All language subtitles for Boston.Blue.S01E01.480p.x264-mSD[EZTVx.to]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,280 --> 00:00:11,400
The boys are black. The boys are black.
The boys are black.
2
00:00:14,220 --> 00:00:18,760
Dog, what is it with you and
Springsteen? Who doesn't love
3
00:00:18,760 --> 00:00:22,040
know. Anybody under 40? Nah, you're
sleeping on Springsteen. I'm not
4
00:00:22,040 --> 00:00:23,040
anything.
5
00:00:23,720 --> 00:00:27,340
Excuse me. Ladies, ladies, ladies. This
is my friend Sean.
6
00:00:27,700 --> 00:00:29,720
And we're just having a bit of a debate.
7
00:00:29,980 --> 00:00:32,479
Hi. Hi. We're hoping that you guys can
help us settle it.
8
00:00:32,680 --> 00:00:35,960
Was this trivia night? Maybe. I'm going
to say a name. You tell me the first
9
00:00:35,960 --> 00:00:36,960
thing that pops in your head, okay?
10
00:00:37,380 --> 00:00:38,860
Okay. Bruce Springsteen.
11
00:00:39,560 --> 00:00:40,680
Bruce Springsteen?
12
00:00:41,460 --> 00:00:42,460
Springsteen?
13
00:00:42,800 --> 00:00:43,800
See? The bomb!
14
00:00:45,160 --> 00:00:46,320
In your face!
15
00:00:46,720 --> 00:00:47,720
Congratulations,
16
00:00:47,860 --> 00:00:49,400
but that makes you about 40.
17
00:00:49,940 --> 00:00:52,080
And that's two out of three, so I win!
18
00:00:52,520 --> 00:00:54,400
I'll take the loss, but I gotta know
your name.
19
00:00:54,940 --> 00:00:56,460
My name? Yeah. Sophie.
20
00:00:56,720 --> 00:00:57,720
It's nice to meet you.
21
00:00:57,800 --> 00:01:00,980
Sean. Sean. Nice to meet you, Sean.
Reagan. Reagan! Fire!
22
00:01:01,200 --> 00:01:02,200
There are people up there.
23
00:01:20,080 --> 00:01:22,220
Is there anybody still up there? I heard
someone scream up here.
24
00:01:22,660 --> 00:01:23,660
Let's go.
25
00:01:24,760 --> 00:01:27,660
Hey, everybody stay calm, okay? We're
Boston PD.
26
00:01:27,940 --> 00:01:29,320
Get outside, all right?
27
00:01:35,060 --> 00:01:36,060
Hello?
28
00:01:36,400 --> 00:01:38,280
Hello? Boston Police Department.
29
00:01:38,740 --> 00:01:40,440
Stay calm. We're coming for you.
30
00:01:42,960 --> 00:01:43,960
Hurry up, man.
31
00:01:47,320 --> 00:01:49,020
All right, here, let's go.
32
00:01:54,820 --> 00:02:00,020
Hey, we gotta call some backup, all
right? We're cops, not F .T. Fire won't
33
00:02:00,020 --> 00:02:01,440
the difference. Go check those offices.
34
00:02:06,360 --> 00:02:08,020
Jonah, there's somebody back there, man.
35
00:02:08,539 --> 00:02:09,539
Ma 'am, can you hear me?
36
00:02:09,979 --> 00:02:12,140
Ma 'am, we gotta go.
37
00:02:45,160 --> 00:02:49,560
I thought we said when we stay at my
place, we turn our ringers off.
38
00:02:49,900 --> 00:02:51,120
It's your phone, Smartass.
39
00:02:51,500 --> 00:02:52,900
Oh, sorry.
40
00:02:53,500 --> 00:02:54,500
Reagan.
41
00:02:55,060 --> 00:02:56,060
What?
42
00:02:57,700 --> 00:02:58,700
Where?
43
00:03:01,040 --> 00:03:02,040
Yeah.
44
00:03:03,760 --> 00:03:06,640
Okay. Yeah, Boston General, I'm on my
way.
45
00:03:08,960 --> 00:03:09,960
What's wrong?
46
00:03:10,140 --> 00:03:11,140
It's Sean.
47
00:03:11,680 --> 00:03:12,680
Is he okay?
48
00:03:12,880 --> 00:03:13,880
I don't know.
49
00:03:44,080 --> 00:03:45,180
It must be Sean's dad.
50
00:03:45,980 --> 00:03:47,780
Jonah, right? His buddy from the
academy?
51
00:03:48,460 --> 00:03:49,460
We with him?
52
00:03:50,680 --> 00:03:51,680
It's not too bad.
53
00:03:51,940 --> 00:03:54,260
Just pulled it trying to get Sean out of
there.
54
00:03:55,280 --> 00:04:02,140
I was helping these two women, and then
Sean saw one more, and she
55
00:04:02,140 --> 00:04:02,999
was already dead.
56
00:04:03,000 --> 00:04:06,420
I'm sure you did everything you could to
help her. No, it wasn't from the fire.
57
00:04:06,760 --> 00:04:07,760
She was shot.
58
00:04:09,680 --> 00:04:12,900
You know, the doctors, they keep saying
it's going to take a miracle for him to
59
00:04:12,900 --> 00:04:13,900
wake up today.
60
00:04:14,480 --> 00:04:16,180
Yeah. Maybe even tomorrow.
61
00:04:18,200 --> 00:04:19,440
What was the fire?
62
00:04:28,700 --> 00:04:30,800
Dave? How you doing, Brian?
63
00:04:35,720 --> 00:04:36,820
Detective on deck.
64
00:04:37,420 --> 00:04:38,420
What's up?
65
00:04:39,000 --> 00:04:40,760
Lena Silver, BPD.
66
00:04:43,210 --> 00:04:44,870
You made a sugar, Detective Silver?
67
00:04:45,090 --> 00:04:47,190
What's the matter, Detective? You ready
to get your shoes wet?
68
00:04:48,130 --> 00:04:51,030
Average building fire burns at 1 ,800
degrees, yeah?
69
00:04:51,770 --> 00:04:53,310
Clothing disintegrates at around 600.
70
00:04:53,710 --> 00:04:55,990
Blood boils at 212. DNA is fried at 190.
71
00:04:56,730 --> 00:05:00,510
So I'm thinking the best chance these
CSRUs have of finding any DNA or trace
72
00:05:00,510 --> 00:05:02,950
evidence is going to be in the spots
where the fire cools the fastest.
73
00:05:04,190 --> 00:05:06,190
Puddles, you boys are just dragging your
knuckle through.
74
00:05:08,530 --> 00:05:09,530
Yeah.
75
00:05:12,520 --> 00:05:13,580
Back it up. Yeah.
76
00:05:23,620 --> 00:05:24,680
Died at her desk.
77
00:05:26,140 --> 00:05:27,280
Oh, she loved her job.
78
00:05:28,300 --> 00:05:29,720
You figure out what caused the fire yet.
79
00:05:30,780 --> 00:05:35,120
Blue -green shimmer inside this canteen
says kerosene with a turpentine kicker.
80
00:05:35,380 --> 00:05:36,900
Probably several cans of this stuff.
81
00:05:37,480 --> 00:05:40,820
There's heavy burn here, but the char
pattern looks like someone doused a path
82
00:05:40,820 --> 00:05:41,940
of accelerant through the office.
83
00:05:42,240 --> 00:05:43,240
and ignited it at the door.
84
00:05:44,820 --> 00:05:47,900
You got a theory of the murder already,
or should we wait until a sergeant's
85
00:05:47,900 --> 00:05:48,900
attack to get you?
86
00:05:48,980 --> 00:05:50,080
Oh, what's so funny?
87
00:05:50,420 --> 00:05:53,420
I figured you would have had the inside
track on that promotion.
88
00:05:54,140 --> 00:05:55,380
Much thing to get passed over.
89
00:05:56,220 --> 00:05:57,500
Sprinkler system was disabled.
90
00:05:58,380 --> 00:05:59,980
Lock on one drawer was picked.
91
00:06:00,780 --> 00:06:03,600
Somebody was looking for something, and
they set the fire to cover their tracks.
92
00:06:03,780 --> 00:06:05,020
Check out the angle of the shots.
93
00:06:06,620 --> 00:06:07,780
Shooter walked right up to her.
94
00:06:08,460 --> 00:06:09,480
Fired point blank.
95
00:06:10,540 --> 00:06:11,580
Standing over her desk.
96
00:06:13,260 --> 00:06:14,260
It feels personal.
97
00:06:17,820 --> 00:06:19,700
I'll have the report sent to my desk.
Thank you.
98
00:06:22,180 --> 00:06:26,480
This is a standard presser. They want an
update from the police, not a headline
99
00:06:26,480 --> 00:06:27,680
from the district attorney.
100
00:06:28,020 --> 00:06:31,500
The press don't want a headline? Who are
you talking to, Sarah? DA Mae Silver,
101
00:06:31,760 --> 00:06:34,360
who never misses an opportunity to push
for justice.
102
00:06:35,180 --> 00:06:37,500
Please tell me this isn't something I
need to take to the commissioner.
103
00:06:37,720 --> 00:06:41,100
Sweetie, you should be the commissioner.
Mom, please.
104
00:06:44,270 --> 00:06:45,270
Have you seen Jonah yet?
105
00:06:45,610 --> 00:06:46,610
Yeah.
106
00:06:47,270 --> 00:06:48,270
He's okay.
107
00:06:48,310 --> 00:06:49,310
Good.
108
00:06:49,810 --> 00:06:50,830
Because I'm going to kill him.
109
00:06:54,310 --> 00:06:55,310
Good morning.
110
00:06:55,670 --> 00:06:59,670
The victim discovered in last night's
downtown crossing fire was Andrea
111
00:06:59,890 --> 00:07:02,710
CEO of Image Stats Inc. and IT Company.
112
00:07:03,550 --> 00:07:07,730
Now, it's my obligation to disclose that
the company is under investigation by
113
00:07:07,730 --> 00:07:09,770
my office, as was Andrea Decker.
114
00:07:11,650 --> 00:07:14,010
One at a time. One at a time. Carla, go
ahead.
115
00:07:14,430 --> 00:07:18,270
ImageStats created the facial
recognition software used by Boston PD
116
00:07:18,270 --> 00:07:20,350
been accused of being biased toward
minorities.
117
00:07:20,730 --> 00:07:22,670
Will this murder affect your
investigation?
118
00:07:23,250 --> 00:07:24,250
No.
119
00:07:24,510 --> 00:07:29,390
In fact, with the increased scrutiny
this tragic homicide will bring, I have
120
00:07:29,390 --> 00:07:34,950
filed an emergency ordinance to require
police to use special permission before
121
00:07:34,950 --> 00:07:38,310
taking any action based on ImageStats
analysis.
122
00:07:43,250 --> 00:07:46,890
Thank you, District Attorney Silver. I
will take it from here until BPD's
123
00:07:46,890 --> 00:07:48,310
up to speed on the new requirement.
124
00:07:48,530 --> 00:07:50,830
That I will leave you in the
superintendent's capable hands.
125
00:07:51,850 --> 00:07:55,970
One at a time. One at a time. Go ahead.
126
00:08:36,650 --> 00:08:37,669
Crazy what happened, huh?
127
00:08:39,049 --> 00:08:40,289
You work there in the building?
128
00:08:40,770 --> 00:08:42,110
Just looking like everybody else.
129
00:08:43,490 --> 00:08:49,130
Except everybody else that's looking for
cops, maybe to see a body being hauled
130
00:08:49,130 --> 00:08:50,130
out. But not you.
131
00:08:51,050 --> 00:08:54,130
You are really focused in on that
officer there.
132
00:08:55,790 --> 00:08:56,790
Why?
133
00:09:56,810 --> 00:09:57,810
Stop!
134
00:09:58,890 --> 00:10:00,230
Stop right where you are!
135
00:10:00,490 --> 00:10:01,690
Down off the bed!
136
00:10:05,710 --> 00:10:07,250
Why'd you run from my crime scene?
137
00:10:07,950 --> 00:10:13,170
I was chasing a suspect, and I would
have got him if you didn't stop me,
138
00:10:13,270 --> 00:10:15,670
Detective... Lena Silver!
139
00:10:16,790 --> 00:10:19,850
I'm Detective Danny Reagan, NYPD.
140
00:10:20,550 --> 00:10:22,810
My shield is in my front chest pocket.
141
00:10:23,090 --> 00:10:24,090
You mean your badge?
142
00:10:24,270 --> 00:10:25,710
Where I'm from, it's a shield.
143
00:10:28,130 --> 00:10:29,130
Slowly.
144
00:10:29,450 --> 00:10:30,510
I'm turning slowly.
145
00:10:31,010 --> 00:10:32,830
I'm going to reach for my shield,
detective.
146
00:10:33,750 --> 00:10:34,750
There you go.
147
00:10:38,170 --> 00:10:39,670
You keep up with us the whole way?
148
00:10:42,150 --> 00:10:43,150
NYPD.
149
00:10:43,670 --> 00:10:46,430
What, you one of those Bronx Boneheads
thinks girls can't run? I'm from
150
00:10:46,430 --> 00:10:47,430
Brooklyn.
151
00:10:47,650 --> 00:10:51,430
It's just, we were going pretty fast. I
don't know. I thought maybe you ran
152
00:10:51,430 --> 00:10:52,429
track or something.
153
00:10:52,430 --> 00:10:53,710
Maybe you're not as fast as you thought.
154
00:10:54,550 --> 00:10:56,510
Pretty far from New York, aren't you?
Yeah.
155
00:10:57,840 --> 00:11:01,980
My kid got hurt in a fire last night,
and I was about to get some answers till
156
00:11:01,980 --> 00:11:02,980
you stopped me.
157
00:11:03,400 --> 00:11:04,400
Sean's your son?
158
00:11:05,500 --> 00:11:06,500
You know Sean?
159
00:11:06,680 --> 00:11:08,220
From my brother. He was with him.
160
00:11:10,120 --> 00:11:11,160
Your Jonah sister?
161
00:11:12,560 --> 00:11:16,700
Do you have an evidence glove? Pretty
sure that guy dropped something before
162
00:11:16,700 --> 00:11:17,700
hit the fence.
163
00:11:21,000 --> 00:11:22,740
I heard it drop over here.
164
00:11:24,620 --> 00:11:25,620
What do you know?
165
00:11:27,120 --> 00:11:31,060
Looks like we found our first clue.
166
00:11:31,820 --> 00:11:33,740
What do you mean, we, Brooklyn?
167
00:11:35,200 --> 00:11:38,340
I just delivered our first lead,
Beantown.
168
00:11:39,780 --> 00:11:41,500
Come on, you can trust me.
169
00:11:42,100 --> 00:11:43,860
I've done this once or twice before.
170
00:12:01,329 --> 00:12:02,329
Nothing's changed, Dad.
171
00:12:02,490 --> 00:12:04,410
If anything changes, I'll call you right
away.
172
00:12:05,550 --> 00:12:06,570
Yeah, me too, Dad.
173
00:12:07,190 --> 00:12:08,190
Bye.
174
00:12:10,310 --> 00:12:15,410
Oh, your lab connected the two we found
in the alley to scratches on Andrea
175
00:12:15,410 --> 00:12:19,790
Decker's desk. No identifiable
fingerprints, but they did track the
176
00:12:19,790 --> 00:12:21,430
local hardware store. Lab confirmed.
177
00:12:22,110 --> 00:12:23,890
Kerosene and turpentine, like I said.
178
00:12:24,150 --> 00:12:26,110
Now, that's a lead on the fire case.
179
00:12:26,810 --> 00:12:28,330
Looks like you're nowhere on the murder.
180
00:12:29,840 --> 00:12:32,640
I'm sorry, you call that police work?
181
00:12:33,060 --> 00:12:34,060
Detective?
182
00:12:34,460 --> 00:12:38,460
You confirmed two chemicals that any
clown could purchase at any superstore
183
00:12:38,460 --> 00:12:40,680
the United States and throw it in her
face like it's evidence?
184
00:12:41,220 --> 00:12:42,280
You want to say that again?
185
00:12:42,500 --> 00:12:45,100
I just said it to you and you didn't do
a damn thing about it. I don't know what
186
00:12:45,100 --> 00:12:50,020
you... Unless you have something
actionable, you should be at your desk
187
00:12:50,020 --> 00:12:51,020
exactly what they're doing.
188
00:12:51,360 --> 00:12:52,520
Looking for who did this.
189
00:12:53,520 --> 00:12:54,520
Yes, ma 'am.
190
00:12:58,360 --> 00:12:59,360
Sarah Silver.
191
00:13:00,140 --> 00:13:03,300
Danny Reagan, I'm sorry for coming in
hot, superintendent, detective.
192
00:13:03,560 --> 00:13:05,120
He was out of line. It's understandable.
193
00:13:05,500 --> 00:13:07,160
I can only imagine how you must feel.
194
00:13:07,700 --> 00:13:10,760
I know if anything ever happened to my
sister, I'd be right where you are.
195
00:13:12,100 --> 00:13:14,020
Hold on. You two are sisters.
196
00:13:15,220 --> 00:13:17,720
You didn't tell him? Well, how do you
think I introduced myself?
197
00:13:18,520 --> 00:13:22,460
Hi, I'm Detective Silver. I'm sister to
Sarah, superintendent of all the land.
198
00:13:22,760 --> 00:13:23,760
Oh.
199
00:13:24,060 --> 00:13:27,820
I'm sorry, it's just, you're so...
White.
200
00:13:28,709 --> 00:13:31,930
Well, I was going to say young to be
superintendent, but yeah, white also.
201
00:13:32,110 --> 00:13:34,370
Understood. Heard that. Married my mom
when we were kids.
202
00:13:34,710 --> 00:13:35,369
Got it.
203
00:13:35,370 --> 00:13:38,990
I spoke to the NYPD commissioner who
vouched for you.
204
00:13:40,030 --> 00:13:42,910
Your dad's voice counts for a lot, even
that's far from home.
205
00:13:43,110 --> 00:13:45,670
I've authorized you to consult with
Boston PD on this case.
206
00:13:46,310 --> 00:13:51,910
Danny Reagan, son of Frank, commissioner
of all the land. Speaking of, my
207
00:13:51,910 --> 00:13:55,290
commissioner just handed me my ass over
mom's new facial recognition ordinance.
208
00:13:55,530 --> 00:13:57,750
Mom? May Silver, the DA.
209
00:13:59,520 --> 00:14:03,140
We are chasing down a lead that Danny
spotted at the crime scene. We'll keep
210
00:14:03,140 --> 00:14:04,140
posted, Superintendent.
211
00:14:10,240 --> 00:14:14,020
I'm doing the math here. Your sister is
the Superintendent of Detectives. Your
212
00:14:14,020 --> 00:14:18,640
mom is the DA who's jamming us up on the
face recognition software. And your
213
00:14:18,640 --> 00:14:21,760
younger brother is a rookie beat cop.
Yeah, half -brother, technically.
214
00:14:22,100 --> 00:14:24,360
Oh. We never look at it as half or step.
215
00:14:25,020 --> 00:14:27,620
We're just one big, happy, kind of
confusing family.
216
00:14:27,880 --> 00:14:30,160
A little confusing, but hey, family's
family.
217
00:14:32,300 --> 00:14:33,620
Let's go visit that hardware store.
218
00:14:37,100 --> 00:14:38,200
How are you holding up?
219
00:14:40,280 --> 00:14:42,040
I'll be better when my son wakes up.
220
00:14:42,280 --> 00:14:43,780
And when we catch this guy.
221
00:14:44,420 --> 00:14:46,200
How are you holding up?
222
00:14:46,980 --> 00:14:47,980
What do you mean?
223
00:14:48,340 --> 00:14:49,540
I have a sister, too.
224
00:14:51,260 --> 00:14:53,880
You think I didn't notice the tension
between you two?
225
00:14:55,630 --> 00:14:58,690
A month ago, a sergeant detective
promotion opened up. I put in for it,
226
00:14:58,690 --> 00:15:01,550
passed over. And your sister is the one
that did the passing over?
227
00:15:02,730 --> 00:15:04,810
Fair and family do not always mix.
228
00:15:06,670 --> 00:15:09,770
Is that why Sean moved 200 miles away to
become a cop? Because he would have
229
00:15:09,770 --> 00:15:10,950
been third generation NYPD.
230
00:15:11,170 --> 00:15:12,170
Fourth generation.
231
00:15:12,950 --> 00:15:16,950
When he told me he wanted to be a cop, I
was all for it. But the NYPD had a
232
00:15:16,950 --> 00:15:18,870
hiring freeze because of budget cuts.
233
00:15:19,290 --> 00:15:22,390
And he wouldn't let me and my old man
pull any strings, so...
234
00:15:22,840 --> 00:15:25,700
That was the one who suggested he come
to Boston.
235
00:15:34,360 --> 00:15:36,940
Have Carly prep a briefing for the
Malakoff case.
236
00:15:37,800 --> 00:15:38,800
Yes, ma 'am.
237
00:15:40,140 --> 00:15:41,140
Good job, kid.
238
00:15:41,240 --> 00:15:42,240
Thanks, Enzo.
239
00:15:42,780 --> 00:15:44,120
I know. I'm sorry.
240
00:15:44,340 --> 00:15:47,100
I should have come and seen you sooner.
Probably good you didn't. I was furious
241
00:15:47,100 --> 00:15:49,600
with you this morning. I was just so
glad to see you.
242
00:15:54,190 --> 00:15:55,630
It can't be cleared for duty already.
243
00:15:56,150 --> 00:15:58,050
No, no. I just met with my lieutenant.
244
00:15:59,050 --> 00:16:00,670
Don't worry. It's just protocol.
245
00:16:00,930 --> 00:16:01,930
I know.
246
00:16:02,630 --> 00:16:03,630
How's Sean?
247
00:16:04,710 --> 00:16:06,210
Doctors, they're optimistic.
248
00:16:06,810 --> 00:16:07,870
His dad's in town.
249
00:16:08,530 --> 00:16:10,610
You need to invite him to dinner. He's
going to need support.
250
00:16:11,330 --> 00:16:12,890
Okay. I will if I see him again.
251
00:16:15,050 --> 00:16:17,750
I'm going to let you get back to work. I
just wanted to stop by and say hi.
252
00:16:17,990 --> 00:16:19,370
Okay. I will see you at dinner tonight.
253
00:16:19,570 --> 00:16:20,570
All right. Be at dinner.
254
00:16:25,040 --> 00:16:26,080
All right. Hardware store confirmed.
255
00:16:26,300 --> 00:16:27,960
Multi -tool with a thank you gift for
bulk orders.
256
00:16:28,420 --> 00:16:30,060
Only two of that model were given out,
though.
257
00:16:30,280 --> 00:16:31,440
First customer alibied out.
258
00:16:31,920 --> 00:16:34,420
Leaving us with Carlos Delgado.
259
00:16:35,620 --> 00:16:36,640
Hold it. It's right here.
260
00:16:41,180 --> 00:16:42,180
He's in there.
261
00:17:11,649 --> 00:17:13,829
Sure you did. You fled from the police.
262
00:17:14,589 --> 00:17:16,869
Swank. And then you took over a garbage
bin.
263
00:17:17,089 --> 00:17:20,550
Looks like you murdered Andrea Decker.
And almost killed my son trying to bury
264
00:17:20,550 --> 00:17:22,290
the evidence. Get up. Get up!
265
00:17:24,109 --> 00:17:25,470
How did you get ahead of us?
266
00:17:25,869 --> 00:17:27,290
Are you sure you didn't run track?
267
00:17:28,530 --> 00:17:30,050
You hate that I'm fascinating you, don't
you?
268
00:17:31,670 --> 00:17:32,670
Maybe.
269
00:17:36,070 --> 00:17:38,210
Carlos Delgado, you got a PI license.
270
00:17:39,070 --> 00:17:41,310
What are you doing? Why not just level
with us? Sure.
271
00:17:41,850 --> 00:17:43,810
Because the cops are known for being so
understanding.
272
00:17:44,870 --> 00:17:45,769
I'm innocent.
273
00:17:45,770 --> 00:17:46,770
Then why the hell did you run?
274
00:17:51,310 --> 00:17:55,630
Why did you run?
275
00:17:56,010 --> 00:17:57,670
Because I've been snooping in Decker's
office.
276
00:17:58,730 --> 00:18:00,710
Figured I might have left some evidence
that I've been inside.
277
00:18:01,010 --> 00:18:03,310
Snooping in her office for what? She'd
been cutting corners.
278
00:18:03,750 --> 00:18:05,290
Rival company hired me to find proof.
279
00:18:05,950 --> 00:18:08,210
I broke into her desk a couple weeks
back, didn't find anything.
280
00:18:08,450 --> 00:18:09,610
You broke into her desk weeks ago?
281
00:18:09,910 --> 00:18:13,490
Tool matches, timeline doesn't. You
better have proof to back that story up.
282
00:18:13,490 --> 00:18:14,490
one hell of an alibi.
283
00:18:14,790 --> 00:18:15,990
Call my office, you'll get both.
284
00:18:16,590 --> 00:18:18,990
But I'm pretty sure it was one of her
own who killed Andrea Ducker. One of her
285
00:18:18,990 --> 00:18:21,530
own employees had it out for her? What
makes you say that? When I was in the
286
00:18:21,530 --> 00:18:22,530
office, I heard an argument.
287
00:18:22,770 --> 00:18:25,510
An employee she fired didn't take it too
well, got into a screaming match,
288
00:18:25,670 --> 00:18:27,610
stormed out. A week later, she's dead.
289
00:18:28,130 --> 00:18:30,890
I'm looking at the screaming guy. You
know screaming guy's name. No.
290
00:18:31,150 --> 00:18:32,290
Think he's a software engineer?
291
00:18:32,850 --> 00:18:33,870
I don't see his face.
292
00:18:34,230 --> 00:18:35,230
Think he's a black guy?
293
00:18:36,280 --> 00:18:37,280
Bye, guy.
294
00:18:43,620 --> 00:18:45,060
All right, Doc. Thank you.
295
00:18:45,620 --> 00:18:46,700
Update me whenever you can.
296
00:18:52,580 --> 00:18:54,560
I'm checking the image stats employee
list.
297
00:18:55,720 --> 00:18:57,640
Looks like you crossed out a lot of
names already.
298
00:18:57,860 --> 00:19:00,660
Well, if Delgado's story is true about
the software engineer, then he should be
299
00:19:00,660 --> 00:19:03,420
on this list. So I already crossed out
the female employees, and now I'm
300
00:19:03,420 --> 00:19:05,500
focusing on black -sounding names. Oh,
wow.
301
00:19:06,030 --> 00:19:11,630
If I did that in New York, I'd probably
get a call from HR or IA. I can check
302
00:19:11,630 --> 00:19:15,110
every Tom, Dick, and Harry later, but
right now I'm counting on the tech
303
00:19:15,110 --> 00:19:17,910
industries under hiring of black men to
work in our favor. And looky here.
304
00:19:18,790 --> 00:19:19,930
Two software engineers.
305
00:19:20,310 --> 00:19:21,310
Okay.
306
00:19:21,510 --> 00:19:26,710
Well, if one of these two lost their job
last week, maybe they already posted to
307
00:19:26,710 --> 00:19:29,470
one of those job search websites or
something. That's a really good call.
308
00:19:30,530 --> 00:19:31,530
All right.
309
00:19:32,030 --> 00:19:33,430
No resume for the first one.
310
00:19:33,950 --> 00:19:34,950
Let's check this name.
311
00:19:38,820 --> 00:19:42,500
Here we have a resume posted by a
Marquis Rollins, and his last employer
312
00:19:42,500 --> 00:19:43,299
image theft.
313
00:19:43,300 --> 00:19:44,520
So that's our disgruntled employee?
314
00:19:44,820 --> 00:19:50,280
That's him. And we have his photo, so we
can run a facial rec search against
315
00:19:50,280 --> 00:19:53,020
building security footage, and that
should be enough to get us a warrant.
316
00:19:53,280 --> 00:19:54,400
Let's do it. Wait.
317
00:19:55,400 --> 00:19:56,760
The lieutenant has to sign off.
318
00:19:57,600 --> 00:20:00,680
And there's a lot of eyes on this
software right now. Not for nothing, but
319
00:20:00,680 --> 00:20:03,540
son was almost killed. Your brother
could have been killed. We got to wait
320
00:20:03,540 --> 00:20:04,540
around for paperwork?
321
00:20:06,660 --> 00:20:07,760
This is not New York.
322
00:20:08,620 --> 00:20:09,840
What is that supposed to mean?
323
00:20:10,740 --> 00:20:13,060
You got a reputation, you know. For
getting things done.
324
00:20:13,320 --> 00:20:14,320
You're a great detective.
325
00:20:14,700 --> 00:20:18,480
But how many times did your dad, the
NYPD commissioner, look the other way
326
00:20:18,480 --> 00:20:19,480
you crossed the line?
327
00:20:20,240 --> 00:20:22,360
I have to show my work.
328
00:20:23,300 --> 00:20:25,560
All my T's crossed, all my I's dotted.
329
00:20:26,240 --> 00:20:27,240
I hear you.
330
00:20:27,400 --> 00:20:31,260
And when it comes to my old man, nothing
made him happier than to make an
331
00:20:31,260 --> 00:20:33,480
example out of me for the rank and file.
332
00:20:33,920 --> 00:20:39,110
But he also knew that sometimes dotting
I's and crossing T's, has to come second
333
00:20:39,110 --> 00:20:40,450
to right and wrong.
334
00:20:40,950 --> 00:20:42,790
I'm not asking you to break any rules.
335
00:20:43,630 --> 00:20:46,790
I'm just saying sometimes I pick my
spots.
336
00:20:55,810 --> 00:20:56,810
Where are you going?
337
00:20:57,030 --> 00:20:59,530
Going over the lieutenant's head. I'm
picking my spot.
338
00:21:03,190 --> 00:21:03,919
What's up?
339
00:21:03,920 --> 00:21:06,680
We have narrowed our suspect pool to a
disgruntled employee with means and
340
00:21:06,680 --> 00:21:10,060
motive. Oh, hey, Sarah. How's your day
going? Well, pretty crazy, actually,
341
00:21:10,160 --> 00:21:11,160
Lena.
342
00:21:11,640 --> 00:21:14,480
Okay. You have means and motive. So now
we need opportunity.
343
00:21:15,120 --> 00:21:18,460
And I need to run a facial recognition
search against security footage to place
344
00:21:18,460 --> 00:21:20,540
them at the scene. I assume you filed an
official request.
345
00:21:20,920 --> 00:21:22,860
No. There's no time for that. I came to
you.
346
00:21:24,080 --> 00:21:25,120
You're supposed to have my back.
347
00:21:26,100 --> 00:21:27,100
What's that supposed to mean?
348
00:21:31,360 --> 00:21:32,360
It's about the promotion.
349
00:21:33,770 --> 00:21:34,770
I didn't say that.
350
00:21:34,970 --> 00:21:35,970
You didn't have to.
351
00:21:37,230 --> 00:21:40,750
Look, it killed me to not promote you.
You're a brilliant detective.
352
00:21:42,550 --> 00:21:44,890
But... It wasn't your turn.
353
00:21:47,090 --> 00:21:51,410
This job comes with as much politics as
policing, but there was an equally
354
00:21:51,410 --> 00:21:53,110
qualified detective who had been waiting
longer.
355
00:21:54,310 --> 00:21:55,310
I'm sorry.
356
00:21:58,150 --> 00:22:00,330
Well, you just apologized, so that means
you owe me one.
357
00:22:00,960 --> 00:22:02,100
Yeah, you just apologized.
358
00:22:02,360 --> 00:22:03,360
You know that's what it means.
359
00:22:03,420 --> 00:22:06,480
No. Yeah. Lena. Yeah, it does. No. I
need to use the facial recognition
360
00:22:06,480 --> 00:22:07,480
software, Sarah.
361
00:22:08,040 --> 00:22:10,440
We do not have time for Mom's political
red tape.
362
00:22:10,740 --> 00:22:11,740
This is for Jonah.
363
00:22:13,020 --> 00:22:14,300
No, send it right over.
364
00:22:16,900 --> 00:22:20,260
I... This is your house.
365
00:22:21,780 --> 00:22:23,200
I shouldn't have pushed so hard.
366
00:22:24,900 --> 00:22:28,020
Maybe getting a little personal for me
with my son. I'm very sorry.
367
00:22:29,060 --> 00:22:30,060
I understand.
368
00:22:32,830 --> 00:22:33,830
We're good.
369
00:22:35,410 --> 00:22:36,410
And it worked.
370
00:22:37,390 --> 00:22:39,230
It worked. It did. It worked.
371
00:22:40,150 --> 00:22:43,810
Well, while you were making it work, I
did a little bit of coloring inside the
372
00:22:43,810 --> 00:22:47,790
lines and found out that Marquise
Rollins has a Glock registered in his
373
00:22:48,770 --> 00:22:49,770
Same as the shooter.
374
00:22:50,010 --> 00:22:51,370
Doesn't look good for Marquise.
375
00:22:51,590 --> 00:22:54,630
It's time to run the facial recognition
software on the security footage.
376
00:23:09,330 --> 00:23:13,610
Facial rec program gives a partial ID
confirming it is Marquise Rollins, 72 %
377
00:23:13,610 --> 00:23:19,150
match. That's 72 % enough to go on. No,
but there's got to be...
378
00:23:19,150 --> 00:23:20,950
There we go.
379
00:23:21,510 --> 00:23:24,370
He used a personalized key card to enter
the building right before the fire
380
00:23:24,370 --> 00:23:27,970
started. So we have corroborating
evidence and a facial rec match.
381
00:23:28,250 --> 00:23:29,250
Let's go.
382
00:23:51,470 --> 00:23:52,530
Vigil at four sides.
383
00:23:52,990 --> 00:23:53,990
Make an entrance.
384
00:24:00,810 --> 00:24:01,810
Stop the PD!
385
00:24:02,170 --> 00:24:03,170
Don't move!
386
00:24:07,790 --> 00:24:08,489
That's it.
387
00:24:08,490 --> 00:24:09,490
Cuff him!
388
00:24:21,610 --> 00:24:22,489
You going somewhere?
389
00:24:22,490 --> 00:24:23,510
This is about that fire, right?
390
00:24:24,010 --> 00:24:26,190
The old boss that got killed? Andrea
Decker?
391
00:24:26,490 --> 00:24:29,410
I killed her. I killed Andrea Decker.
392
00:24:30,290 --> 00:24:31,290
Detective?
393
00:24:36,230 --> 00:24:37,430
Well, you got a confession.
394
00:24:38,190 --> 00:24:39,810
You got a partial face wreck.
395
00:24:40,030 --> 00:24:42,290
And this guy appears to like to play
with fire.
396
00:24:45,230 --> 00:24:47,290
But you think we're missing something.
397
00:24:47,590 --> 00:24:50,090
Guy's packing a bag. We show up. He just
starts talking.
398
00:24:53,070 --> 00:24:54,750
Was a little bit too easy wasn't it
399
00:24:54,750 --> 00:25:03,810
I'm
400
00:25:03,810 --> 00:25:10,630
pretty sure I said nobody needed to come
Since when have I ever listened to
401
00:25:10,630 --> 00:25:11,630
you?
402
00:25:29,610 --> 00:25:30,509
Any update?
403
00:25:30,510 --> 00:25:32,410
No. No changes.
404
00:25:33,190 --> 00:25:36,330
Nurses told me you were out trying to
find who did this. Did you catch him? We
405
00:25:36,330 --> 00:25:40,490
got a guy. He copped to it, solid
evidence, but we can't find the murder
406
00:25:40,710 --> 00:25:42,690
We? Detective Lena Silver.
407
00:25:42,970 --> 00:25:44,650
She likes to check every box.
408
00:25:45,370 --> 00:25:49,070
You have a suspect in custody, solid
evidence, and a confession.
409
00:25:49,490 --> 00:25:52,870
Back home, you would be begging me to
bring charges already. You must really
410
00:25:52,870 --> 00:25:55,330
trust her. She's good, and I ain't back
home.
411
00:25:55,830 --> 00:25:57,090
We gotta get this right.
412
00:25:57,900 --> 00:26:02,220
You always do this, you know. What do I
always do? Bury yourself in a case so
413
00:26:02,220 --> 00:26:06,620
you don't have to face your own life.
This case is my life.
414
00:26:12,180 --> 00:26:13,240
How long are you staying?
415
00:26:14,280 --> 00:26:15,600
Until I know you're okay.
416
00:26:15,920 --> 00:26:17,100
Until you know he's okay.
417
00:26:17,420 --> 00:26:21,540
I have a hospital full of doctors linked
to that. I'm here until I know you're
418
00:26:21,540 --> 00:26:22,540
okay.
419
00:26:29,130 --> 00:26:31,810
What's going on about how great this
stupid city is?
420
00:26:33,190 --> 00:26:35,430
I'll tell you, I've been here a minute
and I don't see it.
421
00:26:39,050 --> 00:26:40,610
I hope it's okay that I'm here.
422
00:26:40,950 --> 00:26:42,410
I just got cleared by the doctor.
423
00:26:42,950 --> 00:26:46,790
This is my sister, Erin. Erin, this is
Jonah. He's Lena's brother. He pulled
424
00:26:46,790 --> 00:26:47,790
Sean from the fire.
425
00:26:48,770 --> 00:26:49,770
Oh, my God.
426
00:26:49,870 --> 00:26:51,750
Thank you.
427
00:26:52,390 --> 00:26:53,390
Of course.
428
00:26:54,650 --> 00:26:55,910
I heard you caught the guy.
429
00:26:56,690 --> 00:26:57,810
War travels fast.
430
00:26:58,840 --> 00:27:00,460
Yeah, your sister has doubts.
431
00:27:00,800 --> 00:27:01,800
So do I.
432
00:27:03,960 --> 00:27:09,580
Well, I was just checking in, so I'll
let you guys... Oh, actually, I don't
433
00:27:09,580 --> 00:27:12,060
to intrude, but my mom wants me to
invite you to dinner tonight.
434
00:27:12,340 --> 00:27:14,300
It's just down the street. It's at her
house.
435
00:27:14,600 --> 00:27:16,600
I'm just going to drop you the location
in case you want to come.
436
00:27:17,000 --> 00:27:18,000
Thank you.
437
00:27:19,700 --> 00:27:20,740
It was nice to meet you.
438
00:27:22,060 --> 00:27:23,100
Yo, Coleman.
439
00:27:23,320 --> 00:27:24,600
Still working at the evidence locker?
440
00:27:24,920 --> 00:27:26,200
Yeah, Doug. Here right now.
441
00:27:26,420 --> 00:27:27,420
Yeah, I need a favor.
442
00:27:32,560 --> 00:27:33,560
You're going?
443
00:27:33,880 --> 00:27:34,940
I can't go.
444
00:27:35,240 --> 00:27:39,380
If this happened in New York... It
didn't happen in New York. But if it
445
00:27:39,460 --> 00:27:42,140
would you let Lena not come to family
dinner? Of course not, but this is
446
00:27:42,140 --> 00:27:43,480
different. Okay, then you're going.
447
00:27:44,320 --> 00:27:47,620
You can get cleaned up. Maria packed you
some clothes. You should call her, by
448
00:27:47,620 --> 00:27:48,940
the way. She's worried sick about you.
449
00:27:49,240 --> 00:27:50,240
I will.
450
00:27:51,040 --> 00:27:53,780
Then I'll go to dinner if you come along
with me.
451
00:27:54,740 --> 00:27:55,740
Come on.
452
00:28:06,850 --> 00:28:09,230
Aaron, right? I'm Lena. Nice to meet
you.
453
00:28:09,430 --> 00:28:10,510
Good to be working with your brother.
454
00:28:10,750 --> 00:28:12,310
You still invited him to dinner.
455
00:28:12,850 --> 00:28:14,430
Ha ha, not funny.
456
00:28:14,730 --> 00:28:15,730
Danny, yes?
457
00:28:15,750 --> 00:28:16,609
Yes. Hi.
458
00:28:16,610 --> 00:28:17,630
My sister, Erin.
459
00:28:17,890 --> 00:28:19,850
Hi. You're District Attorney Mae Silver.
460
00:28:20,090 --> 00:28:21,090
It's an honor.
461
00:28:21,310 --> 00:28:24,030
Thank you. Nice to meet you as well.
Another Reagan. Welcome.
462
00:28:24,250 --> 00:28:28,590
Thank you. I'm Sarah. Hi. Are you a cop
too? Lawyer. I'm in the New York DA's
463
00:28:28,590 --> 00:28:29,590
office. Trial Bureau.
464
00:28:29,970 --> 00:28:32,370
I like her. Hello. Sorry I'm late.
465
00:28:32,590 --> 00:28:34,190
There he is. I'm going home real quick
and change.
466
00:28:34,390 --> 00:28:35,390
Oh, good.
467
00:28:36,219 --> 00:28:39,140
You know how much I like that shirt. You
look good. Oh, thank you. Let's go.
468
00:28:39,260 --> 00:28:42,360
Let's get to it. And let me show you
both around. Follow me.
469
00:28:42,720 --> 00:28:44,880
Okay. My mom and dad split up when I was
born.
470
00:28:45,220 --> 00:28:48,540
I was 13 when mom married Ben and
converted to Judaism.
471
00:28:48,760 --> 00:28:50,840
And Sarah is his daughter from his first
marriage.
472
00:28:51,060 --> 00:28:52,840
She's been my ride or die since middle
school.
473
00:28:53,780 --> 00:28:57,900
Then Jonah was born right after mom and
Ben got married. Our golden boy.
474
00:28:58,160 --> 00:28:59,160
He was a good guy.
475
00:28:59,280 --> 00:29:02,880
He joined the police academy last year
after Ben got killed.
476
00:29:04,360 --> 00:29:05,360
Sorry to hear that.
477
00:29:05,630 --> 00:29:06,630
He was a circuit judge.
478
00:29:07,390 --> 00:29:09,090
Got shot right outside the courthouse.
479
00:29:09,770 --> 00:29:10,770
That's awful.
480
00:29:11,450 --> 00:29:12,830
You learn to live with the loss.
481
00:29:13,330 --> 00:29:14,330
Yeah.
482
00:29:15,270 --> 00:29:18,770
Um, is there somewhere I can wash up for
dinner?
483
00:29:19,090 --> 00:29:20,090
Yeah.
484
00:29:21,630 --> 00:29:23,410
Right over there. Head door across the
way.
485
00:29:26,990 --> 00:29:29,150
Oh, I knew it.
486
00:29:29,410 --> 00:29:30,550
You ran track.
487
00:29:31,250 --> 00:29:32,250
Guilty as charged.
488
00:29:33,430 --> 00:29:34,430
That's wrong.
489
00:29:38,320 --> 00:29:40,600
Hey, Erin, can I ask you something?
490
00:29:41,000 --> 00:29:42,000
Huh?
491
00:29:43,160 --> 00:29:47,680
So, um, I can tell that Danny plays
things really close to the best.
492
00:29:48,820 --> 00:29:52,160
But I gotta know, with Sean being hurt
and the way he's attacking this case,
493
00:29:52,260 --> 00:29:53,700
it's like he has been through this
before.
494
00:29:54,840 --> 00:29:56,460
Is there anything that I need to know?
495
00:29:57,320 --> 00:30:01,960
Well, this is Danny being Danny. He
attacks every case like his own family's
496
00:30:01,960 --> 00:30:05,980
stake. But you're right, he, uh...
497
00:30:07,080 --> 00:30:08,380
He's lost more than most.
498
00:30:10,580 --> 00:30:14,780
I made it.
499
00:30:15,640 --> 00:30:16,640
Hey.
500
00:30:18,820 --> 00:30:19,820
Hey, sweetheart.
501
00:30:20,800 --> 00:30:22,380
Come meet our guest.
502
00:30:23,020 --> 00:30:26,000
This is Reverend Edwin Peters of Roxbury
Baptist Church.
503
00:30:26,400 --> 00:30:30,080
And this is Aaron and Danny Reagan. Hi.
And Danny is right there.
504
00:30:30,320 --> 00:30:31,400
Come on in, everybody.
505
00:30:31,620 --> 00:30:32,760
It's time for blessing.
506
00:30:46,030 --> 00:30:50,290
Amen. Amen. Blessed are you, God, ruler
of the universe, who has given us his
507
00:30:50,290 --> 00:30:53,390
commandments. For you we light candles
on Shabbat.
508
00:30:53,810 --> 00:30:55,250
Amen. Amen.
509
00:30:58,570 --> 00:31:02,910
It's okay. We'll all do what is
meaningful to us. Thank you. Now let's
510
00:31:02,910 --> 00:31:03,910
right.
511
00:31:05,040 --> 00:31:06,560
A weekly family dinner.
512
00:31:07,240 --> 00:31:08,880
Our families have a lot in common.
513
00:31:09,140 --> 00:31:10,320
It's the same thing Sean said.
514
00:31:10,600 --> 00:31:11,600
He's been here?
515
00:31:11,760 --> 00:31:14,200
Often. He said that it reminded him of
home.
516
00:31:15,460 --> 00:31:18,900
Thank you all for looking after him. It
means a lot.
517
00:31:20,980 --> 00:31:23,660
Lena has doubts about the arrest this
afternoon.
518
00:31:24,140 --> 00:31:26,100
Sarah, this is not the time.
519
00:31:26,520 --> 00:31:30,740
Now we're talking shop at the table. It
really is starting to feel like home.
520
00:31:31,660 --> 00:31:33,520
For the record, I...
521
00:31:33,720 --> 00:31:34,720
Share her doubts.
522
00:31:35,220 --> 00:31:37,860
Well, if there were doubts, why did you
grant the facial rec request?
523
00:31:39,460 --> 00:31:42,260
Did you tell him? I didn't tell him. Did
you tell him? I didn't tell him. It was
524
00:31:42,260 --> 00:31:44,600
the first one after the new ordinance.
You think I wouldn't find out?
525
00:31:49,720 --> 00:31:53,960
You're allowed on a police tour that
targets people of color, making them
526
00:31:53,960 --> 00:31:57,140
victims of harassment, false arrests,
and worse.
527
00:31:57,460 --> 00:31:59,940
Mom, for every one false arrest,
528
00:32:00,909 --> 00:32:03,710
20 bad guys are pulled off the street.
It's an impossible situation.
529
00:32:04,230 --> 00:32:05,230
It's complicated.
530
00:32:05,250 --> 00:32:10,550
But that's one life potentially lost or
known. Is it worth it? The tech is just
531
00:32:10,550 --> 00:32:11,550
a tool.
532
00:32:12,170 --> 00:32:16,350
I mean, if you add that tool to lousy
police work, you're going to get lousy
533
00:32:16,350 --> 00:32:20,610
results. But if you add it to quality
police work, then you can save that one
534
00:32:20,610 --> 00:32:25,690
life that we're talking about, which is
exactly what Lena's trying to do right
535
00:32:25,690 --> 00:32:30,110
now. Marquis was packing a go bag with
one foot out the door. You really think
536
00:32:30,110 --> 00:32:30,689
he's innocent?
537
00:32:30,690 --> 00:32:31,389
I really do.
538
00:32:31,390 --> 00:32:33,530
And his life is worth it. I agree.
539
00:32:33,950 --> 00:32:34,950
I do too.
540
00:32:38,010 --> 00:32:40,150
Jonah, you have something to say?
541
00:32:41,010 --> 00:32:45,250
I took a look at the evidence. I think
that Marquis was packing the go bag.
542
00:32:45,310 --> 00:32:48,430
Jonah, did you meddle in an open
investigation? It is my fault.
543
00:32:48,810 --> 00:32:52,030
There was a burning building. Sean
wanted to call for help, and I told him
544
00:32:52,030 --> 00:32:53,410
we should go in, and now he is hurt.
545
00:32:53,670 --> 00:32:55,890
Please, just... Let me help with this
investigation.
546
00:32:57,070 --> 00:32:58,070
For Sean.
547
00:32:58,190 --> 00:33:00,230
What makes you think Rollins is
innocent?
548
00:33:00,870 --> 00:33:04,930
In the bag, there was a limited edition
pair of dunks. Those are $1 ,000 shoes.
549
00:33:05,290 --> 00:33:07,950
Anybody who would own those would not
just throw them in the bag. And you
550
00:33:07,990 --> 00:33:09,450
someone was sleeping on that couch.
551
00:33:10,030 --> 00:33:13,570
Maybe somebody Marquis is covering for.
Seems like there's more work to do,
552
00:33:13,630 --> 00:33:14,630
detective.
553
00:33:15,590 --> 00:33:16,590
Yes, ma 'am.
554
00:33:17,990 --> 00:33:19,370
I'll be with Sean. Go.
555
00:33:19,790 --> 00:33:20,790
Thank you for dinner.
556
00:33:21,210 --> 00:33:23,710
Thank you. Of course. See you. Love you,
brother.
557
00:33:24,380 --> 00:33:25,580
Love you, Mom. Love you, too.
558
00:33:25,920 --> 00:33:27,760
Bye. Bye, Dad. Love you. Bye.
559
00:33:29,160 --> 00:33:30,160
Well,
560
00:33:30,740 --> 00:33:32,100
there goes our family dinner.
561
00:33:32,760 --> 00:33:33,760
More wine for us.
562
00:33:34,440 --> 00:33:35,440
L 'chaim.
563
00:33:35,480 --> 00:33:36,480
Cheers.
564
00:33:41,480 --> 00:33:44,640
Evidence control says the full list
should hit the system any minute. We've
565
00:33:44,640 --> 00:33:47,800
combed through Marquise Rollins' entire
life and only found a speeding ticket
566
00:33:47,800 --> 00:33:49,500
and a crazy ex -girlfriend.
567
00:33:49,820 --> 00:33:51,040
Why do you assume the ex is crazy?
568
00:33:51,300 --> 00:33:54,880
I don't assume she's crazy. He says it
himself in his social media posts.
569
00:33:55,140 --> 00:33:58,000
Thought she was the one, but she's
obsessed with her ex.
570
00:33:58,440 --> 00:34:01,700
Finally ended things with Tanya. I'm
sorry, can you go back to that ticket?
571
00:34:02,180 --> 00:34:04,540
Found this in the pocket of Marquise
Rollins at his house.
572
00:34:05,080 --> 00:34:08,500
The T has been under construction and
the red line's up next, but these
573
00:34:08,500 --> 00:34:12,219
are date -fit. If Marquis was speeding
through Hyde Park, how did he get a red
574
00:34:12,219 --> 00:34:15,820
line closure notice in his pocket the
same day? I don't know about Boston, but
575
00:34:15,820 --> 00:34:18,460
don't know anyone who drives all the way
home in their car and then turns around
576
00:34:18,460 --> 00:34:21,800
to take the subway back. So it wasn't
him. And if Marquis wasn't riding the T,
577
00:34:21,880 --> 00:34:25,780
then who was? Whose shoes were in the
bag? That is the million -dollar
578
00:34:26,060 --> 00:34:27,060
Look at this post.
579
00:34:27,120 --> 00:34:30,120
So proud of Caleb, he's MIT -bound.
580
00:34:30,400 --> 00:34:32,080
Who's Caleb? Maybe he's...
581
00:34:32,679 --> 00:34:36,000
Tanya's son from a previous relationship
before Marquis. Yeah, but he's got a
582
00:34:36,000 --> 00:34:37,040
similar look in Bill DeMarquis.
583
00:34:37,260 --> 00:34:38,520
So what's Caleb's last name?
584
00:34:39,000 --> 00:34:43,370
Bruce. The post was from a few years
ago, so maybe he's 20, 21 now. Okay, I
585
00:34:43,370 --> 00:34:47,170
don't have anything on him, but I got a
Caleb Bruce in his 40s, record a mile
586
00:34:47,170 --> 00:34:51,530
long. Must be Caleb Sr., the ex
-Marquis' girlfriend Tanya was obsessed
587
00:34:51,570 --> 00:34:54,690
Exactly. Did he be the killer? No, he's
in Lancaster. He's in a maximum security
588
00:34:54,690 --> 00:34:57,390
prison. Okay, well, if we could rule out
Caleb Sr.
589
00:34:57,670 --> 00:35:01,750
and Marquis, then Superintendent Silver,
I think we need your authorization to
590
00:35:01,750 --> 00:35:03,650
run the software again on Caleb Bruce
Jr.
591
00:35:06,850 --> 00:35:07,850
You got it.
592
00:35:09,610 --> 00:35:10,589
Good news.
593
00:35:10,590 --> 00:35:15,350
We know to a 99 % certainty that it was
not you who killed Andrea Decker or set
594
00:35:15,350 --> 00:35:16,288
the fire.
595
00:35:16,290 --> 00:35:21,930
But we also know that it was your ex
-girlfriend's son, Caleb Bruce, who did.
596
00:35:23,790 --> 00:35:27,530
We're guessing that you and him built a
very strong bond while you were dating
597
00:35:27,530 --> 00:35:28,530
his mom, correct?
598
00:35:30,070 --> 00:35:34,930
And just because things went bad with
Tanya doesn't mean that you ever lose
599
00:35:34,930 --> 00:35:36,510
father and son connection with him.
600
00:35:36,850 --> 00:35:38,080
Come on. I got a girlfriend.
601
00:35:38,280 --> 00:35:39,280
She's got a daughter.
602
00:35:39,360 --> 00:35:42,700
I'd do anything for her, regardless of
what happened with us.
603
00:35:43,860 --> 00:35:45,460
I can see you want to help him.
604
00:35:48,460 --> 00:35:49,580
But you got to help us.
605
00:35:52,000 --> 00:35:56,520
You do that, and I promise you we will
bring him in safely.
606
00:35:56,920 --> 00:35:57,920
Marquis, we will.
607
00:36:00,180 --> 00:36:02,920
Caleb, you're studying chemistry at MIT.
608
00:36:04,660 --> 00:36:05,660
He's got a future.
609
00:36:06,760 --> 00:36:08,880
But his dad has a hold on him.
610
00:36:09,420 --> 00:36:10,700
He even locked up.
611
00:36:10,960 --> 00:36:15,280
He filled Caleb's head with lies that
the software I worked on was the reason
612
00:36:15,280 --> 00:36:16,178
got arrested.
613
00:36:16,180 --> 00:36:20,940
And you were fired last week. Why? I
pushed Angie to rethink the platform
614
00:36:20,940 --> 00:36:21,940
tech was built on.
615
00:36:22,380 --> 00:36:25,680
You know, close the gap on minority
misidentification.
616
00:36:26,040 --> 00:36:27,240
And instead she fired you.
617
00:36:27,600 --> 00:36:31,140
Yeah. So that two father figures in
Caleb's life.
618
00:36:31,920 --> 00:36:35,340
Wronged by Andrea Decker. That's our
motive. He's got a background in
619
00:36:35,520 --> 00:36:39,140
which means he knows the right ratios to
mix accelerants. He had access to a key
620
00:36:39,140 --> 00:36:40,720
card and to the murder weapon.
621
00:36:41,780 --> 00:36:43,100
A gun registered to you.
622
00:36:44,800 --> 00:36:48,620
What do you think, Reagan? I think we
have all of our I's dotted and all of
623
00:36:48,620 --> 00:36:49,620
T's crossed.
624
00:36:50,080 --> 00:36:51,080
Where's Caleb?
625
00:36:53,460 --> 00:36:56,340
Marquis said the Park Street station is
where Caleb switches trains. He should
626
00:36:56,340 --> 00:36:57,340
be here.
627
00:36:57,380 --> 00:36:58,380
Jonah, you got I's on?
628
00:36:59,520 --> 00:37:00,520
No, not yet.
629
00:37:01,500 --> 00:37:02,940
Okay, keep your eyes peeled, kid.
630
00:37:09,740 --> 00:37:10,740
I got him.
631
00:37:13,120 --> 00:37:14,120
He's headed your way.
632
00:37:43,560 --> 00:37:45,040
Got him? Yeah, I got him.
633
00:37:46,660 --> 00:37:47,900
What do we have here?
634
00:37:48,500 --> 00:37:49,500
Block 22.
635
00:37:49,560 --> 00:37:52,720
Yeah, and I bet it's registered to
Marquise Rollins. Marquise was just
636
00:37:52,720 --> 00:37:53,720
help, man.
637
00:37:53,840 --> 00:37:55,080
You want to do the honors, Reagan?
638
00:37:55,800 --> 00:37:56,800
Nah.
639
00:37:56,920 --> 00:37:57,920
The rookie's caller.
640
00:37:58,360 --> 00:37:59,360
You did good.
641
00:37:59,980 --> 00:38:00,980
I'll get the silver.
642
00:38:06,920 --> 00:38:07,920
All right.
643
00:38:08,060 --> 00:38:09,060
Come on.
644
00:38:09,340 --> 00:38:10,380
Up, up, up.
645
00:38:11,280 --> 00:38:13,100
You're under arrest for the murder of
Andrew Jackson.
646
00:38:15,100 --> 00:38:21,820
Let us always remember that we are one
family in faith, and we have faith in
647
00:38:21,820 --> 00:38:26,680
family. For he said, I have come that
you might live more abundantly.
648
00:38:51,180 --> 00:38:55,400
in church on Sundays anyway, so I
figured I'd take the Reverend up on his
649
00:38:55,400 --> 00:38:57,080
invite. I'm glad you did.
650
00:38:57,560 --> 00:39:00,100
This is very beautiful, by the way.
Thank you.
651
00:39:00,480 --> 00:39:03,240
Very different than a Catholic mass,
though. Oh, yeah.
652
00:39:03,920 --> 00:39:06,140
Louder. A lot louder. A lot more fun,
too.
653
00:39:06,720 --> 00:39:08,560
But don't tell anyone I said that. I
won't.
654
00:39:09,300 --> 00:39:11,780
Roxbury Baptist is one of the oldest
black churches in America.
655
00:39:12,100 --> 00:39:17,080
And how does this work in your family,
by the way? You're Jewish, yet you go to
656
00:39:17,080 --> 00:39:18,200
church on Sunday.
657
00:39:18,650 --> 00:39:22,830
We come to see Grandpa's sermon so we
can stay connected as a family. I get
658
00:39:23,950 --> 00:39:25,030
I love that song.
659
00:39:43,450 --> 00:39:45,470
Hey. Hey. Hey.
660
00:39:45,750 --> 00:39:47,870
Hi. Oh, Mom, Mom, Mom.
661
00:39:48,120 --> 00:39:49,120
I'm not a kid anymore.
662
00:39:49,200 --> 00:39:51,440
I am a Boston police officer.
663
00:39:51,700 --> 00:39:53,920
And you know you don't have to prove
yourself to anybody, right?
664
00:39:54,640 --> 00:39:55,720
Have you met my sisters?
665
00:39:56,460 --> 00:39:59,300
Yes. Sorry to interrupt. I just wanted
to say goodbye.
666
00:39:59,720 --> 00:40:02,740
Oh. And he's right, by the way. They are
a tough act to follow.
667
00:40:03,440 --> 00:40:06,560
But you should take advantage of it. You
could learn a lot from them, too.
668
00:40:06,860 --> 00:40:07,980
Like Sean learned from you?
669
00:40:08,460 --> 00:40:12,260
I wouldn't go that far. No, no, no. That
night of the fire, Sean told me that
670
00:40:12,260 --> 00:40:17,300
being a police officer is like playing
ball with Jordan. Or playing drums for
671
00:40:17,300 --> 00:40:18,500
Springsteen. Yeah.
672
00:40:18,760 --> 00:40:22,400
Wow. Yeah, that's an old Reagan family
saying.
673
00:40:22,980 --> 00:40:25,220
Reminds us to have faith in each other.
674
00:40:25,540 --> 00:40:28,660
Your faith served you well. Andrea
Decker's killer is behind bars.
675
00:40:29,040 --> 00:40:32,900
That's right. And the press, they are
all over the facial recognition
676
00:40:32,900 --> 00:40:33,900
vulnerabilities.
677
00:40:34,060 --> 00:40:37,180
Martiz Rollins was given leniency for
cooperating. He's also going to be
678
00:40:37,180 --> 00:40:38,200
consulting to fix the bugs.
679
00:40:39,529 --> 00:40:40,790
Hey, great sermon, sir.
680
00:40:41,010 --> 00:40:42,890
Faith and family, I couldn't agree more.
681
00:40:43,270 --> 00:40:47,330
Well, as promised, I kept it short
enough we can still make kickoff.
682
00:40:48,510 --> 00:40:49,570
Can I join us, Danny?
683
00:40:49,890 --> 00:40:53,170
I have to get back to the hospital, but
I'd love to take a rain check.
684
00:40:53,650 --> 00:40:54,990
So does that mean you'll be around?
685
00:40:57,810 --> 00:41:00,430
I'll be in Boston as long as Sean needs
me to be.
686
00:41:00,850 --> 00:41:04,310
Well, BPD could use the help if you ever
want to ride along with Lena.
687
00:41:05,090 --> 00:41:07,350
Really? Well, you think you can keep up
with her?
688
00:41:08,750 --> 00:41:11,950
I'm not sure I can keep up with you
being town, but I would definitely give
689
00:41:11,950 --> 00:41:12,950
try.
690
00:41:14,950 --> 00:41:15,950
See you around.
691
00:41:16,450 --> 00:41:17,450
Okay. Okay.
692
00:41:19,930 --> 00:41:20,350
You
693
00:41:20,350 --> 00:41:35,970
ready
694
00:41:35,970 --> 00:41:36,970
for Sunday dinner?
695
00:41:37,799 --> 00:41:41,020
Guess I'm no pot rooster. Roast beef
sandwiches, best I could do.
696
00:41:41,320 --> 00:41:42,320
All right.
697
00:41:47,020 --> 00:41:48,300
Thought you could say grace.
698
00:41:51,180 --> 00:41:55,180
Bless us, O Lord, in these dangers we
are about to receive.
699
00:41:55,720 --> 00:41:56,720
Amen.
700
00:41:57,760 --> 00:41:59,740
To Christ our Lord. Amen. Amen.
701
00:42:01,780 --> 00:42:04,140
We need a doctor.
702
00:42:11,680 --> 00:42:12,720
It's a baby right here.
703
00:42:14,560 --> 00:42:15,560
It's my kid.
704
00:42:16,020 --> 00:42:17,020
I'm right here.
705
00:42:17,480 --> 00:42:18,480
You hear me?
706
00:42:19,980 --> 00:42:20,980
I'm not going anywhere.
707
00:42:26,360 --> 00:42:28,060
I noticed your bluff.
708
00:42:29,320 --> 00:42:30,320
I'm not sorry.
709
00:42:30,640 --> 00:42:32,500
Everyone has some good poker faces,
though.
52993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.