS RABB AND AUSTIN, JAG. 70 00:04:46,286 --> 00:04:48,706 I TAKE IT MACROPLEX MANUFACTURES APTERN. 71 00:04:48,789 --> 00:04:51,792 THAT'S RIGHT, LIEUTENANT. WE CHECK EVERY INCIDENT INVOLVING ONE OF OUR SYSTEMS. 72 00:04:51,875 --> 00:04:53,711 IN FACT, THE PENTAGON REQUIRES IT. 73 00:04:53,794 --> 00:04:56,880 NOT ALL OF OUR PRODUCTS ARE PERFECT, BUT APTERN'S CLOSE TO IT. 74 00:04:56,964 --> 00:04:59,049 EVEN IF IT CAUSED THIS CRASH? 75 00:04:59,133 --> 00:05:00,968 TELL YOU WHAT, LIEUTENANT RABB. 76 00:05:01,051 --> 00:05:02,970 IF YOU DON'T JUMP TO CONCLUSIONS ABOUT APTERN, 77 00:05:03,053 --> 00:05:05,973 I WON'T JUMP TO CONCLUSIONS ABOUT LIEUTENANT PENDRY. 78 00:05:06,056 --> 00:05:07,641 FAIR ENOUGH? 79 00:05:07,725 --> 00:05:08,934 FAIR ENOUGH. 80 00:05:12,062 --> 00:05:15,315 OBVIOUSLY, LIEUTENANTS PENDRY AND MARCUS WERE KILLED INSTANTLY. 81 00:05:15,399 --> 00:05:16,984 WE HAVE REMOVED THEIR BODIES. 82 00:05:17,067 --> 00:05:20,070 BUT THERE MAY STILL BE BODY PARTS IN THE AREA. 83 00:05:36,754 --> 00:05:39,131 [Bishop] LUKE WAS ONE OF THE BEST. A NATURAL. 84 00:05:39,214 --> 00:05:42,634 MAYBE THAT'S WHY HE COULD PUSH THE ENVELOPE A LITTLE FURTHER THAN MOST. 85 00:05:42,718 --> 00:05:44,344 [Meg] HE TOOK CHANCES, SIR? 86 00:05:44,428 --> 00:05:46,305 IN THIS BUSINESS, YOU TAKE A CHANCE 87 00:05:46,388 --> 00:05:48,182 EVERY TIME YOU GO UP, LIEUTENANT. 88 00:05:48,265 --> 00:05:50,350 YES, SIR. BUT YOU IMPLIED THAT HE TOOK MORE THAN MOST, 89 00:05:50,434 --> 00:05:53,270 OR DO I NOT UNDERSTAND WHAT "PUSHING THE ENVELOPE" MEANS, SIR. 90 00:05:53,353 --> 00:05:54,354 PERHAPS YOU DON'T. 91 00:05:54,438 --> 00:05:56,148 AS I UNDERSTAND IT, SIR, 92 00:05:56,231 --> 00:05:57,483 IT MEANS GOING TO THE KNOWN LIMIT OF AN AIRCRAFT, 93 00:05:57,566 --> 00:05:58,859 AND THEN A LITTLE BEYOND. 94 00:05:58,942 --> 00:06:01,278 CLOSE ENOUGH. AND WE ALL DO IT, 95 00:06:01,361 --> 00:06:02,863 AT ONE TIME OR ANOTHER. 96 00:06:02,946 --> 00:06:04,698 YES, SIR. BUT YOU SAID LIEUTENANT PENDRY 97 00:06:04,782 --> 00:06:06,825 PUSHED THE ENVELOPE A LITTLE FURTHER THAN MOST. 98 00:06:06,909 --> 00:06:09,369 BECAUSE HE HAD THE TALENT TO GET AWAY WITH IT. 99 00:06:09,453 --> 00:06:11,163 LIEUTENANT AUSTIN, 100 00:06:11,246 --> 00:06:13,457 WASN'T LIEUTENANT McKEE SCHEDULED TO JOIN US BY NOW? 101 00:06:13,540 --> 00:06:16,877 WOULD YOU MIND STEPPING OUTSIDE, SEE WHAT'S KEEPING HER? 102 00:06:16,960 --> 00:06:18,462 CERTAINLY, SIR. 103 00:06:22,132 --> 00:06:24,843 I CAN SEE TRYING IT IN COMBAT, BUT IN AN EXERCISE? 104 00:06:24,927 --> 00:06:27,554 LUKE DIDN'T GIVE A DAMN IF THE MISSION WAS REAL OR SIMULATED. 105 00:06:27,638 --> 00:06:29,056 HE WANTED TO WIN. 106 00:06:29,139 --> 00:06:30,891 YEAH, BUT TO GO INVERTED TO AVOID NEGATIVE Gs? 107 00:06:30,974 --> 00:06:32,810 MAN, YOU'VE GOT TO BE CRAZY TO TRY SOMETHING LIKE THAT 108 00:06:32,893 --> 00:06:34,353 -ON THE DECK. -[Cabrese] THAT'S A GOOD SHOT. 109 00:06:34,436 --> 00:06:37,064 LIEUTENANT McKEE. LIEUTENANT AUSTIN, JAG. 110 00:06:37,147 --> 00:06:40,734 I'M SORRY ABOUT LIEUTENANT PENDRY. I HEARD HE WAS A GOOD MAN. 111 00:06:40,818 --> 00:06:42,778 YOU HAVE NO IDEA, LIEUTENANT. 112 00:06:47,616 --> 00:06:50,327 I HEARD ABOUT WHAT YOU DID ON THE SEAHAWK. 113 00:06:50,410 --> 00:06:51,995 HELL OF A FEAT. 114 00:06:52,079 --> 00:06:54,164 CONSIDERING YOU HADN'T FLOWN A TOMCAT IN 4 YEARS. 115 00:06:54,248 --> 00:06:55,415 I GOT LUCKY, SIR. 116 00:06:55,499 --> 00:06:57,334 IT TAKES THAT SOMETIMES. 117 00:06:57,417 --> 00:06:59,586 ESPECIALLY WHEN YOU'RE HIGHLY COMPETITIVE. 118 00:06:59,670 --> 00:07:01,880 AREN'T MOST GOOD PILOTS, SIR? 119 00:07:01,964 --> 00:07:03,715 OF COURSE. 120 00:07:03,799 --> 00:07:06,510 BUT LUKE WOULD HAVE LOVED BEING THE ONLY ONE TO NAIL THAT SAM. 121 00:07:06,593 --> 00:07:07,845 COMMANDER. 122 00:07:10,806 --> 00:07:13,100 COULD HE HAVE PUSHED IT TOO FAR? 123 00:07:13,183 --> 00:07:15,894 NO. HE JUST RAN OUT OF LUCK. 124 00:07:15,978 --> 00:07:17,563 NOTHING MORE THAN THAT. 125 00:07:17,646 --> 00:07:20,232 CONDITIONS WERE IDEAL. 126 00:07:20,315 --> 00:07:21,859 CLEAR VISIBILITY, NO TURBULENCE. 127 00:07:21,942 --> 00:07:23,527 IT WAS BY THE NUMBERS. 128 00:07:24,862 --> 00:07:26,613 THEN JUST AS I BEGAN MY RUN, 129 00:07:26,697 --> 00:07:29,491 MIRAMAR TOLD ME TO ABORT AND ASKED ME TO LOOK FOR CHUTES. 130 00:07:30,868 --> 00:07:32,286 THERE WEREN'T ANY. 131 00:07:33,787 --> 00:07:35,455 DID LIEUTENANT PENDRY COMMUNICATE WITH YOU 132 00:07:35,539 --> 00:07:37,082 DURING HIS RUN AT THE TARGET? 133 00:07:37,166 --> 00:07:38,458 JUST TO BREAK. 134 00:07:38,542 --> 00:07:39,918 TO START MY ATTACK. 135 00:07:40,002 --> 00:07:42,129 HOW LONG HAVE YOU BEEN FLYING WITH APTERN? 136 00:07:42,212 --> 00:07:43,630 ABOUT 3 MONTHS. 137 00:07:43,714 --> 00:07:45,632 -ANY PROBLEMS? -NO. 138 00:07:45,716 --> 00:07:47,968 THE TERRAIN-SEEKING RADAR IS ACCURATE. 139 00:07:48,051 --> 00:07:51,305 AND IT PERFORMS SPECIFIC MANEUVERS AS PROGRAMMED BY THE MISSION PROFILE. 140 00:07:51,388 --> 00:07:53,557 BUT YOU DON'T LIKE IT. 141 00:07:53,640 --> 00:07:56,935 NO PILOT LIKES TO TURN CONTROL OVER TO A BLACK BOX. 142 00:07:57,019 --> 00:08:00,147 DID LIEUTENANT PENDRY DISLIKE APTERN, TOO? 143 00:08:00,230 --> 00:08:01,815 HE FELT THE SAME AS THE REST OF US. 144 00:08:01,899 --> 00:08:03,275 WOULD HE HAVE SHUT DOWN APTERN 145 00:08:03,358 --> 00:08:05,152 TO FLY THE TOMCAT HIMSELF? 146 00:08:05,235 --> 00:08:06,820 NO. 147 00:08:06,904 --> 00:08:09,156 THE MISSION PROFILE CALLED FOR THE USE OF APTERN. 148 00:08:09,239 --> 00:08:10,824 HE WOULD NOT HAVE TURNED IT OFF 149 00:08:10,908 --> 00:08:12,451 UNLESS IT WERE MALFUNCTIONING. 150 00:08:12,534 --> 00:08:14,286 WAS IT MALFUNCTIONING? 151 00:08:14,369 --> 00:08:16,663 I DON'T KNOW. I WASN'T IN HIS COCKPIT, LIEUTENANT. 152 00:08:16,747 --> 00:08:20,167 BUT LIEUTENANT PENDRY LIKED TO FLY ON THE EDGE. 153 00:08:20,250 --> 00:08:22,753 ON THE EDGE OF WHAT? 154 00:08:22,836 --> 00:08:24,671 I THINK YOU KNOW WHAT I MEAN, LIEUTENANT. 155 00:08:24,755 --> 00:08:26,632 NO, I DON'T THINK I DO, LIEUTENANT. 156 00:08:26,715 --> 00:08:29,676 IF NONE OF THE HOWLERS FLEW A SUCCESSFUL MISSION USING APTERN, 157 00:08:29,760 --> 00:08:32,679 MAYBE LIEUTENANT PENDRY THOUGHT HE COULD DO BETTER WITHOUT IT. 158 00:08:32,763 --> 00:08:34,848 HE PROBABLY COULD. 159 00:08:34,932 --> 00:08:37,309 BUT THE COMPETITION CALLED FOR THE USE OF APTERN 160 00:08:37,392 --> 00:08:39,144 AND LUKE WAS A PROFESSIONAL. 161 00:08:39,228 --> 00:08:41,355 THANK YOU, LIEUTENANT. 162 00:08:41,438 --> 00:08:43,357 UH, I HAVE MORE QUESTIONS, SIR. 163 00:08:43,440 --> 00:08:46,902 SO DO I, LIEUTENANT. BUT WE CAN ASK THEM AS THE INVESTIGATION PROCEEDS. 164 00:08:51,114 --> 00:08:53,659 WHAT WAS THAT ABOUT? 165 00:08:53,742 --> 00:08:56,370 SHE JUST LOST HER WINGMAN, GO A LITTLE EASY. 166 00:08:56,453 --> 00:08:58,497 WE HAVE AN INVESTIGATION TO RUN... 167 00:08:58,580 --> 00:09:00,040 SIR. 168 00:09:00,123 --> 00:09:01,875 I'M AWARE OF THAT, LIEUTENANT. 169 00:09:01,959 --> 00:09:04,127 WHICH IS WHY I WANT YOU TO PULL ALL THE GRIPE SHEETS ON APTERN, 170 00:09:04,211 --> 00:09:05,879 FOR NAVY AND AIR FORCE. 171 00:09:05,963 --> 00:09:08,006 I WANT TO KNOW ABOUT EVERY PROBLEM THEY'VE EVER HAD, 172 00:09:08,090 --> 00:09:10,259 OR THOUGHT THEY'VE HAD, NO MATTER HOW TRIVIAL. 173 00:09:10,342 --> 00:09:11,635 YES, SIR. 174 00:09:13,637 --> 00:09:16,056 I'M GOING TO VISIT LIEUTENANT PENDRY'S WIFE. 175 00:09:16,139 --> 00:09:17,724 I'LL MEET YOU LATER, SIR. 176 00:09:17,808 --> 00:09:19,935 [dogs barking] 177 00:09:35,784 --> 00:09:38,412 [jet engine droning] 178 00:10:38,221 --> 00:10:39,389 [exhaling] 179 00:10:39,473 --> 00:10:41,266 [chokes] HARM? 180 00:10:42,184 --> 00:10:43,268 HI, ANNIE. 181 00:10:47,147 --> 00:10:50,484 GOD, I... I FEEL LIKE CALLING OUT, 182 00:10:50,567 --> 00:10:52,527 TELLING HIM YOU'RE HERE. 183 00:10:55,197 --> 00:10:58,241 [sobbing] HE WOULD'VE LIKED TO HAVE SEEN YOU. 184 00:11:17,427 --> 00:11:19,638 HEY, JOSH, YOU REMEMBER HARM? 185 00:11:23,725 --> 00:11:24,976 HI, JOSH. 186 00:11:29,564 --> 00:11:31,942 I DON'T THINK HE REALLY UNDERSTANDS YET. 187 00:11:33,777 --> 00:11:35,362 I THINK HE DOES. 188 00:11:43,412 --> 00:11:45,789 [Annie] HARM. 189 00:11:47,124 --> 00:11:48,333 SIT DOWN. 190 00:11:52,295 --> 00:11:53,755 [crunching] 191 00:11:54,965 --> 00:11:56,383 I'M SORRY. I... I'LL FIX IT. 192 00:11:56,466 --> 00:11:59,678 OH, DON'T BOTHER. I WANT TO GET RID OF 'EM. 193 00:11:59,761 --> 00:12:00,804 [sighing] 194 00:12:00,887 --> 00:12:02,639 YOU MISS FLYING? 195 00:12:02,722 --> 00:12:04,182 I GO UP EVERY NOW AND THEN. 196 00:12:04,266 --> 00:12:06,643 WHEN I CAN FIND A C.O. WHO'LL LET ME PLAY. 197 00:12:08,145 --> 00:12:10,063 THAT'S WHAT IT IS, ISN'T IT? 198 00:12:10,147 --> 00:12:11,565 PLAYING. 199 00:12:11,648 --> 00:12:14,401 YOU'RE ALL JUST BOYS PLAYING WITH BIGGER TOYS. 200 00:12:14,484 --> 00:12:17,779 WELL, I LIKE TO THINK IT'S A LITTLE MORE THAN THAT, ANNIE. 201 00:12:17,863 --> 00:12:19,156 IT'S NOT. 202 00:12:20,615 --> 00:12:22,576 LISTEN, ANNIE. 203 00:12:22,659 --> 00:12:24,744 I'M HEADING UP THE INVESTIGATION. 204 00:12:26,163 --> 00:12:28,081 I'M SURPRISED THEY'RE LETTING YOU. 205 00:12:28,165 --> 00:12:31,042 I MEAN, YOU AND LUCAS BEING SUCH GOOD FRIENDS AND ALL. 206 00:12:31,126 --> 00:12:33,253 I DON'T THINK THEY KNOW. 207 00:12:33,336 --> 00:12:35,255 OH. 208 00:12:35,338 --> 00:12:37,549 WELL, YOU KNOW, LUCAS WOULDN'T WANT YOU TO GET YOURSELF 209 00:12:37,632 --> 00:12:39,676 IN ANY TROUBLE ON HIS ACCOUNT. 210 00:12:40,802 --> 00:12:42,053 YES, HE WOULD. 211 00:12:45,515 --> 00:12:47,058 [Josh] HEY, MOM. 212 00:12:48,852 --> 00:12:50,437 [Annie] HEY. 213 00:12:50,520 --> 00:12:52,230 YOU'RE SUPPOSED TO BE CLEANING YOUR ROOM. 214 00:12:52,314 --> 00:12:53,940 -IT'S CLEAN. -MMM-HMM. 215 00:12:54,858 --> 00:12:56,610 DID YOU FLY WITH MY DADDY? 216 00:12:57,527 --> 00:12:59,112 A LONG TIME AGO. 217 00:12:59,196 --> 00:13:00,780 HE WAS THE BEST THOUGH, WASN'T HE? 218 00:13:00,864 --> 00:13:02,365 YES, HE WAS. 219 00:13:02,449 --> 00:13:03,825 WHY DID HE CRASH? 220 00:13:04,993 --> 00:13:06,203 I DON'T KNOW, JOSH. 221 00:13:06,286 --> 00:13:08,038 BUT I'M GOING TO FIND OUT. 222 00:13:24,971 --> 00:13:26,765 [Harm] THIS IS THE LAST TIME I TAKE DIRECTIONS 223 00:13:26,848 --> 00:13:28,433 FROM AN O'CLUB WAITRESS. 224 00:13:28,517 --> 00:13:29,809 [Meg] THE WAY SHE LOOKED AT YOU, 225 00:13:29,893 --> 00:13:32,187 THEY WERE PROBABLY DIRECTIONS TO HER HOUSE. 226 00:13:33,480 --> 00:13:35,273 VERY FUNNY, LIEUTENANT. 227 00:13:35,357 --> 00:13:36,983 DO YOU HAVE ANYTHING THERE? 228 00:13:37,067 --> 00:13:39,402 NO APTERN-RELATED ACCIDENTS HAVE EVER BEEN REPORTED. 229 00:13:39,486 --> 00:13:41,988 HOW FREQUENTLY DO THEY HAVE TO BE RECALIBRATED? 230 00:13:42,072 --> 00:13:44,991 ABOUT ONCE EVERY 16.5 HOURS OF FLIGHT TIME. 231 00:13:45,075 --> 00:13:46,243 THAT'S ACTUALLY PRETTY GOOD 232 00:13:46,326 --> 00:13:48,119 FOR A CHIP-DRIVEN AVIONICS SYSTEM. 233 00:13:48,203 --> 00:13:49,621 HERE IT IS. 234 00:13:49,704 --> 00:13:51,122 ARE THOSE FIGURES FOR NAVY OR AIR FORCE? 235 00:13:51,206 --> 00:13:52,457 THEY DIDN'T SEPARATE THEM. 236 00:13:52,541 --> 00:13:54,042 -DO IT. -YES, SIR. 237 00:13:57,921 --> 00:14:00,340 SORRY WE'RE LATE, SIR. WE WERE MISDIRECTED. 238 00:14:00,423 --> 00:14:02,509 IS THAT A PILOT'S WAY OF SAYING "LOST," LIEUTENANT? 239 00:14:02,592 --> 00:14:04,594 PILOTS DON'T GET LOST, MR. REID, 240 00:14:04,678 --> 00:14:06,763 JUST MOMENTARILY DISORIENTED. 241 00:14:06,846 --> 00:14:08,932 [Bishop] LET'S GET STARTED, LIEUTENANT STANS. 242 00:14:09,015 --> 00:14:10,267 AYE, SIR. 243 00:14:12,727 --> 00:14:14,688 WE HAVE 2 VISUALS FOR YOU TODAY. 244 00:14:14,771 --> 00:14:16,356 FIRST, BASED UPON THE MISSION PROFILE, 245 00:14:16,439 --> 00:14:18,608 WE HAVE A COMPUTER-ANIMATED COCKPIT VIEW 246 00:14:18,692 --> 00:14:20,193 OF LIEUTENANT PENDRY'S ATTACK 247 00:14:20,277 --> 00:14:22,529 AS IT WAS INTENDED TO BE EXECUTED. 248 00:14:22,612 --> 00:14:24,864 [man] READY, SIR. 249 00:14:24,948 --> 00:14:27,951 HERE LIEUTENANT PENDRY IS MAKING HIS DESCENT TO INITIATE HIS ATTACK, 250 00:14:28,034 --> 00:14:29,369 [computer beeping] POINT BRAVO. 251 00:14:29,452 --> 00:14:31,162 THIS IS WHERE HE ENGAGED APTERN 252 00:14:31,246 --> 00:14:34,207 AND RADIOED LIEUTENANT McKEE TO INITIATE HER ATTACK. 253 00:14:34,291 --> 00:14:37,335 AS YOU CAN SEE, APTERN, WITH ITS PREPROGRAMMED FLIGHT PATH, 254 00:14:37,419 --> 00:14:39,504 IS TAKING MAXIMUM ADVANTAGE OF THE TERRAIN 255 00:14:39,588 --> 00:14:41,881 AS IT APPROACHES THE TARGET. 256 00:14:41,965 --> 00:14:43,800 POINT CHARLIE. 257 00:14:43,883 --> 00:14:45,385 [computer beeping] THIS IS WHERE HE FIRES HIS MAVERICKS, 258 00:14:45,468 --> 00:14:48,513 AND BREAKS AWAY TO ESCAPE ON A PREPROGRAMMED ROUTE. 259 00:14:49,556 --> 00:14:52,142 THAT'S WHAT WAS SUPPOSED TO HAPPEN. 260 00:14:52,225 --> 00:14:54,060 HERE'S WHAT DID. 261 00:14:54,144 --> 00:14:57,188 LIEUTENANT PENDRY MADE HIS DESCENT ON PROFILE. 262 00:14:58,607 --> 00:15:01,526 AND HE CROSSED POINT BRAVO ON PROFILE. 263 00:15:01,610 --> 00:15:03,903 [men chattering on radio] 264 00:15:03,987 --> 00:15:07,449 BUT AT 1.5 SECONDS BEFORE POINT CHARLIE... 265 00:15:10,327 --> 00:15:12,579 HE GOES INVERTED AND IMPACTS THE GROUND 266 00:15:12,662 --> 00:15:14,205 SEVEN-TENTHS OF A SECOND LATER. 267 00:15:14,289 --> 00:15:15,999 LOOKED TO ME LIKE LIEUTENANT PENDRY SHIFTED 268 00:15:16,082 --> 00:15:18,543 TO SHUT OFF THE APTERN AND TAKE CONTROL BEFORE GOING INVERTED. 269 00:15:18,627 --> 00:15:20,045 I DIDN'T SEE THAT. 270 00:15:20,128 --> 00:15:22,088 IT APPEARS THAT HE DID, LIEUTENANT. 271 00:15:22,172 --> 00:15:24,341 THE APTERN SYSTEM USES AN INDENTED SWITCH 272 00:15:24,424 --> 00:15:27,552 DESIGNED TO LOCK INTO PLACE WHEN IT IS ENGAGED. 273 00:15:27,636 --> 00:15:29,220 BUT IT WAS IN THE "OFF" POSITION. 274 00:15:29,304 --> 00:15:31,598 CAN'T BLAME APTERN IF IT WASN'T EVEN ON. 275 00:15:31,681 --> 00:15:33,933 UNLESS HE SHUT IT OFF BECAUSE IT WAS MALFUNCTIONING. 276 00:15:34,017 --> 00:15:36,936 APTERN DOESN'T MALFUNCTION, LIEUTENANT RABB. 277 00:15:37,020 --> 00:15:40,398 THOSE GRIPE SHEETS LIEUTENANT AUSTIN HAS WILL BEAR ME OUT. 278 00:15:40,482 --> 00:15:41,858 EVEN IF IT DID, APTERN'S DESIGNED 279 00:15:41,941 --> 00:15:43,443 TO AUTOMATICALLY ROLL THE WINGS LEVEL, 280 00:15:43,526 --> 00:15:45,070 AND INITIATE A 4G PITCH UP. 281 00:15:45,153 --> 00:15:46,571 WHAT IF THAT WAS MALFUNCTIONING? 282 00:15:46,655 --> 00:15:48,114 FACE IT, LIEUTENANT. 283 00:15:48,198 --> 00:15:49,741 HE THOUGHT HE COULD DO BETTER ON HIS OWN. 284 00:15:49,824 --> 00:15:51,785 SO HE SHUT APTERN DOWN AND WENT OVER THE HILL INVERTED. 285 00:15:51,868 --> 00:15:53,328 TO AVOID NEGATIVE Gs. 286 00:15:53,411 --> 00:15:55,747 EXACTLY. 287 00:15:55,830 --> 00:15:58,249 TO STAY LOW OVER THE HILL WOULD HAVE SUBJECTED HIM TO TOO MANY NEGATIVE G's. 288 00:15:58,333 --> 00:16:01,878 INVERTED, HE COULD HAVE STAYED ON THE DECK AND GOT OFF HIS SHOT. 289 00:16:01,961 --> 00:16:04,547 FROM ALL I HEAR, LIEUTENANT PENDRY WAS A MAN WHO LIKED TO WIN. 290 00:16:04,631 --> 00:16:06,716 MAYBE HE THOUGHT THIS WAS THE ONLY WAY. 291 00:16:06,800 --> 00:16:08,927 HE WASN'T RECKLESS, MR. REID. 292 00:16:11,388 --> 00:16:14,432 I APPRECIATE YOUR POSITION, LIEUTENANT RABB. 293 00:16:14,516 --> 00:16:16,309 I REALLY DO. 294 00:16:16,393 --> 00:16:19,354 YOU ROOM WITH A MAN IN FLIGHT SCHOOL, IT FORMS A BOND. 295 00:16:21,356 --> 00:16:23,441 I DIDN'T MEAN TO DROP A BOMBSHELL, LIEUTENANT. 296 00:16:23,525 --> 00:16:25,944 I ASSUMED YOU DISCLOSED YOUR RELATIONSHIP WITH LIEUTENANT PENDRY 297 00:16:26,027 --> 00:16:28,321 BEFORE ACCEPTING THIS ASSIGNMENT. 298 00:16:28,405 --> 00:16:31,616 IT WILL IN NO WAY UNDERMINE MY OBJECTIVITY, MR. REID. 299 00:16:31,700 --> 00:16:34,369 IT ALREADY HAS, LIEUTENANT. 300 00:16:42,669 --> 00:16:44,212 ♪ [music playing] 301 00:16:45,588 --> 00:16:47,173 [people laughing] 302 00:16:48,883 --> 00:16:50,719 [chattering] 303 00:16:57,600 --> 00:16:59,686 MIND IF I JOIN YOU, LIEUTENANT? 304 00:16:59,769 --> 00:17:01,312 NOT AT ALL. 305 00:17:05,525 --> 00:17:08,153 I HEARD THAT YOU STUCK UP FOR LUKE. 306 00:17:08,236 --> 00:17:10,947 I JUST WANT TO TELL YOU HOW MUCH THE HOWLERS APPRECIATE THAT. 307 00:17:11,030 --> 00:17:13,032 I'M STANDING UP FOR THE TRUTH, LIEUTENANT, 308 00:17:13,116 --> 00:17:15,493 WHICH I HOPE IS ON LUKE'S SIDE. 309 00:17:15,577 --> 00:17:16,911 [man hammering] 310 00:17:18,288 --> 00:17:20,331 [people laughing] 311 00:17:20,415 --> 00:17:22,375 [man] WHAT'S THAT GOING UP THERE FOR? 312 00:17:22,459 --> 00:17:25,128 I THOUGHT THESE GUYS WERE ALL SUPPOSED TO BE LEGENDS? 313 00:17:25,211 --> 00:17:26,796 THEY ARE. 314 00:17:26,880 --> 00:17:29,007 SOME LEGEND. HE ALMOST TOOK 2 OF MY MEN WITH HIM. 315 00:17:29,090 --> 00:17:30,550 [Moore] ALL A FLYBOY'S GOT TO DO 316 00:17:30,633 --> 00:17:32,635 TO GET UP ON THAT WALL IS SCREW THE POOCH. 317 00:17:32,719 --> 00:17:34,012 [men laughing] 318 00:17:34,971 --> 00:17:36,389 [men exclaiming] 319 00:17:37,307 --> 00:17:39,517 [man #1] COME ON, MOORE! 320 00:17:39,601 --> 00:17:41,519 SORRY, SHE WAS HIS WINGMAN. 321 00:17:41,603 --> 00:17:45,023 WELL, SHE'S ACTING LIKE SHE WAS MORE THAN JUST HIS WINGMAN. 322 00:17:45,106 --> 00:17:46,733 [McKee grunts] 323 00:17:46,816 --> 00:17:48,443 [crowd heckling] 324 00:17:51,237 --> 00:17:52,864 [glass shatters] WHAT THE HELL WAS THAT FOR? 325 00:17:52,947 --> 00:17:54,199 I DON'T HIT WOMEN! 326 00:17:54,282 --> 00:17:55,658 NEITHER DO I. 327 00:17:55,742 --> 00:17:56,993 [men exclaiming] 328 00:17:57,076 --> 00:17:58,703 [crowd cheering] 329 00:17:58,787 --> 00:18:00,789 [man #2] LET'S GO, COME ON. 330 00:18:01,915 --> 00:18:03,917 I'M ALL FOR EQUALITY, HONEY. 331 00:18:04,000 --> 00:18:05,710 BUT YOU DON'T WANT TO BE TREATED EQUAL 332 00:18:05,794 --> 00:18:07,170 IN A MARINE BRAWL. 333 00:18:07,253 --> 00:18:11,341 WOULD YOU... LIEUTENANT, LET'S GET OUT OF HERE! 334 00:18:11,424 --> 00:18:14,344 [man #3] COME ON BACK HERE! COME ON! 335 00:18:19,599 --> 00:18:22,227 [guard] THANK YOU, SIR. HAVE A GOOD EVENING 336 00:18:22,310 --> 00:18:24,020 ♪ [music playing on radio] 337 00:18:27,106 --> 00:18:29,943 [sighing] SORRY, LIEUTENANT. 338 00:18:30,026 --> 00:18:34,280 THANKS FOR JUMPING IN THERE. THAT GYRENE TICKED ME OFF. 339 00:18:34,364 --> 00:18:35,782 REALLY? 340 00:18:36,866 --> 00:18:38,451 IT'S THIS NEXT LEFT. 341 00:18:41,830 --> 00:18:44,207 HOW LONG DID YOU FLY WITH LUKE? 342 00:18:44,290 --> 00:18:45,667 6 MONTHS. 343 00:18:47,168 --> 00:18:49,796 HANG OUT TOGETHER MUCH? 344 00:18:49,879 --> 00:18:52,090 [laughs] 345 00:18:52,173 --> 00:18:54,300 YOU KNOW, OTHER PILOTS HANG OUT WITH EACH OTHER. 346 00:18:54,384 --> 00:18:57,929 PEOPLE... PEOPLE DON'T AUTOMATICALLY ASSUME THEY'RE SLEEPING TOGETHER. 347 00:19:00,515 --> 00:19:01,891 THIS IS IT. 348 00:19:05,228 --> 00:19:06,646 THANKS FOR THE RIDE. 349 00:19:06,729 --> 00:19:08,398 YOU SAVED ME CAB FARE. 350 00:19:08,481 --> 00:19:10,024 ANYTIME, LIEUTENANT. 351 00:19:17,156 --> 00:19:20,910 YOU KNOW, I'M NOT GONNA SAY I DIDN'T HAVE FEELINGS FOR LUKE. 352 00:19:20,994 --> 00:19:23,121 I WANT HIM BACK MORE THAN ANYTHING. 353 00:19:24,581 --> 00:19:25,915 SO DO I. 354 00:20:07,749 --> 00:20:10,293 [officer sounding off] 355 00:20:13,129 --> 00:20:14,464 [guns cocking] 356 00:20:14,547 --> 00:20:16,966 TAKE AIM, AND... 357 00:20:17,050 --> 00:20:18,676 FIRE! 358 00:20:18,760 --> 00:20:20,303 AIM. 359 00:20:20,386 --> 00:20:21,471 FIRE! 360 00:20:21,554 --> 00:20:22,764 AIM. 361 00:20:22,847 --> 00:20:24,098 FIRE! 362 00:20:27,477 --> 00:20:29,604 [continues sounding off] 363 00:20:40,990 --> 00:20:44,243 [jet planes roaring] 364 00:21:10,687 --> 00:21:13,272 MRS. PENDRY, JAMES REID. 365 00:21:13,356 --> 00:21:15,274 I REPRESENT A MILITARY CONTRACTOR. 366 00:21:15,358 --> 00:21:17,944 I WANTED TO TELL YOU HOW MUCH WE RESPECTED YOUR HUSBAND. 367 00:21:18,027 --> 00:21:20,613 HE'S A GREAT LOSS FOR ALL OF US. 368 00:21:20,697 --> 00:21:22,240 THANK YOU, MR. REID. 369 00:21:24,283 --> 00:21:26,911 YOUNG MAN, YOUR FATHER WAS A FINE MAN 370 00:21:26,995 --> 00:21:28,121 AND A FINE PILOT. 371 00:21:28,204 --> 00:21:30,206 YOU SHOULD BE VERY PROUD OF HIM. 372 00:21:31,624 --> 00:21:33,084 COME ON, HONEY. 373 00:21:34,544 --> 00:21:35,920 I'LL BE IN TOUCH. 374 00:21:36,004 --> 00:21:37,088 OK. 375 00:21:40,550 --> 00:21:42,593 I WISH YOU MEANT THAT, MR. REID. 376 00:21:42,677 --> 00:21:44,762 LIEUTENANT, NONE OF THIS IS PERSONAL. 377 00:21:44,846 --> 00:21:47,098 JUST BECAUSE I HAVE A JOB TO DO, DOESN'T MEAN I'M NOT SORRY THE MAN'S DEAD. 378 00:21:47,181 --> 00:21:48,808 GEE, YOU'RE A REAL SENSITIVE GUY. 379 00:21:48,891 --> 00:21:51,394 SO LONG AS IT DOESN'T INTERFERE WITH THE BOTTOM LINE. 380 00:21:51,477 --> 00:21:53,438 EVERYBODY'S GOT A FAMILY TO FEED, LIEUTENANT. 381 00:21:53,521 --> 00:21:55,815 EVEN PEOPLE WHO WORK FOR CORPORATIONS. 382 00:21:57,025 --> 00:21:59,318 MRS. PENDRY SEEMS LIKE A FINE WOMAN. 383 00:21:59,402 --> 00:22:01,654 LITTLE BOY'S NICE, TOO. 384 00:22:01,738 --> 00:22:05,408 IT WOULD BE A SHAME IF LIEUTENANT PENDRY'S MEMORY WAS MARRED BY SOMETHING... 385 00:22:05,491 --> 00:22:06,743 UGLY. 386 00:22:06,826 --> 00:22:08,745 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 387 00:22:08,828 --> 00:22:11,956 SOMETIMES IT'S BETTER JUST TO LET THINGS GO, LIEUTENANT RABB. 388 00:22:18,671 --> 00:22:20,173 WHAT DID HE MEAN? 389 00:22:20,256 --> 00:22:22,300 I'M NOT SURE. 390 00:22:22,383 --> 00:22:24,719 I OWE YOU AN APOLOGY, LIEUTENANT. 391 00:22:25,595 --> 00:22:27,430 YOU'RE MY PARTNER. 392 00:22:27,513 --> 00:22:29,474 I SHOULD HAVE TOLD YOU ABOUT MY FRIENDSHIP WITH LIEUTENANT PENDRY. 393 00:22:29,557 --> 00:22:31,601 NO APOLOGY NECESSARY, SIR. 394 00:22:35,104 --> 00:22:36,689 SIR, IS IT POSSIBLE YOU MIGHT BE 395 00:22:36,773 --> 00:22:39,859 A LITTLE TOO PERSONALLY INVOLVED? 396 00:22:39,942 --> 00:22:42,153 I DON'T QUESTION YOUR INTEGRITY FOR A SECOND, HARM. 397 00:22:42,236 --> 00:22:43,780 BUT YOU ARE HUMAN. 398 00:22:43,863 --> 00:22:45,531 YOU CARE ABOUT LIEUTENANT PENDRY, 399 00:22:45,615 --> 00:22:47,450 YOU CARE ABOUT HIS FAMILY. 400 00:22:47,533 --> 00:22:49,994 I JUST DON'T BELIEVE HE SCREWED THE POOCH. 401 00:22:50,078 --> 00:22:52,705 HOW CAN YOU BE SO SURE WITH ALL THE EVIDENCE AGAINST HIM? 402 00:22:52,789 --> 00:22:54,624 I CAN'T EXPLAIN IT, MEG. 403 00:22:54,707 --> 00:22:56,667 YOU FLY WITH A GUY, YOU GET TO KNOW HIM. 404 00:22:56,751 --> 00:22:58,711 MAYBE BETTER THAN YOU KNOW YOURSELF. 405 00:22:58,795 --> 00:23:00,713 THAT WAS YEARS AGO. 406 00:23:00,797 --> 00:23:02,173 PEOPLE CHANGE. 407 00:23:03,091 --> 00:23:04,717 IN SOME WAYS, MAYBE. 408 00:23:04,801 --> 00:23:06,844 BUT IF ANYTHING, MOST PILOTS I'VE KNOWN 409 00:23:06,928 --> 00:23:10,306 BECOME MORE CAREFUL ONCE THEY HAVE KIDS. 410 00:23:10,389 --> 00:23:13,476 LUKE MAY HAVE BEEN COMPETITIVE, BUT HE WASN'T CRAZY. 411 00:23:15,269 --> 00:23:16,729 THE ONLY PROBLEM IS, 412 00:23:16,813 --> 00:23:19,023 HOW ARE YOU GONNA PROVE IT, HARM? 413 00:23:24,987 --> 00:23:26,697 SENDING MALFUNCTION NOW. 414 00:23:27,657 --> 00:23:30,409 [engines roaring] 415 00:23:30,493 --> 00:23:33,871 HAVEN'T WE SEEN ENOUGH? THAT'S THE 8TH MALFUNCTION WE'RE CREATED FOR APTERN. 416 00:23:33,955 --> 00:23:36,874 AND EVERY TIME IT'S PUT HIM INTO A WING LEVEL, NOSE-UP RECOVERY. 417 00:23:36,958 --> 00:23:38,417 CALL IT A DAY, LIEUTENANT RABB. 418 00:23:38,501 --> 00:23:40,586 I'D LIKE TO TRY ANOTHER, SIR. 419 00:23:42,255 --> 00:23:43,923 LIEUTENANT, 420 00:23:44,006 --> 00:23:45,883 WE'VE FED EVERY MALFUNCTION WE'VE CREATED FOR APTERN 421 00:23:45,967 --> 00:23:47,677 AND IT HASN'T CRASHED YOU YET! 422 00:23:47,760 --> 00:23:49,762 IF YOU WANT TO TRY SOMETHING, TRY FLYING THE MISSION INVERTED 423 00:23:49,846 --> 00:23:51,556 LIKE LIEUTENANT PENDRY DID. 424 00:23:51,639 --> 00:23:53,182 [Harm] ROGER THAT. 425 00:23:54,684 --> 00:23:56,060 [Stans] ARE YOU SURE 426 00:23:56,144 --> 00:23:57,228 YOU WANT TO TRY THIS WITHOUT APTERN? 427 00:23:57,311 --> 00:23:58,771 ONLY WAY TO KNOW. 428 00:23:58,855 --> 00:24:00,314 [Stans] COMING UP ON POINT BRAVO. 429 00:24:02,483 --> 00:24:04,902 [beeping] 430 00:24:04,986 --> 00:24:06,863 HERE WE GO. 431 00:24:06,946 --> 00:24:08,781 [engines whining] 432 00:24:10,283 --> 00:24:11,742 [alarm beeping] 433 00:24:11,826 --> 00:24:13,244 [Stans] PULL OUT! PULL OUT! 434 00:24:13,327 --> 00:24:14,871 I'M TOO LOW! 435 00:24:30,469 --> 00:24:33,431 [technician] AFTERBURN SIM, STANDING BY. 436 00:24:33,514 --> 00:24:35,641 [Reid] YOU'RE DEAD, LIEUTENANT. BASELINE GRID ZERO. 437 00:24:35,725 --> 00:24:37,768 ONCE YOU INVERTED THAT LOW, YOU DIDN'T HAVE A CHANCE. 438 00:24:37,852 --> 00:24:39,478 NOW WILL YOU WRITE UP YOUR REPORT? 439 00:24:39,562 --> 00:24:41,272 WE STILL DON'T KNOW WHY LIEUTENANT PENDRY WAS INVERTED. 440 00:24:41,355 --> 00:24:42,899 BECAUSE HE WANTED TO WIN! 441 00:24:42,982 --> 00:24:44,233 COULD THERE BE AN INTERFACE PROBLEM 442 00:24:44,317 --> 00:24:45,818 BETWEEN APTERN AND THE AUTOPILOT? 443 00:24:45,902 --> 00:24:48,821 IT WOULD'VE SHOWN UP ON THE PRINTOUT. 444 00:24:48,905 --> 00:24:51,449 LIEUTENANT RABB, I'D LIKE TO BELIEVE IT WAS APTERN AND NOT LUKE, 445 00:24:51,532 --> 00:24:53,993 BUT YOU'VE EXHAUSTED ALL POSSIBILITIES. 446 00:24:54,076 --> 00:24:56,287 [Bishop] I THINK IT'S TIME WE FACED REALITY. 447 00:24:56,370 --> 00:24:57,997 PERHAPS NOT, SIR. 448 00:24:58,080 --> 00:24:59,999 DO YOU KNOW HOW OFTEN APTERN HAS TO BE RECALIBRATED? 449 00:25:00,082 --> 00:25:02,501 AN AVERAGE OF ONCE EVERY 16.5 FLIGHT HOURS. 450 00:25:02,585 --> 00:25:05,129 WELL, THAT'S A COMBINED FIGURE FOR THE AIR FORCE AND THE NAVY. 451 00:25:05,213 --> 00:25:07,423 THE AIR FORCE FIGURE IS 22.3. 452 00:25:07,506 --> 00:25:10,509 AND IN THE NAVY, IT HAS TO BE RECALIBRATED EVERY 8.1 HOURS. 453 00:25:10,593 --> 00:25:12,803 THAT'S NEARLY 3 TIMES AS OFTEN. 454 00:25:12,887 --> 00:25:14,513 IT'S RELATIVELY NEW TO THE NAVY. 455 00:25:14,597 --> 00:25:16,933 YOUR TECHNICIANS AREN'T AS PROFICIENT AS THE AIR FORCE YET. 456 00:25:17,016 --> 00:25:20,353 I WONDER WHEN LIEUTENANT PENDRY'S APTERN WAS RECALIBRATED? 457 00:25:20,436 --> 00:25:22,521 -I'LL CHECK IT OUT. -NO, MR. REID. WE WILL. 458 00:25:22,605 --> 00:25:24,440 YOU DON'T QUIT, DO YOU, LIEUTENANT? 459 00:25:24,523 --> 00:25:25,858 NO, SIR. 460 00:25:25,942 --> 00:25:28,653 WELL, NEITHER DO I, LIEUTENANT RABB. 461 00:25:28,736 --> 00:25:30,529 [officer sounding off] 462 00:25:32,365 --> 00:25:33,699 WHAT'S WRONG, LIEUTENANT? 463 00:25:33,783 --> 00:25:35,701 WE MAY FINALLY BE ON TO SOMETHING SIGNIFICANT. 464 00:25:35,785 --> 00:25:37,119 I DON'T THINK SO, SIR. 465 00:25:37,203 --> 00:25:38,204 I LOOKED UP THE MAINTENANCE REPORT 466 00:25:38,287 --> 00:25:40,206 ON LIEUTENANT PENDRY'S TOMCAT. 467 00:25:40,289 --> 00:25:43,626 APTERN WAS RECALIBRATED THE MORNING OF HIS FINAL FLIGHT. 468 00:25:43,709 --> 00:25:45,795 WELL, WHY DIDN'T YOU SAY SO IN THE ROOM? 469 00:25:45,878 --> 00:25:49,048 I DIDN'T WANT TO GIVE MR. REID THE SATISFACTION. 470 00:25:49,131 --> 00:25:51,676 WE HAVE TO PROMPTLY DISCLOSE FACTS, LIEUTENANT. 471 00:25:51,759 --> 00:25:54,387 -PRO OR CON. -YES, SIR. 472 00:25:54,470 --> 00:25:56,514 THERE HAS TO BE A REASON FOR THE INTERVAL DIFFERENCE 473 00:25:56,597 --> 00:25:58,683 BEYOND TECHNICIANS GETTING UP TO SPEED. 474 00:25:58,766 --> 00:26:00,184 IF YOU SAY SO, SIR. 475 00:26:00,268 --> 00:26:02,061 YOU DON'T BELIEVE ME? 476 00:26:02,144 --> 00:26:04,146 I BELIEVE LIEUTENANT PENDRY WAS A CLOSE PERSONAL FRIEND, 477 00:26:04,230 --> 00:26:06,482 AND YOU'RE GRASPING AT STRAWS AND YOU HAVE ME DOING IT. 478 00:26:06,565 --> 00:26:08,067 SOUNDS LIKE SOMETHING REID WOULD SAY. 479 00:26:08,150 --> 00:26:10,361 I DON'T LIKE HIM ANY MORE THAN YOU DO, HARM. 480 00:26:10,444 --> 00:26:12,363 BUT THAT DOESN'T MEAN EVERYTHING THAT COMES OUT OF HIS MOUTH IS WRONG. 481 00:26:12,446 --> 00:26:14,323 ANYTHING ELSE? 482 00:26:14,407 --> 00:26:16,200 I'VE BEEN HEARING RUMORS ABOUT LIEUTENANT PENDRY AND McKEE. 483 00:26:16,284 --> 00:26:17,910 SO HAVE I. I DON'T BELIEVE THEM. 484 00:26:17,994 --> 00:26:19,704 WELL, IF TRUE, IT COULD EXPLAIN WHY HE WOULD TRY SOMETHING 485 00:26:19,787 --> 00:26:21,539 AS RISKY AS GOING IN INVERTED. 486 00:26:21,622 --> 00:26:23,207 WHAT, YOU WANT TO WRITE THIS UP AS SHOWING OFF FOR A GIRLFRIEND? 487 00:26:23,291 --> 00:26:24,583 IF HE WAS HAVING PERSONAL PROBLEMS, 488 00:26:24,667 --> 00:26:25,960 IT COULD HAVE AFFECTED HIS FLYING. 489 00:26:26,043 --> 00:26:27,420 NOT LUKE! 490 00:26:27,503 --> 00:26:29,046 REID'S PROBABLY HEARD THE RUMORS. 491 00:26:29,130 --> 00:26:30,214 I'M SURE HE HAS. 492 00:26:30,298 --> 00:26:32,049 -HE'LL USE THEM. -YES, HE WILL. 493 00:26:32,133 --> 00:26:34,760 HAVE YOU THOUGHT ABOUT HOW THAT COULD AFFECT HIS FAMILY? 494 00:26:34,844 --> 00:26:38,389 MEG, THIS ISN'T JUST ABOUT SALVAGING LUKE'S REPUTATION 495 00:26:38,472 --> 00:26:40,182 OR PROTECTING HIS FAMILY. 496 00:26:40,266 --> 00:26:41,767 IF APTERN'S FLAWED, 497 00:26:41,851 --> 00:26:44,061 FINDING THE FLAW WILL SAVE LIVES. 498 00:26:44,145 --> 00:26:46,522 AND THAT IS OUR ULTIMATE RESPONSIBILITY. 499 00:26:49,859 --> 00:26:51,485 YOU SOUND LIKE MY DAD. 500 00:26:52,653 --> 00:26:54,447 UH-OH. 501 00:26:54,530 --> 00:26:57,783 I'M IN TROUBLE WHEN YOU START COMPARING ME TO YOUR FATHER. 502 00:26:57,867 --> 00:26:59,577 MY BROTHER? 503 00:26:59,660 --> 00:27:00,786 EVEN WORSE. 504 00:27:00,870 --> 00:27:02,538 [giggles] 505 00:27:02,621 --> 00:27:03,831 [sighing] 506 00:27:13,507 --> 00:27:15,593 [dog barking] 507 00:27:29,190 --> 00:27:30,358 HELLO? 508 00:27:37,698 --> 00:27:38,741 ANNIE? 509 00:28:48,227 --> 00:28:51,230 [young boy's voice] MOM? 510 00:28:51,313 --> 00:28:53,649 [Annie] HARM! I'M SORRY. I DIDN'T HEAR YOU COME IN. 511 00:28:53,732 --> 00:28:56,068 UH, THAT'S OK. I'M EARLY. 512 00:28:56,152 --> 00:28:57,403 YOU FIXED IT! 513 00:29:00,781 --> 00:29:02,533 GOOD AS NEW. 514 00:29:02,616 --> 00:29:04,702 WILL YOU HELP ME FLY IT, SIR? 515 00:29:04,785 --> 00:29:06,871 WELL... 516 00:29:06,954 --> 00:29:08,998 GO ON. JOIN YOU OUTSIDE. 517 00:29:10,666 --> 00:29:11,750 COOL. 518 00:29:11,834 --> 00:29:14,295 [Josh] BZZZ! 519 00:29:15,588 --> 00:29:18,257 [jet engine droning] 520 00:29:18,340 --> 00:29:21,385 LET ME SEE. I'M NOT CHECKED OUT IN THIS MODEL. 521 00:29:29,310 --> 00:29:30,936 HOW'D YOU DO THAT? 522 00:29:31,020 --> 00:29:33,105 TWEAKED IN A LITTLE UP ELEVATOR. 523 00:29:34,023 --> 00:29:35,566 WHAT'S THAT DO? 524 00:29:35,649 --> 00:29:37,109 IT PUTS DOWN PRESSURE ON THE TAIL 525 00:29:37,193 --> 00:29:39,069 WHICH CAUSES THE NOSE TO RISE. 526 00:29:39,153 --> 00:29:40,404 THE AIR TRAVELS AT DIFFERENT SPEEDS 527 00:29:40,488 --> 00:29:42,072 OVER THE TOP AND BOTTOM CONTROL SURFACES, 528 00:29:42,156 --> 00:29:43,991 BREAKING THE LIFT ON THE... 529 00:29:45,659 --> 00:29:47,077 NEXT TIME YOU'RE IN A CAR, 530 00:29:47,161 --> 00:29:48,704 STICK YOUR HAND OUT THE WINDOW. 531 00:29:48,787 --> 00:29:51,415 TILT IT LIKE THIS AND YOUR ARM WILL FLY UP 532 00:29:51,499 --> 00:29:53,584 JUST LIKE YOUR TOMCAT. 533 00:29:53,667 --> 00:29:55,211 [Annie] GO WASH UP, YOUNG MAN. 534 00:29:55,294 --> 00:29:56,295 I'M CLEAN. 535 00:29:56,378 --> 00:29:58,214 [scoffs] YEAH. 536 00:29:58,297 --> 00:30:00,090 YOU'RE FILTHY! I SHOULD MAKE YOU TAKE A BATH BEFORE DINNER. 537 00:30:00,174 --> 00:30:01,383 I'M GONNA FLY FIRST. 538 00:30:01,467 --> 00:30:02,718 [Harm] JOSH! 539 00:30:04,553 --> 00:30:06,055 LISTEN TO YOUR MOM. 540 00:30:06,889 --> 00:30:08,182 YES, SIR. 541 00:30:09,391 --> 00:30:11,143 A MAN'S VOICE. 542 00:30:11,227 --> 00:30:14,271 WOMEN LIKE TO THINK IT DOESN'T MAKE A DIFFERENCE, BUT IT DOES. 543 00:30:14,355 --> 00:30:15,606 OH, I DON'T KNOW. 544 00:30:15,689 --> 00:30:17,066 AFTER MY DAD WENT DOWN, 545 00:30:17,149 --> 00:30:19,610 MY MOM KEPT A PRETTY TIGHT REIN ON ME. 546 00:30:19,693 --> 00:30:22,696 HARM, I FORGOT ALL ABOUT THAT. 547 00:30:22,780 --> 00:30:24,114 HOW OLD WERE YOU? 548 00:30:24,198 --> 00:30:27,159 JOSH'S AGE. 549 00:30:27,243 --> 00:30:30,621 AND YOU BECAME A NAVAL AVIATOR BECAUSE YOUR DAD WAS ONE. 550 00:30:30,704 --> 00:30:33,415 WELL, I SUPPOSE THAT HAD A LOT TO DO WITH IT. 551 00:30:35,751 --> 00:30:37,878 I DON'T WANT JOSH FLYING. 552 00:30:38,921 --> 00:30:40,631 HE'S ONLY 6, ANNIE. 553 00:30:40,714 --> 00:30:42,883 YEAH, THAT'S WHEN IT STARTS. 554 00:30:47,930 --> 00:30:50,808 I SUPPOSE LUKE WASN'T AROUND ANY MORE THAN MY DAD. 555 00:30:52,518 --> 00:30:56,021 2 YEARS AND 6 MONTHS OUT OF NEARLY 8 YEARS OF MARRIAGE. 556 00:30:57,189 --> 00:30:58,857 BUT WHEN HE WAS HOME... 557 00:31:02,236 --> 00:31:04,446 [crying] IT WAS PERFECT. 558 00:31:07,408 --> 00:31:10,911 MAYBE BECAUSE OF ALL THE TIME HE WAS AWAY, I DON'T KNOW. 559 00:31:16,917 --> 00:31:18,335 HOW DO THE WIVES FEEL 560 00:31:18,419 --> 00:31:20,879 NOW THAT WOMEN ARE BEING DEPLOYED AT SEA? 561 00:31:22,715 --> 00:31:25,509 [sighing] MOST OF THEM DON'T LIKE IT. 562 00:31:25,593 --> 00:31:27,845 IT NEVER BOTHERED ME. 563 00:31:27,928 --> 00:31:30,764 EVEN WITH A WINGMAN AS PRETTY AS LIEUTENANT McKEE? 564 00:31:33,100 --> 00:31:34,476 [scoffs] 565 00:31:35,978 --> 00:31:37,813 HE WASN'T SLEEPING WITH TESS. 566 00:31:37,896 --> 00:31:39,690 -ANNIE... -NO, LISTEN! 567 00:31:39,773 --> 00:31:42,610 I'VE HEARD THE RUMORS. AND THAT'S WHAT THEY ARE. RUMORS. 568 00:31:43,986 --> 00:31:45,529 ANNIE, I'M SORRY. I... 569 00:31:45,613 --> 00:31:47,656 IT'S JUST BEEN SUGGESTED THAT PERSONAL PROBLEMS 570 00:31:47,740 --> 00:31:50,367 MIGHT HAVE PLAYED A PART IN THE ACCIDENT. 571 00:31:50,451 --> 00:31:51,869 WITH WHAT LUKE AND I HAD, 572 00:31:51,952 --> 00:31:53,871 HE DIDN'T HAVE TO LOOK ANYWHERE ELSE. 573 00:31:57,958 --> 00:31:59,460 LUKE WAS MINE. 574 00:32:02,671 --> 00:32:04,673 [voice breaking] AND I WAS HIS. 575 00:32:08,093 --> 00:32:10,554 AND THAT'S JUST THE WAY IT WAS, OK? 576 00:32:27,863 --> 00:32:29,406 DON'T SHOW 'EM TO ME. 577 00:32:29,490 --> 00:32:32,534 LIEUTENANT RABB'S THE INSPECTING OFFICER THIS EVENING. 578 00:32:43,295 --> 00:32:45,422 [Josh] ZZZZ! 579 00:32:49,051 --> 00:32:51,929 [people chattering] 580 00:32:52,012 --> 00:32:54,431 [Meg] LIEUTENANT PENDRY SOUNDS LIKE A LOT OF FUN. 581 00:32:54,515 --> 00:32:56,308 -♪ [music playing] -YEAH, HE WAS THAT. 582 00:32:56,392 --> 00:32:58,769 YOU SPEND MUCH TIME WITH HIM AND ANNIE? 583 00:32:58,852 --> 00:33:00,938 -SOME. -UH-OH. 584 00:33:01,021 --> 00:33:02,439 LIEUTENANTS. 585 00:33:02,523 --> 00:33:04,983 CAN I BUY YOU A DRINK AS A WAY OF APOLOGIZING? 586 00:33:05,067 --> 00:33:06,402 SOME OTHER NIGHT. 587 00:33:06,485 --> 00:33:07,611 NAME IT. 588 00:33:07,695 --> 00:33:08,904 I'LL LET YOU KNOW. 589 00:33:08,987 --> 00:33:11,490 I'LL BE WAITING. 590 00:33:11,573 --> 00:33:13,325 [marine] YOU AREN'T PLAYING WITH A FULL DECK. 591 00:33:13,409 --> 00:33:15,119 MARINES. 592 00:33:15,202 --> 00:33:16,995 YOU KNOW, THEY'RE THE ONLY SPECIES ON THE PLANET 593 00:33:17,079 --> 00:33:20,290 THAT WOULD DEVELOP A CRUSH ON YOU IF YOU PUNCH 'EM OUT? 594 00:33:24,712 --> 00:33:26,255 SO WHERE WERE WE? 595 00:33:26,338 --> 00:33:28,674 OH, I THINK YOU KNOW WHERE WE WERE, LIEUTENANT. 596 00:33:28,757 --> 00:33:31,635 OR AT LEAST, WHERE WE WERE HEADED. 597 00:33:31,719 --> 00:33:34,805 YOU KNOW WHAT, LET ME ASK THE QUESTIONS FOR A SECOND. 598 00:33:34,888 --> 00:33:37,224 DO YOU FIND LIEUTENANT RABB ATTRACTIVE? 599 00:33:38,267 --> 00:33:39,852 UM, YEAH. 600 00:33:39,935 --> 00:33:41,937 YOU WORK TOGETHER, SEE HIM OFF DUTY OCCASIONALLY. 601 00:33:42,020 --> 00:33:43,272 YEAH. 602 00:33:43,355 --> 00:33:45,441 DO YOU SLEEP WITH HIM? 603 00:33:45,524 --> 00:33:46,692 [laughs] 604 00:33:46,775 --> 00:33:48,193 FAIR'S FAIR, LIEUTENANT. 605 00:33:48,277 --> 00:33:50,696 I'M THE ONE CONDUCTING THE INVESTIGATION. 606 00:33:50,779 --> 00:33:52,698 WELL, LET ME PUT IT THIS WAY. 607 00:33:52,781 --> 00:33:56,702 DO YOU THINK IT'S POSSIBLE YOU MIGHT SLEEP WITH HIM SOME DAY? 608 00:33:56,785 --> 00:34:00,205 I... I DON'T KNOW. I GUESS ANYTHING'S POSSIBLE. 609 00:34:00,289 --> 00:34:01,665 IF HE WERE MARRIED? 610 00:34:01,749 --> 00:34:03,041 NO. 611 00:34:03,125 --> 00:34:04,501 THAT'S NOT A POSSIBILITY. 612 00:34:04,585 --> 00:34:05,627 WHY NOT? 613 00:34:05,711 --> 00:34:06,962 BECAUSE THAT'S NOT WHO I AM. 614 00:34:07,045 --> 00:34:08,797 AND THAT'S NOT WHO HE IS. 615 00:34:10,632 --> 00:34:12,926 THAT'S NOT WHO WE WERE, EITHER. 616 00:34:20,601 --> 00:34:23,228 IF I HAD TO BET, I'D BET AGAINST IT. 617 00:34:23,312 --> 00:34:25,564 -BUT YOU'RE NOT SURE. -NO. 618 00:34:25,647 --> 00:34:27,649 BUT HE IS. 619 00:34:27,733 --> 00:34:29,318 GOING TO WRAP THIS UP TODAY, LIEUTENANTS? 620 00:34:29,401 --> 00:34:30,569 [Harm] I DOUBT IT, SIR. 621 00:34:30,652 --> 00:34:33,655 THEN I THINK YOU SHOULD READ THIS. 622 00:34:33,739 --> 00:34:35,824 "A SOURCE CLOSE TO THE INVESTIGATION OF THE CRASH 623 00:34:35,908 --> 00:34:37,868 "WHICH CLAIMED THE LIVES OF NAVY LIEUTENANTS 624 00:34:37,951 --> 00:34:39,745 "LUCAS PENDRY AND STUART MARCUS 625 00:34:39,828 --> 00:34:41,705 "REVEALED THAT LIEUTENANT PENDRY HAD AN AFFAIR 626 00:34:41,789 --> 00:34:43,415 "WITH HIS FEMALE WINGMAN, 627 00:34:43,499 --> 00:34:46,043 RESULTING IN HER PREGNANCY AND SUBSEQUENT ABORTION." 628 00:34:46,126 --> 00:34:48,045 -YOU BASTARD! -HARM, NO! 629 00:34:48,128 --> 00:34:49,755 CHECK THE DATE. 630 00:34:49,838 --> 00:34:51,882 THE PAPER. CHECK THE DATE. 631 00:34:51,965 --> 00:34:54,092 IT'S THE 5TH. THAT'S TOMORROW. 632 00:34:54,176 --> 00:34:56,762 THAT'S A MOCK-UP OF WHAT THE WORLD WILL SEE TOMORROW, 633 00:34:56,845 --> 00:34:58,931 IF YOU DON'T CONCLUDE YOUR INVESTIGATION TODAY. 634 00:34:59,014 --> 00:35:01,099 YOU CAN'T BLACKMAIL US WITH AN UGLY LIE. 635 00:35:01,183 --> 00:35:03,018 IT'S NOT A LIE, LIEUTENANT. 636 00:35:04,102 --> 00:35:05,687 AFFIDAVITS. 637 00:35:05,771 --> 00:35:07,689 FROM PEOPLE WHO SAW LIEUTENANTS PENDRY AND McKEE 638 00:35:07,773 --> 00:35:09,525 TOGETHER IN BARS. 639 00:35:09,608 --> 00:35:11,610 A DOCTOR'S BILL FOR A D&C, 640 00:35:11,693 --> 00:35:14,279 WHICH WE ALL KNOW, IS A EUPHEMISM FOR ABORTION. 641 00:35:14,363 --> 00:35:16,949 AND AFFIDAVITS FROM 2 NURSES WHO SAW LIEUTENANT PENDRY 642 00:35:17,032 --> 00:35:19,910 PICK LIEUTENANT McKEE UP AT THE HOSPITAL. 643 00:35:19,993 --> 00:35:21,411 ALL CIRCUMSTANTIAL. 644 00:35:21,495 --> 00:35:23,247 WE'RE NOT IN A COURT OF LAW, LIEUTENANT. 645 00:35:23,330 --> 00:35:25,290 EVEN IF IT'S TRUE, IT DOESN'T PROVE PILOT ERROR. 646 00:35:25,374 --> 00:35:27,292 SOMEHOW I DON'T THINK THE NAVY WOULD AGREE WITH YOU. 647 00:35:27,376 --> 00:35:29,920 AND THE PUBLIC CERTAINLY WON'T. 648 00:35:30,003 --> 00:35:32,297 I DON'T WANT TO TARNISH THE MEMORY OF A BRAVE MAN, 649 00:35:32,381 --> 00:35:34,091 OR EMBARRASS HIS FAMILY. 650 00:35:34,174 --> 00:35:36,385 BUT I DO INTEND TO PROTECT MACROPLEX 651 00:35:36,468 --> 00:35:39,054 FROM INVESTIGATING OFFICERS WEARING BLINDERS. 652 00:35:39,137 --> 00:35:41,473 HOW FAR I HAVE TO GO TO DO THAT... 653 00:35:41,557 --> 00:35:43,016 IS UP TO YOU. 654 00:35:56,572 --> 00:36:00,492 [plane engines roaring] 655 00:36:19,928 --> 00:36:22,014 PERMISSION TO COME ABOARD, SIR. 656 00:36:23,599 --> 00:36:25,350 PERMISSION GRANTED. 657 00:36:34,735 --> 00:36:36,695 NOT MUCH ROOM IN HERE. 658 00:36:36,778 --> 00:36:38,947 YOU WEAR A FIGHTER COCKPIT. 659 00:36:39,031 --> 00:36:40,991 LIKE A PAIR OF PANTYHOSE. 660 00:36:43,201 --> 00:36:44,745 DID SHE DENY IT? 661 00:36:46,371 --> 00:36:47,539 NOPE. 662 00:36:50,042 --> 00:36:51,835 AND IT WASN'T AN ABORTION. 663 00:36:51,919 --> 00:36:53,545 SHE MISCARRIED. 664 00:36:53,629 --> 00:36:55,297 I THOUGHT BETTER OF LUKE. 665 00:36:56,256 --> 00:36:58,342 NO NEED TO CHANGE YOUR OPINION. 666 00:36:58,425 --> 00:37:00,093 HE WASN'T THE FATHER. 667 00:37:01,470 --> 00:37:02,888 WHO WAS? 668 00:37:04,222 --> 00:37:06,391 PRIVILEGED INFORMATION. 669 00:37:06,475 --> 00:37:08,310 WE'RE ON THE SAME TEAM, MEG. 670 00:37:08,393 --> 00:37:09,895 MY TELLING YOU IS NOT GOING TO CHANGE 671 00:37:09,978 --> 00:37:12,397 THE OUTCOME OF OUR INVESTIGATION, HARM. 672 00:37:13,982 --> 00:37:15,359 WHERE'S APTERN? 673 00:37:16,401 --> 00:37:18,904 HERE. NEXT TO THE AUTOPILOT. 674 00:37:18,987 --> 00:37:20,739 YOU STILL THINK IT'S AT FAULT? 675 00:37:20,822 --> 00:37:24,368 THERE IS NO WAY LUKE WOULD HAVE INTENTIONALLY INVERTED THAT LOW. 676 00:37:24,451 --> 00:37:26,036 DID LIEUTENANT STANS FEED 677 00:37:26,119 --> 00:37:28,497 EVERY POSSIBLE APTERN MALFUNCTION INTO THE SIMULATOR? 678 00:37:28,580 --> 00:37:31,667 EVERYTHING ANYONE COULD THINK OF. 679 00:37:31,750 --> 00:37:35,170 MAYBE IT'S SOME SEEMINGLY INSIGNIFICANT THING LUKE DID 680 00:37:35,253 --> 00:37:37,130 THAT HAD NEVER BEEN DONE BEFORE. 681 00:37:38,507 --> 00:37:40,175 FATE IS THE HUNTER. 682 00:37:40,258 --> 00:37:41,593 WHAT? 683 00:37:41,677 --> 00:37:43,345 IT'S A FILM. EVERYONE WANTS TO BLAME 684 00:37:43,428 --> 00:37:46,014 A FATAL CRASH ON THE DEAD PILOT, ROD TAYLOR. 685 00:37:46,098 --> 00:37:47,766 WHO'S ROD TAYLOR? 686 00:37:47,849 --> 00:37:49,559 AN ACTOR. 687 00:37:49,643 --> 00:37:51,687 THEY SAID IT WAS PILOT ERROR BUT GLENN FORD DIDN'T BELIEVE 'EM. 688 00:37:51,770 --> 00:37:53,438 ANOTHER ACTOR? 689 00:37:53,522 --> 00:37:55,691 SO HE RECREATES THE FLIGHT DOWN TO THE SMALLEST DETAIL. 690 00:37:55,774 --> 00:37:57,693 ON A COMPUTER? 691 00:37:57,776 --> 00:37:58,902 THEY DIDN'T HAVE COMPUTERS. 692 00:37:58,986 --> 00:38:00,904 I SAW THIS MOVIE WHEN I WAS A KID. 693 00:38:00,988 --> 00:38:02,656 OH, YOU MEAN WAY BACK. 694 00:38:04,116 --> 00:38:05,701 EVEN HAD SUZANNE PLESHETTE, 695 00:38:05,784 --> 00:38:07,119 WHO PLAYED THE SURVIVING STEWARDESS... 696 00:38:07,202 --> 00:38:08,704 OH, I KNOW HER. 697 00:38:08,787 --> 00:38:10,539 BRING COFFEE TO THE COCKPIT, 698 00:38:10,622 --> 00:38:12,124 LIKE SHE DID THE NIGHT OF THE CRASH. 699 00:38:12,207 --> 00:38:14,376 TURNS OUT TO BE THE KEY TO WHY THEY WENT DOWN. 700 00:38:14,459 --> 00:38:15,544 COFFEE? 701 00:38:15,627 --> 00:38:17,796 HE PUT THE CUP ON THE CONSOLE. 702 00:38:17,879 --> 00:38:20,298 WHEN THEY LOST AN ENGINE, IT SPILLED, 703 00:38:20,382 --> 00:38:21,717 SHORTING OUT ALL THE INSTRUMENTS 704 00:38:21,800 --> 00:38:23,927 WHICH THEN GAVE THEM FALSE READINGS. 705 00:38:24,011 --> 00:38:26,930 I DON'T THINK LIEUTENANT PENDRY HAD COFFEE IN HIS COCKPIT. 706 00:38:27,014 --> 00:38:29,433 OH, WE DON'T KNOW WHAT HE HAD OR DID THE NIGHT OF THE CRASH 707 00:38:29,516 --> 00:38:32,477 AND NO COMPUTER CAN EXACTLY DUPLICATE THAT, UNLESS I... 708 00:38:32,561 --> 00:38:35,647 PLAY GLENN FORD. EXACTLY! 709 00:38:35,731 --> 00:38:38,692 BUT THERE IS NO WAY IN HELL I'LL EVER GET PERMISSION. 710 00:38:39,860 --> 00:38:41,319 MAYBE THERE IS. 711 00:38:44,364 --> 00:38:46,283 LIEUTENANT RABB, IT IS OUT OF THE QUESTION. 712 00:38:46,366 --> 00:38:48,910 SIR, THERE ARE UNKNOWNS THE COMPUTER CAN'T FACTOR. 713 00:38:48,994 --> 00:38:50,829 LIEUTENANT, THERE WAS NOTHING WRONG WITH APTERN. 714 00:38:50,912 --> 00:38:53,165 THE ONLY PERSON WHO WON'T ACCEPT THAT IS YOU. 715 00:38:53,248 --> 00:38:55,000 I'D LIKE A CHANCE TO FIND OUT, COMMANDER. 716 00:38:55,083 --> 00:38:56,501 IF SOMETHING WENT WRONG, 717 00:38:56,585 --> 00:38:58,462 IT COULD END MY CAREER AND YOUR LIFE. 718 00:38:58,545 --> 00:38:59,838 I'M WILLING TO RISK IT, SIR. 719 00:38:59,921 --> 00:39:01,173 I'M NOT. 720 00:39:04,176 --> 00:39:06,928 LIEUTENANT PENDRY WAS A GOOD MAN. 721 00:39:07,012 --> 00:39:08,597 BUT HE WAS HUMAN. 722 00:39:08,680 --> 00:39:10,515 HE MADE A MISTAKE. 723 00:39:10,599 --> 00:39:12,684 HE WASN'T THE ONLY ONE, COMMANDER. 724 00:39:13,852 --> 00:39:15,687 MEANING? 725 00:39:15,771 --> 00:39:18,899 I UNDERSTAND LIEUTENANT McKEE BECAME PREGNANT RECENTLY, SIR. 726 00:39:26,281 --> 00:39:29,201 THAT'S HER BUSINESS, LIEUTENANT. 727 00:39:29,284 --> 00:39:31,703 PROVIDED IT DOESN'T INTERFERE WITH HER DUTIES. 728 00:39:31,787 --> 00:39:33,288 YES, SIR. 729 00:39:33,371 --> 00:39:35,207 BUT THE FATHER WAS A MEMBER OF THIS SQUADRON 730 00:39:35,290 --> 00:39:37,125 AND MR. REID IS GOING TO MAKE THAT PUBLIC. 731 00:39:37,209 --> 00:39:38,710 DAMN HIM! 732 00:39:38,794 --> 00:39:41,254 HE BELIEVES LIEUTENANT PENDRY WAS THE FATHER. 733 00:39:52,474 --> 00:39:54,267 PEOPLE MAKE MISTAKES. 734 00:39:56,728 --> 00:40:00,023 A MAN SHOULDN'T HAVE TO RISK LOSING HIS CAREER 735 00:40:00,107 --> 00:40:01,483 FOR ONE MISTAKE. 736 00:40:02,651 --> 00:40:04,402 NO, SIR. 737 00:40:04,486 --> 00:40:06,530 IF I CAN'T PROVE IT WASN'T PILOT ERROR, 738 00:40:06,613 --> 00:40:09,658 MR. REID WILL MAKE PUBLIC WHAT HE BELIEVES TO BE TRUE. 739 00:40:12,786 --> 00:40:16,665 IT'S HARD ENOUGH FOR A BOY TO GROW UP WITHOUT HIS FATHER. 740 00:40:16,748 --> 00:40:19,417 HE SHOULDN'T HAVE TO BE ASHAMED OF HIM, TOO. 741 00:40:23,421 --> 00:40:25,590 [Stans] WEIGHT, BALANCE, ORDNANCE, FUEL LOAD. 742 00:40:25,674 --> 00:40:27,926 EVERY SPEC IDENTICAL TO LIEUTENANT PENDRY'S LAST FLIGHT. 743 00:40:28,009 --> 00:40:29,344 [Meg] EXCEPT NO ONE'S IN THE BACK SEAT. 744 00:40:29,427 --> 00:40:31,054 [Harm] CAN'T RISK IT. I CAN. 745 00:40:31,138 --> 00:40:32,264 NO, WAY, LIEUTENANT. 746 00:40:32,347 --> 00:40:33,723 HE WAS MY FRIEND, TOO. 747 00:40:33,807 --> 00:40:35,392 IF NO ONE'S IN THE BACK SEAT, 748 00:40:35,475 --> 00:40:36,852 THEN IT WON'T BE THE SAME AS LUKE'S LAST FLIGHT. 749 00:40:36,935 --> 00:40:39,187 I'LL COMPENSATE WITH DEAD WEIGHT. 750 00:40:39,271 --> 00:40:42,023 DEAD WEIGHT CAN'T HAND YOU A CUP OF COFFEE, SIR. 751 00:40:42,941 --> 00:40:45,068 WHAT? 752 00:40:45,152 --> 00:40:47,612 FATE IS THE HUNTER, SUZANNE PLESHETTE GAVE GLENN FORD A CUP OF COFFEE. 753 00:40:47,696 --> 00:40:50,157 -SEE... -GO GET YOUR FLIGHT GEAR, LIEUTENANT. 754 00:40:51,158 --> 00:40:52,868 YOU TAKE OFF IN 5 MINUTES. 755 00:40:52,951 --> 00:40:54,452 PROCEED TO THE AMERICA, 756 00:40:54,536 --> 00:40:56,413 THEN MAKE 5 LANDINGS, THEN FLY THE MISSION. 757 00:40:56,496 --> 00:40:58,290 5 TRAPS? 758 00:40:58,373 --> 00:41:01,084 THAT'S WHAT LIEUTENANT PENDRY DID THE MORNING OF HIS FLIGHT. 759 00:41:01,168 --> 00:41:03,295 THAT'S LIKE PREPARING FOR A FOOTBALL GAME 760 00:41:03,378 --> 00:41:05,088 WITH 5 BOXING MATCHES. 761 00:41:07,299 --> 00:41:08,675 GOOD LUCK, HARM. 762 00:41:10,635 --> 00:41:11,803 THANKS, MEG. 763 00:41:38,663 --> 00:41:40,832 [McKee] HOOK DOWN, GEAR DOWN AND LOCKED. 764 00:41:40,916 --> 00:41:42,584 TOMCAT 04. 765 00:41:42,667 --> 00:41:45,003 BALL. 8.9. 766 00:41:50,508 --> 00:41:51,843 [both grunting] 767 00:41:56,598 --> 00:41:58,350 SORRY. I'M A LITTLE RUSTY. 768 00:41:58,433 --> 00:42:01,061 [laughing] YOU'RE NOT RUSTY, LIEUTENANT. YOU'RE CORRODED. 769 00:42:05,857 --> 00:42:08,151 [jet engines revving] 770 00:42:24,793 --> 00:42:26,211 [both grunting] 771 00:42:29,547 --> 00:42:30,799 [continue grunting] 772 00:42:43,144 --> 00:42:44,562 THANK GOD THAT'S OVER. 773 00:42:44,646 --> 00:42:46,856 YOU'RE MAKING ME WISH I'D JOINED THE AIR FORCE. 774 00:43:01,079 --> 00:43:03,206 [engines roaring] 775 00:43:06,793 --> 00:43:10,213 [Harm] MIRAMAR CONTROL, TOMCAT 04, POINT ALPHA. 776 00:43:10,297 --> 00:43:13,174 [ATC] 04, MIRAMAR CONTROL. YOU ARE CLEARED TO THE RANGE. 777 00:43:13,258 --> 00:43:14,718 04, ROGER. 778 00:43:16,344 --> 00:43:17,554 HERE WE GO. 779 00:43:28,940 --> 00:43:30,608 APTERN ZEROED AT POINT BRAVO. 780 00:43:30,692 --> 00:43:32,068 ENGAGING APTERN. 781 00:43:32,152 --> 00:43:33,778 [beeps] 782 00:43:33,862 --> 00:43:35,447 [Harm] I'M HANDS OFF. 783 00:43:49,711 --> 00:43:52,088 APPROACHING POINT CHARLIE. 784 00:43:52,172 --> 00:43:54,466 THE APTERN ALTITUDE INDICATOR JUST INVERTED! 785 00:43:54,549 --> 00:43:55,967 SHUT IT OFF! 786 00:43:56,051 --> 00:43:57,802 NEGATIVE! I'M OVER-RIDING FIRST! 787 00:44:05,810 --> 00:44:07,812 APTERN'S STILL INDICATING WE'RE INVERTED. 788 00:44:07,896 --> 00:44:09,564 SHUTTING IT DOWN NOW. 789 00:44:09,647 --> 00:44:11,066 [alarm beeping] 790 00:44:15,820 --> 00:44:17,489 COME ON, HARM. PULL UP. 791 00:44:19,032 --> 00:44:20,825 [continues beeping] 792 00:44:35,673 --> 00:44:37,425 WHEN YOU DISENGAGE APTERN, 793 00:44:37,509 --> 00:44:40,678 IT'S PROGRAMMED TO ROLL WINGS LEVEL WITH A 4G PITCH UP. 794 00:44:40,762 --> 00:44:44,599 WHICH IS FINE UNLESS APTERN THINKS YOU'RE FLYING UPSIDE DOWN. 795 00:44:44,682 --> 00:44:47,519 THEN IT THROWS YOU ON YOUR BACK AND DOWN. 796 00:44:47,602 --> 00:44:50,188 -IT MUST HAVE INVERTED ON LUKE, TOO. -YES! 797 00:44:50,271 --> 00:44:53,024 IT ROLLED HIM OVER AND DOVE HIM INTO THE GROUND. 798 00:44:53,108 --> 00:44:55,110 WHAT MADE APTERN THINK YOU WERE INVERTED? 799 00:44:55,193 --> 00:44:57,862 MY GUESS IS THOSE 5 TRAPS I MADE BEFORE THE MISSION 800 00:44:57,946 --> 00:44:59,697 DID SOMETHING TO IT. 801 00:44:59,781 --> 00:45:01,282 [Meg] THAT'S WHY THE RECALIBRATION FREQUENCY 802 00:45:01,366 --> 00:45:03,868 IS HIGHER FOR THE NAVY THAN THE AIR FORCE. 803 00:45:03,952 --> 00:45:07,872 APTERN WASN'T DESIGNED TO TAKE THE POUNDING OF CARRIER LANDINGS. 804 00:45:07,956 --> 00:45:09,874 IT WILL BE. 805 00:45:09,958 --> 00:45:12,168 THANKS TO LIEUTENANTS RABB AND McKEE. 806 00:45:20,260 --> 00:45:22,053 IT WASN'T LUKE'S FAULT, TESS. 807 00:45:22,137 --> 00:45:23,805 [ATC] 04, MIRAMAR. 808 00:45:23,888 --> 00:45:26,307 WILL YOU BE RETURNING TO BASE? 809 00:45:26,391 --> 00:45:28,560 MIRAMAR, 04. 810 00:45:28,643 --> 00:45:31,146 WE'RE GONNA ORBIT THE AREA FOR A WHILE. 811 00:45:51,791 --> 00:45:53,084 [Annie] COME ON, JOSH. 812 00:45:53,168 --> 00:45:55,336 WE'RE GONNA BE LATE FOR THE MOVIES. 813 00:45:58,089 --> 00:46:01,342 YOU KNOW, YOUR UNCLE JIM WANTS TO TAKE YOU TO THE PADRES GAME THIS WEEKEND. 814 00:46:01,426 --> 00:46:03,261 -COOL. -HE'S A DOCTOR. 815 00:46:03,344 --> 00:46:05,513 -I KNOW. -DOCTORS ARE VERY IMPORTANT, JOSH. 816 00:46:05,597 --> 00:46:07,849 THEY HELP PEOPLE WHO ARE SICK. 817 00:46:07,932 --> 00:46:09,851 THEY SAVE LIVES. 818 00:46:09,934 --> 00:46:12,103 IT'S JUST SOMETHING YOU MIGHT WANT TO THINK ABOUT, 819 00:46:12,187 --> 00:46:15,732 WHEN YOU'RE GETTING OLDER, AND YOU DECIDE WHAT YOU WANT TO DO WITH YOUR LIFE. 820 00:46:15,815 --> 00:46:18,318 [roaring] 59614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.