All language subtitles for Indo.To.Kill.A.Wolf.2024.WEBRip.HDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:46,760 --> 00:03:48,762 Bedebah. 2 00:05:36,953 --> 00:05:41,541 Hari ini sebagian besar akan cerah, suhu tertinggi di atas 40-an° - 50-an°. 3 00:06:14,866 --> 00:06:16,993 Itu sedang obral. 4 00:06:17,035 --> 00:06:19,662 Ya, kalau beli 4. Punyamu 6. 5 00:06:19,704 --> 00:06:21,706 Diskon berlaku kalau kau punya 4. 6 00:07:30,024 --> 00:07:32,235 Aku tidak mau dengar itu, Dave. 7 00:07:32,259 --> 00:07:42,259 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 8 00:07:42,283 --> 00:07:52,283 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 9 00:07:52,284 --> 00:08:02,285 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 10 00:10:12,729 --> 00:10:14,647 Baik, kau baik-baik saja. 11 00:11:51,035 --> 00:11:53,037 Sudah merasa lebih baik? 12 00:12:02,422 --> 00:12:05,049 Kenapa kau tergeletak setengah mati di hutan? 13 00:12:13,307 --> 00:12:14,934 Aku tidak tahu. 14 00:12:19,564 --> 00:12:21,190 Kau tidak tahu. 15 00:12:21,983 --> 00:12:24,402 Kuantar kau ke kota. 16 00:12:24,443 --> 00:12:26,446 Kau bisa menelepon seseorang. 17 00:12:36,831 --> 00:12:38,457 Kau tidak suka sosisnya? 18 00:12:40,543 --> 00:12:42,420 Aku tidak makan daging. 19 00:12:45,673 --> 00:12:47,717 Maaf. Kau tidak makan daging. 20 00:14:43,416 --> 00:14:45,042 Halo? 21 00:14:58,347 --> 00:15:00,016 Halo. 22 00:15:32,465 --> 00:15:34,091 Sial. 23 00:15:51,192 --> 00:15:53,110 Ini hari Senin, 'kan? 24 00:15:53,235 --> 00:15:54,487 Ya, benar. 25 00:15:56,113 --> 00:15:57,990 Kenapa kau ada di sini? 26 00:15:58,074 --> 00:16:04,997 Harusnya kutelepon menjadwalkan ulang. Tapi kau tidak punya telepon, aku di sini. 27 00:16:06,207 --> 00:16:09,210 Aku baru saja mengobrol dengan keponakanmu ini. 28 00:16:12,338 --> 00:16:14,340 Semoga cuacanya membaik. 29 00:16:15,883 --> 00:16:17,551 Baik. 30 00:16:19,929 --> 00:16:22,431 $200. Baik. Terima kasih sudah mengantarnya. 31 00:16:22,515 --> 00:16:27,311 Kau melihat aktivitas serigala di sini? 32 00:16:27,561 --> 00:16:29,897 Tidak, Pak. 33 00:16:30,356 --> 00:16:32,108 Ada jenis aktivitas lain? 34 00:16:32,149 --> 00:16:34,985 Ada yang mencurigakan? 35 00:16:35,486 --> 00:16:41,283 Kendaraan? Orang baru mengintai? 36 00:16:41,534 --> 00:16:44,161 Sama sekali tidak. 37 00:16:47,998 --> 00:16:50,501 Perangkap terus kosong. 38 00:16:51,210 --> 00:16:53,671 Bahkan tak ada coyote. 39 00:16:56,465 --> 00:16:59,093 Separuhnya tersandung. 40 00:17:01,721 --> 00:17:06,308 Aku tidak pernah bermasalah Saat Dave memiliki tempat ini. 41 00:17:06,433 --> 00:17:10,270 Jika ada bisa kubantu, beritahu aku, Pak. 42 00:17:13,023 --> 00:17:14,650 Senang berjumpa, Nona muda. 43 00:17:15,025 --> 00:17:16,360 Terima kasih sudah mampir. 44 00:17:16,443 --> 00:17:18,362 Hati-hati di jalan. 45 00:17:18,571 --> 00:17:20,655 Ya. 46 00:17:38,507 --> 00:17:39,592 Ambil jaketmu. 47 00:18:01,280 --> 00:18:02,907 Kau mau bantu? 48 00:18:06,118 --> 00:18:08,329 Letakkan. 49 00:18:10,873 --> 00:18:13,501 Baik, ayo kita angkat . 50 00:18:33,270 --> 00:18:36,023 Aku akan menahan papannya. Kau akan melepas jebakannya. 51 00:18:36,440 --> 00:18:38,859 Ini pekerjaan dua orang. 52 00:18:39,985 --> 00:18:42,655 Kedua sisi, tekan ke bawah. 53 00:18:42,738 --> 00:18:45,616 Kau harus cepat. 54 00:19:03,175 --> 00:19:05,177 Geser sisimu. 55 00:19:08,055 --> 00:19:10,057 Pelan-pelan. 56 00:19:14,770 --> 00:19:16,105 Letakkan. 57 00:19:18,482 --> 00:19:20,484 Ambil senterku. 58 00:19:24,530 --> 00:19:26,365 Ayo mulai. 59 00:19:37,876 --> 00:19:40,212 Sekarang. 60 00:19:41,255 --> 00:19:42,756 Dorong kuat-kuat. 61 00:19:42,780 --> 00:19:52,780 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 62 00:19:52,804 --> 00:20:02,804 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 63 00:20:02,805 --> 00:20:12,806 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 64 00:20:17,124 --> 00:20:19,168 Itu jebakan yang dibicarakannya? 65 00:20:19,293 --> 00:20:21,503 Pria yang datang tadi? 66 00:20:24,923 --> 00:20:27,468 Dia peternak sapi. 67 00:20:27,593 --> 00:20:31,931 Membayarku untuk akses ke lahan agar dia bisa memasang jebakan. 68 00:20:32,431 --> 00:20:34,433 Tapi kau melepaskannya. 69 00:20:37,478 --> 00:20:41,565 Kutemukan jebakan sekitar setahun yang lalu. 70 00:20:41,815 --> 00:20:43,984 Tanah terkoyak seperti kau lihat, 71 00:20:44,068 --> 00:20:49,365 darah dan kotoran di mana-mana, sisa cakar terjebak di jebakan itu. 72 00:20:52,951 --> 00:20:57,039 Serigala menggerogotinya sampai putus, dan kupikir, 73 00:21:01,418 --> 00:21:03,045 Tidak. 74 00:21:06,507 --> 00:21:08,550 Tapi aku butuh uangnya. 75 00:22:08,902 --> 00:22:11,530 Ya Tuhan. 76 00:22:23,959 --> 00:22:25,210 Hei, kau tidak perlu melakukan itu. 77 00:22:25,252 --> 00:22:27,254 Banyak kayu di gudang. 78 00:22:29,840 --> 00:22:32,051 Aku ingin membantu. 79 00:22:32,176 --> 00:22:35,929 Biarkan kapaknya jatuh. 80 00:22:35,971 --> 00:22:38,515 Itu gravitasi. Tidak perlu sekeras itu. 81 00:22:45,022 --> 00:22:47,274 Baik. 82 00:22:49,234 --> 00:22:52,029 Kenapa kau bilang ke pria itu kalau kau keponakanku? 83 00:22:55,074 --> 00:22:57,075 Aku tidak ingin kau dapat masalah. 84 00:22:59,077 --> 00:23:01,163 Kau dalam masalah? 85 00:23:03,040 --> 00:23:05,042 Seberapa jauh Air Terjun Klamath dari sini? 86 00:23:06,627 --> 00:23:09,087 Itu jauh sekali. 87 00:23:13,467 --> 00:23:15,094 Ada bus. 88 00:23:16,178 --> 00:23:17,554 Berangkat pagi-pagi sekali. 89 00:23:17,638 --> 00:23:20,224 Naik bus itu besok. Mengerti? 90 00:23:21,517 --> 00:23:23,936 Jangan potong kakimu. 91 00:23:29,691 --> 00:23:34,988 Mentega, garam. Dan sedikit paprika. 92 00:24:01,765 --> 00:24:03,767 Kau mau dengar apa, Dave? 93 00:24:06,103 --> 00:24:07,729 Itu Dave? 94 00:24:09,356 --> 00:24:12,359 Itu rakun yang diawetkan. 95 00:24:14,945 --> 00:24:19,408 Dave. Agak kasihan padaku waktu mantan istriku pergi. 96 00:24:21,410 --> 00:24:24,413 Dia bilang aku bisa tinggal di sini selama aku mau. 97 00:24:25,163 --> 00:24:28,417 Tidak pernah pergi setelah itu. 98 00:24:30,669 --> 00:24:35,465 Waktu Dave pertama kali kemari, tempat ini penuh dengan rakun. 99 00:24:35,549 --> 00:24:43,265 Tidak bisa menyingkirkan mereka, jadi Dave mulai menyetel musik keras-keras seharian, setiap hari, 100 00:24:43,390 --> 00:24:46,518 dan itu berhasil, kecuali untuk si bangsat ini. 101 00:24:46,685 --> 00:24:51,773 Si pembangkang kepala batu ini. Dia tidak peduli sama sekali. 102 00:24:51,857 --> 00:24:53,483 Musik tidak mengusiknya. 103 00:24:53,525 --> 00:24:58,822 Siapa yang tahu? Mungkin dia tuli, tapi sudahlah. 104 00:25:01,158 --> 00:25:06,496 Akhirnya Dave menembaknya dengan senapan angin, tapi dia menghormatinya. 105 00:25:06,538 --> 00:25:08,540 Jadi dia mengawetkannya. 106 00:25:10,792 --> 00:25:13,795 Ya, aku memanggilnya Dave karena Dave... 107 00:25:14,254 --> 00:25:18,258 Kau tidak bisa lepas darinya begitu dia menempel. 108 00:25:20,135 --> 00:25:23,055 Kau tidak bisa menyingkirkannya. 109 00:25:25,599 --> 00:25:27,601 Astaga. 110 00:25:28,310 --> 00:25:30,229 Kau dengar itu? 111 00:25:34,524 --> 00:25:37,527 Bassnya agak cempreng. 112 00:25:39,738 --> 00:25:41,823 Kau tidak bisa dengar itu? 113 00:25:52,167 --> 00:25:53,543 Kau menyentuh ini? 114 00:25:59,549 --> 00:26:01,468 Busmu berangkat pagi-pagi sekali. 115 00:26:01,510 --> 00:26:04,012 Pastikan kau sudah bangun. 116 00:26:21,905 --> 00:26:23,532 Ayo. 117 00:26:23,782 --> 00:26:25,993 Bisa kita pergi besok? 118 00:26:28,412 --> 00:26:31,039 Tidak, itu mungkin bukan ide bagus. 119 00:26:32,874 --> 00:26:34,876 Kumohon. 120 00:26:36,920 --> 00:26:38,755 Kita harus pergi sekarang, seperti yang kukatakan kemarin. 121 00:26:38,839 --> 00:26:40,465 Itu rencananya. 122 00:26:41,800 --> 00:26:43,802 Ayo. 123 00:27:02,195 --> 00:27:05,866 Besok malam, berawan sebagian, suhu terendah di awal hingga pertengahan 40-an°. 124 00:27:06,283 --> 00:27:09,453 Senin, sebagian besar berawan dengan kemungkinan hujan. 125 00:27:23,592 --> 00:27:25,218 Sebentar. 126 00:27:29,389 --> 00:27:31,600 Untuk berjaga-jaga. 127 00:27:31,850 --> 00:27:33,477 Terima kasih. 128 00:27:40,192 --> 00:27:42,819 Simpan saja. 129 00:28:25,779 --> 00:28:28,406 Ada apa di Klamath? 130 00:28:28,657 --> 00:28:30,325 Nenekku. 131 00:28:33,620 --> 00:28:36,748 Baik. 132 00:28:40,544 --> 00:28:42,170 Mau naik? 133 00:29:06,778 --> 00:29:09,197 Kenapa kau tidak makan daging? 134 00:29:09,281 --> 00:29:11,408 Nenekku tidak makan itu. 135 00:29:11,616 --> 00:29:13,702 Dan aku tinggal bersamanya, jadi... 136 00:29:15,954 --> 00:29:18,331 Berapa usiamu? 137 00:29:18,540 --> 00:29:20,542 17 tahun. 138 00:30:07,839 --> 00:30:09,466 Kita di mana? 139 00:30:09,508 --> 00:30:11,509 Kita segera sampai di Klamath. 140 00:30:39,412 --> 00:30:41,039 Terima kasih. 141 00:30:42,874 --> 00:30:44,876 Semoga sukses dengan Nenek. 142 00:32:11,504 --> 00:32:12,756 Dapur yang bagus. 143 00:32:15,216 --> 00:32:16,426 Kau bawa celana renangmu? 144 00:32:16,468 --> 00:32:18,094 Ada kolam renang di belakang. 145 00:32:20,638 --> 00:32:22,849 Keberatan memberitahuku kenapa aku mengantarmu 146 00:32:22,891 --> 00:32:25,935 separuh negara bagian untuk membobol rumah kosong? 147 00:32:28,980 --> 00:32:30,607 Ini rumah nenekku. 148 00:32:31,107 --> 00:32:32,651 Sungguh? 149 00:32:32,734 --> 00:32:35,362 Di mana dia, di atas di ranjang? 150 00:32:37,030 --> 00:32:38,656 Dia meninggal dunia. 151 00:32:41,409 --> 00:32:42,661 Kapan? 152 00:32:43,828 --> 00:32:45,830 Sekitar sebulan yang lalu. 153 00:32:46,748 --> 00:32:48,208 Aku tinggal bersama bibi dan pamanku. 154 00:32:50,794 --> 00:32:52,796 Ya Tuhan. 155 00:33:03,056 --> 00:33:05,058 Harusnya kau jujur padaku. 156 00:33:12,607 --> 00:33:14,818 Aku turut berduka atas nenekmu. 157 00:33:33,086 --> 00:33:35,088 Bagaimana stik kejunya? 158 00:33:35,505 --> 00:33:36,881 Lumayan. 159 00:33:36,965 --> 00:33:38,967 Kau banyak makan makanan seperti itu saat tumbuh besar? 160 00:33:39,801 --> 00:33:40,719 Tidak. 161 00:33:40,760 --> 00:33:42,762 Nenek memasak? 162 00:33:43,221 --> 00:33:44,472 Tidak. 163 00:33:44,556 --> 00:33:46,683 Kurasa dia tidak terlalu suka makanan. 164 00:33:46,975 --> 00:33:51,646 Ya, kurasa tidak ada vegetarian yang mampu menikmati makanan. 165 00:33:53,106 --> 00:33:55,108 Kurasa dia tidak suka banyak hal. 166 00:33:57,193 --> 00:33:59,821 Dia tidak suka orang. 167 00:33:59,863 --> 00:34:02,699 Dia tidak suka acara di TV. 168 00:34:02,949 --> 00:34:04,993 Dia tidak suka musik. 169 00:34:05,201 --> 00:34:08,495 Kurasa dia tidak menyukaiku. 170 00:34:14,252 --> 00:34:15,879 Kutemukan dia. 171 00:34:20,966 --> 00:34:26,681 Aku pulang sekolah dan seringnya dia menonton TV. 172 00:34:26,973 --> 00:34:29,350 TV-nya mati. 173 00:34:29,392 --> 00:34:32,020 Dia terjatuh. 174 00:34:32,270 --> 00:34:35,272 Mungkin malam sebelumnya. Aku tidak tahu. Aku... 175 00:34:35,397 --> 00:34:38,401 Aku membiarkannya tidur karena bus datang pagi, 176 00:34:39,486 --> 00:34:42,530 dan tidak kucek pagi itu. 177 00:34:47,785 --> 00:34:51,580 Bisa tambah minumanku? / Ya, baik. 178 00:34:51,622 --> 00:34:53,625 Panggilan terakhir! 179 00:35:04,552 --> 00:35:06,971 Mau pesan lagi? 180 00:35:08,014 --> 00:35:10,016 Ada telepon bisa kugunakan? 181 00:35:10,725 --> 00:35:15,146 Di pom bensin seberang ada. / Tagihannya saja, terima kasih. 182 00:35:45,885 --> 00:35:47,887 Kau harus pulang. 183 00:35:51,391 --> 00:35:53,393 Aku tidak bisa. 184 00:35:53,560 --> 00:35:55,562 Kenapa tidak? 185 00:35:58,648 --> 00:36:00,859 Aku bertengkar dengan bibiku. 186 00:36:01,276 --> 00:36:03,736 Kau bertengkar dengan... 187 00:36:09,158 --> 00:36:11,160 Kenapa tidak kau pikirkan besok? 188 00:36:27,510 --> 00:36:29,596 Aku akan tidur di mobil. 189 00:36:30,138 --> 00:36:31,806 Baik. 190 00:36:31,830 --> 00:36:41,830 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 191 00:36:41,854 --> 00:36:51,854 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 192 00:36:51,855 --> 00:37:01,856 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 193 00:37:31,282 --> 00:37:38,289 Jangan salahkan aku, tapi Jolene ingin memastikan kau sudah berkemas. 194 00:37:38,539 --> 00:37:41,167 Dia tampak bertekad untuk berangkat pagi. 195 00:37:43,294 --> 00:37:45,296 Kau baik-baik saja? 196 00:37:45,380 --> 00:37:47,006 Ya. 197 00:37:48,925 --> 00:37:50,927 Baik. 198 00:38:03,731 --> 00:38:06,401 Aku sudah selesai berkemas. / Terima kasih, Sayang. 199 00:38:06,442 --> 00:38:09,144 Dan sisa kotak-kotak untuk disumbangkan ada di garasi. 200 00:38:09,169 --> 00:38:12,073 Astaga, masih ada tempat di garasi untuk kotak-kotak? 201 00:38:12,115 --> 00:38:13,741 Tidak juga. 202 00:38:14,367 --> 00:38:15,952 Biar aku saja. / Sialan! 203 00:38:15,994 --> 00:38:17,578 Pizza! 204 00:38:17,620 --> 00:38:19,247 Ini pizzanya. 205 00:38:19,288 --> 00:38:21,124 Baik, jangan di dapur karena ada pecahan kaca. 206 00:38:21,207 --> 00:38:22,834 Nanti juga bersih sendiri. Ayo. 207 00:38:24,377 --> 00:38:26,421 Bagaimana cara bisa bersih? Bisa ambil itu? 208 00:38:29,090 --> 00:38:31,008 Bisa kecilkan itu? 209 00:38:34,220 --> 00:38:35,096 Carey. 210 00:38:35,138 --> 00:38:36,764 Apa? / Dia tidak makan daging. 211 00:38:37,056 --> 00:38:39,308 Maaf sekali. 212 00:38:39,392 --> 00:38:43,104 Aku cuma... / Kau lupa kalau dia tidak makan daging? / Aku lupa. 213 00:38:43,187 --> 00:38:44,188 Tidak apa-apa. Aku akan makan dipinggirnya. 214 00:38:44,230 --> 00:38:47,233 Dan tidak ada peralatan makan. Ada piring, peralatan makan tidak ada. 215 00:38:47,275 --> 00:38:48,568 Kupikir karena ini piz... 216 00:38:48,609 --> 00:38:49,819 Kau tidak memeriksa kreseknya sebelum pergi? 217 00:38:49,861 --> 00:38:52,739 Tidak. Aku cuma... / Bagaimana kumakan saladku? 218 00:38:52,780 --> 00:38:56,200 Biar kucarikan garpu dan... / Semua sudah dikemas, Carey. 219 00:39:13,509 --> 00:39:14,886 Nenek tidak melihat, Dani. 220 00:39:14,927 --> 00:39:17,430 Tidak perlu hidup dengan aturannya jika tidak mau. 221 00:39:24,812 --> 00:39:27,023 Rumah ini masih bau asap... 222 00:39:28,941 --> 00:39:32,320 Karena dia merokok sat ibumu dan aku masih anak-anak. Kau tahu itu? 223 00:39:32,445 --> 00:39:34,739 Saat dia memergoki ibumu merokok di SMA, 224 00:39:35,448 --> 00:39:39,452 dia menyuruhnya makan seluruh bungkusnya. 225 00:39:40,912 --> 00:39:42,163 Bukan berarti itu menghentikan ibumu. 226 00:39:42,205 --> 00:39:45,249 Dia selalu melakukan apa yang dia inginkan. 227 00:39:46,209 --> 00:39:50,254 Lalu nenek menyerah padanya. 228 00:39:50,838 --> 00:39:52,715 Mungkin dia keras padamu, 229 00:39:52,757 --> 00:39:54,759 karena dia pikir kau punya potensi. 230 00:39:55,468 --> 00:39:57,553 Dia tidak pernah menyukaimu. 231 00:40:04,811 --> 00:40:06,997 Apa bedanya antara pinjaman dan psikolog? 232 00:40:07,021 --> 00:40:10,149 Pinjaman akan matang dan menghasilkan uang. 233 00:40:10,274 --> 00:40:13,778 Dia buat lelucon itu pertama kali kau kubawa pulang. Lumayan. 234 00:40:14,237 --> 00:40:16,864 Hei, Dani, kau tahu apa itu Freudian slip? 235 00:40:17,156 --> 00:40:20,493 Ya. Itu saat kau bermaksud mengatakan satu hal, tapi malah mengatakan ibumu. 236 00:40:20,952 --> 00:40:22,495 Carey, mungkin kau benar. 237 00:40:22,537 --> 00:40:24,539 Mungkin dia cuma melihat potensi. 238 00:40:26,457 --> 00:40:31,254 Atau mungkin dia cuma brengsek. 239 00:40:33,714 --> 00:40:35,716 Apa? Kau tidak bisa mengisi 240 00:40:35,758 --> 00:40:38,386 mesin pencuci piringnya karena tidak akan selesai dengan benar 241 00:40:38,427 --> 00:40:43,683 Dan kau tidak bisa memberinya hadiah Natal tanpa komentar sinis. 242 00:40:43,891 --> 00:40:49,522 Atau cara dia melihatmu makan dan menghela napas. 243 00:40:49,647 --> 00:40:52,692 Apa? Jangan menatapku seolah aku si brengseknya. 244 00:40:52,775 --> 00:40:54,485 Kurasa kau agak tidak perhatian. 245 00:40:54,569 --> 00:40:56,737 Aku tidak perhatian? Ayolah. 246 00:40:56,821 --> 00:40:59,824 Kau tidak mau repot-repot mengambilkanku garpu. 247 00:40:59,866 --> 00:41:01,409 Menurutku ada perbe... / Atau ingat Dani 248 00:41:01,450 --> 00:41:02,910 tidak makan daging, dan aku tidak perhatian? 249 00:41:02,952 --> 00:41:05,496 Menurutku ada perbedaan antara kesalahan yang jujur... 250 00:41:05,538 --> 00:41:06,558 Tolong jangan menjadi psikolog hari ini, Carey. 251 00:41:06,583 --> 00:41:10,668 Harimu berat dan kau terluka, begitu juga orang lain di meja ini. 252 00:41:10,710 --> 00:41:12,295 Mungkin kau ingin menarik napas dalam-dalam 253 00:41:12,336 --> 00:41:14,964 dan memikirkan itu sebelum kau mengatakan hal lain. 254 00:41:20,887 --> 00:41:22,305 Astaga. 255 00:41:22,346 --> 00:41:26,601 Kadang kudengar kata-katanya keluar dari mulutku dan aku membencinya. 256 00:41:31,939 --> 00:41:34,650 Dia sinis dan suka menahan diri. 257 00:41:34,775 --> 00:41:40,823 Itu kebenarannya. Dan beban beratku terangkat 258 00:41:40,865 --> 00:41:43,284 setelah dia tiada. 259 00:41:44,035 --> 00:41:45,536 Maaf. 260 00:41:45,995 --> 00:41:47,205 Dani bisa menerimanya. 261 00:41:47,246 --> 00:41:49,582 Dia bukan anak kecil, dan dia paling tahu 262 00:41:49,624 --> 00:41:52,043 wanita itu tega melayangkan pukulan, benar? 263 00:42:49,141 --> 00:42:52,436 Hei. 264 00:42:52,478 --> 00:42:55,106 Sesama burung hantu malam. 265 00:42:55,648 --> 00:42:58,276 Ya. 266 00:43:04,657 --> 00:43:07,076 Bagaimana bukunya? 267 00:43:07,243 --> 00:43:09,370 Sudah kuselesaikan. 268 00:43:15,543 --> 00:43:17,545 Tidak bisa tidur? 269 00:43:19,463 --> 00:43:21,298 Mau duduk? 270 00:43:21,340 --> 00:43:22,925 Ya. 271 00:43:33,894 --> 00:43:37,231 Maaf atas apa yang Jolene katakan tentang nenekmu. 272 00:43:37,523 --> 00:43:39,233 Ya. 273 00:43:40,484 --> 00:43:44,113 Jolene menyayanginya, dengan caranya sendiri. 274 00:43:44,697 --> 00:43:47,199 Dia sangat kritis. 275 00:43:47,325 --> 00:43:51,162 Dia sangat keras pada Jolene. Dia juga keras padamu. 276 00:43:53,164 --> 00:43:55,666 Dan maaf soal pizzanya. 277 00:43:55,916 --> 00:44:00,004 Tidak apa-apa. / Aku tahu itu penting. Aku lupa. 278 00:44:00,713 --> 00:44:02,590 Maaf Jolene mengamuk. 279 00:44:02,715 --> 00:44:05,092 Dia cuma agak tegang. 280 00:44:07,392 --> 00:44:10,312 Dia cuma ingin semua... 281 00:44:10,556 --> 00:44:12,104 ...stres dan segala macam buyar. 282 00:44:12,128 --> 00:44:15,102 Dia lebih suka membuang semua daripada menghadapinya. 283 00:44:15,811 --> 00:44:18,064 Sebulan waktu yang lama baginya untuk berada di sini. 284 00:44:18,272 --> 00:44:19,607 Aku suka di sini. 285 00:44:19,690 --> 00:44:24,403 Ya? Tidak banyak di sini, jadi kau tidak tahu apa yang kau lewatkan. 286 00:44:25,905 --> 00:44:28,949 Kau pasti akan suka kota. Akan ada banyak... 287 00:44:28,991 --> 00:44:30,951 cowok-cowok baru manis di sekolah itu. 288 00:44:30,993 --> 00:44:34,705 Atau cewek-cewek yang manis. Kalau itu seleramu. Aku terbuka. 289 00:44:36,665 --> 00:44:42,546 Kau bisa intim dengan siapapun. Asal kau memakai pengaman. 290 00:44:42,755 --> 00:44:44,965 Lihat? Aku santai. 291 00:44:45,174 --> 00:44:46,801 Mau sedikit? 292 00:44:54,975 --> 00:44:57,603 Kau lebih mirip Jolene daripada ibumu. 293 00:45:00,147 --> 00:45:01,357 Apa maksudmu? 294 00:45:01,440 --> 00:45:06,695 Kurasa ibumu pemberontak 295 00:45:06,779 --> 00:45:10,157 membuat semua cowok bertekuk lutut padanya. 296 00:45:14,787 --> 00:45:17,081 Kau sempat membaca makalahku? 297 00:45:18,249 --> 00:45:20,251 Sudah. 298 00:45:20,584 --> 00:45:22,670 Sudah. Bukannya aku sudah mengirim catatanku? 299 00:45:22,795 --> 00:45:24,463 Tidak. / Astaga. 300 00:45:25,214 --> 00:45:26,215 Ini dia. 301 00:45:26,298 --> 00:45:27,800 Tidak, aku... / Tidak. 302 00:45:27,842 --> 00:45:30,845 Kegiatannya sudah berakhir. Aku sudah menampilkannya. 303 00:45:31,679 --> 00:45:33,264 Mari kita lihat. 304 00:45:33,347 --> 00:45:35,975 Aku lebih suka ini daripada yang sebelumnya. 305 00:45:36,267 --> 00:45:38,360 Aku lebih ke Jungian 306 00:45:38,385 --> 00:45:40,060 Mungkin ada sedikit bias. 307 00:45:40,514 --> 00:45:42,220 Tapi kurasa kau memberi Freud 308 00:45:42,245 --> 00:45:45,484 terlalu banyak waktu layar atau waktu kertas. 309 00:45:46,986 --> 00:45:48,988 Itu benar. 310 00:45:49,155 --> 00:45:55,661 Kurasa kau agak naif tentang kekuatan itu. 311 00:45:57,830 --> 00:46:02,168 Tapi ini lebih baik dari yang terakhir, itu pasti. 312 00:46:03,919 --> 00:46:06,172 Bukan berarti ini buruk. Ini lumayan. 313 00:46:06,213 --> 00:46:08,215 Aku merasa itu yang kau dengar. 314 00:46:08,299 --> 00:46:09,967 Itu tidak terdengar bagus. 315 00:46:10,134 --> 00:46:12,136 Aku tidak di sini untuk membuatmu merasa senang. 316 00:46:12,720 --> 00:46:13,971 Aku di sini untuk jujur 317 00:46:14,013 --> 00:46:16,640 tentang karyamu dan mencoba membuatnya lebih baik. 318 00:46:18,559 --> 00:46:22,188 Aku menulis buku tentang hal-hal ini. 319 00:46:22,271 --> 00:46:24,940 Dan ini yang kusuka. Dan menurutku sangat bagus 320 00:46:24,982 --> 00:46:26,984 kau begitu mendalaminya. 321 00:46:29,028 --> 00:46:32,323 Dan menurutku kau bisa menerima sedikit kejujuran, 'kan? 322 00:46:34,366 --> 00:46:35,409 Ya, aku bisa. 323 00:46:35,493 --> 00:46:37,286 Biar kubaca yang berikutnya. 324 00:46:37,453 --> 00:46:39,079 Pasti. 325 00:46:44,585 --> 00:46:46,378 Aku ingin menunjukkan sesuatu. 326 00:46:46,420 --> 00:46:48,422 Tapi aku tidak tahu akan bagaimana reaksimu. 327 00:46:51,383 --> 00:46:53,010 Apa? 328 00:46:54,595 --> 00:46:56,096 Kau tertarik? 329 00:46:56,180 --> 00:46:58,515 Ya. / Ya? 330 00:46:58,974 --> 00:47:00,809 Ya. 331 00:47:01,018 --> 00:47:03,687 Baik. Ayo. 332 00:47:13,072 --> 00:47:15,908 Baik. Yang mana? 333 00:47:17,910 --> 00:47:19,828 Tidak. 334 00:47:19,912 --> 00:47:22,414 Barang apa semua ini? 335 00:47:22,456 --> 00:47:26,502 Sepertinya itu dekorasi Paskah... / Bukan? 336 00:47:27,044 --> 00:47:28,712 Aku ingat. 337 00:47:30,214 --> 00:47:32,216 Yang itu. 338 00:47:46,063 --> 00:47:48,065 Barang apa ini? 339 00:47:58,659 --> 00:48:00,661 Ini barang ibuku? 340 00:48:00,911 --> 00:48:02,204 Ya. 341 00:48:02,288 --> 00:48:04,582 Jolene mau membuangnya? 342 00:48:04,873 --> 00:48:06,875 Ya. 343 00:48:07,459 --> 00:48:09,044 Kenapa? 344 00:48:09,169 --> 00:48:11,422 Aku tidak tahu. 345 00:48:11,630 --> 00:48:14,717 Sebagai pembelaan, dia mau menyingkirkan semua. 346 00:48:16,510 --> 00:48:21,599 Jolene akan marah besar jika kau mengambil seluruh kotak ini, tapi... 347 00:48:21,765 --> 00:48:24,602 Jika ada sesuatu yang kau inginkan, ambillah. 348 00:48:24,727 --> 00:48:28,731 Astaga, kau sangat mirip dia. 349 00:48:29,106 --> 00:48:31,025 Itu hal pertama yang Jolene katakan saat kami tiba di sini. 350 00:48:31,108 --> 00:48:35,112 Dia bilang, "dia persis mirip dia." 351 00:48:38,407 --> 00:48:44,204 Dia sangat cantik, dan aku bisa mengerti kenapa Jolene merasa... 352 00:48:46,290 --> 00:48:48,042 ...terlupakan. 353 00:48:48,167 --> 00:48:50,169 Jolene cantik. 354 00:48:52,087 --> 00:48:53,714 Kau lucu sekali. 355 00:48:53,839 --> 00:48:56,467 Kenapa? / Tidak bisa menerima pujian. 356 00:49:05,768 --> 00:49:07,394 Apa yang kau lakukan? 357 00:49:13,942 --> 00:49:15,944 Kita harus tidur. 358 00:49:19,365 --> 00:49:20,783 Kau tidak lelah? 359 00:49:20,866 --> 00:49:22,493 Tidak. 360 00:49:26,205 --> 00:49:28,040 Dingin? 361 00:49:28,582 --> 00:49:30,376 Tidak. 362 00:49:30,834 --> 00:49:32,836 Coba kulihat. 363 00:49:36,423 --> 00:49:38,425 Kau pembohong. 364 00:49:40,552 --> 00:49:42,554 Mau masuk kembali? 365 00:50:20,968 --> 00:50:22,970 Hei. Maaf mengganggu tidurmu. 366 00:50:23,262 --> 00:50:27,766 Sudah waktunya pergi? / Ya, kami sedang memuat barang ke mobil... 367 00:50:28,100 --> 00:50:31,729 Tapi aku mau minta maaf soal semalam. 368 00:50:31,895 --> 00:50:33,897 Maaf. 369 00:50:34,398 --> 00:50:40,195 Kalau ucapanku menyakitkan. Harusnya tidak kuucapkan. 370 00:50:40,320 --> 00:50:44,324 Kehilangan seseorang... 371 00:50:46,660 --> 00:50:49,496 Aku tidak perlu memberitahumu, tapi semua akan baik-baik saja. 372 00:50:50,205 --> 00:50:54,585 Semua akan baik-baik saja dan aku sangat ingin kita bisa dekat. 373 00:50:57,045 --> 00:50:58,088 Ibumu dan aku dulu sangat dekat. 374 00:50:58,130 --> 00:51:00,883 Kami dulu dekat. 375 00:51:03,552 --> 00:51:06,054 Baik, aku mau membantu Carey. 376 00:51:06,638 --> 00:51:09,641 Baik. 377 00:51:43,759 --> 00:51:46,637 Selamat pagi. / Pagi. 378 00:51:47,054 --> 00:51:49,431 Kau baik-baik saja? / Ya. 379 00:51:51,266 --> 00:51:52,935 Mau menyetir? 380 00:51:52,976 --> 00:51:54,895 Hei. Kau ikut Carey? 381 00:51:54,937 --> 00:51:59,233 Ya. / Baik. Kita ketemu saat berhenti makan siang nanti. 382 00:52:39,273 --> 00:52:41,275 Mau membicarakannya? 383 00:52:43,026 --> 00:52:45,028 Kalau kau mau. 384 00:52:47,447 --> 00:52:50,993 Apa kau baik-baik saja? 385 00:52:51,159 --> 00:52:52,452 Ya. 386 00:52:52,536 --> 00:52:54,246 Ya? Dani? 387 00:52:54,329 --> 00:52:56,164 Ya, aku baik-baik saja. 388 00:52:58,959 --> 00:53:00,919 Mau dengar musik? 389 00:53:01,086 --> 00:53:03,005 Ya. 390 00:53:37,623 --> 00:53:39,333 Menepi di sini. 391 00:53:39,374 --> 00:53:40,667 Di mana? 392 00:53:40,709 --> 00:53:42,336 Yang ini. 393 00:53:42,544 --> 00:53:44,630 Motel itu? / Ya. 394 00:53:59,061 --> 00:54:01,063 Aku ingin memberimu kejutan. 395 00:54:01,647 --> 00:54:06,318 Kupikir akan baik bagi kita punya waktu berdua saja. 396 00:54:08,362 --> 00:54:09,571 Bagaimana dengan Jolene? 397 00:54:09,613 --> 00:54:11,823 Jangan khawatirkan Jolene. Aku akan meneleponnya. 398 00:54:12,282 --> 00:54:15,827 Aku akan bilang mogok mobil, mengulur waktu beberapa jam. 399 00:54:16,495 --> 00:54:20,207 Kalau kita beruntung, mungkin transmisinya mati. 400 00:54:20,666 --> 00:54:24,086 Jangan khawatirkan itu. Tunggu di sini. 401 00:54:24,252 --> 00:54:26,254 Jangan ke mana-mana. 402 00:55:06,003 --> 00:55:08,046 Panas, benar? 403 00:55:10,465 --> 00:55:12,300 Biar kulihat. 404 00:55:12,467 --> 00:55:15,554 Baik. 405 00:55:15,762 --> 00:55:20,350 Biar kulihat apa bisa dapat kita kamar lain. 406 00:55:20,976 --> 00:55:23,979 Jangan terlalu nyaman. 407 00:56:04,811 --> 00:56:06,438 Dani? 408 00:56:32,839 --> 00:56:34,466 Apa-apaan? 409 00:56:34,490 --> 00:56:44,490 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 410 00:56:44,514 --> 00:56:54,514 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 411 00:56:54,515 --> 00:57:04,516 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 412 00:59:30,016 --> 00:59:31,559 Bangun. 413 00:59:34,604 --> 00:59:36,356 Ini. 414 00:59:36,398 --> 00:59:38,817 Kau tahu ini apa? 415 00:59:39,442 --> 00:59:41,611 Atur ini dan telepon bibi dan pamanmu. 416 00:59:41,820 --> 00:59:44,823 Kau tidak akan tinggal di rumah kosong ini terus. 417 00:59:56,084 --> 00:59:58,086 Berdering. 418 01:00:09,889 --> 01:00:14,144 Halo? 419 01:00:25,572 --> 01:00:27,407 Mereka akan menjemputku. 420 01:00:27,532 --> 01:00:32,161 Kapan? / Mereka berangkat sekarang. Jadi siang ini. Kau tak perlu menunggu. 421 01:00:32,162 --> 01:00:34,080 Baik. 422 01:00:43,048 --> 01:00:44,299 Halo? 423 01:00:45,550 --> 01:00:48,386 Hei. Sial. 424 01:00:48,970 --> 01:00:51,139 Baik. 425 01:00:58,688 --> 01:01:00,315 Hei! 426 01:01:00,565 --> 01:01:02,567 Jangan membuatku mengejarmu! 427 01:01:05,945 --> 01:01:08,198 Kembali ke rumah! 428 01:01:13,912 --> 01:01:15,663 Ayolah. 429 01:01:18,041 --> 01:01:20,502 Kucoba membantumu! 430 01:02:08,842 --> 01:02:11,094 Bibi dan pamanmu sedang dalam perjalanan. 431 01:02:11,219 --> 01:02:13,221 Kau bisa menunggu. 432 01:02:14,305 --> 01:02:15,932 Aku tidak peduli lagi. 433 01:02:16,015 --> 01:02:18,226 Aku sudah tua, aku tidak bisa terus mengejarmu. 434 01:02:18,393 --> 01:02:20,311 Membuatku kena serangan jantung. 435 01:02:20,478 --> 01:02:22,480 Kakimu kenapa? 436 01:02:27,110 --> 01:02:29,737 Kecelakaan mobil. 437 01:02:31,114 --> 01:02:35,034 Aku pingsan saat menyetir, bangun di rumah sakit, kakiku hilang. 438 01:02:39,122 --> 01:02:40,665 Ada wanita di mobil yang lain. 439 01:02:40,707 --> 01:02:42,625 Namanya Teresa. 440 01:02:42,792 --> 01:02:49,507 Dia guru SD, pulang dari acara makan pensiunan. 441 01:02:49,591 --> 01:02:55,096 Aku pulang dari minum, menerobos rambu berhenti, lalu menabraknya. 442 01:02:55,305 --> 01:02:57,932 Aku tak mabuk sejak itu, 7 tahun. 443 01:02:58,183 --> 01:02:59,684 Apa gunanya itu baginya? 444 01:03:02,187 --> 01:03:03,605 Pengacaraku membebaskanku. 445 01:03:03,688 --> 01:03:08,610 Tidak dipenjara, dan itu membuat banyak orang di kota marah besar. 446 01:03:08,735 --> 01:03:10,820 Masih marah. 447 01:03:12,155 --> 01:03:13,781 Kecuali Dave. 448 01:03:16,326 --> 01:03:18,411 Dialah orangnya. 449 01:03:19,746 --> 01:03:21,414 Dialah orangnya. 450 01:03:28,087 --> 01:03:29,714 Ya. 451 01:03:29,881 --> 01:03:32,884 Dave adalah sponsorku. 452 01:03:35,512 --> 01:03:37,513 Harusnya aku dipenjara. 453 01:03:39,891 --> 01:03:42,310 Harusnya mungkin masih ada di sana. 454 01:04:05,041 --> 01:04:07,168 Aku turut prihatin. 455 01:04:07,210 --> 01:04:10,630 Jangan. Aku tahu yang kulakukan. 456 01:04:12,674 --> 01:04:15,468 Semua itu benar. Dan lebih buruk. 457 01:04:17,387 --> 01:04:19,847 Aku mencoba memberitahumu. Hidup berjalan 458 01:04:19,889 --> 01:04:23,059 sebagaimana mestinya. Kau akan mengacau. 459 01:04:24,352 --> 01:04:29,023 Yang penting yang setelahnya. 460 01:04:29,566 --> 01:04:33,987 Kubuang banyak waktu untuk mengasihani diriku. 461 01:04:34,696 --> 01:04:37,323 Jadi... 462 01:04:42,579 --> 01:04:44,455 Ya. 463 01:04:48,835 --> 01:04:50,878 Dave dulu bilang kalau kau tidak bisa menolong dirimu 464 01:04:50,920 --> 01:04:53,548 tolonglah orang lain. Aku cuma ingin menolong. 465 01:04:59,971 --> 01:05:04,809 Aku tahu. Tapi... 466 01:05:08,646 --> 01:05:09,939 Katakan saja padaku. 467 01:05:10,023 --> 01:05:12,025 Ada apa? 468 01:05:18,072 --> 01:05:19,699 Tetap di situ. 469 01:05:19,782 --> 01:05:21,242 Polisi Klamath. 470 01:05:32,462 --> 01:05:33,755 SIM-mu. 471 01:05:33,880 --> 01:05:35,798 Sekadar pengingat, itu akan kedaluwarsa dalam beberapa bulan. 472 01:05:35,923 --> 01:05:39,969 Ya. / Jadi, keluarganya beberapa jam lagi tiba. 473 01:05:40,470 --> 01:05:42,055 Kalau mau tinggal, dipersilakan. 474 01:05:42,221 --> 01:05:45,058 Bagaimana keadaannya? / Dia baik-baik saja. 475 01:05:45,642 --> 01:05:49,103 Dia bilang sesuatu tentang keluarganya? 476 01:05:49,145 --> 01:05:50,897 Maaf, aku tidak bisa mengungkapkan itu. 477 01:05:51,022 --> 01:05:53,858 Baik. / Kami sudah menanganinya. 478 01:05:53,941 --> 01:05:57,695 Tentu, tapi... 479 01:05:59,280 --> 01:06:01,282 Silahkan menunggu kalau mau. 480 01:06:01,366 --> 01:06:07,038 Terima kasih, tapi bisa memberinya sesuatu? 481 01:06:07,455 --> 01:06:11,459 Aku cuma ingin menulis sesuatu untuknya. 482 01:06:20,426 --> 01:06:24,222 Pria yang tadi datang bersamamu meninggalkan ini. / Terima kasih. 483 01:06:26,974 --> 01:06:28,309 Dia pergi? 484 01:06:28,393 --> 01:06:30,269 20 menit yang lalu. 485 01:06:30,853 --> 01:06:32,647 Kau butuh sesuatu? 486 01:06:33,856 --> 01:06:35,483 Tidak. 487 01:06:36,401 --> 01:06:38,027 Mau bicara? 488 01:06:39,529 --> 01:06:41,072 Aku baik-baik saja. 489 01:06:41,280 --> 01:06:43,282 Baik. 490 01:06:43,700 --> 01:06:46,702 Jika kau berubah pikiran, aku ada persis di luar. 491 01:06:48,413 --> 01:06:50,039 Baik. 492 01:07:38,212 --> 01:07:40,548 Dani, apa-apaan? 493 01:07:42,800 --> 01:07:45,011 Maaf. 494 01:07:45,136 --> 01:07:48,848 Kau meninggalkanku dalam posisi yang sangat susah dengan Jolene. / Aku tahu. 495 01:07:51,601 --> 01:07:55,146 Kupikir kita baik-baik saja. Katamu kita baik-baik saja. 496 01:07:55,563 --> 01:07:57,982 Kau membuatku takut. Kau tahu itu? 497 01:08:01,903 --> 01:08:05,615 Kurasa kita buat kesalahan. 498 01:08:11,037 --> 01:08:12,663 Baik. 499 01:08:14,332 --> 01:08:16,334 Baik. 500 01:08:16,416 --> 01:08:19,670 Kau ingin aku bagaimana? 501 01:08:24,425 --> 01:08:27,053 Dan ini masalah dengan gadis-gadis seusiamu. 502 01:08:28,304 --> 01:08:32,642 Kau pikir kau tahu maumu. 503 01:08:32,683 --> 01:08:35,311 Kau pikir kau tahu yang kau lakukan, sampai tiba-tiba kau tidak tahu. 504 01:08:37,604 --> 01:08:40,023 Aku tidak pernah selingkuh dari Jolene sebelumnya. 505 01:08:41,692 --> 01:08:43,318 Tidak pernah. 506 01:08:44,778 --> 01:08:47,406 Dan aku bisa saja. Tapi tidak pernah sepadan. 507 01:08:50,034 --> 01:08:54,080 Kau tidak bisa merusak hidup seseorang lalu begitu saja pergi. 508 01:09:54,014 --> 01:09:56,017 Hei. 509 01:09:56,267 --> 01:09:58,811 Dengar. Kukira kau bisa atasi ini. 510 01:09:58,853 --> 01:10:01,063 Jelas aku salah. 511 01:10:02,064 --> 01:10:03,274 Itu salahku. 512 01:10:03,316 --> 01:10:05,318 Itu kesalahan dalam penilaianku. 513 01:10:06,611 --> 01:10:08,571 Kau dan aku tahu apa yang terjadi, 514 01:10:09,030 --> 01:10:11,198 tapi ini bukan sesuatu yang bisa kita bicarakan. 515 01:10:11,324 --> 01:10:12,950 Kau paham, 'kan? 516 01:10:13,242 --> 01:10:15,244 Ya? 517 01:10:15,745 --> 01:10:17,538 Karena kalau kita membicarakannya, saat itulah 518 01:10:17,580 --> 01:10:20,124 orang bisa terluka, dan tidak satu pun dari kita 519 01:10:20,166 --> 01:10:23,210 ingin melukai siapapun. Aku tahu itu. 520 01:10:24,170 --> 01:10:25,379 Kau tidak menginginkan itu, 'kan? 521 01:10:25,463 --> 01:10:27,089 Tidak. 522 01:10:28,549 --> 01:10:33,971 Kalau Jolene tahu tentang ini, itu akan menghancurkan hatinya. 523 01:10:37,933 --> 01:10:41,145 Jadi, kita mundur selangkah. 524 01:10:42,313 --> 01:10:45,316 Ya? Kita mundur selangkah... 525 01:10:51,072 --> 01:10:53,699 Dan anggap saja tidak ada apa-apa yang pernah terjadi. 526 01:10:55,618 --> 01:10:57,370 Baik. / Baik? 527 01:11:00,164 --> 01:11:02,792 Tidak akan ada yang terjadi kecuali kau mau. 528 01:11:08,255 --> 01:11:09,882 Kau baik-baik saja? 529 01:11:10,132 --> 01:11:11,926 Ya. 530 01:11:12,009 --> 01:11:13,636 Baik. 531 01:12:59,366 --> 01:13:01,660 Aku tidak menguntitmu. 532 01:13:03,245 --> 01:13:04,497 Baik. 533 01:13:06,832 --> 01:13:09,627 Aku cuma ingin memastikan kau sampai rumah dengan selamat. 534 01:13:11,003 --> 01:13:13,005 Aku baik-baik saja. 535 01:13:17,134 --> 01:13:18,761 Bagus. 536 01:13:26,268 --> 01:13:28,270 Kurasa aku akan pergi sekarang. 537 01:13:31,607 --> 01:13:42,868 Hei, kalau butuh sesuatu, atau kau mau bicara, 538 01:13:42,910 --> 01:13:45,663 Aku bisa dihubungi. 539 01:13:46,080 --> 01:13:48,040 Kau punya nomornya, 'kan? 540 01:13:51,377 --> 01:13:53,379 Aku selalu ada. 541 01:13:58,259 --> 01:13:59,718 Jaga dirimu. 542 01:13:59,802 --> 01:14:01,428 Kau juga. 543 01:15:13,209 --> 01:15:14,877 Hei. 544 01:15:16,170 --> 01:15:18,422 Aku tidak ingin kau ada di lahanku lagi. 545 01:15:22,218 --> 01:15:24,053 Aku jalan seperempat mil ke sana. 546 01:15:24,094 --> 01:15:26,305 Aku tidak di lahanmu. / Maka lakukan itu saja. 547 01:15:26,388 --> 01:15:27,848 Kau tidak diterima di lahanku. 548 01:15:28,057 --> 01:15:30,684 Kau akan terus mengganggu jebakanku? 549 01:15:34,104 --> 01:15:36,106 Ya, mungkin. 550 01:15:41,654 --> 01:15:43,864 Apa pedulimu? 551 01:15:43,989 --> 01:15:45,783 Aku tidak ingin terlibat semua itu. 552 01:15:45,824 --> 01:15:47,952 Aku cuma mencoba membantumu. 553 01:15:49,995 --> 01:15:51,872 Dave menyukaimu, dan dia orang baik. 554 01:15:51,997 --> 01:15:53,374 Dia memang begitu. Ini. 555 01:15:53,415 --> 01:15:55,042 Simpan saja uangnya. / Ini. 556 01:15:57,628 --> 01:15:59,630 Jauh-jauh dari lahanku. 557 01:16:01,715 --> 01:16:04,551 Teresa teman putriku. 558 01:16:08,097 --> 01:16:11,100 Aku tahu orang-orang mengira kau lolos dengan mudah. 559 01:16:14,436 --> 01:16:16,063 Tidak. 560 01:16:18,232 --> 01:16:20,943 Salamku pada keponakanmu. 561 01:16:36,500 --> 01:16:38,502 Pagi. 562 01:16:38,836 --> 01:16:40,921 Hei, Sayang. Mau kopi? 563 01:16:41,005 --> 01:16:42,840 Kau minum kopi? Tidak? 564 01:16:42,923 --> 01:16:44,550 Baik, ada sereal di sini. 565 01:16:44,633 --> 01:16:46,093 Mangkuknya di atas. 566 01:16:46,135 --> 01:16:48,178 Alat makannya di sana. 567 01:16:48,387 --> 01:16:50,055 Aku merasa tidak enak meninggalkanmu hari ini. 568 01:16:50,097 --> 01:16:52,016 Maaf. 569 01:16:52,099 --> 01:16:53,934 Tidak apa-apa. Aku baik-baik saja. 570 01:16:54,018 --> 01:16:57,563 Serangan panik bukan hal yang perlu dimalukan, dan kami bisa memberimu 571 01:16:57,604 --> 01:16:59,815 beberapa obat. 572 01:17:00,607 --> 01:17:03,986 Pelan-pelan. 573 01:17:04,069 --> 01:17:06,739 Aku berpikir bagus untuk mengantisipasi hal seperti ini. 574 01:17:06,822 --> 01:17:08,282 Depresi adalah penyakit turunan di keluarga kami. 575 01:17:08,324 --> 01:17:10,284 Dia tidak depresi. 576 01:17:10,367 --> 01:17:13,787 Baik, ada beberapa makanan gigit putih telur sous vide di kulkas. 577 01:17:13,871 --> 01:17:15,414 Kau makan telur? / Ya. 578 01:17:15,497 --> 01:17:17,207 Mungkin kita bisa makan pasta untuk makan malam? 579 01:17:17,249 --> 01:17:18,751 Ya. / Baik. 580 01:17:18,876 --> 01:17:20,878 Daah, Sayang. 581 01:17:29,261 --> 01:17:31,013 Aku akan menanganinya. 582 01:17:31,096 --> 01:17:33,474 Dia baik-baik saja. / Ya. 583 01:17:33,557 --> 01:17:38,103 Kau katakan itu sekarang. Tapi dia bisa bergerak sangat cepat. 584 01:17:40,647 --> 01:17:42,274 Apa? 585 01:17:42,399 --> 01:17:44,401 Tidak ada. / Kau ini kenapa? 586 01:17:47,112 --> 01:17:48,739 Tidak ada. 587 01:17:49,698 --> 01:17:51,700 Tidak ada. 588 01:17:55,954 --> 01:17:57,456 Kau ini kenapa? 589 01:17:57,539 --> 01:17:59,541 Hei, ayolah. 590 01:18:00,167 --> 01:18:01,877 Hei, aku cuma bersikap ramah. 591 01:18:04,171 --> 01:18:05,422 Tolong jangan. 592 01:18:05,631 --> 01:18:07,633 Jangan apa? 593 01:18:09,843 --> 01:18:11,845 Jangan sentuh aku. 594 01:18:17,559 --> 01:18:19,186 Atau apa? 595 01:18:20,562 --> 01:18:23,982 Hei, aku lupa jaket dan makan siangku. Ada apa? 596 01:18:24,024 --> 01:18:25,275 Tidak ada. 597 01:18:25,651 --> 01:18:27,152 Semua baik-baik saja? / Ya. 598 01:18:28,946 --> 01:18:30,948 Baik. Daah, Sayang. 599 01:18:31,073 --> 01:18:32,658 Sampai jumpa nanti. 600 01:18:38,497 --> 01:18:40,958 Yakin kau baik-baik saja? 601 01:18:41,125 --> 01:18:43,252 Baik. 602 01:18:43,293 --> 01:18:45,879 Cobalah istirahat. 603 01:18:46,422 --> 01:18:49,216 Nanti aku menyusul. 604 01:19:04,815 --> 01:19:06,066 Jolene? 605 01:19:06,400 --> 01:19:08,110 Apa? Kenapa, Dani? 606 01:19:09,194 --> 01:19:10,320 Aku tidak bisa tinggal di sini. 607 01:19:10,362 --> 01:19:11,655 Kenapa? Apa maksudmu? 608 01:19:11,697 --> 01:19:14,700 Kau baru saja di sini. Apa? 609 01:19:16,869 --> 01:19:19,121 Aku tidak bisa. 610 01:19:19,872 --> 01:19:21,540 Aku tidak bisa tinggal di sini. 611 01:19:21,582 --> 01:19:23,333 Hei, tarik napas. Tarik napas, tenanglah. 612 01:19:23,375 --> 01:19:24,918 Kau tahu di mana ibuku? Boleh aku pergi dengan ibuku? 613 01:19:25,002 --> 01:19:27,629 Tidak, Sayang. Tidak ada yang tahu di mana dia. 614 01:19:29,173 --> 01:19:31,383 Bisa ceritakan yang terjadi? 615 01:19:31,884 --> 01:19:34,469 Ini tidak mudah bagi kami. Tapi kami sangat ingin 616 01:19:34,511 --> 01:19:36,597 ini berhasil, dan ini akan terasa seperti rumahmu. 617 01:19:36,638 --> 01:19:39,475 Kau cuma perlu memberi waktu. 618 01:19:43,687 --> 01:19:45,898 Kau bisa memberitahuku. 619 01:19:45,981 --> 01:19:48,192 Ada apa? 620 01:19:50,194 --> 01:19:52,529 Kubuat kesalahan dengan Carey. 621 01:19:55,699 --> 01:20:01,038 Itu cuma sekali, dan aku menyuruhnya berhenti, aku tidak mau melakukannya. 622 01:20:03,290 --> 01:20:04,291 Maaf. 623 01:20:04,333 --> 01:20:05,709 Maaf, Jolene. 624 01:20:05,751 --> 01:20:07,669 Maaf. 625 01:20:11,089 --> 01:20:12,424 Jolene. 626 01:20:12,508 --> 01:20:14,635 Hei. Bisa pulang, tolong? 627 01:20:14,760 --> 01:20:17,804 Tidak. Dani, tetap di sini. Tidak. Dani, Dani, t... 628 01:20:38,200 --> 01:20:39,576 Itu dia. 629 01:20:39,826 --> 01:20:41,828 Apa yang kau katakan padanya? Hei! Tunggu, tunggu, tunggu. 630 01:20:41,870 --> 01:20:43,372 Lepaskan aku! / Baik. 631 01:20:43,413 --> 01:20:45,582 Kenapa kau tidak memberitahuku apa yang kau katakan padanya? 632 01:20:47,793 --> 01:20:50,504 Kuberitahu apa yang terjadi. 633 01:20:50,963 --> 01:20:52,381 Aku tidak tahu apa artinya. / Ya. 634 01:20:52,422 --> 01:20:53,715 Aku tidak tahu. / Kau tahu. 635 01:20:53,757 --> 01:20:55,300 Maaf. / Ya, kau begitu! 636 01:20:55,509 --> 01:20:58,011 Dia bilang kalian bersama, 'kan? 637 01:20:58,095 --> 01:21:01,348 Itu yang kau maksud, 'kan? Apa? 638 01:21:01,473 --> 01:21:02,975 Maaf, Jolene, maaf sekali. 639 01:21:03,016 --> 01:21:04,476 Ya Tuhan. Tidak. 640 01:21:04,518 --> 01:21:06,144 Itu sama sekali tidak benar. 641 01:21:06,353 --> 01:21:09,856 Itu sama sekali tidak benar. Katakan Dani, kau bohong! 642 01:21:09,898 --> 01:21:12,025 Aku tidak berbohong! 643 01:21:12,109 --> 01:21:13,569 Baik, mari kita bicarakan ini 644 01:21:13,652 --> 01:21:15,320 seperti orang dewasa yang waras dan masuk ke dalam. 645 01:21:15,404 --> 01:21:16,905 Aku tidak mau masuk ke dalam bersamamu! 646 01:21:16,947 --> 01:21:18,240 Seperti orang dewasa waras. Tidak. 647 01:21:18,282 --> 01:21:21,243 Kau tidak bisa merusak semua lalu pergi begitu saja, 'kan? 648 01:21:21,535 --> 01:21:23,036 Sekarang kau harus membereskan ini. 649 01:21:24,496 --> 01:21:26,290 Aku tahu kau kesal. 650 01:21:26,331 --> 01:21:30,585 Kau kesal tentang nenekmu. / Bukan itu masalahnya! Baik. 651 01:21:31,128 --> 01:21:33,880 Katakan saja pada Jolene. Katakan kau mengada-ada. 652 01:21:33,964 --> 01:21:36,383 Katakan pada Jolene kau bohong. Kau bohong, Dani. 653 01:21:36,633 --> 01:21:38,176 Kau berbohong! Berhentilah berbohong! 654 01:21:38,260 --> 01:21:41,138 Katakan pada Jolene jika kau mengada-ada! 655 01:21:46,685 --> 01:21:50,355 Itu kesalahan, dan maaf. 656 01:21:50,439 --> 01:21:52,441 Dan aku tidak mau lagi dan kukatakan padamu 657 01:21:52,524 --> 01:21:54,943 aku ingin berhenti! Katamu 658 01:21:55,027 --> 01:21:59,489 kita bisa kembali seolah itu tidak pernah terjadi, tapi aku tidak bisa! 659 01:22:03,410 --> 01:22:05,370 Kau mau membicarakannya? 660 01:22:05,454 --> 01:22:09,291 Bagian mana mau kau bicarakan? 661 01:22:18,592 --> 01:22:20,594 Kau pembohong brengsek! 662 01:22:22,804 --> 01:22:24,431 Maaf. 663 01:22:26,183 --> 01:22:27,476 Benarkah itu? / Tidak. 664 01:22:27,517 --> 01:22:30,771 Dia tidak terkendali... / Carey. 665 01:22:30,854 --> 01:22:33,482 Katakan saja itu benar. 666 01:22:36,109 --> 01:22:37,736 Tidak. 667 01:22:40,989 --> 01:22:42,741 Jolene... / Kau menjijikkan. 668 01:22:42,866 --> 01:22:46,370 Ayolah. Tidak apa-apa. 669 01:22:46,394 --> 01:22:56,394 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 670 01:22:56,418 --> 01:23:06,418 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 671 01:23:06,419 --> 01:23:16,420 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 672 01:25:16,353 --> 01:25:17,604 Baik. 673 01:25:20,315 --> 01:25:22,317 Hei, Teresa. 674 01:25:25,320 --> 01:25:27,322 Namaku Jonah. 675 01:25:33,703 --> 01:25:36,706 Aku belum pernah kemari. 676 01:25:36,790 --> 01:25:39,793 Maaf soal itu. Harusnya aku datang lebih cepat. 677 01:25:46,299 --> 01:25:47,801 Aku tidak tahu banyak tentangmu. 678 01:25:47,843 --> 01:25:49,844 Aku tahu kau seorang guru. 679 01:25:52,138 --> 01:25:54,140 Dan kau dicintai. 680 01:25:56,059 --> 01:25:58,186 Ibuku juga seorang guru. 681 01:25:58,228 --> 01:26:00,856 SD, kelas dua. 682 01:26:05,277 --> 01:26:07,279 Aku ingin jujur padamu. 683 01:26:09,030 --> 01:26:13,118 Aku mabuk malam itu dan tahu itu. 684 01:26:17,038 --> 01:26:19,040 Harusnya aku tidak di jalan. 685 01:26:21,626 --> 01:26:24,254 Maaf atas apa yang kulakukan padamu. 686 01:26:30,969 --> 01:26:32,596 Lihat... 687 01:26:35,056 --> 01:26:37,058 Kubawakan kau musik. 688 01:26:39,519 --> 01:26:44,024 Ini lagu kesukaan ibuku, dan ini juga sangat berarti bagiku, dan... 689 01:26:44,232 --> 01:26:46,526 Mungkin kau akan suka. 690 01:27:23,897 --> 01:27:25,565 Baik. 47371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.