All language subtitles for Allie Nicole & Kit Mercer - Religious Foster Mom Teaches Her Daughter Obedience.1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,130 --> 00:00:20,450
I'm so glad I was able to pair Allie
with you guys.
2
00:00:20,870 --> 00:00:25,290
She has had quite the difficult journey
here through the adoption agency.
3
00:00:26,050 --> 00:00:29,490
She's been through a lot of different
families. Even her own blood parents
4
00:00:29,490 --> 00:00:30,590
drug addicts.
5
00:00:31,190 --> 00:00:34,110
You guys are just the absolute perfect
match for her.
6
00:00:35,150 --> 00:00:38,430
Well, we're very happy you were able to
bring it to us.
7
00:00:38,630 --> 00:00:41,050
Well, I think this was God's plan.
8
00:00:41,670 --> 00:00:44,590
Yes, I've been so blessed to have Allie
here.
9
00:00:46,570 --> 00:00:47,790
God bless you two.
10
00:00:48,650 --> 00:00:49,950
Well, I think we're a perfect fit.
11
00:00:50,290 --> 00:00:51,390
And you're home, Allie.
12
00:00:53,490 --> 00:00:58,570
Well, again, I want to say thank you
guys. And I'll be back to check on Allie
13
00:00:58,570 --> 00:01:00,110
over the next couple of days. Wonderful.
14
00:01:00,310 --> 00:01:03,730
Thank you again. Really appreciate you
bringing her to us. Absolutely. Thank
15
00:01:03,730 --> 00:01:06,530
you. Thank you for bringing our Allie
home.
16
00:01:06,750 --> 00:01:08,450
Absolutely. Take such good care of her.
17
00:01:09,830 --> 00:01:11,530
See you later, Allie. Bye.
18
00:01:27,290 --> 00:01:31,110
Well, well, Allie, why don't you come
see the new dad's lap?
19
00:01:33,170 --> 00:01:35,210
Go ahead, Allie. Make yourself at home.
20
00:01:35,650 --> 00:01:36,589
Come on.
21
00:01:36,590 --> 00:01:38,410
You can see the new dad's lap. I won't
buy it.
22
00:01:38,670 --> 00:01:40,270
Our home is your home now.
23
00:01:40,790 --> 00:01:41,970
Relax and be comfortable.
24
00:01:44,870 --> 00:01:48,270
Allie, I think you're really going to
love it here. I don't know what your
25
00:01:48,270 --> 00:01:51,510
houses were like, but I think you'll
find us much less strict.
26
00:01:51,990 --> 00:01:53,650
Our only rules are that...
27
00:01:53,900 --> 00:02:00,180
We go to church four times a week, twice
on Sunday, and we also have a nightly
28
00:02:00,180 --> 00:02:01,180
Bible study reading.
29
00:02:01,620 --> 00:02:03,380
I think you're going to love it.
30
00:02:05,940 --> 00:02:07,520
Good afternoon, darling.
31
00:02:11,300 --> 00:02:18,140
I'm going to go freshen up, and then we
can have that little
32
00:02:18,140 --> 00:02:19,119
Bible reading.
33
00:02:19,120 --> 00:02:21,160
Wonderful. I'll see you guys in a little
bit.
34
00:02:23,880 --> 00:02:29,000
Bear with one another, and if one has a
complaint against the other, forgive
35
00:02:29,000 --> 00:02:33,200
each other, as the Lord has forgiven
you, so you must also forgive.
36
00:02:34,780 --> 00:02:41,760
How good and pleasant is it when God's
people live in total unity.
37
00:02:44,600 --> 00:02:50,920
Honour your father and your mother, that
your days may be long in the land of
38
00:02:50,920 --> 00:02:53,240
the Lord your God has given you.
39
00:02:55,050 --> 00:02:56,810
Did you understand that, though?
40
00:02:59,270 --> 00:03:01,350
Honey, be respectful and answer.
41
00:03:03,330 --> 00:03:07,450
It means be obedient, Amber.
42
00:03:08,330 --> 00:03:11,450
Very good. You were obviously paying
attention.
43
00:03:12,410 --> 00:03:14,290
Now let's go get ready for bed.
44
00:05:28,240 --> 00:05:29,240
Why?
45
00:10:29,040 --> 00:10:31,340
What was it? You can tell me all about
it.
46
00:10:32,320 --> 00:10:38,000
I don't know. I was just with another
foster family.
47
00:10:39,480 --> 00:10:42,720
I'm sorry that you had to have that
happen to you.
48
00:10:43,460 --> 00:10:45,980
I think you're really going to like it
here, Allie.
49
00:10:46,600 --> 00:10:49,680
You think so? Yes. You're such a
beautiful girl.
50
00:10:50,600 --> 00:10:52,080
You deserve to be loved.
51
00:10:55,300 --> 00:10:56,900
I didn't notice.
52
00:10:58,400 --> 00:10:59,400
Really,
53
00:11:00,440 --> 00:11:01,440
I'm so scared.
54
00:11:02,540 --> 00:11:04,200
It's okay now. You're safe.
55
00:11:04,580 --> 00:11:05,580
You're safe.
56
00:11:07,420 --> 00:11:09,700
These are so beautiful.
57
00:11:10,240 --> 00:11:11,240
Thank you.
58
00:11:13,440 --> 00:11:17,240
I couldn't help but notice how perky
yours are, too.
59
00:11:18,160 --> 00:11:24,560
You haven't seen them. Your nipples have
been poking out the entire time you've
60
00:11:24,560 --> 00:11:25,560
been in our house.
61
00:11:26,440 --> 00:11:27,960
You can't hide that.
62
00:11:31,739 --> 00:11:34,420
Do you mind if I see what they look
like?
63
00:11:34,700 --> 00:11:36,780
Do you want to see them? I would love to
see them.
64
00:11:41,940 --> 00:11:44,160
Can I kiss them?
65
00:11:44,420 --> 00:11:45,940
I was going to ask you the same thing.
66
00:11:46,180 --> 00:11:47,180
Here you go.
67
00:11:53,960 --> 00:11:57,560
Oh my gosh.
68
00:12:33,469 --> 00:12:34,469
Thank you.
69
00:13:30,960 --> 00:13:34,140
Let's go to the other room. We can have
a lot more fun in there.
70
00:13:34,960 --> 00:13:35,960
Okay.
71
00:14:06,570 --> 00:14:08,290
Honey, look who's going to join us.
72
00:14:08,710 --> 00:14:09,790
We can hear you.
73
00:14:10,610 --> 00:14:13,830
You can hear me... Touching yourself?
74
00:14:15,150 --> 00:14:20,830
You didn't tell me. That's what... Yeah,
we heard you touching yourself to us
75
00:14:20,830 --> 00:14:21,830
fucking.
76
00:14:22,350 --> 00:14:24,130
You were totally busted.
77
00:14:24,610 --> 00:14:25,610
That didn't happen.
78
00:14:27,070 --> 00:14:30,310
We don't lie in this house.
79
00:14:33,390 --> 00:14:35,210
You can tell us the truth.
80
00:14:36,430 --> 00:14:38,990
Yeah, it's completely okay.
81
00:14:42,330 --> 00:14:44,490
It'd be really good actually.
82
00:14:46,270 --> 00:14:48,410
I'll just take it to anything.
83
00:15:30,500 --> 00:15:31,920
Sucking on them in the other
84
00:15:50,250 --> 00:15:51,250
cock before?
85
00:15:52,450 --> 00:15:53,450
Yeah.
86
00:15:54,690 --> 00:15:57,750
I don't need to show you too much.
87
00:16:00,590 --> 00:16:02,350
She can eat into it.
88
00:16:03,850 --> 00:16:06,150
I'm going to start just by putting it
in.
89
00:16:25,230 --> 00:16:27,030
You can help me satisfy him.
90
00:16:28,190 --> 00:16:29,190
Okay.
91
00:18:16,880 --> 00:18:18,860
It is a blessing indeed.
92
00:18:21,600 --> 00:18:26,840
Oh, my
93
00:18:26,840 --> 00:18:35,540
God.
94
00:18:35,580 --> 00:18:36,700
My new mouth sucked it.
95
00:18:40,060 --> 00:18:42,380
I'll teach you everything right now,
honey.
96
00:28:23,900 --> 00:28:24,900
You ready?
97
00:29:05,220 --> 00:29:06,220
both of you.
98
00:30:37,320 --> 00:30:38,320
I love you.
99
00:33:45,710 --> 00:33:46,710
Thank you.
100
00:35:36,750 --> 00:35:37,750
Yes.
101
00:37:15,120 --> 00:37:16,360
Wonderful addition to our family.
102
00:37:18,380 --> 00:37:21,060
This is perfect.
103
00:37:22,140 --> 00:37:23,620
I'm part of the family.
104
00:37:26,580 --> 00:37:31,300
Every night after Bobby's Bible study, I
think we'll convene in here.
105
00:37:31,520 --> 00:37:32,520
Yes.
106
00:38:12,249 --> 00:38:14,390
Would you like me to walk you back to
your bed?
107
00:38:14,830 --> 00:38:17,110
Good night.
7318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.