Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,320 --> 00:00:15,320
All right, sis.
2
00:00:15,840 --> 00:00:18,120
Try to catch it this time. I don't want
to hit you in the face.
3
00:00:18,900 --> 00:00:20,680
Okay. Here you go. Ready?
4
00:00:20,920 --> 00:00:21,920
All right.
5
00:00:22,340 --> 00:00:23,340
Oh, good.
6
00:00:23,940 --> 00:00:25,420
I'm always worried that you're going to
get hit.
7
00:00:25,720 --> 00:00:30,160
Yeah. Thank you so much again for
helping me out with my tryouts.
8
00:00:30,720 --> 00:00:33,160
Especially since you've got that
tournament going on, you know?
9
00:00:33,380 --> 00:00:34,500
No problem. It means a lot.
10
00:00:34,960 --> 00:00:39,500
The only funny part is that you only ask
me to do stuff when I have something
11
00:00:39,500 --> 00:00:40,239
going on.
12
00:00:40,240 --> 00:00:41,360
That's not even true.
13
00:00:43,920 --> 00:00:47,520
I just think, you know, since mom and
dad got married, we could get closer,
14
00:00:47,520 --> 00:00:49,920
it's like the perfect way, you know?
15
00:00:50,300 --> 00:00:54,860
Well, that's what stepbrothers or
brothers and sisters do, you know?
16
00:00:55,180 --> 00:00:57,100
We are, after all, brother and sister
now.
17
00:00:57,800 --> 00:00:58,800
I'm crazy.
18
00:00:59,560 --> 00:01:00,800
All right, let me see.
19
00:01:02,860 --> 00:01:04,959
Very good, very good. You're really good
at this.
20
00:01:05,379 --> 00:01:07,520
You're getting good at it, too. That was
close.
21
00:01:08,260 --> 00:01:09,260
Watch your face.
22
00:01:09,300 --> 00:01:10,460
I got it, I got it.
23
00:01:13,640 --> 00:01:17,900
I kind of think, like, maybe it's time
for you to hit the ball. Maybe a little
24
00:01:17,900 --> 00:01:18,940
batting practice. What do you think?
25
00:01:19,240 --> 00:01:20,280
You think I'm ready for that?
26
00:01:21,080 --> 00:01:22,080
I'm hoping.
27
00:01:22,100 --> 00:01:23,580
We'll see, I guess.
28
00:01:24,020 --> 00:01:25,020
Give me it.
29
00:01:26,540 --> 00:01:30,560
Just make sure you actually hit the
ball.
30
00:01:31,420 --> 00:01:33,300
I'm going to hit the ball. Do not throw
the bat.
31
00:01:33,660 --> 00:01:35,260
Do not throw the bat.
32
00:01:35,800 --> 00:01:36,800
You're such a jerk.
33
00:01:37,020 --> 00:01:40,140
You're going to hit the ball, and then
you're going to drop it.
34
00:01:40,940 --> 00:01:43,300
We're going to call it bunting because
we don't want to break any windows here.
35
00:01:43,400 --> 00:01:45,300
So you're going to tap it.
36
00:01:45,920 --> 00:01:49,120
You're going to drop your bat, and
you're going to run around the pool, and
37
00:01:49,120 --> 00:01:50,500
you're going to slide into home base.
38
00:01:51,940 --> 00:01:52,960
Try not to hurt yourself.
39
00:01:53,780 --> 00:01:54,780
Okay. Try.
40
00:01:55,000 --> 00:01:56,000
I'm not funky.
41
00:01:56,760 --> 00:01:57,760
That's what you say.
42
00:01:58,820 --> 00:01:59,880
You ready?
43
00:02:00,140 --> 00:02:01,140
Yeah.
44
00:02:01,620 --> 00:02:03,740
One, two.
45
00:02:07,280 --> 00:02:08,639
Uh -huh. You see?
46
00:02:09,740 --> 00:02:11,940
Said you were ready. You did it on
purpose.
47
00:02:12,460 --> 00:02:13,660
I got it this time.
48
00:02:14,260 --> 00:02:15,260
Eye on the ball.
49
00:02:15,500 --> 00:02:16,500
Eye on the ball.
50
00:02:16,760 --> 00:02:20,860
One, two, three.
51
00:02:22,020 --> 00:02:23,220
Oh, come on, sis.
52
00:02:23,600 --> 00:02:24,680
You can do this.
53
00:02:25,560 --> 00:02:26,680
I got this.
54
00:02:27,820 --> 00:02:30,160
After I am winning from the best, aren't
I?
55
00:02:30,900 --> 00:02:35,440
I hope so, but I think learning has a
huge curve here.
56
00:02:36,680 --> 00:02:38,440
One, two.
57
00:02:40,240 --> 00:02:41,079
Go, hit.
58
00:02:41,080 --> 00:02:42,480
Oh, good job, good job.
59
00:02:44,200 --> 00:02:45,200
Oh,
60
00:02:46,200 --> 00:02:47,760
my God.
61
00:02:49,140 --> 00:02:52,020
I think I hurt my knee.
62
00:02:52,600 --> 00:02:53,600
My God, sis.
63
00:02:54,320 --> 00:02:55,320
Did you hurt yourself?
64
00:02:55,860 --> 00:02:58,260
Oh, let me see, let me see, let me see.
65
00:02:59,900 --> 00:03:02,020
Oh, you're already breathing?
66
00:03:03,260 --> 00:03:07,720
How'd you manage to get a bruise there
of all places? I don't even know.
67
00:03:08,120 --> 00:03:10,340
Oh, my God. It's going to be so big
later.
68
00:03:10,820 --> 00:03:13,220
Oh my gosh.
69
00:03:13,760 --> 00:03:17,360
Look at your dirty ass feet. How do you
do this?
70
00:03:17,940 --> 00:03:19,140
I'm just running around.
71
00:03:19,480 --> 00:03:22,640
What are you... Nothing. I'm just
checking to make sure.
72
00:03:23,060 --> 00:03:25,520
Look, you got bruises, you got cuts.
73
00:03:26,240 --> 00:03:27,920
How do you do this? How?
74
00:03:28,860 --> 00:03:30,000
Lucky for you,
75
00:03:31,960 --> 00:03:37,100
I have this cream that's going to make
all this get better so you don't look
76
00:03:37,100 --> 00:03:38,100
like a bruised...
77
00:03:38,589 --> 00:03:39,589
Little child.
78
00:03:39,630 --> 00:03:40,890
You got all prepared.
79
00:03:41,310 --> 00:03:42,310
Okay.
80
00:03:42,710 --> 00:03:46,470
I knew you were going to fall. This is
what you do. This is how you are.
81
00:03:46,930 --> 00:03:47,990
Okay, maybe a little.
82
00:03:49,910 --> 00:03:53,050
Can you not tell Mom?
83
00:03:54,790 --> 00:03:58,950
Well, you know, I got to make sure that
all your bruises are covered.
84
00:03:59,150 --> 00:04:01,610
Make sure there's no internal bleeding,
no damages.
85
00:04:03,370 --> 00:04:07,030
She's just never going to let me join
the team if she sees that I got all
86
00:04:07,030 --> 00:04:09,330
up. I'm bruised just practicing.
87
00:04:10,170 --> 00:04:13,370
Any weirdness here? Are you feeling any
pain? You're sick.
88
00:04:13,950 --> 00:04:16,050
Seriously? You're my brother. What are
you doing?
89
00:04:16,350 --> 00:04:19,870
Look, I'm just making sure that
everything's good to go. I don't want
90
00:04:19,870 --> 00:04:22,710
internal bleeding, any pain, anything
going on.
91
00:04:23,650 --> 00:04:29,850
I mean, I'm a little sore right there,
but... Sore exactly where? Inside?
92
00:04:29,970 --> 00:04:30,970
Outside?
93
00:04:32,850 --> 00:04:33,850
So,
94
00:04:34,790 --> 00:04:36,230
you're so disgusting.
95
00:04:37,900 --> 00:04:41,040
Just making sure that you're okay. This
is important.
96
00:04:41,940 --> 00:04:45,420
Mom and dad would be really mad at me if
you got really injured.
97
00:04:46,060 --> 00:04:47,840
That's true.
98
00:04:50,360 --> 00:04:54,860
I mean, it does feel better when you're
touching me right there.
99
00:04:55,640 --> 00:04:58,040
It definitely doesn't feel worse.
100
00:05:01,100 --> 00:05:02,260
Okay, okay.
101
00:05:12,370 --> 00:05:14,370
If I see anything, I'm going to make
sure.
102
00:05:16,590 --> 00:05:17,590
Definitely no blood.
103
00:05:18,730 --> 00:05:21,790
There's no way. This is way too
thorough.
104
00:05:23,230 --> 00:05:24,230
I'm your sister.
105
00:05:24,450 --> 00:05:26,290
You shouldn't be doing this.
106
00:05:29,110 --> 00:05:30,110
I don't do it.
107
00:05:30,670 --> 00:05:32,590
If something happens, I'm on the hook.
108
00:05:34,210 --> 00:05:37,250
If you want to be on that team, I've got
to make sure you're going to get there
109
00:05:37,250 --> 00:05:38,350
and nothing's going to happen to you.
110
00:05:42,480 --> 00:05:48,500
I guess, I mean, if we're supposed to
get closer as a family, I have to trust
111
00:05:48,500 --> 00:05:49,500
you.
112
00:05:54,520 --> 00:05:57,700
It is making me feel a little bit
better.
113
00:06:00,380 --> 00:06:05,820
Keep it down. Make sure you don't make a
lot of noise.
114
00:06:14,120 --> 00:06:15,120
So no pain?
115
00:06:15,920 --> 00:06:17,880
No, no pain.
116
00:06:18,120 --> 00:06:20,260
I actually forgot all about my bruise.
117
00:06:20,780 --> 00:06:21,780
Good.
118
00:06:22,720 --> 00:06:24,140
This cream does wonders.
119
00:06:24,580 --> 00:06:25,820
Yeah, yeah it does.
120
00:06:27,020 --> 00:06:28,380
It's really good cream.
121
00:06:32,480 --> 00:06:34,000
It's making me feel really good.
122
00:06:52,460 --> 00:06:53,460
I think I may have got it.
123
00:06:54,180 --> 00:06:55,059
Right, sis?
124
00:06:55,060 --> 00:06:56,060
That was the spot, right?
125
00:06:56,460 --> 00:06:57,460
Yeah, that was the spot.
126
00:06:59,780 --> 00:07:02,040
Oh, my God.
127
00:07:03,620 --> 00:07:07,020
Yeah, I think you're better now.
128
00:07:08,980 --> 00:07:12,480
Yeah, I think the cream works.
129
00:07:14,440 --> 00:07:15,920
Just make sure you're ready for
tomorrow.
130
00:07:16,480 --> 00:07:17,820
You're not going to be falling again.
131
00:07:18,380 --> 00:07:19,840
Okay. Okay?
132
00:07:20,520 --> 00:07:24,020
No falling. No falling. No doing any
weird things.
133
00:07:24,360 --> 00:07:28,340
Just gonna come back tonight. Make sure
there's no pain anywhere else.
134
00:07:29,900 --> 00:07:30,900
Alright.
135
00:07:31,320 --> 00:07:32,420
Okay, sounds good.
136
00:07:32,900 --> 00:07:33,900
Go inside.
137
00:07:34,020 --> 00:07:35,020
Get ready for bed.
138
00:07:35,780 --> 00:07:36,780
Alright.
139
00:07:49,710 --> 00:07:50,710
Oh, hey, Carla.
140
00:07:51,050 --> 00:07:52,490
Hey. What are you up to?
141
00:07:53,870 --> 00:07:54,870
Nothing much.
142
00:07:55,150 --> 00:07:56,150
You feeling better?
143
00:07:56,750 --> 00:08:00,590
No, I'm honestly pretty bummed about my
knee.
144
00:08:01,470 --> 00:08:06,710
I'm still super sore, and honestly, I
don't even know if I can make it to
145
00:08:06,710 --> 00:08:07,609
on Monday.
146
00:08:07,610 --> 00:08:08,610
Wow, that bad, huh?
147
00:08:08,770 --> 00:08:09,770
Yeah.
148
00:08:10,170 --> 00:08:11,930
Is it just your knees or anywhere else?
149
00:08:12,330 --> 00:08:16,410
Well, now that it's later on, my back
started to hurt, too.
150
00:08:16,790 --> 00:08:18,990
I figured, because that was a pretty big
fall.
151
00:08:20,260 --> 00:08:21,260
Yeah, tumbled.
152
00:08:22,260 --> 00:08:24,340
You know, if you want, I can give you a
little bit of massage.
153
00:08:24,660 --> 00:08:25,660
It might get a little better.
154
00:08:26,220 --> 00:08:30,340
I mean... I mean, don't worry about it.
I mean, only if you want. I just know,
155
00:08:30,480 --> 00:08:34,460
for me, when I'm sore, massages help.
156
00:08:34,840 --> 00:08:39,799
I just don't know if I trust you after
last time.
157
00:08:40,120 --> 00:08:42,700
I mean, what happened last time? I was
just making sure that everything was
158
00:08:42,700 --> 00:08:43,860
okay. You're kind of creepy.
159
00:08:44,940 --> 00:08:46,440
No, I'm not creepy.
160
00:08:46,680 --> 00:08:51,120
I was just making sure everything was
good to go, and obviously it wasn't. So,
161
00:08:51,300 --> 00:08:56,620
yeah, you don't have to do this. If
you're not comfortable, I can go, but
162
00:08:56,620 --> 00:09:00,580
was just for your own good. I want to
make sure that you make your tryouts,
163
00:09:00,580 --> 00:09:01,580
if you don't want to, it's fine.
164
00:09:01,740 --> 00:09:04,720
Well, no, I do want to go to tryouts.
165
00:09:06,040 --> 00:09:12,400
I mean, I do trust you, and I mean... If
you have
166
00:09:12,400 --> 00:09:19,280
anything that would help me, then...
Okay, I mean, child's not on my date, so
167
00:09:19,280 --> 00:09:24,040
just want to be good, so... Okay, um, if
you want, I can just give you a
168
00:09:24,040 --> 00:09:27,080
massage, and let's see if it feels
better, and we'll go from there.
169
00:09:27,500 --> 00:09:28,500
Just a massage?
170
00:09:28,740 --> 00:09:29,740
Just a massage.
171
00:09:30,320 --> 00:09:32,740
Okay. Why don't you lay on your stomach?
172
00:09:34,020 --> 00:09:39,160
All right, yeah. And let's put down the
top of yours, and... Thank you.
173
00:09:40,110 --> 00:09:42,610
Let's see if I can make you feel better
174
00:09:42,610 --> 00:09:48,070
Oh,
175
00:09:52,270 --> 00:10:01,970
yeah,
176
00:10:02,070 --> 00:10:06,010
yeah, right right there I can feel it
177
00:10:23,530 --> 00:10:24,890
I think that's helping a little.
178
00:10:39,910 --> 00:10:44,410
Thanks for really helping me out.
179
00:10:45,190 --> 00:10:47,350
I really appreciate it, you know?
180
00:10:51,210 --> 00:10:54,170
I've never had a brother that would do
all this for me.
181
00:11:00,330 --> 00:11:05,550
You know, sis, if you want, there's
something else we could do that I know
182
00:11:05,550 --> 00:11:06,970
fact would relax you a lot.
183
00:11:08,470 --> 00:11:10,470
Okay, I'm listening.
184
00:11:12,490 --> 00:11:17,530
But it's kind of going to require you to
do a few other things.
185
00:11:19,410 --> 00:11:20,410
All right.
186
00:11:21,450 --> 00:11:27,970
If you're down, I know for a fact you'll
feel much, much
187
00:11:27,970 --> 00:11:29,210
better.
188
00:11:31,670 --> 00:11:33,010
I trust you.
189
00:11:34,910 --> 00:11:39,670
Well, I'm going to take off your dress,
is that okay?
190
00:11:41,390 --> 00:11:46,990
Um, I... Trust me, I know what I'm
doing.
191
00:11:47,830 --> 00:11:49,170
Okay, I mean...
192
00:11:51,080 --> 00:11:52,180
I do trust you.
193
00:11:55,440 --> 00:11:57,320
Just lay the way you are.
194
00:11:57,580 --> 00:11:58,620
I got this.
195
00:11:59,680 --> 00:12:00,800
I got this.
196
00:12:06,080 --> 00:12:10,400
Your parents are going to kill us if
they walk in here right now.
197
00:12:11,180 --> 00:12:14,020
They're gone for the night, so... I
know.
198
00:12:14,440 --> 00:12:17,720
There's always that possibility of
getting caught.
199
00:12:27,950 --> 00:12:29,730
You're not going to fill me up again,
are you?
200
00:12:30,150 --> 00:12:33,670
No, this is just a massage. Don't even
worry about it.
201
00:12:34,690 --> 00:12:35,690
Alright.
202
00:12:44,850 --> 00:12:51,390
I can't believe I'm letting you do this
right now.
203
00:12:56,250 --> 00:12:57,250
Just relax.
204
00:12:58,449 --> 00:12:59,449
Trust your brother.
205
00:12:59,970 --> 00:13:01,610
I know what I'm doing.
206
00:13:34,620 --> 00:13:37,500
I'm only letting you do this because I
have tryouts.
207
00:13:40,500 --> 00:13:42,720
Well, I'm trying to get you ready for
your tryouts.
208
00:13:48,820 --> 00:13:49,240
All
209
00:13:49,240 --> 00:13:56,720
right,
210
00:13:56,720 --> 00:13:57,720
sis.
211
00:13:59,120 --> 00:14:00,120
Now get on top.
212
00:14:00,760 --> 00:14:01,760
Get on top?
213
00:14:01,980 --> 00:14:03,280
Yep. Okay.
214
00:14:17,510 --> 00:14:22,770
So, you want me to rub it like that?
215
00:14:23,130 --> 00:14:25,030
Yeah, just like that.
216
00:14:25,570 --> 00:14:32,070
I mean, it does feel good, right?
217
00:14:42,819 --> 00:14:44,540
Feels much better, right?
218
00:14:46,040 --> 00:14:50,840
Your body's starting to get more
flexible.
219
00:14:52,160 --> 00:14:55,640
I definitely feel more loosened up right
now.
220
00:14:56,900 --> 00:14:59,040
More relaxed, right? Less stressed.
221
00:15:10,760 --> 00:15:12,440
to tell anybody about this, though.
222
00:15:15,920 --> 00:15:16,920
Who would I tell?
223
00:15:43,790 --> 00:15:44,790
And my brother.
224
00:15:48,030 --> 00:15:49,190
It's not incest.
225
00:15:51,330 --> 00:15:52,370
We're not putting it in.
226
00:15:53,270 --> 00:15:57,430
No, it shouldn't count if we're just,
like, rubbing it together, right?
227
00:16:01,230 --> 00:16:07,850
At least the neighbors
228
00:16:07,850 --> 00:16:09,170
can't hear me this time.
229
00:16:37,260 --> 00:16:38,260
This thing is a trick.
230
00:17:17,040 --> 00:17:18,040
it feel like that
231
00:17:48,669 --> 00:17:49,669
Yes, sir.
232
00:18:32,010 --> 00:18:34,150
Until your back feels super comfortable.
233
00:18:34,830 --> 00:18:39,030
I better not tell anybody about this.
234
00:19:10,640 --> 00:19:12,400
It definitely feels a lot better now.
235
00:19:13,260 --> 00:19:15,600
My NIDA's, too, now that I think about
it.
236
00:19:17,840 --> 00:19:18,840
That's good.
237
00:19:19,700 --> 00:19:21,160
I mean, that's all I needed.
238
00:19:23,080 --> 00:19:25,440
I think so.
239
00:19:28,540 --> 00:19:35,300
You get some rest, and hopefully
tomorrow will be a good
240
00:19:35,300 --> 00:19:38,120
test run for your team.
241
00:19:38,890 --> 00:19:40,250
I think so, for sure.
242
00:19:40,930 --> 00:19:41,930
We'll see you tomorrow.
243
00:19:42,250 --> 00:19:42,929
Good night.
244
00:19:42,930 --> 00:19:43,930
Good night.
245
00:19:50,090 --> 00:19:51,090
Hi.
246
00:19:52,090 --> 00:19:53,270
Scarlett, hey, how's it going?
247
00:19:53,490 --> 00:19:57,730
Oh. Pretty good. I made the team. I can
see that.
248
00:19:58,050 --> 00:19:59,050
Where's Jersey?
249
00:19:59,210 --> 00:20:03,970
Well, they obviously don't know my size
because he's way too big on me.
250
00:20:04,570 --> 00:20:06,150
What? Yeah.
251
00:20:06,400 --> 00:20:10,440
Yeah, it's way too big. Obviously, they
don't realize that you're a tiny, tiny
252
00:20:10,440 --> 00:20:11,419
girl.
253
00:20:11,420 --> 00:20:12,580
Obviously. But you know what?
254
00:20:13,020 --> 00:20:16,220
It kind of works for you with your red
hair and all that.
255
00:20:16,560 --> 00:20:17,560
Thank you.
256
00:20:17,740 --> 00:20:20,500
What are you doing laying down?
257
00:20:20,760 --> 00:20:23,820
I had practice earlier today, and, you
know, I'm a little bit tired.
258
00:20:24,700 --> 00:20:27,500
So I took a nap, and I was just about to
get up, actually.
259
00:20:28,060 --> 00:20:32,540
I don't blame you for being tired. I
mean, you've been helping me so much.
260
00:20:32,840 --> 00:20:34,040
I mean, it meets the theme.
261
00:20:34,780 --> 00:20:35,780
I know.
262
00:20:37,120 --> 00:20:43,640
Anyway, so I was actually wanting to
ask, since you helped me so much, if I
263
00:20:43,640 --> 00:20:45,700
could maybe reward you.
264
00:20:46,840 --> 00:20:47,840
Reward me?
265
00:20:48,260 --> 00:20:50,740
How is my little sister going to reward
you?
266
00:20:51,380 --> 00:20:57,100
Well, like you said, these clothes are a
little too big on me, so I could start
267
00:20:57,100 --> 00:20:59,320
by taking them off.
268
00:21:00,860 --> 00:21:03,120
Well, I wouldn't mind doing what we did
the other night.
269
00:21:14,530 --> 00:21:15,650
Look at that.
270
00:21:16,450 --> 00:21:17,450
Do you like it?
271
00:21:18,310 --> 00:21:19,310
I do.
272
00:21:19,550 --> 00:21:22,490
Sure looks like the drapes match the
blind.
273
00:21:23,010 --> 00:21:24,050
Is that what they say?
274
00:21:24,690 --> 00:21:25,690
Something like that.
275
00:21:28,490 --> 00:21:30,050
So can I take care of you?
276
00:21:31,650 --> 00:21:32,650
Um, yes.
277
00:22:07,150 --> 00:22:09,150
Looks like my little sis has had a
little practice.
278
00:22:10,690 --> 00:22:12,130
I went from the best.
279
00:22:13,650 --> 00:22:16,430
I might need to keep practicing on you.
280
00:22:17,750 --> 00:22:19,050
To get a little better.
281
00:22:55,519 --> 00:22:58,660
If I had known your cock was this good,
I would have thought to...
282
00:23:42,480 --> 00:23:44,080
best brother for letting me do it.
283
00:24:42,890 --> 00:24:43,829
What's this?
284
00:24:43,830 --> 00:24:45,830
I'm sorry, brother. Was that a lot?
285
00:24:46,350 --> 00:24:47,350
Oh, my God.
286
00:24:47,610 --> 00:24:49,130
Wow. It came in your mouth.
287
00:24:51,170 --> 00:24:52,170
It's for later.
288
00:25:43,040 --> 00:25:45,460
This looks like you're an expert at
something after all.
289
00:25:47,740 --> 00:25:48,740
Try it, brother.
290
00:26:12,520 --> 00:26:13,520
Hmm.
291
00:27:39,649 --> 00:27:41,290
Am I doing good, bro?
292
00:27:42,550 --> 00:27:43,550
Amazing.
293
00:27:48,200 --> 00:27:49,800
Me and my sister would be so good as
fucking cops.
294
00:28:51,080 --> 00:28:52,440
we did the other night.
295
00:28:52,960 --> 00:28:54,160
Would that be okay?
296
00:28:54,600 --> 00:28:56,680
Yeah. Whatever you want.
297
00:28:57,300 --> 00:28:59,580
Alright. The best brother.
298
00:29:43,850 --> 00:29:46,790
If it's okay with you, I'm okay with it.
299
00:34:34,100 --> 00:34:35,100
Yes please.
300
00:35:15,470 --> 00:35:16,470
Oh, you're so flexible.
301
00:35:17,710 --> 00:35:21,130
I mean, I can see my slip a little. Do
you like it? Oh, no, look at it.
302
00:35:22,230 --> 00:35:23,830
Your little butthole looks amazing.
303
00:35:24,450 --> 00:35:25,450
Yeah.
304
00:39:56,780 --> 00:39:58,760
What other secrets do you have, sis?
305
00:39:59,340 --> 00:40:01,100
Any other talents I don't know about?
306
00:40:01,700 --> 00:40:03,280
Besides writing dick?
307
00:40:04,480 --> 00:40:05,600
You wanna bite now?
308
00:40:06,100 --> 00:40:07,300
Yeah, I do.
309
00:40:09,140 --> 00:40:10,180
Oh my god.
310
00:40:13,540 --> 00:40:14,640
What are you doing?
311
00:40:16,520 --> 00:40:21,260
First... Can I get your cock on me?
312
00:40:25,580 --> 00:40:27,420
I've been wanting to try this one out.
313
00:40:35,580 --> 00:40:39,500
What do you think of my pretty little
sword?
314
00:40:40,860 --> 00:40:41,860
Sexy.
315
00:40:42,740 --> 00:40:49,260
I made them nice and soft.
316
00:40:50,020 --> 00:40:51,500
Look at those arches.
317
00:40:55,080 --> 00:40:57,040
You never noticed them around the house
before?
318
00:40:57,600 --> 00:40:58,600
I don't notice.
319
00:40:59,100 --> 00:41:00,500
How deep they are.
320
00:41:01,440 --> 00:41:02,440
Definitely.
321
00:41:40,820 --> 00:41:45,900
You're playing my arches really
perfectly for your cock, brother.
322
00:41:57,420 --> 00:41:59,600
I'm going to see if you can get water.
323
00:42:17,880 --> 00:42:21,960
I got your cough just throbbing right
now.
324
00:42:22,260 --> 00:42:26,860
You must really love my pretty little
feet, don't you, bro?
325
00:42:29,440 --> 00:42:34,680
I feel your cough just throbbing into
the inside of my soul.
326
00:43:03,340 --> 00:43:04,340
What, more tricks?
327
00:43:05,480 --> 00:43:06,800
Just a couple more.
328
00:43:07,400 --> 00:43:10,700
You don't mind, do you? No, I don't mind
at all.
329
00:43:10,980 --> 00:43:12,420
Okay, I was going to say, I can go.
330
00:43:15,920 --> 00:43:17,360
Wait, let's take a break.
331
00:43:59,360 --> 00:44:06,060
You put some pretty polish on my toes,
which is
332
00:44:06,060 --> 00:44:07,800
part of your reward tonight.
333
00:44:08,840 --> 00:44:11,120
I'm really happy you said that.
334
00:44:53,130 --> 00:44:55,090
Such a good brother to me.
335
00:45:59,850 --> 00:46:00,910
Oh, my God, sis.
336
00:46:02,050 --> 00:46:04,170
I want to see the pretty ass of yours
again.
337
00:46:04,510 --> 00:46:05,870
Yeah? Yeah.
338
00:46:06,930 --> 00:46:11,690
Oh, my God.
339
00:46:14,710 --> 00:46:15,970
Is that for me?
340
00:46:16,370 --> 00:46:18,890
It can be tonight.
341
00:46:21,690 --> 00:46:23,310
It's our secret.
342
00:50:57,290 --> 00:50:58,290
fill you up, sis?
343
00:53:30,200 --> 00:53:33,160
Sis, that was the best reward ever.
344
00:53:33,900 --> 00:53:37,580
But remember, you wouldn't have gotten
on the team without me.
345
00:53:38,080 --> 00:53:42,540
Right. So I want this reward every
night.
346
00:53:43,120 --> 00:53:45,620
Well, you're just lucky your sis loves
you.
347
00:53:47,480 --> 00:53:48,700
I hope she does.
23437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.