Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:03,700
I can see why Sam
needed to come back here.
2
00:00:03,735 --> 00:00:06,100
There is something about this world.
About my place in it.
3
00:00:06,335 --> 00:00:08,200
I know what you did, three years ago.
4
00:00:08,900 --> 00:00:09,600
I know.
5
00:00:11,260 --> 00:00:15,260
- Guv! You need to listen!
- No time for chat, Skip!
6
00:00:16,400 --> 00:00:17,585
He was hallucinating earlier,
7
00:00:17,620 --> 00:00:19,500
said you were in outer space,
saw stars and everything.
8
00:00:19,535 --> 00:00:22,000
- You saw stars?
- 'Course I didn't, he's talking cobblers.
9
00:00:24,260 --> 00:00:26,800
Ever stared at something so long
the rest of your vision goes black?
10
00:00:27,100 --> 00:00:29,500
Find out what you need, Alex,
now, before it's too late.
11
00:00:29,535 --> 00:00:31,200
Viv, are you receiving me, over?
12
00:00:31,235 --> 00:00:33,500
The good ship Fenchurch
is listing, Gene.
13
00:00:33,535 --> 00:00:35,600
That crack in the hull is
only going to get wider.
14
00:00:38,000 --> 00:00:38,900
What now?
15
00:00:43,580 --> 00:00:49,540
PEOPLE SING
"Abide With Me"
16
00:00:51,900 --> 00:00:56,065
# Swift to its close
17
00:00:56,100 --> 00:01:02,100
# Ebbs out life's little day
18
00:01:03,100 --> 00:01:08,360
# Earth's joys grow dim
19
00:01:08,395 --> 00:01:13,585
# Its glories pass away
20
00:01:13,620 --> 00:01:17,900
# Change and decay
21
00:01:17,935 --> 00:01:23,500
# In all around I see
22
00:01:25,100 --> 00:01:29,900
# O Thou who changest not...
23
00:01:29,935 --> 00:01:34,700
...oh, bide with me. #
24
00:01:34,815 --> 00:01:36,545
MECHANICS JAM
25
00:01:37,600 --> 00:01:42,300
- For Christ's sake!
# I need Thy presence
26
00:01:42,335 --> 00:01:46,740
# Every passing hour
27
00:01:48,380 --> 00:01:53,980
# What but Thy grace... #
CURTAIN MECHANISM WHIRRS
28
00:01:54,800 --> 00:01:58,000
Sorry, Viv.
# ...Can foil the tempter's power? #
29
00:01:59,615 --> 00:02:03,745
# Who, like Thyself
30
00:02:03,780 --> 00:02:09,420
# My guide and stay can be?
31
00:02:10,500 --> 00:02:14,700
# Through cloud and sunshine, Lord,
32
00:02:14,735 --> 00:02:20,200
# Abide with me. #
33
00:02:31,700 --> 00:02:33,900
I remember when we were
evicted from paradise
34
00:02:33,935 --> 00:02:36,000
and sent down to this
southern shit-hole.
35
00:02:37,200 --> 00:02:39,400
Viv came over to me, shook
my hand, and said he was sorry
36
00:02:39,435 --> 00:02:41,300
but all northerners
looked the same to him.
37
00:02:41,335 --> 00:02:44,500
RAY CHUCKLES
Said he'd look after me.
38
00:02:44,900 --> 00:02:47,500
I've worked with a few
Skippers in my time but...
39
00:02:47,535 --> 00:02:50,700
Viv was the best by a country mile.
I'm gonna miss him.
40
00:02:51,000 --> 00:02:54,600
I can't believe he's gone. I look at
the door expecting him to come through
41
00:02:54,635 --> 00:02:57,000
and bollock me for not doing me
paperwork. - He was a lovely man.
42
00:02:57,135 --> 00:02:59,500
But when it came to it, it
was my turn to look after him.
43
00:02:59,535 --> 00:03:02,800
Guv, it wasn't your fault. It
was nobody's fault but Viv's.
44
00:03:09,250 --> 00:03:10,250
Oh, bollocks.
45
00:03:11,780 --> 00:03:12,700
I just lost one of my finest
46
00:03:12,735 --> 00:03:15,900
and now I'm left with officers like
you, Skelton, you clumsy bastard!
47
00:03:16,235 --> 00:03:18,225
GLASS SHATTERS
Senor, please!
48
00:03:18,260 --> 00:03:20,980
- Show some respect!
- Guv, it's gonna be all right.
49
00:03:21,015 --> 00:03:22,600
We're all gonna be all right.
50
00:03:23,700 --> 00:03:24,700
Where's Bolly?
51
00:03:30,620 --> 00:03:32,300
Another good officer gone, Alex.
52
00:03:34,940 --> 00:03:36,460
Sir.
53
00:03:39,800 --> 00:03:41,900
Find a dead police officer
and a penny to a pound,
54
00:03:41,935 --> 00:03:43,720
you'll find Gene Hunt standing over him.
55
00:03:43,755 --> 00:03:45,900
If you don't mind, sir,
I've got things to do.
56
00:03:45,935 --> 00:03:47,300
Still, you're the lucky one.
57
00:03:48,200 --> 00:03:50,600
- Your bullet didn't kill you.
- It was an accident.
58
00:04:01,460 --> 00:04:02,800
Who's this?
59
00:04:05,200 --> 00:04:08,300
It sounds stupid, but you know
the ghost I told you about?
60
00:04:09,775 --> 00:04:11,500
Where did you find it?
61
00:04:12,600 --> 00:04:14,700
- In the Guv's office.
- Another dead copper?
62
00:04:15,800 --> 00:04:17,100
HE CHUCKLES
63
00:04:20,000 --> 00:04:21,200
He's slippery.
64
00:04:22,000 --> 00:04:24,800
Even putting this report together,
working right here next to him,
65
00:04:24,835 --> 00:04:27,900
he covers his tracks.
- He's a good copper. - He's a killer.
66
00:04:32,500 --> 00:04:34,400
- And this?
- That was with it.
67
00:04:34,435 --> 00:04:36,700
Can I?
I'm going to get it developed. I...
68
00:04:37,300 --> 00:04:39,400
We've got superior facilities at D&C.
69
00:04:39,435 --> 00:04:40,435
I'll do it.
70
00:04:47,000 --> 00:04:50,265
You know,
71
00:04:50,300 --> 00:04:53,600
you could no more turn your back
on a bent copper as stop breathing.
72
00:04:53,635 --> 00:04:55,600
We're the same, you and me.
73
00:04:56,600 --> 00:04:59,000
Except that I don't want it to be true.
74
00:04:59,615 --> 00:05:01,500
So we're not the same, are we?
75
00:05:01,735 --> 00:05:04,465
The time has come, Alex.
76
00:05:04,500 --> 00:05:06,200
Do what you were put here to do.
77
00:05:07,615 --> 00:05:08,900
Get me Gene Hunt.
78
00:05:11,020 --> 00:05:12,945
My name is Alex Drake.
79
00:05:12,980 --> 00:05:16,700
I was shot and found myself in 1983.
80
00:05:16,735 --> 00:05:18,665
Is it real? Or in my mind?
81
00:05:18,700 --> 00:05:20,800
Either way I have to
solve the mystery of
82
00:05:20,835 --> 00:05:23,200
what all this means
and fight to get home.
83
00:05:23,535 --> 00:05:26,180
Because time... is running out.
84
00:06:07,000 --> 00:06:08,100
How is he?
85
00:06:09,860 --> 00:06:11,380
How do you think he is?
86
00:06:11,415 --> 00:06:13,145
He blames himself.
87
00:06:13,180 --> 00:06:16,300
Have you heard from your friend in
Manchester about the epaulette numbers?
88
00:06:16,335 --> 00:06:18,500
- No.
- Can you ask him again, please?
89
00:06:18,600 --> 00:06:20,900
What's so important about
some plod's epaulette number?
90
00:06:20,935 --> 00:06:22,800
Just a line of enquiry.
I need an ID.
91
00:06:23,135 --> 00:06:24,035
Please, Ray.
92
00:06:24,900 --> 00:06:25,900
All right.
93
00:06:28,241 --> 00:06:30,000
WHISTLE BLOWS
94
00:06:30,035 --> 00:06:31,000
Who is doing that?!
95
00:06:32,500 --> 00:06:33,860
What the hell are you doing?
96
00:06:33,895 --> 00:06:35,745
Chris, you all right?
97
00:06:35,780 --> 00:06:37,400
Luigi's cheapest Chianti
on an empty stomach,
98
00:06:37,435 --> 00:06:41,200
- always a recipe for mental disaster.
- No, I'm not hungover.
99
00:06:41,575 --> 00:06:43,100
Told you, you should've
eaten a vol au vent.
100
00:06:43,135 --> 00:06:44,500
What is happening to us all?
101
00:06:51,530 --> 00:06:53,200
Bugger off, I'm grieving.
102
00:06:57,460 --> 00:06:58,700
How are you doing, Guv?
103
00:07:00,495 --> 00:07:02,340
I miss my pal.
104
00:07:04,140 --> 00:07:07,060
Yeah, I know you do.
105
00:07:09,660 --> 00:07:11,265
What are you doing tonight?
106
00:07:11,300 --> 00:07:13,800
I'm going to a revival of The
Caretaker at the Royal Court.
107
00:07:13,835 --> 00:07:15,200
- Are you?
- No.
108
00:07:17,300 --> 00:07:20,300
You know, we've been through
a lot together, you and I.
109
00:07:20,335 --> 00:07:22,937
Professionally and...
110
00:07:22,972 --> 00:07:25,540
you know, in other ways.
111
00:07:28,180 --> 00:07:30,260
Come on, spit it out, Bols.
112
00:07:33,180 --> 00:07:35,300
Let's have dinner together.
113
00:07:35,335 --> 00:07:37,200
- Tonight.
- Why?
114
00:07:37,235 --> 00:07:40,500
Because I get the feeling that we won't
have many more opportunities, that's why.
115
00:07:41,655 --> 00:07:43,105
What, a date?
116
00:07:43,140 --> 00:07:45,740
Yeah, I suppose so.
117
00:07:49,420 --> 00:07:51,500
All right, you're on. But
I have to warn you, Bolly,
118
00:07:51,535 --> 00:07:53,340
first date, upstairs outside only.
119
00:07:53,975 --> 00:07:57,700
- Guv. Reports of something kicking
off at a shebeen in Dalston. - A what?
120
00:07:57,735 --> 00:08:00,300
It's an illegal drinking den.
That's hardly CID, is it, Ray?
121
00:08:00,335 --> 00:08:02,100
Yeah, but it's an ANC shebeen.
122
00:08:03,055 --> 00:08:06,340
Right then, we better go and
splinter some skulls for Viv.
123
00:08:06,375 --> 00:08:08,300
How touched he would be.
124
00:08:27,300 --> 00:08:30,340
SOUTH AFRICAN MUSIC PLAYS
125
00:08:48,340 --> 00:08:50,665
This is nonsense man, nonsense.
126
00:08:50,700 --> 00:08:54,940
What do you mean nonsense?
You are Judas! A Judas!
127
00:08:57,820 --> 00:09:01,460
Are we in Dalston or did just we
take a wrong turn to Bogobogo Land?
128
00:09:01,495 --> 00:09:02,985
- No need for that.
- Can I help you?
129
00:09:03,020 --> 00:09:05,100
We've had reports of a disturbance here.
130
00:09:05,135 --> 00:09:06,465
As you can see, all is well.
131
00:09:06,500 --> 00:09:09,580
Is it true that in your country
the police don't need warrants?
132
00:09:09,615 --> 00:09:12,660
They can hang a man just cos they
don't like the cut of his jib?
133
00:09:12,695 --> 00:09:15,385
If you mean the colour of a
man's skin. Yes, it's true.
134
00:09:15,420 --> 00:09:18,700
- Ray, take this place apart. - Yes, Guv.
- That's a bit extreme, isn't it?
135
00:09:18,735 --> 00:09:20,585
Come on.
HE SPEAK IN ZULU
136
00:09:20,620 --> 00:09:23,705
- Thank you.
- Why do you do this?
137
00:09:23,740 --> 00:09:26,100
If you don't shut up, I'll
arrest you for obstruction.
138
00:09:26,135 --> 00:09:29,300
- OK, the middle of the room, please.
- What the bloody hell are you doing?
139
00:09:29,780 --> 00:09:32,100
No point in giving 'em a hard time.
We don't know if they've done anything.
140
00:09:32,135 --> 00:09:36,300
When I want your opinion, I'll ask for
it. And I will never ask for it. Prick.
141
00:09:37,212 --> 00:09:39,705
- Guv, I know you're upset but...
- Ray, get on with it.
142
00:09:39,740 --> 00:09:42,800
These people have been fighting
against an abhorrent society...
143
00:09:42,835 --> 00:09:44,800
They're members of a
terrorist organisation
144
00:09:44,835 --> 00:09:47,250
and they're on my patch, Bolly.
- They didn't kill Viv.
145
00:09:47,285 --> 00:09:50,700
Nor did Chris. And nor did I.
WOMAN SPEAKS IN ZULU
146
00:09:52,500 --> 00:09:54,300
Please, don't stop
talking on our account.
147
00:09:55,895 --> 00:09:57,900
Guv. There's some blood.
148
00:10:00,700 --> 00:10:03,100
Hang on, there's more here.
149
00:10:12,540 --> 00:10:14,380
Bloody Nora!
150
00:10:14,415 --> 00:10:16,137
VOICES OVERLAP
151
00:10:16,172 --> 00:10:17,825
CHRIS CLAPS
152
00:10:17,860 --> 00:10:19,225
Right, a bit of hush, please.
153
00:10:19,260 --> 00:10:22,580
- Nobody's falling down any stairs here!
- Oh, I don't know about that.
154
00:10:22,615 --> 00:10:24,000
What did the Guv say to you?
155
00:10:24,035 --> 00:10:27,820
- It doesn't matter. - You
need to stand up for yourself, Chris.
156
00:10:27,855 --> 00:10:29,900
Oh, yeah, and police
officers will fly
157
00:10:33,700 --> 00:10:36,980
Right, listen! Get these
people processed now!
158
00:10:37,015 --> 00:10:39,025
Come on!
159
00:10:39,060 --> 00:10:41,545
Can I take your names, please?
160
00:10:41,580 --> 00:10:45,020
Chris. Make copies of these. I'm
a bit busy at the minute, Guv.
161
00:10:45,055 --> 00:10:46,580
- Other Guv.
- Now.
162
00:10:48,460 --> 00:10:51,825
- You look unpleasantly happy.
- My report is almost done.
163
00:10:51,860 --> 00:10:52,900
Good. You'll be sodding off, then.
164
00:10:52,935 --> 00:10:55,400
- What does it say?
- That's for me to know and you to read.
165
00:10:55,535 --> 00:10:58,700
He's got nothing. A couple of unpaid
parking tickets, a few lost forms.
166
00:11:00,000 --> 00:11:03,100
- If you want to think that. - Nothing
a big juicy collar won't override.
167
00:11:07,800 --> 00:11:12,000
Can I please have a bit
of peace and bastard quiet!
168
00:11:12,700 --> 00:11:15,900
There are 13 knife entry
holes to his stomach and torso.
169
00:11:15,935 --> 00:11:18,340
But the wound that killed him
170
00:11:18,375 --> 00:11:19,665
is this little chap.
171
00:11:19,700 --> 00:11:24,065
Cut into the trachea, leading
to massive haemorrhage and death.
172
00:11:24,100 --> 00:11:28,060
- Time of death? - The phone call came
in at nine 'o clock this morning.
173
00:11:28,095 --> 00:11:30,037
That would be about right.
174
00:11:30,072 --> 00:11:31,945
What do we know about him?
175
00:11:31,980 --> 00:11:36,020
His name is Oliver Ndlovu,
he's a member of the ANC.
176
00:11:36,055 --> 00:11:37,905
Fled South Africa six months ago
177
00:11:37,940 --> 00:11:41,820
where he was accused of organising
strikes in township schools.
178
00:11:41,855 --> 00:11:45,697
- Murder weapon?
- A small knife, serrated edge.
179
00:11:46,350 --> 00:11:49,000
My guess would be a
kitchen knife of some sort.
180
00:11:50,800 --> 00:11:54,300
Right, let's go nab
yourselves a terrorist, Bolly.
181
00:11:54,335 --> 00:11:57,020
Let Keats put that in
his pipe and smoke it.
182
00:11:59,380 --> 00:12:01,585
- So, what did you see?
- Nothing.
183
00:12:01,620 --> 00:12:04,980
- Someone got murdered and you saw
nothing? - I was in the bathroom.
184
00:12:05,015 --> 00:12:07,345
- You were in the bathroom, too?
- Yes.
185
00:12:07,380 --> 00:12:10,600
- Must be one helluva big bathroom.
- You were not in the bathroom.
186
00:12:10,635 --> 00:12:12,600
You, my bolshy African
friend, are the head honcho
187
00:12:12,635 --> 00:12:17,660
which means you know who
murdered Oliver Nd... - Ndlovu.
188
00:12:17,695 --> 00:12:19,785
No, I do not know who murdered him.
189
00:12:19,820 --> 00:12:23,300
I might not be able to pull your
fingernails out but I'm not stupid.
190
00:12:23,335 --> 00:12:26,780
- He was murdered on your watch, in
your club. - I was in the bathroom.
191
00:12:26,815 --> 00:12:29,985
- Do you know what I think?
I think you killed him. - No.
192
00:12:30,020 --> 00:12:32,900
Have you ever been inside an
English prison? They'd love you.
193
00:12:32,935 --> 00:12:35,745
Bit of African rough, something
different for the weekend.
194
00:12:35,780 --> 00:12:38,980
- You wouldn't be able to sit down
for a thousand years. - Thousand years.
195
00:12:39,015 --> 00:12:40,300
Classic.
196
00:12:46,740 --> 00:12:50,300
There's no need to be afraid,
Tsitsi, I give you my word.
197
00:12:54,540 --> 00:12:56,220
Did you know Oliver?
198
00:12:56,255 --> 00:12:57,865
I was in the bathroom.
199
00:12:57,900 --> 00:13:00,940
- I saw nothing.
- That's not what I asked.
200
00:13:02,860 --> 00:13:04,900
I understand he had
quite forthright views
201
00:13:04,935 --> 00:13:07,660
on how the struggle should progress.
202
00:13:09,300 --> 00:13:12,120
We found these in his belongings.
203
00:13:13,200 --> 00:13:14,307
Did he upset someone, Tsitsi?
204
00:13:14,342 --> 00:13:16,460
Is that why he was killed?
205
00:13:18,380 --> 00:13:20,745
You know, we will
find out what happened.
206
00:13:20,780 --> 00:13:23,100
And when we do, they'll be
discussions as to who will be deported.
207
00:13:23,135 --> 00:13:25,200
Please! Don't send me back.
208
00:13:25,235 --> 00:13:28,140
- Well, I... - They will kill me.
Like they killed my father.
209
00:13:30,420 --> 00:13:32,105
How did your father die?
210
00:13:32,140 --> 00:13:36,225
They put wires in his
penis and shocked him.
211
00:13:36,260 --> 00:13:40,460
The shock cracked his spine
and hurt his vocal chords.
212
00:13:40,495 --> 00:13:44,300
He couldn't even say
goodbye to me before he died.
213
00:13:46,180 --> 00:13:47,740
I'm sorry.
214
00:13:49,940 --> 00:13:52,705
I was in the bathroom.
215
00:13:52,740 --> 00:13:57,345
# Men of Harlech
stop your dreaming
216
00:13:57,380 --> 00:14:01,300
# Can't you see their
spearheads gleaming...? #
217
00:14:01,335 --> 00:14:03,600
- Can I be Michael Caine?
- Here they come, chaps!
218
00:14:03,855 --> 00:14:05,905
First rank. FIRE!
219
00:14:05,940 --> 00:14:08,540
- Second rank. FIRE!
- Pathetic, aren't they?
220
00:14:08,575 --> 00:14:11,600
THEY GROAN, RAY LAUGHS
221
00:14:12,700 --> 00:14:13,600
Guv.
222
00:14:19,900 --> 00:14:23,300
I've come across some stone-wallers
before, but this lot are First Division.
223
00:14:23,335 --> 00:14:25,300
They're doing the civil
disobedience thing,
224
00:14:25,335 --> 00:14:27,900
hoping we won't be able to
separate the killer from the herd.
225
00:14:27,935 --> 00:14:29,400
We need something to shake them up.
226
00:14:30,000 --> 00:14:32,100
- Ray, get yourself back
down that shebong. - Shebeen.
227
00:14:32,135 --> 00:14:34,600
Shebang. Shebeen.
She-waddy-waddy, whatever.
228
00:14:34,800 --> 00:14:36,400
See if we've missed something.
Take the plonk, will you?
229
00:14:36,800 --> 00:14:40,100
- Yeah, about that, Guv, you do remember
saying I could join CID... - Now!
230
00:14:44,400 --> 00:14:47,745
- So, what have you got?
- It's Tsitsi.
231
00:14:47,780 --> 00:14:50,700
- She's seems agitated, I think
she may have something. - Good.
232
00:14:50,735 --> 00:14:53,200
Time she had a little
chat with her Uncle Gene.
233
00:14:53,235 --> 00:14:56,000
Go easy on her, she's
had a hell of a life.
234
00:14:56,035 --> 00:14:57,200
The very thought.
235
00:15:00,900 --> 00:15:03,260
Right, Zitty! You're in with me.
236
00:15:09,140 --> 00:15:11,900
I just wish Chris would
stand up to the Guv.
237
00:15:11,935 --> 00:15:13,745
- Just once.
- It's not in his nature.
238
00:15:13,780 --> 00:15:16,740
You can't ask a Labrador
to become a Rottweiler.
239
00:15:16,775 --> 00:15:20,300
I don't believe that.
People can change.
240
00:15:20,335 --> 00:15:21,825
Not Chris.
241
00:15:21,860 --> 00:15:25,640
Look, if you stabbed somebody here,
what would you do with the knife?
242
00:15:25,675 --> 00:15:29,420
Dunno. Depends if I was hiding what
I'd done from the others or not.
243
00:15:29,455 --> 00:15:32,117
They're all in on it.
Boozy argument gone wrong.
244
00:15:32,152 --> 00:15:34,780
- That drunk in the morning?
- They're Africans.
245
00:15:34,815 --> 00:15:36,945
Stab, stab, he goes down.
246
00:15:36,980 --> 00:15:39,785
Lots of screaming, panic.
What do you do with the knife?
247
00:15:39,820 --> 00:15:41,300
Make a run for it, and lob
it in the canal out back.
248
00:15:41,335 --> 00:15:43,940
Broad daylight, somebody might see ya.
249
00:15:43,975 --> 00:15:46,545
I really think it's holding Chris back.
250
00:15:46,580 --> 00:15:49,720
What if I was... Ray
Carling! What are you doing?
251
00:15:49,755 --> 00:15:52,825
Just getting a sneaky pint.
Must be a blockage.
252
00:15:52,860 --> 00:15:57,300
Anyway, as I was saying, Chris must
take control of his own destiny.
253
00:15:57,335 --> 00:16:01,340
- He's in denial. - Denial?
Isn't that a river in Egypt?
254
00:16:01,375 --> 00:16:03,820
It's the way I tell 'em!
255
00:16:04,860 --> 00:16:06,785
- They're illegal!
- Are they?
256
00:16:06,820 --> 00:16:08,580
Maybe you should tell the police.
257
00:16:11,900 --> 00:16:13,785
Uh-ho! What have we got here?
258
00:16:13,820 --> 00:16:17,420
A one-stop illegal immigration shop.
259
00:16:20,300 --> 00:16:21,200
Bingo.
260
00:16:22,000 --> 00:16:24,880
Tobias, I can only guess
at the experiences you
261
00:16:24,915 --> 00:16:26,980
have been through in South Africa.
262
00:16:27,015 --> 00:16:30,540
I have the profoundest
admiration for your struggle.
263
00:16:33,020 --> 00:16:35,425
This may sound trite, but...
264
00:16:35,460 --> 00:16:38,900
I argued against apartheid at my
school's inter-house debating society.
265
00:16:38,935 --> 00:16:40,600
And I very nearly won.
266
00:16:42,860 --> 00:16:44,500
Does sound a bit trite.
267
00:16:47,340 --> 00:16:49,985
I know what you're doing.
268
00:16:50,020 --> 00:16:52,305
You're creating a conversational vacuum
269
00:16:52,340 --> 00:16:54,455
that you think my white
liberal guilt will fill
270
00:16:54,490 --> 00:16:56,540
with inane chatter and banalities
271
00:16:56,575 --> 00:16:59,745
almost completely without
punctuation or coherent syntax
272
00:16:59,780 --> 00:17:01,500
thus take the heat off what it is
we're meant to be talking about.
273
00:17:02,400 --> 00:17:03,900
Which is murder.
274
00:17:04,535 --> 00:17:07,100
It's not going to happen.
275
00:17:09,100 --> 00:17:13,145
It will all end beautifully, Tobias.
276
00:17:13,180 --> 00:17:17,700
In seven years' time, Nelson Mandela
will be released and he will become
277
00:17:17,735 --> 00:17:22,100
the first democratically-elected
President of South Africa.
278
00:17:23,620 --> 00:17:26,140
I want you to be there
on that wonderful day.
279
00:17:26,175 --> 00:17:30,020
Not rotting away in some London prison.
280
00:17:30,055 --> 00:17:33,340
But you HAVE to help me.
281
00:17:35,600 --> 00:17:37,580
I don't care what happened
to you in South Africa
282
00:17:37,615 --> 00:17:39,800
or what happens to you
when I send you back.
283
00:17:39,835 --> 00:17:41,600
No, please you don't understand.
284
00:17:41,820 --> 00:17:43,400
They'll probably wire
you up like a lightbulb
285
00:17:43,435 --> 00:17:44,800
and then plug you into the mains.
286
00:17:45,655 --> 00:17:47,357
Please, don't send me back.
287
00:17:47,392 --> 00:17:49,060
Who killed Oliver Ndlovu?
288
00:17:50,860 --> 00:17:53,105
Was it Tobias?
289
00:17:53,140 --> 00:17:55,665
Come on. You can tell me,
he can't get you in here.
290
00:17:55,700 --> 00:17:56,500
Quick word, Guv.
291
00:17:56,535 --> 00:17:59,660
You can say what you like in
front of Titty, we're old friends.
292
00:18:03,020 --> 00:18:05,620
TSITSI GASPS
293
00:18:07,180 --> 00:18:09,160
Stand up.
294
00:18:09,195 --> 00:18:11,140
Stand up!
295
00:18:12,740 --> 00:18:16,705
- Take your dress off. Dress. Off.
- We should really get, Shaz, Guv...
296
00:18:16,740 --> 00:18:18,100
If you don't take your
dress off, I swear to God
297
00:18:18,135 --> 00:18:20,200
I will put you on the
next plane to Johannesburg.
298
00:18:23,380 --> 00:18:27,140
I was in the bathroom.
299
00:18:33,100 --> 00:18:38,060
This isn't just a drunken murder. This
is a fully-fledged, one-stop ANC cell.
300
00:18:38,095 --> 00:18:39,500
- I'm calling Special Branch.
- No, you won't.
301
00:18:39,535 --> 00:18:41,890
We have to. If we suspect any
link to a potential terrorist...
302
00:18:41,925 --> 00:18:44,400
There's a big fish here and he's ours.
303
00:18:44,435 --> 00:18:46,160
It'll scupper Keats'
report once and for all.
304
00:18:46,195 --> 00:18:48,000
He? I thought it was
the girl who killed him.
305
00:18:48,035 --> 00:18:50,100
She's just a kid, she's not the prize.
306
00:18:51,500 --> 00:18:52,800
Get Tsitsi up from the cells,
307
00:18:52,835 --> 00:18:54,800
tell her the South African
police want to speak to her.
308
00:18:55,495 --> 00:18:56,860
Right, Guv.
309
00:18:59,900 --> 00:19:01,585
What are you up to?
310
00:19:01,620 --> 00:19:03,940
A sprat to catch a mackerel.
311
00:19:03,975 --> 00:19:07,100
Don't touch me.
312
00:19:08,780 --> 00:19:13,340
Right, Chris, let the others go. Shaz,
get this girl a brief. A good one.
313
00:19:13,375 --> 00:19:17,580
Kuhambe kanjani? Bawuphethe
umese. Bayazi ukuthi bekuyimi!
314
00:19:17,615 --> 00:19:19,345
- Bangi thumela emuva!
- Speak English!
315
00:19:19,380 --> 00:19:23,580
Hamba uy' eHarari, namhlanje ebusuku.
Bazoku nakekela. Ngithembise! Ngokuhlwa!
316
00:19:23,615 --> 00:19:26,140
- Right, get her in a cell!
- Ngithembise! Ngiyaku thembisa!
317
00:19:26,175 --> 00:19:28,860
I did it. I killed Oliver Ndlovu.
318
00:19:32,220 --> 00:19:33,960
- Why?
- He was a hothead.
319
00:19:33,995 --> 00:19:36,800
Talking of armed struggle, of bringing
violence to the streets of London.
320
00:19:36,835 --> 00:19:38,200
- I couldn't let that happen.
- I don't believe you.
321
00:19:39,400 --> 00:19:40,900
I was peeling potatoes
when he came at me.
322
00:19:40,935 --> 00:19:43,600
- It was self defence.
- Didn't look like self defence to me.
323
00:19:43,635 --> 00:19:45,300
What about her clothes?
They're covered in blood.
324
00:19:45,335 --> 00:19:47,400
She tried to revive him.
They were lovers.
325
00:19:52,140 --> 00:19:54,660
Ray, get him in my office.
326
00:19:54,695 --> 00:19:56,820
No!
327
00:19:58,300 --> 00:20:01,220
No! I was in the bathroom.
328
00:20:03,820 --> 00:20:07,425
Right, what can you tell me
about this little lot, Tobias?
329
00:20:07,460 --> 00:20:11,060
- What are these? - We run a cleaning
company. It gives our people work.
330
00:20:11,095 --> 00:20:13,857
- Can you explain this?
- You'll let the girl go?
331
00:20:13,892 --> 00:20:16,436
Illegal passports, forged
visas, laundered money.
332
00:20:16,471 --> 00:20:18,980
- I'll tell you about it all.
- Everything? - Everything.
333
00:20:19,015 --> 00:20:22,500
- Full confession.
- Ray.
334
00:20:25,860 --> 00:20:27,345
This isn't right, Guv.
335
00:20:27,380 --> 00:20:29,420
He'll say anything to get Tsitsi off.
336
00:20:29,455 --> 00:20:31,865
Sprat. Mackerel.
337
00:20:31,900 --> 00:20:35,620
So you'd let a potential murderer
go just to get a bigger collar?
338
00:20:37,140 --> 00:20:39,305
This is the final chapter, Bolly.
339
00:20:39,340 --> 00:20:42,420
In case you hadn't noticed,
we're fighting for our lives.
340
00:20:44,180 --> 00:20:46,665
Look, I'm not saying
I agree with apartheid.
341
00:20:46,700 --> 00:20:49,820
But just take a look at the rest
of Africa, set of corrupt murderers.
342
00:20:49,855 --> 00:20:52,185
It's like Liverpool but
with sunshine and elephants.
343
00:20:52,220 --> 00:20:55,305
You're the most intolerant,
prejudiced man I've ever met, Ray.
344
00:20:55,340 --> 00:20:59,500
I bet you say that to all the boys.
Come on, let's get this report typed up.
345
00:20:59,535 --> 00:21:02,300
MENACING LAUGHTER ECHOES
346
00:21:08,260 --> 00:21:10,400
I'm scared, Ray.
347
00:21:10,435 --> 00:21:12,540
It's OK. I'm here.
348
00:21:16,180 --> 00:21:19,220
- We're all going mad.
- Oi!
349
00:21:19,255 --> 00:21:22,225
What the hell are you doing?
350
00:21:22,260 --> 00:21:25,460
- I'm talking to you two.
What is going on? - Nothing.
351
00:21:25,495 --> 00:21:26,785
How can you say that?
352
00:21:26,820 --> 00:21:30,800
My best mate and my...
I don't believe it.
353
00:21:30,835 --> 00:21:32,700
Something strange is going
on, we've heard noises, Chris!
354
00:21:32,735 --> 00:21:34,600
And we've both been seeing stars.
355
00:21:34,635 --> 00:21:35,900
Tell him, Ray!
356
00:21:39,580 --> 00:21:42,340
- Tell me you've seen it too, Chris.
- I've seen all I need to see.
357
00:21:42,375 --> 00:21:45,020
- You're both nutters, you
deserve each other. - Chris!
358
00:21:45,055 --> 00:21:47,620
Chris!
359
00:21:54,420 --> 00:21:57,600
A man was killed and another
man owned up to his murder.
360
00:21:57,635 --> 00:22:00,780
- Which means you are free to go.
- Did you kill Oliver, Tsitsi?
361
00:22:00,815 --> 00:22:02,145
- No.
- Give it a rest, Bolly.
362
00:22:02,180 --> 00:22:07,020
- If you've got something to
say, you must say it now. - Chris!
363
00:22:11,500 --> 00:22:14,665
Show this young lady out. And
you tell your terrorist friends
364
00:22:14,700 --> 00:22:18,420
to keep out of my manor or I'll hunt
them down like rats. Understood? Bye-bye.
365
00:22:21,340 --> 00:22:25,260
You can't be sure it wasn't her. And you
certainly can't be sure it was Tobias.
366
00:22:25,295 --> 00:22:29,020
He's giving me an entire ANC illegal
immigrant centre. He's the prize.
367
00:22:29,055 --> 00:22:32,020
- But what about the truth?
- Oh, grow up!
368
00:22:32,055 --> 00:22:33,625
Jimbo! My moods improved.
369
00:22:33,660 --> 00:22:36,380
Murderer apprehended,
international incident avoided
370
00:22:36,415 --> 00:22:38,000
and terrorist leader in the cells.
371
00:22:38,775 --> 00:22:40,340
- And on something of a promise.
- In your dreams.
372
00:22:40,375 --> 00:22:41,800
Glad you're in a good mood, Gene.
373
00:22:41,835 --> 00:22:44,640
So if you need to know how to spell the
word "stupendous" in your DNC report,
374
00:22:44,675 --> 00:22:45,900
just give us a shout.
375
00:22:46,495 --> 00:22:48,100
The dead man, Oliver Ndlovu.
376
00:22:48,135 --> 00:22:50,665
What about him?
377
00:22:50,700 --> 00:22:52,020
He's Special Branch.
378
00:22:53,500 --> 00:22:56,465
His real name is Vincent Sarpong.
379
00:22:56,500 --> 00:22:59,940
He was originally from South Africa
but had lived in London for five years,
380
00:22:59,975 --> 00:23:02,065
worked for Special Branch for three.
381
00:23:02,100 --> 00:23:05,705
Heard rumours that the exiled ANC
was gathering bomb-making materials,
382
00:23:05,740 --> 00:23:08,300
looking to avenge last year's attack
on their Patten Street offices.
383
00:23:08,335 --> 00:23:09,035
I remember that now.
384
00:23:09,500 --> 00:23:11,825
It was the South African Secret Service.
385
00:23:11,860 --> 00:23:14,180
This guy confessed to it all at
the Truth And Reconciliation trials.
386
00:23:14,215 --> 00:23:15,015
The what?
387
00:23:15,775 --> 00:23:19,460
The point is the ANC have been
plotting their revenge ever since.
388
00:23:19,495 --> 00:23:21,900
- Sarpong figured that out.
- Which is was why he was killed?
389
00:23:21,935 --> 00:23:24,975
The President of South Africa
PW Botha is due in London
390
00:23:25,010 --> 00:23:26,880
for secret talks with
the Prime Minister.
391
00:23:26,915 --> 00:23:28,700
You think they're going
to try and off Botha?
392
00:23:28,735 --> 00:23:31,000
Sarpong thought so.
Which is why they executed him.
393
00:23:31,035 --> 00:23:33,500
No. His wounds were the
result of frantic stabbings,
394
00:23:33,535 --> 00:23:35,420
not an execution. I don't buy it.
395
00:23:35,455 --> 00:23:39,260
Well, quite frankly, nobody's very
interested in what you buy, Gene.
396
00:23:39,295 --> 00:23:42,585
Special Branch have
lost one of their own and
397
00:23:42,620 --> 00:23:43,700
they'll be taking the
accused off our hands.
398
00:23:43,735 --> 00:23:46,600
- What will happen to him?
- That's none of our business.
399
00:23:48,295 --> 00:23:51,217
Where's their request form?
400
00:23:51,252 --> 00:23:54,105
Form APR 13, I believe.
401
00:23:54,140 --> 00:23:58,105
- What?
- Alien Prisoner Release.
402
00:23:58,140 --> 00:24:00,465
Do everything by the
book of Fenchurch, Jim.
403
00:24:00,500 --> 00:24:02,900
So if you can get me
APR 13, signed and dated,
404
00:24:02,935 --> 00:24:05,180
I just might consider
Special Branch's request.
405
00:24:05,215 --> 00:24:07,145
Have you any idea how serious this is?
406
00:24:07,180 --> 00:24:10,900
Yes, I do. It's gonna be one
hell of a last chapter, hey, Jim.
407
00:24:18,420 --> 00:24:21,780
We've got their belongings. Now
look through them thoroughly.
408
00:24:21,815 --> 00:24:24,300
The ANC never waged a
terror war outside of Africa.
409
00:24:24,835 --> 00:24:27,100
Yet. Which means a bloody
big feather in our cap if
410
00:24:27,135 --> 00:24:30,060
we foil a terrorist attack
on a visit of a head of state.
411
00:24:30,095 --> 00:24:31,705
Find me a smoking gun!
412
00:24:31,740 --> 00:24:35,105
Oh, I spoke to my mate up in Manchester.
413
00:24:35,140 --> 00:24:37,200
Apparently there's been a
fire in the records department,
414
00:24:37,235 --> 00:24:39,700
so your epaulette records
have all been destroyed.
415
00:24:40,800 --> 00:24:43,100
Forensics on the knife, Guv.
No prints.
416
00:24:43,712 --> 00:24:45,745
There's no explosives in here, Guv.
417
00:24:45,780 --> 00:24:49,620
Well, keep looking. When you're done go
and search Tobias' flat, and be thorough.
418
00:24:49,655 --> 00:24:52,465
He's a crafty bugger. Chris, I
want you to stay in CID tonight.
419
00:24:52,500 --> 00:24:54,800
Tobias Ndbele whatever his
name is, is our prisoner
420
00:24:54,835 --> 00:24:56,700
and he stays in our
cells, understand? - Guv.
421
00:24:57,935 --> 00:25:02,700
They can't take him unless they
get an APR 13 form, can they, Guv?
422
00:25:03,495 --> 00:25:07,425
There is no APR 13 form, you dozy mare.
423
00:25:07,460 --> 00:25:10,900
Right, nobody comes in, nobody
goes out. Is that understood?
424
00:25:10,935 --> 00:25:14,340
- Guv. - I'd trust an estate agent
before I trust Special Branch.
425
00:25:14,375 --> 00:25:16,780
Bra opens at the front or back, Bolly?
426
00:25:16,815 --> 00:25:18,265
SHE LAUGHS
427
00:25:18,300 --> 00:25:20,380
You will never ever,
428
00:25:20,415 --> 00:25:21,900
ever know, Guv.
429
00:25:32,000 --> 00:25:34,100
Good night, Chris.
430
00:25:34,135 --> 00:25:35,820
Ma'am. Guv.
431
00:25:35,855 --> 00:25:38,465
Ma'am.
432
00:25:38,500 --> 00:25:41,460
- Is everything all right?
- Why wouldn't it be?
433
00:25:41,495 --> 00:25:43,460
Just asking.
434
00:25:49,500 --> 00:25:52,620
Have you ever had the feeling
that things are falling apart?
435
00:25:52,655 --> 00:25:54,625
And the world as you know it
436
00:25:54,660 --> 00:25:57,660
is about to end, and nothing
will ever be the same?
437
00:25:57,695 --> 00:25:59,705
DI Drake. Could I borrow you a moment?
438
00:25:59,740 --> 00:26:02,580
- I'm, I'm just...
- Just a minute. In my office.
439
00:26:08,620 --> 00:26:09,600
We've found no evidence, sir,
440
00:26:09,635 --> 00:26:11,940
to support Special Branch's
allegation that there's...
441
00:26:16,500 --> 00:26:18,540
Do you think this is a game?
442
00:26:20,300 --> 00:26:21,100
Hm?
443
00:26:22,980 --> 00:26:28,020
Some flirty, silly little game
being played out by me, you and Hunt?
444
00:26:28,055 --> 00:26:29,800
- No, I don't think it's a game.
- Sam Tyler lost his life.
445
00:26:29,835 --> 00:26:33,600
By all accounts an extraordinary
man, his life was taken from him.
446
00:26:33,635 --> 00:26:36,500
- Murdered. - We don't know
that for sure. - Yes, we do!
447
00:26:37,192 --> 00:26:39,385
In our hearts we know
that. Now it's down to you
448
00:26:39,420 --> 00:26:43,250
to take that final step, to find out
from Hunt's own mouth how he did it,
449
00:26:43,285 --> 00:26:44,450
where he did it and why he did it.
450
00:26:44,485 --> 00:26:47,105
- It's not that easy, is it, sir.
- Actually, it is.
451
00:26:47,140 --> 00:26:50,980
It's about being a solution to
a problem, a despicable problem.
452
00:26:52,500 --> 00:26:54,780
Or being part of the problem itself.
453
00:27:01,780 --> 00:27:03,800
I'm having dinner this
evening with DCI Hunt.
454
00:27:05,250 --> 00:27:09,700
- Hopefully I'll find out the truth then.
- Last chance, Alex.
455
00:27:10,220 --> 00:27:12,800
If you don't have the courage to
do it, I'll find someone who has.
456
00:27:12,835 --> 00:27:14,400
Oh, I have the courage, sir.
457
00:27:14,435 --> 00:27:16,860
Get. Him.
458
00:27:35,180 --> 00:27:39,900
# If you kissed the sun
right out the sky for me
459
00:27:41,060 --> 00:27:46,800
# If you told me all
the lies I might deserve
460
00:27:46,835 --> 00:27:52,540
# If you lay all night
in the rain for me
461
00:27:52,575 --> 00:27:57,860
# Well, I couldn't love you more
462
00:27:58,860 --> 00:28:04,580
# Just couldn't love you more
463
00:28:04,615 --> 00:28:10,300
# I couldn't love you more
464
00:28:16,380 --> 00:28:22,140
# If you loved me 'til my
eyes got no more shine for you
465
00:28:22,175 --> 00:28:27,740
# If you walked beside
me all the long way home
466
00:28:28,940 --> 00:28:33,900
# If you wasted all of your time on me
467
00:28:33,935 --> 00:28:39,935
# Well, I couldn't love you more
468
00:28:40,312 --> 00:28:46,312
# Just couldn't love you more
469
00:28:46,820 --> 00:28:52,220
# I couldn't love you more... #
470
00:28:54,060 --> 00:28:58,140
You don't really think anything's
going on between me and Ray, do you?
471
00:28:58,175 --> 00:29:00,980
I don't know what to
think any more, Shaz.
472
00:29:01,015 --> 00:29:02,917
A misogynist with a moustache.
473
00:29:02,952 --> 00:29:04,820
Don't float my boat, baby.
474
00:29:06,900 --> 00:29:08,660
What's happening?
475
00:29:08,695 --> 00:29:10,385
I don't know.
476
00:29:10,420 --> 00:29:13,500
I mean, I hear a police
whistle, I jump out of my skin.
477
00:29:13,535 --> 00:29:16,657
- It scared you?
- I don't know why.
478
00:29:16,692 --> 00:29:19,745
Then we'll be scared together.
479
00:29:19,780 --> 00:29:23,740
Come on, Shaz, let's go and
turn this geezer's flat over.
480
00:29:23,775 --> 00:29:26,420
- Will you be all right?
- I'll be fine.
481
00:29:48,460 --> 00:29:49,740
Grazie.
482
00:29:51,300 --> 00:29:55,140
- Mr Hunt. A pleasure to see you.
- The pleasure is all yours, Luigi.
483
00:29:55,175 --> 00:29:56,980
Senor Hunt is on a date?
484
00:29:57,015 --> 00:29:59,145
I am not on a date.
485
00:29:59,180 --> 00:30:01,945
I am meeting a colleague for
a meal and a professional chat.
486
00:30:01,980 --> 00:30:05,300
I know enough about restaurants and
men to know a date when I see one.
487
00:30:05,335 --> 00:30:08,300
And I know enough about Italians
and vats of boiling cooking oil.
488
00:30:08,335 --> 00:30:10,660
La Bella.
489
00:30:13,820 --> 00:30:17,100
Luigi, a glass of
champagne for the lady.
490
00:30:17,135 --> 00:30:19,065
Si, Senor Hunt.
491
00:30:19,100 --> 00:30:20,900
- Thank you.
- Bellisima.
492
00:30:23,300 --> 00:30:26,280
- Scrub up well, Bolls.
- Thank you.
493
00:30:26,315 --> 00:30:29,260
You don't look so bad yourself.
494
00:30:42,980 --> 00:30:45,025
Why did you do it, Tobias?
Why did you kill him?
495
00:30:45,060 --> 00:30:47,540
I didn't do it. You know that,
I can see it in your eyes.
496
00:30:47,575 --> 00:30:49,945
Are you covering for the girl?
497
00:30:49,980 --> 00:30:51,400
But why would you do that?
If they send you home...
498
00:30:51,435 --> 00:30:53,700
- If they send me home I die.
- So why?
499
00:30:55,800 --> 00:30:57,200
What time is it?
500
00:30:58,500 --> 00:31:02,500
It's ten past nine. Can't see
what you've got to smile about.
501
00:31:02,535 --> 00:31:06,500
Tsitsi is on the evening flight
to Harare. She's safe now.
502
00:31:08,860 --> 00:31:11,225
Have you noticed how strange
the atmosphere is in CID?
503
00:31:11,260 --> 00:31:15,100
- It's a nut house. Always has been.
- No, it's more than that.
504
00:31:15,135 --> 00:31:17,797
"Things fall apart;
the centre cannot hold.
505
00:31:17,832 --> 00:31:20,460
"Mere anarchy is loosed upon the world".
506
00:31:20,495 --> 00:31:22,580
- Pam Ayers?
- WB Yeats.
507
00:31:22,615 --> 00:31:24,265
It's Viv.
508
00:31:24,300 --> 00:31:26,505
They're all missing Viv.
509
00:31:26,540 --> 00:31:27,800
You miss him too, don't you?
510
00:31:27,835 --> 00:31:31,300
He was the quiet centre of things.
The middle of the wheel.
511
00:31:31,775 --> 00:31:33,465
And now the spokes are coming off.
512
00:31:33,500 --> 00:31:36,380
Blimey, it's like going on
a date with Leonard Cohen!
513
00:31:36,415 --> 00:31:38,300
SHE CHUCKLES
514
00:31:39,580 --> 00:31:43,980
You know, we've had our
differences in the past.
515
00:31:44,015 --> 00:31:46,425
Differences?
516
00:31:46,460 --> 00:31:48,345
All we are is difference, Bolly.
517
00:31:48,380 --> 00:31:52,180
- Like Tom And Jerry. - Eric And
Ernie. - Abelard And Heloise.
518
00:31:52,215 --> 00:31:53,620
The Saint And Greavsie.
519
00:31:56,180 --> 00:31:59,060
Come on then, say it.
520
00:31:59,095 --> 00:32:01,185
Say what?
521
00:32:01,220 --> 00:32:02,980
Alex, there's an elephant in the room.
522
00:32:03,015 --> 00:32:05,780
Let's get it out of the way, eh.
523
00:32:09,900 --> 00:32:12,300
Did you or did you not
524
00:32:12,335 --> 00:32:13,940
kill Sam Tyler?
525
00:32:17,940 --> 00:32:20,705
I was a teacher.
526
00:32:20,740 --> 00:32:23,700
I didn't have much but
I had more than most.
527
00:32:25,220 --> 00:32:27,000
I kept my head down,
did what I was told.
528
00:32:27,035 --> 00:32:29,820
- Why are you telling me this?
- There was a school strike,
529
00:32:29,855 --> 00:32:33,740
all my students were
at the demonstration.
530
00:32:33,775 --> 00:32:36,265
They fired into them.
531
00:32:36,300 --> 00:32:40,425
- They must have had a reason.
- They were black, that was their reason.
532
00:32:40,460 --> 00:32:43,780
Or Communists. I mean, I don't know
much about what goes on down there...
533
00:32:43,815 --> 00:32:45,860
They were children.
534
00:32:47,020 --> 00:32:49,540
Look, if this is about you
trying to justify a murder.
535
00:32:49,575 --> 00:32:52,540
One of my students got shot in the head.
536
00:32:52,575 --> 00:32:54,745
Through the eye.
537
00:32:54,780 --> 00:32:59,000
I held her in my arms and as she died,
I swore that I would not live
538
00:32:59,035 --> 00:33:03,220
my life like a dog, shivering in
fear of what its master might do.
539
00:33:03,255 --> 00:33:06,660
Better a dead lion than
a live rat, my friend.
540
00:33:42,100 --> 00:33:43,700
Right, you lazy buggers.
Let's get this done and
541
00:33:43,735 --> 00:33:45,800
we might just get home
in time for Sportsnight.
542
00:33:47,215 --> 00:33:51,300
# Men of Harlech stop your dreaming... #
543
00:33:51,335 --> 00:33:53,580
He hasn't got much, has he?
544
00:33:55,300 --> 00:33:58,620
# Can't you see the
spearheads gleaming? #
545
00:33:58,655 --> 00:34:00,580
Ray. You're a disgrace.
546
00:34:13,060 --> 00:34:15,265
Sam Tyler was a friend of mine.
547
00:34:15,300 --> 00:34:18,420
Bloody irritating friend most
of the time, it has to be said.
548
00:34:19,940 --> 00:34:22,865
But I learnt more from him
549
00:34:22,900 --> 00:34:26,305
than I've ever learnt
from anybody I've ever met.
550
00:34:26,340 --> 00:34:28,700
He was strong, decent,
a brilliant copper.
551
00:34:30,000 --> 00:34:31,000
What happened?
552
00:34:32,600 --> 00:34:34,400
He'd been acting
strange for a few weeks.
553
00:34:34,435 --> 00:34:38,260
And Sam Tyler strange was
very bloody strange indeed.
554
00:34:38,295 --> 00:34:40,397
He was happy here, everybody said so.
555
00:34:40,432 --> 00:34:42,465
He had a girlfriend, Annie, he had you.
556
00:34:42,500 --> 00:34:44,745
I asked him what was wrong, he wouldn't
tell me. Said he couldn't tell me.
557
00:34:45,200 --> 00:34:46,500
What did you do?
558
00:34:51,740 --> 00:34:53,700
He said he wanted to leave.
559
00:34:55,460 --> 00:34:58,020
He only asked me to help
him fake his own death.
560
00:35:00,060 --> 00:35:04,220
That's why we set fire to the
car and pushed it in the river.
561
00:35:05,740 --> 00:35:08,200
So Sam asked you to commit an
illegal act and you just did it?
562
00:35:08,235 --> 00:35:09,300
Well, I wasn't happy for him to go.
563
00:35:09,335 --> 00:35:11,100
I wanted him to stay, I
didn't want to lose him.
564
00:35:12,895 --> 00:35:15,860
- What happened next?
- I never saw him again.
565
00:35:18,060 --> 00:35:20,860
Oh, come on!
What, he just vanished?
566
00:35:23,740 --> 00:35:27,025
Sam was like me. He wasn't
quite as annoying, as it happens.
567
00:35:27,060 --> 00:35:30,620
Whatever happened to him, might
happen to me, Gene. I have to know.
568
00:35:32,140 --> 00:35:33,985
I asked him why.
569
00:35:34,020 --> 00:35:36,380
He said it would be better
for me that I didn't know.
570
00:35:36,415 --> 00:35:38,620
You see this is about respect, Alex.
571
00:35:38,655 --> 00:35:41,425
About trust, about faith.
572
00:35:41,460 --> 00:35:43,305
Something you haven't learned yet.
573
00:35:43,340 --> 00:35:46,780
- Senor Hunt, do you want a drink?
Some coffee? Brandy? - Brandy.
574
00:35:46,815 --> 00:35:50,860
Just the bill, please, Luigi.
575
00:35:50,895 --> 00:35:52,417
You're the feminist.
576
00:35:52,452 --> 00:35:53,940
You can pay half.
577
00:35:57,900 --> 00:35:59,660
Get your coat.
578
00:35:59,695 --> 00:36:01,420
You've pulled.
579
00:36:02,980 --> 00:36:06,260
- Guv! I've got something for you.
- So has DI Drake, but I think hers is
580
00:36:06,295 --> 00:36:08,900
going to be a lot more
interesting. - Wanna bet?
581
00:36:20,260 --> 00:36:22,300
Start talking, Tobias, or it's a
one-way ticket to Robben Island.
582
00:36:22,335 --> 00:36:26,900
- My patience is growing thin.
- I don't understand. A hole in MY wall?
583
00:36:27,800 --> 00:36:29,200
Where is the dynamite,
who is it meant for?
584
00:36:29,235 --> 00:36:30,900
There's clearly some missing, Tobias.
585
00:36:31,700 --> 00:36:33,000
- Where is it?
- I don't know where it is.
586
00:36:33,035 --> 00:36:34,500
- Liar!
- We don't know if he's lying.
587
00:36:34,535 --> 00:36:35,890
He said himself there
were lots of factions.
588
00:36:35,925 --> 00:36:37,700
- He could be being set-up.
- Shut up!
589
00:36:37,815 --> 00:36:39,600
Listen, I want answers.
And I want them now.
590
00:36:39,635 --> 00:36:41,200
Or I'll hand you over
to your Afrikaner chums
591
00:36:41,235 --> 00:36:43,380
who'll make Biltong out of you.
- I told you,
592
00:36:43,415 --> 00:36:45,000
the movement was starting to split.
593
00:36:45,035 --> 00:36:48,000
There were elements who wanted to bring
the struggle to the streets of London.
594
00:36:48,035 --> 00:36:51,065
- What, Oliver? - I don't
believe in violence. - Bollocks.
595
00:36:51,100 --> 00:36:52,900
You stabbed a Special
Branch Officer to death!
596
00:36:52,935 --> 00:36:55,000
- Now where's bloody dynamite?
- I don't know!
597
00:36:56,635 --> 00:36:59,300
Do you mind, I'm working
here! Who the hell are you?
598
00:36:59,800 --> 00:37:01,400
My name is Anders De Villiers.
599
00:37:02,400 --> 00:37:04,000
You've got something I want.
600
00:37:04,035 --> 00:37:08,200
Running around London with a
box of dynamite. Bloody amateurs.
601
00:37:08,535 --> 00:37:12,145
- A little bit more than a murder
now, Gene. - I'll take him now.
602
00:37:12,180 --> 00:37:13,500
- You're coming with us.
- I don't think so.
603
00:37:13,501 --> 00:37:15,150
He's our suspect, he stays here.
604
00:37:19,060 --> 00:37:21,860
Got you wrapped around his
little finger, hasn't he?
605
00:37:21,895 --> 00:37:24,620
He does that.
606
00:37:25,500 --> 00:37:26,665
Howzit, Joshua?
607
00:37:26,700 --> 00:37:29,620
How are you doing, my friend?
608
00:37:29,655 --> 00:37:31,500
Been a long time.
609
00:37:31,535 --> 00:37:33,400
Will somebody please explain
what the hell is going on here?
610
00:37:33,435 --> 00:37:36,100
He likes police officers, does Joshua.
611
00:37:38,175 --> 00:37:42,660
These guys were just coming
off duty when the bomb went off.
612
00:37:44,380 --> 00:37:47,000
Murdered. In cold blood.
613
00:37:47,035 --> 00:37:49,585
When was this, Joshua?
614
00:37:49,620 --> 00:37:52,500
- Ten years ago. - Enough talk.
He belongs to Special Branch now.
615
00:37:52,535 --> 00:37:53,600
Guv, he won't stand a chance.
616
00:37:53,601 --> 00:37:56,200
We need to find that explosive.
Botha's due in two hours!
617
00:37:57,855 --> 00:38:01,140
Guv, a bomb's just gone off
at the South African Embassy.
618
00:38:15,060 --> 00:38:16,860
SIREN WAILS
619
00:38:43,980 --> 00:38:47,225
- You people did this! YOU!
- Where's Botha?
620
00:38:47,260 --> 00:38:51,460
- Still at Heathrow. He's flown straight
back to South Africa. - Any fatalities?
621
00:38:51,495 --> 00:38:52,905
One. Think she was a cleaner.
622
00:38:52,940 --> 00:38:56,225
The bomb went off before the timer was
set, otherwise it would've been worse.
623
00:38:56,260 --> 00:38:57,700
Bit amateurish for
international terrorists, eh?
624
00:38:57,735 --> 00:38:59,100
They were never
international terrorists.
625
00:38:59,135 --> 00:39:04,860
Now you bastards know what it is we're
fighting for you! To stop the Communists.
626
00:39:04,895 --> 00:39:08,020
- Oh, shut your face, you racist git!
- I suggest we all try and keep calm.
627
00:39:08,855 --> 00:39:11,585
This never gets out. Never!
628
00:39:11,620 --> 00:39:13,530
If people back home thought
the ANC had the power,
629
00:39:13,565 --> 00:39:15,100
the gall to attack the President.
630
00:39:15,135 --> 00:39:18,000
I give you my word. We'll leak the
papers a story about a gas explosion.
631
00:39:18,035 --> 00:39:20,000
I want no publicity for these bastards!
632
00:39:22,820 --> 00:39:25,425
- I want your prisoner. Now.
- No.
633
00:39:25,460 --> 00:39:26,800
It's out of our league now, Bolly.
634
00:39:26,835 --> 00:39:30,340
He took it out of our
league when he did this.
635
00:39:30,375 --> 00:39:33,460
- Tell Chris to get him ready.
- Guv.
636
00:39:33,495 --> 00:39:35,620
Wait.
637
00:39:41,900 --> 00:39:43,380
Tsitsi.
638
00:39:50,580 --> 00:39:52,180
Is this down to you, Joshua?
639
00:39:52,215 --> 00:39:53,700
Are you behind this?
640
00:39:56,100 --> 00:39:58,225
They found the explosives in your room.
641
00:39:58,260 --> 00:40:00,800
I'd confiscated them.
Tsitsi knew where they were.
642
00:40:00,835 --> 00:40:01,900
Why didn't she go back to Africa?
643
00:40:02,055 --> 00:40:05,345
- You gave her the chance.
- She wasn't in her right mind.
644
00:40:05,380 --> 00:40:09,500
All I can think is she saw an
opportunity to hit back and she took it.
645
00:40:09,535 --> 00:40:13,620
She was in love with Oliver and
then she found out he was a traitor.
646
00:40:13,655 --> 00:40:14,800
A British police officer!
647
00:40:16,000 --> 00:40:17,300
She killed him, didn't she?
648
00:40:19,241 --> 00:40:21,625
Why did you cover for her?
649
00:40:21,660 --> 00:40:25,620
Because I'd had my life, Chris,
and hers was ahead of her.
650
00:40:25,655 --> 00:40:29,220
Why did you kill those police officers?
651
00:40:29,255 --> 00:40:31,265
I was younger.
652
00:40:31,300 --> 00:40:34,345
I was angry that my people
were degraded. I'm still angry.
653
00:40:34,380 --> 00:40:37,400
But now I want to persuade
them out of their wrongness,
654
00:40:37,435 --> 00:40:39,300
not to kill them out of it.
655
00:40:41,780 --> 00:40:44,700
What's going to happen to
you when they send you back?
656
00:40:47,260 --> 00:40:49,780
- You know what will happen.
- Are you frightened?
657
00:40:49,815 --> 00:40:51,380
Of course I'm frightened!
658
00:40:53,000 --> 00:40:54,625
But I'm weary, too.
659
00:40:54,660 --> 00:40:57,660
The struggle makes you very weary.
660
00:40:58,660 --> 00:41:00,660
You had nothing to do with the bomb?
661
00:41:00,695 --> 00:41:02,740
I give you my word.
662
00:41:11,340 --> 00:41:14,700
I don't like it any more than you but
this is now an international incident.
663
00:41:14,735 --> 00:41:17,897
- Not something Fenchurch East needs.
- I don't care about your report.
664
00:41:17,932 --> 00:41:21,025
Oh, yes, you do. That's what all
this posturing has been about.
665
00:41:21,060 --> 00:41:22,945
Guv, this is bigger than
a spat with Special Branch,
666
00:41:22,980 --> 00:41:24,500
this is another state, another country.
667
00:41:24,535 --> 00:41:27,100
Gene Hunt versus another
country. I like the sound of that.
668
00:41:27,135 --> 00:41:28,900
You make my job so easy.
669
00:41:28,935 --> 00:41:31,543
- Why haven't you gone home?
- I did but I couldn't sleep, Ma'am.
670
00:41:31,544 --> 00:41:33,540
I don't know why.
Thought I'd see how Chris was.
671
00:41:33,775 --> 00:41:37,180
Where's the Caped Crusader? Go
and bring Tobias up from the cell.
672
00:41:37,215 --> 00:41:40,105
I can't do that.
673
00:41:40,140 --> 00:41:42,985
- Why not?
- He's not there.
674
00:41:43,020 --> 00:41:45,900
- What do you mean, he's not there?
- Where is he, Chris?
675
00:41:45,935 --> 00:41:47,780
I don't know.
676
00:41:52,540 --> 00:41:53,660
I realise it's been a long night
677
00:41:53,695 --> 00:41:55,600
and you're not the brightest
button on the planet...
678
00:41:56,375 --> 00:41:58,660
I let him go.
679
00:42:03,060 --> 00:42:05,140
You let him go?!
680
00:42:05,175 --> 00:42:06,785
Yes, sir.
681
00:42:06,820 --> 00:42:09,620
You idiot! You have released a murderer.
682
00:42:09,655 --> 00:42:12,105
A terrorist.
683
00:42:12,140 --> 00:42:16,665
Hang on, you let him go. Although I
expressly gave orders to the contrary?
684
00:42:16,700 --> 00:42:19,100
Guv. He was never going to get
a fair trial in South Africa,
685
00:42:19,135 --> 00:42:21,200
probably no trial at all. So...
686
00:42:21,235 --> 00:42:23,545
This is the ship you run, Hunt.
687
00:42:23,580 --> 00:42:26,800
- No discipline, no loyalty. No clue.
- What were you thinking of?
688
00:42:26,835 --> 00:42:29,700
- Maybe Chris shouldn't have done it
but... - You dared to disobey me?
689
00:42:29,735 --> 00:42:32,500
I didn't join the police force,
Guv, to be a party to state murder.
690
00:42:32,535 --> 00:42:34,200
You joined to wipe my arse!
691
00:42:34,235 --> 00:42:36,400
You joined the police force because
nobody else would bloody have you!
692
00:42:36,435 --> 00:42:38,700
You released Tsitsi, cos
you wanted a big score.
693
00:42:38,735 --> 00:42:41,200
She killed the Special
Branch guy, set the bomb.
694
00:42:41,235 --> 00:42:43,500
Don't you talk back to me!
You useless piece of shit!
695
00:42:43,535 --> 00:42:46,500
- Come on now. That's enough.
- You don't make decisions.
696
00:42:46,535 --> 00:42:47,501
Do you understand me?
697
00:42:47,536 --> 00:42:50,265
I understand you, but I
don't happen to agree with it.
698
00:42:50,300 --> 00:42:53,860
- We can get in touch with uniform.
- What do you mean you don't agree
699
00:42:53,895 --> 00:42:55,865
with it?
- I don't agree with you, sir.
700
00:42:55,900 --> 00:42:56,600
You can phone the Commissioner.
701
00:42:56,635 --> 00:42:59,600
You can explain why you let a terrorist
loose on the streets of London.
702
00:43:03,140 --> 00:43:05,620
- For God's sake.
- Stop it!
703
00:43:05,655 --> 00:43:07,060
Bastard!
704
00:43:09,500 --> 00:43:13,340
Ray, just leave it. Just let
them get it out of their systems.
705
00:43:18,180 --> 00:43:19,820
Come on.
706
00:43:19,855 --> 00:43:21,460
Get out.
707
00:43:28,020 --> 00:43:32,700
Chris, Chris, are you all right?
708
00:43:35,980 --> 00:43:38,825
Impressive.
709
00:43:38,860 --> 00:43:41,980
Very impressive. I think
I'll go and finish my report.
710
00:43:49,900 --> 00:43:51,340
KNOCK ON DOOR
711
00:43:55,340 --> 00:43:57,745
This place is a disgrace. A mockery.
712
00:43:57,780 --> 00:44:01,260
We're better than this, sir.
It's just that Chris...
713
00:44:01,295 --> 00:44:03,860
What do you want? I'm busy.
714
00:44:06,140 --> 00:44:09,220
I don't believe that Gene
Hunt killed Sam Tyler.
715
00:44:14,220 --> 00:44:16,180
And how did you come to that conclusion?
716
00:44:16,215 --> 00:44:17,780
I asked him.
717
00:44:19,060 --> 00:44:21,500
HE LAUGHS
718
00:44:27,100 --> 00:44:29,825
You asked him?
719
00:44:29,860 --> 00:44:32,700
Yes. And I believe him.
720
00:44:33,700 --> 00:44:35,705
And what about the evidence?
721
00:44:35,740 --> 00:44:37,900
The falsified murder scene,
the falsified police reports,
722
00:44:37,935 --> 00:44:40,400
the destroyed evidence, the photographs,
723
00:44:40,435 --> 00:44:43,737
the grave.
- We don't have a grave.
724
00:44:43,772 --> 00:44:46,260
Close the door on your way out.
725
00:44:47,940 --> 00:44:49,745
I work with him.
726
00:44:49,780 --> 00:44:53,160
- I have to believe him.
- He's polluted you.
727
00:44:53,195 --> 00:44:56,540
- Just like the others.
- No, no, he hasn't.
728
00:44:56,575 --> 00:44:57,980
You disappoint me, Alex.
729
00:44:59,740 --> 00:45:01,260
Now get out.
730
00:45:40,180 --> 00:45:42,100
WHISTLE SOUNDS
731
00:45:43,540 --> 00:45:46,420
You should be in bed!
732
00:45:47,940 --> 00:45:49,020
You?
733
00:45:57,700 --> 00:46:02,580
Senorina. Try to cheer him up, my
other guests are slitting their throats.
734
00:46:08,860 --> 00:46:11,300
Every police officer in London
has got Tobias' description,
735
00:46:11,335 --> 00:46:15,700
every port and airport
have been alerted.
736
00:46:15,735 --> 00:46:21,140
Pam Ayers was right, things
fall apart. They'll be OK.
737
00:46:22,740 --> 00:46:25,920
If I can't look after my own,
738
00:46:25,955 --> 00:46:29,100
then I'm nothing. Viv. Now Chris.
739
00:46:29,135 --> 00:46:32,300
Sam.
740
00:46:33,660 --> 00:46:36,820
You know Keats, Keats
thinks you murdered him.
741
00:46:36,855 --> 00:46:39,585
He's never going to give up.
742
00:46:39,620 --> 00:46:42,940
I don't care what Jim Keats thinks,
743
00:46:42,975 --> 00:46:44,465
I care what you think.
744
00:46:44,500 --> 00:46:47,860
And if you don't believe
me then what's the point?
745
00:46:54,300 --> 00:46:57,260
- Why were you following me?
- I wanted to thank you.
746
00:46:57,295 --> 00:46:59,820
I was weary and you gave me life.
747
00:47:02,180 --> 00:47:03,705
You shouldn't be here.
748
00:47:03,740 --> 00:47:05,820
Every copper in London
is looking for you.
749
00:47:05,855 --> 00:47:08,940
They won't find me.
750
00:47:10,780 --> 00:47:12,140
What happened, man?
751
00:47:13,660 --> 00:47:16,400
The rat became a lion, Tobias.
752
00:47:16,435 --> 00:47:19,140
- Does it feel good?
- Not especially.
753
00:47:20,660 --> 00:47:22,580
Thank you, Chris.
754
00:47:27,740 --> 00:47:29,540
So what are you going to do?
755
00:47:29,575 --> 00:47:32,060
Return to the struggle.
756
00:47:32,095 --> 00:47:33,340
You should go.
757
00:47:34,460 --> 00:47:38,225
- The woman you work with,
the tall one. - DI Drake.
758
00:47:38,260 --> 00:47:42,420
Something she said about Mandela
being free in seven years' time.
759
00:47:42,455 --> 00:47:44,705
How would she know a thing like that?
760
00:47:44,740 --> 00:47:48,620
Well, she knows all sorts
of things, does Alex Drake.
761
00:47:48,655 --> 00:47:50,780
Sometimes I think she
can see into the...
762
00:47:54,740 --> 00:47:55,980
...future.
763
00:48:07,100 --> 00:48:09,780
What's in that glass, Shaz?
764
00:48:09,815 --> 00:48:11,345
Water.
765
00:48:11,380 --> 00:48:13,660
Good God, woman. And
you want to be in CID.
766
00:48:13,695 --> 00:48:16,705
I'm not sure that I do any more.
767
00:48:16,740 --> 00:48:21,980
- He went against orders. - You've been
riding him for months, humiliating him.
768
00:48:22,015 --> 00:48:24,980
- You have been tough on him, Guv.
- It won't happen again.
769
00:48:35,180 --> 00:48:39,660
You're the best DCI I've ever met
and I've been proud to work under you.
770
00:48:39,695 --> 00:48:43,300
But I'm not going to be
your doormat any more, Guv.
771
00:48:43,335 --> 00:48:45,940
Those days have gone.
772
00:48:51,260 --> 00:48:53,340
Are they now?
773
00:48:56,740 --> 00:48:59,105
Buy me a drink,
774
00:48:59,140 --> 00:49:00,860
and we'll say no more about it.
775
00:49:02,860 --> 00:49:06,300
- Luigi, get Mr Skelton a drink.
- Si, Senor Hunt.
776
00:49:44,660 --> 00:49:46,500
Senor Chris.
777
00:49:49,340 --> 00:49:51,060
I'm so proud of you, Chris.
778
00:49:52,540 --> 00:49:55,585
MUSIC PLAYS
779
00:49:55,620 --> 00:49:57,700
'What you having?'
780
00:50:01,860 --> 00:50:04,705
I heard music.
781
00:50:04,740 --> 00:50:07,500
- Did ya? - All right, mate,
keep it to yourself, eh.
782
00:50:26,380 --> 00:50:27,900
KNOCK ON DOOR
783
00:50:50,060 --> 00:50:52,300
I left the children playing.
784
00:50:52,335 --> 00:50:54,505
You did well. With Chris.
785
00:50:54,540 --> 00:50:56,940
I think we have
unfinished business, Bolly.
786
00:50:56,975 --> 00:50:59,540
Yeah, yeah we do.
787
00:51:14,500 --> 00:51:18,300
- What did it mean? The music.
- It probably doesn't mean anything.
788
00:51:18,335 --> 00:51:20,185
Of course it does. We've all heard it.
789
00:51:20,220 --> 00:51:23,150
I hate all this weird stuff,
it makes me feel uncomfortable.
790
00:51:23,185 --> 00:51:24,540
Mine sounded like a pub.
791
00:51:24,575 --> 00:51:26,100
And ours.
792
00:51:27,260 --> 00:51:29,280
Grazie, senor!
793
00:51:29,315 --> 00:51:31,265
Amazing news!
794
00:51:31,300 --> 00:51:34,825
My cousin in Battipaglia is dead.
795
00:51:34,860 --> 00:51:38,020
- I couldn't be happier for you, Luigi.
- He leave me money.
796
00:51:38,055 --> 00:51:39,300
I can go home!
797
00:51:40,340 --> 00:51:42,905
Get off!
798
00:51:42,940 --> 00:51:44,760
Even Luigi's going mad.
799
00:51:44,795 --> 00:51:46,545
Did you hear the voice?
800
00:51:46,580 --> 00:51:49,900
- Lots of voices, couldn't make
any out in particular. - I could.
801
00:51:49,935 --> 00:51:52,020
- What was it saying?
- What'll you have?
802
00:51:54,000 --> 00:51:56,900
- You're probably just imagining it
all, mate. - I'm not imagining it.
803
00:51:57,800 --> 00:51:59,200
And I'll tell you something
else about that voice.
804
00:51:59,235 --> 00:52:00,400
You're frightening me, Chris.
805
00:52:00,435 --> 00:52:02,820
Remember that black bloke who
was landlord of The Railway Arms?
806
00:52:02,855 --> 00:52:04,700
Nelson. Of course I do.
807
00:52:04,735 --> 00:52:06,620
It was him.
808
00:52:12,940 --> 00:52:15,780
So Fenchurch East lives
to fight another day.
809
00:52:17,300 --> 00:52:19,660
Everyone's rattled.
810
00:52:19,695 --> 00:52:21,220
Viv's funeral.
811
00:52:23,300 --> 00:52:25,160
Chris stepped up to the mark.
812
00:52:25,195 --> 00:52:27,020
I wasn't sure he had it in him.
813
00:52:29,060 --> 00:52:30,920
We'll be all right.
814
00:52:30,955 --> 00:52:32,780
We'll all be all right.
815
00:52:34,940 --> 00:52:36,620
Will we, Bols?
816
00:52:40,500 --> 00:52:42,140
Let's have a dance.
817
00:52:43,660 --> 00:52:45,400
No. Gene Hunt does not dance.
818
00:52:45,435 --> 00:52:48,400
No. He doesn't hug Christopher
Skelton either, does he?
819
00:52:56,020 --> 00:52:58,220
"True" by Spandau Ballet
820
00:53:06,460 --> 00:53:09,900
Ah-ha-ha-ha-ha... #
821
00:53:10,940 --> 00:53:13,460
OK, let's get the
dancing out of the way.
822
00:53:16,140 --> 00:53:20,020
Ah-ha-ha-ha-ha
823
00:53:33,620 --> 00:53:38,060
# So true, funny how it seems
824
00:53:38,095 --> 00:53:39,305
# Always in time...
825
00:53:39,340 --> 00:53:40,780
You got any Herb Alpert?
826
00:53:43,100 --> 00:53:44,105
No.
827
00:53:44,140 --> 00:53:48,920
# Head over heels when toe to toe
828
00:53:48,955 --> 00:53:53,700
# This is the sound of my soul
829
00:53:53,735 --> 00:53:57,905
# This is the sound
830
00:53:57,940 --> 00:54:01,620
# I've bought a ticket to the world
831
00:54:02,900 --> 00:54:06,260
# But now I've come back again
832
00:54:08,060 --> 00:54:12,220
# Why do I find it hard
to write the next line?
833
00:54:12,255 --> 00:54:16,260
# Oh, I want the truth to be said
834
00:54:17,380 --> 00:54:21,305
Ah-ha-ha-ha-ha
835
00:54:21,340 --> 00:54:26,260
# I know this much is true
836
00:54:26,295 --> 00:54:31,180
Ah-ha-ha-ha-ha... #
837
00:54:31,215 --> 00:54:33,585
BANG ON DOOR
838
00:54:33,620 --> 00:54:37,000
# This much is true. #
839
00:54:40,340 --> 00:54:43,460
Go on, wait in the bedroom,
I'll get rid of them.
840
00:54:44,540 --> 00:54:47,280
# With a thrill in my head
841
00:54:47,315 --> 00:54:49,985
# And a pill on my tongue
842
00:54:50,020 --> 00:54:54,985
# Dissolve the nerves that just begun
843
00:54:55,020 --> 00:54:59,980
# Listening to Marvin
All night long... #
844
00:55:01,820 --> 00:55:02,900
Alex.
845
00:55:04,100 --> 00:55:06,700
- This is not a good time.
- Is that right?
846
00:55:06,735 --> 00:55:09,140
I love this song.
847
00:55:11,940 --> 00:55:13,860
I got your photos developed.
848
00:55:29,340 --> 00:55:31,265
I think we found our grave.
849
00:55:31,300 --> 00:55:34,540
'Police in Lancashire say that
a body found in a shallow grave
850
00:55:34,575 --> 00:55:37,620
'on farmland may be that
of a police officer. '
851
00:55:37,655 --> 00:55:40,460
Farringfield Green, Lancashire.
852
00:55:46,660 --> 00:55:48,980
Be very careful.
853
00:55:56,100 --> 00:55:59,985
- Look, I've got no truck
with apartheid. - Liar.
854
00:56:00,020 --> 00:56:04,900
But if it's so bad, why is Geoff Boycott
playing cricket there? Answer me that.
855
00:56:04,935 --> 00:56:08,300
- You're a racist, Ray.
- I am not a racist.
856
00:56:10,300 --> 00:56:12,105
You don't like Welsh people.
857
00:56:12,140 --> 00:56:14,800
Yeah, well I wouldn't like them no
matter what colour they were, would I?
858
00:56:14,835 --> 00:56:16,500
Good point.
859
00:56:16,855 --> 00:56:19,700
It's like 1953 in your heads, innit?
860
00:56:25,180 --> 00:56:29,860
- Oh, my God. - It's all right,
Chris, I'm here. We're all here.
861
00:57:07,220 --> 00:57:09,465
# Victims we know so well
862
00:57:09,500 --> 00:57:13,780
# They shine in your eyes
When they kiss and tell
863
00:57:13,815 --> 00:57:16,437
# Strange places we never see
864
00:57:16,472 --> 00:57:19,025
# But you're always there
865
00:57:19,060 --> 00:57:22,180
# Like a ghost in my
dream and I keep on... #
866
00:57:22,215 --> 00:57:24,305
Alex.
867
00:57:24,340 --> 00:57:28,145
# Please don't do the things you do
868
00:57:28,180 --> 00:57:32,700
# When you do those things
Pull my puppet strings
869
00:57:32,735 --> 00:57:36,580
# I have the strangest void for you
870
00:57:37,780 --> 00:57:40,305
# We love and we never tell
871
00:57:40,340 --> 00:57:44,620
# What places our hearts
in the wishing well
872
00:57:44,655 --> 00:57:48,065
# Love leads us into the stream
873
00:57:48,100 --> 00:57:51,900
# And it's sink or swim
Like it's always been
874
00:57:51,935 --> 00:57:53,145
# And I keep on... #
875
00:57:53,180 --> 00:57:56,300
'Be careful, Alex. Be very... careful. '
876
00:57:56,561 --> 00:58:02,561
Corrected by Lauta
877
00:58:24,020 --> 00:58:26,700
You've done so much to help
everybody around you, Alex.
878
00:58:26,735 --> 00:58:29,600
Now you have to help yourself.
That means trusting me.
879
00:58:29,635 --> 00:58:32,620
- Here's the OS map of Lancashire
you asked for. - Thanks, Shaz.
880
00:58:32,655 --> 00:58:34,425
Why did Shaz give you that map?
881
00:58:34,460 --> 00:58:37,060
- This is about bloody Tyler again.
- Oh, God, give me strength.
882
00:58:37,095 --> 00:58:39,660
I don't think I can be in the
same room as you any more, Alex.
883
00:58:39,695 --> 00:58:41,100
Why? Cos you're so angry
you might do something?
884
00:58:41,135 --> 00:58:43,000
Take a look at these
when you get a moment.
885
00:58:43,035 --> 00:58:44,900
Trust me, they're in
your best interests.
886
00:58:45,000 --> 00:58:47,600
Hunt will try and twist you
around his finger one last time.
887
00:58:47,635 --> 00:58:51,280
I promise you, before this is
over, he will try and trick you.
888
00:58:51,400 --> 00:58:52,900
And when that moment comes
889
00:58:53,000 --> 00:58:55,220
you will know. GUN CLICKS
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
10000
00:00:03,000 --> 00:00:13,000
Downloaded From www.AllSubs.org
71274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.